All language subtitles for The.Cost.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,433 --> 00:00:10,000 (low humming) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:49,933 --> 00:00:51,000 (voicemail beeps) 5 00:00:51,000 --> 00:00:52,267 - [Stephanie] Hey baby. 6 00:00:52,267 --> 00:00:54,867 Just letting you know I'm on my way home now. 7 00:00:54,867 --> 00:00:56,433 I'm sorry about this morning. 8 00:00:56,433 --> 00:01:00,133 I was stressed about work and overtired I think. 9 00:01:01,300 --> 00:01:03,633 I didn't mean what I said though, okay? 10 00:01:03,633 --> 00:01:05,967 Anyways, we can talk about that when I get home. 11 00:01:05,967 --> 00:01:07,500 My train leaves soon. 12 00:01:07,500 --> 00:01:10,400 Can you pick me up in about 45 minutes from the station? 13 00:01:10,400 --> 00:01:13,233 (dramatic music) 14 00:01:14,067 --> 00:01:15,867 I look forward to seeing you. 15 00:01:15,867 --> 00:01:17,333 I love you. 16 00:01:17,333 --> 00:01:18,200 Bye. 17 00:01:19,967 --> 00:01:22,967 (unsettling music) 18 00:02:33,833 --> 00:02:35,067 - Hi, how you doing? 19 00:02:35,067 --> 00:02:36,067 - [David] Yeah, good. 20 00:02:36,067 --> 00:02:37,133 - That's good. 21 00:02:37,133 --> 00:02:38,667 Busy weekend ahead? 22 00:02:38,667 --> 00:02:39,767 - Yeah, renovating. 23 00:02:39,767 --> 00:02:40,600 - Oh. 24 00:02:40,600 --> 00:02:43,733 (scanner beeping) 25 00:02:43,733 --> 00:02:45,067 Bathroom? Kitchen? 26 00:02:46,067 --> 00:02:46,967 - Kitchen. 27 00:02:50,133 --> 00:02:51,367 - Paying with cash or card? 28 00:02:51,367 --> 00:02:52,233 - [David] Yeah, cash thanks. 29 00:02:52,233 --> 00:02:54,300 - Sure no worries. 30 00:02:54,300 --> 00:02:56,833 Thank you. 31 00:02:56,833 --> 00:02:57,833 - Ta. - Have fun. 32 00:02:57,833 --> 00:02:58,567 - [David] Great. Thank you. 33 00:02:58,567 --> 00:02:59,600 - No worries. 34 00:03:01,067 --> 00:03:04,067 (workers chattering) 35 00:03:15,867 --> 00:03:18,533 (sombre music) 36 00:03:24,567 --> 00:03:27,400 (terminal beeps) 37 00:04:07,200 --> 00:04:10,433 - [Announcer] Now arriving at Boronia. 38 00:04:31,233 --> 00:04:32,900 - [Troy] Hey, puss. 39 00:04:36,067 --> 00:04:39,067 (bottles rattling) 40 00:04:44,733 --> 00:04:47,500 - [Reporter] Previously he had staunchly denied accusations 41 00:04:47,500 --> 00:04:48,867 for the last five years, 42 00:04:48,867 --> 00:04:51,233 but today the 64 year old pleaded guilty 43 00:04:51,233 --> 00:04:53,600 to the manslaughter of his wife, Mary. 44 00:04:53,600 --> 00:04:56,067 His shock admission comes close to three years 45 00:04:56,067 --> 00:04:58,600 since she vanished from their Glen Waverly home. 46 00:04:58,600 --> 00:05:01,167 Six months later her badly decomposed body 47 00:05:01,167 --> 00:05:03,533 was found by hikers at Mount Dandenong. 48 00:05:03,533 --> 00:05:05,067 He will face court next week. 49 00:05:08,433 --> 00:05:11,167 (ominous music) 50 00:05:27,800 --> 00:05:31,567 (cartridge clicks) 51 00:05:31,567 --> 00:05:34,233 - [Cameron] Hey Dad, we're home! 52 00:05:34,233 --> 00:05:35,833 Dad? 53 00:05:35,833 --> 00:05:38,500 (rifle clicks) 54 00:05:43,500 --> 00:05:44,333 - Hey babe. 55 00:05:44,333 --> 00:05:45,367 - Hey honey. 56 00:05:59,733 --> 00:06:02,067 - Dad, can I please come? 57 00:06:02,067 --> 00:06:03,233 - No mate, we talked about this. 58 00:06:03,233 --> 00:06:04,333 - Please, I'll be good. 59 00:06:04,333 --> 00:06:06,267 - Cameron, Dad said no. 60 00:06:06,267 --> 00:06:07,200 - Fine. 61 00:06:08,467 --> 00:06:10,633 - Next time, buddy. Promise. 62 00:06:10,633 --> 00:06:12,467 - What time's Dave getting here? 63 00:06:12,467 --> 00:06:13,433 - 7:30. 64 00:06:13,433 --> 00:06:15,100 - You want dinner before you go? 65 00:06:17,167 --> 00:06:18,367 - Yeah, be great. 66 00:06:18,367 --> 00:06:19,200 Want a hand? 67 00:06:19,200 --> 00:06:20,867 - No, no, you get ready. 68 00:06:20,867 --> 00:06:21,800 - All right. 69 00:06:21,800 --> 00:06:23,167 - Will Dave want something? 70 00:06:23,167 --> 00:06:25,733 - No, we'll head straight off. Thanks hon. 71 00:06:25,733 --> 00:06:28,500 (ominous music) 72 00:06:31,200 --> 00:06:33,800 (zip tie zips) 73 00:06:52,700 --> 00:06:55,433 (phone ringing) 74 00:07:01,233 --> 00:07:03,533 (bag zips) 75 00:07:12,567 --> 00:07:13,433 - Dave. 76 00:07:14,200 --> 00:07:15,700 - Hey. - Hey. 77 00:07:15,700 --> 00:07:16,700 - How you doing? 78 00:07:16,700 --> 00:07:17,700 - I'm good, how you doing? 79 00:07:17,700 --> 00:07:18,867 - Yeah, good. 80 00:07:18,867 --> 00:07:20,100 - [Megan] You heading off somewhere? 81 00:07:20,100 --> 00:07:22,100 - Ah, yeah. I'm going fishing for the weekend. 82 00:07:22,100 --> 00:07:23,067 - [Megan] Fishing? 83 00:07:23,067 --> 00:07:24,200 - Yeah. 84 00:07:24,200 --> 00:07:25,400 - I didn't know you were into that. 85 00:07:25,400 --> 00:07:27,500 - My mate is. I'm just tagging along. 86 00:07:27,500 --> 00:07:28,700 I don't know. 87 00:07:28,700 --> 00:07:29,500 Thought it'd be good to get out of the city, 88 00:07:29,500 --> 00:07:30,900 just get some fresh air. 89 00:07:30,900 --> 00:07:31,733 Chill out a bit. 90 00:07:31,733 --> 00:07:32,700 - Yeah, nice. 91 00:07:33,500 --> 00:07:35,400 I called you earlier. 92 00:07:35,400 --> 00:07:36,900 - Yeah I'm sorry, I was about to call you back. 93 00:07:36,900 --> 00:07:38,433 I've just, I've been flat out since I got back. 94 00:07:38,433 --> 00:07:39,633 - Oh yeah, yeah, it's fine. 95 00:07:39,633 --> 00:07:41,933 It's just I'm heading out tonight 96 00:07:41,933 --> 00:07:45,100 and I just wondered if you wanted to come. 97 00:07:45,100 --> 00:07:46,100 But you're busy, so. 98 00:07:46,100 --> 00:07:48,167 - Yeah, but next time definitely. 99 00:07:48,167 --> 00:07:49,433 - Yeah, sounds good. 100 00:07:51,567 --> 00:07:53,733 - I'm running super late, but I'll call you when I get back? 101 00:07:53,733 --> 00:07:54,567 - Yeah, great. 102 00:07:54,567 --> 00:07:55,467 - Okay. - Okay. 103 00:07:56,700 --> 00:07:57,600 - Have a good weekend. 104 00:07:57,600 --> 00:07:58,867 - Yeah you too. - Okay. 105 00:07:58,867 --> 00:08:00,067 - [Megan] Have fun. 106 00:08:01,500 --> 00:08:03,967 (car starts) 107 00:08:11,400 --> 00:08:13,933 (tense music) 108 00:08:13,933 --> 00:08:16,667 (chatter on TV) 109 00:08:21,167 --> 00:08:22,367 - Heading off soon? 110 00:08:22,367 --> 00:08:23,867 - [Aaron] Yeah, he'll be here any minute. 111 00:08:26,700 --> 00:08:27,933 (knocking on door) 112 00:08:27,933 --> 00:08:29,067 - Hey, buddy. - Hey. 113 00:08:30,067 --> 00:08:30,867 - What are you playing? 114 00:08:30,867 --> 00:08:32,067 - Call Of Duty. 115 00:08:32,067 --> 00:08:32,900 - [Aaron] You getting the bad guys? 116 00:08:32,900 --> 00:08:34,467 - Yeah. 117 00:08:34,467 --> 00:08:36,067 - I gotta go now, buddy. 118 00:08:37,133 --> 00:08:38,933 Back Sunday. Be good for your Mum okay? 119 00:08:38,933 --> 00:08:39,833 - I will. 120 00:08:39,833 --> 00:08:40,900 - All right. 121 00:08:42,700 --> 00:08:45,600 (car approaching) 122 00:09:08,933 --> 00:09:11,633 (car departing) 123 00:09:15,967 --> 00:09:16,867 Phone. 124 00:09:50,500 --> 00:09:53,433 (engine shuts off) 125 00:09:58,933 --> 00:10:03,333 (music playing on television) 126 00:10:03,333 --> 00:10:06,767 (chatter on television) 127 00:10:12,800 --> 00:10:15,467 (TV turns off) 128 00:10:28,733 --> 00:10:31,833 (suspenseful music) 129 00:10:37,367 --> 00:10:38,867 - Like clockwork. 130 00:11:12,900 --> 00:11:15,800 (muffles chatter) 131 00:11:25,567 --> 00:11:28,300 (lock clicking) 132 00:11:31,833 --> 00:11:34,700 (switch clicks) 133 00:11:34,700 --> 00:11:37,833 (lock clicking) 134 00:11:37,833 --> 00:11:40,900 (suspenseful music) 135 00:11:47,067 --> 00:11:49,333 (cat mewls) 136 00:11:53,800 --> 00:11:56,067 (bag unzips) 137 00:11:56,067 --> 00:11:57,533 - G'day Mike, how you doing? 138 00:11:57,533 --> 00:11:58,367 - [Mike] Hey Troy. 139 00:11:58,367 --> 00:11:59,200 I'm good. You? 140 00:11:59,200 --> 00:12:02,333 - Yeah, good. Real good. 141 00:12:05,667 --> 00:12:07,133 - Much planned this weekend? 142 00:12:07,133 --> 00:12:10,300 - Fuck all, mate. Taking it easy. 143 00:12:10,300 --> 00:12:12,267 Oh, bottle of Johnny, too, please. 144 00:12:12,267 --> 00:12:15,267 (plastic rustling) 145 00:12:17,667 --> 00:12:20,567 (tape stretching) 146 00:12:27,200 --> 00:12:28,767 - [Mike] So how's that holiday coming along? 147 00:12:28,767 --> 00:12:31,467 - Yeah, pretty good. I'm thinking Philippines. 148 00:12:31,467 --> 00:12:32,300 - Nice. 149 00:12:32,300 --> 00:12:33,133 - [Troy] You been? 150 00:12:33,133 --> 00:12:34,567 - Nah. Only Indo. 151 00:12:35,867 --> 00:12:38,233 Bali. Round that way. 152 00:12:38,233 --> 00:12:39,267 Yeah, that was good. 153 00:12:40,100 --> 00:12:41,767 - [Troy] Cool. 154 00:12:41,767 --> 00:12:43,667 - So 62 all up, mate. 155 00:12:43,667 --> 00:12:44,667 - Too easy. 156 00:12:46,167 --> 00:12:47,867 - [Mike] Beautiful. 157 00:12:47,867 --> 00:12:49,133 - All right. Catch you next time. 158 00:12:49,133 --> 00:12:50,633 - You will. 159 00:12:50,633 --> 00:12:52,867 - See you mate. - All right see ya mate. 160 00:12:52,867 --> 00:12:55,833 (suspenseful music) 161 00:13:04,400 --> 00:13:06,733 (Troy sighs) 162 00:13:09,867 --> 00:13:11,067 (keys jangling) 163 00:13:11,067 --> 00:13:13,467 (lock turns) 164 00:13:14,567 --> 00:13:15,567 - Oh, shit. 165 00:13:22,233 --> 00:13:25,467 (light switch clicking) 166 00:13:25,467 --> 00:13:26,633 What the fuck? 167 00:13:26,633 --> 00:13:27,800 Who the fuck are you? 168 00:13:27,800 --> 00:13:29,800 - [Aaron] In there. Move. 169 00:13:29,800 --> 00:13:30,767 - Hang on. 170 00:13:30,767 --> 00:13:33,100 What the fuck is this shit? 171 00:13:33,933 --> 00:13:34,967 - [Aaron] On your knees. 172 00:13:34,967 --> 00:13:35,800 - What? 173 00:13:35,800 --> 00:13:37,533 - [Aaron] On your knees. 174 00:13:37,533 --> 00:13:38,400 Now. 175 00:13:40,800 --> 00:13:43,467 Keys, wallet, phone, on the floor. 176 00:13:43,467 --> 00:13:44,833 - Man, just take whatever the fuck you want- 177 00:13:44,833 --> 00:13:45,800 - [Aaron] Shut up. 178 00:13:46,600 --> 00:13:47,400 - I don't want any trouble. 179 00:13:47,400 --> 00:13:48,533 - I said, shut up. 180 00:13:49,833 --> 00:13:51,667 - [David] Hands behind your back. 181 00:13:51,667 --> 00:13:52,500 - Please. 182 00:13:52,500 --> 00:13:53,400 - [David] Do it! 183 00:13:54,233 --> 00:13:56,267 (suspenseful music) 184 00:13:56,267 --> 00:13:58,933 (zip tie zips) 185 00:14:00,967 --> 00:14:02,500 (Troy groans) 186 00:14:02,500 --> 00:14:03,733 What are you... 187 00:14:03,733 --> 00:14:06,467 No, no, no, no! No! 188 00:14:06,467 --> 00:14:09,133 (Troy moaning) 189 00:14:12,067 --> 00:14:13,767 - [Aaron] You hold still. 