Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,433 --> 00:00:10,000
(low humming)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:49,933 --> 00:00:51,000
(voicemail beeps)
5
00:00:51,000 --> 00:00:52,267
- [Stephanie] Hey baby.
6
00:00:52,267 --> 00:00:54,867
Just letting you know
I'm on my way home now.
7
00:00:54,867 --> 00:00:56,433
I'm sorry about this morning.
8
00:00:56,433 --> 00:01:00,133
I was stressed about work
and overtired I think.
9
00:01:01,300 --> 00:01:03,633
I didn't mean what
I said though, okay?
10
00:01:03,633 --> 00:01:05,967
Anyways, we can talk about
that when I get home.
11
00:01:05,967 --> 00:01:07,500
My train leaves soon.
12
00:01:07,500 --> 00:01:10,400
Can you pick me up in about
45 minutes from the station?
13
00:01:10,400 --> 00:01:13,233
(dramatic music)
14
00:01:14,067 --> 00:01:15,867
I look forward to seeing you.
15
00:01:15,867 --> 00:01:17,333
I love you.
16
00:01:17,333 --> 00:01:18,200
Bye.
17
00:01:19,967 --> 00:01:22,967
(unsettling music)
18
00:02:33,833 --> 00:02:35,067
- Hi, how you doing?
19
00:02:35,067 --> 00:02:36,067
- [David] Yeah, good.
20
00:02:36,067 --> 00:02:37,133
- That's good.
21
00:02:37,133 --> 00:02:38,667
Busy weekend ahead?
22
00:02:38,667 --> 00:02:39,767
- Yeah, renovating.
23
00:02:39,767 --> 00:02:40,600
- Oh.
24
00:02:40,600 --> 00:02:43,733
(scanner beeping)
25
00:02:43,733 --> 00:02:45,067
Bathroom? Kitchen?
26
00:02:46,067 --> 00:02:46,967
- Kitchen.
27
00:02:50,133 --> 00:02:51,367
- Paying with cash or card?
28
00:02:51,367 --> 00:02:52,233
- [David] Yeah, cash thanks.
29
00:02:52,233 --> 00:02:54,300
- Sure no worries.
30
00:02:54,300 --> 00:02:56,833
Thank you.
31
00:02:56,833 --> 00:02:57,833
- Ta.
- Have fun.
32
00:02:57,833 --> 00:02:58,567
- [David] Great. Thank you.
33
00:02:58,567 --> 00:02:59,600
- No worries.
34
00:03:01,067 --> 00:03:04,067
(workers chattering)
35
00:03:15,867 --> 00:03:18,533
(sombre music)
36
00:03:24,567 --> 00:03:27,400
(terminal beeps)
37
00:04:07,200 --> 00:04:10,433
- [Announcer] Now
arriving at Boronia.
38
00:04:31,233 --> 00:04:32,900
- [Troy] Hey, puss.
39
00:04:36,067 --> 00:04:39,067
(bottles rattling)
40
00:04:44,733 --> 00:04:47,500
- [Reporter] Previously he had
staunchly denied accusations
41
00:04:47,500 --> 00:04:48,867
for the last five years,
42
00:04:48,867 --> 00:04:51,233
but today the 64 year
old pleaded guilty
43
00:04:51,233 --> 00:04:53,600
to the manslaughter
of his wife, Mary.
44
00:04:53,600 --> 00:04:56,067
His shock admission comes
close to three years
45
00:04:56,067 --> 00:04:58,600
since she vanished from
their Glen Waverly home.
46
00:04:58,600 --> 00:05:01,167
Six months later her
badly decomposed body
47
00:05:01,167 --> 00:05:03,533
was found by hikers
at Mount Dandenong.
48
00:05:03,533 --> 00:05:05,067
He will face court next week.
49
00:05:08,433 --> 00:05:11,167
(ominous music)
50
00:05:27,800 --> 00:05:31,567
(cartridge clicks)
51
00:05:31,567 --> 00:05:34,233
- [Cameron] Hey Dad, we're home!
52
00:05:34,233 --> 00:05:35,833
Dad?
53
00:05:35,833 --> 00:05:38,500
(rifle clicks)
54
00:05:43,500 --> 00:05:44,333
- Hey babe.
55
00:05:44,333 --> 00:05:45,367
- Hey honey.
56
00:05:59,733 --> 00:06:02,067
- Dad, can I please come?
57
00:06:02,067 --> 00:06:03,233
- No mate, we talked about this.
58
00:06:03,233 --> 00:06:04,333
- Please, I'll be good.
59
00:06:04,333 --> 00:06:06,267
- Cameron, Dad said no.
60
00:06:06,267 --> 00:06:07,200
- Fine.
61
00:06:08,467 --> 00:06:10,633
- Next time, buddy. Promise.
62
00:06:10,633 --> 00:06:12,467
- What time's Dave getting here?
63
00:06:12,467 --> 00:06:13,433
- 7:30.
64
00:06:13,433 --> 00:06:15,100
- You want dinner before you go?
65
00:06:17,167 --> 00:06:18,367
- Yeah, be great.
66
00:06:18,367 --> 00:06:19,200
Want a hand?
67
00:06:19,200 --> 00:06:20,867
- No, no, you get ready.
68
00:06:20,867 --> 00:06:21,800
- All right.
69
00:06:21,800 --> 00:06:23,167
- Will Dave want something?
70
00:06:23,167 --> 00:06:25,733
- No, we'll head
straight off. Thanks hon.
71
00:06:25,733 --> 00:06:28,500
(ominous music)
72
00:06:31,200 --> 00:06:33,800
(zip tie zips)
73
00:06:52,700 --> 00:06:55,433
(phone ringing)
74
00:07:01,233 --> 00:07:03,533
(bag zips)
75
00:07:12,567 --> 00:07:13,433
- Dave.
76
00:07:14,200 --> 00:07:15,700
- Hey.
- Hey.
77
00:07:15,700 --> 00:07:16,700
- How you doing?
78
00:07:16,700 --> 00:07:17,700
- I'm good, how you doing?
79
00:07:17,700 --> 00:07:18,867
- Yeah, good.
80
00:07:18,867 --> 00:07:20,100
- [Megan] You heading
off somewhere?
81
00:07:20,100 --> 00:07:22,100
- Ah, yeah. I'm going
fishing for the weekend.
82
00:07:22,100 --> 00:07:23,067
- [Megan] Fishing?
83
00:07:23,067 --> 00:07:24,200
- Yeah.
84
00:07:24,200 --> 00:07:25,400
- I didn't know
you were into that.
85
00:07:25,400 --> 00:07:27,500
- My mate is. I'm
just tagging along.
86
00:07:27,500 --> 00:07:28,700
I don't know.
87
00:07:28,700 --> 00:07:29,500
Thought it'd be good
to get out of the city,
88
00:07:29,500 --> 00:07:30,900
just get some fresh air.
89
00:07:30,900 --> 00:07:31,733
Chill out a bit.
90
00:07:31,733 --> 00:07:32,700
- Yeah, nice.
91
00:07:33,500 --> 00:07:35,400
I called you earlier.
92
00:07:35,400 --> 00:07:36,900
- Yeah I'm sorry, I was
about to call you back.
93
00:07:36,900 --> 00:07:38,433
I've just, I've been flat
out since I got back.
94
00:07:38,433 --> 00:07:39,633
- Oh yeah, yeah, it's fine.
95
00:07:39,633 --> 00:07:41,933
It's just I'm
heading out tonight
96
00:07:41,933 --> 00:07:45,100
and I just wondered
if you wanted to come.
97
00:07:45,100 --> 00:07:46,100
But you're busy, so.
98
00:07:46,100 --> 00:07:48,167
- Yeah, but next
time definitely.
99
00:07:48,167 --> 00:07:49,433
- Yeah, sounds good.
100
00:07:51,567 --> 00:07:53,733
- I'm running super late, but
I'll call you when I get back?
101
00:07:53,733 --> 00:07:54,567
- Yeah, great.
102
00:07:54,567 --> 00:07:55,467
- Okay.
- Okay.
103
00:07:56,700 --> 00:07:57,600
- Have a good weekend.
104
00:07:57,600 --> 00:07:58,867
- Yeah you too.
- Okay.
105
00:07:58,867 --> 00:08:00,067
- [Megan] Have fun.
106
00:08:01,500 --> 00:08:03,967
(car starts)
107
00:08:11,400 --> 00:08:13,933
(tense music)
108
00:08:13,933 --> 00:08:16,667
(chatter on TV)
109
00:08:21,167 --> 00:08:22,367
- Heading off soon?
110
00:08:22,367 --> 00:08:23,867
- [Aaron] Yeah, he'll
be here any minute.
111
00:08:26,700 --> 00:08:27,933
(knocking on door)
112
00:08:27,933 --> 00:08:29,067
- Hey, buddy.
- Hey.
113
00:08:30,067 --> 00:08:30,867
- What are you playing?
114
00:08:30,867 --> 00:08:32,067
- Call Of Duty.
115
00:08:32,067 --> 00:08:32,900
- [Aaron] You
getting the bad guys?
116
00:08:32,900 --> 00:08:34,467
- Yeah.
117
00:08:34,467 --> 00:08:36,067
- I gotta go now, buddy.
118
00:08:37,133 --> 00:08:38,933
Back Sunday. Be good
for your Mum okay?
119
00:08:38,933 --> 00:08:39,833
- I will.
120
00:08:39,833 --> 00:08:40,900
- All right.
121
00:08:42,700 --> 00:08:45,600
(car approaching)
122
00:09:08,933 --> 00:09:11,633
(car departing)
123
00:09:15,967 --> 00:09:16,867
Phone.
124
00:09:50,500 --> 00:09:53,433
(engine shuts off)
125
00:09:58,933 --> 00:10:03,333
(music playing on television)
126
00:10:03,333 --> 00:10:06,767
(chatter on television)
127
00:10:12,800 --> 00:10:15,467
(TV turns off)
128
00:10:28,733 --> 00:10:31,833
(suspenseful music)
129
00:10:37,367 --> 00:10:38,867
- Like clockwork.
130
00:11:12,900 --> 00:11:15,800
(muffles chatter)
131
00:11:25,567 --> 00:11:28,300
(lock clicking)
132
00:11:31,833 --> 00:11:34,700
(switch clicks)
133
00:11:34,700 --> 00:11:37,833
(lock clicking)
134
00:11:37,833 --> 00:11:40,900
(suspenseful music)
135
00:11:47,067 --> 00:11:49,333
(cat mewls)
136
00:11:53,800 --> 00:11:56,067
(bag unzips)
137
00:11:56,067 --> 00:11:57,533
- G'day Mike, how you doing?
138
00:11:57,533 --> 00:11:58,367
- [Mike] Hey Troy.
139
00:11:58,367 --> 00:11:59,200
I'm good. You?
140
00:11:59,200 --> 00:12:02,333
- Yeah, good. Real good.
141
00:12:05,667 --> 00:12:07,133
- Much planned this weekend?
142
00:12:07,133 --> 00:12:10,300
- Fuck all, mate.
Taking it easy.
143
00:12:10,300 --> 00:12:12,267
Oh, bottle of
Johnny, too, please.
144
00:12:12,267 --> 00:12:15,267
(plastic rustling)
145
00:12:17,667 --> 00:12:20,567
(tape stretching)
146
00:12:27,200 --> 00:12:28,767
- [Mike] So how's that
holiday coming along?
147
00:12:28,767 --> 00:12:31,467
- Yeah, pretty good. I'm
thinking Philippines.
148
00:12:31,467 --> 00:12:32,300
- Nice.
149
00:12:32,300 --> 00:12:33,133
- [Troy] You been?
150
00:12:33,133 --> 00:12:34,567
- Nah. Only Indo.
151
00:12:35,867 --> 00:12:38,233
Bali. Round that way.
152
00:12:38,233 --> 00:12:39,267
Yeah, that was good.
153
00:12:40,100 --> 00:12:41,767
- [Troy] Cool.
154
00:12:41,767 --> 00:12:43,667
- So 62 all up, mate.
155
00:12:43,667 --> 00:12:44,667
- Too easy.
156
00:12:46,167 --> 00:12:47,867
- [Mike] Beautiful.
157
00:12:47,867 --> 00:12:49,133
- All right. Catch
you next time.
158
00:12:49,133 --> 00:12:50,633
- You will.
159
00:12:50,633 --> 00:12:52,867
- See you mate.
- All right see ya mate.
160
00:12:52,867 --> 00:12:55,833
(suspenseful music)
161
00:13:04,400 --> 00:13:06,733
(Troy sighs)
162
00:13:09,867 --> 00:13:11,067
(keys jangling)
163
00:13:11,067 --> 00:13:13,467
(lock turns)
164
00:13:14,567 --> 00:13:15,567
- Oh, shit.
165
00:13:22,233 --> 00:13:25,467
(light switch clicking)
166
00:13:25,467 --> 00:13:26,633
What the fuck?
167
00:13:26,633 --> 00:13:27,800
Who the fuck are you?
168
00:13:27,800 --> 00:13:29,800
- [Aaron] In there. Move.
169
00:13:29,800 --> 00:13:30,767
- Hang on.
170
00:13:30,767 --> 00:13:33,100
What the fuck is this shit?
171
00:13:33,933 --> 00:13:34,967
- [Aaron] On your knees.
172
00:13:34,967 --> 00:13:35,800
- What?
173
00:13:35,800 --> 00:13:37,533
- [Aaron] On your knees.
174
00:13:37,533 --> 00:13:38,400
Now.
175
00:13:40,800 --> 00:13:43,467
Keys, wallet,
phone, on the floor.
176
00:13:43,467 --> 00:13:44,833
- Man, just take whatever
the fuck you want-
177
00:13:44,833 --> 00:13:45,800
- [Aaron] Shut up.
178
00:13:46,600 --> 00:13:47,400
- I don't want any trouble.
179
00:13:47,400 --> 00:13:48,533
- I said, shut up.
180
00:13:49,833 --> 00:13:51,667
- [David] Hands
behind your back.
181
00:13:51,667 --> 00:13:52,500
- Please.
182
00:13:52,500 --> 00:13:53,400
- [David] Do it!
183
00:13:54,233 --> 00:13:56,267
(suspenseful music)
184
00:13:56,267 --> 00:13:58,933
(zip tie zips)
185
00:14:00,967 --> 00:14:02,500
(Troy groans)
186
00:14:02,500 --> 00:14:03,733
What are you...
187
00:14:03,733 --> 00:14:06,467
No, no, no, no! No!
188
00:14:06,467 --> 00:14:09,133
(Troy moaning)
189
00:14:12,067 --> 00:14:13,767
- [Aaron] You hold still.
