Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,399 --> 00:00:05,846
Generální ředitel RTS-A:
Dragan BUJOŠEVIČ
Vedoucí produkce:
Vladan ČKRKIČ
2
00:00:06,312 --> 00:00:09,888
Hlavní a odpovědný redaktor Kulturního a uměleckého programu:
Nebojša Bradič
Odpovědný redaktor dramatické a domácí seriálové produkce a redaktor seriálu:
Marko Novakovič
3
00:00:10,150 --> 00:00:11,242
VIDĚLI JSTE:
4
00:00:11,310 --> 00:00:12,296
Půjdete s námi.
5
00:00:12,364 --> 00:00:16,364
Odeberte inspektorovi DNA
a porovnejte ji s DNA z místa činu.
6
00:00:16,432 --> 00:00:17,432
Jsem nevinný!
7
00:00:17,987 --> 00:00:23,389
Protokol z tvého výslechu a jeho nahrávka.
Hlavně mu neříkej, kdo ti to dal.
8
00:00:23,457 --> 00:00:24,562
Tak mluv, čuráku!
9
00:00:24,630 --> 00:00:26,275
- A?
- Je tvrdší, než se zdá.
10
00:00:26,343 --> 00:00:29,538
- Jak jsi to vyřešila?
- DNA z místa činu a jeho se neshodují.
11
00:00:29,606 --> 00:00:30,606
Dobře.
12
00:00:30,986 --> 00:00:34,335
Pokud mého syna do hodiny nepropustíš,
pošlu to dál.
13
00:00:34,403 --> 00:00:36,930
Vstávej kámo,
přece tu nestrávíš další ráno!
14
00:00:36,998 --> 00:00:38,830
- A co teď?
- Všechny je zlikvidujem.
15
00:00:38,898 --> 00:00:41,655
Jsi blázen.
Ani náhodou!
16
00:00:41,723 --> 00:00:42,583
Podívej se na tohle.
. .
17
00:00:42,584 --> 00:00:42,683
Podívej se na tohle.
PROTOKOL O TESTU DNA
18
00:00:42,684 --> 00:00:43,086
PROTOKOL O TESTU DNA
19
00:00:43,087 --> 00:00:44,258
- Mám jednu podmínku, ta jeho štětka zmizí.
- Dobře.
PROTOKOL O TESTU DNA
20
00:00:44,259 --> 00:00:46,967
- Mám jednu podmínku, ta jeho štětka zmizí.
- Dobře.
. .
21
00:00:47,536 --> 00:00:48,962
Všeho do času, kurvo!
22
00:00:49,946 --> 00:00:54,025
- Kdy se uvidíme? Nebereš mi telefon.
- Nevím kume. - Uhněte!
23
00:00:54,093 --> 00:00:55,762
Pošleš mi ty maily z banky?
24
00:00:55,830 --> 00:00:59,547
- Už jsem ti je poslal!
- Nepřišly mi, pošli je na soukromý mail.
25
00:00:59,615 --> 00:01:01,624
- Pošlu, určitě!
- Kouknu a ozvu se.
26
00:01:01,692 --> 00:01:05,488
RTS
uvádí seriál
27
00:01:09,143 --> 00:01:12,534
VRAZI MÉHO OTCE
1. řada 9. díl
28
00:01:16,794 --> 00:01:18,507
V hlavních rolích:
29
00:01:18,854 --> 00:01:22,191
Vuk KOSTIČ
30
00:01:23,657 --> 00:01:26,885
Tihomir STANIČ
31
00:01:28,231 --> 00:01:31,640
Marko JANKETIČ, Nina JANKOVIČ DIČIČ
32
00:01:32,732 --> 00:01:37,477
Nebojša GLOGOVAC, Jelisaveta ORAŠANIN,
Katarina RADIVOJEVIČ, Elizabeta DJOREVSKA
33
00:01:38,857 --> 00:01:43,125
Dragan MIČANOVIČ, Nataša NINKOVIČ,
Pedja BJELAC, Mirjana KARANOVIČ
34
00:01:44,270 --> 00:01:47,786
Nenad OKANOVIČ,
Uliks FEHMIU, Slavko ŠTIMAC
35
00:01:48,791 --> 00:01:52,482
Djordje ŽIVADINOVIČ GRGUR,
Aleksandar FILIMONOVIČ, Gordan KIČIČ
36
00:01:57,800 --> 00:02:00,808
Zvukový design: Srdjan MILOVANOVIČ
Asistent zvuku: Mihajlo STEVANOVIČ
37
00:02:02,257 --> 00:02:04,890
Kostymérka:
Momirka BAILOVIČ
38
00:02:06,084 --> 00:02:08,974
Scénografie:
Jelena MILINOVIČ
39
00:02:10,301 --> 00:02:13,019
Hudba:
Aleksandra KOVAČ
40
00:02:14,317 --> 00:02:17,019
Střih:
Filip DEDIČ
41
00:02:18,171 --> 00:02:21,053
Hlavní kameraman:
Miloš KODEMO
42
00:02:22,109 --> 00:02:25,093
Režiséři seriálu:
Miodrag STEVANOVIČ, Daša RADMANOVIČ
43
00:02:26,640 --> 00:02:29,234
Koordinátor:
Ivan ŽIVKOVIČ
44
00:02:30,499 --> 00:02:33,584
Autoři seriálu:
Nataša DRAKULIČ, Predrag ANTONIJEVIČ
45
00:02:34,993 --> 00:02:37,871
Hlavní producent:
Uglješa JOKIČ
46
00:02:40,042 --> 00:02:43,110
Režie:
Predrag ANTONIJEVIČ
47
00:02:43,670 --> 00:02:46,663
překlad: Selma55
48
00:02:47,956 --> 00:02:51,873
NE TAK DÁVNO V ZEMI TAJNÝCH ŠUPLAT A SVAZKŮ...
49
00:03:00,044 --> 00:03:01,664
Fakt s tebou nemám jít nahoru?
50
00:03:01,778 --> 00:03:02,778
Neblbni!
51
00:03:03,475 --> 00:03:04,475
Stejně někoho pošlu.
52
00:03:04,935 --> 00:03:05,935
Proč?
53
00:03:06,456 --> 00:03:07,456
Aby vás hlídal.
54
00:03:07,871 --> 00:03:10,032
Jestli se rozhodli že mě oddělaj...
55
00:03:11,066 --> 00:03:12,259
Uvidíme, co chtějí.
56
00:03:12,690 --> 00:03:15,449
- Jdi domů, uteče ti žena.
- Jednou určitě!
57
00:03:16,671 --> 00:03:18,578
Dávej si majzla!
Volej, kdyby něco!
58
00:03:29,320 --> 00:03:30,727
- Šel dovnitř.
- Čau!
59
00:03:42,012 --> 00:03:43,652
- Ahoj!
- Ahoj!
60
00:03:43,861 --> 00:03:45,880
Jauvajs! Opatrně!
61
00:03:46,087 --> 00:03:47,087
Bolí mě žebra.
62
00:03:47,220 --> 00:03:49,140
- Bili tě?
- To přejde.
63
00:03:50,741 --> 00:03:51,974
Bála jsem se o tebe.
64
00:03:52,196 --> 00:03:53,629
- Jak ti je?
- Dobře.
65
00:03:53,949 --> 00:03:54,949
Co vy?
66
00:03:55,735 --> 00:03:56,735
V pohodě.
67
00:03:58,108 --> 00:03:59,108
Kde je máma?
68
00:03:59,571 --> 00:04:00,571
V pokoji.
69
00:04:01,069 --> 00:04:05,081
Když Mirko volal že jdeš,
požádala jsem ji, ať nás nechá o samotě.
70
00:04:09,929 --> 00:04:10,929
Copak?
71
00:04:11,610 --> 00:04:12,610
Slyšíš?