190 00:14:13,767 --> 00:14:14,933 You move or make a sound, 191 00:14:14,933 --> 00:14:16,367 I'll blow your head off right here. 192 00:14:16,367 --> 00:14:18,767 (Tory sobs) 193 00:14:22,133 --> 00:14:24,900 (Troy shouting) 194 00:14:37,600 --> 00:14:40,333 (Troy grunting) 195 00:14:48,200 --> 00:14:51,167 (zip ties zipping) 196 00:15:05,100 --> 00:15:06,367 - [Aaron] We're good? 197 00:15:06,367 --> 00:15:08,067 - Yeah, we're good. 198 00:15:21,100 --> 00:15:23,667 (bag zipping) 199 00:15:42,567 --> 00:15:44,333 (trunk closes) 200 00:15:44,333 --> 00:15:47,300 (plastic rustling) 201 00:16:02,600 --> 00:16:03,500 Done. 202 00:16:05,167 --> 00:16:07,700 (car departs) 203 00:16:31,200 --> 00:16:33,100 - How long till that shit wears off? 204 00:16:33,100 --> 00:16:34,200 - About four hours. 205 00:16:35,300 --> 00:16:37,133 Didn't want to give him too much. 206 00:16:37,133 --> 00:16:38,433 That shit could kill him. 207 00:16:54,200 --> 00:16:56,600 It's okay to turn this back on now, right? 208 00:16:56,600 --> 00:16:57,500 - [Aaron] Yeah. 209 00:17:03,700 --> 00:17:04,567 - It's Megan. 210 00:17:06,833 --> 00:17:08,333 She asked me if I wanted to come out tonight. 211 00:17:08,333 --> 00:17:10,433 I told her we were fishing. 212 00:17:10,433 --> 00:17:12,067 - Since when do you fish? 213 00:17:12,067 --> 00:17:14,267 - Yeah. That's exactly what she said. 214 00:17:17,067 --> 00:17:19,133 "Wishing you were here, thinking of you." 215 00:17:27,233 --> 00:17:28,300 - Yeah she's cute. 216 00:17:29,633 --> 00:17:31,600 So you two finally a thing or what? 217 00:17:32,567 --> 00:17:33,433 - I don't know. 218 00:17:36,333 --> 00:17:37,733 She wants us to be. 219 00:17:37,733 --> 00:17:38,667 I just ... 220 00:17:41,067 --> 00:17:43,067 She reminds a lot of Steph. 221 00:17:44,200 --> 00:17:47,100 But she's not Steph. 222 00:17:49,500 --> 00:17:50,667 She's never gonna be. 223 00:17:51,600 --> 00:17:54,600 (melancholy music) 224 00:17:59,867 --> 00:18:02,700 (pulsing music) 225 00:18:45,167 --> 00:18:47,900 (alert beeping) 226 00:18:57,667 --> 00:19:01,467 Hey, we've got to pull over and get petrol. 227 00:19:13,700 --> 00:19:15,700 You fill it up, I'll pay. 228 00:19:15,700 --> 00:19:16,633 Want anything? 229 00:19:16,633 --> 00:19:18,533 - Yeah get me a strong capp. 230 00:19:34,933 --> 00:19:35,833 - Hey, how are ya? 231 00:19:35,833 --> 00:19:37,067 - [David] Good thanks, mate. 232 00:19:54,600 --> 00:19:55,433 - Hi. - Hi. 233 00:19:55,433 --> 00:19:56,700 - What can I get you? 234 00:19:56,700 --> 00:19:59,200 - Two cappuccinos, thanks. Takeaway. 235 00:19:59,200 --> 00:20:01,100 - [Barista] Yep, medium or large? 236 00:20:01,100 --> 00:20:02,233 - Both large. 237 00:20:02,233 --> 00:20:03,233 - [Barista] Large. 238 00:20:03,233 --> 00:20:06,067 (truck rumbling) 239 00:20:18,400 --> 00:20:21,333 (nozzle rattling) 240 00:20:44,767 --> 00:20:46,500 (thumping in trunk) 241 00:20:46,500 --> 00:20:48,967 (tense music) 242 00:21:06,267 --> 00:21:09,167 (drumming on car) 243 00:21:16,167 --> 00:21:17,367 - [Attendant] You paying for pump five? 244 00:21:17,367 --> 00:21:18,300 - Yeah, mate. 245 00:21:20,600 --> 00:21:21,700 - $72 mate. 246 00:21:22,967 --> 00:21:26,833 (cash register beeping) 247 00:21:26,833 --> 00:21:27,667 Receipt? 248 00:21:27,667 --> 00:21:28,667 - [David] Ah, no thanks. 249 00:21:28,667 --> 00:21:29,500 (thumping in trunk) 250 00:21:29,500 --> 00:21:32,067 (tense music) 251 00:21:35,767 --> 00:21:36,667 - Fuck. 252 00:21:56,600 --> 00:21:57,433 (thumping in trunk) 253 00:21:57,433 --> 00:21:58,367 - What is it? 254 00:21:58,367 --> 00:21:59,267 - He's awake. Give me the keys. 255 00:21:59,267 --> 00:22:01,167 - Shit. Anyone notice? 256 00:22:01,167 --> 00:22:03,067 - Yeah, the guy that was standing behind you. 257 00:22:05,533 --> 00:22:06,800 (banging in trunk) 258 00:22:06,800 --> 00:22:08,300 - Jesus. 259 00:22:08,300 --> 00:22:09,467 Just take it slow. 260 00:22:09,467 --> 00:22:12,300 (engine revs) 261 00:22:12,300 --> 00:22:13,133 - Hey, hey, hey! 262 00:22:13,133 --> 00:22:14,800 (bangs car hood) 263 00:22:14,800 --> 00:22:17,500 (knocks on window) 264 00:22:17,500 --> 00:22:19,433 G'day mate. You forgot something. 265 00:22:19,433 --> 00:22:20,667 - Oh, shit. 266 00:22:21,733 --> 00:22:23,133 Oh I completely forgot. Thanks mate. 267 00:22:23,133 --> 00:22:24,067 - No worries. 268 00:22:24,067 --> 00:22:25,367 Look like you fellas need it. 269 00:22:25,367 --> 00:22:26,633 You got a big drive ahead of youse? 270 00:22:26,633 --> 00:22:28,433 - Oh, a few more hours, yeah. You? 271 00:22:28,433 --> 00:22:30,267 - Oh, all-nighter for me, mate. 272 00:22:30,267 --> 00:22:32,533 All right you drive safe all right, fellas? 273 00:22:32,533 --> 00:22:33,467 Have a good one, eh? 274 00:22:33,467 --> 00:22:34,733 - Yeah, you too. Thanks, mate. 275 00:22:36,400 --> 00:22:39,467 (thumping in trunk) 276 00:22:40,333 --> 00:22:41,767 It's okay. 277 00:22:41,767 --> 00:22:42,833 We're clear. 278 00:22:43,733 --> 00:22:45,200 We're clear. 279 00:22:45,200 --> 00:22:46,100 Shit. 280 00:22:47,600 --> 00:22:49,067 - How the fuck is he awake? You said four hours. 281 00:22:49,067 --> 00:22:50,467 - I don't know. He should still be unconscious. 282 00:22:50,467 --> 00:22:52,200 - Let's take care of this quick fucking smart. 283 00:22:52,200 --> 00:22:53,633 - Yep. 284 00:22:53,633 --> 00:22:54,867 There should be a place a bit further up. 285 00:22:54,867 --> 00:22:59,167 We can pull over. 286 00:22:59,167 --> 00:23:00,500 Yeah, here, here, here. 287 00:23:00,500 --> 00:23:02,867 On the left. Here, pull over here. 288 00:23:14,267 --> 00:23:15,933 Fuck! 289 00:23:15,933 --> 00:23:17,867 We'll have to give him another shot. 290 00:23:17,867 --> 00:23:20,600 (muffle groans) 291 00:23:37,700 --> 00:23:39,067 (bag unzips) 292 00:23:39,067 --> 00:23:41,900 (muffled screams) 293 00:24:01,700 --> 00:24:04,667 (crickets chirping) 294 00:24:06,733 --> 00:24:09,067 (bag zips) 295 00:24:25,133 --> 00:24:26,067 Okay. 296 00:24:28,333 --> 00:24:30,800 We've bought ourselves a couple more hours of quiet. 297 00:24:34,900 --> 00:24:36,067 - You sure about that? 298 00:24:59,667 --> 00:25:01,233 - What's this guy's hurry? 299 00:25:04,133 --> 00:25:04,867 (siren blares) 300 00:25:04,867 --> 00:25:05,800 Oh fuck! 301 00:25:06,633 --> 00:25:07,533 Shit! 302 00:25:08,633 --> 00:25:09,700 You speeding? 303 00:25:09,700 --> 00:25:10,900 - Not even close. 304 00:25:10,900 --> 00:25:12,400 Guy at the servo, he heard something. 305 00:25:12,400 --> 00:25:13,333 I fucking knew it. 306 00:25:13,333 --> 00:25:14,800 - Just relax. 307 00:25:14,800 --> 00:25:16,333 Act normal. Could be anything. 308 00:25:17,700 --> 00:25:20,267 (tense music) 309 00:25:38,433 --> 00:25:40,167 - Good evening. - Evening. 310 00:25:40,167 --> 00:25:43,300 - I'm Sergeant Leseberg from the Hume Highway Patrol. 311 00:25:43,300 --> 00:25:44,867 Before we get started I just want to let you know 312 00:25:44,867 --> 00:25:46,667 that I'm recording our conversation 313 00:25:46,667 --> 00:25:48,433 both on audio and video. 314 00:25:48,433 --> 00:25:50,433 - No worries. 315 00:25:50,433 --> 00:25:52,667 - You know why I've pulled you over this evening? 316 00:25:52,667 --> 00:25:54,333 - No, I'm sorry, I don't. 317 00:25:54,333 --> 00:25:57,067 - Your left rear tail light is not working. 318 00:25:57,967 --> 00:25:59,467 Any reason for that? 319 00:25:59,467 --> 00:26:02,133 - Sorry I had no idea. Must have just blown recently. 320 00:26:02,133 --> 00:26:03,067 It's his car. 321 00:26:07,133 --> 00:26:09,533 - Can I see both your drivers' licences, please? 322 00:26:09,533 --> 00:26:10,367 - Sure. 323 00:26:15,467 --> 00:26:17,233 - [Leseberg] So where you boys heading? 324 00:26:18,333 --> 00:26:20,133 - Just going camping for the weekend. 325 00:26:22,733 --> 00:26:23,700 - Whereabouts? 326 00:26:23,700 --> 00:26:25,233 - It's a family property. 327 00:26:29,333 --> 00:26:30,667 - Okay. 328 00:26:30,667 --> 00:26:31,867 I'm just gonna run some checks. 329 00:26:31,867 --> 00:26:32,933 I'll ask you to stay in the vehicle. 330 00:26:32,933 --> 00:26:33,800 - Sure. 331 00:26:39,700 --> 00:26:40,800 - A tail light? 332 00:26:40,800 --> 00:26:42,500 - It was fine. 333 00:26:42,500 --> 00:26:44,467 Must have been all the fucking kicking. 334 00:26:49,567 --> 00:26:51,200 - He's coming around your side. 335 00:26:53,533 --> 00:26:56,800 (taps on window) 336 00:26:56,800 --> 00:26:58,333 - You said this was your vehicle, sir? 337 00:26:58,333 --> 00:26:59,867 - Yeah. 338 00:26:59,867 --> 00:27:01,733 - Why don't you jump out, we'll take a look. 339 00:27:11,467 --> 00:27:12,400 - Oh damn. 340 00:27:13,733 --> 00:27:15,433 Oh, I don't know when that happened. 341 00:27:15,433 --> 00:27:17,367 It was working fine when we left home. 342 00:27:18,867 --> 00:27:21,067 - You really shouldn't be driving around with it like that. 343 00:27:22,433 --> 00:27:25,400 - Look, we're less than an hour from where we're heading. 344 00:27:25,400 --> 00:27:27,533 I can get it fixed first thing in the morning. 345 00:27:29,400 --> 00:27:31,867 - Could just be loose wiring. Let's take a look. 346 00:27:37,067 --> 00:27:38,167 - Aaron, pop the boot. 347 00:27:40,267 --> 00:27:42,567 (tense music) 348 00:27:42,567 --> 00:27:44,100 Aaron pop the boot, mate. 349 00:27:54,500 --> 00:27:55,900 Actually would you mind just shining your light 350 00:27:55,900 --> 00:27:57,067 in here for me please? 351 00:28:02,200 --> 00:28:03,767 No, the whole thing's encased. 352 00:28:09,700 --> 00:28:10,600 - Okay. 353 00:28:12,733 --> 00:28:15,467 Look I'm gonna let you off with a warning tonight 354 00:28:15,467 --> 00:28:17,067 but you make sure you get that thing fixed straight away. 355 00:28:17,067 --> 00:28:18,767 - Yeah absolutely. Thank you. 356 00:28:21,667 --> 00:28:22,867 - Okay. 357 00:28:22,867 --> 00:28:24,867 Here's your licences. You're right to go. 358 00:28:24,867 --> 00:28:25,700 Drive carefully. 359 00:28:25,700 --> 00:28:27,067 - Yeah. 360 00:28:27,067 --> 00:28:27,933 Cheers. 361 00:28:32,700 --> 00:28:35,300 (tense music) 362 00:28:41,933 --> 00:28:43,600 We're good. 363 00:28:43,600 --> 00:28:44,867 Cop gave us a warning. 364 00:28:47,467 --> 00:28:48,867 He didn't suspect a thing. 365 00:28:51,533 --> 00:28:53,533 - Whose idea was that bag again? 366 00:28:53,533 --> 00:28:54,600 - Ah, that was mine. 367 00:28:55,667 --> 00:28:58,467 (both chuckling) 368 00:29:00,367 --> 00:29:02,133 - You just saved our asses buddy. 369 00:29:04,267 --> 00:29:06,933 (engine starts) 370 00:29:16,800 --> 00:29:19,133 You're absolutely sure no one's gonna be here? 371 00:29:19,133 --> 00:29:20,333 - Yeah, I'm positive. 372 00:29:21,833 --> 00:29:23,333 No one comes up here anymore. 373 00:29:24,267 --> 00:29:25,233 Not even Ted. 374 00:29:28,533 --> 00:29:30,467 Yeah, this is the one. 375 00:29:42,567 --> 00:29:45,267 (keys jangling) 376 00:30:22,567 --> 00:30:25,300 Yeah that's it. That's the spot. 377 00:30:36,533 --> 00:30:38,967 (bag unzips) 378 00:30:44,433 --> 00:30:46,100 He'll be out for a few more hours. 379 00:30:51,867 --> 00:30:56,433 - It's almost 2:00. You should get some sleep. 