190
00:14:13,767 --> 00:14:14,933
You move or make a sound,
191
00:14:14,933 --> 00:14:16,367
I'll blow your head
off right here.
192
00:14:16,367 --> 00:14:18,767
(Tory sobs)
193
00:14:22,133 --> 00:14:24,900
(Troy shouting)
194
00:14:37,600 --> 00:14:40,333
(Troy grunting)
195
00:14:48,200 --> 00:14:51,167
(zip ties zipping)
196
00:15:05,100 --> 00:15:06,367
- [Aaron] We're good?
197
00:15:06,367 --> 00:15:08,067
- Yeah, we're good.
198
00:15:21,100 --> 00:15:23,667
(bag zipping)
199
00:15:42,567 --> 00:15:44,333
(trunk closes)
200
00:15:44,333 --> 00:15:47,300
(plastic rustling)
201
00:16:02,600 --> 00:16:03,500
Done.
202
00:16:05,167 --> 00:16:07,700
(car departs)
203
00:16:31,200 --> 00:16:33,100
- How long till
that shit wears off?
204
00:16:33,100 --> 00:16:34,200
- About four hours.
205
00:16:35,300 --> 00:16:37,133
Didn't want to
give him too much.
206
00:16:37,133 --> 00:16:38,433
That shit could kill him.
207
00:16:54,200 --> 00:16:56,600
It's okay to turn this
back on now, right?
208
00:16:56,600 --> 00:16:57,500
- [Aaron] Yeah.
209
00:17:03,700 --> 00:17:04,567
- It's Megan.
210
00:17:06,833 --> 00:17:08,333
She asked me if I wanted
to come out tonight.
211
00:17:08,333 --> 00:17:10,433
I told her we were fishing.
212
00:17:10,433 --> 00:17:12,067
- Since when do you fish?
213
00:17:12,067 --> 00:17:14,267
- Yeah. That's
exactly what she said.
214
00:17:17,067 --> 00:17:19,133
"Wishing you were
here, thinking of you."
215
00:17:27,233 --> 00:17:28,300
- Yeah she's cute.
216
00:17:29,633 --> 00:17:31,600
So you two finally
a thing or what?
217
00:17:32,567 --> 00:17:33,433
- I don't know.
218
00:17:36,333 --> 00:17:37,733
She wants us to be.
219
00:17:37,733 --> 00:17:38,667
I just ...
220
00:17:41,067 --> 00:17:43,067
She reminds a lot of Steph.
221
00:17:44,200 --> 00:17:47,100
But she's not Steph.
222
00:17:49,500 --> 00:17:50,667
She's never gonna be.
223
00:17:51,600 --> 00:17:54,600
(melancholy music)
224
00:17:59,867 --> 00:18:02,700
(pulsing music)
225
00:18:45,167 --> 00:18:47,900
(alert beeping)
226
00:18:57,667 --> 00:19:01,467
Hey, we've got to pull
over and get petrol.
227
00:19:13,700 --> 00:19:15,700
You fill it up, I'll pay.
228
00:19:15,700 --> 00:19:16,633
Want anything?
229
00:19:16,633 --> 00:19:18,533
- Yeah get me a strong capp.
230
00:19:34,933 --> 00:19:35,833
- Hey, how are ya?
231
00:19:35,833 --> 00:19:37,067
- [David] Good thanks, mate.
232
00:19:54,600 --> 00:19:55,433
- Hi.
- Hi.
233
00:19:55,433 --> 00:19:56,700
- What can I get you?
234
00:19:56,700 --> 00:19:59,200
- Two cappuccinos,
thanks. Takeaway.
235
00:19:59,200 --> 00:20:01,100
- [Barista] Yep,
medium or large?
236
00:20:01,100 --> 00:20:02,233
- Both large.
237
00:20:02,233 --> 00:20:03,233
- [Barista] Large.
238
00:20:03,233 --> 00:20:06,067
(truck rumbling)
239
00:20:18,400 --> 00:20:21,333
(nozzle rattling)
240
00:20:44,767 --> 00:20:46,500
(thumping in trunk)
241
00:20:46,500 --> 00:20:48,967
(tense music)
242
00:21:06,267 --> 00:21:09,167
(drumming on car)
243
00:21:16,167 --> 00:21:17,367
- [Attendant] You
paying for pump five?
244
00:21:17,367 --> 00:21:18,300
- Yeah, mate.
245
00:21:20,600 --> 00:21:21,700
- $72 mate.
246
00:21:22,967 --> 00:21:26,833
(cash register beeping)
247
00:21:26,833 --> 00:21:27,667
Receipt?
248
00:21:27,667 --> 00:21:28,667
- [David] Ah, no thanks.
249
00:21:28,667 --> 00:21:29,500
(thumping in trunk)
250
00:21:29,500 --> 00:21:32,067
(tense music)
251
00:21:35,767 --> 00:21:36,667
- Fuck.
252
00:21:56,600 --> 00:21:57,433
(thumping in trunk)
253
00:21:57,433 --> 00:21:58,367
- What is it?
254
00:21:58,367 --> 00:21:59,267
- He's awake. Give me the keys.
255
00:21:59,267 --> 00:22:01,167
- Shit. Anyone notice?
256
00:22:01,167 --> 00:22:03,067
- Yeah, the guy that
was standing behind you.
257
00:22:05,533 --> 00:22:06,800
(banging in trunk)
258
00:22:06,800 --> 00:22:08,300
- Jesus.
259
00:22:08,300 --> 00:22:09,467
Just take it slow.
260
00:22:09,467 --> 00:22:12,300
(engine revs)
261
00:22:12,300 --> 00:22:13,133
- Hey, hey, hey!
262
00:22:13,133 --> 00:22:14,800
(bangs car hood)
263
00:22:14,800 --> 00:22:17,500
(knocks on window)
264
00:22:17,500 --> 00:22:19,433
G'day mate. You
forgot something.
265
00:22:19,433 --> 00:22:20,667
- Oh, shit.
266
00:22:21,733 --> 00:22:23,133
Oh I completely
forgot. Thanks mate.
267
00:22:23,133 --> 00:22:24,067
- No worries.
268
00:22:24,067 --> 00:22:25,367
Look like you fellas need it.
269
00:22:25,367 --> 00:22:26,633
You got a big drive
ahead of youse?
270
00:22:26,633 --> 00:22:28,433
- Oh, a few more
hours, yeah. You?
271
00:22:28,433 --> 00:22:30,267
- Oh, all-nighter for me, mate.
272
00:22:30,267 --> 00:22:32,533
All right you drive
safe all right, fellas?
273
00:22:32,533 --> 00:22:33,467
Have a good one, eh?
274
00:22:33,467 --> 00:22:34,733
- Yeah, you too. Thanks, mate.
275
00:22:36,400 --> 00:22:39,467
(thumping in trunk)
276
00:22:40,333 --> 00:22:41,767
It's okay.
277
00:22:41,767 --> 00:22:42,833
We're clear.
278
00:22:43,733 --> 00:22:45,200
We're clear.
279
00:22:45,200 --> 00:22:46,100
Shit.
280
00:22:47,600 --> 00:22:49,067
- How the fuck is he
awake? You said four hours.
281
00:22:49,067 --> 00:22:50,467
- I don't know. He should
still be unconscious.
282
00:22:50,467 --> 00:22:52,200
- Let's take care of
this quick fucking smart.
283
00:22:52,200 --> 00:22:53,633
- Yep.
284
00:22:53,633 --> 00:22:54,867
There should be a
place a bit further up.
285
00:22:54,867 --> 00:22:59,167
We can pull over.
286
00:22:59,167 --> 00:23:00,500
Yeah, here, here, here.
287
00:23:00,500 --> 00:23:02,867
On the left. Here,
pull over here.
288
00:23:14,267 --> 00:23:15,933
Fuck!
289
00:23:15,933 --> 00:23:17,867
We'll have to give
him another shot.
290
00:23:17,867 --> 00:23:20,600
(muffle groans)
291
00:23:37,700 --> 00:23:39,067
(bag unzips)
292
00:23:39,067 --> 00:23:41,900
(muffled screams)
293
00:24:01,700 --> 00:24:04,667
(crickets chirping)
294
00:24:06,733 --> 00:24:09,067
(bag zips)
295
00:24:25,133 --> 00:24:26,067
Okay.
296
00:24:28,333 --> 00:24:30,800
We've bought ourselves a
couple more hours of quiet.
297
00:24:34,900 --> 00:24:36,067
- You sure about that?
298
00:24:59,667 --> 00:25:01,233
- What's this guy's hurry?
299
00:25:04,133 --> 00:25:04,867
(siren blares)
300
00:25:04,867 --> 00:25:05,800
Oh fuck!
301
00:25:06,633 --> 00:25:07,533
Shit!
302
00:25:08,633 --> 00:25:09,700
You speeding?
303
00:25:09,700 --> 00:25:10,900
- Not even close.
304
00:25:10,900 --> 00:25:12,400
Guy at the servo,
he heard something.
305
00:25:12,400 --> 00:25:13,333
I fucking knew it.
306
00:25:13,333 --> 00:25:14,800
- Just relax.
307
00:25:14,800 --> 00:25:16,333
Act normal. Could be anything.
308
00:25:17,700 --> 00:25:20,267
(tense music)
309
00:25:38,433 --> 00:25:40,167
- Good evening.
- Evening.
310
00:25:40,167 --> 00:25:43,300
- I'm Sergeant Leseberg from
the Hume Highway Patrol.
311
00:25:43,300 --> 00:25:44,867
Before we get started I
just want to let you know
312
00:25:44,867 --> 00:25:46,667
that I'm recording
our conversation
313
00:25:46,667 --> 00:25:48,433
both on audio and video.
314
00:25:48,433 --> 00:25:50,433
- No worries.
315
00:25:50,433 --> 00:25:52,667
- You know why I've pulled
you over this evening?
316
00:25:52,667 --> 00:25:54,333
- No, I'm sorry, I don't.
317
00:25:54,333 --> 00:25:57,067
- Your left rear tail
light is not working.
318
00:25:57,967 --> 00:25:59,467
Any reason for that?
319
00:25:59,467 --> 00:26:02,133
- Sorry I had no idea. Must
have just blown recently.
320
00:26:02,133 --> 00:26:03,067
It's his car.
321
00:26:07,133 --> 00:26:09,533
- Can I see both your
drivers' licences, please?
322
00:26:09,533 --> 00:26:10,367
- Sure.
323
00:26:15,467 --> 00:26:17,233
- [Leseberg] So where
you boys heading?
324
00:26:18,333 --> 00:26:20,133
- Just going camping
for the weekend.
325
00:26:22,733 --> 00:26:23,700
- Whereabouts?
326
00:26:23,700 --> 00:26:25,233
- It's a family property.
327
00:26:29,333 --> 00:26:30,667
- Okay.
328
00:26:30,667 --> 00:26:31,867
I'm just gonna run some checks.
329
00:26:31,867 --> 00:26:32,933
I'll ask you to
stay in the vehicle.
330
00:26:32,933 --> 00:26:33,800
- Sure.
331
00:26:39,700 --> 00:26:40,800
- A tail light?
332
00:26:40,800 --> 00:26:42,500
- It was fine.
333
00:26:42,500 --> 00:26:44,467
Must have been all
the fucking kicking.
334
00:26:49,567 --> 00:26:51,200
- He's coming around your side.
335
00:26:53,533 --> 00:26:56,800
(taps on window)
336
00:26:56,800 --> 00:26:58,333
- You said this was
your vehicle, sir?
337
00:26:58,333 --> 00:26:59,867
- Yeah.
338
00:26:59,867 --> 00:27:01,733
- Why don't you jump
out, we'll take a look.
339
00:27:11,467 --> 00:27:12,400
- Oh damn.
340
00:27:13,733 --> 00:27:15,433
Oh, I don't know
when that happened.
341
00:27:15,433 --> 00:27:17,367
It was working fine
when we left home.
342
00:27:18,867 --> 00:27:21,067
- You really shouldn't
be driving around
with it like that.
343
00:27:22,433 --> 00:27:25,400
- Look, we're less than an
hour from where we're heading.
344
00:27:25,400 --> 00:27:27,533
I can get it fixed first
thing in the morning.
345
00:27:29,400 --> 00:27:31,867
- Could just be loose
wiring. Let's take a look.
346
00:27:37,067 --> 00:27:38,167
- Aaron, pop the boot.
347
00:27:40,267 --> 00:27:42,567
(tense music)
348
00:27:42,567 --> 00:27:44,100
Aaron pop the boot, mate.
349
00:27:54,500 --> 00:27:55,900
Actually would you mind
just shining your light
350
00:27:55,900 --> 00:27:57,067
in here for me please?
351
00:28:02,200 --> 00:28:03,767
No, the whole thing's encased.
352
00:28:09,700 --> 00:28:10,600
- Okay.
353
00:28:12,733 --> 00:28:15,467
Look I'm gonna let you
off with a warning tonight
354
00:28:15,467 --> 00:28:17,067
but you make sure you get that
thing fixed straight away.
355
00:28:17,067 --> 00:28:18,767
- Yeah absolutely. Thank you.
356
00:28:21,667 --> 00:28:22,867
- Okay.
357
00:28:22,867 --> 00:28:24,867
Here's your licences.
You're right to go.
358
00:28:24,867 --> 00:28:25,700
Drive carefully.
359
00:28:25,700 --> 00:28:27,067
- Yeah.
360
00:28:27,067 --> 00:28:27,933
Cheers.
361
00:28:32,700 --> 00:28:35,300
(tense music)
362
00:28:41,933 --> 00:28:43,600
We're good.
363
00:28:43,600 --> 00:28:44,867
Cop gave us a warning.
364
00:28:47,467 --> 00:28:48,867
He didn't suspect a thing.
365
00:28:51,533 --> 00:28:53,533
- Whose idea was that bag again?
366
00:28:53,533 --> 00:28:54,600
- Ah, that was mine.
367
00:28:55,667 --> 00:28:58,467
(both chuckling)
368
00:29:00,367 --> 00:29:02,133
- You just saved
our asses buddy.
369
00:29:04,267 --> 00:29:06,933
(engine starts)
370
00:29:16,800 --> 00:29:19,133
You're absolutely sure
no one's gonna be here?
371
00:29:19,133 --> 00:29:20,333
- Yeah, I'm positive.
372
00:29:21,833 --> 00:29:23,333
No one comes up here anymore.
373
00:29:24,267 --> 00:29:25,233
Not even Ted.
374
00:29:28,533 --> 00:29:30,467
Yeah, this is the one.
375
00:29:42,567 --> 00:29:45,267
(keys jangling)
376
00:30:22,567 --> 00:30:25,300
Yeah that's it. That's the spot.
