All language subtitles for Supernatural Academy S01E03 In Over Their Heads Part A 1080p AMZN WEB-DL DD+5 1 H 264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,255 ♪ I always felt That someone else was in the mirror ♪ 2 00:00:04,380 --> 00:00:07,299 ♪ Another voice Simply wanting to be heard ♪ 3 00:00:07,383 --> 00:00:10,886 ♪ In this world In this world ♪ 4 00:00:11,595 --> 00:00:12,763 ♪ Let's take a chance ♪ 5 00:00:12,847 --> 00:00:15,433 ♪ And run together Through this world ♪ 6 00:00:15,516 --> 00:00:18,519 ♪ We’ll run free ♪ 7 00:00:18,853 --> 00:00:24,233 ♪ And nothing will keep us apart In this world ♪ 8 00:00:29,613 --> 00:00:30,990 That was lit! 9 00:00:31,866 --> 00:00:34,577 I'm still shaking from the adrenaline! 10 00:00:34,660 --> 00:00:36,412 Gimme sugar! 11 00:00:38,080 --> 00:00:39,623 Eat up, Buttercups! 12 00:00:40,249 --> 00:00:41,292 You earned it. 13 00:00:42,501 --> 00:00:44,420 Ah, hungry much? 14 00:00:44,670 --> 00:00:46,797 Using that much magic takes a lot of energy. 15 00:00:46,922 --> 00:00:49,383 Jae and Terra need fuel, and they need it fast! 16 00:00:49,467 --> 00:00:51,761 - That was epic! - Totally genius! 17 00:00:52,136 --> 00:00:55,097 Here's to snatching victory from the fangs of defeat! 18 00:00:55,181 --> 00:00:56,932 Yeah, sorry about that... 19 00:00:57,016 --> 00:00:58,976 I thought the wards were triggered by touch. 20 00:00:59,226 --> 00:01:01,312 I didn't realize a loud voice could do it. 21 00:01:01,437 --> 00:01:04,023 I keep forgetting you don't automatically know this stuff. 22 00:01:04,106 --> 00:01:05,733 I don't even know what I don't know. 23 00:01:05,816 --> 00:01:08,986 I'll tell you what I know. I know we're gonna be legends! 24 00:01:09,195 --> 00:01:10,905 Major bragging rights! 25 00:01:10,988 --> 00:01:12,531 No bragging, Brax. 26 00:01:12,698 --> 00:01:14,366 Do you know how many demerits we'd get 27 00:01:14,450 --> 00:01:16,327 for breaking into the Headmaster's study? 28 00:01:16,410 --> 00:01:18,287 OK, I'm outta here. 29 00:01:18,370 --> 00:01:20,706 Uh, why don't you let Brax give you a lift home? 30 00:01:20,790 --> 00:01:23,375 Dragon Airlines, the only way to fly! 31 00:01:27,004 --> 00:01:29,381 I don't know what you have planned for those hub tokens, 32 00:01:29,465 --> 00:01:31,634 but whatever it is, be careful. 33 00:01:31,801 --> 00:01:33,636 Don't worry, Jae. I will. 34 00:01:33,719 --> 00:01:34,929 Promise. 35 00:01:48,818 --> 00:01:50,569 So much for those 36 00:01:50,653 --> 00:01:52,905 graceful werewolf reflexes. 37 00:01:53,447 --> 00:01:55,032 What? I meant to do that. 38 00:01:56,242 --> 00:01:59,161 So, wanna tell me why you were lurking at my door? 39 00:01:59,245 --> 00:02:02,206 I wasn't lurking. I don't lurk! 40 00:02:03,332 --> 00:02:05,292 OK, fine. I was trying to read your mind. 41 00:02:05,543 --> 00:02:07,753 Uh, why would you want to do that? 42 00:02:08,045 --> 00:02:10,840 You can read all my thoughts, but I get nothing from you. 43 00:02:11,006 --> 00:02:12,258 It's not fair! 44 00:02:12,633 --> 00:02:15,886 I don't read your thoughts! I just get a few glimpses sometimes. 45 00:02:15,970 --> 00:02:17,680 You know, like pictures. 