380 00:30:56,433 --> 00:30:57,300 - Doubt I can. 381 00:30:58,867 --> 00:30:59,667 - Try. 382 00:31:00,733 --> 00:31:03,067 You're gonna need it. 383 00:31:03,067 --> 00:31:05,700 (birds warbling) 384 00:31:14,900 --> 00:31:17,533 (bag rustling) 385 00:32:02,200 --> 00:32:04,933 (muffle grunting) 386 00:32:14,533 --> 00:32:17,067 - [Troy] What the fuck! Oh God! 387 00:32:17,067 --> 00:32:18,067 Help! Help! 388 00:32:34,867 --> 00:32:36,967 What the fuck is going... (muffled speech) 389 00:32:36,967 --> 00:32:39,733 (muffle screaming) 390 00:32:39,733 --> 00:32:44,433 What the fuck... (muffled speech) 391 00:32:44,433 --> 00:32:47,333 (muffled screaming) 392 00:32:47,333 --> 00:32:48,333 - Troy Chapman. 393 00:32:49,733 --> 00:32:52,600 You raped and murdered Stephanie Baker 394 00:32:52,600 --> 00:32:55,300 on the 21st of June 2004. 395 00:32:56,700 --> 00:32:58,567 You were sentenced to 32 years. 396 00:33:00,133 --> 00:33:01,400 They let you out in 10. 397 00:33:02,567 --> 00:33:04,833 - [Try] No, no, no, no. 398 00:33:04,833 --> 00:33:06,100 That wasn't me. 399 00:33:06,900 --> 00:33:08,767 It's a mistake. 400 00:33:08,767 --> 00:33:09,933 It wasn't me. 401 00:33:11,067 --> 00:33:12,533 It wasn't me. 402 00:33:12,533 --> 00:33:14,133 - You pleaded guilty to it. 403 00:33:15,533 --> 00:33:17,800 I was there. I heard you. 404 00:33:18,900 --> 00:33:21,600 We know exactly who you are and what you did. 405 00:33:23,167 --> 00:33:28,067 - [Troy] Who the fuck are you? 406 00:33:28,067 --> 00:33:29,667 Who are you? 407 00:33:29,667 --> 00:33:30,833 - I'm her husband. 408 00:33:33,867 --> 00:33:36,433 - I'm her brother. 409 00:33:36,433 --> 00:33:38,200 - [Troy] No! 410 00:33:38,200 --> 00:33:42,367 - We're gonna hurt you, and then we're gonna kill you, 411 00:33:42,367 --> 00:33:44,633 and there's nothing you can do to stop that. 412 00:33:45,900 --> 00:33:48,933 (muffled screaming) 413 00:33:54,267 --> 00:33:56,400 - No one knows you're here. 414 00:33:56,400 --> 00:33:58,133 No one even knows you're missing. 415 00:33:59,067 --> 00:34:01,333 You scream, no one's gonna hear. 416 00:34:03,100 --> 00:34:06,567 And after you're dead, no one's gonna give a fuck. 417 00:34:09,967 --> 00:34:12,567 (Troy panting) 418 00:34:14,767 --> 00:34:17,400 (Troy sobbing) 419 00:34:29,067 --> 00:34:31,733 You took Steph at 9:53 p.m. 420 00:34:31,733 --> 00:34:33,667 By 2:00 in the morning, she was dead. 421 00:34:34,767 --> 00:34:35,667 You beat her. 422 00:34:36,900 --> 00:34:38,533 Raped her. 423 00:34:38,533 --> 00:34:39,700 Strangled her to death. 424 00:34:40,767 --> 00:34:41,667 Dumped her. 425 00:34:42,767 --> 00:34:45,167 Four hours of fear and pain. 426 00:34:46,233 --> 00:34:47,867 That's what's in store for you, Troy. 427 00:34:47,867 --> 00:34:49,467 - We're gonna remove that tape. 428 00:34:50,633 --> 00:34:51,733 But there's one rule. 429 00:34:53,200 --> 00:34:54,700 You beg, you get this. 430 00:34:55,567 --> 00:35:00,600 (pole whacks) (Troy screams) 431 00:35:01,600 --> 00:35:04,100 (Troy gasps) 432 00:35:09,533 --> 00:35:10,433 - Help! 433 00:35:12,133 --> 00:35:14,367 Help me, somebody, please! 434 00:35:16,833 --> 00:35:18,300 Somebody help me! 435 00:35:20,433 --> 00:35:21,333 Please! 436 00:35:22,233 --> 00:35:23,167 Help! 437 00:35:23,933 --> 00:35:26,067 - Physical pain is one thing. 438 00:35:27,767 --> 00:35:30,067 But the pain of being powerless. 439 00:35:31,133 --> 00:35:32,800 You know what that feels like Troy? 440 00:35:33,933 --> 00:35:36,667 Because I've lived with that feeling for years. 441 00:35:38,500 --> 00:35:40,567 Wondering if maybe there was just something 442 00:35:40,567 --> 00:35:42,400 that I could have done to save her. 443 00:35:43,300 --> 00:35:45,633 Waking up every morning, 444 00:35:45,633 --> 00:35:48,167 just to be reminded that she's never coming back. 445 00:35:49,467 --> 00:35:53,333 Watching as they let you out early. 446 00:35:55,067 --> 00:35:56,067 That's pain. 447 00:35:56,900 --> 00:36:02,067 (pole whacking) (Troy screaming) 448 00:36:07,767 --> 00:36:10,433 (Troy sobbing) 449 00:36:13,167 --> 00:36:14,100 - Please! 450 00:36:15,100 --> 00:36:16,767 (pole whacking) (Troy screaming) 451 00:36:16,767 --> 00:36:18,167 - What was the rule? 452 00:36:18,167 --> 00:36:19,067 Don't beg. 453 00:36:20,667 --> 00:36:21,667 - Fuck you! 454 00:36:23,633 --> 00:36:28,700 (pole whacking) (Troy screaming) 455 00:36:29,600 --> 00:36:31,600 - Wanna say that again? 456 00:36:31,600 --> 00:36:34,267 (Troy sobbing) 457 00:36:36,800 --> 00:36:38,967 - I'll tell you whatever you want, okay? 458 00:36:40,767 --> 00:36:42,733 Just please don't hit- 459 00:36:42,733 --> 00:36:47,800 (pole whacks) (Troy screams) 460 00:36:48,333 --> 00:36:50,300 (Troy crying) 461 00:36:56,367 --> 00:37:01,467 - Well, now you understand the rules, we can get started. 462 00:37:04,700 --> 00:37:05,867 - Okay. 463 00:37:05,867 --> 00:37:06,733 Let's talk. 464 00:37:08,067 --> 00:37:09,500 And we want honest answers, 465 00:37:09,500 --> 00:37:12,167 not that shit you spun the judge and that fuckin lawyer. 466 00:37:13,500 --> 00:37:15,867 You lie to us, we'll make this even more painful for you. 467 00:37:29,300 --> 00:37:32,367 (sentimental music) 468 00:37:33,767 --> 00:37:34,700 Why her? 469 00:37:37,500 --> 00:37:38,900 Why'd you choose her? 470 00:37:40,067 --> 00:37:40,967 - I don't know, man. 471 00:37:42,067 --> 00:37:43,567 It was a long time ago. I don't remember. 472 00:37:43,567 --> 00:37:44,567 - Bullshit. 473 00:37:48,767 --> 00:37:49,667 - Okay. 474 00:37:51,100 --> 00:37:53,133 She was pretty. 475 00:37:53,133 --> 00:37:56,100 Okay, I just liked the look of her. 476 00:37:56,100 --> 00:37:58,067 She was just a pretty girl. 477 00:37:58,067 --> 00:38:01,433 - And what were your intentions when you kidnapped her? 478 00:38:03,600 --> 00:38:05,267 Answer the question. 479 00:38:07,567 --> 00:38:09,700 - You're just gonna beat me again. 480 00:38:09,700 --> 00:38:11,900 - I'll beat you again if you don't tell us. 481 00:38:13,933 --> 00:38:14,833 - Please. 482 00:38:15,667 --> 00:38:16,833 Please. 483 00:38:16,833 --> 00:38:20,900 (pole whacks) (Troy screams) 484 00:38:20,900 --> 00:38:23,067 - What were your intentions? 485 00:38:23,067 --> 00:38:25,267 - I didn't mean to kill her. 486 00:38:25,267 --> 00:38:26,800 Okay? It just happened. 487 00:38:28,267 --> 00:38:31,833 I was an asshole, okay? I know what I did was wrong. 488 00:38:33,200 --> 00:38:35,300 I'm so fucking sorry okay? You've gotta believe me. 489 00:38:35,300 --> 00:38:37,133 - Why the fuck would we believe you? 490 00:38:37,133 --> 00:38:39,600 - Look, I wish I could take it all back. 491 00:38:40,867 --> 00:38:43,100 It fucked up my life too, you know, man. 492 00:38:46,167 --> 00:38:48,900 I'm sorry, okay? It's the truth. 493 00:38:48,900 --> 00:38:51,100 - Oh we're glad to hear you're sorry, Troy. 494 00:38:52,400 --> 00:38:54,200 Only you never said that in court. 495 00:38:55,300 --> 00:38:56,633 You just sat there the whole time 496 00:38:56,633 --> 00:38:58,667 with that smug, stupid grin on your face. 497 00:38:58,667 --> 00:39:01,067 - My lawyer said I wasn't allowed to say anything. 498 00:39:01,067 --> 00:39:02,333 - [David] Bullshit. 499 00:39:02,333 --> 00:39:03,567 - It's true. 500 00:39:03,567 --> 00:39:05,100 I swear. 501 00:39:05,100 --> 00:39:05,933 I am sorry. 502 00:39:05,933 --> 00:39:06,933 - No. 503 00:39:06,933 --> 00:39:08,600 No, you're not sorry. 504 00:39:08,600 --> 00:39:10,200 You fucking piece of shit. 505 00:39:11,733 --> 00:39:13,533 Fuckin' never been sorry. 506 00:39:13,533 --> 00:39:16,233 (pole whacks) (Troy screams) 507 00:39:16,233 --> 00:39:21,300 (pole whacking) (Troy screaming) 508 00:39:21,967 --> 00:39:24,500 Yeah. Now you're sorry. 509 00:39:24,500 --> 00:39:27,733 Out here, crying in your own piss. 510 00:39:27,733 --> 00:39:29,867 But the truth is you have never been sorry, 511 00:39:29,867 --> 00:39:31,367 not a single day since! 512 00:39:35,600 --> 00:39:37,333 Fuck, he's all yours. 513 00:39:37,333 --> 00:39:38,233 - I am sorry. 514 00:39:40,567 --> 00:39:44,667 - Even if you are sorry, doesn't change anything. 515 00:39:46,267 --> 00:39:47,733 Doesn't bring Steph back. 516 00:39:49,233 --> 00:39:50,867 Doesn't bring my parents back. 517 00:39:54,967 --> 00:39:57,600 (Troy sobbing) 518 00:39:59,700 --> 00:40:02,667 My Mum died five years ago. Cancer. 519 00:40:04,000 --> 00:40:05,833 My Dad a year later. Heart attack. 520 00:40:06,900 --> 00:40:09,500 What you did broke them. 521 00:40:10,800 --> 00:40:13,033 They'd still be alive today if it wasn't for you. 522 00:40:15,433 --> 00:40:17,300 You took away my whole family, Troy. 523 00:40:18,267 --> 00:40:19,167 All because you 524 00:40:20,333 --> 00:40:22,900 liked the look of my sister. 525 00:40:24,200 --> 00:40:25,333 - Christ. 526 00:40:25,333 --> 00:40:27,733 I fucked up. Okay? 527 00:40:27,733 --> 00:40:29,200 'Cause I am a fuck up. 528 00:40:30,267 --> 00:40:32,100 Look, I understand why you hate me. 529 00:40:32,100 --> 00:40:33,233 I hate me. 530 00:40:42,433 --> 00:40:44,433 - You said you didn't intend to kill Steph. 531 00:40:44,433 --> 00:40:45,333 So why did you? 532 00:40:49,567 --> 00:40:50,767 Why'd you kill her, Troy? 533 00:40:53,600 --> 00:40:54,867 - It was an accident. 534 00:40:56,467 --> 00:40:58,433 - How the fuck do you accidentally choke someone to death? 535 00:40:58,433 --> 00:41:00,667 - Stop fucking lying to us! 536 00:41:00,667 --> 00:41:04,200 (pole whacking) (David and Troy screaming) 537 00:41:04,200 --> 00:41:05,867 Why did you kill her! 538 00:41:10,100 --> 00:41:12,300 I swear to God, you'd better give me an answer soon. 539 00:41:12,300 --> 00:41:14,567 You're gonna fuckin' be begging me to kill you. 540 00:41:14,567 --> 00:41:17,233 (Troy sobbing) 541 00:41:26,733 --> 00:41:29,500 (David panting) 542 00:41:47,067 --> 00:41:48,367 - You okay? 543 00:41:48,367 --> 00:41:49,700 - Yeah, yeah, I just need a minute. 544 00:41:49,700 --> 00:41:51,733 (David's breath shaking) 545 00:41:51,733 --> 00:41:52,500 Oh, fuck! 546 00:41:59,700 --> 00:42:02,433 (David sobbing) 547 00:42:04,667 --> 00:42:05,500 - Just breathe mate. 548 00:42:05,500 --> 00:42:06,333 (David hyperventilating) 549 00:42:06,333 --> 00:42:07,233 - I can't. 550 00:42:07,233 --> 00:42:08,700 - Breathe. 551 00:42:08,700 --> 00:42:11,800 - I don't know if I can keep going. 552 00:42:11,800 --> 00:42:14,300 This is bringing everything up, man. 553 00:42:14,300 --> 00:42:15,933 That piece of shit. 554 00:42:19,900 --> 00:42:20,900 - You listen to me. 555 00:42:22,567 --> 00:42:23,467 Listen. 556 00:42:25,133 --> 00:42:26,133 You use that. 557 00:42:27,200 --> 00:42:28,100 Use it. 558 00:42:29,267 --> 00:42:32,567 Remember what he did to her, how they found her. 559 00:42:32,567 --> 00:42:35,467 You keep that in front of your mind and only that, 560 00:42:36,333 --> 00:42:37,800 and we'll get through this. 561 00:42:41,767 --> 00:42:43,233 - All right. 