Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,734 --> 00:00:13,392
[soft footsteps]
2
00:00:15,808 --> 00:00:18,363
[Man On Television] Yesterday,
the body of BFM leader,
3
00:00:18,466 --> 00:00:21,607
Marcus LaCroix, was found
hanging from a tree.
4
00:00:21,711 --> 00:00:25,266
At the moment, police are
ruling his death as suicide.
5
00:00:25,370 --> 00:00:27,613
Residents of the
city are outraged.
6
00:00:29,236 --> 00:00:30,306
Oh, shit.
7
00:00:32,377 --> 00:00:34,275
I can't believe this.
8
00:00:36,553 --> 00:00:38,762
I knew something like
this would happen.
9
00:00:43,388 --> 00:00:45,631
[tense music]
10
00:00:45,735 --> 00:00:47,633
[Man On Television] Yesterday,
the body of BFM leader,
11
00:00:47,737 --> 00:00:51,396
Marcus LaCroix, was found
hanging from a tree.
12
00:00:51,499 --> 00:00:53,708
At the moment, police are
ruling his death as suicide.
13
00:00:53,812 --> 00:00:55,262
Turn it off.
14
00:00:56,470 --> 00:00:57,436
- [Man On Television] Residents
of the city are outraged.
15
00:00:57,540 --> 00:00:58,644
What happened Nev?
16
00:00:58,748 --> 00:01:00,646
I said, turn it off.
17
00:01:00,750 --> 00:01:02,372
[Nev cries]
18
00:01:02,476 --> 00:01:04,616
Yo, what the fuck, man.
19
00:01:04,719 --> 00:01:06,273
Tell me this shit ain't true.
20
00:01:07,239 --> 00:01:08,758
Somebody tell me this is a trick
21
00:01:08,861 --> 00:01:10,587
they trying to play
on us right now.
22
00:01:11,761 --> 00:01:13,349
Now, you know
what? It's a rumor.
23
00:01:13,452 --> 00:01:14,798
It's a rumor that
they put out there
24
00:01:14,902 --> 00:01:16,352
to try to break us up, right?
25
00:01:16,455 --> 00:01:17,180
Can't.
26
00:01:19,665 --> 00:01:20,735
Right, Nev?
27
00:01:20,839 --> 00:01:23,531
[Nev cries]
28
00:01:23,635 --> 00:01:24,739
Somebody say something.
29
00:01:27,259 --> 00:01:31,160
- I know they ain't do
my man like that. I know.
30
00:01:31,263 --> 00:01:32,816
- [Woman On Phone]
Some conflicting reports are coming in
31
00:01:32,920 --> 00:01:35,543
and now they're saying his
brother killed himself.
32
00:01:35,647 --> 00:01:36,855
Yo, turn that shit off.
33
00:01:37,994 --> 00:01:39,582
- [Woman On Phone] This
black man killed himself.
34
00:01:39,685 --> 00:01:41,791
Wait, wait, wait, what?
35
00:01:44,311 --> 00:01:45,588
Yo, they saying Marcus killed--
36
00:01:45,691 --> 00:01:46,796
[Nev] Don't.
37
00:01:48,453 --> 00:01:52,250
Don't you dare
just fix your mouth
38
00:01:52,353 --> 00:01:53,734
to say some shit like that.
39
00:01:58,256 --> 00:01:59,705
Nev, look at me.
40
00:02:00,741 --> 00:02:03,709
I swear. I give you my word.
41
00:02:03,813 --> 00:02:05,746
I'm gonna get to the
bottom of this shit.
42
00:02:05,849 --> 00:02:08,473
And we all gonna get through
this together, alright?
43
00:02:09,853 --> 00:02:12,477
[Nev laughs]
44
00:02:13,305 --> 00:02:15,652
[Nev claps]
45
00:02:27,837 --> 00:02:30,495
- And Ellen ain't
got shit on you, Ken.
46
00:02:32,255 --> 00:02:35,396
I mean, that's some
Oscar shit, right y'all?
47
00:02:35,500 --> 00:02:37,847
[Nev laughs]
48
00:02:41,885 --> 00:02:45,958
Don't you dare come up in here
49
00:02:47,028 --> 00:02:48,789
parading and performing
50
00:02:48,892 --> 00:02:50,480
like you fucking care.
51
00:02:51,895 --> 00:02:55,485
When everyone in this room
heard you threaten him
52
00:02:55,589 --> 00:02:56,866
the last time we saw him alive.
53
00:02:58,074 --> 00:03:00,870
- Whoa, Nev, threaten, really?
Yo, what the fuck, man.
54
00:03:03,597 --> 00:03:04,943
That's what you think?
55
00:03:05,046 --> 00:03:06,841
You think that I
could hurt my brother?
56
00:03:08,395 --> 00:03:09,879
That's what the
fuck y'all think?
57
00:03:10,845 --> 00:03:12,640
Y'all think I could hurt my man?
58
00:03:13,952 --> 00:03:15,436
Alright, look, yeah, we argue.
59
00:03:15,540 --> 00:03:16,782
Shit, we even fight.
60
00:03:18,267 --> 00:03:21,856
But, you really think
Nev, that I could,
61
00:03:23,893 --> 00:03:24,894
I could kill my brother?
62
00:03:26,620 --> 00:03:27,931
Word?
63
00:03:28,035 --> 00:03:28,794
Word.
64
00:03:30,969 --> 00:03:32,660
Wow.
65
00:03:32,764 --> 00:03:33,765
You know, Kendrick,
66
00:03:35,974 --> 00:03:40,012
since day one, I had nothing
but ill vibes about you,
67
00:03:41,738 --> 00:03:44,396
but Marcus, he
always defended you,
68
00:03:45,984 --> 00:03:47,882
said you were one
of his day ones.
69
00:03:50,506 --> 00:03:51,645
And not me.
70
00:03:51,748 --> 00:03:52,887
[phone buzzes]
71
00:03:52,991 --> 00:03:54,234
You see from the
moment I met you,
72
00:03:54,337 --> 00:03:56,891
I saw nothing but
envy in your eyes.
73
00:03:56,995 --> 00:04:00,378
His body ain't even cold yet.
74
00:04:00,481 --> 00:04:01,827
And you already accusing
him of some shit
75
00:04:01,931 --> 00:04:02,932
you know he ain't do.
76
00:04:09,387 --> 00:04:10,905
Get the fuck out my house.
77
00:04:11,009 --> 00:04:12,286
Nev, listen.
78
00:04:13,391 --> 00:04:15,738
Get the fuck out my house.
79
00:04:16,877 --> 00:04:19,362
[tense music]
80
00:04:28,992 --> 00:04:31,754
[dramatic music]
81
00:04:40,866 --> 00:04:42,972
[door closes]
82
00:04:43,075 --> 00:04:43,938
Yo, who this?
83
00:04:44,042 --> 00:04:46,044
What the fuck is going on?
84
00:04:46,147 --> 00:04:47,770
I ask you to set up
a meeting with Marcus
85
00:04:47,873 --> 00:04:49,047
and he ends up dead?
86
00:04:49,150 --> 00:04:50,945
This is fucking bad, man.
87
00:04:51,049 --> 00:04:52,395
- First of all, I've
been calling you for days
88
00:04:52,499 --> 00:04:53,914
and you haven't hit me back.
89
00:04:54,017 --> 00:04:56,019
Yo, that's exactly what
I was trying to tell you.
90
00:04:56,123 --> 00:04:56,848
Marcus--
91
00:04:56,951 --> 00:04:59,091
[door opens]
92
00:04:59,195 --> 00:05:02,060
[dramatic music]
93
00:05:03,406 --> 00:05:05,857
Marcus knew about the
meeting before I got there.
94
00:05:05,960 --> 00:05:06,927
Wait, what?
95
00:05:07,824 --> 00:05:07,859
- He called in an
emergency meeting
96
00:05:08,549 --> 00:05:09,101
and by the time I got there,
97
00:05:10,068 --> 00:05:10,689
he was already talking
about how he had,
98
00:05:11,794 --> 00:05:13,451
how he had a private
meeting lined up with y'all.
