All language subtitles for SOKO Hamburg 4x03 Schweig oder stirb.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,200 --> 00:00:04,720 Oskar Schütz 2 00:00:07,560 --> 00:00:09,080 Lena Testorp 3 00:00:12,440 --> 00:00:13,960 Max Nordmann 4 00:00:24,600 --> 00:00:28,600 Untertitel: WDR mediagroup GmbH im Auftrag des ZDF 5 00:00:32,520 --> 00:00:34,840 (Mann) Guten Abend Herr Langner. 6 00:00:35,400 --> 00:00:36,680 Schlafenszeit. 7 00:00:38,680 --> 00:00:39,920 Herr Langner? 8 00:00:42,040 --> 00:00:44,880 * Klopfen * Herr Langner, brauchen Sie Hilfe? 9 00:00:47,560 --> 00:00:49,120 (atmet schwer) 10 00:01:05,040 --> 00:01:06,440 Ich will sie sehen. 11 00:01:10,400 --> 00:01:12,200 Das geht jetzt leider nicht. 12 00:01:13,040 --> 00:01:14,560 Aber ich höre sie doch. 13 00:01:16,160 --> 00:01:19,320 Sie waren doch schon den ganzen Tag bei ihr, hm? 14 00:01:20,640 --> 00:01:22,560 Na, kommen Sie, ich helfe Ihnen. 15 00:01:23,720 --> 00:01:25,240 Eins, zwei... 16 00:01:27,040 --> 00:01:28,440 Na, alles gut? - Jaja. 17 00:01:29,080 --> 00:01:30,840 Ich will zu meiner Nora. 18 00:01:34,360 --> 00:01:38,120 Herr Langner, das geht jetzt nicht, ja? 19 00:01:39,120 --> 00:01:40,360 Ah! 20 00:01:42,120 --> 00:01:44,240 Jetzt ist aber Schluss. - Herr Langner? 21 00:01:46,640 --> 00:01:48,720 Sie können mich nicht aufhalten. 22 00:01:49,920 --> 00:01:51,320 Jetzt ist Schluss. 23 00:01:56,720 --> 00:01:59,720 * Musik * 24 00:02:03,400 --> 00:02:04,920 Herr Langner? 25 00:02:06,120 --> 00:02:07,360 Nein! 26 00:02:08,600 --> 00:02:11,880 Herr Langner, wo wollen Sie hin? Bleiben Sie stehen! 27 00:02:14,760 --> 00:02:17,000 Halt. Halt, halt, halt! 28 00:02:17,480 --> 00:02:19,400 Langsam, langsam. 29 00:02:22,760 --> 00:02:24,160 Wer sind Sie? 30 00:02:24,200 --> 00:02:25,480 Ramin Khan. 31 00:02:26,200 --> 00:02:29,440 Wir sind uns schon mal auf dem Flur begegnet. 32 00:02:29,480 --> 00:02:31,760 Herr Langner, ist alles gut. 33 00:02:33,400 --> 00:02:35,760 Kommen Sie, wir gehen wieder rein, ja? 34 00:02:35,800 --> 00:02:39,440 Die Besuchszeiten sind vorbei, Herr Khan. - Ich wollte nur helfen. 35 00:02:39,480 --> 00:02:41,880 Danke. Wir haben auch so schon genug zu tun. 36 00:02:41,920 --> 00:02:44,400 Wehe ich erwische Sie wieder bei Frau Ehlers. 37 00:02:46,760 --> 00:02:49,160 Strenger als die Polizei erlaubt. 38 00:02:58,240 --> 00:03:00,200 Aber sie war hier drinnen. 39 00:03:03,480 --> 00:03:04,760 Wirklich. 40 00:03:16,080 --> 00:03:18,160 Gleich werden Sie schlafen. 41 00:03:40,240 --> 00:03:41,680 Keine Angst. 42 00:03:59,920 --> 00:04:02,920 * Musik * 43 00:04:35,520 --> 00:04:37,800 Das ist ja hier wie im 5-Sterne-Hotel. 44 00:04:37,840 --> 00:04:41,040 Megaschick, sogar mit Schlüsselkarten. 45 00:04:42,200 --> 00:04:44,200 Tja. Von unserer üppigen Pension, 46 00:04:44,280 --> 00:04:47,000 danke, können wir uns das später auch leisten. 47 00:04:47,040 --> 00:04:50,200 Ich sehe uns hier schon, uns beide. Ah, Moin. Moin. 48 00:04:50,280 --> 00:04:51,520 Hier rechts. 49 00:04:52,280 --> 00:04:55,480 Na, alles gut? Alles gut. Erzähl mal kurz. 50 00:04:55,520 --> 00:04:58,960 Was machen die Schlösser, irgendwelche Aufbruchsspuren? 51 00:04:59,000 --> 00:05:01,080 Keine Anzeichen, nichts. Okay. 52 00:05:14,080 --> 00:05:17,680 Also, entweder hat sich der Täter hier Zutritt verschafft, 53 00:05:17,720 --> 00:05:20,160 oder Herr Langner hat ihn reingelassen. 54 00:05:20,200 --> 00:05:21,560 Mhm. 55 00:05:22,840 --> 00:05:26,960 Ach, guck mal hier, Kopfkissen. Hatten wir auch lange nicht mehr. 56 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 Aber er hat keine Anzeichen von stärkerem Druck 57 00:05:30,040 --> 00:05:31,960 oder Gewalt in seinem Gesicht. 58 00:05:32,000 --> 00:05:34,360 Vielleicht war er irgendwie ausgeknockt. 59 00:05:34,400 --> 00:05:37,280 Dann brauchst du nicht mehr so fest zudrücken. 60 00:05:38,400 --> 00:05:41,800 Dann käme auch eine Person mit weniger Kraft infrage. 61 00:05:44,480 --> 00:05:47,440 (Frau) Lassen Sie mich durch. Hey, hey. 62 00:05:47,480 --> 00:05:49,600 Moment, Moment. Die Augen sind auf. 63 00:05:49,640 --> 00:05:53,600 Seine Augen sind auf! Ich bin Lena Testorp von der Kripo Hamburg. 64 00:05:53,640 --> 00:05:57,160 Das ist mein Kollege Schütz. Und Sie sind? Hanne Langner. 65 00:05:57,200 --> 00:05:59,680 Frau Langner, wir gehen mal vor die Tür. 66 00:06:02,400 --> 00:06:05,400 * Musik * 67 00:06:08,320 --> 00:06:11,600 Ihr Mann ist nicht im Schlaf gestorben, Frau Langner. 68 00:06:11,640 --> 00:06:13,600 Deswegen waren seine Augen auf. 69 00:06:13,640 --> 00:06:17,200 Und scheinbar konnte er sich nicht mehr richtig wehren. 70 00:06:18,440 --> 00:06:20,320 Dabei hatte er so viel Kraft. 71 00:06:22,280 --> 00:06:25,520 Trotz seines Zustands. Was für ein Zustand? 72 00:06:28,160 --> 00:06:29,480 Er war dement. 73 00:06:31,520 --> 00:06:34,720 Am Anfang habe ich versucht, ihn selber zu pflegen. 74 00:06:34,760 --> 00:06:37,720 Aber dann hat er mich immer öfter angegriffen. 