377
00:30:36,533 --> 00:30:38,967
(bag unzips)
378
00:30:44,433 --> 00:30:46,100
He'll be out for
a few more hours.
379
00:30:51,867 --> 00:30:56,433
- It's almost 2:00. You
should get some sleep.
380
00:30:56,433 --> 00:30:57,300
- Doubt I can.
381
00:30:58,867 --> 00:30:59,667
- Try.
382
00:31:00,733 --> 00:31:03,067
You're gonna need it.
383
00:31:03,067 --> 00:31:05,700
(birds warbling)
384
00:31:14,900 --> 00:31:17,533
(bag rustling)
385
00:32:02,200 --> 00:32:04,933
(muffle grunting)
386
00:32:14,533 --> 00:32:17,067
- [Troy] What the fuck! Oh God!
387
00:32:17,067 --> 00:32:18,067
Help! Help!
388
00:32:34,867 --> 00:32:36,967
What the fuck is
going... (muffled speech)
389
00:32:36,967 --> 00:32:39,733
(muffle screaming)
390
00:32:39,733 --> 00:32:44,433
What the fuck...
(muffled speech)
391
00:32:44,433 --> 00:32:47,333
(muffled screaming)
392
00:32:47,333 --> 00:32:48,333
- Troy Chapman.
393
00:32:49,733 --> 00:32:52,600
You raped and murdered
Stephanie Baker
394
00:32:52,600 --> 00:32:55,300
on the 21st of June 2004.
395
00:32:56,700 --> 00:32:58,567
You were sentenced to 32 years.
396
00:33:00,133 --> 00:33:01,400
They let you out in 10.
397
00:33:02,567 --> 00:33:04,833
- [Try] No, no, no, no.
398
00:33:04,833 --> 00:33:06,100
That wasn't me.
399
00:33:06,900 --> 00:33:08,767
It's a mistake.
400
00:33:08,767 --> 00:33:09,933
It wasn't me.
401
00:33:11,067 --> 00:33:12,533
It wasn't me.
402
00:33:12,533 --> 00:33:14,133
- You pleaded guilty to it.
403
00:33:15,533 --> 00:33:17,800
I was there. I heard you.
404
00:33:18,900 --> 00:33:21,600
We know exactly who you
are and what you did.
405
00:33:23,167 --> 00:33:28,067
- [Troy] Who the fuck are you?
406
00:33:28,067 --> 00:33:29,667
Who are you?
407
00:33:29,667 --> 00:33:30,833
- I'm her husband.
408
00:33:33,867 --> 00:33:36,433
- I'm her brother.
409
00:33:36,433 --> 00:33:38,200
- [Troy] No!
410
00:33:38,200 --> 00:33:42,367
- We're gonna hurt you, and
then we're gonna kill you,
411
00:33:42,367 --> 00:33:44,633
and there's nothing you
can do to stop that.
412
00:33:45,900 --> 00:33:48,933
(muffled screaming)
413
00:33:54,267 --> 00:33:56,400
- No one knows you're here.
414
00:33:56,400 --> 00:33:58,133
No one even knows
you're missing.
415
00:33:59,067 --> 00:34:01,333
You scream, no one's gonna hear.
416
00:34:03,100 --> 00:34:06,567
And after you're dead, no
one's gonna give a fuck.
417
00:34:09,967 --> 00:34:12,567
(Troy panting)
418
00:34:14,767 --> 00:34:17,400
(Troy sobbing)
419
00:34:29,067 --> 00:34:31,733
You took Steph at 9:53 p.m.
420
00:34:31,733 --> 00:34:33,667
By 2:00 in the
morning, she was dead.
421
00:34:34,767 --> 00:34:35,667
You beat her.
422
00:34:36,900 --> 00:34:38,533
Raped her.
423
00:34:38,533 --> 00:34:39,700
Strangled her to death.
424
00:34:40,767 --> 00:34:41,667
Dumped her.
425
00:34:42,767 --> 00:34:45,167
Four hours of fear and pain.
426
00:34:46,233 --> 00:34:47,867
That's what's in
store for you, Troy.
427
00:34:47,867 --> 00:34:49,467
- We're gonna remove that tape.
428
00:34:50,633 --> 00:34:51,733
But there's one rule.
429
00:34:53,200 --> 00:34:54,700
You beg, you get this.
430
00:34:55,567 --> 00:35:00,600
(pole whacks)
(Troy screams)
431
00:35:01,600 --> 00:35:04,100
(Troy gasps)
432
00:35:09,533 --> 00:35:10,433
- Help!
433
00:35:12,133 --> 00:35:14,367
Help me, somebody, please!
434
00:35:16,833 --> 00:35:18,300
Somebody help me!
435
00:35:20,433 --> 00:35:21,333
Please!
436
00:35:22,233 --> 00:35:23,167
Help!
437
00:35:23,933 --> 00:35:26,067
- Physical pain is one thing.
438
00:35:27,767 --> 00:35:30,067
But the pain of being powerless.
439
00:35:31,133 --> 00:35:32,800
You know what that
feels like Troy?
440
00:35:33,933 --> 00:35:36,667
Because I've lived with
that feeling for years.
441
00:35:38,500 --> 00:35:40,567
Wondering if maybe
there was just something
442
00:35:40,567 --> 00:35:42,400
that I could have
done to save her.
443
00:35:43,300 --> 00:35:45,633
Waking up every morning,
444
00:35:45,633 --> 00:35:48,167
just to be reminded that
she's never coming back.
445
00:35:49,467 --> 00:35:53,333
Watching as they
let you out early.
446
00:35:55,067 --> 00:35:56,067
That's pain.
447
00:35:56,900 --> 00:36:02,067
(pole whacking)
(Troy screaming)
448
00:36:07,767 --> 00:36:10,433
(Troy sobbing)
449
00:36:13,167 --> 00:36:14,100
- Please!
450
00:36:15,100 --> 00:36:16,767
(pole whacking)
(Troy screaming)
451
00:36:16,767 --> 00:36:18,167
- What was the rule?
452
00:36:18,167 --> 00:36:19,067
Don't beg.
453
00:36:20,667 --> 00:36:21,667
- Fuck you!
454
00:36:23,633 --> 00:36:28,700
(pole whacking)
(Troy screaming)
455
00:36:29,600 --> 00:36:31,600
- Wanna say that again?
456
00:36:31,600 --> 00:36:34,267
(Troy sobbing)
457
00:36:36,800 --> 00:36:38,967
- I'll tell you
whatever you want, okay?
458
00:36:40,767 --> 00:36:42,733
Just please don't hit-
459
00:36:42,733 --> 00:36:47,800
(pole whacks)
(Troy screams)
460
00:36:48,333 --> 00:36:50,300
(Troy crying)
461
00:36:56,367 --> 00:37:01,467
- Well, now you understand
the rules, we can get started.
462
00:37:04,700 --> 00:37:05,867
- Okay.
463
00:37:05,867 --> 00:37:06,733
Let's talk.
464
00:37:08,067 --> 00:37:09,500
And we want honest answers,
465
00:37:09,500 --> 00:37:12,167
not that shit you spun the
judge and that fuckin lawyer.
466
00:37:13,500 --> 00:37:15,867
You lie to us, we'll make this
even more painful for you.
467
00:37:29,300 --> 00:37:32,367
(sentimental music)
468
00:37:33,767 --> 00:37:34,700
Why her?
469
00:37:37,500 --> 00:37:38,900
Why'd you choose her?
470
00:37:40,067 --> 00:37:40,967
- I don't know, man.
471
00:37:42,067 --> 00:37:43,567
It was a long time
ago. I don't remember.
472
00:37:43,567 --> 00:37:44,567
- Bullshit.
473
00:37:48,767 --> 00:37:49,667
- Okay.
474
00:37:51,100 --> 00:37:53,133
She was pretty.
475
00:37:53,133 --> 00:37:56,100
Okay, I just liked
the look of her.
476
00:37:56,100 --> 00:37:58,067
She was just a pretty girl.
477
00:37:58,067 --> 00:38:01,433
- And what were your intentions
when you kidnapped her?
478
00:38:03,600 --> 00:38:05,267
Answer the question.
479
00:38:07,567 --> 00:38:09,700
- You're just gonna
beat me again.
480
00:38:09,700 --> 00:38:11,900
- I'll beat you again
if you don't tell us.
481
00:38:13,933 --> 00:38:14,833
- Please.
482
00:38:15,667 --> 00:38:16,833
Please.
483
00:38:16,833 --> 00:38:20,900
(pole whacks)
(Troy screams)
484
00:38:20,900 --> 00:38:23,067
- What were your intentions?
485
00:38:23,067 --> 00:38:25,267
- I didn't mean to kill her.
486
00:38:25,267 --> 00:38:26,800
Okay? It just happened.
487
00:38:28,267 --> 00:38:31,833
I was an asshole, okay? I
know what I did was wrong.
488
00:38:33,200 --> 00:38:35,300
I'm so fucking sorry okay?
You've gotta believe me.
489
00:38:35,300 --> 00:38:37,133
- Why the fuck would
we believe you?
490
00:38:37,133 --> 00:38:39,600
- Look, I wish I could
take it all back.
491
00:38:40,867 --> 00:38:43,100
It fucked up my life
too, you know, man.
492
00:38:46,167 --> 00:38:48,900
I'm sorry, okay? It's the truth.
493
00:38:48,900 --> 00:38:51,100
- Oh we're glad to hear
you're sorry, Troy.
494
00:38:52,400 --> 00:38:54,200
Only you never
said that in court.
495
00:38:55,300 --> 00:38:56,633
You just sat there
the whole time
496
00:38:56,633 --> 00:38:58,667
with that smug, stupid
grin on your face.
497
00:38:58,667 --> 00:39:01,067
- My lawyer said I wasn't
allowed to say anything.
498
00:39:01,067 --> 00:39:02,333
- [David] Bullshit.
499
00:39:02,333 --> 00:39:03,567
- It's true.
500
00:39:03,567 --> 00:39:05,100
I swear.
501
00:39:05,100 --> 00:39:05,933
I am sorry.
502
00:39:05,933 --> 00:39:06,933
- No.
503
00:39:06,933 --> 00:39:08,600
No, you're not sorry.
504
00:39:08,600 --> 00:39:10,200
You fucking piece of shit.
505
00:39:11,733 --> 00:39:13,533
Fuckin' never been sorry.
506
00:39:13,533 --> 00:39:16,233
(pole whacks)
(Troy screams)
507
00:39:16,233 --> 00:39:21,300
(pole whacking)
(Troy screaming)
508
00:39:21,967 --> 00:39:24,500
Yeah. Now you're sorry.
509
00:39:24,500 --> 00:39:27,733
Out here, crying
in your own piss.
510
00:39:27,733 --> 00:39:29,867
But the truth is you
have never been sorry,
511
00:39:29,867 --> 00:39:31,367
not a single day since!
512
00:39:35,600 --> 00:39:37,333
Fuck, he's all yours.
513
00:39:37,333 --> 00:39:38,233
- I am sorry.
514
00:39:40,567 --> 00:39:44,667
- Even if you are sorry,
doesn't change anything.
515
00:39:46,267 --> 00:39:47,733
Doesn't bring Steph back.
516
00:39:49,233 --> 00:39:50,867
Doesn't bring my parents back.
517
00:39:54,967 --> 00:39:57,600
(Troy sobbing)
518
00:39:59,700 --> 00:40:02,667
My Mum died five
years ago. Cancer.
519
00:40:04,000 --> 00:40:05,833
My Dad a year
later. Heart attack.
520
00:40:06,900 --> 00:40:09,500
What you did broke them.
521
00:40:10,800 --> 00:40:13,033
They'd still be alive
today if it wasn't for you.
522
00:40:15,433 --> 00:40:17,300
You took away my
whole family, Troy.
523
00:40:18,267 --> 00:40:19,167
All because you
524
00:40:20,333 --> 00:40:22,900
liked the look of my sister.
525
00:40:24,200 --> 00:40:25,333
- Christ.
526
00:40:25,333 --> 00:40:27,733
I fucked up. Okay?
527
00:40:27,733 --> 00:40:29,200
'Cause I am a fuck up.
528
00:40:30,267 --> 00:40:32,100
Look, I understand
why you hate me.
529
00:40:32,100 --> 00:40:33,233
I hate me.
530
00:40:42,433 --> 00:40:44,433
- You said you didn't
intend to kill Steph.
531
00:40:44,433 --> 00:40:45,333
So why did you?
532
00:40:49,567 --> 00:40:50,767
Why'd you kill her, Troy?
533
00:40:53,600 --> 00:40:54,867
- It was an accident.
534
00:40:56,467 --> 00:40:58,433
- How the fuck do you
accidentally choke
someone to death?
535
00:40:58,433 --> 00:41:00,667
- Stop fucking lying to us!
536
00:41:00,667 --> 00:41:04,200
(pole whacking)
(David and Troy screaming)
537
00:41:04,200 --> 00:41:05,867
Why did you kill her!
538
00:41:10,100 --> 00:41:12,300
I swear to God, you'd better
give me an answer soon.
539
00:41:12,300 --> 00:41:14,567
You're gonna fuckin' be
begging me to kill you.
540
00:41:14,567 --> 00:41:17,233
(Troy sobbing)
541
00:41:26,733 --> 00:41:29,500
(David panting)
542
00:41:47,067 --> 00:41:48,367
- You okay?
543
00:41:48,367 --> 00:41:49,700
- Yeah, yeah, I
just need a minute.
544
00:41:49,700 --> 00:41:51,733
(David's breath shaking)
545
00:41:51,733 --> 00:41:52,500
Oh, fuck!
546
00:41:59,700 --> 00:42:02,433
(David sobbing)
547
00:42:04,667 --> 00:42:05,500
- Just breathe mate.
548
00:42:05,500 --> 00:42:06,333
(David hyperventilating)
549
00:42:06,333 --> 00:42:07,233
- I can't.
550
00:42:07,233 --> 00:42:08,700
- Breathe.
551
00:42:08,700 --> 00:42:11,800
- I don't know if
I can keep going.
552
00:42:11,800 --> 00:42:14,300
This is bringing
everything up, man.
553
00:42:14,300 --> 00:42:15,933
That piece of shit.
554
00:42:19,900 --> 00:42:20,900
- You listen to me.
555
00:42:22,567 --> 00:42:23,467
Listen.
556
00:42:25,133 --> 00:42:26,133
You use that.
557
00:42:27,200 --> 00:42:28,100
Use it.
558
00:42:29,267 --> 00:42:32,567
Remember what he did to
her, how they found her.
559
00:42:32,567 --> 00:42:35,467
You keep that in front of
your mind and only that,
560
00:42:36,333 --> 00:42:37,800
and we'll get through this.
561
00:42:41,767 --> 00:42:43,233
- All right.