46 00:02:17,763 --> 00:02:19,765 And if you want to talk about what's not fair, 47 00:02:19,849 --> 00:02:23,102 how about being the wolf shifter sister without any wolf powers. 48 00:02:23,894 --> 00:02:25,729 That's totally not fair! 49 00:02:35,030 --> 00:02:36,115 Caught you! 50 00:02:42,913 --> 00:02:45,040 Excuse me! Hi, everyone, morning! 51 00:02:47,543 --> 00:02:49,253 Problem? 52 00:02:49,503 --> 00:02:51,505 Jessa, cutting in line... 53 00:02:51,505 --> 00:02:54,508 That kind of entitled behavior has always bugged me. 54 00:02:54,967 --> 00:02:57,720 Somehow, it's even worse seeing my sister do it. 55 00:02:57,803 --> 00:02:59,763 She doesn't mean to be rude. 56 00:03:00,264 --> 00:03:02,099 - Right. - No, really. 57 00:03:02,182 --> 00:03:04,476 The supernatural world just works that way, 58 00:03:04,602 --> 00:03:05,978 power respects power. 59 00:03:12,109 --> 00:03:13,485 Hi! Hello! 60 00:03:14,028 --> 00:03:17,239 Hello. I'm Mischa. My pronouns are she, her. 61 00:03:17,323 --> 00:03:20,659 Cool, cool. I'm Dante. He, him works for me. 62 00:03:20,784 --> 00:03:24,663 Uh, you're Jessa's twin, the wolf shifter from New York, right? 63 00:03:24,747 --> 00:03:25,873 Yeah, that's me. 64 00:03:26,040 --> 00:03:28,375 The wolf shifter sister who can't shift. 65 00:03:28,459 --> 00:03:31,003 But you are from New York? New York City? 66 00:03:31,295 --> 00:03:33,756 So you must love Broadway musicals, right? 67 00:03:33,881 --> 00:03:36,800 Sure, I mean, everyone in New York loves Broadway! 68 00:03:36,967 --> 00:03:39,178 So, do you wanna try out for the Fall Musical. 69 00:03:39,428 --> 00:03:40,429 Please? 70 00:03:43,349 --> 00:03:47,269 No one wants to audition for your stupid musical, Don't - tay. 71 00:03:47,728 --> 00:03:48,896 Leave him alone! 72 00:03:49,188 --> 00:03:52,107 I don't know why I thought it would be different here. 73 00:03:52,191 --> 00:03:55,277 But I guess it doesn't matter if you're human or supernatural, 74 00:03:55,402 --> 00:03:58,656 bullies are the same everywhere. You are a bully, 75 00:03:58,739 --> 00:04:01,533 and I am so over it! 76 00:04:02,826 --> 00:04:04,828 I guess I better go help... 77 00:04:06,705 --> 00:04:08,248 Listen up, wolf pup. 78 00:04:08,499 --> 00:04:11,669 You're new here, so maybe I'll let this slide. 79 00:04:11,752 --> 00:04:13,337 Don't do me any favors. 80 00:04:15,339 --> 00:04:16,465 Hey, Winston. 81 00:04:16,548 --> 00:04:19,093 Everything OK here, Mischa? Dante? 82 00:04:19,343 --> 00:04:23,973 Max! Oh, wow. Uh, yeah. You wanna audition for our musical? 83 00:04:25,599 --> 00:04:29,061 You really don't want me to audition. I can't sing or dance. 84 00:04:29,144 --> 00:04:31,647 But I will definitely be there opening night! 85 00:04:31,730 --> 00:04:33,482 - Really? - Really. 86 00:04:34,858 --> 00:04:36,402 Thanks for stepping in. 87 00:04:36,735 --> 00:04:38,028 I wasn't sure if you'd want help. 88 00:04:38,112 --> 00:04:40,322 I mean, I know you can stand up for yourself. 89 00:04:40,489 --> 00:04:41,615 Of course I can! 90 00:04:41,907 --> 00:04:44,493 But, come on, Winston's the size of a mountain! 91 00:04:44,702 --> 00:04:46,578 I definitely needed the assist! 92 00:04:58,007 --> 00:05:01,760 So, this magical Hub thing can take you anywhere in the world? 