75 00:06:37,760 --> 00:06:40,000 Ganz einfach so aus dem Nichts. 76 00:06:40,040 --> 00:06:43,400 Da habe ich dann entschieden, dass es besser ist, 77 00:06:43,440 --> 00:06:45,160 ihn hierher zu bringen. 78 00:06:46,720 --> 00:06:48,000 Mhm. 79 00:06:49,000 --> 00:06:51,520 Und waren Sie gestern noch mal bei ihm? 80 00:06:53,560 --> 00:06:56,960 Wann war denn das? Das weiß ich nicht mehr. 81 00:06:57,000 --> 00:06:58,920 Mittags, nachmittags. 82 00:06:58,960 --> 00:07:01,840 Wir haben noch Kaffee getrunken. Also, ich. 83 00:07:01,880 --> 00:07:03,840 Er darf keinen Kaffee mehr. 84 00:07:03,880 --> 00:07:06,200 Aber er war völlig normal? 85 00:07:11,440 --> 00:07:12,880 Er war... 86 00:07:15,600 --> 00:07:16,920 ...traurig. 87 00:07:18,960 --> 00:07:20,760 Aber das war er öfter. 88 00:07:23,200 --> 00:07:24,440 Hm. 89 00:07:26,080 --> 00:07:29,760 Kann es sein, dass er auch die Pflegekräfte angegriffen hat 90 00:07:29,800 --> 00:07:32,360 und deswegen Sedativa bekam? 91 00:07:34,400 --> 00:07:37,960 Ja. Die Pfleger haben mich auf dem Laufenden gehalten 92 00:07:38,000 --> 00:07:39,600 über seine Medikamente. 93 00:07:39,640 --> 00:07:43,880 Da waren auch Beruhigungsmittel dabei, ja. Vielen Dank. 94 00:07:45,920 --> 00:07:47,560 Und mein Beileid. 95 00:07:51,320 --> 00:07:55,040 Ich möchte mich noch verabschieden, ja? Ja, natürlich. 96 00:08:01,920 --> 00:08:04,240 Herr Khan? Hallo. 97 00:08:05,560 --> 00:08:06,880 Hallo. 98 00:08:13,880 --> 00:08:17,120 Also, Frau Langner, die wirkte irgendwie... 99 00:08:19,800 --> 00:08:22,440 Weiß nicht, seltsam gefasst. Mhm. 100 00:08:22,480 --> 00:08:24,160 Hast du irgendwas gefunden? 101 00:08:24,200 --> 00:08:27,800 Ich kann dir nicht sagen, warum der Schrank durchwühlt wurde. 102 00:08:27,840 --> 00:08:29,320 Alles voller Kontoauszüge. 103 00:08:29,360 --> 00:08:31,640 Wahrscheinlich wollte sich irgendjemand 104 00:08:31,680 --> 00:08:34,040 einen finanziellen Überblick verschaffen. 105 00:08:34,080 --> 00:08:35,720 (Langner) Ich glaube... 106 00:08:37,960 --> 00:08:39,960 ...es ging eher um das Bargeld. 107 00:08:40,000 --> 00:08:41,320 Was für Bargeld? 108 00:08:41,360 --> 00:08:44,600 Da drinnen müsste ein Umschlag sein mit 1.000 Euro 109 00:08:44,640 --> 00:08:46,880 in Zehner- und Zwanzigerscheinen. 110 00:08:46,920 --> 00:08:49,880 Er hat mich gestern noch gebeten nachzuschauen, 111 00:08:49,920 --> 00:08:51,040 ob er voll ist. 112 00:08:51,080 --> 00:08:53,480 Oder ob ich ihn wieder auffüllen soll. 113 00:08:53,520 --> 00:08:56,240 Und wozu brauchte Ihr Mann so viel Bargeld? 114 00:08:57,080 --> 00:08:59,360 Werner hat früher seinen Bauarbeitern 115 00:08:59,400 --> 00:09:01,240 gerne einen Schein zugesteckt. 116 00:09:01,280 --> 00:09:04,800 Um sie zu motivieren, damit sie schneller fertig werden. 117 00:09:06,400 --> 00:09:10,160 In seinem Kopf war er oft noch auf dem Bau. 118 00:09:11,400 --> 00:09:13,720 Dabei waren es hier die Pflegekräfte, 119 00:09:13,760 --> 00:09:15,840 denen er das Geld zugesteckt hat? 120 00:09:15,880 --> 00:09:17,080 Wissen Sie, 121 00:09:17,120 --> 00:09:21,200 welche Pfleger hauptsächlich für Ihren Mann verantwortlich waren? 122 00:09:21,240 --> 00:09:22,480 Nein. 123 00:09:22,520 --> 00:09:24,040 Ah, doch. Der da. 124 00:09:29,240 --> 00:09:30,400 Entschuldigen Sie? 125 00:09:30,440 --> 00:09:33,160 Mein Name ist Schütz von der Kripo Hamburg. 126 00:09:33,200 --> 00:09:35,400 Haben Sie ein Portemonnaie dabei? 127 00:09:35,440 --> 00:09:37,000 Darf ich das mal sehen? 128 00:09:43,640 --> 00:09:46,040 Ah, was haben wir denn hier? 129 00:09:47,400 --> 00:09:50,960 So viel kleine Scheine, wo haben Sie die denn her? 130 00:10:02,800 --> 00:10:04,080 Störe ich? - Ja. 131 00:10:06,760 --> 00:10:11,680 Lena hat deinen Vater heute in der Seniorenresidenz gesehen. - Was? 132 00:10:14,320 --> 00:10:15,640 Was? 133 00:10:20,120 --> 00:10:23,040 Äh... mit Blumen. 134 00:10:24,200 --> 00:10:27,280 Fast 1.000 Euro, in Zehner- und Zwanzigerscheinen. 135 00:10:27,320 --> 00:10:29,560 Herr Rast, da frage ich mich schon, 136 00:10:29,600 --> 00:10:32,520 wie ein Altenpfleger an so viel Bargeld kommt. 137 00:10:46,800 --> 00:10:49,160 Wissen Sie was? Ich habe da eine Idee. 138 00:10:49,880 --> 00:10:53,240 Sie wussten, dass das Geld bei Langner im Schrank ist, 139 00:10:53,280 --> 00:10:57,160 sind da rein, haben ihn betäubt und haben das Geld mitgenommen. 140 00:10:57,200 --> 00:11:00,440 Weil Sie Angst hatten, aus Ihrer Wohnung zu fliegen. 141 00:11:00,480 --> 00:11:03,880 Herr Rast, Sie hatten ziemliche Mietrückstände. 142 00:11:05,600 --> 00:11:09,640 Dafür habe ich einen Zweitjob im Fitnessstudio angenommen. - Ah. 143 00:11:11,120 --> 00:11:13,520 Und die zahlen Ihnen 1.000 Euro in bar? 144 00:11:13,560 --> 00:11:15,960 Nein. Das Geld ist von Herrn Langner. 145 00:11:20,800 --> 00:11:22,120 Ja. 146 00:11:24,040 --> 00:11:25,640 Er hat es mir geschenkt. 147 00:11:26,800 --> 00:11:30,600 Mal hier und da einen kleinen Schein verstehe ich ja. 148 00:11:30,640 --> 00:11:34,320 Aber 1.000 Euro? Warum sollte Herr Langner das tun? 149 00:11:38,000 --> 00:11:39,480 Deswegen. 