99
00:05:14,693 --> 00:05:15,453
Like, I figured that you had
another man inside tell him.
100
00:05:16,626 --> 00:05:17,524
- Look, I have to go into
a meeting in a few minutes
101
00:05:18,387 --> 00:05:18,421
and you want me
to tell the mayor
102
00:05:19,249 --> 00:05:20,630
that Marcus
mysteriously disappears
103
00:05:20,734 --> 00:05:22,598
after announcing
a meeting with us,
104
00:05:22,701 --> 00:05:24,772
a meeting that you
never told him about?
105
00:05:24,876 --> 00:05:26,015
Is that what you're
asking me to do?
106
00:05:26,118 --> 00:05:28,466
- Nigga, I don't give
a fuck what you do.
107
00:05:28,569 --> 00:05:29,950
I didn't tell Marcus.
108
00:05:30,053 --> 00:05:31,676
Like, this shit is fucked up.
109
00:05:31,779 --> 00:05:34,644
If people start putting together
that I was fucking with you
110
00:05:34,748 --> 00:05:36,094
and it might have
got Marcus killed,
111
00:05:36,197 --> 00:05:37,785
like, I'm a dead man. I don't--
112
00:05:37,889 --> 00:05:39,684
- Do not tell a single soul
we're worried about this.
113
00:05:39,787 --> 00:05:40,995
Do you understand?
114
00:05:41,099 --> 00:05:43,515
Keep your eyes and ears
open and don't call me.
115
00:05:43,619 --> 00:05:44,585
I'll be in touch.
116
00:05:44,689 --> 00:05:47,623
[phone beeps]
117
00:05:47,726 --> 00:05:49,901
What do you mean, don't call?
118
00:05:50,004 --> 00:05:51,937
[dramatic music]
119
00:05:52,041 --> 00:05:52,800
Fuck.
120
00:05:58,012 --> 00:06:00,981
[soft footsteps]
121
00:06:03,190 --> 00:06:05,882
[door creaks]
122
00:06:21,553 --> 00:06:22,382
Hey.
123
00:06:23,106 --> 00:06:24,142
Hey.
124
00:06:25,246 --> 00:06:26,075
Long night?
125
00:06:27,248 --> 00:06:31,045
- Ooh, like you
would not believe.
126
00:06:31,149 --> 00:06:35,118
It took my queen 10
hours to deliver.
127
00:06:36,465 --> 00:06:38,087
You can never really
time these things.
128
00:06:39,226 --> 00:06:40,054
Hmm.
129
00:06:40,986 --> 00:06:43,989
- So how was your
evening with the doctor?
130
00:06:48,097 --> 00:06:49,132
He didn't show.
131
00:06:50,168 --> 00:06:52,929
His phone keeps going
straight to voicemail.
132
00:06:56,519 --> 00:06:58,521
Yeah. I'm sorry to hear that.
133
00:06:58,625 --> 00:06:59,453
And,
134
00:06:59,557 --> 00:07:01,869
[sighs]
135
00:07:01,973 --> 00:07:04,182
I told you I had a
bad feeling about him.
136
00:07:05,597 --> 00:07:09,843
And I am not happy about
him standing up my sister.
137
00:07:11,016 --> 00:07:12,224
What happened to your arm?
138
00:07:13,225 --> 00:07:16,159
Mm, my mama bear scratched me.
139
00:07:19,508 --> 00:07:20,163
Right.
140
00:07:26,066 --> 00:07:30,450
- Okay well, I'm
gonna take a nap.
141
00:07:30,553 --> 00:07:32,037
I'm exhausted.
142
00:07:32,141 --> 00:07:33,625
You wanna catch a
movie tomorrow night
143
00:07:33,729 --> 00:07:35,593
like we were planning?
144
00:07:36,835 --> 00:07:40,563
- I'm doing a graveyard
double shift tonight.
145
00:07:40,667 --> 00:07:42,254
I'm gonna be laid
out most of tomorrow.
146
00:07:42,358 --> 00:07:44,222
Maybe some other time.
147
00:07:44,325 --> 00:07:45,672
All right.
148
00:07:45,775 --> 00:07:46,569
Yeah. All right.
149
00:07:47,812 --> 00:07:48,744
Well I'm just gonna
150
00:07:50,297 --> 00:07:51,712
[chuckles]
151
00:07:51,816 --> 00:07:53,093
get some shut eye
152
00:07:53,196 --> 00:07:56,786
and you know, have
a great shift.
153
00:07:56,890 --> 00:07:58,098
Maybe I'll see you on campus.
154
00:08:01,895 --> 00:08:04,207
[door closes]
155
00:08:39,691 --> 00:08:42,211
[eerie music]
156
00:08:51,945 --> 00:08:54,326
[man mumbling]
157
00:08:56,708 --> 00:08:57,916
Fontaned?
158
00:08:58,020 --> 00:09:00,022
- Oh, hey. Yeah. I'm on
my way to Freeman lake
159
00:09:00,125 --> 00:09:01,713
going question
that Williams kid,
160
00:09:01,817 --> 00:09:03,715
I just had to pick
up some paperwork.
161
00:09:03,819 --> 00:09:05,268
Just an FYI.
162
00:09:05,372 --> 00:09:08,030
We were able to pull a match
off one of the other prints.
163
00:09:08,133 --> 00:09:09,894
It belongs to Kevin McNeil.
164
00:09:09,997 --> 00:09:11,102
The leasing manager.
165
00:09:11,205 --> 00:09:13,345
Yeah. He's not a
suspect at the moment.
166
00:09:13,449 --> 00:09:14,795
I mean, the guy has no pride
167
00:09:14,899 --> 00:09:16,694
so just keep that one in
your back pocket, okay?
168
00:09:16,797 --> 00:09:17,729
All right. [chuckles]
169
00:09:17,833 --> 00:09:18,799
Hey, listen.
170
00:09:18,903 --> 00:09:21,595
You wanna take Proctor with you?
171
00:09:21,699 --> 00:09:22,734
No, sir.
172
00:09:22,838 --> 00:09:23,770
I'm good. I'm good.
173
00:09:23,873 --> 00:09:24,598
You sure?
174
00:09:24,702 --> 00:09:25,357
No, I'm good.
175
00:09:25,461 --> 00:09:27,221
I can gamble this one on my own.
176
00:09:27,325 --> 00:09:28,913
[group chuckles]
177
00:09:29,016 --> 00:09:29,845
Hey Des.
178
00:09:29,948 --> 00:09:31,122
What's up?
179
00:09:32,226 --> 00:09:33,193
- Don't underestimate
Darnell. He's a slick one.
180
00:09:34,815 --> 00:09:35,609
Gotcha.
181
00:09:35,713 --> 00:09:36,299
All right.
182
00:09:38,405 --> 00:09:41,097
[tense music]
183
00:09:46,896 --> 00:09:49,209
[eerie music]
184
00:10:00,082 --> 00:10:03,154
[door slams]
185
00:10:03,257 --> 00:10:05,259
[knocking]
186
00:10:07,710 --> 00:10:09,160
[Woman] Can I help you?
187
00:10:09,263 --> 00:10:09,919
- [Detective Fontaned]
Yeah, Detective Fontaned.
188
00:10:10,023 --> 00:10:11,956
I'm looking for Stephanie Love.
189
00:10:13,716 --> 00:10:15,235
[Rose] [sighs] Come on in.
190
00:10:19,411 --> 00:10:21,793
Lord, what'd he do now?
191
00:10:21,897 --> 00:10:23,036
How much time you got?
192
00:10:23,968 --> 00:10:25,141
[Rose] Boy, I done told you
193
00:10:25,245 --> 00:10:26,349
with all these new laws
they coming up with,
194
00:10:26,453 --> 00:10:27,419
you gonna get us
kicked out of here.
195
00:10:28,317 --> 00:10:29,283
You want us out
here on the streets?
196
00:10:30,008 --> 00:10:31,078
Auntie, I ain't do nothing.
197
00:10:32,252 --> 00:10:33,011
Alright, whatever he tell
you, don't listen to 'em.