562
00:42:43,233 --> 00:42:44,100
Yeah, I will.
563
00:42:46,333 --> 00:42:47,600
- This is justice, mate.
564
00:42:48,733 --> 00:42:50,600
And we're the only ones
who can give it to her.
565
00:42:52,133 --> 00:42:53,067
- Yeah.
566
00:42:54,367 --> 00:42:56,200
Yeah I know.
567
00:42:56,200 --> 00:42:57,733
I know. I just...
568
00:42:57,733 --> 00:42:59,133
I just need a few minutes.
569
00:43:01,300 --> 00:43:06,200
- You take your time.
570
00:43:17,400 --> 00:43:20,067
(sombre music)
571
00:43:21,800 --> 00:43:22,833
(voicemail beeps)
572
00:43:22,833 --> 00:43:24,100
- Hey, baby.
573
00:43:24,100 --> 00:43:26,067
Just letting you know
I'm on my way home now.
574
00:43:26,067 --> 00:43:27,933
I'm sorry about this morning.
575
00:43:27,933 --> 00:43:32,433
I was stressed about work
and overtired, I think.
576
00:43:32,433 --> 00:43:34,833
I didn't mean what
I said though, okay?
577
00:43:34,833 --> 00:43:37,367
Anyways, we can talk about
that when I get home.
578
00:43:37,367 --> 00:43:38,933
My train leaves soon.
579
00:43:38,933 --> 00:43:41,367
Can pick me up in about 45
minutes from the station?
580
00:43:42,233 --> 00:43:44,133
I look forward to seeing you.
581
00:43:44,133 --> 00:43:45,167
I love you. Bye.
582
00:43:46,333 --> 00:43:49,233
(phone beeps)
583
00:43:49,233 --> 00:43:52,067
(truck rumbling)
584
00:43:59,633 --> 00:44:02,433
(ominous music)
585
00:44:38,967 --> 00:44:42,633
(suspenseful music)
586
00:44:42,633 --> 00:44:45,700
(muffled screaming)
587
00:44:53,900 --> 00:44:55,067
Help!
588
00:44:55,067 --> 00:44:56,067
Help! Help!
589
00:45:01,900 --> 00:45:02,767
Help!
590
00:45:04,067 --> 00:45:06,533
(Troy grunts)
591
00:45:26,833 --> 00:45:29,800
(muffled groaning)
592
00:45:50,633 --> 00:45:51,467
(tape rips)
593
00:45:51,467 --> 00:45:52,367
Help!
594
00:45:53,400 --> 00:45:54,300
Help me!
595
00:45:56,400 --> 00:45:57,467
Help! Help!
596
00:45:58,633 --> 00:46:01,433
(Stephanie grunting)
597
00:46:01,433 --> 00:46:02,333
- Fuck.
598
00:46:04,600 --> 00:46:06,233
- Help!
599
00:46:06,233 --> 00:46:07,067
Help!
600
00:46:07,067 --> 00:46:07,900
(Troy grunts)
601
00:46:07,900 --> 00:46:10,467
(tense music)
602
00:46:23,300 --> 00:46:26,267
(disturbing music)
603
00:46:39,367 --> 00:46:42,200
(birds chirping)
604
00:46:47,900 --> 00:46:50,733
(rope straining)
605
00:46:52,667 --> 00:46:55,600
(Troy whimpering)
606
00:47:06,367 --> 00:47:07,400
- All right.
607
00:47:08,500 --> 00:47:10,467
You've had some time
to think about it.
608
00:47:10,467 --> 00:47:11,600
Now I want the truth.
609
00:47:12,667 --> 00:47:14,233
- [David] Why'd
you kill her, Troy?
610
00:47:16,500 --> 00:47:18,867
- I was really
fucked up back then.
611
00:47:19,700 --> 00:47:22,067
Okay, I was on some bad shit,
612
00:47:22,067 --> 00:47:24,567
and I just wasn't
thinking straight.
613
00:47:24,567 --> 00:47:25,567
Okay, okay!
614
00:47:34,600 --> 00:47:37,833
It was because of
what she said to me.
615
00:47:38,833 --> 00:47:41,067
She said she couldn't
feel anything.
616
00:47:45,100 --> 00:47:47,067
Said it was too small.
617
00:47:47,900 --> 00:47:49,367
- Let me get this straight.
618
00:47:51,600 --> 00:47:54,067
You abducted her.
619
00:47:55,567 --> 00:47:56,733
Beat her.
620
00:47:56,733 --> 00:47:57,933
Raped her.
621
00:47:57,933 --> 00:48:00,067
But you got upset
622
00:48:00,067 --> 00:48:02,667
when she had the guts to
mock the size of your dick?
623
00:48:07,067 --> 00:48:09,133
You are a piece of shit.
624
00:48:11,567 --> 00:48:12,467
Say it.
625
00:48:14,367 --> 00:48:15,500
- I'm a piece of shit.
626
00:48:16,833 --> 00:48:17,767
- [Aaron] Again.
627
00:48:19,967 --> 00:48:21,467
- I'm a piece of shit.
628
00:48:21,467 --> 00:48:22,400
- Again.
629
00:48:23,533 --> 00:48:24,867
- I'm a piece of shit.
630
00:48:24,867 --> 00:48:26,300
- Again.
631
00:48:26,300 --> 00:48:29,267
- I'm a fucking piece of
shit! Okay, you fucking happy?
632
00:48:29,267 --> 00:48:31,400
- My sister had more
courage in her last moments
633
00:48:31,400 --> 00:48:33,400
than you've had in your
entire fucking life!
634
00:48:33,400 --> 00:48:36,467
(punch slams)
635
00:48:36,467 --> 00:48:39,400
(punches slamming)
636
00:48:43,833 --> 00:48:46,433
(blood spurts)
637
00:48:55,867 --> 00:48:58,400
(tense music)
638
00:49:10,100 --> 00:49:13,100
(zip ties zipping)
639
00:49:13,900 --> 00:49:16,633
(bag unzipping)
640
00:49:21,967 --> 00:49:25,267
(Troy breathing heavily)
641
00:49:25,267 --> 00:49:27,067
- What are you doing?
642
00:49:27,900 --> 00:49:29,800
What the fuck is this?
643
00:49:38,700 --> 00:49:40,067
- You all right?
644
00:49:53,867 --> 00:49:55,933
You just hold him still.
645
00:50:07,900 --> 00:50:08,767
You know
646
00:50:09,833 --> 00:50:12,033
one of the world's
biggest problems, Troy,
647
00:50:13,467 --> 00:50:15,867
is men sticking their dicks
where they don't belong.
648
00:50:17,200 --> 00:50:18,100
Right, Dave?
649
00:50:19,700 --> 00:50:20,567
- Right.
650
00:50:22,733 --> 00:50:24,033
- What are you gonna do?
651
00:50:24,033 --> 00:50:27,400
Oh fuck, what are you gonna do?
652
00:50:27,400 --> 00:50:28,267
- Well
653
00:50:29,600 --> 00:50:30,867
you won't have to
worry about women
654
00:50:30,867 --> 00:50:33,400
mocking the size
of your dick again.
655
00:50:33,400 --> 00:50:35,100
- Oh, fuck! Oh fuck, no!
656
00:50:35,100 --> 00:50:36,400
No, please! Please
don't do this!
657
00:50:36,400 --> 00:50:37,900
Please, fellas, no!
658
00:50:37,900 --> 00:50:40,567
You do not want to
do this, please!
659
00:50:40,567 --> 00:50:41,700
- She beg you to stop?
660
00:50:42,633 --> 00:50:43,600
- What?
661
00:50:43,600 --> 00:50:44,733
- Did Stephanie beg you to stop?
662
00:50:47,500 --> 00:50:48,467
- I don't remember.
663
00:50:51,833 --> 00:50:53,867
She did.
664
00:50:53,867 --> 00:50:57,700
She begged me to stop.
665
00:50:57,700 --> 00:50:59,467
- And did you?
666
00:50:59,467 --> 00:51:01,333
- [Troy] No.
667
00:51:01,333 --> 00:51:03,067
- Then why should we?
668
00:51:04,733 --> 00:51:05,700
Hold him.
669
00:51:05,700 --> 00:51:06,800
- No, no, no! Please, don't!
670
00:51:06,800 --> 00:51:09,233
Stop, please! Fuck no, please!
671
00:51:09,233 --> 00:51:10,467
Please!
672
00:51:10,467 --> 00:51:13,400
I was raped too,
okay? I was raped!
673
00:51:13,400 --> 00:51:14,833
In prison.
674
00:51:14,833 --> 00:51:17,633
I was raped all
the fucking time!
675
00:51:18,500 --> 00:51:20,067
And the guards did nothing!
676
00:51:20,067 --> 00:51:22,500
They did fucking
nothing to stop it!
677
00:51:23,833 --> 00:51:25,700
Listen to me, if this
is about getting even,
678
00:51:25,700 --> 00:51:28,133
then it's already happened okay?
679
00:51:28,133 --> 00:51:30,133
I paid my penance.
680
00:51:31,300 --> 00:51:34,467
I paid my penance
for 10 fucking years!
681
00:51:36,067 --> 00:51:38,933
Please! (sobbing)
682
00:51:51,500 --> 00:51:54,067
- Think he's bullshitting?
683
00:51:54,067 --> 00:51:55,233
- Nah, I don't think so.
684
00:51:56,767 --> 00:51:58,500
Maybe we leave it.
685
00:51:58,500 --> 00:52:00,767
Don't really want that image
stuck in my head, anyway.
686
00:52:01,733 --> 00:52:02,567
- It's your call.
687
00:52:04,933 --> 00:52:06,500
- Well let's fucking leave it.
688
00:52:12,367 --> 00:52:15,067
(Troy panting)
689
00:52:16,433 --> 00:52:18,833
- You're off the
hook on this one.
690
00:52:18,833 --> 00:52:20,467
We're not through with you yet.
691
00:52:22,467 --> 00:52:25,100
(Troy exhales)
692
00:52:57,967 --> 00:53:02,067
I'm gonna finish off the
pit. Keep an eye on him.
693
00:53:03,633 --> 00:53:05,167
You okay with that?
694
00:53:05,167 --> 00:53:06,367
- Yeah of course.
695
00:53:08,733 --> 00:53:09,600
- Dave.
696
00:53:11,500 --> 00:53:12,700
It's almost over, mate.
697
00:53:20,533 --> 00:53:22,367
Any trouble, you
fire off a shot.
698
00:53:22,367 --> 00:53:23,333
- [David] I got it.
699
00:53:42,200 --> 00:53:44,467
(digging)
700
00:54:06,067 --> 00:54:08,700
(sombre music)
701
00:54:18,867 --> 00:54:21,633
(Aaron vomiting)
702
00:54:43,600 --> 00:54:44,500
- Hey.
703
00:54:46,733 --> 00:54:47,633
Hey, man.
704
00:54:48,400 --> 00:54:49,333
- What?
705
00:54:50,533 --> 00:54:52,467
- I'm freezing. Can
I have my jacket?
706
00:54:55,700 --> 00:54:56,533
Please?
707
00:54:56,533 --> 00:54:57,433
- [David] Shut up!
708
00:55:02,900 --> 00:55:04,967
- You won't get away with this.
709
00:55:16,067 --> 00:55:17,567
- What'd you say?
710
00:55:21,867 --> 00:55:24,200
- [Troy] I said you
won't get away with this.
711
00:55:28,067 --> 00:55:28,933
- Yeah.
712
00:55:30,133 --> 00:55:31,067
We will.
713
00:55:32,400 --> 00:55:37,133
Because I have spent years
planning every detail of this.
714
00:55:37,133 --> 00:55:40,267
And even if the cops suspect
us, which they might,
715
00:55:40,267 --> 00:55:42,400
there will be no
evidence, nothing.
716
00:55:45,367 --> 00:55:47,500
Nobody will ever know
what happened here.
717
00:55:50,300 --> 00:55:51,933
- I'm sorry!
718
00:55:51,933 --> 00:55:54,967
Okay? What the fuck else
do you want me to say?
719
00:55:54,967 --> 00:55:56,700
- You brought this on yourself.
720
00:55:56,700 --> 00:55:57,967
You remember that.
721
00:55:57,967 --> 00:56:00,867
- You do this, and
it will fuck you up.
722
00:56:00,867 --> 00:56:02,233
It'll rip something out of you.
723
00:56:02,233 --> 00:56:03,767
You will never be the same.
724
00:56:03,767 --> 00:56:07,400
- I haven't been the same!
Ever since you killed her!
725
00:56:08,900 --> 00:56:09,933
- Look, man.
726
00:56:11,067 --> 00:56:12,433
You're a good guy. I
know it, you know it.
727
00:56:12,433 --> 00:56:15,800
You don't want to
end up like me.
728
00:56:15,800 --> 00:56:18,900
(tense music)
729
00:56:18,900 --> 00:56:20,200
- I am nothing like you!
730
00:56:20,200 --> 00:56:21,500
- You do this,
you're just the same.
731
00:56:21,500 --> 00:56:22,500
(David screams)
732
00:56:22,500 --> 00:56:26,467
(pole whacking)
(Troy screaming)
733
00:56:26,467 --> 00:56:29,733
(tense music)
734
00:56:29,733 --> 00:56:30,667
- Listen to me.
735
00:56:30,667 --> 00:56:32,733
You're a good person, okay?
736
00:56:32,733 --> 00:56:34,600
You don't have to
do this, I swear.
737
00:56:34,600 --> 00:56:35,600
It's not too late.
738
00:56:37,433 --> 00:56:39,267
You can still let me go.
739
00:56:39,267 --> 00:56:41,367
- What the fuck makes you
think we'd ever let you go?
740
00:56:41,367 --> 00:56:42,867
- I wouldn't tell anyone.
741
00:56:42,867 --> 00:56:45,500
I swear to fucking Christ
man, I wouldn't say a word.
742
00:56:45,500 --> 00:56:47,067
Because I deserve it, okay?
743
00:56:47,067 --> 00:56:48,733
I know I do. I deserve it.
744
00:56:51,167 --> 00:56:54,267
I don't want to die out here.
745
00:56:54,267 --> 00:56:55,167
- No.
746
00:56:56,300 --> 00:56:57,467
But neither did Steph.
747
00:56:59,767 --> 00:57:01,767
And I don't give a
fuck what you want.
748
00:57:10,167 --> 00:57:13,067
(Troy whimpering)
749
00:57:16,600 --> 00:57:17,500
Shut up.
750
00:57:39,067 --> 00:57:41,233
- [Aaron] Any trouble?
751
00:57:41,233 --> 00:57:42,133
- Nah.
752
00:57:46,067 --> 00:57:47,133
So what's next?