150 00:11:39,520 --> 00:11:41,200 Er war gewalttätig? 151 00:11:45,360 --> 00:11:47,600 Und da ist Ihnen der Kragen geplatzt, 152 00:11:47,640 --> 00:11:50,280 und Sie wollten ihn zum Schweigen bringen? 153 00:11:50,320 --> 00:11:54,800 Nein. Nein, so war das nicht. Wie war es dann, Herr Rast? 154 00:11:54,840 --> 00:11:56,880 Eddi, ich weiß nicht, was da los ist. 155 00:11:56,920 --> 00:11:58,400 Er geht nicht ans Telefon. 156 00:11:58,440 --> 00:12:01,640 Lena sagt, sie hat ihn in einer Seniorenresidenz gesehen. 157 00:12:01,680 --> 00:12:03,560 Meinst du, er ist zu viel allein? 158 00:12:05,440 --> 00:12:06,760 Gut, ja. 159 00:12:06,800 --> 00:12:09,560 Schreib mir, wenn du was hörst, okay? Danke. 160 00:12:17,400 --> 00:12:21,120 Baba, bitte, bitte ruf mich zurück, ja? Es ist dringend. 161 00:12:21,200 --> 00:12:23,360 I-N-E. Warten wir auf Lena? 162 00:12:23,400 --> 00:12:27,000 Nein, das müssen wir nicht. Sie ist heute beim... - Arzt? 163 00:12:27,040 --> 00:12:28,160 Ja. 164 00:12:28,200 --> 00:12:31,800 Ich habe mit der Leiterin der Seniorenresidenz gesprochen. 165 00:12:31,840 --> 00:12:33,040 Und es stimmt: 166 00:12:33,080 --> 00:12:37,840 Herr Langner hat wohl abends starke Schlafmittel verabreicht bekommen, 167 00:12:37,880 --> 00:12:41,120 "Benzodiazepine", schläfrig machende Angstlöser. 168 00:12:41,160 --> 00:12:43,440 Weil, er hatte wohl Panikattacken 169 00:12:43,480 --> 00:12:47,120 und hat wohl auch ein paar Krankenpfleger angegriffen. 170 00:12:47,160 --> 00:12:50,080 Das deckt sich auf jeden Fall mit Rasts Aussagen. 171 00:12:50,120 --> 00:12:52,160 Die Rechtsmedizin hat sich gemeldet. 172 00:12:52,200 --> 00:12:54,800 Das Schlafmittel wurde in seinem Blut gefunden. 173 00:12:54,840 --> 00:12:57,320 Allerdings in einer viel zu geringen Menge. 174 00:12:57,360 --> 00:13:01,000 Es war nicht die Todesursache. Es hat ihn aber wehrlos gemacht. 175 00:13:01,040 --> 00:13:03,960 Was war dann die Todesursache? - Er wurde erstickt. 176 00:13:04,000 --> 00:13:06,720 Es fehlen aber die typischen Erstickungsspuren. 177 00:13:07,880 --> 00:13:11,800 Aber sie konnten definitiv feststellen, dass er erstickt wurde? 178 00:13:11,840 --> 00:13:13,080 Ja. 179 00:13:25,360 --> 00:13:28,920 Wieso denken Sie, ich hätte ihm irgendetwas antun wollen? 180 00:13:28,960 --> 00:13:32,720 Weil er Ihnen vielleicht den letzten Nerv gekostet hat. 181 00:13:32,760 --> 00:13:35,200 Ja, alte Männer können sehr eigen sein. 182 00:13:35,240 --> 00:13:38,360 Vor allen Dingen in Kombination mit seiner Demenz. 183 00:13:43,440 --> 00:13:46,720 Ja, es war ein sehr anstrengender Nachmittag. 184 00:13:46,760 --> 00:13:51,120 Und ja, eigentlich haben wir keine Zeit für die Nöte unserer Bewohner. 185 00:13:51,160 --> 00:13:55,760 Und gerade Werner Langner hat sehr viel Aufmerksamkeit gebraucht. Weil? 186 00:14:01,800 --> 00:14:03,080 Er war... 187 00:14:05,120 --> 00:14:06,520 ...oft sehr traurig. 188 00:14:08,080 --> 00:14:10,880 Ich glaube, am liebsten wäre er Tag und Nacht 189 00:14:10,920 --> 00:14:13,040 mit Frau Ehlers zusammen gewesen. 190 00:14:16,000 --> 00:14:18,080 Mit Frau Ehlers? Nora Ehlers. 191 00:14:19,000 --> 00:14:20,520 Sie wohnt auch bei uns. 192 00:14:21,240 --> 00:14:24,040 Sie war seine Freundin, glaube ich. 193 00:14:25,280 --> 00:14:28,600 Er hat oft regelrecht gebettelt, sie zu sehen. 194 00:14:31,560 --> 00:14:32,760 Aha. 195 00:14:37,840 --> 00:14:41,360 Werner Langner hatte eine Affäre in der Seniorenresidenz? 196 00:14:41,400 --> 00:14:43,240 Zumindest denkt Rast das, ja. 197 00:14:43,280 --> 00:14:44,880 Ist das nicht ein Klischee, 198 00:14:44,920 --> 00:14:48,920 dass im Alter die Hormone noch mal so richtig verrückt spielen? 199 00:14:50,680 --> 00:14:53,160 Woher soll ich das denn wissen? 200 00:14:54,080 --> 00:14:57,720 Martin Rast ist der Meinung, dass das was Ernstes war. 201 00:14:57,760 --> 00:14:59,240 Ja, aber er war dement. 202 00:14:59,280 --> 00:15:03,320 Vielleicht hatte er keine Affäre, sonders es war nur in seinem Kopf. 203 00:15:03,360 --> 00:15:06,760 Vielleicht war seine Frau trotzdem wütend auf ihren Mann. 204 00:15:06,800 --> 00:15:08,840 So wütend, dass sie ihn umbringt? 205 00:15:08,880 --> 00:15:12,800 Vielleicht hatte diese Frau Ehlers keinen Bock auf seine Avancen 206 00:15:12,840 --> 00:15:14,120 und hat sich gewehrt. 207 00:15:14,160 --> 00:15:17,640 Na gut. Ich fahre da noch mal hin. (lachen) 208 00:15:18,840 --> 00:15:20,080 Boah, ey. 209 00:15:21,320 --> 00:15:22,520 * Klopfen * 210 00:15:22,560 --> 00:15:24,120 (Frau) Ja, bitte? 211 00:15:24,160 --> 00:15:27,800 Frau Ehlers? Mein Name ist Schütz von der Polizei Hamburg. 212 00:15:27,840 --> 00:15:29,680 Ich habe Sie schon erwartet. 213 00:15:31,720 --> 00:15:32,960 Danke. 214 00:15:35,720 --> 00:15:38,840 Wollen Sie uns vielleicht einen Tee einschenken? 215 00:15:39,560 --> 00:15:42,000 Ich komme nicht mehr so gut hoch. 216 00:15:42,040 --> 00:15:43,600 Wo? Ah. 217 00:15:47,360 --> 00:15:48,600 So. 218 00:15:51,880 --> 00:15:53,280 Bitte schön. 