93 00:05:01,844 --> 00:05:04,054 It's how we get around between our hidden cities 94 00:05:04,138 --> 00:05:06,181 without having to go through the human world. 95 00:05:06,265 --> 00:05:08,934 It has portals that take you where ever you need to go. 96 00:05:09,101 --> 00:05:10,436 Before we get there, 97 00:05:10,561 --> 00:05:13,731 is there anything you think I know, that I probably don't know? 98 00:05:13,856 --> 00:05:16,316 The truth is what we're about to do is some serious, 99 00:05:16,442 --> 00:05:18,610 - next-level, suspension - worthy shit. 100 00:05:19,111 --> 00:05:21,613 Is that why you didn't ask your friends to help? 101 00:05:22,531 --> 00:05:24,491 I didn't ask them because they may not think 102 00:05:24,575 --> 00:05:26,869 finding that dragon-marked kid is a good idea. 103 00:05:29,955 --> 00:05:31,165 Once we get inside, 104 00:05:31,248 --> 00:05:34,293 all we have to do is find a door that matches the one Kristov created, 105 00:05:34,585 --> 00:05:36,211 then we go thru, snoop around, 106 00:05:36,295 --> 00:05:38,005 and figure out what happened to that kid. 107 00:05:38,172 --> 00:05:40,132 Oh, that's all we have to do? 108 00:05:40,340 --> 00:05:43,177 Why not find a cure for the common cold while we're at it? 109 00:05:43,260 --> 00:05:45,012 Supernaturals don't catch colds. 110 00:05:45,179 --> 00:05:47,556 These are single-use tokens that students can use 111 00:05:47,639 --> 00:05:50,142 to travel to visit their families in other Enclaves. 112 00:05:50,225 --> 00:05:51,560 So, it works like a metro card? 113 00:05:51,810 --> 00:05:53,145 Sure, just like that. 114 00:06:14,374 --> 00:06:17,878 Whoa! So, each of these doors go to a different place? 115 00:06:17,961 --> 00:06:19,963 Right. You go to the door you want, 116 00:06:20,089 --> 00:06:22,674 it reads your aura, you turn the handle and you go in. 117 00:06:23,884 --> 00:06:25,260 There it is. 118 00:06:29,681 --> 00:06:30,766 This is it. 119 00:06:30,849 --> 00:06:32,851 Ready to see where Kristov took that kid? 120 00:06:35,604 --> 00:06:37,648 You said these doors are tuned to auras? 121 00:06:37,731 --> 00:06:40,359 Right, supernaturals all have different auras... 122 00:06:42,152 --> 00:06:44,613 We don't have the right aura to open the door. 123 00:06:44,780 --> 00:06:47,449 So, if we don't have a ticket, we need to jump the turnstile! 124 00:06:48,951 --> 00:06:50,202 You know, when I was little, 125 00:06:50,285 --> 00:06:52,996 I always imagined what it would be like to have a sister. 126 00:06:53,455 --> 00:06:55,249 You did? Huh... 127 00:06:56,708 --> 00:06:59,294 So, what did you imagine you and your sister would do? 128 00:06:59,503 --> 00:07:01,755 Well, nothing like this, that's for sure. 129 00:07:03,006 --> 00:07:04,800 OK, then what? 130 00:07:06,844 --> 00:07:08,637 Maybe we'd form a rock band? 131 00:07:08,804 --> 00:07:09,888 Can't sing. 132 00:07:11,140 --> 00:07:13,433 Detective agency to solve mysteries? 133 00:07:13,851 --> 00:07:15,936 Like the mystery of where Kristov took that kid. 134 00:07:16,019 --> 00:07:17,521 Exactly! 135 00:07:24,278 --> 00:07:26,321 So, what about the rest of these doors? 136 00:07:26,405 --> 00:07:27,698 Are they for us, too? 137 00:07:27,781 --> 00:07:29,700 Some of them are places I've been before. 