72
00:04:13,771 --> 00:04:14,771
Co se děje?
73
00:04:22,180 --> 00:04:23,180
Přečti si tohle.
74
00:04:23,971 --> 00:04:24,971
Proč?
75
00:04:25,872 --> 00:04:28,972
Ještě jsem to nečetla,
musela jsem myslet na to, co je s tebou.
76
00:04:35,103 --> 00:04:36,103
A ještě tohle.
77
00:04:36,578 --> 00:04:37,578
Co je to?
78
00:04:39,673 --> 00:04:41,272
Až to přečteš zavolej.
79
00:04:42,561 --> 00:04:44,061
Už musím domů.
80
00:04:45,767 --> 00:04:46,767
Buď opatrný.
81
00:04:48,932 --> 00:04:50,772
Nepřežila bych kdybych tě ztratila.
82
00:05:21,126 --> 00:05:22,385
- Hej!
- Tady jsem!
83
00:05:23,390 --> 00:05:24,390
Zůstaň tu.
84
00:05:24,483 --> 00:05:26,089
A... ty jdeš kam?
85
00:05:26,498 --> 00:05:27,651
Jdu chytit taxi.
86
00:05:28,238 --> 00:05:29,607
Neopouštěj ho!
87
00:05:42,919 --> 00:05:47,000
Jak to sedíš, synku?
Zničíš si páteř!
88
00:05:47,683 --> 00:05:49,095
Bolí mě žebra.
89
00:05:51,890 --> 00:05:53,056
Co to čteš?
90
00:05:55,425 --> 00:05:56,425
Protokol.
91
00:05:57,093 --> 00:05:58,093
Kde je Marija?
92
00:05:59,328 --> 00:06:00,328
Šla domů.
93
00:06:01,840 --> 00:06:03,493
Je to hodné děvče, synu.
94
00:06:03,775 --> 00:06:06,462
Bude dobrá matka i manželka.
95
00:06:08,116 --> 00:06:09,802
Nikdo není svatý.
96
00:06:10,538 --> 00:06:11,538
A...
97
00:06:11,653 --> 00:06:13,126
Chceš něco k jídlu?
98
00:06:15,419 --> 00:06:16,419
Nechci.
99
00:06:17,683 --> 00:06:19,229
Nechci, musím jít.
100
00:06:29,390 --> 00:06:30,730
Hodně štěstí, synku.
101
00:06:41,822 --> 00:06:42,822
Už jde!
102
00:06:43,287 --> 00:06:44,694
Určitě jede k tobě.
103
00:06:46,992 --> 00:06:48,351
Vždyť ho sleduju, ženská!
104
00:06:48,849 --> 00:06:50,462
Ale mám taky ženu a děti!
105
00:06:52,403 --> 00:06:54,296
Stejně do toho budete do rána bušit.
106
00:06:55,571 --> 00:06:57,204
Někoho pošlu.
107
00:07:25,789 --> 00:07:27,168
Neměla jsem to snadné.
108
00:07:27,569 --> 00:07:29,972
Naši neměli na to, aby mi platili školu.
109
00:07:31,449 --> 00:07:37,432
Na fakultě jsem měla kamarádku,
mlela, jak jsem krásná, ať do toho jdu.
110
00:07:38,278 --> 00:07:39,445
Vydělávala si jako...
111
00:07:39,718 --> 00:07:40,871
placená společnice.
112
00:07:42,766 --> 00:07:45,952
Viděla jsem,
jak jezdí na všechna ta nóbl místa,
113
00:07:46,467 --> 00:07:48,467
která jsem znala jen ze zeměpisu.
114
00:07:49,575 --> 00:07:52,872
Říkala jsem si, proč bych měla
celý život strávit jako žebračka.
115
00:07:53,823 --> 00:07:55,062
Tak to všechno začalo.
116
00:07:56,018 --> 00:07:58,470
Užívala jsem si cestování,
117
00:07:58,961 --> 00:08:01,761
podpatky, kostýmky,
drahé dárky...
118
00:08:03,805 --> 00:08:05,064
Dokud mě...
119
00:08:06,257 --> 00:08:07,830
Marjanovič nezatkl.
120
00:08:08,998 --> 00:08:11,324
Pamatuješ, jak jste zavřeli toho
121
00:08:11,811 --> 00:08:13,418
největšího bělehradského pasáka?
122
00:08:15,525 --> 00:08:17,158
Tak pro něj jsem dělala.
123
00:08:19,733 --> 00:08:20,733
Tohle všechno...
124
00:08:21,053 --> 00:08:22,853
jsem řekla Marjanovičovi.
125
00:08:23,632 --> 00:08:25,145
Tak jak to říkám teď tobě.
126
00:08:27,092 --> 00:08:29,165
Pomohl mi dokončit školu,
127
00:08:29,233 --> 00:08:31,998
byla jsem vždycky dobrá studentka,
a zaměstnal mě.
128
00:08:32,829 --> 00:08:34,068
Začala jsem pracovat,
129
00:08:34,389 --> 00:08:36,363
a on se postaral o mou kariéru.
130
00:08:37,210 --> 00:08:39,069
Byla jsem jeho člověk a jsem stále.
131
00:08:40,000 --> 00:08:45,072
Udělala jsem hodně věcí, o kterých jsem
v hloubi duše věděla, že nejsou správné.
132
00:08:45,353 --> 00:08:46,765
Podepisovala prázdné papíry.
133
00:08:54,284 --> 00:08:58,844
Když jsi nastoupil,
byl mezi mnou a Marjanovičem dávno konec.
134
00:08:59,653 --> 00:09:02,011
Od první chvíle jsem věděla,
že tě chci.
135
00:09:02,829 --> 00:09:03,949
Že jsi ten pravý.
136
00:09:04,633 --> 00:09:05,633
Byls jako zjevení.
137
00:09:07,181 --> 00:09:08,181
A...
138
00:09:09,558 --> 00:09:10,924
Proto jsem leccos přešla,
139
00:09:11,624 --> 00:09:14,061
i tvoje dětinské výmluvy, když ses…
140
00:09:14,255 --> 00:09:15,558
snažil utajit náš vztah.
141
00:09:15,845 --> 00:09:19,130
A i když jsi mi zlomil srdce,
nepřestala jsem na tebe myslet.
142
00:09:19,302 --> 00:09:23,334
A vím přesně,
který den jsi poprvé spal s tou holkou,
143
00:09:23,925 --> 00:09:25,758
s tou brejlatou kobrou Jelenou.
144
00:09:28,432 --> 00:09:30,345
To dítě je opravdu tvoje.
145
00:09:30,714 --> 00:09:31,714
Opravdu.
146
00:09:32,069 --> 00:09:35,523
Dlouho jsem nemusela
jít na potrat, a tak jsem opravdu...
147
00:09:36,006 --> 00:09:38,752
Opravdu jsem myslela,
že už nemůžu otěhotnět.
148
00:09:41,898 --> 00:09:44,557
V ten den, kdy tě odvedli...
149
00:09:47,801 --> 00:09:49,660
mi málem puklo srdce.
150
00:09:52,505 --> 00:09:53,505
Miluji tě!
151
00:09:55,511 --> 00:09:56,964
Miluji tě, Aleksandře!
152
00:10:11,128 --> 00:10:12,255
Miluji tě!
153
00:11:18,122 --> 00:11:22,521
NÁVRAT K TENISU
... JSEM PROFESIONÁL...
... Z ŽÁKA TRENÉREM A MENTOREM.
154
00:11:39,343 --> 00:11:41,229
- Kam jdeš?
- Musím jít.
155
00:11:43,100 --> 00:11:46,812
Cítím se báječně!
Po dnešní noci mi spadl kámen ze srdce.
156
00:11:48,253 --> 00:11:49,772
Odkud máš ty dokumenty?
157
00:11:50,623 --> 00:11:52,036
Dal mi je Marjanovič.