198
00:10:33,529 --> 00:10:34,254
His ass is lying.
199
00:10:35,462 --> 00:10:37,084
- [Detective Fontaned] So
you Stephanie Love's sister?
200
00:10:37,188 --> 00:10:38,776
Yes, foster sister.
201
00:10:38,879 --> 00:10:39,742
[Detective Fontaned] I see.
202
00:10:40,743 --> 00:10:42,676
You know when she'll be home?
203
00:10:42,780 --> 00:10:45,679
- We haven't seen Stephanie in
about three years, Detective.
204
00:10:46,404 --> 00:10:48,233
Is she missing?
205
00:10:48,337 --> 00:10:51,133
- No, this is just
what Stephanie does.
206
00:10:51,236 --> 00:10:52,962
She disappears for
months at a time
207
00:10:53,066 --> 00:10:56,241
and just pops back
up out the blue.
208
00:10:56,345 --> 00:10:58,865
But this is the
longest she's been away
209
00:10:58,968 --> 00:11:00,314
without reaching out.
210
00:11:00,418 --> 00:11:02,006
We bounced from foster
home to foster home
211
00:11:02,109 --> 00:11:03,283
when we were kids.
212
00:11:03,386 --> 00:11:05,216
She got adopted when
she was about 14.
213
00:11:06,458 --> 00:11:07,839
She's had it rough.
214
00:11:07,943 --> 00:11:10,221
She's been battling
demons her whole life.
215
00:11:10,324 --> 00:11:11,912
Sorry to hear that.
216
00:11:12,016 --> 00:11:13,155
[Rose] It's okay.
217
00:11:13,258 --> 00:11:14,363
Ms. Allen.
218
00:11:14,466 --> 00:11:15,847
Rose. My name is Rose.
219
00:11:15,951 --> 00:11:17,090
[Detective Fontaned] Ms. Rose.
220
00:11:17,193 --> 00:11:20,749
Ms. Rose, would you mind if
I spoke to Darnell alone?
221
00:11:25,892 --> 00:11:28,273
- I'll be in the
room if you need me.
222
00:11:38,007 --> 00:11:40,216
- Look, I'm not here
to arrest you just yet.
223
00:11:49,467 --> 00:11:52,228
But if you fuck my
intelligence, Bam,
224
00:11:52,332 --> 00:11:53,333
I'm gonna slap these
bracelets on you
225
00:11:53,436 --> 00:11:54,506
and take you down
to the station.
226
00:11:54,610 --> 00:11:55,335
You understand?
227
00:11:56,508 --> 00:11:59,373
First off, how'd you
get into this apartment?
228
00:11:59,477 --> 00:12:02,514
You and your mom, you lived
in Samantha Jones' apartment
229
00:12:02,618 --> 00:12:03,826
before they moved here.
230
00:12:08,072 --> 00:12:09,280
- [sighs] I lived
there by myself
231
00:12:09,383 --> 00:12:11,834
for a couple months
after my mom disappeared.
232
00:12:11,938 --> 00:12:13,491
All right. Police
was looking for me.
233
00:12:13,594 --> 00:12:15,286
They was trying to throw
me back up in foster care.
234
00:12:15,389 --> 00:12:18,427
So, Auntie came through
and got this apartment.
235
00:12:20,843 --> 00:12:22,845
How you know AJ Jones?
236
00:12:24,985 --> 00:12:25,779
Who?
237
00:12:27,022 --> 00:12:30,439
Fuck this, man.
238
00:12:30,542 --> 00:12:32,441
Oh, oh, oh, alright. Chill.
239
00:12:33,304 --> 00:12:34,098
[clears throat]
240
00:12:34,201 --> 00:12:35,513
I know AJ from B-more.
241
00:12:37,411 --> 00:12:38,205
Wait, wait, wait.
242
00:12:39,344 --> 00:12:41,105
You're telling me
that you knew AJ
243
00:12:41,208 --> 00:12:43,866
before he moved
to Freeman Lakes.
244
00:12:43,970 --> 00:12:47,421
- Yeah, we was in the
DT-45 program together.
245
00:12:47,525 --> 00:12:49,492
Had a little fallout
over something back then,
246
00:12:49,596 --> 00:12:52,461
but we got cool
when we met up here.
247
00:12:52,564 --> 00:12:54,428
Both just wasn't feeling
that Corey nigga.
248
00:12:54,532 --> 00:12:56,120
Know what I mean?
249
00:12:56,223 --> 00:12:57,535
Are you a BFM member?
250
00:12:59,226 --> 00:13:02,195
When you guys wore a black
mask, the night you jumped me?
251
00:13:02,298 --> 00:13:03,023
Why?
252
00:13:09,029 --> 00:13:11,273
You know, I figured that
Bennington set me up
253
00:13:12,446 --> 00:13:14,448
until I realized that
AJ was there with me
254
00:13:14,552 --> 00:13:16,381
and pulled my piece on me.
255
00:13:18,176 --> 00:13:20,144
'Cause he wouldn't do
that for Bennington.
256
00:13:20,247 --> 00:13:21,386
I know why he did it.
257
00:13:21,490 --> 00:13:22,525
But what was the
money transaction
258
00:13:22,629 --> 00:13:24,493
between you and
Bennington by the pool?
259
00:13:25,666 --> 00:13:27,116
Hmm?
260
00:13:27,220 --> 00:13:28,359
You don't got an answer?
261
00:13:28,462 --> 00:13:30,464
Look, I'm assuming that
you guys were the ones
262
00:13:30,568 --> 00:13:32,812
that cleared out
Bennington's apartment.
263
00:13:32,915 --> 00:13:35,366
I mean, that's what he
paid you for, right?
264
00:13:35,469 --> 00:13:38,127
- Look, yo, I don't know
nothing about that. All right?
265
00:13:39,680 --> 00:13:41,544
- You know, I figured
you'd say that.
266
00:13:42,614 --> 00:13:43,995
How you know Fiona Reed?
267
00:13:45,100 --> 00:13:45,997
I'm sorry, who?
268
00:13:46,101 --> 00:13:47,274
Bro.
269
00:13:47,378 --> 00:13:49,242
My patience is running
thin, all right?
270
00:13:49,345 --> 00:13:51,382
You will come clean about
something one way or another,
271
00:13:51,485 --> 00:13:52,245
all right?
272
00:13:53,522 --> 00:13:56,490
So, you lied about AJ and now
you lying about Fiona Reed.
273
00:13:56,594 --> 00:13:58,596
Yet we found your
prints in her apartment.
274
00:14:00,322 --> 00:14:03,256
- All right, I know
her, but not like that.
275
00:14:03,359 --> 00:14:04,844
All right, She's
just a customer.
276
00:14:06,086 --> 00:14:06,846
I delivered food to her a
couple times. That's about it.
277
00:14:06,949 --> 00:14:08,468
You work?
278
00:14:08,571 --> 00:14:09,538
Yeah man. All right.
279
00:14:10,435 --> 00:14:11,954
Don't act so surprised
nigga. I work.
280
00:14:13,093 --> 00:14:14,439
I work for Super Eats.
That's how I make my bread.
281
00:14:14,543 --> 00:14:15,889
All right. That's why
I'm not in school.
282
00:14:15,993 --> 00:14:17,063
I gotta help out
with rent and shit.
283
00:14:17,166 --> 00:14:19,203
All right. All right.
284
00:14:19,306 --> 00:14:20,652
Can anyone attest
to your schedule
285
00:14:20,756 --> 00:14:21,895
the night she went missing?
286
00:14:23,483 --> 00:14:27,590
- I was working, but I was
in her apartment that night.
287
00:14:27,694 --> 00:14:28,971
No, no, no.
288
00:14:30,007 --> 00:14:31,077
I love myself way too
much to continue this
289
00:14:31,180 --> 00:14:32,181
'cause it's nothing.
290
00:14:32,285 --> 00:14:33,458
[door knocking]
291
00:14:33,562 --> 00:14:34,287
Hold on.
292
00:14:35,598 --> 00:14:36,910
Who is it?
293
00:14:37,014 --> 00:14:38,153
[Bam] Bam.