138 00:07:29,783 --> 00:07:32,995 That's the Moscow enclave, dad took me there last summer. 139 00:07:33,162 --> 00:07:34,830 And that's where Terra's Aunt lives. 140 00:07:34,913 --> 00:07:36,081 I don't recognize the others. 141 00:07:36,248 --> 00:07:38,041 Oh, like targeted ads. 142 00:07:38,125 --> 00:07:39,668 "You might also like..." 143 00:07:39,960 --> 00:07:41,170 What about this one? 144 00:07:42,796 --> 00:07:44,923 There's something creepy about... 145 00:07:56,476 --> 00:07:58,061 I know what you did, 146 00:07:58,145 --> 00:08:00,230 and I should have you expelled! 147 00:08:01,857 --> 00:08:03,442 I have evidence of everything! 148 00:08:03,609 --> 00:08:07,529 Tapping the tithe lines! The break in! The stolen hub tokens! 149 00:08:08,197 --> 00:08:12,242 Tell me who else was involved, and I will let you off with a warning. 150 00:08:12,659 --> 00:08:14,286 No one else. It was all me. 151 00:08:14,369 --> 00:08:16,997 I just wanted to see if I was powerful enough to do it. 152 00:08:17,289 --> 00:08:19,082 You're lying. I know it! 153 00:08:19,541 --> 00:08:21,251 Have it your way, Miss Rihan. 154 00:08:21,418 --> 00:08:24,671 If you insist on taking the full credit for this childish prank, 155 00:08:24,755 --> 00:08:27,090 you can take the full punishment too. 156 00:08:27,341 --> 00:08:30,969 A thirty percent demerit and one month's detention! 157 00:08:31,511 --> 00:08:32,679 Thirty percent? 158 00:08:32,971 --> 00:08:36,308 It'll take a week before my magic comes back to full strength! 159 00:08:36,767 --> 00:08:38,310 Hold out your hand. 160 00:08:41,647 --> 00:08:43,815 Last chance to reconsider... 161 00:08:44,149 --> 00:08:46,693 tell me the names of the others. 162 00:08:47,277 --> 00:08:50,072 There was no one else! 163 00:08:57,412 --> 00:08:58,538 Ugh, it's no use. 164 00:08:58,664 --> 00:09:00,916 You're just gonna have to tell people it's a sunburn. 165 00:09:01,041 --> 00:09:02,417 Of course, 166 00:09:02,501 --> 00:09:04,461 your face is completely back to normal 167 00:09:04,544 --> 00:09:06,255 because you have werewolf healing. 168 00:09:06,338 --> 00:09:07,381 So not fair! 169 00:09:07,923 --> 00:09:11,218 I just wanted to check in and make sure you're both doing OK? 170 00:09:11,718 --> 00:09:13,887 - Does Jae...? - Do I what? 171 00:09:13,971 --> 00:09:16,807 Know what you two were doing when you broke curfew last night? 172 00:09:16,890 --> 00:09:18,392 No, I don't know for sure, 173 00:09:18,517 --> 00:09:20,852 but it looks like it was dangerous. 174 00:09:21,311 --> 00:09:23,438 - Does it hurt? - A little... 175 00:09:28,193 --> 00:09:29,403 May I? 176 00:09:31,989 --> 00:09:34,491 The aloe will help with the redness and the pain. 177 00:09:34,825 --> 00:09:35,909 Thank you. 178 00:09:36,785 --> 00:09:39,663 Supernatural enclaves each choose their council members 179 00:09:39,746 --> 00:09:41,331 according to local customs. 180 00:09:41,540 --> 00:09:43,959 Who can tell me how Stratford chooses their leaders? 181 00:09:44,418 --> 00:09:45,419 Zadi? 182 00:09:45,502 --> 00:09:47,587 Ugh, by citywide ballot, 183 00:09:47,754 --> 00:09:50,299 otherwise known as a popularity contest. 184 00:09:50,799 --> 00:09:55,012 Cairo has trial by combat. They're led by their strongest. 