562 00:42:43,233 --> 00:42:44,100 Yeah, I will. 563 00:42:46,333 --> 00:42:47,600 - This is justice, mate. 564 00:42:48,733 --> 00:42:50,600 And we're the only ones who can give it to her. 565 00:42:52,133 --> 00:42:53,067 - Yeah. 566 00:42:54,367 --> 00:42:56,200 Yeah I know. 567 00:42:56,200 --> 00:42:57,733 I know. I just... 568 00:42:57,733 --> 00:42:59,133 I just need a few minutes. 569 00:43:01,300 --> 00:43:06,200 - You take your time. 570 00:43:17,400 --> 00:43:20,067 (sombre music) 571 00:43:21,800 --> 00:43:22,833 (voicemail beeps) 572 00:43:22,833 --> 00:43:24,100 - Hey, baby. 573 00:43:24,100 --> 00:43:26,067 Just letting you know I'm on my way home now. 574 00:43:26,067 --> 00:43:27,933 I'm sorry about this morning. 575 00:43:27,933 --> 00:43:32,433 I was stressed about work and overtired, I think. 576 00:43:32,433 --> 00:43:34,833 I didn't mean what I said though, okay? 577 00:43:34,833 --> 00:43:37,367 Anyways, we can talk about that when I get home. 578 00:43:37,367 --> 00:43:38,933 My train leaves soon. 579 00:43:38,933 --> 00:43:41,367 Can pick me up in about 45 minutes from the station? 580 00:43:42,233 --> 00:43:44,133 I look forward to seeing you. 581 00:43:44,133 --> 00:43:45,167 I love you. Bye. 582 00:43:46,333 --> 00:43:49,233 (phone beeps) 583 00:43:49,233 --> 00:43:52,067 (truck rumbling) 584 00:43:59,633 --> 00:44:02,433 (ominous music) 585 00:44:38,967 --> 00:44:42,633 (suspenseful music) 586 00:44:42,633 --> 00:44:45,700 (muffled screaming) 587 00:44:53,900 --> 00:44:55,067 Help! 588 00:44:55,067 --> 00:44:56,067 Help! Help! 589 00:45:01,900 --> 00:45:02,767 Help! 590 00:45:04,067 --> 00:45:06,533 (Troy grunts) 591 00:45:26,833 --> 00:45:29,800 (muffled groaning) 592 00:45:50,633 --> 00:45:51,467 (tape rips) 593 00:45:51,467 --> 00:45:52,367 Help! 594 00:45:53,400 --> 00:45:54,300 Help me! 595 00:45:56,400 --> 00:45:57,467 Help! Help! 596 00:45:58,633 --> 00:46:01,433 (Stephanie grunting) 597 00:46:01,433 --> 00:46:02,333 - Fuck. 598 00:46:04,600 --> 00:46:06,233 - Help! 599 00:46:06,233 --> 00:46:07,067 Help! 600 00:46:07,067 --> 00:46:07,900 (Troy grunts) 601 00:46:07,900 --> 00:46:10,467 (tense music) 602 00:46:23,300 --> 00:46:26,267 (disturbing music) 603 00:46:39,367 --> 00:46:42,200 (birds chirping) 604 00:46:47,900 --> 00:46:50,733 (rope straining) 605 00:46:52,667 --> 00:46:55,600 (Troy whimpering) 606 00:47:06,367 --> 00:47:07,400 - All right. 607 00:47:08,500 --> 00:47:10,467 You've had some time to think about it. 608 00:47:10,467 --> 00:47:11,600 Now I want the truth. 609 00:47:12,667 --> 00:47:14,233 - [David] Why'd you kill her, Troy? 610 00:47:16,500 --> 00:47:18,867 - I was really fucked up back then. 611 00:47:19,700 --> 00:47:22,067 Okay, I was on some bad shit, 612 00:47:22,067 --> 00:47:24,567 and I just wasn't thinking straight. 613 00:47:24,567 --> 00:47:25,567 Okay, okay! 614 00:47:34,600 --> 00:47:37,833 It was because of what she said to me. 615 00:47:38,833 --> 00:47:41,067 She said she couldn't feel anything. 616 00:47:45,100 --> 00:47:47,067 Said it was too small. 617 00:47:47,900 --> 00:47:49,367 - Let me get this straight. 618 00:47:51,600 --> 00:47:54,067 You abducted her. 619 00:47:55,567 --> 00:47:56,733 Beat her. 620 00:47:56,733 --> 00:47:57,933 Raped her. 621 00:47:57,933 --> 00:48:00,067 But you got upset 622 00:48:00,067 --> 00:48:02,667 when she had the guts to mock the size of your dick? 623 00:48:07,067 --> 00:48:09,133 You are a piece of shit. 624 00:48:11,567 --> 00:48:12,467 Say it. 625 00:48:14,367 --> 00:48:15,500 - I'm a piece of shit. 626 00:48:16,833 --> 00:48:17,767 - [Aaron] Again. 627 00:48:19,967 --> 00:48:21,467 - I'm a piece of shit. 628 00:48:21,467 --> 00:48:22,400 - Again. 629 00:48:23,533 --> 00:48:24,867 - I'm a piece of shit. 630 00:48:24,867 --> 00:48:26,300 - Again. 631 00:48:26,300 --> 00:48:29,267 - I'm a fucking piece of shit! Okay, you fucking happy? 632 00:48:29,267 --> 00:48:31,400 - My sister had more courage in her last moments 633 00:48:31,400 --> 00:48:33,400 than you've had in your entire fucking life! 634 00:48:33,400 --> 00:48:36,467 (punch slams) 635 00:48:36,467 --> 00:48:39,400 (punches slamming) 636 00:48:43,833 --> 00:48:46,433 (blood spurts) 637 00:48:55,867 --> 00:48:58,400 (tense music) 638 00:49:10,100 --> 00:49:13,100 (zip ties zipping) 639 00:49:13,900 --> 00:49:16,633 (bag unzipping) 640 00:49:21,967 --> 00:49:25,267 (Troy breathing heavily) 641 00:49:25,267 --> 00:49:27,067 - What are you doing? 642 00:49:27,900 --> 00:49:29,800 What the fuck is this? 643 00:49:38,700 --> 00:49:40,067 - You all right? 644 00:49:53,867 --> 00:49:55,933 You just hold him still. 645 00:50:07,900 --> 00:50:08,767 You know 646 00:50:09,833 --> 00:50:12,033 one of the world's biggest problems, Troy, 647 00:50:13,467 --> 00:50:15,867 is men sticking their dicks where they don't belong. 648 00:50:17,200 --> 00:50:18,100 Right, Dave? 649 00:50:19,700 --> 00:50:20,567 - Right. 650 00:50:22,733 --> 00:50:24,033 - What are you gonna do? 651 00:50:24,033 --> 00:50:27,400 Oh fuck, what are you gonna do? 652 00:50:27,400 --> 00:50:28,267 - Well 653 00:50:29,600 --> 00:50:30,867 you won't have to worry about women 654 00:50:30,867 --> 00:50:33,400 mocking the size of your dick again. 655 00:50:33,400 --> 00:50:35,100 - Oh, fuck! Oh fuck, no! 656 00:50:35,100 --> 00:50:36,400 No, please! Please don't do this! 657 00:50:36,400 --> 00:50:37,900 Please, fellas, no! 658 00:50:37,900 --> 00:50:40,567 You do not want to do this, please! 659 00:50:40,567 --> 00:50:41,700 - She beg you to stop? 660 00:50:42,633 --> 00:50:43,600 - What? 661 00:50:43,600 --> 00:50:44,733 - Did Stephanie beg you to stop? 662 00:50:47,500 --> 00:50:48,467 - I don't remember. 663 00:50:51,833 --> 00:50:53,867 She did. 664 00:50:53,867 --> 00:50:57,700 She begged me to stop. 665 00:50:57,700 --> 00:50:59,467 - And did you? 666 00:50:59,467 --> 00:51:01,333 - [Troy] No. 667 00:51:01,333 --> 00:51:03,067 - Then why should we? 668 00:51:04,733 --> 00:51:05,700 Hold him. 669 00:51:05,700 --> 00:51:06,800 - No, no, no! Please, don't! 670 00:51:06,800 --> 00:51:09,233 Stop, please! Fuck no, please! 671 00:51:09,233 --> 00:51:10,467 Please! 672 00:51:10,467 --> 00:51:13,400 I was raped too, okay? I was raped! 673 00:51:13,400 --> 00:51:14,833 In prison. 674 00:51:14,833 --> 00:51:17,633 I was raped all the fucking time! 675 00:51:18,500 --> 00:51:20,067 And the guards did nothing! 676 00:51:20,067 --> 00:51:22,500 They did fucking nothing to stop it! 677 00:51:23,833 --> 00:51:25,700 Listen to me, if this is about getting even, 678 00:51:25,700 --> 00:51:28,133 then it's already happened okay? 679 00:51:28,133 --> 00:51:30,133 I paid my penance. 680 00:51:31,300 --> 00:51:34,467 I paid my penance for 10 fucking years! 681 00:51:36,067 --> 00:51:38,933 Please! (sobbing) 682 00:51:51,500 --> 00:51:54,067 - Think he's bullshitting? 683 00:51:54,067 --> 00:51:55,233 - Nah, I don't think so. 684 00:51:56,767 --> 00:51:58,500 Maybe we leave it. 685 00:51:58,500 --> 00:52:00,767 Don't really want that image stuck in my head, anyway. 686 00:52:01,733 --> 00:52:02,567 - It's your call. 687 00:52:04,933 --> 00:52:06,500 - Well let's fucking leave it. 688 00:52:12,367 --> 00:52:15,067 (Troy panting) 689 00:52:16,433 --> 00:52:18,833 - You're off the hook on this one. 690 00:52:18,833 --> 00:52:20,467 We're not through with you yet. 691 00:52:22,467 --> 00:52:25,100 (Troy exhales) 692 00:52:57,967 --> 00:53:02,067 I'm gonna finish off the pit. Keep an eye on him. 693 00:53:03,633 --> 00:53:05,167 You okay with that? 694 00:53:05,167 --> 00:53:06,367 - Yeah of course. 695 00:53:08,733 --> 00:53:09,600 - Dave. 696 00:53:11,500 --> 00:53:12,700 It's almost over, mate. 697 00:53:20,533 --> 00:53:22,367 Any trouble, you fire off a shot. 698 00:53:22,367 --> 00:53:23,333 - [David] I got it. 699 00:53:42,200 --> 00:53:44,467 (digging) 700 00:54:06,067 --> 00:54:08,700 (sombre music) 701 00:54:18,867 --> 00:54:21,633 (Aaron vomiting) 702 00:54:43,600 --> 00:54:44,500 - Hey. 703 00:54:46,733 --> 00:54:47,633 Hey, man. 704 00:54:48,400 --> 00:54:49,333 - What? 705 00:54:50,533 --> 00:54:52,467 - I'm freezing. Can I have my jacket? 706 00:54:55,700 --> 00:54:56,533 Please? 707 00:54:56,533 --> 00:54:57,433 - [David] Shut up! 708 00:55:02,900 --> 00:55:04,967 - You won't get away with this. 709 00:55:16,067 --> 00:55:17,567 - What'd you say? 710 00:55:21,867 --> 00:55:24,200 - [Troy] I said you won't get away with this. 711 00:55:28,067 --> 00:55:28,933 - Yeah. 712 00:55:30,133 --> 00:55:31,067 We will. 713 00:55:32,400 --> 00:55:37,133 Because I have spent years planning every detail of this. 714 00:55:37,133 --> 00:55:40,267 And even if the cops suspect us, which they might, 715 00:55:40,267 --> 00:55:42,400 there will be no evidence, nothing. 716 00:55:45,367 --> 00:55:47,500 Nobody will ever know what happened here. 717 00:55:50,300 --> 00:55:51,933 - I'm sorry! 718 00:55:51,933 --> 00:55:54,967 Okay? What the fuck else do you want me to say? 719 00:55:54,967 --> 00:55:56,700 - You brought this on yourself. 720 00:55:56,700 --> 00:55:57,967 You remember that. 721 00:55:57,967 --> 00:56:00,867 - You do this, and it will fuck you up. 722 00:56:00,867 --> 00:56:02,233 It'll rip something out of you. 723 00:56:02,233 --> 00:56:03,767 You will never be the same. 724 00:56:03,767 --> 00:56:07,400 - I haven't been the same! Ever since you killed her! 725 00:56:08,900 --> 00:56:09,933 - Look, man. 726 00:56:11,067 --> 00:56:12,433 You're a good guy. I know it, you know it. 727 00:56:12,433 --> 00:56:15,800 You don't want to end up like me. 728 00:56:15,800 --> 00:56:18,900 (tense music) 729 00:56:18,900 --> 00:56:20,200 - I am nothing like you! 730 00:56:20,200 --> 00:56:21,500 - You do this, you're just the same. 731 00:56:21,500 --> 00:56:22,500 (David screams) 732 00:56:22,500 --> 00:56:26,467 (pole whacking) (Troy screaming) 733 00:56:26,467 --> 00:56:29,733 (tense music) 734 00:56:29,733 --> 00:56:30,667 - Listen to me. 735 00:56:30,667 --> 00:56:32,733 You're a good person, okay? 736 00:56:32,733 --> 00:56:34,600 You don't have to do this, I swear. 737 00:56:34,600 --> 00:56:35,600 It's not too late. 738 00:56:37,433 --> 00:56:39,267 You can still let me go. 739 00:56:39,267 --> 00:56:41,367 - What the fuck makes you think we'd ever let you go? 740 00:56:41,367 --> 00:56:42,867 - I wouldn't tell anyone. 741 00:56:42,867 --> 00:56:45,500 I swear to fucking Christ man, I wouldn't say a word. 742 00:56:45,500 --> 00:56:47,067 Because I deserve it, okay? 743 00:56:47,067 --> 00:56:48,733 I know I do. I deserve it. 744 00:56:51,167 --> 00:56:54,267 I don't want to die out here. 745 00:56:54,267 --> 00:56:55,167 - No. 746 00:56:56,300 --> 00:56:57,467 But neither did Steph. 747 00:56:59,767 --> 00:57:01,767 And I don't give a fuck what you want. 748 00:57:10,167 --> 00:57:13,067 (Troy whimpering) 749 00:57:16,600 --> 00:57:17,500 Shut up. 750 00:57:39,067 --> 00:57:41,233 - [Aaron] Any trouble? 