753
00:57:49,433 --> 00:57:51,900
- Time to finish
this, don't you think?
754
00:57:51,900 --> 00:57:53,967
Getting the sense you
don't want to drag it out.
755
00:57:55,167 --> 00:57:57,067
- I think we've made our point.
756
00:58:04,600 --> 00:58:07,867
(Aaron sighs)
757
00:58:07,867 --> 00:58:11,367
- What was it you said that
convinced me to do this?
758
00:58:12,700 --> 00:58:14,067
You said it over and over.
759
00:58:17,800 --> 00:58:19,067
- "This has to be done."
760
00:58:20,167 --> 00:58:22,733
- Right. "This has to be done."
761
00:58:24,067 --> 00:58:26,367
So let's finish this like
we planned. All right?
762
00:58:46,600 --> 00:58:49,767
- He wouldn't shut
up about the cold.
763
00:58:58,900 --> 00:59:01,633
(blade clicks)
764
00:59:02,667 --> 00:59:05,433
(binds snapping)
765
00:59:09,533 --> 00:59:10,400
- Get dressed.
766
00:59:28,133 --> 00:59:29,067
Walk.
767
00:59:30,933 --> 00:59:31,767
- What's happening?
768
00:59:31,767 --> 00:59:32,667
- Just walk.
769
00:59:46,300 --> 00:59:47,200
Eyes front.
770
00:59:49,767 --> 00:59:51,067
- Please.
771
00:59:51,067 --> 00:59:52,167
Where are we going?
772
00:59:53,067 --> 00:59:53,867
- Faster.
773
00:59:56,567 --> 01:00:01,633
(pole whacks)
(Troy screams)
774
01:00:04,500 --> 01:00:05,400
Get up.
775
01:00:10,267 --> 01:00:11,233
(rifle clicks)
776
01:00:11,233 --> 01:00:12,967
Now get up and walk.
777
01:00:16,333 --> 01:00:18,300
(sombre music)
778
01:00:18,300 --> 01:00:20,867
(Troy crying)
779
01:00:55,100 --> 01:00:56,033
- Oh, fuck!
780
01:00:56,033 --> 01:00:57,700
No, no, no, please don't!
781
01:00:57,700 --> 01:01:00,733
(rifle butt cracks)
782
01:01:06,400 --> 01:01:08,567
(zip ties zipping)
783
01:01:08,567 --> 01:01:10,800
You don't have to do this.
784
01:01:14,933 --> 01:01:16,500
- Fuck sakes, can you help me?
785
01:01:17,733 --> 01:01:19,767
- Please. Please.
786
01:01:22,200 --> 01:01:23,333
Please don't.
787
01:01:25,967 --> 01:01:26,867
Please!
788
01:01:28,400 --> 01:01:29,300
Please.
789
01:01:30,133 --> 01:01:31,367
What are you gonna do?
790
01:01:31,367 --> 01:01:32,300
No!
791
01:01:35,767 --> 01:01:36,900
I'm so sorry.
792
01:01:37,733 --> 01:01:39,367
Okay? I'm sorry!
793
01:01:39,367 --> 01:01:41,833
(grim music)
794
01:01:48,800 --> 01:01:50,533
Please don't do this.
795
01:01:54,667 --> 01:01:56,233
- Troy Chapman,
796
01:01:56,233 --> 01:01:58,767
for the rape and murder
of Stephanie Baker
797
01:01:58,767 --> 01:02:00,933
we sentence you to
death by strangulation,
798
01:02:00,933 --> 01:02:02,600
just like you did to her.
799
01:02:02,600 --> 01:02:04,400
Any last words?
800
01:02:04,400 --> 01:02:05,767
- [Troy] David!
801
01:02:05,767 --> 01:02:07,667
She wouldn't want
you to do this.
802
01:02:07,667 --> 01:02:09,300
- [Aaron] Dave, you ready?
803
01:02:09,300 --> 01:02:11,800
- [Troy] She'd want you to
be better than this, David!
804
01:02:11,800 --> 01:02:12,733
- One.
805
01:02:14,467 --> 01:02:15,367
Two.
806
01:02:18,633 --> 01:02:19,600
Three!
807
01:02:19,600 --> 01:02:24,567
(rope straining)
(Troy choking)
808
01:02:34,067 --> 01:02:36,800
(David sobbing)
809
01:02:42,333 --> 01:02:43,867
(David exhales)
810
01:02:43,867 --> 01:02:44,767
Fuck!
811
01:02:45,600 --> 01:02:48,267
(Troy gasping)
812
01:02:50,400 --> 01:02:51,933
- I'm not doing this.
813
01:02:51,933 --> 01:02:52,867
- [Aaron] What?
814
01:02:52,867 --> 01:02:54,200
- I'm not fucking doing this!
815
01:02:54,200 --> 01:02:54,900
- What the fuck are
you talking about?
816
01:02:54,900 --> 01:02:55,533
- I can't, man.
817
01:02:56,700 --> 01:02:57,867
What the fuck are we
even doing, Aaron?
818
01:02:57,867 --> 01:02:59,333
- What we planned!
819
01:02:59,333 --> 01:03:01,667
What we've been planning for
the last three fuckin' years!
820
01:03:01,667 --> 01:03:02,567
- I shouldn't have.
821
01:03:03,667 --> 01:03:04,533
It was a mistake.
822
01:03:09,100 --> 01:03:10,067
- Dave.
823
01:03:11,067 --> 01:03:13,067
What the fuck is
wrong with you? David!
824
01:03:14,100 --> 01:03:15,067
David!
825
01:03:20,300 --> 01:03:22,967
(Troy sobbing)
826
01:03:40,133 --> 01:03:41,300
What the fuck is wrong with you?
827
01:03:41,300 --> 01:03:43,067
- I told you, Aaron,
I can't do it.
828
01:03:45,200 --> 01:03:46,833
- Well that's too bad, 'cause
we don't have a choice.
829
01:03:46,833 --> 01:03:47,667
- Yes we do.
830
01:03:47,667 --> 01:03:48,567
- Like what?
831
01:03:49,600 --> 01:03:51,533
What the fuck is
going on in your head?
832
01:03:53,067 --> 01:03:54,833
- Fuck, man, I didn't
know it'd be like this.
833
01:03:54,833 --> 01:03:56,067
- What'd you think
it was gonna be like?
834
01:03:56,067 --> 01:03:57,767
Did you think it
was gonna be easy?
835
01:03:57,767 --> 01:03:58,967
- Yeah.
836
01:03:58,967 --> 01:04:00,533
- Yeah, Aaron, I fuckin' did.
837
01:04:01,767 --> 01:04:02,767
Fuck, I thought I'd
enjoy every minute
838
01:04:02,767 --> 01:04:04,300
of hurting this prick.
839
01:04:04,300 --> 01:04:07,467
That's all I fuckin' thought
about, but he's fucking me up.
840
01:04:11,067 --> 01:04:12,667
- You've got to be kidding me.
841
01:04:12,667 --> 01:04:14,067
- [David] He's right, you know.
842
01:04:14,067 --> 01:04:15,067
- About what?
843
01:04:15,067 --> 01:04:16,733
- Steph would hate this.
844
01:04:16,733 --> 01:04:17,600
- [Aaron] I don't believe that.
845
01:04:17,600 --> 01:04:18,833
- 'Course she would.
846
01:04:18,833 --> 01:04:20,767
- No, fuck you, David.
This was your plan!
847
01:04:20,767 --> 01:04:23,133
We made a pact, and I followed
you every step of the way!
848
01:04:23,133 --> 01:04:24,233
You knew from the
moment we got here
849
01:04:24,233 --> 01:04:25,467
there was no going back!
850
01:04:26,600 --> 01:04:28,367
- I can't do it. Aaron.
851
01:04:28,367 --> 01:04:29,367
- So what do you wanna do?
852
01:04:29,367 --> 01:04:31,067
You want to drop him back home?
853
01:04:31,067 --> 01:04:33,400
"Sorry about the whole abduction
and torture thing, Troy.
854
01:04:33,400 --> 01:04:35,067
Let's keep it between us, yeah?"
855
01:04:35,067 --> 01:04:36,567
We'd be up for attempted murder.
856
01:04:36,567 --> 01:04:38,567
That's serious jail time, David.
857
01:04:38,567 --> 01:04:39,767
Now, I don't know about you,
858
01:04:39,767 --> 01:04:40,700
but I don't plan on
rotting in a cell
859
01:04:40,700 --> 01:04:41,500
while he walks around free.
860
01:04:41,500 --> 01:04:43,067
Is that what you want?
861
01:04:43,067 --> 01:04:43,933
- Fuck it. Aaron, you want
to kill him, go for it.
862
01:04:43,933 --> 01:04:45,433
- No fuckin' way!
863
01:04:45,433 --> 01:04:46,433
We're doing this together
whether you like it or not.
864
01:04:46,433 --> 01:04:47,833
You're not leaving this to me.
865
01:04:51,533 --> 01:04:52,867
- Mate, do you hear that?
866
01:04:55,300 --> 01:04:56,200
Shit.
867
01:04:58,100 --> 01:05:01,400
(vehicle approaching)
868
01:05:04,467 --> 01:05:05,267
- Help!
869
01:05:05,267 --> 01:05:06,267
Help me!
870
01:05:06,267 --> 01:05:10,600
(punch slams)
(Troy gasping)
871
01:05:10,600 --> 01:05:11,800
Just hold him.
872
01:05:33,433 --> 01:05:36,400
(zip ties zipping)
873
01:05:41,600 --> 01:05:42,900
- [Aaron] Who the fuck is that?
874
01:05:42,900 --> 01:05:43,733
You locked the gate, right?
875
01:05:43,733 --> 01:05:45,467
- Yeah, I locked it.
876
01:05:51,367 --> 01:05:52,300
Cops?
877
01:05:52,300 --> 01:05:53,500
- [Aaron] No I don't think so.
878
01:05:53,500 --> 01:05:54,400
- No one should fuckin' be here.
879
01:05:54,400 --> 01:05:55,233
This is private property.
880
01:05:55,233 --> 01:05:56,567
- Shit!
881
01:05:56,567 --> 01:05:58,467
- Shit, did he see us?
882
01:06:04,400 --> 01:06:07,067
(tense music)
883
01:06:07,067 --> 01:06:09,733
(engine starts)
884
01:06:13,867 --> 01:06:16,067
- He's coming this way.
885
01:06:16,067 --> 01:06:17,700
- Shit, okay.
886
01:06:17,700 --> 01:06:18,933
Okay.
887
01:06:18,933 --> 01:06:21,500
Okay, I got this.
Just follow me.
888
01:06:51,167 --> 01:06:52,067
G'day.
889
01:06:53,633 --> 01:06:54,467
- G'day.
890
01:06:54,467 --> 01:06:55,667
- [David] How you going?
891
01:06:55,667 --> 01:06:56,933
- I'm all right.
892
01:06:56,933 --> 01:06:58,600
I'm here doing some
work on the property.
893
01:06:58,600 --> 01:07:00,200
Saw your car.
894
01:07:00,200 --> 01:07:02,100
Who are you blokes? You
got permission to be here?
895
01:07:02,100 --> 01:07:04,733
- Yeah, I'm David.
This is Aaron.
896
01:07:04,733 --> 01:07:06,067
This is my uncle's place.
897
01:07:06,067 --> 01:07:07,367
He said we could use
it for the weekend.
898
01:07:08,233 --> 01:07:09,267
- Your uncle, eh?
899
01:07:10,800 --> 01:07:12,167
You know his name?
900
01:07:12,167 --> 01:07:13,067
- Ted Gleeson.
901
01:07:14,633 --> 01:07:15,600
- Good old Teddy.
902
01:07:16,633 --> 01:07:18,067
Good. G'day, I'm Brian.
903
01:07:18,067 --> 01:07:19,100
- G'day.
904
01:07:19,100 --> 01:07:20,867
- Nice to meet you.
- G'day.
905
01:07:20,867 --> 01:07:22,333
- Yeah, I live up the road.
906
01:07:22,333 --> 01:07:25,367
Teddy asked me to replace
some roofing up at the cabin.
907
01:07:25,367 --> 01:07:26,867
He didn't mention anything
908
01:07:26,867 --> 01:07:28,667
about you fellas
being here, though.
909
01:07:28,667 --> 01:07:29,700
Usually lets me know.
910
01:07:29,700 --> 01:07:30,533
- Really?
911
01:07:30,533 --> 01:07:32,067
- [Brian] Yeah.
912
01:07:32,067 --> 01:07:34,433
- I mean, we spoke about
it a couple of months ago.
913
01:07:34,433 --> 01:07:35,733
Must have slipped his mind.
914
01:07:35,733 --> 01:07:37,167
Hey, it's typical Ted, right?
915
01:07:37,167 --> 01:07:38,900
- Yeah. Silly old bastard.
916
01:07:40,267 --> 01:07:43,067
Yeah, hey, I'm sorry about
the third degree fellas.
917
01:07:43,067 --> 01:07:45,533
I'm a bit jumpy.
918
01:07:45,533 --> 01:07:48,267
I had a few run-ins with
some yahoos a while back
919
01:07:48,267 --> 01:07:50,600
and messed up the place
with their dirt bikes,
920
01:07:50,600 --> 01:07:52,267
smashed a window in the cabin,
921
01:07:52,267 --> 01:07:55,400
didn't put their fires out
properly, just stupid shit.
922
01:07:55,400 --> 01:07:56,333
You know young fellas.
923
01:07:56,333 --> 01:07:57,900
- Yeah, right.
924
01:07:57,900 --> 01:07:58,733
- Dickheads.
925
01:07:58,733 --> 01:08:00,267
- Dickheads, yeah.
926
01:08:00,267 --> 01:08:02,533
I saw your car, I thought,
"Oh, fuck, here we go again."
927
01:08:02,533 --> 01:08:04,600
- Nah, nah. All good.
928
01:08:04,600 --> 01:08:05,833
Yeah.
929
01:08:05,833 --> 01:08:07,200
- So what are you doin'
here? What's the go?
930
01:08:07,200 --> 01:08:09,067
- Ah, we're camping, actually.
Yeah, bit of fishing.
931
01:08:09,067 --> 01:08:11,700
We were just looking for a
good place to set up, actually.
932
01:08:11,700 --> 01:08:13,633
- Yeah, fishing?
933
01:08:13,633 --> 01:08:14,867
Oh, well you're in luck,
934
01:08:14,867 --> 01:08:18,167
'cause the creek runs
dry all year-round here.
935
01:08:18,167 --> 01:08:19,067
(David chuckles)
936
01:08:19,067 --> 01:08:20,267
- Ah, shit.
937
01:08:20,267 --> 01:08:21,833
I wasn't sure. I haven't
been up here in years.