219 00:15:53,320 --> 00:15:57,200 Mit etwas Agavensaft, bitte. Agavensaft? 220 00:15:57,240 --> 00:15:59,480 Mhm. Ja. 221 00:16:09,520 --> 00:16:11,160 Danke schön. Bitte. 222 00:16:14,120 --> 00:16:16,760 Sie haben es aber wirklich schön hier. Mhm. 223 00:16:16,800 --> 00:16:19,720 Aber Hand aufs Herz: Was machen Sie denn hier? 224 00:16:20,840 --> 00:16:23,760 Na ja, ich bin jetzt auch kein junges Reh mehr. 225 00:16:23,800 --> 00:16:25,760 V.a. bin ich nicht gern allein. 226 00:16:25,800 --> 00:16:28,160 Aber Sie sehen noch relativ fit aus. 227 00:16:31,280 --> 00:16:33,840 Das Kompliment kann ich nur zurückgeben. 228 00:16:39,160 --> 00:16:40,560 Eifersüchtig? 229 00:16:41,760 --> 00:16:45,120 Auf diese kokette Nora Ehlers? Pff. 230 00:16:46,320 --> 00:16:48,200 Dann wissen Sie, wer sie ist? 231 00:16:50,040 --> 00:16:52,880 Und dann wissen Sie auch... Natürlich. 232 00:16:52,920 --> 00:16:54,680 Er mochte sie. 233 00:16:54,720 --> 00:16:56,880 Und sie ihn wahrscheinlich auch. 234 00:16:58,280 --> 00:17:02,000 Warum haben Sie meinen Kollegen nicht gleich davon erzählt? 235 00:17:02,040 --> 00:17:03,760 Mein Mann war dement. 236 00:17:05,760 --> 00:17:09,560 Und dazu gehört auch, dass sich die Persönlichkeit verändert. 237 00:17:09,600 --> 00:17:13,760 Nicht nur zum Positiven. Das war schon manchmal sehr traurig. 238 00:17:14,680 --> 00:17:16,200 Und sehr peinlich. 239 00:17:17,720 --> 00:17:19,360 Was hat er denn gemacht? 240 00:17:20,600 --> 00:17:24,080 Manchmal war er gar nicht aus ihrem Zimmer rauszukriegen. 241 00:17:24,120 --> 00:17:25,440 Wie ein kleiner Junge, 242 00:17:25,480 --> 00:17:29,080 der sich nicht von seinen Spielkameraden trennen lassen will. 243 00:17:30,120 --> 00:17:33,640 Meiner lässt sich immer schreiend auf den Boden fallen. 244 00:17:33,680 --> 00:17:36,640 Und ich muss ihn dann durch die Wohnung ziehen. 245 00:17:36,680 --> 00:17:37,920 So in etwa. 246 00:17:38,640 --> 00:17:39,880 Echt? 247 00:17:41,800 --> 00:17:43,240 Wie finden Sie die? 248 00:17:48,360 --> 00:17:49,640 Ich weiß nicht mal, 249 00:17:49,680 --> 00:17:53,400 welche Blumen er gerne bei seiner Beerdigung gehabt hätte. 250 00:17:55,440 --> 00:17:58,400 Ist das Ihr Mann da? Ja, das ist mein Mann. 251 00:18:02,760 --> 00:18:04,000 Und... 252 00:18:05,040 --> 00:18:08,160 Wohnt der auch hier? Nein, er ist schon lange tot. 253 00:18:08,200 --> 00:18:11,280 Herzinfarkt. Mitten in einer Besprechung. Aha. 254 00:18:11,320 --> 00:18:15,120 Eine Zeit lang habe ich gedacht, das hat er mit Absicht gemacht. 255 00:18:15,160 --> 00:18:18,400 Er war mehr mit seiner Arbeit verheiratet als mit mir. 256 00:18:18,440 --> 00:18:21,160 Da wollte er wohl auch eher bei ihr sterben. 257 00:18:22,120 --> 00:18:23,840 Und Herr Langner? 258 00:18:24,600 --> 00:18:27,360 Der war auch mit jemand anderem verheiratet, 259 00:18:27,400 --> 00:18:29,040 wenn Sie das meinen. 260 00:18:29,080 --> 00:18:31,880 Ja, aber Sie und Herr Langner... Ja. 261 00:18:33,080 --> 00:18:35,280 Werner und ich waren sehr verbunden. 262 00:18:36,560 --> 00:18:40,280 Und im Gegensatz zu Harald... Das ist der Verstorbene? Ja. 263 00:18:40,320 --> 00:18:42,120 ...hat er mir immer zugehört. 264 00:18:42,160 --> 00:18:46,440 Ich hab gehört, dass Herr Langner doll in Sie verliebt war. Hm. 265 00:18:49,480 --> 00:18:51,240 Er hatte ein großes Herz. 266 00:18:52,360 --> 00:18:55,640 "Nora, ich möchte dir alles schenken, was ich habe", 267 00:18:55,680 --> 00:18:56,960 hat er immer gesagt. 268 00:18:57,000 --> 00:18:59,200 Und hat er Ihnen alles geschenkt? 269 00:19:00,920 --> 00:19:03,320 Die Blumen dort. Welche Blumen? 270 00:19:03,360 --> 00:19:04,640 Na, die da. 271 00:19:05,480 --> 00:19:06,640 Ah. 272 00:19:06,680 --> 00:19:10,640 Gestern Morgen haben wir sie zusammen auf dem Deich gepflückt. 273 00:19:14,520 --> 00:19:16,120 Schön haben Sie es hier. 274 00:19:17,080 --> 00:19:18,320 Mhm. 275 00:19:19,400 --> 00:19:23,360 Das Haus ist komplett nach den Entwürfen meines Mannes gebaut. 276 00:19:24,160 --> 00:19:26,440 Groß genug für die ganze Familie. 277 00:19:27,600 --> 00:19:30,280 Sein Architekturbüro hatte er auch hier. 278 00:19:31,120 --> 00:19:33,440 Unsere Tochter ist auch Architektin. 279 00:19:33,480 --> 00:19:37,680 Sie hat vor zwei Jahren, als es losging mit der Krankheit, 280 00:19:38,480 --> 00:19:40,040 das Büro übernommen. 281 00:19:41,120 --> 00:19:44,480 Obwohl er es ihr noch gar nicht überschrieben hatte. 282 00:19:45,680 --> 00:19:49,920 Na ja, wir haben eben alle gehofft, dass er noch mal wiederkommt. 283 00:19:54,720 --> 00:19:56,200 Ah. 284 00:19:56,240 --> 00:19:58,880 Hallo Mama. - Hallo, mein Schatz. 285 00:20:00,560 --> 00:20:05,760 Äh, das ist unsere Tochter, Susann. Kripo Hamburg, Nordmann. 286 00:20:06,880 --> 00:20:11,120 Hallo Frau Langner. Ja, haben Sie den Mörder schon? 287 00:20:17,480 --> 00:20:20,160 Leider noch nicht. Mein Beileid erst mal. 288 00:20:21,320 --> 00:20:24,320 Haben Sie seine Affäre schon befragt? 