751 00:57:41,233 --> 00:57:42,133 - Nah. 752 00:57:46,067 --> 00:57:47,133 So what's next? 753 00:57:49,433 --> 00:57:51,900 - Time to finish this, don't you think? 754 00:57:51,900 --> 00:57:53,967 Getting the sense you don't want to drag it out. 755 00:57:55,167 --> 00:57:57,067 - I think we've made our point. 756 00:58:04,600 --> 00:58:07,867 (Aaron sighs) 757 00:58:07,867 --> 00:58:11,367 - What was it you said that convinced me to do this? 758 00:58:12,700 --> 00:58:14,067 You said it over and over. 759 00:58:17,800 --> 00:58:19,067 - "This has to be done." 760 00:58:20,167 --> 00:58:22,733 - Right. "This has to be done." 761 00:58:24,067 --> 00:58:26,367 So let's finish this like we planned. All right? 762 00:58:46,600 --> 00:58:49,767 - He wouldn't shut up about the cold. 763 00:58:58,900 --> 00:59:01,633 (blade clicks) 764 00:59:02,667 --> 00:59:05,433 (binds snapping) 765 00:59:09,533 --> 00:59:10,400 - Get dressed. 766 00:59:28,133 --> 00:59:29,067 Walk. 767 00:59:30,933 --> 00:59:31,767 - What's happening? 768 00:59:31,767 --> 00:59:32,667 - Just walk. 769 00:59:46,300 --> 00:59:47,200 Eyes front. 770 00:59:49,767 --> 00:59:51,067 - Please. 771 00:59:51,067 --> 00:59:52,167 Where are we going? 772 00:59:53,067 --> 00:59:53,867 - Faster. 773 00:59:56,567 --> 01:00:01,633 (pole whacks) (Troy screams) 774 01:00:04,500 --> 01:00:05,400 Get up. 775 01:00:10,267 --> 01:00:11,233 (rifle clicks) 776 01:00:11,233 --> 01:00:12,967 Now get up and walk. 777 01:00:16,333 --> 01:00:18,300 (sombre music) 778 01:00:18,300 --> 01:00:20,867 (Troy crying) 779 01:00:55,100 --> 01:00:56,033 - Oh, fuck! 780 01:00:56,033 --> 01:00:57,700 No, no, no, please don't! 781 01:00:57,700 --> 01:01:00,733 (rifle butt cracks) 782 01:01:06,400 --> 01:01:08,567 (zip ties zipping) 783 01:01:08,567 --> 01:01:10,800 You don't have to do this. 784 01:01:14,933 --> 01:01:16,500 - Fuck sakes, can you help me? 785 01:01:17,733 --> 01:01:19,767 - Please. Please. 786 01:01:22,200 --> 01:01:23,333 Please don't. 787 01:01:25,967 --> 01:01:26,867 Please! 788 01:01:28,400 --> 01:01:29,300 Please. 789 01:01:30,133 --> 01:01:31,367 What are you gonna do? 790 01:01:31,367 --> 01:01:32,300 No! 791 01:01:35,767 --> 01:01:36,900 I'm so sorry. 792 01:01:37,733 --> 01:01:39,367 Okay? I'm sorry! 793 01:01:39,367 --> 01:01:41,833 (grim music) 794 01:01:48,800 --> 01:01:50,533 Please don't do this. 795 01:01:54,667 --> 01:01:56,233 - Troy Chapman, 796 01:01:56,233 --> 01:01:58,767 for the rape and murder of Stephanie Baker 797 01:01:58,767 --> 01:02:00,933 we sentence you to death by strangulation, 798 01:02:00,933 --> 01:02:02,600 just like you did to her. 799 01:02:02,600 --> 01:02:04,400 Any last words? 800 01:02:04,400 --> 01:02:05,767 - [Troy] David! 801 01:02:05,767 --> 01:02:07,667 She wouldn't want you to do this. 802 01:02:07,667 --> 01:02:09,300 - [Aaron] Dave, you ready? 803 01:02:09,300 --> 01:02:11,800 - [Troy] She'd want you to be better than this, David! 804 01:02:11,800 --> 01:02:12,733 - One. 805 01:02:14,467 --> 01:02:15,367 Two. 806 01:02:18,633 --> 01:02:19,600 Three! 807 01:02:19,600 --> 01:02:24,567 (rope straining) (Troy choking) 808 01:02:34,067 --> 01:02:36,800 (David sobbing) 809 01:02:42,333 --> 01:02:43,867 (David exhales) 810 01:02:43,867 --> 01:02:44,767 Fuck! 811 01:02:45,600 --> 01:02:48,267 (Troy gasping) 812 01:02:50,400 --> 01:02:51,933 - I'm not doing this. 813 01:02:51,933 --> 01:02:52,867 - [Aaron] What? 814 01:02:52,867 --> 01:02:54,200 - I'm not fucking doing this! 815 01:02:54,200 --> 01:02:54,900 - What the fuck are you talking about? 816 01:02:54,900 --> 01:02:55,533 - I can't, man. 817 01:02:56,700 --> 01:02:57,867 What the fuck are we even doing, Aaron? 818 01:02:57,867 --> 01:02:59,333 - What we planned! 819 01:02:59,333 --> 01:03:01,667 What we've been planning for the last three fuckin' years! 820 01:03:01,667 --> 01:03:02,567 - I shouldn't have. 821 01:03:03,667 --> 01:03:04,533 It was a mistake. 822 01:03:09,100 --> 01:03:10,067 - Dave. 823 01:03:11,067 --> 01:03:13,067 What the fuck is wrong with you? David! 824 01:03:14,100 --> 01:03:15,067 David! 825 01:03:20,300 --> 01:03:22,967 (Troy sobbing) 826 01:03:40,133 --> 01:03:41,300 What the fuck is wrong with you? 827 01:03:41,300 --> 01:03:43,067 - I told you, Aaron, I can't do it. 828 01:03:45,200 --> 01:03:46,833 - Well that's too bad, 'cause we don't have a choice. 829 01:03:46,833 --> 01:03:47,667 - Yes we do. 830 01:03:47,667 --> 01:03:48,567 - Like what? 831 01:03:49,600 --> 01:03:51,533 What the fuck is going on in your head? 832 01:03:53,067 --> 01:03:54,833 - Fuck, man, I didn't know it'd be like this. 833 01:03:54,833 --> 01:03:56,067 - What'd you think it was gonna be like? 834 01:03:56,067 --> 01:03:57,767 Did you think it was gonna be easy? 835 01:03:57,767 --> 01:03:58,967 - Yeah. 836 01:03:58,967 --> 01:04:00,533 - Yeah, Aaron, I fuckin' did. 837 01:04:01,767 --> 01:04:02,767 Fuck, I thought I'd enjoy every minute 838 01:04:02,767 --> 01:04:04,300 of hurting this prick. 839 01:04:04,300 --> 01:04:07,467 That's all I fuckin' thought about, but he's fucking me up. 840 01:04:11,067 --> 01:04:12,667 - You've got to be kidding me. 841 01:04:12,667 --> 01:04:14,067 - [David] He's right, you know. 842 01:04:14,067 --> 01:04:15,067 - About what? 843 01:04:15,067 --> 01:04:16,733 - Steph would hate this. 844 01:04:16,733 --> 01:04:17,600 - [Aaron] I don't believe that. 845 01:04:17,600 --> 01:04:18,833 - 'Course she would. 846 01:04:18,833 --> 01:04:20,767 - No, fuck you, David. This was your plan! 847 01:04:20,767 --> 01:04:23,133 We made a pact, and I followed you every step of the way! 848 01:04:23,133 --> 01:04:24,233 You knew from the moment we got here 849 01:04:24,233 --> 01:04:25,467 there was no going back! 850 01:04:26,600 --> 01:04:28,367 - I can't do it. Aaron. 851 01:04:28,367 --> 01:04:29,367 - So what do you wanna do? 852 01:04:29,367 --> 01:04:31,067 You want to drop him back home? 853 01:04:31,067 --> 01:04:33,400 "Sorry about the whole abduction and torture thing, Troy. 854 01:04:33,400 --> 01:04:35,067 Let's keep it between us, yeah?" 855 01:04:35,067 --> 01:04:36,567 We'd be up for attempted murder. 856 01:04:36,567 --> 01:04:38,567 That's serious jail time, David. 857 01:04:38,567 --> 01:04:39,767 Now, I don't know about you, 858 01:04:39,767 --> 01:04:40,700 but I don't plan on rotting in a cell 859 01:04:40,700 --> 01:04:41,500 while he walks around free. 860 01:04:41,500 --> 01:04:43,067 Is that what you want? 861 01:04:43,067 --> 01:04:43,933 - Fuck it. Aaron, you want to kill him, go for it. 862 01:04:43,933 --> 01:04:45,433 - No fuckin' way! 863 01:04:45,433 --> 01:04:46,433 We're doing this together whether you like it or not. 864 01:04:46,433 --> 01:04:47,833 You're not leaving this to me. 865 01:04:51,533 --> 01:04:52,867 - Mate, do you hear that? 866 01:04:55,300 --> 01:04:56,200 Shit. 867 01:04:58,100 --> 01:05:01,400 (vehicle approaching) 868 01:05:04,467 --> 01:05:05,267 - Help! 869 01:05:05,267 --> 01:05:06,267 Help me! 870 01:05:06,267 --> 01:05:10,600 (punch slams) (Troy gasping) 871 01:05:10,600 --> 01:05:11,800 Just hold him. 872 01:05:33,433 --> 01:05:36,400 (zip ties zipping) 873 01:05:41,600 --> 01:05:42,900 - [Aaron] Who the fuck is that? 874 01:05:42,900 --> 01:05:43,733 You locked the gate, right? 875 01:05:43,733 --> 01:05:45,467 - Yeah, I locked it. 876 01:05:51,367 --> 01:05:52,300 Cops? 877 01:05:52,300 --> 01:05:53,500 - [Aaron] No I don't think so. 878 01:05:53,500 --> 01:05:54,400 - No one should fuckin' be here. 879 01:05:54,400 --> 01:05:55,233 This is private property. 880 01:05:55,233 --> 01:05:56,567 - Shit! 881 01:05:56,567 --> 01:05:58,467 - Shit, did he see us? 882 01:06:04,400 --> 01:06:07,067 (tense music) 883 01:06:07,067 --> 01:06:09,733 (engine starts) 884 01:06:13,867 --> 01:06:16,067 - He's coming this way. 885 01:06:16,067 --> 01:06:17,700 - Shit, okay. 886 01:06:17,700 --> 01:06:18,933 Okay. 887 01:06:18,933 --> 01:06:21,500 Okay, I got this. Just follow me. 888 01:06:51,167 --> 01:06:52,067 G'day. 889 01:06:53,633 --> 01:06:54,467 - G'day. 890 01:06:54,467 --> 01:06:55,667 - [David] How you going? 891 01:06:55,667 --> 01:06:56,933 - I'm all right. 892 01:06:56,933 --> 01:06:58,600 I'm here doing some work on the property. 893 01:06:58,600 --> 01:07:00,200 Saw your car. 894 01:07:00,200 --> 01:07:02,100 Who are you blokes? You got permission to be here? 895 01:07:02,100 --> 01:07:04,733 - Yeah, I'm David. This is Aaron. 896 01:07:04,733 --> 01:07:06,067 This is my uncle's place. 897 01:07:06,067 --> 01:07:07,367 He said we could use it for the weekend. 898 01:07:08,233 --> 01:07:09,267 - Your uncle, eh? 899 01:07:10,800 --> 01:07:12,167 You know his name? 900 01:07:12,167 --> 01:07:13,067 - Ted Gleeson. 901 01:07:14,633 --> 01:07:15,600 - Good old Teddy. 902 01:07:16,633 --> 01:07:18,067 Good. G'day, I'm Brian. 903 01:07:18,067 --> 01:07:19,100 - G'day. 904 01:07:19,100 --> 01:07:20,867 - Nice to meet you. - G'day. 905 01:07:20,867 --> 01:07:22,333 - Yeah, I live up the road. 906 01:07:22,333 --> 01:07:25,367 Teddy asked me to replace some roofing up at the cabin. 907 01:07:25,367 --> 01:07:26,867 He didn't mention anything 908 01:07:26,867 --> 01:07:28,667 about you fellas being here, though. 909 01:07:28,667 --> 01:07:29,700 Usually lets me know. 910 01:07:29,700 --> 01:07:30,533 - Really? 911 01:07:30,533 --> 01:07:32,067 - [Brian] Yeah. 912 01:07:32,067 --> 01:07:34,433 - I mean, we spoke about it a couple of months ago. 913 01:07:34,433 --> 01:07:35,733 Must have slipped his mind. 914 01:07:35,733 --> 01:07:37,167 Hey, it's typical Ted, right? 915 01:07:37,167 --> 01:07:38,900 - Yeah. Silly old bastard. 916 01:07:40,267 --> 01:07:43,067 Yeah, hey, I'm sorry about the third degree fellas. 917 01:07:43,067 --> 01:07:45,533 I'm a bit jumpy. 918 01:07:45,533 --> 01:07:48,267 I had a few run-ins with some yahoos a while back 919 01:07:48,267 --> 01:07:50,600 and messed up the place with their dirt bikes, 920 01:07:50,600 --> 01:07:52,267 smashed a window in the cabin, 921 01:07:52,267 --> 01:07:55,400 didn't put their fires out properly, just stupid shit. 922 01:07:55,400 --> 01:07:56,333 You know young fellas. 923 01:07:56,333 --> 01:07:57,900 - Yeah, right. 924 01:07:57,900 --> 01:07:58,733 - Dickheads. 925 01:07:58,733 --> 01:08:00,267 - Dickheads, yeah. 926 01:08:00,267 --> 01:08:02,533 I saw your car, I thought, "Oh, fuck, here we go again." 927 01:08:02,533 --> 01:08:04,600 - Nah, nah. All good. 928 01:08:04,600 --> 01:08:05,833 Yeah. 929 01:08:05,833 --> 01:08:07,200 - So what are you doin' here? What's the go? 930 01:08:07,200 --> 01:08:09,067 - Ah, we're camping, actually. Yeah, bit of fishing. 931 01:08:09,067 --> 01:08:11,700 We were just looking for a good place to set up, actually. 932 01:08:11,700 --> 01:08:13,633 - Yeah, fishing? 