294
00:14:38,256 --> 00:14:40,224
- What's up, Bam?
Good to see you.
295
00:14:40,327 --> 00:14:41,881
- [Bam] How you doing?
Good to see you too.
296
00:14:41,984 --> 00:14:43,537
Come on, come on in.
297
00:14:43,641 --> 00:14:44,918
You know, I got your usual.
298
00:14:45,022 --> 00:14:46,057
- You know you
always hook me up.
299
00:14:46,161 --> 00:14:47,300
[Bam chuckles]
300
00:14:47,403 --> 00:14:48,542
You can actually set
that right over there.
301
00:14:48,646 --> 00:14:51,442
I wanna go grab my purse
and I made some Sarro,
302
00:14:51,545 --> 00:14:52,581
so help yourself. Okay?
303
00:14:52,684 --> 00:14:53,409
Of course.
304
00:14:53,513 --> 00:14:54,238
Thank you.
305
00:14:54,341 --> 00:14:55,515
No, no. I'm over it.
306
00:14:55,618 --> 00:14:58,621
No, you are the leasing
manager for God's sake.
307
00:14:58,725 --> 00:14:59,622
Are you kidding me?
308
00:15:13,084 --> 00:15:16,674
- Look, dead ass yo, I ain't
do nothing to Fiona bro.
309
00:15:16,777 --> 00:15:18,400
All right, she mad cool,
310
00:15:18,503 --> 00:15:20,643
always offer me something to
drink, treats me very well.
311
00:15:20,747 --> 00:15:23,543
I deliver mad food and groceries
to her and that's about it.
312
00:15:23,646 --> 00:15:26,097
She stays at home a lot because
she don't be feeling well.
313
00:15:26,201 --> 00:15:27,616
She pregnant.
314
00:15:27,719 --> 00:15:30,377
Man, how you know that?
315
00:15:30,481 --> 00:15:32,586
- [Bam] Like I
said, we mad cool.
316
00:15:32,690 --> 00:15:35,003
And she'll talk to me sometimes,
317
00:15:35,106 --> 00:15:38,109
told me she was messing with
some dude who wasn't about shit
318
00:15:38,213 --> 00:15:41,043
and how she regretted
getting pregnant by his ass.
319
00:15:41,147 --> 00:15:43,425
You know that new
leasing manager?
320
00:15:43,528 --> 00:15:44,357
He ain't shit, yo.
321
00:15:45,634 --> 00:15:48,568
- The leasing
manager? Kevin McNeil?
322
00:15:48,671 --> 00:15:51,260
Yeah, that motherfucker.
323
00:15:51,364 --> 00:15:54,608
She ain't mention him by name,
but I know it's that nigga.
324
00:15:55,782 --> 00:15:57,542
How you know?
325
00:15:57,646 --> 00:15:59,372
Seen them fighting.
326
00:15:59,475 --> 00:16:03,548
Look, only shorty's I
ever argued with like that
327
00:16:04,653 --> 00:16:06,689
are the ones I
messed around with.
328
00:16:06,793 --> 00:16:08,726
That was the energy.
329
00:16:09,692 --> 00:16:12,385
[tense music]
330
00:16:18,529 --> 00:16:21,497
So, just take these in for me.
331
00:16:21,601 --> 00:16:23,672
The yellow ones
go to Karen, okay?
332
00:16:23,775 --> 00:16:25,398
And I need the red
one on my desk.
333
00:16:26,261 --> 00:16:27,089
Thank you.
334
00:16:30,817 --> 00:16:33,613
- Mr. McNeil,
Detective Fontaned.
335
00:16:33,716 --> 00:16:34,683
We met a couple days ago.
336
00:16:36,064 --> 00:16:37,720
Is this a good time to talk?
337
00:16:37,824 --> 00:16:38,687
Sure.
338
00:16:39,653 --> 00:16:41,310
How can I help you detective?
339
00:16:41,414 --> 00:16:43,416
- Well, I have a few more
questions about Fiona Reed.
340
00:16:43,519 --> 00:16:44,279
Okay, well.
341
00:16:45,728 --> 00:16:47,558
I think I already told you
everything that I know.
342
00:16:47,661 --> 00:16:49,146
Oh, everything man?
343
00:16:50,388 --> 00:16:51,458
Except you didn't tell us
that you knew her. Personally.
344
00:16:51,562 --> 00:16:52,597
Excuse me.
345
00:16:52,701 --> 00:16:53,805
Mm.
346
00:16:53,909 --> 00:16:54,737
- I knew the victim
just as much as
347
00:16:54,841 --> 00:16:56,705
I know all the residents.
348
00:16:56,808 --> 00:16:57,706
Well, I hope not.
349
00:16:58,707 --> 00:17:00,433
Look, we can save each
other a lot of time.
350
00:17:00,536 --> 00:17:01,641
Just tell the truth.
351
00:17:03,608 --> 00:17:05,196
Do I need a lawyer?
352
00:17:05,300 --> 00:17:06,611
- Well, if you didn't do
anything, then why would you?
353
00:17:06,715 --> 00:17:07,647
I didn't.
354
00:17:07,750 --> 00:17:09,338
[Detective Fontaned] Okay.
355
00:17:09,442 --> 00:17:10,581
Then tell us what were you
doing in her apartment?
356
00:17:10,684 --> 00:17:11,685
I mean, we find
your fingerprints
357
00:17:12,617 --> 00:17:14,067
in several places
throughout the unit.
358
00:17:14,171 --> 00:17:15,517
I'm sure.
359
00:17:15,620 --> 00:17:17,519
You'll probably find my
fingerprints at all the units.
360
00:17:17,622 --> 00:17:18,692
I'm the leasing manager.
361
00:17:18,796 --> 00:17:20,142
True.
362
00:17:20,246 --> 00:17:22,800
- I'm a very hands on
kind of guy, detective.
363
00:17:22,903 --> 00:17:26,321
Don't let these fly
clothes fool you.
364
00:17:26,424 --> 00:17:28,150
I like to get my hands
dirty to get the job done.
365
00:17:28,254 --> 00:17:29,255
Mm. Hands on.
366
00:17:29,358 --> 00:17:31,291
That's a funny choice of words.
367
00:17:31,395 --> 00:17:32,637
Yeah.
368
00:17:33,811 --> 00:17:33,845
- Yeah. Maybe you're just
a little bit too hands on.
369
00:17:34,570 --> 00:17:35,261
The thing is we didn't find any
370
00:17:36,365 --> 00:17:37,711
documented maintenance
orders on that apartment.
371
00:17:37,815 --> 00:17:40,197
Yet, we found your
fingerprints in the center
372
00:17:40,300 --> 00:17:42,268
and all over the wall
above the headboard.
373
00:17:42,371 --> 00:17:44,649
So, either you like breaking
in your tenant's apartments
374
00:17:44,753 --> 00:17:46,479
and then tightening
up the bed frames
375
00:17:46,582 --> 00:17:48,343
or I'm gonna go with
my original hunch.
376
00:17:48,446 --> 00:17:50,621
You and Fiona Reed were fuckin'.
377
00:17:54,590 --> 00:17:55,867
Okay.
378
00:17:55,971 --> 00:17:58,077
We messed around, but
I didn't kill her.
379
00:17:59,147 --> 00:18:01,494
Kill her. Wow.
380
00:18:01,597 --> 00:18:05,222
This is a missing persons case.
How do you know she's dead?
381
00:18:05,325 --> 00:18:06,499
- I didn't, I didn't
mean it like that.
382
00:18:06,602 --> 00:18:08,811
I'm just saying that I
didn't hurt her, okay?
383
00:18:09,950 --> 00:18:11,676
I know it looks bad.
384
00:18:12,746 --> 00:18:15,749
I just know that these
things don't end well.
385
00:18:16,957 --> 00:18:18,442
And the reason I didn't
come clean before is because
386
00:18:18,545 --> 00:18:19,788
I could lose my job.
387
00:18:20,961 --> 00:18:21,790
- How'd you feel when she
told you she was pregnant?