185 00:09:55,304 --> 00:09:56,346 Anytime. 186 00:09:56,763 --> 00:09:58,181 That's enough you two. 187 00:09:58,557 --> 00:09:59,641 Yes, Mischa. 188 00:10:00,017 --> 00:10:01,393 What about the dragon-marked? 189 00:10:01,685 --> 00:10:04,104 Do other enclaves have different traditions for them? 190 00:10:04,187 --> 00:10:07,774 No. Those laws are the same for all supernaturals. 191 00:10:07,941 --> 00:10:09,651 Any child born with the dragon mark 192 00:10:09,735 --> 00:10:12,529 must be immediately surrendered to the authorities. 193 00:10:12,821 --> 00:10:15,657 Has anyone ever tried keeping them with their families? 194 00:10:15,949 --> 00:10:18,035 Perhaps it seems unfair to you 195 00:10:18,118 --> 00:10:20,203 that we sequester these children from birth, 196 00:10:20,412 --> 00:10:23,248 but let me show you these cloister images 197 00:10:23,332 --> 00:10:25,250 from the official archives. 198 00:10:25,751 --> 00:10:27,669 Inside the warded Cloisters, 199 00:10:27,919 --> 00:10:30,714 the dragon-marked are protected and cared for. 200 00:10:31,006 --> 00:10:32,549 Their magic is neutralized, 201 00:10:32,716 --> 00:10:35,969 allowing them to enjoy peaceful, fulfilling lives. 202 00:10:36,636 --> 00:10:40,140 I don't care how nice it looks, those cloisters are prisons. 203 00:10:40,474 --> 00:10:41,892 They're not prisons. 204 00:10:42,267 --> 00:10:44,394 They're like special schools. 205 00:10:44,728 --> 00:10:47,981 - Would you want to go to one? - That's where my brother is. 206 00:10:51,568 --> 00:10:55,238 He was born when I was five. He's been in a cloister ever since. 207 00:10:55,572 --> 00:10:58,784 He's safer and we're safer. It's what's best for everyone. 208 00:11:02,788 --> 00:11:05,540 Do you really believe if the dragon marked go free 209 00:11:05,624 --> 00:11:07,125 the whole world will end? 210 00:11:07,417 --> 00:11:09,753 The Dragon King destroyed the Faerie Realm, 211 00:11:10,212 --> 00:11:13,256 that's not propaganda, that's a fact. 212 00:11:15,008 --> 00:11:16,551 I could go for more doughnuts. 213 00:11:16,635 --> 00:11:17,677 Yeah. 214 00:11:17,761 --> 00:11:20,013 - OK, here's us. - Hey, Terra, do you wanna... 215 00:11:20,138 --> 00:11:21,390 Terra? 216 00:11:21,598 --> 00:11:25,477 Terra, you don't look so great. Are you feeling OK? Are you sick? 217 00:11:25,727 --> 00:11:27,396 No. I'm not sick! 218 00:11:27,479 --> 00:11:30,065 Kristov wanted me to tell him who broke into his study. 219 00:11:30,148 --> 00:11:31,733 And when I wouldn't snitch, 220 00:11:31,817 --> 00:11:35,529 he gave me detention for a month and a 30 % demerit! 221 00:11:35,904 --> 00:11:38,782 Thirty percent? That's huge! 222 00:11:38,907 --> 00:11:41,910 Kristov must be really chapped about our break-in. 223 00:11:42,285 --> 00:11:44,996 He was and he took it out on me. 224 00:11:45,330 --> 00:11:48,250 I'm so sorry, T. Thanks for taking one for the team. 225 00:11:49,793 --> 00:11:51,086 Yeah, sure. 226 00:11:53,088 --> 00:11:55,632 Yawn, same old same old... 227 00:11:56,341 --> 00:11:57,384 I know, 228 00:11:57,592 --> 00:11:59,761 let's go to Prospero's Pizza for lunch! 229 00:12:00,262 --> 00:12:02,472 I can't leave campus during school hours. 230 00:12:02,556 --> 00:12:07,018 I just told you, I have detention! For a whole month! 