289 00:20:25,920 --> 00:20:27,560 Nora Ehlers? Ja. 290 00:20:27,600 --> 00:20:28,960 Ja. Warum? 291 00:20:32,920 --> 00:20:35,360 Mein Vater war der großartigste Mensch, 292 00:20:35,400 --> 00:20:37,200 den man sich vorstellen kann. 293 00:20:37,240 --> 00:20:39,080 Er war mein Vorbild in allem. 294 00:20:39,120 --> 00:20:40,680 Und dann kam die Demenz. 295 00:20:40,720 --> 00:20:44,360 Übrig war ein seltsamer alter Mann, der nicht mehr wusste, 296 00:20:44,400 --> 00:20:46,320 wer er ist und wer wir sind. 297 00:20:47,840 --> 00:20:49,520 Wissen Sie, dass er... 298 00:20:49,560 --> 00:20:52,680 Dass er uns nur noch mit Nora angesprochen hat? 299 00:20:55,680 --> 00:21:00,080 Sie war neuerdings sein Ein und Alles und wir gar nichts mehr. 300 00:21:04,800 --> 00:21:06,560 Vielen Dank Frau Langner. 301 00:21:11,040 --> 00:21:12,840 Guten Morgen. 302 00:21:13,840 --> 00:21:16,600 Oh, Mist. (Franzi) Lena? Alles okay? 303 00:21:16,640 --> 00:21:18,640 Bist du gestürzt? Alles gut. 304 00:21:18,680 --> 00:21:21,040 Mir ist nur die Brötchentüte gerissen. 305 00:21:21,080 --> 00:21:24,120 Bist du sicher? Ja, ich bin mir sicher. 306 00:21:24,160 --> 00:21:25,720 Moin. Moin. 307 00:21:25,760 --> 00:21:27,640 Na, was ist denn mit euch los? 308 00:21:27,680 --> 00:21:30,400 Ich habe keine Ahnung, was mit denen los ist. 309 00:21:30,440 --> 00:21:33,600 Aber ich biete dir sehr gerne ein Franzbrötchen an. 310 00:21:33,640 --> 00:21:36,240 Das ist das für dich, genau. Ah, danke. 311 00:21:36,280 --> 00:21:38,000 Bitte schön. Vielen Dank. 312 00:21:38,040 --> 00:21:41,000 Ich habe die ganze Nacht nicht schlafen können. 313 00:21:41,040 --> 00:21:44,840 Ich glaube, dass die Demenz dafür verantwortlich ist, dass er 314 00:21:44,880 --> 00:21:49,120 seine Tochter und Frau mit dem Namen seiner Geliebten angesprochen hat. 315 00:21:49,160 --> 00:21:50,760 Das passt zu den Symptomen, 316 00:21:50,800 --> 00:21:53,440 dass man seine Angehörigen nicht mehr erkennt. 317 00:21:53,480 --> 00:21:56,480 Kommt denn diese Nora Ehlers als Täterin infrage? 318 00:21:56,520 --> 00:22:00,000 Nora Ehlers? Anscheinend war sie sehr glücklich mit ihm. 319 00:22:00,040 --> 00:22:01,720 Er hat ihr sogar angeboten, 320 00:22:01,760 --> 00:22:04,160 all seinen Besitz an sie zu verschenken. 321 00:22:04,200 --> 00:22:07,800 Was hatte er sonst noch so zu verschenken? Ein tolles Haus. 322 00:22:07,840 --> 00:22:10,080 Ein gut gehendes Architekturbüro. 323 00:22:10,120 --> 00:22:13,280 Ja gut, das Haus gehört aber zur Hälfte ja der Witwe. 324 00:22:13,320 --> 00:22:15,880 Das kann er nicht einfach so verschenken. 325 00:22:15,920 --> 00:22:17,520 Aber vererben. (Sarah) Mhm. 326 00:22:17,560 --> 00:22:21,120 Du glaubst, er wollte Nora Ehlers zur Haupterbin machen? 327 00:22:22,160 --> 00:22:23,440 Ich checke das. 328 00:22:23,480 --> 00:22:26,760 Wenn das so wäre, würde es der Tochter nicht gefallen. 329 00:22:26,800 --> 00:22:29,680 Weil sie wollte das komplette Büro übernehmen. 330 00:22:29,720 --> 00:22:33,200 Oh, Martin Rast war am Abend noch mal in Langners Zimmer. 331 00:22:33,240 --> 00:22:36,280 Seine Schlüsselkarte wurde als Letztes verwendet. 332 00:22:37,480 --> 00:22:41,320 Ich bin nach Schichtende direkt zu meinem anderen Job gefahren. 333 00:22:41,360 --> 00:22:45,360 Trotzdem war jemand mit Ihrer Schlüsselkarte am Tag seines Todes 334 00:22:45,400 --> 00:22:47,480 nach 17.30 Uhr in seinem Zimmer. 335 00:22:47,520 --> 00:22:51,160 Wir haben vor ein paar Wochen die Karten entpersonalisiert. 336 00:22:51,200 --> 00:22:54,960 Alle Karten funktionieren im Moment wie ein Generalschlüssel. 337 00:22:55,800 --> 00:22:57,040 Warum? 338 00:22:57,960 --> 00:23:00,880 Manche Bewohner machen sich einen Spaß daraus, 339 00:23:00,920 --> 00:23:03,200 uns die Schlüsselkarten abzuziehen. 340 00:23:03,240 --> 00:23:06,120 Wir müssen immer wieder welche nachbestellen. 341 00:23:06,160 --> 00:23:08,560 Die Personalisierung dauert jedes Mal. 342 00:23:08,600 --> 00:23:10,840 Nur, dass ich das richtig verstehe: 343 00:23:10,880 --> 00:23:13,640 Wenn ich irgendwo eine Schlüsselkarte finde, 344 00:23:13,680 --> 00:23:15,920 kann ich damit jedes Zimmer öffnen? 345 00:23:16,640 --> 00:23:20,680 Was ist denn eigentlich mit Ihrer personifizierten Schlüsselkarte? 346 00:23:20,720 --> 00:23:21,840 Kann überall sein. 347 00:23:21,880 --> 00:23:25,680 Aber ich vermute, dass Frau Ehlers oder Herr Langner sie hat. 348 00:23:26,400 --> 00:23:29,160 Bei Herrn Langner haben wir nichts gefunden. 349 00:23:29,200 --> 00:23:31,320 Dann ist sie wohl bei Frau Ehlers. 350 00:23:31,360 --> 00:23:34,560 Die beiden haben sich immer wieder heimlich besucht. 351 00:23:34,600 --> 00:23:37,360 Ich dachte, Frau Ehlers ist schlecht zu Fuß? 352 00:23:37,400 --> 00:23:39,120 Hat sie Ihnen das gesagt? 353 00:23:41,120 --> 00:23:42,360 Ja. Mhm. 354 00:23:42,400 --> 00:23:46,760 Mussten Sie dann auch irgendetwas für sie tun oder irgendetwas holen? 