158
00:11:52,575 --> 00:11:53,575
Kdy?
159
00:11:54,279 --> 00:11:56,237
Ani nevím. Dávno.
160
00:11:56,305 --> 00:11:57,505
Jak dávno, Marijo?
161
00:11:58,960 --> 00:12:00,057
Asi na začátku.
162
00:12:00,511 --> 00:12:01,511
Nevím.
163
00:12:02,281 --> 00:12:03,460
Proč by ti to dával?
164
00:12:03,887 --> 00:12:05,361
Čím by tě pak vydíral?
165
00:12:06,389 --> 00:12:07,975
Aby mi ukázal, co na mě má.
166
00:12:08,859 --> 00:12:10,092
Jsou to originály.
167
00:12:11,221 --> 00:12:13,782
Proč by si nechal kopie
a tobě dával originály?
168
00:12:14,246 --> 00:12:16,208
- Co je na té kazetě?
- Nevím.
169
00:12:16,276 --> 00:12:18,876
Vezmu ji sebou.
Neměl jsem ji na čem přehrát.
170
00:12:19,420 --> 00:12:20,700
Co je na té kazetě?
171
00:12:22,448 --> 00:12:23,448
Nevíš, jo?
172
00:12:24,934 --> 00:12:26,747
- Zase mi lžeš.
- Nelžu!
173
00:12:29,367 --> 00:12:31,073
Tvoje minulost mi nevadí.
174
00:12:31,639 --> 00:12:33,059
Vadí mi ty lži.
175
00:12:33,633 --> 00:12:36,878
A z nějakého důvodu nic jiného neděláš,
jenom mi lžeš.
176
00:12:39,606 --> 00:12:40,606
Aleksandře!
177
00:12:43,900 --> 00:12:44,900
Kosto!
178
00:12:48,303 --> 00:12:49,909
Nesu vzkaz od našeho přítele.
179
00:12:52,149 --> 00:12:54,022
Na vyjádření máte dva dny.
180
00:12:54,397 --> 00:12:55,537
Ani o den déle.
181
00:12:56,450 --> 00:12:57,756
Copak se můžu vyjádřit?
182
00:12:58,558 --> 00:13:00,557
Vždyť jsi viděl, jak se Jovan chová.
183
00:13:00,625 --> 00:13:03,950
Včera mě žádal, ať mu pošlu všechny maily,
možná se probral.
184
00:13:04,334 --> 00:13:05,854
Musíš si s ním promluvit.
185
00:13:06,353 --> 00:13:09,000
Zkoušel jsem to stokrát,
nebere mi telefon.
186
00:13:12,528 --> 00:13:13,954
Jen vyřizuji vzkaz.
187
00:13:21,862 --> 00:13:24,755
Možná by s ním
mohl promluvit někdo jiný.
188
00:13:25,255 --> 00:13:26,255
A přesvědčit ho.
189
00:13:27,085 --> 00:13:28,085
Kdo?
190
00:13:33,394 --> 00:13:34,680
Nikola Kovačevič.
191
00:13:35,696 --> 00:13:37,549
Víš přece, že jsou přátelé.
192
00:13:38,098 --> 00:13:39,744
A že zná našeho investora.
193
00:13:41,336 --> 00:13:43,876
Možná ho Nikola přesvědčí,
ať pár dní počká.
194
00:13:45,022 --> 00:13:47,261
Ty myslíš, že bych mu měl zavolat?
195
00:13:48,257 --> 00:13:49,257
Určitě!
196
00:13:51,116 --> 00:13:52,116
Klidně.
197
00:13:55,015 --> 00:13:56,407
Dobře, zavolám mu.
198
00:13:57,176 --> 00:13:58,176
Brnknem si.
199
00:14:17,574 --> 00:14:18,574
Ahoj!
200
00:14:19,048 --> 00:14:20,048
Ahoj.
201
00:14:21,884 --> 00:14:22,884
Čau!
202
00:14:23,144 --> 00:14:24,144
Čau.
203
00:14:27,254 --> 00:14:28,254
Jak se máš?
204
00:14:28,847 --> 00:14:29,847
No...
205
00:14:30,202 --> 00:14:31,460
Teď už líp.
206
00:14:31,949 --> 00:14:33,057
To jsem ráda.
207
00:14:35,007 --> 00:14:36,560
Přišel jsem abych ti řekl...
208
00:14:37,127 --> 00:14:38,127
abych...
209
00:14:38,331 --> 00:14:39,331
Moc ti děkuji.
210
00:14:40,388 --> 00:14:41,667
Děkuji ti za všechno.
211
00:14:42,947 --> 00:14:44,866
Za to, že jsi zatajila moje otisky.
212
00:14:45,595 --> 00:14:48,903
Jsem nevinný. Opravdu.
Věříš mi, že jsem nevinný?
213
00:14:49,650 --> 00:14:50,756
Dobrý, v pohodě.
214
00:14:52,109 --> 00:14:53,169
A tímhle končíme.
215
00:14:54,219 --> 00:14:55,812
Mezi námi dvěma je konec.
216
00:14:58,811 --> 00:15:01,017
Považuj to za můj svatební dar, jo?
217
00:15:01,888 --> 00:15:02,888
Pospíchám, čau!
218
00:15:07,415 --> 00:15:08,822
Pozdravuj Sávu, ano?
219
00:15:30,044 --> 00:15:33,863
Dovolali jste se Nikolovi Kovačevičovi.
Zanechte vzkaz. Děkuji.
220
00:15:39,459 --> 00:15:41,978
Zabalila jsem Strahinjovy věci.
221
00:15:42,527 --> 00:15:44,360
Nevím, komu je poslat.
222
00:15:45,726 --> 00:15:48,163
Možná budeš brzy balit všechno.
223
00:15:49,057 --> 00:15:50,571
A teď mě prosím nech.
224
00:16:29,044 --> 00:16:31,470
- Tady je to nejjistější.
- Paráda!
225
00:16:31,851 --> 00:16:32,851
Jak vypadám?
226
00:16:33,639 --> 00:16:34,639
Super!
227
00:16:34,933 --> 00:16:35,615
A?
228
00:16:35,682 --> 00:16:41,276
Říkal ředitelce, že vás musí zlikvidovat.
Tebe, Olju i Marjanoviče, všechny.
229
00:16:41,838 --> 00:16:43,658
Proč Olju, do prdele?
230
00:16:43,872 --> 00:16:46,702
Protože Obradovičku vydírala,
když jsi byl ve vazbě,
231
00:16:46,785 --> 00:16:48,158
Proto tě pustili.
232
00:16:48,641 --> 00:16:49,641
Čím ji vydírala?
233
00:16:49,709 --> 00:16:55,554
Papírama, prý vzala od Srleho velký prachy.
A jejich společnýma fotkama.
234
00:16:56,771 --> 00:17:00,592
Hodně to řešili, ale šeptem,
takže jsem všechno nerozuměla.
235
00:17:00,672 --> 00:17:02,679
A... a opravdu to říka...?
236
00:17:03,472 --> 00:17:07,166
- Opravdu jmenovali mě, Marjanoviče a Olju?
- Ano.
237
00:17:07,826 --> 00:17:09,166
Takže Mrjanovič není...
238
00:17:09,635 --> 00:17:10,761
v té jejich partě.
239
00:17:11,310 --> 00:17:14,237
A... A Mirka... nezmiňovali?
240
00:17:14,305 --> 00:17:17,150
O Mirkovi nemluvili? Říkali Mirko?
241
00:17:17,218 --> 00:17:20,160
- Ne, to bych si pamatovala.
- Víš to určitě? - Určitě.
242
00:17:20,705 --> 00:17:21,958
- Dobře...
- Poslouchej...
243
00:17:22,751 --> 00:17:24,532
Tohle je na mě příliš.