938
01:08:21,833 --> 01:08:23,067
(Brian chuckles)
939
01:08:23,067 --> 01:08:24,200
- Nah, I'm just
fucking with ya, mate.
940
01:08:24,200 --> 01:08:25,867
Actually down the
road at the reservoir,
941
01:08:25,867 --> 01:08:27,500
they're pulling out
some good fish up there.
942
01:08:27,500 --> 01:08:29,967
Nice reddies. Big yellow belly.
943
01:08:29,967 --> 01:08:31,433
I can show you if you like?
944
01:08:32,533 --> 01:08:34,133
- Maybe you could
show us tomorrow.
945
01:08:34,133 --> 01:08:35,867
Weren't really planning on
doing any fishing today.
946
01:08:35,867 --> 01:08:36,800
- Yeah.
947
01:08:36,800 --> 01:08:38,300
That's all right. No worries.
948
01:08:38,300 --> 01:08:40,733
All right, well, you
guys enjoy yourself,
949
01:08:40,733 --> 01:08:43,100
and I'll get to it, eh?
950
01:08:43,100 --> 01:08:44,067
Be good.
951
01:08:45,667 --> 01:08:46,767
- Brian.
- Yeah?
952
01:08:47,833 --> 01:08:49,067
- We'll set up camp
up at the cabin.
953
01:08:49,067 --> 01:08:50,300
Give you a hand if you want?
954
01:08:50,300 --> 01:08:52,900
- Yeah? Suits me.
955
01:08:52,900 --> 01:08:54,567
All right I'll see you up there.
956
01:08:59,100 --> 01:09:01,500
- Why the fuck are we
offering to help him?
957
01:09:01,500 --> 01:09:03,867
- The sooner he finishes,
the sooner he leaves.
958
01:09:08,067 --> 01:09:09,433
- Give us a hand with
the ladder, mate.
959
01:09:09,433 --> 01:09:10,400
- Yep.
960
01:09:10,400 --> 01:09:11,400
- She's a heavy one. Careful.
961
01:09:13,600 --> 01:09:16,433
So, yeah, I first met
Teddy a few years ago.
962
01:09:16,433 --> 01:09:18,200
He was my supervisor
when I was working
963
01:09:18,200 --> 01:09:20,433
for the rail yards
out there at Sunshine.
964
01:09:21,367 --> 01:09:22,633
Yeah. Yep.
965
01:09:23,667 --> 01:09:25,133
It was pretty rough.
966
01:09:25,133 --> 01:09:27,400
Yep, beautiful. All right.
967
01:09:27,400 --> 01:09:29,467
And, you know.
968
01:09:31,067 --> 01:09:32,933
At that time I
was drinking booze
969
01:09:32,933 --> 01:09:35,133
right out of the
flask, even at work.
970
01:09:35,133 --> 01:09:36,333
Didn't hear the train coming,
971
01:09:36,333 --> 01:09:39,400
and I look over and
see Teddy flying at me,
972
01:09:39,400 --> 01:09:43,567
and he pushed me off the tracks
just in the nick of time.
973
01:09:43,567 --> 01:09:44,500
- [Aaron] Really?
974
01:09:46,367 --> 01:09:49,433
- So he asks me to do stuff
up here, I do it for him.
975
01:09:49,433 --> 01:09:54,067
Yeah, no, he said, "There's
a parcel of land up here.
976
01:09:55,367 --> 01:09:57,100
You should buy it and get
out of the city, mate.
977
01:09:57,100 --> 01:09:58,067
It's killing you."
978
01:10:11,600 --> 01:10:13,033
(hammer banging)
979
01:10:13,033 --> 01:10:16,200
And I had it, had it good
there for a while, few years.
980
01:10:16,200 --> 01:10:18,467
If you can grab that other
one, that'd be good, mate.
981
01:10:18,467 --> 01:10:22,567
And um, yeah, so,
sold everything there.
982
01:10:23,367 --> 01:10:24,733
Bought the land up here.
983
01:10:26,067 --> 01:10:30,567
Bought a few horses and Teddy's
your uncle really, isn't he?
984
01:10:31,367 --> 01:10:34,333
(insects chirring)
985
01:10:42,233 --> 01:10:45,100
(muffled groaning)
986
01:11:03,800 --> 01:11:06,267
(Troy panting)
987
01:11:20,267 --> 01:11:23,067
(Troy grunting)
988
01:11:41,900 --> 01:11:43,867
Mate, give me a moment.
989
01:11:55,333 --> 01:11:56,900
- So is he done now or what?
990
01:11:56,900 --> 01:11:58,667
- Another hour, he reckons.
991
01:11:58,667 --> 01:12:00,833
- Fuck's sake, it's
gonna be dark in an hour.
992
01:12:00,833 --> 01:12:02,500
- You gave him a
full dose, right?
993
01:12:03,533 --> 01:12:04,433
- Yeah, I think so.
994
01:12:06,067 --> 01:12:07,533
- Well did you or didn't you?
995
01:12:07,533 --> 01:12:09,333
- No, I did.
996
01:12:09,333 --> 01:12:12,067
- So he should be out for,
what, another two, three hours?
997
01:12:12,067 --> 01:12:13,633
- Right.
998
01:12:13,633 --> 01:12:14,867
- Oi!
999
01:12:14,867 --> 01:12:16,600
What's going on?
You see something?
1000
01:12:16,600 --> 01:12:18,467
- Yeah, just a couple of roos.
1001
01:12:19,767 --> 01:12:21,067
- Don't worry about
them, they're everywhere.
1002
01:12:21,067 --> 01:12:22,500
Always going through
me bloody fences.
1003
01:12:22,500 --> 01:12:24,333
You want me to go
home and get the .22?
1004
01:12:24,333 --> 01:12:25,400
We can drop a couple.
1005
01:12:25,400 --> 01:12:26,200
(David chuckles)
1006
01:12:26,200 --> 01:12:27,367
- Nah, nah.
1007
01:12:27,367 --> 01:12:29,600
Just leave 'em
be. It's all good.
1008
01:12:29,600 --> 01:12:30,500
- Righto.
1009
01:12:34,667 --> 01:12:37,400
(Troy grunting)
1010
01:13:03,467 --> 01:13:06,067
(knife cutting)
1011
01:13:19,200 --> 01:13:22,700
(Troy breathing heavily)
1012
01:13:45,300 --> 01:13:47,800
(bind snaps)
1013
01:13:49,700 --> 01:13:52,833
(campfire crackling)
1014
01:14:00,100 --> 01:14:02,967
- So much for no one
knowing we were here.
1015
01:14:02,967 --> 01:14:04,533
- Won't link us to anything.
1016
01:14:04,533 --> 01:14:06,400
Ted won't give a
shit we were here.
1017
01:14:06,400 --> 01:14:08,533
- We should have stuck
to the plan, Dave.
1018
01:14:08,533 --> 01:14:11,167
- Righto fellas,
time for a coldie.
1019
01:14:11,167 --> 01:14:12,467
- No, we're good.
1020
01:14:12,467 --> 01:14:14,867
- No, come on. It's
the least I can do.
1021
01:14:14,867 --> 01:14:16,067
Here you go mate.
1022
01:14:16,067 --> 01:14:16,933
- Ta.
- Righto.
1023
01:14:18,833 --> 01:14:20,767
- Beautiful. Yeah.
1024
01:14:20,767 --> 01:14:21,600
- Up your clacker.
1025
01:14:21,600 --> 01:14:22,433
(bottle clink)
1026
01:14:22,433 --> 01:14:23,267
(Brian chuckles)
1027
01:14:23,267 --> 01:14:24,467
- Cheers.
1028
01:14:24,467 --> 01:14:26,100
- Thanks for your
help today, fellas.
1029
01:14:29,800 --> 01:14:31,600
Yeah, so what do you
do for work anyway?
1030
01:14:31,600 --> 01:14:33,433
- I'm a software engineer.
1031
01:14:33,433 --> 01:14:35,400
- Ah, computers and shit.
1032
01:14:35,400 --> 01:14:36,800
- Yeah, Computers and shit.
1033
01:14:37,933 --> 01:14:41,533
- Me, mate, I am fucking
useless with computers.
1034
01:14:41,533 --> 01:14:43,067
Can't even work my phone.
1035
01:14:43,067 --> 01:14:45,967
Beeping all the time,
I have no idea why.
1036
01:14:45,967 --> 01:14:47,267
What about you?
1037
01:14:47,267 --> 01:14:48,467
- I'm a plumber.
1038
01:14:48,467 --> 01:14:49,633
- Oh yeah?
1039
01:14:49,633 --> 01:14:52,733
Toilets and shit. (laughs)
1040
01:14:52,733 --> 01:14:54,367
- Exactly.
1041
01:14:54,367 --> 01:14:56,200
- Yeah you guys
know how to charge,
1042
01:14:56,200 --> 01:14:58,533
don't you, like wounded bulls.
1043
01:14:58,533 --> 01:14:59,433
- Yes, we do.
1044
01:15:00,800 --> 01:15:03,567
- Yeah, well, good
on ya I reckon.
1045
01:15:03,567 --> 01:15:04,633
Good on ya.
1046
01:15:07,867 --> 01:15:09,767
Good fire, fellas. Well done.
1047
01:15:12,600 --> 01:15:15,300
(Troy grunting)
1048
01:15:27,900 --> 01:15:30,600
So let me ask you guys
an honest question.
1049
01:15:31,900 --> 01:15:35,800
Are you guys really
serious campers?
1050
01:15:38,067 --> 01:15:39,833
Or are you just up
here getting away
1051
01:15:39,833 --> 01:15:41,833
from the missus and the kids?
1052
01:15:41,833 --> 01:15:43,067
Huh?
1053
01:15:43,067 --> 01:15:44,300
- For me it's a getaway.
1054
01:15:45,400 --> 01:15:47,067
- Ha! Thought so.
1055
01:15:48,200 --> 01:15:49,100
Yeah.
1056
01:15:50,200 --> 01:15:52,300
Yeah I didn't take you
for serious campers,
1057
01:15:52,300 --> 01:15:54,867
driving up here in
that thing. Jesus.
1058
01:15:57,867 --> 01:15:59,700
I used to be married.
1059
01:15:59,700 --> 01:16:01,067
Five years.
1060
01:16:02,100 --> 01:16:03,067
This Pommy chick.
1061
01:16:04,100 --> 01:16:05,800
Yeah, she just
couldn't handle it.
1062
01:16:07,133 --> 01:16:08,333
Took off.
1063
01:16:10,733 --> 01:16:11,633
- You married?
1064
01:16:12,700 --> 01:16:13,633
- Not anymore.
1065
01:16:15,100 --> 01:16:16,267
- Took off too, eh?
1066
01:16:18,833 --> 01:16:20,467
- She died, actually.
1067
01:16:21,900 --> 01:16:22,800
- No shit!
1068
01:16:25,967 --> 01:16:27,633
Jesus, she must have been young.
1069
01:16:27,633 --> 01:16:29,700
What was it? Cancer, or what?
1070
01:16:33,367 --> 01:16:34,400
- She was murdered.
1071
01:16:38,900 --> 01:16:40,433
- Yeah, oh, that's right.
1072
01:16:40,433 --> 01:16:44,633
Uncle Teddy told me about a
nephew that had happened to.
1073
01:16:44,633 --> 01:16:45,800
Jesus.
1074
01:16:45,800 --> 01:16:46,733
Sorry, mate.
1075
01:16:48,167 --> 01:16:49,800
God, I couldn't even imagine.
1076
01:16:53,100 --> 01:16:55,533
They caught the
bloke though, right?
1077
01:16:55,533 --> 01:16:56,967
- Yeah, they caught him.
1078
01:16:58,833 --> 01:17:01,567
- Well I hope they threw
away the bloody key.
1079
01:17:07,233 --> 01:17:11,633
Well, I'd better be
getting home, fellas,
1080
01:17:11,633 --> 01:17:13,400
and make myself some tea.
1081
01:17:13,400 --> 01:17:14,633
- Yeah.
1082
01:17:14,633 --> 01:17:16,400
We should start thinking
about doing the same.
1083
01:17:17,767 --> 01:17:20,533
And if you want to check out
that fishing hole tomorrow
1084
01:17:20,533 --> 01:17:22,867
just come up my place
about a K that way.
1085
01:17:22,867 --> 01:17:25,467
Big long driveway, lots
of horses. Can't miss it.
1086
01:17:25,467 --> 01:17:26,900
- Will do. Thanks Brian.
- All right.
1087
01:17:26,900 --> 01:17:28,400
Thanks for the beers.
1088
01:17:28,400 --> 01:17:29,967
- No worries.
1089
01:17:29,967 --> 01:17:31,700
Have a good night, fellas.
1090
01:17:31,700 --> 01:17:32,800
- See ya mate.
1091
01:17:36,433 --> 01:17:37,833
- That ketamine would
have worn off by now.
1092
01:17:37,833 --> 01:17:39,500
- I know.
1093
01:17:39,500 --> 01:17:42,200
(engine starts)
1094
01:17:58,100 --> 01:18:00,900
(intense music)
1095
01:18:14,067 --> 01:18:15,433
- Shit.
1096
01:18:15,433 --> 01:18:16,367
Shit.
1097
01:18:16,367 --> 01:18:17,433
Shit.
1098
01:18:17,433 --> 01:18:18,333
- Fuck me.
1099
01:18:19,667 --> 01:18:21,233
He could be fucking anywhere.
1100
01:18:21,233 --> 01:18:22,400
- No, there's no way he
could have untied himself.
1101
01:18:22,400 --> 01:18:25,367
Here. He can't have got far.
1102
01:18:25,367 --> 01:18:28,100
(intense music)
1103
01:19:15,200 --> 01:19:16,533
Oh, thank fuck.
1104
01:19:18,200 --> 01:19:19,400
Aaron!
1105
01:19:19,400 --> 01:19:20,867
Aaron, he's here!
1106
01:19:21,900 --> 01:19:23,833
Aaron, he's here!
1107
01:19:23,833 --> 01:19:25,733
Don't fuckin' move.
1108
01:19:25,733 --> 01:19:27,167
Oh, fuck.
1109
01:19:27,167 --> 01:19:29,167
He's here. He's here.
1110
01:19:29,167 --> 01:19:30,400
- Shit.
1111
01:19:30,400 --> 01:19:31,700
Get him up.
1112
01:19:31,700 --> 01:19:33,600
(all grunting)
1113
01:19:33,600 --> 01:19:34,600
- Shit.
1114
01:19:34,600 --> 01:19:35,833
Oh, thank God.
1115
01:19:49,533 --> 01:19:51,700
(Troy wheezing)
1116
01:19:51,700 --> 01:19:52,600
- Water.