933 01:08:13,633 --> 01:08:14,867 Oh, well you're in luck, 934 01:08:14,867 --> 01:08:18,167 'cause the creek runs dry all year-round here. 935 01:08:18,167 --> 01:08:19,067 (David chuckles) 936 01:08:19,067 --> 01:08:20,267 - Ah, shit. 937 01:08:20,267 --> 01:08:21,833 I wasn't sure. I haven't been up here in years. 938 01:08:21,833 --> 01:08:23,067 (Brian chuckles) 939 01:08:23,067 --> 01:08:24,200 - Nah, I'm just fucking with ya, mate. 940 01:08:24,200 --> 01:08:25,867 Actually down the road at the reservoir, 941 01:08:25,867 --> 01:08:27,500 they're pulling out some good fish up there. 942 01:08:27,500 --> 01:08:29,967 Nice reddies. Big yellow belly. 943 01:08:29,967 --> 01:08:31,433 I can show you if you like? 944 01:08:32,533 --> 01:08:34,133 - Maybe you could show us tomorrow. 945 01:08:34,133 --> 01:08:35,867 Weren't really planning on doing any fishing today. 946 01:08:35,867 --> 01:08:36,800 - Yeah. 947 01:08:36,800 --> 01:08:38,300 That's all right. No worries. 948 01:08:38,300 --> 01:08:40,733 All right, well, you guys enjoy yourself, 949 01:08:40,733 --> 01:08:43,100 and I'll get to it, eh? 950 01:08:43,100 --> 01:08:44,067 Be good. 951 01:08:45,667 --> 01:08:46,767 - Brian. - Yeah? 952 01:08:47,833 --> 01:08:49,067 - We'll set up camp up at the cabin. 953 01:08:49,067 --> 01:08:50,300 Give you a hand if you want? 954 01:08:50,300 --> 01:08:52,900 - Yeah? Suits me. 955 01:08:52,900 --> 01:08:54,567 All right I'll see you up there. 956 01:08:59,100 --> 01:09:01,500 - Why the fuck are we offering to help him? 957 01:09:01,500 --> 01:09:03,867 - The sooner he finishes, the sooner he leaves. 958 01:09:08,067 --> 01:09:09,433 - Give us a hand with the ladder, mate. 959 01:09:09,433 --> 01:09:10,400 - Yep. 960 01:09:10,400 --> 01:09:11,400 - She's a heavy one. Careful. 961 01:09:13,600 --> 01:09:16,433 So, yeah, I first met Teddy a few years ago. 962 01:09:16,433 --> 01:09:18,200 He was my supervisor when I was working 963 01:09:18,200 --> 01:09:20,433 for the rail yards out there at Sunshine. 964 01:09:21,367 --> 01:09:22,633 Yeah. Yep. 965 01:09:23,667 --> 01:09:25,133 It was pretty rough. 966 01:09:25,133 --> 01:09:27,400 Yep, beautiful. All right. 967 01:09:27,400 --> 01:09:29,467 And, you know. 968 01:09:31,067 --> 01:09:32,933 At that time I was drinking booze 969 01:09:32,933 --> 01:09:35,133 right out of the flask, even at work. 970 01:09:35,133 --> 01:09:36,333 Didn't hear the train coming, 971 01:09:36,333 --> 01:09:39,400 and I look over and see Teddy flying at me, 972 01:09:39,400 --> 01:09:43,567 and he pushed me off the tracks just in the nick of time. 973 01:09:43,567 --> 01:09:44,500 - [Aaron] Really? 974 01:09:46,367 --> 01:09:49,433 - So he asks me to do stuff up here, I do it for him. 975 01:09:49,433 --> 01:09:54,067 Yeah, no, he said, "There's a parcel of land up here. 976 01:09:55,367 --> 01:09:57,100 You should buy it and get out of the city, mate. 977 01:09:57,100 --> 01:09:58,067 It's killing you." 978 01:10:11,600 --> 01:10:13,033 (hammer banging) 979 01:10:13,033 --> 01:10:16,200 And I had it, had it good there for a while, few years. 980 01:10:16,200 --> 01:10:18,467 If you can grab that other one, that'd be good, mate. 981 01:10:18,467 --> 01:10:22,567 And um, yeah, so, sold everything there. 982 01:10:23,367 --> 01:10:24,733 Bought the land up here. 983 01:10:26,067 --> 01:10:30,567 Bought a few horses and Teddy's your uncle really, isn't he? 984 01:10:31,367 --> 01:10:34,333 (insects chirring) 985 01:10:42,233 --> 01:10:45,100 (muffled groaning) 986 01:11:03,800 --> 01:11:06,267 (Troy panting) 987 01:11:20,267 --> 01:11:23,067 (Troy grunting) 988 01:11:41,900 --> 01:11:43,867 Mate, give me a moment. 989 01:11:55,333 --> 01:11:56,900 - So is he done now or what? 990 01:11:56,900 --> 01:11:58,667 - Another hour, he reckons. 991 01:11:58,667 --> 01:12:00,833 - Fuck's sake, it's gonna be dark in an hour. 992 01:12:00,833 --> 01:12:02,500 - You gave him a full dose, right? 993 01:12:03,533 --> 01:12:04,433 - Yeah, I think so. 994 01:12:06,067 --> 01:12:07,533 - Well did you or didn't you? 995 01:12:07,533 --> 01:12:09,333 - No, I did. 996 01:12:09,333 --> 01:12:12,067 - So he should be out for, what, another two, three hours? 997 01:12:12,067 --> 01:12:13,633 - Right. 998 01:12:13,633 --> 01:12:14,867 - Oi! 999 01:12:14,867 --> 01:12:16,600 What's going on? You see something? 1000 01:12:16,600 --> 01:12:18,467 - Yeah, just a couple of roos. 1001 01:12:19,767 --> 01:12:21,067 - Don't worry about them, they're everywhere. 1002 01:12:21,067 --> 01:12:22,500 Always going through me bloody fences. 1003 01:12:22,500 --> 01:12:24,333 You want me to go home and get the .22? 1004 01:12:24,333 --> 01:12:25,400 We can drop a couple. 1005 01:12:25,400 --> 01:12:26,200 (David chuckles) 1006 01:12:26,200 --> 01:12:27,367 - Nah, nah. 1007 01:12:27,367 --> 01:12:29,600 Just leave 'em be. It's all good. 1008 01:12:29,600 --> 01:12:30,500 - Righto. 1009 01:12:34,667 --> 01:12:37,400 (Troy grunting) 1010 01:13:03,467 --> 01:13:06,067 (knife cutting) 1011 01:13:19,200 --> 01:13:22,700 (Troy breathing heavily) 1012 01:13:45,300 --> 01:13:47,800 (bind snaps) 1013 01:13:49,700 --> 01:13:52,833 (campfire crackling) 1014 01:14:00,100 --> 01:14:02,967 - So much for no one knowing we were here. 1015 01:14:02,967 --> 01:14:04,533 - Won't link us to anything. 1016 01:14:04,533 --> 01:14:06,400 Ted won't give a shit we were here. 1017 01:14:06,400 --> 01:14:08,533 - We should have stuck to the plan, Dave. 1018 01:14:08,533 --> 01:14:11,167 - Righto fellas, time for a coldie. 1019 01:14:11,167 --> 01:14:12,467 - No, we're good. 1020 01:14:12,467 --> 01:14:14,867 - No, come on. It's the least I can do. 1021 01:14:14,867 --> 01:14:16,067 Here you go mate. 1022 01:14:16,067 --> 01:14:16,933 - Ta. - Righto. 1023 01:14:18,833 --> 01:14:20,767 - Beautiful. Yeah. 1024 01:14:20,767 --> 01:14:21,600 - Up your clacker. 1025 01:14:21,600 --> 01:14:22,433 (bottle clink) 1026 01:14:22,433 --> 01:14:23,267 (Brian chuckles) 1027 01:14:23,267 --> 01:14:24,467 - Cheers. 1028 01:14:24,467 --> 01:14:26,100 - Thanks for your help today, fellas. 1029 01:14:29,800 --> 01:14:31,600 Yeah, so what do you do for work anyway? 1030 01:14:31,600 --> 01:14:33,433 - I'm a software engineer. 1031 01:14:33,433 --> 01:14:35,400 - Ah, computers and shit. 1032 01:14:35,400 --> 01:14:36,800 - Yeah, Computers and shit. 1033 01:14:37,933 --> 01:14:41,533 - Me, mate, I am fucking useless with computers. 1034 01:14:41,533 --> 01:14:43,067 Can't even work my phone. 1035 01:14:43,067 --> 01:14:45,967 Beeping all the time, I have no idea why. 1036 01:14:45,967 --> 01:14:47,267 What about you? 1037 01:14:47,267 --> 01:14:48,467 - I'm a plumber. 1038 01:14:48,467 --> 01:14:49,633 - Oh yeah? 1039 01:14:49,633 --> 01:14:52,733 Toilets and shit. (laughs) 1040 01:14:52,733 --> 01:14:54,367 - Exactly. 1041 01:14:54,367 --> 01:14:56,200 - Yeah you guys know how to charge, 1042 01:14:56,200 --> 01:14:58,533 don't you, like wounded bulls. 1043 01:14:58,533 --> 01:14:59,433 - Yes, we do. 1044 01:15:00,800 --> 01:15:03,567 - Yeah, well, good on ya I reckon. 1045 01:15:03,567 --> 01:15:04,633 Good on ya. 1046 01:15:07,867 --> 01:15:09,767 Good fire, fellas. Well done. 1047 01:15:12,600 --> 01:15:15,300 (Troy grunting) 1048 01:15:27,900 --> 01:15:30,600 So let me ask you guys an honest question. 1049 01:15:31,900 --> 01:15:35,800 Are you guys really serious campers? 1050 01:15:38,067 --> 01:15:39,833 Or are you just up here getting away 1051 01:15:39,833 --> 01:15:41,833 from the missus and the kids? 1052 01:15:41,833 --> 01:15:43,067 Huh? 1053 01:15:43,067 --> 01:15:44,300 - For me it's a getaway. 1054 01:15:45,400 --> 01:15:47,067 - Ha! Thought so. 1055 01:15:48,200 --> 01:15:49,100 Yeah. 1056 01:15:50,200 --> 01:15:52,300 Yeah I didn't take you for serious campers, 1057 01:15:52,300 --> 01:15:54,867 driving up here in that thing. Jesus. 1058 01:15:57,867 --> 01:15:59,700 I used to be married. 1059 01:15:59,700 --> 01:16:01,067 Five years. 1060 01:16:02,100 --> 01:16:03,067 This Pommy chick. 1061 01:16:04,100 --> 01:16:05,800 Yeah, she just couldn't handle it. 1062 01:16:07,133 --> 01:16:08,333 Took off. 1063 01:16:10,733 --> 01:16:11,633 - You married? 1064 01:16:12,700 --> 01:16:13,633 - Not anymore. 1065 01:16:15,100 --> 01:16:16,267 - Took off too, eh? 1066 01:16:18,833 --> 01:16:20,467 - She died, actually. 1067 01:16:21,900 --> 01:16:22,800 - No shit! 1068 01:16:25,967 --> 01:16:27,633 Jesus, she must have been young. 1069 01:16:27,633 --> 01:16:29,700 What was it? Cancer, or what? 1070 01:16:33,367 --> 01:16:34,400 - She was murdered. 1071 01:16:38,900 --> 01:16:40,433 - Yeah, oh, that's right. 1072 01:16:40,433 --> 01:16:44,633 Uncle Teddy told me about a nephew that had happened to. 1073 01:16:44,633 --> 01:16:45,800 Jesus. 1074 01:16:45,800 --> 01:16:46,733 Sorry, mate. 1075 01:16:48,167 --> 01:16:49,800 God, I couldn't even imagine. 1076 01:16:53,100 --> 01:16:55,533 They caught the bloke though, right? 1077 01:16:55,533 --> 01:16:56,967 - Yeah, they caught him. 1078 01:16:58,833 --> 01:17:01,567 - Well I hope they threw away the bloody key. 1079 01:17:07,233 --> 01:17:11,633 Well, I'd better be getting home, fellas, 1080 01:17:11,633 --> 01:17:13,400 and make myself some tea. 1081 01:17:13,400 --> 01:17:14,633 - Yeah. 1082 01:17:14,633 --> 01:17:16,400 We should start thinking about doing the same. 1083 01:17:17,767 --> 01:17:20,533 And if you want to check out that fishing hole tomorrow 1084 01:17:20,533 --> 01:17:22,867 just come up my place about a K that way. 1085 01:17:22,867 --> 01:17:25,467 Big long driveway, lots of horses. Can't miss it. 1086 01:17:25,467 --> 01:17:26,900 - Will do. Thanks Brian. - All right. 1087 01:17:26,900 --> 01:17:28,400 Thanks for the beers. 1088 01:17:28,400 --> 01:17:29,967 - No worries. 1089 01:17:29,967 --> 01:17:31,700 Have a good night, fellas. 1090 01:17:31,700 --> 01:17:32,800 - See ya mate. 1091 01:17:36,433 --> 01:17:37,833 - That ketamine would have worn off by now. 1092 01:17:37,833 --> 01:17:39,500 - I know. 1093 01:17:39,500 --> 01:17:42,200 (engine starts) 1094 01:17:58,100 --> 01:18:00,900 (intense music) 1095 01:18:14,067 --> 01:18:15,433 - Shit. 1096 01:18:15,433 --> 01:18:16,367 Shit. 1097 01:18:16,367 --> 01:18:17,433 Shit. 1098 01:18:17,433 --> 01:18:18,333 - Fuck me. 1099 01:18:19,667 --> 01:18:21,233 He could be fucking anywhere. 1100 01:18:21,233 --> 01:18:22,400 - No, there's no way he could have untied himself. 1101 01:18:22,400 --> 01:18:25,367 Here. He can't have got far. 1102 01:18:25,367 --> 01:18:28,100 (intense music) 1103 01:19:15,200 --> 01:19:16,533 Oh, thank fuck. 1104 01:19:18,200 --> 01:19:19,400 Aaron! 1105 01:19:19,400 --> 01:19:20,867 Aaron, he's here! 1106 01:19:21,900 --> 01:19:23,833 Aaron, he's here! 1107 01:19:23,833 --> 01:19:25,733 Don't fuckin' move. 1108 01:19:25,733 --> 01:19:27,167 Oh, fuck. 1109 01:19:27,167 --> 01:19:29,167 He's here. He's here. 1110 01:19:29,167 --> 01:19:30,400 - Shit. 1111 01:19:30,400 --> 01:19:31,700 Get him up. 1112 01:19:31,700 --> 01:19:33,600 (all grunting) 1113 01:19:33,600 --> 01:19:34,600 - Shit. 1114 01:19:34,600 --> 01:19:35,833 Oh, thank God. 1115 01:19:49,533 --> 01:19:51,700 (Troy wheezing) 1116 01:19:51,700 --> 01:19:52,600 - Water. 