244
00:17:25,868 --> 00:17:31,204
Šla jsem do toho, protože Nikola slíbil,
že mě dobře vdá, tohle jsem ale nečekala.
245
00:17:32,235 --> 00:17:33,235
Je mi...
246
00:17:33,669 --> 00:17:35,156
moc líto Milice.
247
00:17:36,807 --> 00:17:38,866
Co myslíš, kdo Milicu zabil?
248
00:17:39,737 --> 00:17:40,737
Nevím.
249
00:17:41,286 --> 00:17:42,552
Opravdu nevím.
250
00:17:43,387 --> 00:17:47,984
Ale postupem času si stále víc myslím,
že Nikola a jeho lidi, Obradovička, Srle.
251
00:17:48,111 --> 00:17:49,686
Moc dobře vím, co je Srle zač.
252
00:17:50,558 --> 00:17:52,419
Kdybys věděl,
co mi o něm říkala!
253
00:17:53,027 --> 00:17:55,467
Kdo jinej by mohl zabít ji i Lidiji?
254
00:17:56,457 --> 00:18:00,920
Chovala se ke mně moc hezky... Milica.
Měla jsem ji moc ráda.
255
00:18:01,118 --> 00:18:05,296
Netušila, proč jsem se najednou objevila.
Byla ráda, že je táta se mnou šťastnej.
256
00:18:09,863 --> 00:18:11,861
Vím toho moc, aby mě nechali jít.
257
00:18:14,154 --> 00:18:15,493
Kolem jsou jen mrtvoly.
258
00:18:16,297 --> 00:18:17,763
Je na čase vypadnout.
259
00:18:18,439 --> 00:18:19,439
A to co nejdřív.
260
00:18:19,919 --> 00:18:20,919
Fakt se bojím.
261
00:18:21,183 --> 00:18:23,762
Ne, nemusíš, ochráním tě.
262
00:18:23,830 --> 00:18:25,657
Budeš proti nim svědčit.
263
00:18:25,872 --> 00:18:28,245
Co blbneš, vždyť nás všechny zabijou!
264
00:18:28,432 --> 00:18:29,598
Mají příliš velkou moc.
265
00:18:32,349 --> 00:18:34,269
Vím, kdy je čas utýct z kasina.
266
00:18:35,359 --> 00:18:37,545
Ne že by mi sladkej život nechutnal,
267
00:18:38,360 --> 00:18:40,459
ale tady jde o kejhák.
268
00:18:41,395 --> 00:18:42,621
Protože toho hodně víš.
269
00:18:43,325 --> 00:18:49,086
A... A zjistilas něco
ohledně Nikoly a Dejana?
270
00:18:49,972 --> 00:18:52,211
Neměla jsem kdy.
Co vím,
271
00:18:52,454 --> 00:18:58,210
tak Nikola se přátelil s Jovanovým tátou.
Než starý zemřel, byl u nich pečený vařený.
272
00:18:58,509 --> 00:19:02,353
A když umřel, Nikola k nim přestal chodit.
Samozřejmě že Dejana znal!
273
00:19:04,690 --> 00:19:07,666
Potřebuji bejt doma, než přijde Jovan.
274
00:19:08,274 --> 00:19:09,754
Už víš, kam půjdeš?
275
00:19:10,313 --> 00:19:11,479
Do toho ti nic není.
276
00:19:12,526 --> 00:19:16,815
Možná bych ti mohl pomoct,
znám pár správných lidí!
277
00:19:18,810 --> 00:19:21,343
Taky znám nějaký lidi, neboj se!
278
00:19:21,730 --> 00:19:23,104
Není to poprvé.
279
00:19:23,565 --> 00:19:24,565
Peníze máš?
280
00:19:25,229 --> 00:19:28,282
Pro začátek mám dost,
a pak se nějak zařídím.
281
00:19:30,829 --> 00:19:34,961
Mám šperky, co mi daroval Jovan
a znám kombinaci jeho sejfu.
282
00:19:35,554 --> 00:19:38,833
Vezmu si všechno, co tam najdu.
Myslím, že jsem si to zasloužila.
283
00:19:40,486 --> 00:19:42,859
O mě se neboj, umím se o sebe postarat.
284
00:19:46,798 --> 00:19:47,857
Dávej na sebe pozor.
285
00:20:18,015 --> 00:20:18,921
Ano?
286
00:20:18,988 --> 00:20:19,941
Kde jsi?
287
00:20:20,008 --> 00:20:21,161
V nemocnici.
288
00:20:21,587 --> 00:20:24,673
- Zůstaň tam, hned přijdu!
- Ani jsem nikam jít nechtěla!
289
00:20:33,594 --> 00:20:35,901
- Kde jseš?
- Ve městě.
290
00:20:36,454 --> 00:20:37,880
Jeď okamžitě do nemocnice.
291
00:20:38,207 --> 00:20:39,207
Hned, brácho!
292
00:20:39,467 --> 00:20:40,566
Jedu hned!
293
00:20:45,625 --> 00:20:48,553
Seď dál na zadku, Milanko,
a jeho nech špacírovat po městě!
294
00:20:49,690 --> 00:20:52,209
Jdi, kam chceš, mně je to fuk!
295
00:20:58,421 --> 00:20:59,421
Jak je na tom?
296
00:20:59,601 --> 00:21:00,674
Pořád stejně.
297
00:21:00,858 --> 00:21:01,971
Co říkají doktoři?
298
00:21:02,218 --> 00:21:03,218
Ať čekáme.
299
00:21:03,364 --> 00:21:04,664
Nic jiného nám nezbývá.
300
00:21:05,846 --> 00:21:09,786
- Je to dobrej chlap, synku.
- Zabiju se, jestli to nepřežije!
301
00:21:11,191 --> 00:21:12,859
Nikdy bych si to neodpustil.
302
00:21:14,072 --> 00:21:15,911
Nechceš mi říct, co se stalo?
303
00:21:16,545 --> 00:21:18,310
Čím jsi vydírala Obradovičku?
304
00:21:20,346 --> 00:21:22,129
Věděla jsem, že se zeptáš.
305
00:21:22,383 --> 00:21:23,383
Počkej.
306
00:21:24,253 --> 00:21:26,393
- Co děláš, mami?
- Počkej!
307
00:21:29,067 --> 00:21:30,067
Přečti si to.
308
00:21:30,376 --> 00:21:32,289
- Co je to?
- Mám víc kopií.
309
00:21:34,384 --> 00:21:35,624
O tom nepochybuju.
310
00:21:38,246 --> 00:21:40,613
Marijin protokol
je ze stejnýho šuplete, jo?
311
00:21:40,714 --> 00:21:41,714
Ano.
312
00:21:41,867 --> 00:21:43,300
- Od Marjanoviče?
- Ano.
313
00:21:43,656 --> 00:21:44,835
Kdy ti to dal?
314
00:21:45,570 --> 00:21:46,769
Když zabili tátu.
315
00:21:46,890 --> 00:21:48,216
Prý se to může hodit.
316
00:21:51,593 --> 00:21:54,772
Máš ještě nějaké dokumenty,
o kterých bych měl vědět?
317
00:21:55,356 --> 00:21:57,016
- Ne.
- Určitě?
318
00:21:57,334 --> 00:21:58,334
Ne, určitě.
319
00:22:02,558 --> 00:22:03,798
- Dobrý den.
- Dobrý den.
320
00:22:05,411 --> 00:22:07,128
- Koukni na tohle.
- Co je to?
321
00:22:07,228 --> 00:22:08,228
Koukni se.
322
00:22:14,817 --> 00:22:15,817
Fíha!
323
00:22:20,582 --> 00:22:23,803
Tijana zaslechla,
jak se Obradovička domlouvá s Nikolou.
324
00:22:24,377 --> 00:22:25,665
Chtějí nás všechny zabít.