355 00:23:48,560 --> 00:23:49,800 Ja. 356 00:23:51,400 --> 00:23:53,800 Jaja. Unsere arme Frau Ehlers. 357 00:23:53,840 --> 00:23:56,520 Mir hat sie wochenlang schöne Augen gemacht 358 00:23:56,560 --> 00:23:59,000 und mich um den Finger gewickelt. 359 00:23:59,040 --> 00:24:00,760 Ist das so? 360 00:24:05,360 --> 00:24:06,680 * Klopfen * 361 00:24:08,400 --> 00:24:10,760 Oh hallo. Schön, Sie zu sehen. 362 00:24:10,800 --> 00:24:14,960 Schön, Sie zu sehen. Sie sind ja heute richtig gut zu Fuß. 363 00:24:15,000 --> 00:24:17,760 Ich habe heute meinen guten Tag. Ah. 364 00:24:17,800 --> 00:24:21,200 Und hatten Sie vorgestern auch einen guten Tag und sind 365 00:24:21,240 --> 00:24:25,560 mit der Zimmerkarte von Herrn Rast in Herrn Langners Zimmer gelaufen? 366 00:24:25,600 --> 00:24:28,200 Na, Sie fallen ja mit der Tür ins Haus. 367 00:24:29,440 --> 00:24:32,680 Warum fragen Sie mich nicht gleich nach meinem Alibi? 368 00:24:32,720 --> 00:24:35,960 Haben Sie denn eins? Ich hatte Herrenbesuch. 369 00:24:37,560 --> 00:24:38,760 Von? 370 00:24:39,360 --> 00:24:41,120 Meinem neuen Bekannten. 371 00:24:43,000 --> 00:24:44,760 Ihr neuer Bekannter? Mhm. 372 00:24:44,800 --> 00:24:47,520 Ich dachte, Herr Langner ist Ihr Bekannter? 373 00:24:47,560 --> 00:24:50,680 Haben Sie denn schon seine Tochter befragt? 374 00:24:50,720 --> 00:24:52,040 Nee. Warum? 375 00:24:52,080 --> 00:24:55,280 Sie war vorgestern noch nach der Besuchszeit bei ihm 376 00:24:55,320 --> 00:24:57,480 und war furchtbar ungehalten. 377 00:24:59,440 --> 00:25:01,520 Die haben sich gestritten? 378 00:25:01,560 --> 00:25:03,720 Ja. Es war ziemlich laut. 379 00:25:06,760 --> 00:25:08,040 Und... 380 00:25:09,600 --> 00:25:12,040 ...haben Sie irgendetwas verstanden? 381 00:25:12,080 --> 00:25:13,280 Hm. 382 00:25:14,280 --> 00:25:16,560 Wenn das stimmt, was Frau Ehlers sagt, 383 00:25:16,600 --> 00:25:18,880 war seine Tochter als Letzte bei ihm. 384 00:25:18,920 --> 00:25:20,240 Und ganz schön wütend. 385 00:25:20,280 --> 00:25:22,800 Wer ist dieser neue unbekannte Lover? 386 00:25:22,840 --> 00:25:25,120 Was weiß ich. Irgendein Heimbewohner. 387 00:25:25,160 --> 00:25:28,880 Wir sollten uns um die Tochter kümmern. Die habe ich herbestellt. 388 00:25:28,920 --> 00:25:32,880 Ich habe die Bestätigung bekommen: Rast war bei seinem Nebenjob. 389 00:25:32,920 --> 00:25:36,680 Die wollten erst nichts sagen, weil er dort schwarz arbeitet. 390 00:25:36,720 --> 00:25:39,880 Damit ist Martin Rast raus. Und Susann Langner tief drin. 391 00:25:40,400 --> 00:25:41,800 Bis später, Oskar. 392 00:25:42,120 --> 00:25:44,760 Es stimmt. Ich war noch mal bei meinem Vater 393 00:25:44,800 --> 00:25:48,080 mit einer Schlüsselkarte, die ich bei ihm gefunden habe. 394 00:25:48,120 --> 00:25:50,440 Warum waren Sie so spät noch mal bei ihm? 395 00:25:50,480 --> 00:25:53,120 Ich habe das öfters gemacht, weil ich wusste, 396 00:25:53,160 --> 00:25:55,840 dass er abends seine Beruhigungsmittel bekommt. 397 00:25:55,880 --> 00:25:59,720 Da konnte man besser mit ihm reden. Worüber haben Sie geredet? 398 00:25:59,760 --> 00:26:01,120 Viel über die Arbeit. 399 00:26:01,160 --> 00:26:03,280 Das war immer unser Thema. 400 00:26:06,840 --> 00:26:08,200 Auch an dem Abend? 401 00:26:10,840 --> 00:26:12,560 Nee, an dem Abend nicht. 402 00:26:13,520 --> 00:26:15,480 Aber das wäre besser gewesen. 403 00:26:23,600 --> 00:26:24,840 Papa? 404 00:26:27,320 --> 00:26:28,680 Ich bin's, Papa. 405 00:26:34,600 --> 00:26:37,160 Mein Schatz, du bist da. 406 00:26:37,720 --> 00:26:38,960 Du Papa? 407 00:26:42,080 --> 00:26:44,960 Wir haben uns Gedanken gemacht, Mama und ich. 408 00:26:45,000 --> 00:26:47,600 Und wir glauben beide, dass es besser ist, 409 00:26:47,640 --> 00:26:49,400 wenn du woanders hinkommst. 410 00:26:50,640 --> 00:26:53,640 Bist du denn auch da? - Ja, natürlich. 411 00:26:53,680 --> 00:26:55,160 Jeden Tag. 412 00:26:56,320 --> 00:26:57,880 Das ist schön, Nora. 413 00:27:00,480 --> 00:27:02,240 Wir müssen zusammenbleiben. 414 00:27:02,920 --> 00:27:04,320 Ich heiße nicht Nora. 415 00:27:04,360 --> 00:27:06,680 Ich bin Susann. Erinnerst du dich? 416 00:27:08,040 --> 00:27:09,280 Nora? 417 00:27:10,680 --> 00:27:14,000 Ich bin Susann, Papa. - Lassen Sie mich sofort zu ihr. 418 00:27:14,040 --> 00:27:16,360 Nicht schon wieder. - Ich will, ich will. 419 00:27:16,400 --> 00:27:18,440 Lassen Sie mich zu ihr! - Aua. Papa! 420 00:27:18,480 --> 00:27:23,160 Er hat mir klargemacht, dass er ohne seine Nora nirgendwo hingehen würde. 421 00:27:23,200 --> 00:27:26,480 D.h., Sie wollten wegen seiner Affäre zu Nora Ehlers 422 00:27:26,520 --> 00:27:28,240 die Residenz wechseln? 423 00:27:29,720 --> 00:27:30,960 Ja. 424 00:27:31,760 --> 00:27:34,240 Ich bin dann aus dem Zimmer gerannt. 425 00:27:34,280 --> 00:27:35,840 Ich wollte nur noch weg. 426 00:27:36,360 --> 00:27:39,440 Ich wäre beinahe ohne meine Mutter losgefahren. 427 00:27:39,480 --> 00:27:41,400 Ach, Ihre Mutter war auch da? 428 00:27:41,440 --> 00:27:43,440 Ja. Sie hat auf mich gewartet. 