388
00:18:21,893 --> 00:18:22,653
Excuse me.
389
00:18:23,757 --> 00:18:24,827
Pregnant?
390
00:18:24,931 --> 00:18:25,863
Mhm.
391
00:18:26,726 --> 00:18:27,589
- Look, we weren't
exclusive, okay?
392
00:18:28,555 --> 00:18:30,730
If she was pregnant,
if she is pregnant,
393
00:18:30,833 --> 00:18:32,766
it doesn't mean the baby's mine.
394
00:18:32,870 --> 00:18:34,389
Mm.
395
00:18:35,666 --> 00:18:36,770
From what I understand, a few
days before she disappeared,
396
00:18:37,737 --> 00:18:39,739
you and her had a
very intense argument.
397
00:18:39,842 --> 00:18:41,361
It got a bit physical.
398
00:18:42,638 --> 00:18:43,501
So, did that have anything to
do with her being pregnant?
399
00:18:44,226 --> 00:18:44,744
Who the fuck told you that?
400
00:18:45,469 --> 00:18:46,539
It doesn't matter who told me.
401
00:18:46,642 --> 00:18:47,712
Is it true?
402
00:18:49,956 --> 00:18:53,649
Look, detective.
403
00:18:53,753 --> 00:18:54,788
I'm married, okay?
404
00:18:55,755 --> 00:18:57,136
- Wow. This just gets
better and better.
405
00:18:58,344 --> 00:18:59,138
- Yeah. Yeah. I know. I'm
a piece of shit, all right.
406
00:18:59,724 --> 00:19:00,415
But I'm not a killer.
407
00:19:01,588 --> 00:19:02,934
Okay.
408
00:19:03,038 --> 00:19:05,282
So, the night Fiona went
missing was my son's birthday.
409
00:19:06,731 --> 00:19:11,529
So, I was home all night
with my wife and my kids.
410
00:19:11,633 --> 00:19:14,601
Hey, you can check my phone.
411
00:19:14,705 --> 00:19:16,741
Check the satellite
outside my house.
412
00:19:16,845 --> 00:19:18,502
It'll show you I'm
telling the truth.
413
00:19:20,366 --> 00:19:21,712
Okay.
414
00:19:21,815 --> 00:19:24,784
All right, Bennington
2.0. We'll see.
415
00:19:26,579 --> 00:19:27,752
But at some point,
416
00:19:27,856 --> 00:19:28,891
you're gonna have to
come down to the station
417
00:19:29,858 --> 00:19:31,549
and follow up on this
story, all right?
418
00:19:31,653 --> 00:19:32,378
Okay.
419
00:19:32,481 --> 00:19:33,241
Yeah.
420
00:19:38,384 --> 00:19:40,972
[dramatic music]
421
00:19:42,008 --> 00:19:44,873
[phone beeping]
422
00:19:45,736 --> 00:19:46,564
Hey.
423
00:19:48,014 --> 00:19:49,636
We got a problem.
424
00:19:53,744 --> 00:19:54,814
Hello. Hello.
425
00:19:57,644 --> 00:19:59,681
For those of you
that don't know me,
426
00:19:59,784 --> 00:20:00,958
I'm Dr. Simon Rubido.
427
00:20:03,892 --> 00:20:07,861
I'm a scientist and I'm a
philanthropist and entrepreneur.
428
00:20:07,965 --> 00:20:09,725
And I'm the former director
429
00:20:10,795 --> 00:20:13,971
of DT-45 task force committee.
430
00:20:15,800 --> 00:20:19,287
Now, I'm talking to you today
431
00:20:19,390 --> 00:20:21,565
because I believe
that we have arrived
432
00:20:21,668 --> 00:20:26,604
at a season of revelation
and season of reckoning,
433
00:20:27,847 --> 00:20:29,400
season of judgment,
434
00:20:29,504 --> 00:20:32,265
for which I too will be held
responsible for my actions.
435
00:20:33,439 --> 00:20:38,444
Now, much like the
Tuskegee experiments,
436
00:20:39,721 --> 00:20:44,657
DT-45 sanitarian project
was a complete failure.
437
00:20:44,760 --> 00:20:47,970
It'll leave a stain on the
fabric of this nation forever.
438
00:20:52,699 --> 00:20:56,807
We've failed the
youth of this country,
439
00:20:56,910 --> 00:20:58,429
particularly the
BIPOC community.
440
00:20:58,533 --> 00:21:00,914
And I have a report that
over 70% of male youth,
441
00:21:01,018 --> 00:21:03,917
most of whom are African
American, are now sterile.
442
00:21:05,540 --> 00:21:06,989
And I'll bet you're
asking yourself,
443
00:21:07,093 --> 00:21:10,924
what part does the DT-45
program play in any of this?
444
00:21:12,409 --> 00:21:14,342
And if it did, how?
445
00:21:15,964 --> 00:21:17,034
And why?
446
00:21:17,931 --> 00:21:20,693
Well, okay,
447
00:21:21,970 --> 00:21:24,317
hang on to your
seats, boys and girls,
448
00:21:24,421 --> 00:21:27,320
because the truth
is gonna be told.
449
00:21:35,535 --> 00:21:37,986
Who let you in my damn office?
450
00:21:38,089 --> 00:21:39,953
I pretty much let myself in.
451
00:21:41,679 --> 00:21:44,303
My name is Steve Spencer.
I'm with the NSA.
452
00:21:48,065 --> 00:21:49,031
Please, have a seat.
453
00:21:56,936 --> 00:22:00,491
[clears throat]
454
00:22:00,595 --> 00:22:01,423
So, what's this about?
455
00:22:02,838 --> 00:22:04,046
- I'll cut to the
chase, Mr. Mayor.
456
00:22:05,427 --> 00:22:07,671
I'm here to brief you
on a myriad of matters,
457
00:22:07,774 --> 00:22:12,710
primarily Marcus LaCroix
and Freeman Lake apartments.
458
00:22:13,124 --> 00:22:16,058
[dramatic music]
459
00:22:34,974 --> 00:22:35,802
Nefertiti.
460
00:22:40,773 --> 00:22:42,775
[sighs]
461
00:22:52,888 --> 00:22:55,650
I suppose, you know by now
that the riots are starting.
462
00:23:00,033 --> 00:23:03,520
I assume that you also
know that there are
463
00:23:03,623 --> 00:23:05,936
a whole lot of people
who are going to be hurt
464
00:23:06,902 --> 00:23:08,041
on both sides,
465
00:23:09,802 --> 00:23:13,012
but none more than the
members of your organization.
466
00:23:13,115 --> 00:23:17,016
- And the way that
black king was
467
00:23:19,087 --> 00:23:21,089
taken, killed,
468
00:23:26,784 --> 00:23:27,785
disgraced,
469
00:23:31,202 --> 00:23:34,482
and the blame placed on
him for his own death.
470
00:23:42,041 --> 00:23:43,145
You should be ashamed.
471
00:23:45,838 --> 00:23:50,152
My higher ancestors
must feel about you.
472
00:23:50,256 --> 00:23:53,846
- Nefertiti, I had nothing
to do with Marcus's death.
473
00:23:53,949 --> 00:23:56,089
- You're part of the
system that killed him.
474
00:23:57,021 --> 00:23:59,092
Nefertiti, I can assure you,
475
00:23:59,196 --> 00:24:03,442
the mayor played no part
whatsoever in Marcus's death.
476
00:24:04,891 --> 00:24:06,859
Now, yes, there are
other factors at play,
477
00:24:06,962 --> 00:24:09,551
but they have nothing to do
with this administration.
478
00:24:13,037 --> 00:24:14,073
"The Mother Earth",
479
00:24:17,317 --> 00:24:20,217
it's one of Marcus's
most renowned speeches.
480
00:24:24,911 --> 00:24:27,845
He was so concerned about the
disappearance of black women.
481
00:24:29,295 --> 00:24:32,229
He'd worry constantly about me
482
00:24:32,332 --> 00:24:34,818
and some of the other sisters,
483
00:24:36,198 --> 00:24:38,787
because of all the attention
we were stirring up.