1117
01:19:53,533 --> 01:19:54,733
- He wants water.
1118
01:19:54,733 --> 01:19:56,200
- I don't give a
fuck what he wants.
1119
01:19:59,200 --> 01:20:00,433
Ketamine's gone.
1120
01:20:00,433 --> 01:20:01,367
- [David] What?
1121
01:20:02,567 --> 01:20:03,467
- Where is it?
1122
01:20:08,400 --> 01:20:09,300
Where is it?
1123
01:20:11,900 --> 01:20:13,067
- Go fuck yourself.
1124
01:20:14,633 --> 01:20:17,200
(punch slams)
1125
01:20:22,567 --> 01:20:24,833
- All right, this is
what's gonna happen.
1126
01:20:24,833 --> 01:20:28,133
As soon as he wakes up,
we walk him to the pit.
1127
01:20:28,133 --> 01:20:29,633
I'll finish this myself.
1128
01:20:29,633 --> 01:20:30,867
- No you're not.
1129
01:20:30,867 --> 01:20:32,100
- [Aaron] What?
1130
01:20:32,100 --> 01:20:33,267
- I can't let you
do that, Aaron.
1131
01:20:36,433 --> 01:20:38,133
- Dave, listen to me.
1132
01:20:38,133 --> 01:20:39,900
You let him get
inside your head.
1133
01:20:40,967 --> 01:20:44,567
All this bullshit crying
and begging, sorry's.
1134
01:20:44,567 --> 01:20:45,600
You've got to block it all out.
1135
01:20:45,600 --> 01:20:47,133
He's manipulating you.
1136
01:20:47,133 --> 01:20:49,433
- Wake up, Aaron, we can't go
through with this, not now.
1137
01:20:51,833 --> 01:20:52,733
(slams into tree)
1138
01:20:52,733 --> 01:20:54,000
- You wake up, David!
1139
01:20:54,000 --> 01:20:55,333
If we don't go through
with this, we're fucked!
1140
01:20:55,333 --> 01:20:56,833
Do you understand?
1141
01:20:56,833 --> 01:20:58,533
- We've done enough, Aaron.
We've gotta let him go.
1142
01:20:58,533 --> 01:21:00,067
- We let him go and
our lives are over,
1143
01:21:00,067 --> 01:21:00,900
do you get that?
1144
01:21:00,900 --> 01:21:02,433
Fucking over!
1145
01:21:02,433 --> 01:21:03,967
And that piece of shit will
have gotten away with it.
1146
01:21:03,967 --> 01:21:06,733
For fuck's sakes David, he
raped and killed my sister,
1147
01:21:06,733 --> 01:21:08,067
your wife!
1148
01:21:08,067 --> 01:21:10,433
- And if we kill him,
we will be no better.
1149
01:21:10,433 --> 01:21:13,067
(tense music)
1150
01:21:14,100 --> 01:21:16,467
- What about Kelly and Cam?
1151
01:21:16,467 --> 01:21:18,333
You want their lives
ruined over this?
1152
01:21:18,333 --> 01:21:20,167
Cam growing up without his Dad?
1153
01:21:20,167 --> 01:21:22,433
I won't let what's left of
my family be ripped apart,
1154
01:21:22,433 --> 01:21:23,767
not by you or him.
1155
01:21:25,333 --> 01:21:28,700
I'll finish this myself,
and that's it, it's over.
1156
01:21:30,900 --> 01:21:34,367
And when it's done, you'll
keep your mouth shut.
1157
01:21:35,700 --> 01:21:38,067
'Cause my family comes
first. Do you understand?
1158
01:21:38,067 --> 01:21:39,333
- I thought I was family.
1159
01:21:42,067 --> 01:21:42,867
- You were.
1160
01:21:45,633 --> 01:21:48,733
- The last time Steph and I
saw each other, we had a fight.
1161
01:21:48,733 --> 01:21:50,567
It was that morning.
1162
01:21:50,567 --> 01:21:53,333
I spent the whole day
feeling bad about it.
1163
01:21:53,333 --> 01:21:54,900
I had this whole
apology planned out
1164
01:21:54,900 --> 01:21:55,967
for when she got home from work.
1165
01:21:55,967 --> 01:21:58,267
I had flowers, the whole thing.
1166
01:21:58,267 --> 01:22:01,467
Steph died thinking that
I was angry with her.
1167
01:22:03,167 --> 01:22:04,667
And I can never change that.
1168
01:22:07,233 --> 01:22:11,100
I can never tell her that I'm
sorry or that I loved her.
1169
01:22:12,133 --> 01:22:15,133
And I tried to accept
what had happened.
1170
01:22:15,133 --> 01:22:18,600
I tried to just go on
like everyone told me to,
1171
01:22:18,600 --> 01:22:19,933
but how the fuck could I?
1172
01:22:20,833 --> 01:22:22,300
But you know what?
1173
01:22:22,300 --> 01:22:26,333
The one thing that kept me
going, the one hope that I had,
1174
01:22:27,700 --> 01:22:30,667
was if I killed that fucker,
1175
01:22:30,667 --> 01:22:34,833
then maybe, just maybe
that pain would stop.
1176
01:22:36,133 --> 01:22:39,167
If I could make him
suffer and watch him die,
1177
01:22:39,167 --> 01:22:40,967
then maybe the world
would be right again.
1178
01:22:40,967 --> 01:22:42,567
But it won't, Aaron.
1179
01:22:44,700 --> 01:22:48,233
What we have done will haunt
us for the rest of our lives,
1180
01:22:48,233 --> 01:22:50,367
and if we go through with this,
1181
01:22:53,467 --> 01:22:56,200
I won't be able to live with it.
1182
01:23:06,467 --> 01:23:09,100
- You have to live
with it, Dave.
1183
01:23:09,100 --> 01:23:10,067
Otherwise he wins.
1184
01:23:11,100 --> 01:23:12,200
He took Steph.
1185
01:23:13,667 --> 01:23:15,167
And he'll have destroyed you.
1186
01:23:17,367 --> 01:23:19,800
You have to be
stronger than that.
1187
01:23:19,800 --> 01:23:24,133
We have gone so far past
the point of no return.
1188
01:23:27,467 --> 01:23:30,133
(sombre music)
1189
01:23:40,067 --> 01:23:43,167
(phone keys tapping)
1190
01:23:45,400 --> 01:23:46,633
- [Stephanie] Hey baby.
1191
01:23:46,633 --> 01:23:48,167
Just letting you know
I'm on my way home now.
1192
01:23:48,167 --> 01:23:50,433
I'm sorry about this morning.
1193
01:23:50,433 --> 01:23:54,500
I was stressed about work
and just overtired, I think.
1194
01:23:54,500 --> 01:23:56,067
(bangs steering wheel)
- Fuck.
1195
01:23:56,067 --> 01:23:57,600
- [Stephanie] I didn't mean
what I said, though, okay?
1196
01:23:57,600 --> 01:23:59,733
Anyways, we can talk about
that when I get home.
1197
01:23:59,733 --> 01:24:01,833
(banging steering wheel)
1198
01:24:01,833 --> 01:24:04,433
(tense music)
1199
01:24:06,967 --> 01:24:09,700
(David sobbing)
1200
01:24:32,167 --> 01:24:35,067
(birds warbling)
1201
01:24:51,833 --> 01:24:55,300
(Troy breathing heavily)
1202
01:25:10,100 --> 01:25:12,767
(knife clicks)
1203
01:25:16,500 --> 01:25:19,300
(binds snapping)
1204
01:25:24,100 --> 01:25:25,600
- Listen, man.
1205
01:25:25,600 --> 01:25:27,833
If you let me go, I won't
tell the cops or anything.
1206
01:25:27,833 --> 01:25:30,767
I swear to God.
You can trust me.
1207
01:25:30,767 --> 01:25:32,267
Look, I'll leave the country,
1208
01:25:32,267 --> 01:25:34,067
I'll disappear,
whatever you want.
1209
01:25:35,133 --> 01:25:37,133
I've got a kid, man.
Did you know that?
1210
01:25:37,133 --> 01:25:39,633
Haven't seen him
for like 15 years.
1211
01:25:39,633 --> 01:25:40,833
His Mum won't let me.
1212
01:25:42,133 --> 01:25:43,567
He wasn't allowed to
visit me in prison.
1213
01:25:43,567 --> 01:25:45,100
I just want to see him again.
1214
01:25:47,067 --> 01:25:47,867
You got kids?
1215
01:25:50,700 --> 01:25:51,600
- I got a son.
1216
01:25:56,233 --> 01:25:57,133
On your feet.
1217
01:26:04,767 --> 01:26:05,633
Now walk.
1218
01:26:06,667 --> 01:26:09,800
- Look, what I did was wrong.
1219
01:26:09,800 --> 01:26:11,400
Okay, I know that.
1220
01:26:12,833 --> 01:26:14,633
But I've changed.
1221
01:26:14,633 --> 01:26:17,500
I am never gonna hurt
anyone again, ever.
1222
01:26:17,500 --> 01:26:19,433
Why else they let me out?
1223
01:26:19,433 --> 01:26:21,533
Even if you have changed,
1224
01:26:21,533 --> 01:26:23,800
what difference
does it make now?
1225
01:26:23,800 --> 01:26:27,067
It's too late, Troy.
12 years too late.
1226
01:26:27,067 --> 01:26:30,400
- You don't think I have
suffered for what I did?
1227
01:26:32,500 --> 01:26:33,567
I lost everything.
1228
01:26:34,933 --> 01:26:37,633
I got nobody. My own Mother
won't even fucking talk to me.
1229
01:26:39,933 --> 01:26:41,800
I have to live with what I did.
1230
01:26:42,900 --> 01:26:44,300
But so will you.
1231
01:26:45,767 --> 01:26:47,333
- Yeah.
1232
01:26:47,333 --> 01:26:48,233
Maybe.
1233
01:26:50,633 --> 01:26:53,333
But this has to be done.
1234
01:26:53,333 --> 01:26:54,633
Now get moving.
1235
01:26:57,533 --> 01:26:58,433
- David!
1236
01:26:59,600 --> 01:27:02,767
Are you gonna let him do this?
1237
01:27:02,767 --> 01:27:03,633
David!
1238
01:27:04,633 --> 01:27:06,200
David, please!
1239
01:27:06,200 --> 01:27:07,567
You're a good man, David!
1240
01:27:07,567 --> 01:27:11,333
You don't want to let
him do this, please!
1241
01:27:11,333 --> 01:27:15,100
You're a good man, David!
Don't let him do this!
1242
01:27:15,100 --> 01:27:17,600
David! Don't let him do this!
1243
01:27:18,567 --> 01:27:20,067
Please!
1244
01:27:20,067 --> 01:27:22,667
(sombre music)
1245
01:27:23,667 --> 01:27:24,600
David!
1246
01:27:34,900 --> 01:27:37,533
(Troy sobbing)
1247
01:27:50,467 --> 01:27:53,167
(rifle cocks)
1248
01:27:53,167 --> 01:27:57,067
(Troy breathing heavily)
1249
01:27:57,067 --> 01:28:02,200
- Turn around.
1250
01:28:06,767 --> 01:28:08,167
Turn around.
1251
01:28:09,767 --> 01:28:10,633
- No.
1252
01:28:16,133 --> 01:28:18,100
- Turn the fuck around!
1253
01:28:19,567 --> 01:28:21,267
(trigger clicks)
1254
01:28:21,267 --> 01:28:22,633
(rifle fires)
1255
01:28:22,633 --> 01:28:25,233
(Troy shouts)
1256
01:28:25,233 --> 01:28:27,200
(rifle cocks)
1257
01:28:27,200 --> 01:28:29,767
(rifle fires)
1258
01:28:29,767 --> 01:28:31,533
(rifle cocks)
1259
01:28:31,533 --> 01:28:33,500
(rifle fires)
1260
01:28:33,500 --> 01:28:36,733
(rifle cocks)
1261
01:28:36,733 --> 01:28:38,333
(rifle fires)
1262
01:28:38,333 --> 01:28:39,467
Fuck.
1263
01:28:39,467 --> 01:28:41,067
David!
1264
01:28:41,067 --> 01:28:44,567
(suspenseful music)
1265
01:28:44,567 --> 01:28:45,433
David!
1266
01:28:54,433 --> 01:28:57,067
(rifle fires)
1267
01:28:58,267 --> 01:29:00,900
(rifle fires)
1268
01:29:06,633 --> 01:29:07,600
- Aaron!
1269
01:29:07,600 --> 01:29:11,533
(rifle fires in the distance)
1270
01:29:13,533 --> 01:29:16,100
(rifle fires)
1271
01:29:26,233 --> 01:29:28,900
(tape cutting)
1272
01:29:41,633 --> 01:29:43,300
Aaron!
1273
01:29:43,300 --> 01:29:44,200
- Here!
1274
01:29:53,500 --> 01:29:54,433
- What's going on?
1275
01:29:54,433 --> 01:29:55,667
- Son-of-a-bitch got away.
1276
01:29:55,667 --> 01:29:57,067
- How the fuck did that happen?
1277
01:29:57,067 --> 01:29:57,933
- Split up.
1278
01:30:15,200 --> 01:30:17,867
(tape cutting)
1279
01:30:22,700 --> 01:30:25,200
(twig snaps)
1280
01:30:39,367 --> 01:30:41,967
(Troy panting)
1281
01:31:39,833 --> 01:31:42,900
(suspenseful music)
1282
01:31:44,267 --> 01:31:45,733
(David grunts)
1283
01:31:45,733 --> 01:31:49,300
(punches slamming)
1284
01:31:49,300 --> 01:31:51,933
(head slamming)
1285
01:31:55,800 --> 01:32:00,833
(kick slams)
(David grunts)
1286
01:32:07,067 --> 01:32:08,333
(Troy panting)
1287
01:32:08,333 --> 01:32:11,067
(suspenseful music)
1288
01:32:11,067 --> 01:32:13,533
(rock thuds)
1289
01:32:18,700 --> 01:32:21,633
(David whimpering)
1290
01:32:32,833 --> 01:32:33,767
- Aaron!
1291
01:32:36,067 --> 01:32:38,067
Aaron! He's over here!
1292
01:33:02,233 --> 01:33:03,067
(horn honks)
1293
01:33:03,067 --> 01:33:03,867
- Fuck!
1294
01:33:05,233 --> 01:33:07,967
(intense music)
1295
01:33:09,600 --> 01:33:10,500
Oh, fuck!
1296
01:33:44,700 --> 01:33:49,133
(David and Aaron
breathing heavily)
1297
01:33:52,233 --> 01:33:55,067
(engine starts)
1298
01:34:01,300 --> 01:34:03,067
- Fuck! He can't
have got too far.