231 00:12:07,727 --> 00:12:09,771 Oh, right. Sorry. 232 00:12:10,897 --> 00:12:12,524 We'll all eat together here, OK? 233 00:12:12,607 --> 00:12:13,942 Just the six of us. 234 00:12:14,025 --> 00:12:16,278 Make that seven. I invited Dante to join us. 235 00:12:22,868 --> 00:12:24,703 Could you...? 236 00:12:25,495 --> 00:12:29,207 Terra, is there some kind of spell you can do to make the table bigger? 237 00:12:29,666 --> 00:12:33,503 No, I can not just do a spell... 238 00:12:33,712 --> 00:12:34,880 But why not? 239 00:12:35,672 --> 00:12:38,008 Why not? Why not! 240 00:12:38,341 --> 00:12:41,178 One, that's not how architectural magic works. 241 00:12:41,386 --> 00:12:42,679 It's permanent. 242 00:12:42,762 --> 00:12:45,557 Two, I have massive demerits and almost no magic 243 00:12:45,640 --> 00:12:47,100 thanks to all of you! 244 00:12:47,225 --> 00:12:51,521 And three, why do you have to make everything so complicated? 245 00:12:51,938 --> 00:12:54,566 It's OK. I'll just go sit at the troll table. 246 00:12:54,774 --> 00:12:56,318 It's where I fit. 247 00:12:56,610 --> 00:12:57,694 I'll come with you. 248 00:13:08,205 --> 00:13:10,457 Hi, all. Mind if I join you? 249 00:13:12,375 --> 00:13:14,211 - Me too! - And me! 250 00:13:18,256 --> 00:13:20,800 Well, this is certainly different. 251 00:13:21,510 --> 00:13:23,386 She is, isn't she? 252 00:13:24,137 --> 00:13:25,430 We're gonna grab a run. 253 00:13:26,139 --> 00:13:28,308 I thought you said we were eating together? 254 00:13:30,602 --> 00:13:32,437 I noticed you're low on magic. 255 00:13:32,771 --> 00:13:34,356 Maybe this would help? 256 00:13:36,691 --> 00:13:38,193 Thank you, Elda. 257 00:13:39,611 --> 00:13:41,613 The spell should hold for a few days, 258 00:13:41,696 --> 00:13:44,157 at least until your magic is back at full strength. 259 00:13:45,784 --> 00:13:48,036 The others didn't care that I was low. 260 00:13:48,662 --> 00:13:52,624 I hate it when people take magic user for granted. Don't you? 261 00:13:52,958 --> 00:13:54,834 They're just so selfish. 262 00:13:57,170 --> 00:13:58,505 Especially Mischa? 263 00:13:58,797 --> 00:14:00,840 Especially Mischa! 264 00:14:01,091 --> 00:14:03,677 Maybe it's time to teach her a lesson. 265 00:14:23,321 --> 00:14:26,449 Jessa, I can't stop thinking about the kid we saw. 266 00:14:26,533 --> 00:14:27,701 I'm working on it. 267 00:14:31,580 --> 00:14:34,124 Lienda, thank you for coming. 268 00:14:34,958 --> 00:14:36,876 You said there was a problem with Mischa. 269 00:14:38,628 --> 00:14:42,048 Ah, Borghild! Perfect timing! Come in, come in. 270 00:14:42,340 --> 00:14:44,593 Why is the school's healer here? 271 00:14:45,093 --> 00:14:47,554 Headmaster Kristov said you wanted a healer 272 00:14:47,804 --> 00:14:50,098 to help Mischa unlock her shifter magic. 273 00:14:50,390 --> 00:14:51,808 You did what? 274 00:14:51,891 --> 00:14:55,145 It's clear Mischa needs help accessing her wolf. 275 00:14:55,395 --> 00:14:58,356 Before I can recommend a treatment plan, 276 00:14:58,481 --> 00:15:01,776 I'll need your permission to give Mischa a complete exam. 277 00:15:01,985 --> 00:15:04,904 No. Not just no, hell no! 278 00:15:07,741 --> 00:15:11,286 Lienda, I'm so sorry. I was only trying to help! 279 00:15:13,330 --> 00:15:14,706 Thank you for your concern, 280 00:15:14,789 --> 00:15:17,292 but Mischa is going to be fine, 281 00:15:17,876 --> 00:15:19,586 just give her time. 282 00:15:23,298 --> 00:15:25,550 Oh, come on! Not even one? 283 00:15:28,053 --> 00:15:31,181 You know there's no cell reception on campus, right? 