429 00:27:45,080 --> 00:27:49,400 Wir haben ihn seit einiger Zeit nur noch getrennt voneinander besucht. 430 00:27:49,440 --> 00:27:50,680 Weil er... 431 00:27:51,560 --> 00:27:53,840 ...sonst schneller unruhig wurde. 432 00:27:54,640 --> 00:27:55,840 Mhm. 433 00:27:55,880 --> 00:27:59,880 Und dann sind Sie mit Ihrer Mutter zusammen nach Hause gefahren? 434 00:27:59,920 --> 00:28:01,200 Ja, später. 435 00:28:02,440 --> 00:28:03,680 Warum später? 436 00:28:05,200 --> 00:28:09,480 Meine Mutter war noch mal bei ihm und hat versucht, mit ihm zu reden. 437 00:28:09,520 --> 00:28:12,560 Ich habe auf sie gewartet, dann sind wir gefahren. 438 00:28:12,600 --> 00:28:14,000 Okay. Vielen Dank. 439 00:28:14,040 --> 00:28:15,840 Das genügt mir erst mal. 440 00:28:20,240 --> 00:28:22,640 Ja. Warten Sie mal kurz, Frau Langner? 441 00:28:23,520 --> 00:28:27,280 Es stimmt. Die Mutter hat gesagt, dass sie beide dort waren. 442 00:28:27,320 --> 00:28:31,080 Okay. Wahrscheinlich hatten sie einfach beide Angst ums Erbe. 443 00:28:31,120 --> 00:28:35,360 Und v.a. davor, dass er Frau Ehlers einen Teil davon vermachen würde. 444 00:28:35,400 --> 00:28:37,560 Frag sie mal nach seinem Testament. 445 00:28:37,600 --> 00:28:41,080 Obwohl, wer weiß, ob der überhaupt noch testierfähig war. 446 00:28:41,120 --> 00:28:44,360 Äh, ja... Frau Langner, eine Frage hätte ich noch. 447 00:28:44,400 --> 00:28:49,360 Und zwar, hat Ihr Mann irgendwas von einer Testamentsänderung erwähnt? 448 00:28:49,400 --> 00:28:51,040 Testamentsänderung? 449 00:28:51,960 --> 00:28:53,960 Nein, davon weiß ich nichts. 450 00:28:55,760 --> 00:28:56,960 Mama? 451 00:28:58,160 --> 00:29:00,160 Wie konntet ihr nur? 452 00:29:02,440 --> 00:29:04,320 Apropos Familienangelegenheit: 453 00:29:04,360 --> 00:29:07,920 Weißt du, warum dein Vater in der Seniorenresidenz war? 454 00:29:07,960 --> 00:29:10,400 Nee. Ich konnte ihn noch nicht erreichen. 455 00:29:13,480 --> 00:29:16,520 Vielleicht wollte seine Tochter ihn auch erlösen. 456 00:29:16,560 --> 00:29:18,360 Oder die Ehefrau. Oder beide. 457 00:29:18,400 --> 00:29:22,160 Ihr meint, Mutter und Tochter haben Werner Langner umgebracht, 458 00:29:22,200 --> 00:29:24,320 damit er so nicht weiterleben muss? 459 00:29:24,360 --> 00:29:27,200 Vielleicht hat er sie darum gebeten. Möglich. 460 00:29:27,240 --> 00:29:31,040 Aber vielleicht waren die beiden nur auf sein Geld und Haus aus. 461 00:29:31,080 --> 00:29:33,160 Ich habe mit dem Notar telefoniert. 462 00:29:33,200 --> 00:29:35,360 Langner wollte sein Testament ändern. 463 00:29:35,400 --> 00:29:39,280 Er hat die Tochter einen Tag vor Langners Tod darüber informiert. 464 00:29:39,320 --> 00:29:42,280 Hat er sich dazu geändert, wer Begünstigter ist? 465 00:29:42,320 --> 00:29:45,720 Nein. Er weiß nur, dass es um eine Nora gehen sollte. 466 00:29:45,760 --> 00:29:48,960 Was wäre, wenn Mutter und Tochter noch zu ihm sind, 467 00:29:49,000 --> 00:29:52,240 um ihn zu überzeugen, dass er das rückgängig macht? 468 00:29:52,280 --> 00:29:55,320 Weil er Nora Ehlers zur Haupterbin machen wollte? 469 00:29:55,360 --> 00:29:57,440 Ja, die wollte sich ihr Erbe... 470 00:29:58,240 --> 00:29:59,840 Ach, du Scheiße. 471 00:30:01,160 --> 00:30:03,480 Von wegen, er hat sie angegriffen. 472 00:30:03,520 --> 00:30:05,640 Die Tochter hat ihn angegriffen. 473 00:30:06,680 --> 00:30:09,840 Max, übernimmst du das bitte? Ist klar, Lena, oder? 474 00:30:13,720 --> 00:30:16,400 Daran muss ich mich echt noch gewöhnen. 475 00:30:17,280 --> 00:30:20,160 Und? Hast du deinen Vater erreicht? Alles gut? 476 00:30:20,200 --> 00:30:21,360 Nein. 477 00:30:21,400 --> 00:30:22,640 Er antwortet nicht. 478 00:30:22,680 --> 00:30:25,200 Aber mein Bruder hat gerade geschrieben, 479 00:30:25,240 --> 00:30:28,280 dass er eventuell verliebt sein könnte. Verliebt? 480 00:30:28,320 --> 00:30:30,920 Ach, das würde den Blumenstrauß erklären, 481 00:30:30,960 --> 00:30:34,240 den er in die Seniorenresidenz geschleppt hat. - Stimmt. 482 00:30:34,280 --> 00:30:35,600 Welcher Blumenstrauß? 483 00:30:36,800 --> 00:30:38,040 Äh... 484 00:30:40,680 --> 00:30:45,640 Ähm, ich denke, ich fahre noch mal persönlich in die Seniorenresidenz. 485 00:30:45,680 --> 00:30:49,480 Wenn der oder die Täterin Nora Ehlers für die Haupterbin hält, 486 00:30:49,520 --> 00:30:51,320 dann schwebt sie in Gefahr. 487 00:30:56,480 --> 00:30:59,480 * Musik * 488 00:31:06,160 --> 00:31:07,640 Die Tür ist offen. 489 00:31:12,240 --> 00:31:13,480 Frau Langner? 490 00:31:16,280 --> 00:31:19,280 * Musik * 491 00:31:50,280 --> 00:31:52,040 Tja, wo sind die hin? 492 00:31:57,000 --> 00:31:58,160 Noch warm. 493 00:32:05,520 --> 00:32:07,120 Das ist ja interessant: 494 00:32:08,040 --> 00:32:10,120 Hier kann noch jemand erben. 495 00:32:14,120 --> 00:32:18,040 Noch ein Grund mehr, sauer auf seine eigene Mutter zu sein. 496 00:32:18,080 --> 00:32:19,480 Du musst Franzi anrufen. 497 00:32:19,520 --> 00:32:22,880 Wir müssen unbedingt wissen, wo die zweite Tochter wohnt. 