325
00:22:25,800 --> 00:22:28,592
Přesněji...
mě, Marjanoviče a Olju.
326
00:22:29,340 --> 00:22:30,713
O tobě nemluvili.
327
00:22:31,746 --> 00:22:34,466
- Můžeš se z toho ještě vyvlíct.
- Kušuj!
328
00:22:35,256 --> 00:22:36,608
Začali jsme to spolu.
329
00:22:36,744 --> 00:22:38,417
Teď je to buď my, nebo oni.
330
00:22:38,943 --> 00:22:42,674
S těma papírama Obradovičku sestřelíme,
ale musíme najít odvážnýho žalobce.
331
00:22:42,742 --> 00:22:44,381
Takovej neexistuje.
332
00:22:44,937 --> 00:22:50,076
Kdyby byl nebo kdyby Marjanovič něco zmohl,
nebylo by to celý roky u mě pod podlahou.
333
00:22:50,404 --> 00:22:52,724
A i když ho najdem,
jak s tím spojíme Nikolu?
334
00:22:53,078 --> 00:22:54,505
Nemáme proti němu důkazy.
335
00:22:54,817 --> 00:22:57,035
Takoví lidi nenechávají důkazy, synu.
336
00:22:57,103 --> 00:22:59,681
Teď vám především musíme zajistit ochranu.
337
00:22:59,749 --> 00:23:00,749
Mami...
338
00:23:00,973 --> 00:23:04,247
- Musíš hned odjet.
- Moje místo je tady.
339
00:23:04,593 --> 00:23:10,126
- Nikdy jsem se neschovávala. - Mami...
- Snad najdeme někoho, komu můžeme věřit.
340
00:23:10,201 --> 00:23:13,493
- Dobrý den! - Dobrej!
- Jen dám pacientovi léky. - Dobře.
341
00:23:23,191 --> 00:23:24,191
Stůj!
342
00:23:25,786 --> 00:23:26,805
Co mu dáváš?
343
00:23:27,053 --> 00:23:28,692
- Léky.
- Jaký léky?
344
00:23:28,760 --> 00:23:31,503
- Léky, které... - Počkej, podívám se.
- Zešílel jste?
345
00:23:31,577 --> 00:23:37,223
- Co ty tenisky od bláta? - To není bláto!
- Tak co? - Jód! - Jód? - Děláš tu?
346
00:23:37,478 --> 00:23:39,558
Vesno, na třiadvacítce máme problém!
347
00:23:39,718 --> 00:23:40,718
Dovolíte?
348
00:23:43,025 --> 00:23:44,025
Omlouvám se.
349
00:23:44,425 --> 00:23:46,019
- Přijdu pak.
- Promiň...
350
00:23:46,087 --> 00:23:48,773
- Kdyby něco, zvoňte.
- Myslel jsem, že...
351
00:23:50,910 --> 00:23:51,910
Viděl jsem...
352
00:23:52,427 --> 00:23:54,960
špinavé tenisky a myslel jsem,
že přišla z venku.
353
00:23:55,157 --> 00:23:59,865
- Nikdy nevíš, koho podplatili.
- Kristepane... dočista jsem ztratil nervy.
354
00:24:00,356 --> 00:24:01,876
Jak to mohlo dojít až sem?
355
00:24:03,361 --> 00:24:07,356
Od vraždy Milice až sem, kruci!
A po Milici už nikdo nevzdechne.
356
00:24:07,687 --> 00:24:10,811
Říkala jsem ti,
že do některých věcí je lepší nestrkat nos.
357
00:24:10,879 --> 00:24:12,706
Ale jak se bránit? Řekni?
358
00:24:12,774 --> 00:24:15,454
Když každej může... podívej se!
Každej nás může...
359
00:24:15,805 --> 00:24:16,805
Tak co?
360
00:24:17,333 --> 00:24:18,800
Mám to dát novinám?
361
00:24:20,126 --> 00:24:21,445
Mám to zveřejnit?
362
00:24:23,682 --> 00:24:25,875
Hele, zůstaň tady a hlídej je,
já...
363
00:24:26,284 --> 00:24:28,050
- Něco zkusím.
- Jasnačka.
364
00:24:28,536 --> 00:24:31,963
- Mám s tebou poslat Milanku?
- Ty nikam nikoho neposílej!
365
00:24:32,258 --> 00:24:36,659
Udělal jsi
ty kopie Dejanova křestního listu a pasů?
366
00:24:37,611 --> 00:24:41,357
- Neměl jsem čas! Nemůžu dělat...
- Neměl jsi čas, protože mě šmíruješ!
367
00:24:42,883 --> 00:24:43,883
Ahoj, mamko!
368
00:24:44,598 --> 00:24:45,598
Ahoj! Buď opatrný.
369
00:24:45,852 --> 00:24:46,905
Koukej to udělat!
370
00:24:50,478 --> 00:24:51,825
Jenom ztrácíte čas.
371
00:24:52,418 --> 00:24:54,799
To nikdo nezveřejní.
372
00:24:56,495 --> 00:24:57,495
Nikdo.
373
00:25:24,413 --> 00:25:25,413
Povídej.
374
00:25:25,507 --> 00:25:26,507
Koukni na tohle.
375
00:25:32,451 --> 00:25:35,763
Policejní ředitelku
platí největší drogový boss v regionu.
376
00:25:35,928 --> 00:25:37,437
Doteď jí dal hromadu peněz.
377
00:25:37,505 --> 00:25:40,863
- Kdo ví, co na oplátku dělala.
- Co chceš, všechno má svoji cenu.
378
00:25:40,931 --> 00:25:43,010
Lítá v tom i ministr Kovačevič.
379
00:25:43,348 --> 00:25:45,506
Pere Srletovy špinavý prachy.
380
00:25:45,574 --> 00:25:48,088
Můžu to dokázat!
Hele, tohle je velký!
381
00:25:48,508 --> 00:25:51,571
- Takovej příběh jsi neměl a mít nebudeš!
- Vždyť vidím!
382
00:25:51,639 --> 00:25:52,639
Otiskni to!
383
00:25:53,087 --> 00:25:54,360
Otiskni to prosím!
384
00:25:54,904 --> 00:25:57,931
Zatímco jsem čekal,
až vyřídíš mýho redaktora, vyřídil on mě.
385
00:25:58,058 --> 00:26:02,136
Přišel kurva jedna a prej sundej brejle,
zkusím, jak s nima uvidím.
386
00:26:02,204 --> 00:26:04,318
To mi udělal kvůli těm minulejm fotkám.
387
00:26:04,386 --> 00:26:06,826
A za tohle,
za to bych kamaráde dostal kulku.
388
00:26:06,894 --> 00:26:10,155
- Díky, brácho, to není nic pro mě.
- Ty kopie si nech.
389
00:26:10,435 --> 00:26:12,575
Třeba zalituješ, když mě odkrouhnou.
390
00:26:12,846 --> 00:26:14,052
Trhni si!
391
00:26:27,881 --> 00:26:29,067
Máš děti?
392
00:26:29,838 --> 00:26:30,838
Dvě.
393
00:26:31,640 --> 00:26:32,859
Holku a kluka.
394
00:26:33,643 --> 00:26:35,003
Osm roků a pět.
395
00:26:37,736 --> 00:26:38,810
To je hezké.
396
00:26:41,145 --> 00:26:42,565
Ještě je častěji vidět.
397
00:26:44,600 --> 00:26:46,360
To je úděl policejní práce.
398
00:26:47,477 --> 00:26:49,423
Ani Aleksandr svého otce...
399
00:26:49,491 --> 00:26:51,005
nevídal často.
400
00:26:51,239 --> 00:26:52,860
Mrzí mě, že jsem ho nepoznal.
401
00:26:53,320 --> 00:26:55,466
Do Bělehradu mě přemístili až po tom...
402
00:26:56,323 --> 00:26:57,617
Co ho zavraždili.