484
00:24:40,064 --> 00:24:44,103
He was so afraid that that's
how the enemy would attack.
485
00:24:48,176 --> 00:24:50,281
- That is such a
beautiful speech.
486
00:24:53,215 --> 00:24:57,116
Nefertiti, you are
such an amazing writer.
487
00:25:00,084 --> 00:25:03,743
I mean, did you write
all of his speeches?
488
00:25:05,987 --> 00:25:07,747
Look, I'm just asking because,
489
00:25:10,060 --> 00:25:13,063
do you remember Ms. Bassett?
490
00:25:14,754 --> 00:25:16,273
She was your English professor
491
00:25:16,376 --> 00:25:18,551
when you did your
undergrad at Spellman.
492
00:25:20,898 --> 00:25:23,867
Okay, well it just so
happens that she and I
493
00:25:23,970 --> 00:25:25,972
were actually roommates
when I went there
494
00:25:28,009 --> 00:25:32,600
and she was the very first
person who told me about you
495
00:25:32,703 --> 00:25:33,290
and who you are.
496
00:25:35,223 --> 00:25:37,087
And these are her words exactly.
497
00:25:38,329 --> 00:25:43,196
"She has the potential
to change the world."
498
00:25:47,235 --> 00:25:49,133
- I know what
you're trying to do.
499
00:25:50,307 --> 00:25:51,653
Flattery don't move me.
500
00:25:53,310 --> 00:25:56,175
Marcus was such
a brilliant order
501
00:25:57,797 --> 00:26:00,697
who brought all of
my words to life.
502
00:26:02,975 --> 00:26:04,666
We lifted each other up.
503
00:26:04,770 --> 00:26:05,874
No, no, no.
504
00:26:05,978 --> 00:26:08,152
Honey, I was not trying
to be disrespectful.
505
00:26:09,429 --> 00:26:13,054
I wouldn't say anything
to diminish Marcus' accomplishments.
506
00:26:17,265 --> 00:26:20,302
Life gets so
complicated sometimes.
507
00:26:20,406 --> 00:26:21,234
Even this lake,
508
00:26:24,168 --> 00:26:26,205
it's so beautiful
on the surface,
509
00:26:26,308 --> 00:26:30,174
but some say that if you
listen really closely,
510
00:26:32,107 --> 00:26:36,318
you can still hear the screams
of our ancestors drowning.
511
00:26:37,734 --> 00:26:40,288
And the saddest part is
that not much has changed.
512
00:26:41,461 --> 00:26:45,914
We are still drowning
mentally and physically.
513
00:26:46,018 --> 00:26:49,953
And these riots are going to
steal away even more of us.
514
00:26:57,339 --> 00:27:01,136
Nefertiti, I know
that you are broken,
515
00:27:02,379 --> 00:27:05,244
but right now you are the
only one with the power
516
00:27:06,348 --> 00:27:08,247
to have the BFM stand down
517
00:27:08,350 --> 00:27:10,732
and stop what's
happening in our city.
518
00:27:11,906 --> 00:27:13,977
Marcus wouldn't
have wanted this.
519
00:27:18,257 --> 00:27:19,292
So, listen,
520
00:27:21,260 --> 00:27:25,851
I am coming here woman to
woman to look you in the eye
521
00:27:27,059 --> 00:27:30,096
and let you know that
we are sincerely sorry
522
00:27:30,200 --> 00:27:31,960
about what happened to Marcus,
523
00:27:33,065 --> 00:27:34,238
but honey, like it or not,
524
00:27:34,342 --> 00:27:37,207
you are the new leader
of this movement.
525
00:27:41,383 --> 00:27:42,764
It was inevitable
526
00:27:42,868 --> 00:27:44,352
that you would have to
fill Marcus's shoes.
527
00:27:44,455 --> 00:27:46,734
And I'm letting you know
that we are going to
528
00:27:46,837 --> 00:27:50,220
do everything in our power
to find out who did this.
529
00:27:56,364 --> 00:27:59,712
Now, you, you are a
smart young woman.
530
00:28:03,267 --> 00:28:04,855
So, I'm not gonna
candy coat this,
531
00:28:04,959 --> 00:28:06,926
and I'm gonna give
it to you straight.
532
00:28:08,825 --> 00:28:13,243
I will be the next
mayor of the city.
533
00:28:16,315 --> 00:28:18,144
Now, can you imagine?
534
00:28:19,352 --> 00:28:24,081
Can you imagine two strong
black women running this city,
535
00:28:24,185 --> 00:28:25,807
making real change?
536
00:28:27,567 --> 00:28:30,329
Not only the change
that Marcus wanted,
537
00:28:30,432 --> 00:28:32,400
but the change that
you want for yourself
538
00:28:32,503 --> 00:28:33,781
and for your child.
539
00:28:38,371 --> 00:28:43,066
Yes.
540
00:28:43,169 --> 00:28:44,964
You and your child.
541
00:28:48,519 --> 00:28:49,348
Oh honey,
542
00:28:54,560 --> 00:28:55,941
you might wanna
know that you can't
543
00:28:56,044 --> 00:28:57,459
hide anything from a mother.
544
00:29:00,014 --> 00:29:01,187
I'm a mother of two.
545
00:29:04,328 --> 00:29:06,227
You might be able to hide
that little bump right now,
546
00:29:06,330 --> 00:29:07,538
but honey,
547
00:29:08,677 --> 00:29:11,059
there is no hiding that
beautiful black magic glow
548
00:29:11,163 --> 00:29:12,440
that is surrounding you.
549
00:29:15,132 --> 00:29:16,996
[sobs]
550
00:29:17,100 --> 00:29:19,861
- It's okay. It's
okay. It's okay.
551
00:29:26,454 --> 00:29:28,525
- He would have been
such a great father.
552
00:29:32,874 --> 00:29:35,566
Damn, this shit is so painful.
553
00:29:35,670 --> 00:29:37,776
[wails]
554
00:29:42,021 --> 00:29:45,404
Now that I'm gonna have to
raise another black child
555
00:29:45,507 --> 00:29:47,199
who doesn't get to
know his father,
556
00:29:51,928 --> 00:29:53,999
or be held by his father.
557
00:29:59,176 --> 00:30:00,419
This is too much.
558
00:30:04,457 --> 00:30:09,462
He didn't get a chance to finish
what he works so hard for.
559
00:30:12,569 --> 00:30:14,260
Then you finish it.
560
00:30:16,538 --> 00:30:20,266
You finish it for Marcus.
561
00:30:20,370 --> 00:30:21,612
You finish it for yourself
562
00:30:21,716 --> 00:30:24,029
and you finish it
for your child.
563
00:30:26,376 --> 00:30:29,517
Nefertiti, you have
to listen to me, okay?
564
00:30:30,414 --> 00:30:32,416
For right now, right now,
565
00:30:34,971 --> 00:30:39,113
it is time for you
to rule, queen.
566
00:30:42,288 --> 00:30:43,082
Listen to me,
567
00:30:44,497 --> 00:30:49,468
it is time for you
to rule, queen.
568
00:30:54,956 --> 00:30:56,475
It's okay. It's okay.
569
00:31:02,619 --> 00:31:04,483
[owl hooting]
570
00:31:04,586 --> 00:31:06,381
Okay, staff.
571
00:31:06,485 --> 00:31:08,280
For those of you
who are not aware,
572
00:31:08,383 --> 00:31:11,559
Sarah Bell, who started her
internship here last week,
573
00:31:11,662 --> 00:31:13,250
has been reported missing.
574
00:31:13,354 --> 00:31:16,081
I'm urging you all
to be very careful.
575
00:31:16,184 --> 00:31:17,876
Utilize the buddy
system when walking over
576
00:31:17,979 --> 00:31:19,429
to the parking lot at night,
577
00:31:19,532 --> 00:31:20,568
stay off your phones
578
00:31:21,534 --> 00:31:23,053
and remain vigilant
about your surroundings.
579
00:31:23,157 --> 00:31:25,021
We are beefing up our security.
580
00:31:25,124 --> 00:31:29,335
However, let's all take
responsibility for one another.