1117 01:19:53,533 --> 01:19:54,733 - He wants water. 1118 01:19:54,733 --> 01:19:56,200 - I don't give a fuck what he wants. 1119 01:19:59,200 --> 01:20:00,433 Ketamine's gone. 1120 01:20:00,433 --> 01:20:01,367 - [David] What? 1121 01:20:02,567 --> 01:20:03,467 - Where is it? 1122 01:20:08,400 --> 01:20:09,300 Where is it? 1123 01:20:11,900 --> 01:20:13,067 - Go fuck yourself. 1124 01:20:14,633 --> 01:20:17,200 (punch slams) 1125 01:20:22,567 --> 01:20:24,833 - All right, this is what's gonna happen. 1126 01:20:24,833 --> 01:20:28,133 As soon as he wakes up, we walk him to the pit. 1127 01:20:28,133 --> 01:20:29,633 I'll finish this myself. 1128 01:20:29,633 --> 01:20:30,867 - No you're not. 1129 01:20:30,867 --> 01:20:32,100 - [Aaron] What? 1130 01:20:32,100 --> 01:20:33,267 - I can't let you do that, Aaron. 1131 01:20:36,433 --> 01:20:38,133 - Dave, listen to me. 1132 01:20:38,133 --> 01:20:39,900 You let him get inside your head. 1133 01:20:40,967 --> 01:20:44,567 All this bullshit crying and begging, sorry's. 1134 01:20:44,567 --> 01:20:45,600 You've got to block it all out. 1135 01:20:45,600 --> 01:20:47,133 He's manipulating you. 1136 01:20:47,133 --> 01:20:49,433 - Wake up, Aaron, we can't go through with this, not now. 1137 01:20:51,833 --> 01:20:52,733 (slams into tree) 1138 01:20:52,733 --> 01:20:54,000 - You wake up, David! 1139 01:20:54,000 --> 01:20:55,333 If we don't go through with this, we're fucked! 1140 01:20:55,333 --> 01:20:56,833 Do you understand? 1141 01:20:56,833 --> 01:20:58,533 - We've done enough, Aaron. We've gotta let him go. 1142 01:20:58,533 --> 01:21:00,067 - We let him go and our lives are over, 1143 01:21:00,067 --> 01:21:00,900 do you get that? 1144 01:21:00,900 --> 01:21:02,433 Fucking over! 1145 01:21:02,433 --> 01:21:03,967 And that piece of shit will have gotten away with it. 1146 01:21:03,967 --> 01:21:06,733 For fuck's sakes David, he raped and killed my sister, 1147 01:21:06,733 --> 01:21:08,067 your wife! 1148 01:21:08,067 --> 01:21:10,433 - And if we kill him, we will be no better. 1149 01:21:10,433 --> 01:21:13,067 (tense music) 1150 01:21:14,100 --> 01:21:16,467 - What about Kelly and Cam? 1151 01:21:16,467 --> 01:21:18,333 You want their lives ruined over this? 1152 01:21:18,333 --> 01:21:20,167 Cam growing up without his Dad? 1153 01:21:20,167 --> 01:21:22,433 I won't let what's left of my family be ripped apart, 1154 01:21:22,433 --> 01:21:23,767 not by you or him. 1155 01:21:25,333 --> 01:21:28,700 I'll finish this myself, and that's it, it's over. 1156 01:21:30,900 --> 01:21:34,367 And when it's done, you'll keep your mouth shut. 1157 01:21:35,700 --> 01:21:38,067 'Cause my family comes first. Do you understand? 1158 01:21:38,067 --> 01:21:39,333 - I thought I was family. 1159 01:21:42,067 --> 01:21:42,867 - You were. 1160 01:21:45,633 --> 01:21:48,733 - The last time Steph and I saw each other, we had a fight. 1161 01:21:48,733 --> 01:21:50,567 It was that morning. 1162 01:21:50,567 --> 01:21:53,333 I spent the whole day feeling bad about it. 1163 01:21:53,333 --> 01:21:54,900 I had this whole apology planned out 1164 01:21:54,900 --> 01:21:55,967 for when she got home from work. 1165 01:21:55,967 --> 01:21:58,267 I had flowers, the whole thing. 1166 01:21:58,267 --> 01:22:01,467 Steph died thinking that I was angry with her. 1167 01:22:03,167 --> 01:22:04,667 And I can never change that. 1168 01:22:07,233 --> 01:22:11,100 I can never tell her that I'm sorry or that I loved her. 1169 01:22:12,133 --> 01:22:15,133 And I tried to accept what had happened. 1170 01:22:15,133 --> 01:22:18,600 I tried to just go on like everyone told me to, 1171 01:22:18,600 --> 01:22:19,933 but how the fuck could I? 1172 01:22:20,833 --> 01:22:22,300 But you know what? 1173 01:22:22,300 --> 01:22:26,333 The one thing that kept me going, the one hope that I had, 1174 01:22:27,700 --> 01:22:30,667 was if I killed that fucker, 1175 01:22:30,667 --> 01:22:34,833 then maybe, just maybe that pain would stop. 1176 01:22:36,133 --> 01:22:39,167 If I could make him suffer and watch him die, 1177 01:22:39,167 --> 01:22:40,967 then maybe the world would be right again. 1178 01:22:40,967 --> 01:22:42,567 But it won't, Aaron. 1179 01:22:44,700 --> 01:22:48,233 What we have done will haunt us for the rest of our lives, 1180 01:22:48,233 --> 01:22:50,367 and if we go through with this, 1181 01:22:53,467 --> 01:22:56,200 I won't be able to live with it. 1182 01:23:06,467 --> 01:23:09,100 - You have to live with it, Dave. 1183 01:23:09,100 --> 01:23:10,067 Otherwise he wins. 1184 01:23:11,100 --> 01:23:12,200 He took Steph. 1185 01:23:13,667 --> 01:23:15,167 And he'll have destroyed you. 1186 01:23:17,367 --> 01:23:19,800 You have to be stronger than that. 1187 01:23:19,800 --> 01:23:24,133 We have gone so far past the point of no return. 1188 01:23:27,467 --> 01:23:30,133 (sombre music) 1189 01:23:40,067 --> 01:23:43,167 (phone keys tapping) 1190 01:23:45,400 --> 01:23:46,633 - [Stephanie] Hey baby. 1191 01:23:46,633 --> 01:23:48,167 Just letting you know I'm on my way home now. 1192 01:23:48,167 --> 01:23:50,433 I'm sorry about this morning. 1193 01:23:50,433 --> 01:23:54,500 I was stressed about work and just overtired, I think. 1194 01:23:54,500 --> 01:23:56,067 (bangs steering wheel) - Fuck. 1195 01:23:56,067 --> 01:23:57,600 - [Stephanie] I didn't mean what I said, though, okay? 1196 01:23:57,600 --> 01:23:59,733 Anyways, we can talk about that when I get home. 1197 01:23:59,733 --> 01:24:01,833 (banging steering wheel) 1198 01:24:01,833 --> 01:24:04,433 (tense music) 1199 01:24:06,967 --> 01:24:09,700 (David sobbing) 1200 01:24:32,167 --> 01:24:35,067 (birds warbling) 1201 01:24:51,833 --> 01:24:55,300 (Troy breathing heavily) 1202 01:25:10,100 --> 01:25:12,767 (knife clicks) 1203 01:25:16,500 --> 01:25:19,300 (binds snapping) 1204 01:25:24,100 --> 01:25:25,600 - Listen, man. 1205 01:25:25,600 --> 01:25:27,833 If you let me go, I won't tell the cops or anything. 1206 01:25:27,833 --> 01:25:30,767 I swear to God. You can trust me. 1207 01:25:30,767 --> 01:25:32,267 Look, I'll leave the country, 1208 01:25:32,267 --> 01:25:34,067 I'll disappear, whatever you want. 1209 01:25:35,133 --> 01:25:37,133 I've got a kid, man. Did you know that? 1210 01:25:37,133 --> 01:25:39,633 Haven't seen him for like 15 years. 1211 01:25:39,633 --> 01:25:40,833 His Mum won't let me. 1212 01:25:42,133 --> 01:25:43,567 He wasn't allowed to visit me in prison. 1213 01:25:43,567 --> 01:25:45,100 I just want to see him again. 1214 01:25:47,067 --> 01:25:47,867 You got kids? 1215 01:25:50,700 --> 01:25:51,600 - I got a son. 1216 01:25:56,233 --> 01:25:57,133 On your feet. 1217 01:26:04,767 --> 01:26:05,633 Now walk. 1218 01:26:06,667 --> 01:26:09,800 - Look, what I did was wrong. 1219 01:26:09,800 --> 01:26:11,400 Okay, I know that. 1220 01:26:12,833 --> 01:26:14,633 But I've changed. 1221 01:26:14,633 --> 01:26:17,500 I am never gonna hurt anyone again, ever. 1222 01:26:17,500 --> 01:26:19,433 Why else they let me out? 1223 01:26:19,433 --> 01:26:21,533 Even if you have changed, 1224 01:26:21,533 --> 01:26:23,800 what difference does it make now? 1225 01:26:23,800 --> 01:26:27,067 It's too late, Troy. 12 years too late. 1226 01:26:27,067 --> 01:26:30,400 - You don't think I have suffered for what I did? 1227 01:26:32,500 --> 01:26:33,567 I lost everything. 1228 01:26:34,933 --> 01:26:37,633 I got nobody. My own Mother won't even fucking talk to me. 1229 01:26:39,933 --> 01:26:41,800 I have to live with what I did. 1230 01:26:42,900 --> 01:26:44,300 But so will you. 1231 01:26:45,767 --> 01:26:47,333 - Yeah. 1232 01:26:47,333 --> 01:26:48,233 Maybe. 1233 01:26:50,633 --> 01:26:53,333 But this has to be done. 1234 01:26:53,333 --> 01:26:54,633 Now get moving. 1235 01:26:57,533 --> 01:26:58,433 - David! 1236 01:26:59,600 --> 01:27:02,767 Are you gonna let him do this? 1237 01:27:02,767 --> 01:27:03,633 David! 1238 01:27:04,633 --> 01:27:06,200 David, please! 1239 01:27:06,200 --> 01:27:07,567 You're a good man, David! 1240 01:27:07,567 --> 01:27:11,333 You don't want to let him do this, please! 1241 01:27:11,333 --> 01:27:15,100 You're a good man, David! Don't let him do this! 1242 01:27:15,100 --> 01:27:17,600 David! Don't let him do this! 1243 01:27:18,567 --> 01:27:20,067 Please! 1244 01:27:20,067 --> 01:27:22,667 (sombre music) 1245 01:27:23,667 --> 01:27:24,600 David! 1246 01:27:34,900 --> 01:27:37,533 (Troy sobbing) 1247 01:27:50,467 --> 01:27:53,167 (rifle cocks) 1248 01:27:53,167 --> 01:27:57,067 (Troy breathing heavily) 1249 01:27:57,067 --> 01:28:02,200 - Turn around. 1250 01:28:06,767 --> 01:28:08,167 Turn around. 1251 01:28:09,767 --> 01:28:10,633 - No. 1252 01:28:16,133 --> 01:28:18,100 - Turn the fuck around! 1253 01:28:19,567 --> 01:28:21,267 (trigger clicks) 1254 01:28:21,267 --> 01:28:22,633 (rifle fires) 1255 01:28:22,633 --> 01:28:25,233 (Troy shouts) 1256 01:28:25,233 --> 01:28:27,200 (rifle cocks) 1257 01:28:27,200 --> 01:28:29,767 (rifle fires) 1258 01:28:29,767 --> 01:28:31,533 (rifle cocks) 1259 01:28:31,533 --> 01:28:33,500 (rifle fires) 1260 01:28:33,500 --> 01:28:36,733 (rifle cocks) 1261 01:28:36,733 --> 01:28:38,333 (rifle fires) 1262 01:28:38,333 --> 01:28:39,467 Fuck. 1263 01:28:39,467 --> 01:28:41,067 David! 1264 01:28:41,067 --> 01:28:44,567 (suspenseful music) 1265 01:28:44,567 --> 01:28:45,433 David! 1266 01:28:54,433 --> 01:28:57,067 (rifle fires) 1267 01:28:58,267 --> 01:29:00,900 (rifle fires) 1268 01:29:06,633 --> 01:29:07,600 - Aaron! 1269 01:29:07,600 --> 01:29:11,533 (rifle fires in the distance) 1270 01:29:13,533 --> 01:29:16,100 (rifle fires) 1271 01:29:26,233 --> 01:29:28,900 (tape cutting) 1272 01:29:41,633 --> 01:29:43,300 Aaron! 1273 01:29:43,300 --> 01:29:44,200 - Here! 1274 01:29:53,500 --> 01:29:54,433 - What's going on? 1275 01:29:54,433 --> 01:29:55,667 - Son-of-a-bitch got away. 1276 01:29:55,667 --> 01:29:57,067 - How the fuck did that happen? 1277 01:29:57,067 --> 01:29:57,933 - Split up. 1278 01:30:15,200 --> 01:30:17,867 (tape cutting) 1279 01:30:22,700 --> 01:30:25,200 (twig snaps) 1280 01:30:39,367 --> 01:30:41,967 (Troy panting) 1281 01:31:39,833 --> 01:31:42,900 (suspenseful music) 1282 01:31:44,267 --> 01:31:45,733 (David grunts) 1283 01:31:45,733 --> 01:31:49,300 (punches slamming) 1284 01:31:49,300 --> 01:31:51,933 (head slamming) 1285 01:31:55,800 --> 01:32:00,833 (kick slams) (David grunts) 1286 01:32:07,067 --> 01:32:08,333 (Troy panting) 1287 01:32:08,333 --> 01:32:11,067 (suspenseful music) 1288 01:32:11,067 --> 01:32:13,533 (rock thuds) 1289 01:32:18,700 --> 01:32:21,633 (David whimpering) 1290 01:32:32,833 --> 01:32:33,767 - Aaron! 