403
00:26:58,685 --> 00:27:00,798
Já s tím žiju, chlapče.
Musím.
404
00:27:02,311 --> 00:27:03,964
Nemám problém o tom mluvit.
405
00:27:04,857 --> 00:27:07,303
Ale... můj syn... nemůže.
406
00:27:09,019 --> 00:27:10,019
Ne.
407
00:27:11,572 --> 00:27:13,665
Děláme spolu dlouho,
408
00:27:14,038 --> 00:27:16,473
hodně jsme toho prožili
a nikdy se nezmínil.
409
00:27:18,617 --> 00:27:19,703
Obviňuje se.
410
00:27:23,873 --> 00:27:24,873
Predragu!
411
00:27:28,032 --> 00:27:29,032
Predragu!
412
00:27:30,223 --> 00:27:32,066
Utíkej pro doktora!
413
00:27:32,207 --> 00:27:33,207
Utíkej!
414
00:27:33,304 --> 00:27:34,304
Predragu!
415
00:27:37,221 --> 00:27:38,221
Miláčku!
416
00:27:38,522 --> 00:27:42,643
Miláčku můj!
Mysleli jsme, že jsme tě ztratili!
417
00:27:44,094 --> 00:27:45,094
Lásko!
418
00:27:59,146 --> 00:28:01,278
Říkala jsem, ať nechodíš, chci bejt sama!
419
00:28:01,346 --> 00:28:02,799
Natali, co ti je?
Co se děje?
420
00:28:02,867 --> 00:28:07,584
- Nic se neděje, jdi domů za ženou!
- Řekni, co se děje, chci ti pomoct!
421
00:28:07,652 --> 00:28:11,422
- Pomůžeš mi? Vždyť jsi mě zničil!
- Co je, lásko? Co se děje?
422
00:28:11,496 --> 00:28:13,464
Kdyby nebylo tebe... Vypadni!
423
00:28:13,532 --> 00:28:17,313
- Ztrať se z mýho života!
- Uklidni se, lásko! Co je s tebou?
424
00:28:17,381 --> 00:28:22,647
- Všichni jste stejní!
- Nejsme, já tě miluju! Moc tě miluju!
425
00:28:22,715 --> 00:28:27,302
- Nemiluješ mě, zradils mě!
- Nikdy bych tě nezradil! Uklidni se!
426
00:28:27,790 --> 00:28:28,909
Uklidni se!
427
00:28:30,203 --> 00:28:31,997
Co je? Co se stalo?
428
00:28:34,789 --> 00:28:37,269
Něčeho se napijem a povíš mi to, ano?
429
00:28:37,389 --> 00:28:38,515
No tak, prosím...
430
00:28:38,829 --> 00:28:39,868
Uklidni se.
431
00:28:41,411 --> 00:28:43,070
Musel jsem ji sebou vzít.
432
00:28:43,801 --> 00:28:45,460
Musím, dokud se nerozvedem.
433
00:28:46,724 --> 00:28:47,977
Musím, dobře to víš.
434
00:28:51,321 --> 00:28:53,466
Kdybych měl prachy,
dávno bych to skončil.
435
00:28:55,137 --> 00:28:57,302
Víš, že jí jde jenom o peníze.
436
00:28:58,919 --> 00:29:01,170
- Už měsíce jsme nic... Přísahám!
- Hm...
437
00:29:04,146 --> 00:29:05,146
Prosím.
438
00:29:08,995 --> 00:29:10,641
Nikdy bych tě nezradil, Natali.
439
00:29:12,199 --> 00:29:13,199
Nikdy.
440
00:29:24,106 --> 00:29:25,606
Čekám až se rozjede byznys.
441
00:29:26,626 --> 00:29:27,645
Pak ji vyplatím.
442
00:29:29,298 --> 00:29:30,451
A budeme spolu.
443
00:29:37,165 --> 00:29:38,258
Jenom ty a já.
444
00:29:48,394 --> 00:29:51,700
- Kdy se probral?
- Před hodinou. Teď jsou u něj doktoři.
445
00:29:51,768 --> 00:29:54,080
- Říkal něco?
- Nic, jenom chtěl vodu.
446
00:29:54,267 --> 00:29:55,267
Kde jsi byl?
447
00:29:57,081 --> 00:29:58,081
Dekuj se!
448
00:30:09,840 --> 00:30:11,086
Jděte ven prosím!
449
00:30:16,373 --> 00:30:17,373
Jak ti je?
450
00:30:18,055 --> 00:30:20,168
Řekl bych, že pořád žiju.
451
00:30:21,501 --> 00:30:22,907
Jsi tvrdá palice.
452
00:30:23,211 --> 00:30:24,211
Od nepaměti.
453
00:30:24,418 --> 00:30:25,418
To ano.
454
00:30:25,648 --> 00:30:26,648
Můžeš.
455
00:30:26,915 --> 00:30:28,600
Jenom chvíli, náčelníku.
456
00:30:28,668 --> 00:30:30,763
Potřebujeme vědět, co se stalo.
457
00:30:31,010 --> 00:30:32,010
Nic.
458
00:30:32,231 --> 00:30:34,159
Měl jsem se sejít s Batou.
459
00:30:34,981 --> 00:30:36,194
Volal, že...
460
00:30:36,588 --> 00:30:37,969
mi chce něco říct.
461
00:30:38,203 --> 00:30:39,095
A...
462
00:30:39,162 --> 00:30:42,370
Sešli jsme se podle dohody,
a najednou se objevili ti dva.
463
00:30:43,308 --> 00:30:45,054
Začali po nás střílet.
464
00:30:45,874 --> 00:30:47,160
Asi ho sledovali.
465
00:30:48,444 --> 00:30:50,577
Bránil jsem se, dokud to šlo.
466
00:30:50,952 --> 00:30:52,545
A pak už si nic nepamatuju.
467
00:30:52,667 --> 00:30:55,658
Dobře.
Byl tam i inspektor Jakovljevič, že?
468
00:30:55,765 --> 00:30:56,765
Ne, nebyl.
469
00:30:57,721 --> 00:30:59,174
S ním to nemá nic společného.
470
00:31:00,029 --> 00:31:03,763
Počkejte,
neměli jste se tu noc sejít?
471
00:31:03,871 --> 00:31:07,618
Měli, ale zrušil jsem to,
když mi Bato zavolal.
472
00:31:08,142 --> 00:31:11,930
Opravdu nevím,
proč po nás ti dva stříleli.
473
00:31:15,907 --> 00:31:16,907
Dobře.
474
00:31:16,975 --> 00:31:17,975
Děkuji.
475
00:31:30,305 --> 00:31:31,305
Počkej venku!
476
00:31:33,011 --> 00:31:34,011
Hned přijdu.
477
00:31:43,709 --> 00:31:45,662
Myslela jsem, že my dva jsme tým!
478
00:31:46,402 --> 00:31:47,402
Nebo ne?
479
00:31:48,122 --> 00:31:50,752
Ráda bych věděla, co se stalo.
480
00:31:51,019 --> 00:31:52,785
Proč jsi ten tým opustil.
481
00:31:54,351 --> 00:31:55,691
Jsi tak
482
00:31:56,371 --> 00:31:57,451
arogantní
483
00:31:57,866 --> 00:31:59,645
a odtržená od reality,
484
00:31:59,958 --> 00:32:01,471
že ti to nedochází.
485
00:32:02,797 --> 00:32:04,610
Jsem unavený, chci spát.
486
00:32:05,468 --> 00:32:06,468
Nech mě být.
487
00:32:06,921 --> 00:32:08,733
Vím, že bys byla šťastná,
488
00:32:09,462 --> 00:32:11,055
kdybych se neprobral.
489
00:32:20,070 --> 00:32:22,490
Ty peníze, které jsem brala...
490
00:32:22,971 --> 00:32:24,151
Nebyly pro mě.