581
00:31:29,439 --> 00:31:31,372
Please send prayers up
for Sarah and her family
582
00:31:31,475 --> 00:31:32,407
for her safe return.
583
00:31:33,615 --> 00:31:35,479
Thank you, please be careful.
584
00:31:43,315 --> 00:31:45,110
[door slams]
585
00:31:45,213 --> 00:31:46,214
Daysha, you okay?
586
00:31:49,079 --> 00:31:51,633
No, I'm not.
587
00:31:51,737 --> 00:31:53,704
- There's something
I want to tell you,
588
00:31:53,808 --> 00:31:57,087
but I don't know how to say
it without freaking you out.
589
00:31:57,191 --> 00:32:00,228
What? That you're involved?
590
00:32:00,332 --> 00:32:01,712
- What?
- I already figured that out.
591
00:32:01,816 --> 00:32:03,991
No, listen,
592
00:32:06,510 --> 00:32:08,478
this is gonna sound crazy,
593
00:32:08,581 --> 00:32:10,411
but there is this organization
594
00:32:10,514 --> 00:32:13,448
full of some very powerful
people who are out here,
595
00:32:13,552 --> 00:32:16,727
abducting us, and playing
God with our lives.
596
00:32:16,831 --> 00:32:17,694
Just stop.
597
00:32:17,797 --> 00:32:19,661
Stop Shayna.
598
00:32:20,800 --> 00:32:22,354
I'm going to the police.
599
00:32:22,457 --> 00:32:24,045
Sis, you don't wanna do that.
600
00:32:24,770 --> 00:32:25,667
Back up,
601
00:32:26,703 --> 00:32:28,291
move any closer and I'll--
602
00:32:28,394 --> 00:32:29,533
Or you'll what?
603
00:32:30,672 --> 00:32:32,226
You'll scream?
604
00:32:32,329 --> 00:32:33,641
Go ahead.
605
00:32:33,744 --> 00:32:35,470
We've been screaming
for centuries.
606
00:32:36,506 --> 00:32:37,645
Ain't nobody listening.
607
00:32:37,748 --> 00:32:39,302
- What the hell
is wrong with you?
608
00:32:39,405 --> 00:32:40,717
The hell is wrong with me?
609
00:32:41,960 --> 00:32:43,547
What the hell is wrong with
y'all? Y'all are out here asleep
610
00:32:43,651 --> 00:32:45,618
and I'm over here trying
to show you something,
611
00:32:45,722 --> 00:32:48,725
open your eyes to some shit
and you won't even let me.
612
00:32:50,727 --> 00:32:55,249
- You really talk a good game
about all the sisterhood shit.
613
00:32:56,388 --> 00:32:58,631
Where'd you go
last night, Shayna?
614
00:32:58,735 --> 00:33:01,255
And you come back
the next morning
615
00:33:01,358 --> 00:33:03,464
with a bloody bandage
around your arm.
616
00:33:03,567 --> 00:33:06,674
And now this girl from the
complex turns up missing?
617
00:33:07,571 --> 00:33:09,504
No, you did that shit
618
00:33:09,608 --> 00:33:11,403
along with everybody else
that you're involved with.
619
00:33:11,506 --> 00:33:12,542
Just listen.
620
00:33:12,645 --> 00:33:14,613
You can think what
you want about me,
621
00:33:15,855 --> 00:33:19,204
but I just want you to know we
from the same tribe, sister.
622
00:33:19,307 --> 00:33:21,585
- We're not from
the same damn tribe.
623
00:33:21,689 --> 00:33:23,035
I'm not a liar.
624
00:33:23,139 --> 00:33:24,623
What do you mean, a liar?
625
00:33:24,726 --> 00:33:27,074
- You said you didn't
know Eric. You lied.
626
00:33:27,177 --> 00:33:30,422
You have a picture of him
with his face all crossed out.
627
00:33:30,525 --> 00:33:35,427
- So, you can sneak into
my room, go through my shit
628
00:33:35,530 --> 00:33:36,635
and I'm a liar?
629
00:33:38,568 --> 00:33:40,363
You found a picture.
630
00:33:40,466 --> 00:33:42,675
Now you suddenly think
you have cracked the case.
631
00:33:43,711 --> 00:33:45,506
Let me enlighten you, queen.
632
00:33:46,645 --> 00:33:48,612
You have not even
scratched the surface.
633
00:33:50,235 --> 00:33:54,687
I'm trying to stop this shit.
I am trying to protect you.
634
00:34:01,453 --> 00:34:02,626
Protect yourself.
635
00:34:05,836 --> 00:34:08,460
[tense music]
636
00:34:23,268 --> 00:34:25,787
[eerie music]
637
00:34:30,861 --> 00:34:34,624
[indistinct shouting]
638
00:34:34,727 --> 00:34:36,074
[Man] Let's go.
639
00:34:40,388 --> 00:34:42,701
[tense music]
640
00:34:44,220 --> 00:34:45,738
- All right,
everybody listen up.
641
00:34:46,670 --> 00:34:48,224
Y'all know what tonight is?
642
00:34:48,327 --> 00:34:49,432
[all together] Yeah.
643
00:34:49,535 --> 00:34:50,536
- No. Do y'all know
what tonight is?
644
00:34:50,640 --> 00:34:51,365
[all together] Yeah.
645
00:34:51,468 --> 00:34:52,849
Tonight is war.
646
00:34:52,952 --> 00:34:54,782
[all together] Yeah. War.
647
00:34:54,885 --> 00:34:55,852
See, this here.
648
00:34:56,749 --> 00:34:57,854
This here's been a
long time coming.
649
00:34:57,957 --> 00:35:01,409
This moment right here
didn't just happen overnight.
650
00:35:01,513 --> 00:35:05,344
So the blackface movement
will strike home tonight.
651
00:35:05,448 --> 00:35:07,105
[all together] Yeah.
652
00:35:07,208 --> 00:35:11,143
- Now, contrary to what you
might believe, or was told,
653
00:35:12,317 --> 00:35:16,148
Marcus was my best friend.
654
00:35:16,252 --> 00:35:17,736
[Man] Talk to 'em.
655
00:35:17,839 --> 00:35:19,186
So, y'all don't believe
656
00:35:19,289 --> 00:35:21,498
those divide and conquer
tactics of the past now.
657
00:35:21,602 --> 00:35:23,914
See, that's what they
did to Huey P right?
658
00:35:24,018 --> 00:35:25,330
[all together] Right.
659
00:35:25,433 --> 00:35:26,572
That's what they did
to Bobby Seal. Right?
660
00:35:26,676 --> 00:35:27,780
[all together] Yeah.
661
00:35:27,884 --> 00:35:29,541
But I would've died
for my brother.
662
00:35:30,783 --> 00:35:31,750
And he knew that.
663
00:35:33,614 --> 00:35:36,410
So, tonight I'm willing
to die for my brother
664
00:35:36,513 --> 00:35:38,722
if that's what it
takes to get justice.
665
00:35:38,826 --> 00:35:39,792
[all together] Yeah.
666
00:35:39,896 --> 00:35:40,724
To get justice.
667
00:35:40,828 --> 00:35:41,760
[all together] Yeah.
668
00:35:42,623 --> 00:35:43,865
Let's go out there
and show who we
669
00:35:43,969 --> 00:35:45,729
and who BFM has always been.
670
00:35:45,833 --> 00:35:46,765
[Woman] That's right.
671
00:35:46,868 --> 00:35:48,456
BFM.
672
00:35:48,560 --> 00:35:53,496
- [all together] BFM. BFM.
BFM. BFM. BFM. BFM. BFM.
673
00:36:05,370 --> 00:36:07,820
[tense music]
674
00:36:21,903 --> 00:36:23,767
- [Mayor] There's no way
to stop what's coming.
675
00:36:24,941 --> 00:36:26,529
All we can try and
do is contain it
676
00:36:26,632 --> 00:36:28,841
and come out with minimal
damage as possible.
677
00:36:29,842 --> 00:36:31,534
It's time to issue a curfew.