284 00:15:31,514 --> 00:15:33,808 I know, but I keep hoping... 285 00:15:34,100 --> 00:15:36,019 I just want to talk to my friend Hali. 286 00:15:36,186 --> 00:15:38,605 At least send her a text and let her know I'm OK. 287 00:15:38,772 --> 00:15:40,815 Oh, I can help with that! Come on! 288 00:15:42,859 --> 00:15:44,027 See those rocks? 289 00:15:44,110 --> 00:15:46,571 If you stand right in the center, you can get a cell signal. 290 00:15:46,863 --> 00:15:48,698 - Really? - Really! 291 00:15:48,823 --> 00:15:51,242 It's the only place in Stratford you can get reception. 292 00:15:54,037 --> 00:15:55,789 My folks gave me this for my birthday. 293 00:15:55,914 --> 00:15:58,333 I come up here all the time to watch K-pop videos. 294 00:15:58,583 --> 00:16:00,418 You're a stan? Me too! 295 00:16:04,297 --> 00:16:06,633 Five bars! I have five bars! 296 00:16:08,134 --> 00:16:10,887 Who da troll, who da troll, who da troll. 297 00:16:11,179 --> 00:16:12,430 I'm the troll. 298 00:16:19,437 --> 00:16:22,357 Mischa! Oh my god, I've been so worried about you! 299 00:16:22,607 --> 00:16:25,944 Sorry, we had to leave in a hurry, again... 300 00:16:26,236 --> 00:16:28,071 Understood. Not gonna ask. 301 00:16:28,154 --> 00:16:30,323 Same as all the others? How's the new school? 302 00:16:30,532 --> 00:16:32,492 Ah. Not exactly... 303 00:16:34,327 --> 00:16:37,580 - Ugh, gym. - Gym's my next class too! 304 00:16:38,707 --> 00:16:40,041 See you later, alligator! 305 00:16:40,709 --> 00:16:43,128 Hali's an alligator shifter? 306 00:16:49,259 --> 00:16:51,761 Really? You like gym? Why? 307 00:16:51,928 --> 00:16:53,972 I've been doing martial arts all my life. 308 00:16:54,139 --> 00:16:55,348 No matter where we lived, 309 00:16:55,432 --> 00:16:57,434 mom always found a dojo where I could train. 310 00:16:57,892 --> 00:17:00,395 And been outdoors make it extra fun! 311 00:17:00,812 --> 00:17:02,063 Yeah. Fun... 312 00:17:02,397 --> 00:17:05,525 It's OK, Dante. I don't like combat class either. 313 00:17:06,109 --> 00:17:08,111 Somebody always gets hurt. 314 00:17:08,737 --> 00:17:10,280 But you're supernaturals, 315 00:17:10,363 --> 00:17:12,949 so even if you get hurt, you heal really fast, right? 316 00:17:13,032 --> 00:17:16,035 We do. But it can still get really ugly... you know, 317 00:17:16,161 --> 00:17:18,204 with all the blood... and stuff. 318 00:17:18,913 --> 00:17:22,041 Uh, "stuff"? What's "stuff"? 319 00:17:23,084 --> 00:17:24,753 Dante got an excuse. 320 00:17:25,211 --> 00:17:27,547 Maybe you should get one, too. Then you won't get hurt? 321 00:17:27,714 --> 00:17:30,175 Oh, I'm not the one who's getting hurt... 322 00:17:30,633 --> 00:17:32,093 Oh... Umm... 323 00:17:34,095 --> 00:17:36,556 OK, everyone. Same pairs as last week. 324 00:17:37,682 --> 00:17:38,683 Head's up! 325 00:17:40,018 --> 00:17:41,853 - Nice one! - Yeah! 326 00:17:44,689 --> 00:17:46,483 I'll find a match for you in a minute. 