491
00:32:25,595 --> 00:32:27,041
Nic z toho nebylo pro mě.
492
00:32:29,689 --> 00:32:30,689
To je jedno,
493
00:32:32,328 --> 00:32:34,768
stejně už nic nemá smysl, že?
494
00:33:29,687 --> 00:33:30,687
Mluv.
495
00:34:31,906 --> 00:34:33,747
Ty vožralá blbko...
496
00:34:53,407 --> 00:34:54,767
Máš někoho poblíž?
497
00:34:57,257 --> 00:34:58,257
Hele...
498
00:34:58,819 --> 00:35:00,072
možná ho někam pošlu.
499
00:35:01,580 --> 00:35:02,700
Budem ve spojení.
500
00:35:19,357 --> 00:35:20,883
Haló! Kosto?
501
00:35:21,564 --> 00:35:22,741
Kde jsi? Co děláš?
502
00:35:23,883 --> 00:35:25,282
Nic, jsem doma.
503
00:35:25,811 --> 00:35:28,386
Nějak mi není dobře, už od pohřbu.
504
00:35:29,066 --> 00:35:31,072
Omlouvám se, že jsem nevolal dřív.
505
00:35:31,336 --> 00:35:33,716
- Proč jsi mi volal?
- Jen tak.
506
00:35:34,040 --> 00:35:36,153
Je mi moc líto Strahinji.
507
00:35:36,675 --> 00:35:38,881
Nemohl jsem přijít na pohřeb kvůli práci.
508
00:35:39,703 --> 00:35:40,703
Poslyš,
509
00:35:40,907 --> 00:35:43,259
můžeš se u mě zastavit?
510
00:35:43,866 --> 00:35:49,109
Mám dobrou zprávu. Mluvil jsem s premiérem,
jestli by vám nepomohl stát.
511
00:35:50,138 --> 00:35:52,497
Bylo by to na místě, je to velká investice.
512
00:35:53,767 --> 00:35:55,560
Potřebuju ještě pár informací.
513
00:35:55,713 --> 00:35:56,965
Zastav se za mnou.
514
00:35:57,643 --> 00:36:03,118
Já... teď nemůžu.
Manželce je taky zle, skosilo nás to.
515
00:36:05,148 --> 00:36:07,247
Nechme to na zítra, na pozítří.
516
00:36:07,548 --> 00:36:09,134
Ozvu se, ano?
517
00:36:09,880 --> 00:36:11,266
Dobrá, tolik to zase...
518
00:36:11,780 --> 00:36:13,033
nespěchá.
519
00:36:15,065 --> 00:36:16,751
Platí, ozvi se.
520
00:36:17,464 --> 00:36:18,864
A pozdravuj manželku!
521
00:36:19,476 --> 00:36:22,056
Budu, děkuji.
Zavolám.
522
00:36:29,138 --> 00:36:30,951
Natalijo proč proboha?
523
00:36:44,494 --> 00:36:45,900
Ať vyjede.
524
00:36:46,067 --> 00:36:47,067
Teď hned.
525
00:36:49,346 --> 00:36:51,818
Ale předtím ať se tu pro něco zastaví.
526
00:36:52,998 --> 00:36:54,345
Předtím, rozumíš?!
527
00:37:56,791 --> 00:37:58,251
Jsme na pozici čtyři.
528
00:38:02,363 --> 00:38:04,296
- Kume!
- Co chceš?
529
00:38:05,233 --> 00:38:06,373
Musíme si promluvit.
530
00:38:06,646 --> 00:38:08,426
Nechci s nikým mluvit.
531
00:38:09,590 --> 00:38:11,603
Tijana odešla, nemám náladu.
532
00:38:13,174 --> 00:38:14,174
Kam odešla?
533
00:38:14,307 --> 00:38:17,065
To nevím, vzala si věci a odešla.
534
00:38:17,771 --> 00:38:20,571
Musíme si promluvit, kume.
Ignoruješ mě a já nevím proč.
535
00:38:20,882 --> 00:38:23,241
Nechci s tebou mluvit, přijď jindy.
536
00:38:59,788 --> 00:39:05,022
VÝPIS Z KNIHY NAROZENÍ
537
00:39:10,518 --> 00:39:12,784
RODNÝ LIST
FRANCOUZSKÁ REPUBLIKA- PAS
538
00:39:14,049 --> 00:39:15,961
SRBSKÁ REPUBLIKA- PAS
539
00:39:43,042 --> 00:39:44,255
- No?
- Poslouchej...
540
00:39:44,869 --> 00:39:47,872
Teď mi přišel
Dejanův výpis z knihy narození.
541
00:39:48,814 --> 00:39:50,167
Jména rodičů chybí.
542
00:39:50,949 --> 00:39:52,976
Vyrostl v dětském domově.
543
00:39:54,139 --> 00:39:57,464
Žádost o vydání dokladů
podepsali opatrovníci.
544
00:40:20,089 --> 00:40:26,750
TIJANA:
PROMIŇ, ŽE JSEM ODEŠLA A VYKRADLA TI SEJF, MUSELA JSEM.
KDYBYS MĚL PROBLÉMY, ZAVOLEJ INSPEKTORU ALEKSANDROVI,
NEPATŘÍ DO NIKOLOVA KLANU.
LÍBÁM TĚ.
545
00:40:31,519 --> 00:40:32,738
Jak ses dostal dovnitř?
546
00:40:33,547 --> 00:40:34,960
Přelezl jsem plot.
547
00:40:35,141 --> 00:40:36,553
Musíme si promluvit.
548
00:40:42,200 --> 00:40:43,266
Pěkně jsem naletěl.
549
00:40:46,536 --> 00:40:48,463
Myslím, že Nikola s námi manipuluje.
550
00:40:50,138 --> 00:40:51,257
Co tím myslíš?
551
00:40:52,246 --> 00:40:53,246
Poslouchej.
552
00:40:54,234 --> 00:40:56,551
To on nás přesvědčil,
ať koupíme ten pozemek.
553
00:40:57,116 --> 00:40:57,934
Že?
554
00:40:58,001 --> 00:41:00,191
Ty papíry z katastru byly v pořádku.
555
00:41:00,403 --> 00:41:01,242
Že?
556
00:41:01,309 --> 00:41:03,842
A najednou se objevili lidi z Ameriky.
557
00:41:04,036 --> 00:41:07,709
Padesát let jsou zticha
a najednou se objeví a chtějí prachy.
558
00:41:08,643 --> 00:41:11,142
Zrovna ve chvíli, když jsme si vzali úvěr.
559
00:41:12,515 --> 00:41:13,975
Je ve vládě, kume.
560
00:41:14,176 --> 00:41:16,469
On jediný má tu moc
nechat zfalšovat katastr.
561
00:41:17,751 --> 00:41:19,711
Tehdy začaly všechny naše problémy, že?
562
00:41:19,791 --> 00:41:23,156
A ty jsi zavolal Srlemu,
aby svýma prachama zachránil naši firmu.
563
00:41:23,337 --> 00:41:24,337
Ano, no a?
564
00:41:24,765 --> 00:41:26,451
Seznámil mě s ním Rončevič.
565
00:41:26,887 --> 00:41:28,220
Zmáčkli mě.
566
00:41:28,347 --> 00:41:30,160
Váhal jsem, nejdřív jsem nechtěl.
567
00:41:30,315 --> 00:41:33,276
A pak mi zase volal Nikola,
prý o čem přemýšlíš, člověče!
568
00:41:33,621 --> 00:41:35,834
Zachraň firmu!
Má prachy, chce investovat!
569
00:41:35,902 --> 00:41:36,902
Co jsem měl dělat?
570
00:41:37,275 --> 00:41:38,875
Co ti za to Srle slíbil?
571
00:41:41,562 --> 00:41:43,263
Tři procenta v keši z celé částky.