678
00:36:32,880 --> 00:36:35,572
- The public is gonna
contest that without a doubt,
679
00:36:35,676 --> 00:36:37,367
our police force just
isn't strong enough
680
00:36:37,471 --> 00:36:39,852
to man and enforce a curfew.
681
00:36:44,788 --> 00:36:47,895
- Tell the commissioner execute
standard, right protocols.
682
00:36:51,278 --> 00:36:54,867
All prayers help.
683
00:36:54,971 --> 00:36:56,559
Call your loved ones.
684
00:36:56,662 --> 00:36:57,974
It's gonna be a long night.
685
00:37:00,356 --> 00:37:02,910
[dramatic music]
686
00:37:07,432 --> 00:37:09,399
Yeah, I'm safe.
687
00:37:09,503 --> 00:37:11,505
I'm in the hospital library.
688
00:37:11,608 --> 00:37:13,921
I'm doing a double, so
I'm spending the night.
689
00:37:14,887 --> 00:37:16,889
I figured I gotta
be safe here, right?
690
00:37:18,097 --> 00:37:21,446
It's like a bad dream I
can't seem to wake up from.
691
00:37:22,861 --> 00:37:25,829
- I still can't believe you
confronted her about everything.
692
00:37:25,933 --> 00:37:27,866
Did you call the police yet?
693
00:37:27,969 --> 00:37:31,628
- I'm gonna, I just don't
have enough evidence yet.
694
00:37:31,732 --> 00:37:32,871
You know black folk
695
00:37:32,974 --> 00:37:35,425
ain't quick to call
the police on anyone.
696
00:37:35,529 --> 00:37:37,876
Shit has a way of
going left real quick.
697
00:37:37,979 --> 00:37:39,602
Next thing you know,
698
00:37:39,705 --> 00:37:40,948
they're gonna try to make me
an accomplice to that chick.
699
00:37:41,051 --> 00:37:41,914
Shoot.
700
00:37:42,018 --> 00:37:44,331
Girl. You ain't never lied.
701
00:37:44,434 --> 00:37:47,265
- And it's literally
the craziest thing.
702
00:37:47,368 --> 00:37:52,304
He was on the manifest and
actually landed in Atlanta.
703
00:37:53,685 --> 00:37:56,757
And then, poof, Dr.
Matthews just disappeared.
704
00:37:56,860 --> 00:37:59,000
We are all over here praying
705
00:37:59,104 --> 00:38:01,037
that they find him
safe and sound.
706
00:38:01,969 --> 00:38:04,627
The staff has taken
it really hard.
707
00:38:04,730 --> 00:38:06,594
- I found all these
articles in her bedroom
708
00:38:06,698 --> 00:38:09,770
about Eric and this
Corey Bennington.
709
00:38:09,873 --> 00:38:12,945
She had Eric's face crossed
out like a serial killer.
710
00:38:14,982 --> 00:38:17,087
I should have taken
it for evidence.
711
00:38:17,191 --> 00:38:18,813
Honestly,
712
00:38:18,917 --> 00:38:20,988
you need to get on a plane and
get the fuck up out of there.
713
00:38:21,091 --> 00:38:22,300
I don't care nothing
about that contract.
714
00:38:23,266 --> 00:38:24,785
I don't care about
what they paying you.
715
00:38:24,888 --> 00:38:27,788
You know, I always have
a spot for you Daysh.
716
00:38:27,891 --> 00:38:29,307
Thank you, girl.
717
00:38:29,410 --> 00:38:31,447
Break is almost over.
718
00:38:32,586 --> 00:38:33,828
I'll be here tonight.
719
00:38:33,932 --> 00:38:36,728
And then tomorrow I'll
pack up all my things
720
00:38:36,831 --> 00:38:37,936
and head on out.
721
00:38:38,039 --> 00:38:40,594
- Don't you go anywhere
near that apartment.
722
00:38:40,697 --> 00:38:42,734
Homegirl, they
wrapped too tight.
723
00:38:42,837 --> 00:38:46,116
You, you need to
call the police.
724
00:38:46,220 --> 00:38:47,980
You need to let them
handle that shit.
725
00:38:48,084 --> 00:38:49,361
You done done your part.
726
00:38:49,465 --> 00:38:51,329
Let them handle that
Scooby-Doo shit.
727
00:38:51,432 --> 00:38:53,400
Okay. Police. I hear you.
728
00:38:53,503 --> 00:38:56,782
I gotta go. Let me know if you
hear anything on your side.
729
00:38:56,886 --> 00:38:58,681
- Gotcha. Okay,
girl. Love you. Bye.
730
00:38:59,785 --> 00:39:02,098
[phone beeps]
731
00:39:10,934 --> 00:39:13,937
[crickets chirping]
732
00:39:16,077 --> 00:39:19,046
[dramatic music]
733
00:39:27,675 --> 00:39:30,057
- [Detective
Fontaned] Hey captain.
734
00:39:30,160 --> 00:39:31,955
What you got for me?
735
00:39:32,059 --> 00:39:35,718
- Well, I got Bam and
McNeil to both admit
736
00:39:35,821 --> 00:39:38,410
that they were in
Fiona Reed's apartment.
737
00:39:38,514 --> 00:39:40,067
And I threw a Hail Mary,
738
00:39:40,170 --> 00:39:43,070
got McNeil to confess
that he was fuckin' her.
739
00:39:43,173 --> 00:39:43,898
Oh, shit.
740
00:39:44,002 --> 00:39:45,831
Wow.
741
00:39:45,935 --> 00:39:47,039
I taught you well, young Jedi.
742
00:39:47,143 --> 00:39:48,765
Yeah.
743
00:39:48,869 --> 00:39:50,664
Well, I don't think that Bam
had anything to do with it.
744
00:39:50,767 --> 00:39:53,011
To be honest, I don't
think McNeil did either.
745
00:39:53,114 --> 00:39:55,427
Even though he
happens to be a dick.
746
00:39:55,531 --> 00:39:57,981
Bennington. He's at
the top of my list.
747
00:39:58,085 --> 00:39:59,120
Bennington?
748
00:39:59,224 --> 00:40:00,812
Yeah.
749
00:40:00,915 --> 00:40:03,401
- [Captain] Now, is this
Detective Fontaned talking
750
00:40:03,504 --> 00:40:05,057
or is this a
compromised individual
751
00:40:05,161 --> 00:40:07,508
who's trying to solve
the disappearance
752
00:40:07,612 --> 00:40:09,027
of his missing friend.
753
00:40:09,130 --> 00:40:12,479
Listen, don't be so quick
to dismiss Mr. Williams.
754
00:40:12,582 --> 00:40:15,136
He could have got
miss Fiona pregnant,
755
00:40:15,240 --> 00:40:17,035
freaked out, had her killed.
756
00:40:17,138 --> 00:40:19,002
- [Detective Fontaned] I
don't get that vibe from him.
757
00:40:19,106 --> 00:40:23,559
Plus 85% of the DT-45 boys
are said to be sterile.
758
00:40:23,662 --> 00:40:24,870
[Captain] True that.
759
00:40:28,840 --> 00:40:31,498
[girl whimpers]
760
00:40:36,572 --> 00:40:39,229
FBI just sent us some more
information from their lab.
761
00:40:40,783 --> 00:40:42,578
What'd they find now?
762
00:40:42,681 --> 00:40:44,994
- It's about the
third set of prints
763
00:40:45,097 --> 00:40:48,618
and nothing on their database
matches with the prints, but--
764
00:40:48,722 --> 00:40:49,516
What did you do?
765
00:40:51,794 --> 00:40:54,003
- They were able to
determine one thing.
766
00:40:54,106 --> 00:40:56,143
[Detective Fontaned] What?
767
00:40:56,246 --> 00:40:58,076
[woman crying]
768
00:40:58,179 --> 00:41:00,009
- These prints
belong to a woman.
769
00:41:00,112 --> 00:41:02,045
What are you doing?
770
00:41:02,149 --> 00:41:05,117
[woman crying]
771
00:41:05,221 --> 00:41:08,224
[indistinct shouting]
772
00:41:13,194 --> 00:41:15,680
[eerie music]
54951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.