327 00:17:47,525 --> 00:17:48,651 Everyone ready? 328 00:17:49,486 --> 00:17:50,570 Commence! 329 00:18:10,256 --> 00:18:11,841 Excuse me? 330 00:18:14,135 --> 00:18:16,095 A healer's note? Again? 331 00:18:35,532 --> 00:18:38,076 Eww... that stuff. 332 00:18:52,006 --> 00:18:55,218 Come on, pretty boy, how about a smile? 333 00:18:55,426 --> 00:18:58,346 - You like this? - You know I do! 334 00:18:58,429 --> 00:19:01,891 Gentlemen, when I say "commence," I expect combat, not chit chat. 335 00:19:04,394 --> 00:19:05,562 Bring it! 336 00:19:20,285 --> 00:19:22,287 Winston, work on that left hook! 337 00:19:24,789 --> 00:19:26,249 Much better! 338 00:19:33,006 --> 00:19:35,675 Terra, I think I'll have you spar with Mischa today. 339 00:19:36,342 --> 00:19:39,721 Mom, do you mind if I skip today? I'm kinda wiped. 340 00:19:40,513 --> 00:19:43,975 Oh, honey. You're really feeling those demerits hard, aren't you? 341 00:19:44,434 --> 00:19:46,185 Of course you can sit this one out. 342 00:19:46,311 --> 00:19:48,688 Now, who should I pair with Mischa? 343 00:19:49,105 --> 00:19:50,440 What about Chanel? 344 00:19:51,357 --> 00:19:54,319 Chanel's bunny powers just don't lend themselves to combat... 345 00:19:54,569 --> 00:19:56,029 I know, right? 346 00:19:56,279 --> 00:19:59,449 So, maybe she and Mischa can fight as humans? 347 00:19:59,741 --> 00:20:02,285 Good idea. That's definitely a fair match. 348 00:20:03,036 --> 00:20:05,246 Yep, super fair... 349 00:20:14,923 --> 00:20:16,925 Maybe we should work together on... 350 00:20:17,008 --> 00:20:20,637 Brax! This is not the place to talk about it. 351 00:20:21,095 --> 00:20:23,306 Ready? You've got this! 352 00:20:35,985 --> 00:20:39,822 Coach Fern? Could you show me how to do that shoulder throw again? 353 00:20:42,825 --> 00:20:46,621 Me to her and her to me, so make it be. 354 00:20:51,918 --> 00:20:53,628 It's a look, 355 00:20:53,753 --> 00:20:56,965 not necessarily a good look, but hey! Who am I to judge... 356 00:21:01,052 --> 00:21:02,220 What the what? 357 00:21:02,303 --> 00:21:05,264 Hey, Mischa, wanna go for a swim? 358 00:21:39,007 --> 00:21:41,426 ♪ Wasted seconds, wasted minutes ♪ 359 00:21:41,968 --> 00:21:45,847 ♪ In a life where I kept drifting ♪ 360 00:21:46,014 --> 00:21:49,517 ♪ Away, all day I could Feel a hole in me ♪ 361 00:21:49,809 --> 00:21:52,687 ♪ It was you And the clock kept ticking ♪ 362 00:21:52,770 --> 00:21:55,064 ♪ ‘Cause we were lost In the distance ♪ 363 00:21:55,148 --> 00:21:59,902 ♪ In the past, it felt endless Yeah, we felt the other missing ♪ 364 00:22:00,445 --> 00:22:03,740 ♪ And if they come to break us ♪ 365 00:22:03,823 --> 00:22:06,117 ♪ We'll stand side by side ♪ 366 00:22:06,200 --> 00:22:07,577 ♪ Now, I know why ♪ 367 00:22:07,660 --> 00:22:08,661 ♪ I always knew ♪ 368 00:22:08,745 --> 00:22:10,163 ♪ That you were missing ♪ 369 00:22:10,371 --> 00:22:14,542 ♪ A life. Oh! Oh! Oh! That we can call our own ♪ 370 00:22:14,625 --> 00:22:17,920 ♪ A life. Oh! Oh! Oh! That we can call our home ♪ 371 00:22:18,004 --> 00:22:22,258 ♪ A life A life that we can call our own ♪ 372 00:22:23,009 --> 00:22:24,010 Subtitles by Pedro Noguera 28112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.