572
00:41:45,674 --> 00:41:46,674
Co je?
573
00:41:46,767 --> 00:41:50,486
Do toho kšeftu jsem vložil všechno.
Mám nechat děcka o hladu?
574
00:41:54,520 --> 00:41:55,520
Kume...
575
00:41:58,234 --> 00:41:59,567
Zabil jsi Milici?
576
00:42:01,394 --> 00:42:04,351
Nezabil!
Jak tě to mohlo napadnout?
577
00:42:06,439 --> 00:42:07,691
Přísahám na děti!
578
00:42:09,460 --> 00:42:10,460
To Nikola!
579
00:42:11,026 --> 00:42:12,459
Určitě to byl on.
580
00:42:12,866 --> 00:42:14,005
Poslouchej kume!
581
00:42:14,447 --> 00:42:18,373
Stoprocentně věděl o závěti.
A že jí Vojkan všechno odkázal.
582
00:42:18,717 --> 00:42:21,210
A že po její smrti zdědí půlku Natalija.
583
00:42:22,405 --> 00:42:23,558
A jen abys věděl...
584
00:42:24,848 --> 00:42:29,172
Natalija už svůj podíl převedla
na jeho firmu na Panenských ostrovech.
585
00:42:29,346 --> 00:42:30,505
Viděl jsem smlouvu.
586
00:42:32,129 --> 00:42:33,161
Je bez data.
587
00:42:34,537 --> 00:42:35,537
Kdy vyjede?
588
00:42:35,892 --> 00:42:39,639
To se dopíše... po dědickém řízení.
Až to Nataliji přiklepnou.
589
00:42:40,729 --> 00:42:42,481
Už je to notářsky ověřeno.
590
00:42:44,384 --> 00:42:46,157
Kdo ti o Nataliji řekl?
591
00:42:47,740 --> 00:42:50,333
Jeden známý z rozvědky.
Proč?
592
00:42:53,195 --> 00:42:55,169
Takže si bere firmu kousek po kousku.
593
00:42:55,664 --> 00:42:58,117
Strahinjův díl má,
teď si vezme i ten Natalije.
594
00:42:58,703 --> 00:43:02,258
A mě chce vyšachovat,
aby mohl prát prachy z drog, jo?
595
00:43:03,748 --> 00:43:05,495
Všechno nám sebere!
596
00:43:06,408 --> 00:43:09,365
Všechny nás zabije jako Milicu,
jen aby měli většinu!
597
00:43:09,469 --> 00:43:11,568
Ty nebo já, jeden z nás dvou bude další!
598
00:43:11,739 --> 00:43:15,754
Když se mi něco stane, tak ta moje blbka
podepíše všechno jako Natalija.
599
00:43:16,582 --> 00:43:19,882
Přemýšlím o tom, že dám všechno církvi,
už jsem mluvil s advokátem.
600
00:43:20,290 --> 00:43:23,656
- Už to nemá cenu, kume!
- Ale má! Ještě není všechno ztraceno!
601
00:43:26,247 --> 00:43:28,775
My dva musíme držet spolu, jako kdysi.
602
00:43:29,656 --> 00:43:30,763
Máme většinu.
603
00:43:31,834 --> 00:43:34,154
Já mám ty Bosňáky,
přijedou na pomoc.
604
00:43:35,588 --> 00:43:37,960
Máme tvůj dům v Ženevě.
605
00:43:38,387 --> 00:43:40,362
Hlavní je zaplatit tuhle splátku.
606
00:43:40,455 --> 00:43:43,276
- My dva jako kdysi?
- My dva jako kdysi! Proč ne?
607
00:43:43,357 --> 00:43:45,789
Jak ti mám věřit,
když nejsi upřímný ani teď?
608
00:43:49,264 --> 00:43:51,561
To Nikola tě navedl,
abys píchal s Natalijí?
609
00:43:52,563 --> 00:43:54,036
Nebo je to z tvojí hlavy?
610
00:43:55,251 --> 00:43:56,451
Jak sakra můžeš?
611
00:43:57,796 --> 00:44:00,143
Celý život táhnem spolu,
mládí, škola, všechno!
612
00:44:01,534 --> 00:44:03,334
Vojkan tě bral jako svého syna.
613
00:44:04,264 --> 00:44:05,831
Měl jsi všechno, co já.
614
00:44:09,769 --> 00:44:11,462
To je pravda, kume.
615
00:44:13,907 --> 00:44:17,347
Ale tys nepromeškal žádnou příležitost
abys mi to dal najevo.
616
00:44:20,454 --> 00:44:23,681
Jestli si vzpomínáš,
tak já jsem znal Nataliji jako první.
617
00:44:25,291 --> 00:44:27,357
A pak ses objevil ty,
618
00:44:28,554 --> 00:44:30,254
ve svém Mercedesu,
619
00:44:30,802 --> 00:44:34,648
a ani tě nenapadlo se zeptat,
jestli o ni náhodou nestojím.
620
00:44:34,935 --> 00:44:35,935
Vzpomínáš?
621
00:44:37,083 --> 00:44:39,303
Věčná škoda, že jsem se nezeptal!
622
00:44:40,115 --> 00:44:42,108
Jak ses dozvěděl o mně a o Nataliji?
623
00:44:43,303 --> 00:44:44,563
Řekla ti to ona?
624
00:44:45,703 --> 00:44:47,502
Když jste spolu mluvili na tryzně?
625
00:44:47,776 --> 00:44:48,776
Takhle.
626
00:44:50,095 --> 00:44:51,095
Co je to?
627
00:44:52,716 --> 00:44:53,863
Dal mi to Nikola.
628
00:45:02,642 --> 00:45:04,561
To je z jejího domu!
629
00:45:08,236 --> 00:45:09,369
Takže všechno nahrává!
630
00:45:10,926 --> 00:45:12,666
Třeba to nahrává i tady, ale...
631
00:45:12,873 --> 00:45:14,214
mně je to jedno.
632
00:45:14,594 --> 00:45:16,567
Určitě mě viděl to tam prohledávat.
633
00:45:17,622 --> 00:45:18,975
Kde jsi co prohledával?
634
00:45:20,371 --> 00:45:22,057
Zabal věci! To nejnutnější!
635
00:45:22,996 --> 00:45:24,136
Jen to nejnutnější!
636
00:45:25,193 --> 00:45:26,193
Bože...
637
00:45:27,732 --> 00:45:30,965
Říkal jsem ti, že když takhle zavolám,
máš držet hubu a balit!
638
00:45:31,312 --> 00:45:32,312
Jsou tam děti?
639
00:45:32,858 --> 00:45:34,651
Nikomu neotevírej, hned jsem tam!
640
00:45:46,267 --> 00:45:47,267
Kume?
641
00:45:47,691 --> 00:45:48,691
Kume!
642
00:45:49,921 --> 00:45:50,781
Kume!
643
00:45:50,848 --> 00:45:51,933
Telefo...
644
00:45:52,001 --> 00:45:52,923
Co?
645
00:45:52,990 --> 00:45:54,116
Telefo...
646
00:45:54,184 --> 00:45:55,184
Záchranka?
647
00:45:56,329 --> 00:45:57,388
Záchran...
Prosím vás!
648
00:45:57,542 --> 00:45:58,909
Aleksandra Kljajiče dva.
649
00:45:59,501 --> 00:46:01,541
Postřelený muž!
Pospěšte prosím!
650
00:46:02,338 --> 00:46:03,338
Sakra kume!
651
00:46:03,725 --> 00:46:05,075
Kume, prosím! Kume!
652
00:46:05,724 --> 00:46:06,724
To nesmíš!
653
00:46:07,112 --> 00:46:08,112
Kume!
654
00:46:12,117 --> 00:46:14,030
* * *
655
00:46:14,030 --> 00:46:18,000
www.titulky.com
47895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.