1291 01:32:36,067 --> 01:32:38,067 Aaron! He's over here! 1292 01:33:02,233 --> 01:33:03,067 (horn honks) 1293 01:33:03,067 --> 01:33:03,867 - Fuck! 1294 01:33:05,233 --> 01:33:07,967 (intense music) 1295 01:33:09,600 --> 01:33:10,500 Oh, fuck! 1296 01:33:44,700 --> 01:33:49,133 (David and Aaron breathing heavily) 1297 01:33:52,233 --> 01:33:55,067 (engine starts) 1298 01:34:01,300 --> 01:34:03,067 - Fuck! He can't have got too far. 1299 01:34:04,267 --> 01:34:06,067 I reckon he'll head straight for the road. 1300 01:34:08,633 --> 01:34:11,367 (gate rattling) 1301 01:34:18,500 --> 01:34:21,167 (Troy panting) 1302 01:34:33,967 --> 01:34:37,233 (vehicle approaching) 1303 01:34:52,167 --> 01:34:54,967 (chain rattling) 1304 01:35:23,233 --> 01:35:25,900 (car zooms by) 1305 01:35:30,100 --> 01:35:30,967 Shit. 1306 01:35:42,167 --> 01:35:44,800 Shit. No, there's no way he could have got this far. 1307 01:35:45,733 --> 01:35:47,300 - [Aaron] Fuck, turn around. 1308 01:35:56,867 --> 01:36:00,067 (suspenseful music) 1309 01:36:00,967 --> 01:36:03,600 (Troy panting) 1310 01:36:17,433 --> 01:36:18,600 - Where the fuck is he? 1311 01:36:18,600 --> 01:36:20,133 - Just keep going. 1312 01:36:21,567 --> 01:36:22,467 Go. Go. 1313 01:36:23,867 --> 01:36:26,467 - Wait. Where the fuck's Brian's house? 1314 01:36:38,267 --> 01:36:40,967 (engine starts) 1315 01:37:01,433 --> 01:37:04,100 (Troy panting) 1316 01:37:22,700 --> 01:37:24,500 Where the fuck is he? 1317 01:37:25,300 --> 01:37:26,200 Fuck! 1318 01:37:40,400 --> 01:37:41,233 - There! 1319 01:37:41,233 --> 01:37:42,167 - [David] Shit. 1320 01:37:42,167 --> 01:37:43,533 - Son of a bitch. 1321 01:37:47,300 --> 01:37:48,267 Go, go, go! 1322 01:37:55,933 --> 01:37:56,900 - Oh fuck! 1323 01:37:56,900 --> 01:37:58,933 (gate rattling) 1324 01:37:58,933 --> 01:37:59,833 - Help me! 1325 01:38:02,267 --> 01:38:04,567 (intense music) 1326 01:38:04,567 --> 01:38:05,433 Oh, fuck! 1327 01:38:08,700 --> 01:38:10,367 - Fuck, there he goes. 1328 01:38:10,367 --> 01:38:12,300 - [Aaron] Faster, Dave. 1329 01:38:16,233 --> 01:38:18,967 (shovelling hay) 1330 01:38:25,067 --> 01:38:26,100 - Help! 1331 01:38:26,100 --> 01:38:28,333 Somebody, please, help me! 1332 01:38:29,300 --> 01:38:31,200 Please help me! Please 1333 01:38:32,633 --> 01:38:33,600 Help me! 1334 01:38:33,600 --> 01:38:34,500 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 1335 01:38:34,500 --> 01:38:35,400 - [Troy] You gotta help me. 1336 01:38:35,400 --> 01:38:36,367 - What the fuck's going on? 1337 01:38:36,367 --> 01:38:37,300 - You gotta help me, okay? 1338 01:38:37,300 --> 01:38:38,400 Two men are trying to kill me. 1339 01:38:38,400 --> 01:38:39,333 - What? 1340 01:38:39,333 --> 01:38:40,700 - There's no time. We gotta go. 1341 01:38:40,700 --> 01:38:42,733 - I'm telling you, okay, we've gotta go now! 1342 01:38:45,500 --> 01:38:47,333 - [David] Oh no. Fuck 1343 01:38:49,667 --> 01:38:51,133 - Oh, shit! Shit! 1344 01:38:52,700 --> 01:38:55,100 (rifle cocks) 1345 01:38:55,100 --> 01:38:56,600 - What the hell's going on? 1346 01:38:56,600 --> 01:38:58,767 - Brian, Brian, it's fine. Just get out of the way. 1347 01:38:58,767 --> 01:39:00,133 - They're trying to kill me, okay? 1348 01:39:00,133 --> 01:39:01,167 That was what I was telling you! 1349 01:39:01,167 --> 01:39:02,067 - Shut up! - Please. 1350 01:39:02,067 --> 01:39:03,367 You have to help me please. 1351 01:39:03,367 --> 01:39:05,833 - Put the fucking gun down, Aaron. 1352 01:39:05,833 --> 01:39:07,733 All right, no one's killing anyone. 1353 01:39:07,733 --> 01:39:10,433 Aaron! What the fuck is going on? 1354 01:39:10,433 --> 01:39:12,333 - He's the guy that killed Stephanie. 1355 01:39:14,067 --> 01:39:14,867 - What? 1356 01:39:14,867 --> 01:39:15,833 - He killed my wife. 1357 01:39:15,833 --> 01:39:17,067 - [Aaron] She was my sister. 1358 01:39:17,067 --> 01:39:18,800 Now we're making it right. 1359 01:39:18,800 --> 01:39:20,100 You'd do the same Brian. 1360 01:39:21,767 --> 01:39:22,733 - Hang on, fellas. 1361 01:39:24,133 --> 01:39:26,433 This doesn't make it right. 1362 01:39:26,433 --> 01:39:27,667 All right, put the gun down, 1363 01:39:27,667 --> 01:39:29,167 and let's just talk about it, all right? 1364 01:39:29,167 --> 01:39:30,400 - [Aaron] There's nothing to talk about. 1365 01:39:30,400 --> 01:39:31,800 - He's right, Aaron. Just put the gun down. 1366 01:39:31,800 --> 01:39:33,133 - [Aaron] Shut up, David. 1367 01:39:35,933 --> 01:39:37,100 Get in the car, Troy. 1368 01:39:38,133 --> 01:39:40,633 - Come on, Troy, just get in the car! 1369 01:39:40,633 --> 01:39:43,133 - I could have killed you back there but I didn't. 1370 01:39:43,133 --> 01:39:44,233 Did he tell you that? 1371 01:39:45,300 --> 01:39:46,467 - [Aaron] Is that true? 1372 01:39:47,467 --> 01:39:48,967 - Yeah. 1373 01:39:48,967 --> 01:39:50,400 - I told you I don't want to hurt anyone anymore. 1374 01:39:50,400 --> 01:39:52,833 - [Aaron] Just stay where you are. 1375 01:39:52,833 --> 01:39:54,400 - What are you gonna do? 1376 01:39:54,400 --> 01:39:56,367 You gonna shoot me in front of him? 1377 01:39:56,367 --> 01:39:57,700 And then what, shoot him too? 1378 01:39:57,700 --> 01:40:00,133 - [David] He's right, Aaron. Think about it. 1379 01:40:01,300 --> 01:40:03,367 - Just put it down, mate. Come on. 1380 01:40:05,867 --> 01:40:06,933 - It's over. 1381 01:40:08,333 --> 01:40:10,833 Okay, it's all over. 1382 01:40:10,833 --> 01:40:13,733 We could all walk away from this. 1383 01:40:13,733 --> 01:40:14,633 I swear. 1384 01:40:15,667 --> 01:40:17,200 if you let me go, I'll- 1385 01:40:17,200 --> 01:40:19,367 (rifle fires) 1386 01:40:19,367 --> 01:40:22,433 (Troy's body thuds) 1387 01:40:25,700 --> 01:40:28,633 (Brian gasps) 1388 01:40:28,633 --> 01:40:29,500 - Jesus. 1389 01:40:40,133 --> 01:40:42,900 (intense music) 1390 01:40:47,067 --> 01:40:51,833 So, that's the bloke who killed your sister, right? 1391 01:40:53,133 --> 01:40:55,433 - Yeah, after he raped her. 1392 01:40:59,600 --> 01:41:01,233 He did 10 years. 1393 01:41:01,233 --> 01:41:03,333 This is what he deserved. Life for a life. 1394 01:41:04,233 --> 01:41:04,967 Right, Brian? 1395 01:41:08,100 --> 01:41:09,133 - Yep, I get- 1396 01:41:09,133 --> 01:41:10,067 - But what? 1397 01:41:12,600 --> 01:41:14,967 - He got what he deserved. I agree, all right? 1398 01:41:16,100 --> 01:41:18,733 - Look, I'm sorry you got involved. 1399 01:41:18,733 --> 01:41:19,900 We'll take care of it. 1400 01:41:20,967 --> 01:41:22,800 But this has to stay between us, okay? 1401 01:41:25,100 --> 01:41:26,067 Right? 1402 01:41:28,433 --> 01:41:29,333 Brian! 1403 01:41:29,333 --> 01:41:31,067 - Hey, take it easy, Aaron. 1404 01:41:34,233 --> 01:41:36,967 - I don't want any part of this, all right? 1405 01:41:36,967 --> 01:41:40,067 - You listen to me. You are not any part of this. 1406 01:41:40,067 --> 01:41:41,433 You didn't see anything. You didn't hear anything. 1407 01:41:41,433 --> 01:41:44,067 All you have to do is say nothing. 1408 01:41:45,933 --> 01:41:46,867 Can we trust you? 1409 01:41:48,267 --> 01:41:49,933 - You're not guilty of anything. 1410 01:41:51,367 --> 01:41:53,133 And we trust you. Right, Aaron? 1411 01:41:53,133 --> 01:41:54,300 - 100%. 1412 01:41:56,667 --> 01:41:57,467 - Yep. 1413 01:41:59,067 --> 01:42:00,700 All right, I won't say anything. 1414 01:42:01,633 --> 01:42:02,533 All right? I swear. 1415 01:42:05,833 --> 01:42:06,767 - Shake on it? 1416 01:42:10,867 --> 01:42:11,767 - Yep. 1417 01:42:16,433 --> 01:42:19,600 Just get him off my fucking property. Now. 1418 01:42:19,600 --> 01:42:20,800 - Yeah, yeah. 1419 01:42:20,800 --> 01:42:22,067 Yeah we'll take care of everything. 1420 01:42:22,067 --> 01:42:23,767 Just give us a minute to get him out of here. 1421 01:42:23,767 --> 01:42:24,967 We'll explain everything. 1422 01:42:24,967 --> 01:42:26,233 Don't worry, we'll sort this out. 1423 01:42:26,233 --> 01:42:27,133 Don't you worry. 1424 01:42:27,967 --> 01:42:29,833 - Get the bag. 1425 01:42:29,833 --> 01:42:32,367 If we've got any drop sheets, get those too. 1426 01:42:32,367 --> 01:42:34,700 Find some rags. Get that blood off the wall. 1427 01:42:34,700 --> 01:42:36,067 Brian! 1428 01:42:36,067 --> 01:42:36,900 Brian? 1429 01:42:38,367 --> 01:42:39,200 Brian, stop! (rifle cocks) 1430 01:42:39,200 --> 01:42:40,533 - Hey! You crazy? 1431 01:42:40,533 --> 01:42:42,400 What the fuck are you doing? 1432 01:42:42,400 --> 01:42:44,067 (suspenseful music) 1433 01:42:44,067 --> 01:42:46,067 - Brian! 1434 01:42:46,067 --> 01:42:48,733 (Brian panting) 1435 01:42:52,067 --> 01:42:52,967 - Brian! 1436 01:42:54,633 --> 01:42:56,300 - [Aaron] Brian! 1437 01:42:56,300 --> 01:42:59,567 Brian, stop! 1438 01:42:59,567 --> 01:43:00,433 - Brian! 1439 01:43:05,133 --> 01:43:07,967 (fence rattling) 1440 01:43:09,767 --> 01:43:11,167 - [David] Brian! 1441 01:43:21,067 --> 01:43:23,700 (Brian grunting) 1442 01:43:23,700 --> 01:43:24,767 (Brian shouts) 1443 01:43:24,767 --> 01:43:26,600 (head slams) 1444 01:43:26,600 --> 01:43:27,467 - [Aaron] Brian! 1445 01:43:27,467 --> 01:43:29,400 - Brian? Brian! 1446 01:43:29,400 --> 01:43:30,733 Fuck are you okay? 1447 01:43:30,733 --> 01:43:31,900 - Don't touch. 1448 01:43:31,900 --> 01:43:33,067 - Don't fuckin' touch me! 1449 01:43:33,067 --> 01:43:34,700 Brian! 1450 01:43:34,700 --> 01:43:36,167 Fuck, man. 1451 01:43:36,167 --> 01:43:37,533 Oh, fuck! Brian! 1452 01:43:37,533 --> 01:43:39,067 Fuck, we've got to help him. 1453 01:43:39,067 --> 01:43:41,333 Aaron, we've got to help him. 1454 01:43:41,333 --> 01:43:42,267 Brian? 1455 01:43:43,733 --> 01:43:44,633 Brian! 1456 01:43:45,800 --> 01:43:46,833 Oh fuck! 1457 01:43:46,833 --> 01:43:47,800 No, no, no, no. 1458 01:43:47,800 --> 01:43:48,733 No, no, no, fuck! 1459 01:43:48,733 --> 01:43:50,333 We've gotta help him, Aaron! 1460 01:43:50,333 --> 01:43:51,933 Oh fuck. 1461 01:43:51,933 --> 01:43:52,867 Fuck! 1462 01:43:56,200 --> 01:43:57,600 Oh, fuck. Brian. 1463 01:43:58,500 --> 01:44:01,200 (sombre music) 1464 01:44:02,200 --> 01:44:03,933 Fuck. 1465 01:44:03,933 --> 01:44:04,700 Aaron. 1466 01:44:05,867 --> 01:44:07,267 Aaron, we've got to help him. 1467 01:44:07,267 --> 01:44:10,667 Aaron, we've gotta fuckin' do something. 1468 01:44:10,667 --> 01:44:11,633 Fuck. 1469 01:44:11,633 --> 01:44:14,300 (sombre music) 1470 01:45:10,600 --> 01:45:13,267 (bag rustling) 1471 01:45:20,633 --> 01:45:24,267 (Aaron and David grunting) 1472 01:45:34,433 --> 01:45:37,433 (gasoline pouring) 1473 01:45:39,933 --> 01:45:42,667 (strikes match) 1474 01:45:44,333 --> 01:45:47,133 (flame whooshes) 1475 01:45:55,933 --> 01:45:58,567 (sombre music) 1476 01:46:04,433 --> 01:46:06,967 (lock clicks) 1477 01:46:19,267 --> 01:46:21,900 (sombre music) 1478 01:46:47,400 --> 01:46:50,300 (vehicle departs) 1479 01:46:58,767 --> 01:47:01,500 (sombre music) 1480 01:47:12,733 --> 01:47:15,500 (David exhales) 1481 01:47:15,500 --> 01:47:18,400 (delicate music) 1482 01:48:02,833 --> 01:48:05,600 (delicate music) 89430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.