1299
01:34:04,267 --> 01:34:06,067
I reckon he'll head
straight for the road.
1300
01:34:08,633 --> 01:34:11,367
(gate rattling)
1301
01:34:18,500 --> 01:34:21,167
(Troy panting)
1302
01:34:33,967 --> 01:34:37,233
(vehicle approaching)
1303
01:34:52,167 --> 01:34:54,967
(chain rattling)
1304
01:35:23,233 --> 01:35:25,900
(car zooms by)
1305
01:35:30,100 --> 01:35:30,967
Shit.
1306
01:35:42,167 --> 01:35:44,800
Shit. No, there's no way
he could have got this far.
1307
01:35:45,733 --> 01:35:47,300
- [Aaron] Fuck, turn around.
1308
01:35:56,867 --> 01:36:00,067
(suspenseful music)
1309
01:36:00,967 --> 01:36:03,600
(Troy panting)
1310
01:36:17,433 --> 01:36:18,600
- Where the fuck is he?
1311
01:36:18,600 --> 01:36:20,133
- Just keep going.
1312
01:36:21,567 --> 01:36:22,467
Go. Go.
1313
01:36:23,867 --> 01:36:26,467
- Wait. Where the
fuck's Brian's house?
1314
01:36:38,267 --> 01:36:40,967
(engine starts)
1315
01:37:01,433 --> 01:37:04,100
(Troy panting)
1316
01:37:22,700 --> 01:37:24,500
Where the fuck is he?
1317
01:37:25,300 --> 01:37:26,200
Fuck!
1318
01:37:40,400 --> 01:37:41,233
- There!
1319
01:37:41,233 --> 01:37:42,167
- [David] Shit.
1320
01:37:42,167 --> 01:37:43,533
- Son of a bitch.
1321
01:37:47,300 --> 01:37:48,267
Go, go, go!
1322
01:37:55,933 --> 01:37:56,900
- Oh fuck!
1323
01:37:56,900 --> 01:37:58,933
(gate rattling)
1324
01:37:58,933 --> 01:37:59,833
- Help me!
1325
01:38:02,267 --> 01:38:04,567
(intense music)
1326
01:38:04,567 --> 01:38:05,433
Oh, fuck!
1327
01:38:08,700 --> 01:38:10,367
- Fuck, there he goes.
1328
01:38:10,367 --> 01:38:12,300
- [Aaron] Faster, Dave.
1329
01:38:16,233 --> 01:38:18,967
(shovelling hay)
1330
01:38:25,067 --> 01:38:26,100
- Help!
1331
01:38:26,100 --> 01:38:28,333
Somebody, please, help me!
1332
01:38:29,300 --> 01:38:31,200
Please help me! Please
1333
01:38:32,633 --> 01:38:33,600
Help me!
1334
01:38:33,600 --> 01:38:34,500
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
1335
01:38:34,500 --> 01:38:35,400
- [Troy] You gotta help me.
1336
01:38:35,400 --> 01:38:36,367
- What the fuck's going on?
1337
01:38:36,367 --> 01:38:37,300
- You gotta help me, okay?
1338
01:38:37,300 --> 01:38:38,400
Two men are trying to kill me.
1339
01:38:38,400 --> 01:38:39,333
- What?
1340
01:38:39,333 --> 01:38:40,700
- There's no time. We gotta go.
1341
01:38:40,700 --> 01:38:42,733
- I'm telling you, okay,
we've gotta go now!
1342
01:38:45,500 --> 01:38:47,333
- [David] Oh no. Fuck
1343
01:38:49,667 --> 01:38:51,133
- Oh, shit! Shit!
1344
01:38:52,700 --> 01:38:55,100
(rifle cocks)
1345
01:38:55,100 --> 01:38:56,600
- What the hell's going on?
1346
01:38:56,600 --> 01:38:58,767
- Brian, Brian, it's fine.
Just get out of the way.
1347
01:38:58,767 --> 01:39:00,133
- They're trying
to kill me, okay?
1348
01:39:00,133 --> 01:39:01,167
That was what I was telling you!
1349
01:39:01,167 --> 01:39:02,067
- Shut up!
- Please.
1350
01:39:02,067 --> 01:39:03,367
You have to help me please.
1351
01:39:03,367 --> 01:39:05,833
- Put the fucking
gun down, Aaron.
1352
01:39:05,833 --> 01:39:07,733
All right, no one's
killing anyone.
1353
01:39:07,733 --> 01:39:10,433
Aaron! What the
fuck is going on?
1354
01:39:10,433 --> 01:39:12,333
- He's the guy that
killed Stephanie.
1355
01:39:14,067 --> 01:39:14,867
- What?
1356
01:39:14,867 --> 01:39:15,833
- He killed my wife.
1357
01:39:15,833 --> 01:39:17,067
- [Aaron] She was my sister.
1358
01:39:17,067 --> 01:39:18,800
Now we're making it right.
1359
01:39:18,800 --> 01:39:20,100
You'd do the same Brian.
1360
01:39:21,767 --> 01:39:22,733
- Hang on, fellas.
1361
01:39:24,133 --> 01:39:26,433
This doesn't make it right.
1362
01:39:26,433 --> 01:39:27,667
All right, put the gun down,
1363
01:39:27,667 --> 01:39:29,167
and let's just talk
about it, all right?
1364
01:39:29,167 --> 01:39:30,400
- [Aaron] There's
nothing to talk about.
1365
01:39:30,400 --> 01:39:31,800
- He's right, Aaron.
Just put the gun down.
1366
01:39:31,800 --> 01:39:33,133
- [Aaron] Shut up, David.
1367
01:39:35,933 --> 01:39:37,100
Get in the car, Troy.
1368
01:39:38,133 --> 01:39:40,633
- Come on, Troy,
just get in the car!
1369
01:39:40,633 --> 01:39:43,133
- I could have killed you
back there but I didn't.
1370
01:39:43,133 --> 01:39:44,233
Did he tell you that?
1371
01:39:45,300 --> 01:39:46,467
- [Aaron] Is that true?
1372
01:39:47,467 --> 01:39:48,967
- Yeah.
1373
01:39:48,967 --> 01:39:50,400
- I told you I don't want
to hurt anyone anymore.
1374
01:39:50,400 --> 01:39:52,833
- [Aaron] Just
stay where you are.
1375
01:39:52,833 --> 01:39:54,400
- What are you gonna do?
1376
01:39:54,400 --> 01:39:56,367
You gonna shoot me
in front of him?
1377
01:39:56,367 --> 01:39:57,700
And then what, shoot him too?
1378
01:39:57,700 --> 01:40:00,133
- [David] He's right,
Aaron. Think about it.
1379
01:40:01,300 --> 01:40:03,367
- Just put it down,
mate. Come on.
1380
01:40:05,867 --> 01:40:06,933
- It's over.
1381
01:40:08,333 --> 01:40:10,833
Okay, it's all over.
1382
01:40:10,833 --> 01:40:13,733
We could all walk
away from this.
1383
01:40:13,733 --> 01:40:14,633
I swear.
1384
01:40:15,667 --> 01:40:17,200
if you let me go, I'll-
1385
01:40:17,200 --> 01:40:19,367
(rifle fires)
1386
01:40:19,367 --> 01:40:22,433
(Troy's body thuds)
1387
01:40:25,700 --> 01:40:28,633
(Brian gasps)
1388
01:40:28,633 --> 01:40:29,500
- Jesus.
1389
01:40:40,133 --> 01:40:42,900
(intense music)
1390
01:40:47,067 --> 01:40:51,833
So, that's the bloke who
killed your sister, right?
1391
01:40:53,133 --> 01:40:55,433
- Yeah, after he raped her.
1392
01:40:59,600 --> 01:41:01,233
He did 10 years.
1393
01:41:01,233 --> 01:41:03,333
This is what he deserved.
Life for a life.
1394
01:41:04,233 --> 01:41:04,967
Right, Brian?
1395
01:41:08,100 --> 01:41:09,133
- Yep, I get-
1396
01:41:09,133 --> 01:41:10,067
- But what?
1397
01:41:12,600 --> 01:41:14,967
- He got what he deserved.
I agree, all right?
1398
01:41:16,100 --> 01:41:18,733
- Look, I'm sorry
you got involved.
1399
01:41:18,733 --> 01:41:19,900
We'll take care of it.
1400
01:41:20,967 --> 01:41:22,800
But this has to stay
between us, okay?
1401
01:41:25,100 --> 01:41:26,067
Right?
1402
01:41:28,433 --> 01:41:29,333
Brian!
1403
01:41:29,333 --> 01:41:31,067
- Hey, take it easy, Aaron.
1404
01:41:34,233 --> 01:41:36,967
- I don't want any part
of this, all right?
1405
01:41:36,967 --> 01:41:40,067
- You listen to me. You
are not any part of this.
1406
01:41:40,067 --> 01:41:41,433
You didn't see anything.
You didn't hear anything.
1407
01:41:41,433 --> 01:41:44,067
All you have to
do is say nothing.
1408
01:41:45,933 --> 01:41:46,867
Can we trust you?
1409
01:41:48,267 --> 01:41:49,933
- You're not guilty of anything.
1410
01:41:51,367 --> 01:41:53,133
And we trust you. Right, Aaron?
1411
01:41:53,133 --> 01:41:54,300
- 100%.
1412
01:41:56,667 --> 01:41:57,467
- Yep.
1413
01:41:59,067 --> 01:42:00,700
All right, I won't say anything.
1414
01:42:01,633 --> 01:42:02,533
All right? I swear.
1415
01:42:05,833 --> 01:42:06,767
- Shake on it?
1416
01:42:10,867 --> 01:42:11,767
- Yep.
1417
01:42:16,433 --> 01:42:19,600
Just get him off my
fucking property. Now.
1418
01:42:19,600 --> 01:42:20,800
- Yeah, yeah.
1419
01:42:20,800 --> 01:42:22,067
Yeah we'll take
care of everything.
1420
01:42:22,067 --> 01:42:23,767
Just give us a minute
to get him out of here.
1421
01:42:23,767 --> 01:42:24,967
We'll explain everything.
1422
01:42:24,967 --> 01:42:26,233
Don't worry, we'll
sort this out.
1423
01:42:26,233 --> 01:42:27,133
Don't you worry.
1424
01:42:27,967 --> 01:42:29,833
- Get the bag.
1425
01:42:29,833 --> 01:42:32,367
If we've got any drop
sheets, get those too.
1426
01:42:32,367 --> 01:42:34,700
Find some rags. Get
that blood off the wall.
1427
01:42:34,700 --> 01:42:36,067
Brian!
1428
01:42:36,067 --> 01:42:36,900
Brian?
1429
01:42:38,367 --> 01:42:39,200
Brian, stop!
(rifle cocks)
1430
01:42:39,200 --> 01:42:40,533
- Hey! You crazy?
1431
01:42:40,533 --> 01:42:42,400
What the fuck are you doing?
1432
01:42:42,400 --> 01:42:44,067
(suspenseful music)
1433
01:42:44,067 --> 01:42:46,067
- Brian!
1434
01:42:46,067 --> 01:42:48,733
(Brian panting)
1435
01:42:52,067 --> 01:42:52,967
- Brian!
1436
01:42:54,633 --> 01:42:56,300
- [Aaron] Brian!
1437
01:42:56,300 --> 01:42:59,567
Brian, stop!
1438
01:42:59,567 --> 01:43:00,433
- Brian!
1439
01:43:05,133 --> 01:43:07,967
(fence rattling)
1440
01:43:09,767 --> 01:43:11,167
- [David] Brian!
1441
01:43:21,067 --> 01:43:23,700
(Brian grunting)
1442
01:43:23,700 --> 01:43:24,767
(Brian shouts)
1443
01:43:24,767 --> 01:43:26,600
(head slams)
1444
01:43:26,600 --> 01:43:27,467
- [Aaron] Brian!
1445
01:43:27,467 --> 01:43:29,400
- Brian? Brian!
1446
01:43:29,400 --> 01:43:30,733
Fuck are you okay?
1447
01:43:30,733 --> 01:43:31,900
- Don't touch.
1448
01:43:31,900 --> 01:43:33,067
- Don't fuckin' touch me!
1449
01:43:33,067 --> 01:43:34,700
Brian!
1450
01:43:34,700 --> 01:43:36,167
Fuck, man.
1451
01:43:36,167 --> 01:43:37,533
Oh, fuck! Brian!
1452
01:43:37,533 --> 01:43:39,067
Fuck, we've got to help him.
1453
01:43:39,067 --> 01:43:41,333
Aaron, we've got to help him.
1454
01:43:41,333 --> 01:43:42,267
Brian?
1455
01:43:43,733 --> 01:43:44,633
Brian!
1456
01:43:45,800 --> 01:43:46,833
Oh fuck!
1457
01:43:46,833 --> 01:43:47,800
No, no, no, no.
1458
01:43:47,800 --> 01:43:48,733
No, no, no, fuck!
1459
01:43:48,733 --> 01:43:50,333
We've gotta help him, Aaron!
1460
01:43:50,333 --> 01:43:51,933
Oh fuck.
1461
01:43:51,933 --> 01:43:52,867
Fuck!
1462
01:43:56,200 --> 01:43:57,600
Oh, fuck. Brian.
1463
01:43:58,500 --> 01:44:01,200
(sombre music)
1464
01:44:02,200 --> 01:44:03,933
Fuck.
1465
01:44:03,933 --> 01:44:04,700
Aaron.
1466
01:44:05,867 --> 01:44:07,267
Aaron, we've got to help him.
1467
01:44:07,267 --> 01:44:10,667
Aaron, we've gotta
fuckin' do something.
1468
01:44:10,667 --> 01:44:11,633
Fuck.
1469
01:44:11,633 --> 01:44:14,300
(sombre music)
1470
01:45:10,600 --> 01:45:13,267
(bag rustling)
1471
01:45:20,633 --> 01:45:24,267
(Aaron and David grunting)
1472
01:45:34,433 --> 01:45:37,433
(gasoline pouring)
1473
01:45:39,933 --> 01:45:42,667
(strikes match)
1474
01:45:44,333 --> 01:45:47,133
(flame whooshes)
1475
01:45:55,933 --> 01:45:58,567
(sombre music)
1476
01:46:04,433 --> 01:46:06,967
(lock clicks)
1477
01:46:19,267 --> 01:46:21,900
(sombre music)
1478
01:46:47,400 --> 01:46:50,300
(vehicle departs)
1479
01:46:58,767 --> 01:47:01,500
(sombre music)
1480
01:47:12,733 --> 01:47:15,500
(David exhales)
1481
01:47:15,500 --> 01:47:18,400
(delicate music)
1482
01:48:02,833 --> 01:48:05,600
(delicate music)
89430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.