498 00:32:22,920 --> 00:32:25,600 Vielleicht sind die Langners unterwegs zu ihr. 499 00:32:30,080 --> 00:32:31,480 Ah, es ist Max. 500 00:32:32,920 --> 00:32:36,320 Susann Langner hat über ein Genanalyse-Institut festgestellt, 501 00:32:36,360 --> 00:32:38,200 dass sie noch eine Schwester hat. 502 00:32:38,240 --> 00:32:40,560 So was mit DNA einschicken und rausfinden, 503 00:32:40,600 --> 00:32:42,920 aus welchen Ländern die Vorfahren stammen? 504 00:32:42,960 --> 00:32:46,920 Man kann ankreuzen, dass man über Verwandte informiert werden will, 505 00:32:46,960 --> 00:32:48,480 die das auch gemacht haben. 506 00:32:48,520 --> 00:32:51,880 Auf diese Art kann man unbekannte Verwandtschaft finden. 507 00:32:51,920 --> 00:32:54,040 Susann hat vor zwei Tagen erfahren, 508 00:32:54,080 --> 00:32:57,160 dass ihre Eltern sie ihr Leben lang angelogen haben? 509 00:32:57,200 --> 00:33:00,760 Und dass sie eine Schwester hat, von der sie nichts wusste. 510 00:33:00,800 --> 00:33:03,880 Das muss ein totaler Schock für sie gewesen sein. 511 00:33:03,920 --> 00:33:07,760 Ich versuch mal, was bei dieser Herkunftsnummer rauszufinden. 512 00:33:07,800 --> 00:33:09,320 Beeile dich. Ja. 513 00:33:11,400 --> 00:33:14,400 * Musik * 514 00:33:18,600 --> 00:33:19,960 Oh ja, danke. 515 00:33:22,400 --> 00:33:24,080 Ach, das machen Sie nicht? 516 00:33:24,600 --> 00:33:26,520 Wir müssen Folgendes wissen... 517 00:33:32,160 --> 00:33:33,440 Aha. 518 00:33:38,400 --> 00:33:39,680 Nee, 47. Gut. 519 00:33:40,680 --> 00:33:43,040 (Herr Khan) Da, bitte. - 46? 520 00:33:45,680 --> 00:33:47,440 Da. (Sarah) Papa? 521 00:33:48,680 --> 00:33:50,720 Sarah? Was machst du denn hier? 522 00:33:51,640 --> 00:33:56,040 Darf ich mal vorstellen: Nora, meine Tochter Sarah. 523 00:33:56,840 --> 00:33:58,160 Freut mich, Sarah. 524 00:33:58,200 --> 00:34:00,120 Ja, Sarah Khan, Kripo Hamburg. 525 00:34:00,160 --> 00:34:02,560 Also ich bin dienstlich, äh... 526 00:34:03,400 --> 00:34:06,080 Dürfte ich kurz mit meinem Vater reden? 527 00:34:06,680 --> 00:34:08,000 Dienstlich? 528 00:34:08,040 --> 00:34:11,000 Entschuldige, ich komme sofort, ja? 529 00:34:13,320 --> 00:34:15,120 Wir haben uns Sorgen gemacht. 530 00:34:15,160 --> 00:34:18,240 Ich habe doch gesagt, dass ich beschäftigt bin. 531 00:34:18,280 --> 00:34:19,480 Beschäftigt? 532 00:34:19,520 --> 00:34:22,040 Das siehst du doch. * Handyklingeln * 533 00:34:22,080 --> 00:34:24,400 Entschuldigung, warte, sorry. Ja? 534 00:34:27,400 --> 00:34:28,600 Ja, habe ich. 535 00:34:28,640 --> 00:34:30,840 Er ist bei Frau Ehlers. 536 00:34:30,880 --> 00:34:34,120 Ja, er ist da. - Wo waren wir stehengeblieben? 537 00:34:35,360 --> 00:34:37,440 Ach, ist ja spannend. 538 00:34:39,880 --> 00:34:42,440 Mhm. Ja, ich melde mich. Bis dann. 539 00:34:47,640 --> 00:34:48,920 Frau Ehlers? - Ja? 540 00:34:48,960 --> 00:34:52,040 Wussten Sie, dass Herr Langner eine Tochter hatte, 541 00:34:52,080 --> 00:34:55,880 die er vermisste und die zufälligerweise auch Nora hieß? 542 00:34:55,920 --> 00:34:57,200 Nein. 543 00:34:57,240 --> 00:34:58,960 Das wusste ich nicht. 544 00:35:01,040 --> 00:35:02,240 Hm. 545 00:35:03,280 --> 00:35:05,800 Sind Sie das auf dem Bild? - Nein. 546 00:35:05,840 --> 00:35:07,120 Nein. Aber hier. 547 00:35:07,960 --> 00:35:09,520 Max? Pass auf: Wir habens. 548 00:35:09,560 --> 00:35:12,200 Hanne Langner hat tatsächlich noch ein Kind. 549 00:35:12,240 --> 00:35:14,960 Sie hat es 1961 in Trittau zur Welt gebracht. 550 00:35:15,000 --> 00:35:18,480 Da war sie noch nicht verheiratet und hieß noch Isensee. 551 00:35:18,520 --> 00:35:22,520 Das ist ja fast über 50 Jahre her. Die haben sogar noch die Akten? 552 00:35:22,560 --> 00:35:26,520 Vielleicht wirft man die Sachen auf dem Dorf nicht so schnell weg. 553 00:35:26,560 --> 00:35:29,120 Ratet mal, welcher Name da eingetragen ist. 554 00:35:29,160 --> 00:35:31,280 Scheiße. Nora. 555 00:35:31,320 --> 00:35:34,640 Ganz genau. Habt ihr auch die Adresse von der Tochter? 556 00:35:34,680 --> 00:35:36,960 (Franzi) Ja, sie wohnt in Hamburg. 557 00:35:37,000 --> 00:35:40,400 (Susann) Mama, Mama, komm da raus. Was ist denn da los? 558 00:35:40,440 --> 00:35:42,680 Mama? Mama! Ist das Susann Langner? 559 00:35:42,720 --> 00:35:45,360 (Langner) Ich gehe hier nicht weg. Max, komm. 560 00:35:45,400 --> 00:35:49,600 Hey. Jetzt hätten sie die Kamera länger laufen lassen können. 561 00:35:49,640 --> 00:35:51,840 Immer, wenn es spannend wird. 562 00:35:54,240 --> 00:35:57,240 * Musik * 563 00:36:05,120 --> 00:36:06,600 Frau Langner? Hallo? 564 00:36:09,680 --> 00:36:13,040 Mama? Mama, willst du mich auch noch verlassen? 565 00:36:13,080 --> 00:36:14,400 Hör auf damit! 566 00:36:15,800 --> 00:36:17,560 Lass das, komm, mach auf. 567 00:36:17,600 --> 00:36:20,760 Geh weg von der Tür. Geh weg. - Ich gehe nicht weg. 568 00:36:22,000 --> 00:36:24,120 Du kommst jetzt hier raus. 569 00:36:24,160 --> 00:36:26,880 Frau Langner, Polizei. Hände hoch. 570 00:36:26,920 --> 00:36:29,200 Meine Mutter will sich umbringen. 571 00:36:29,760 --> 00:36:31,760 Hände da, wo ich sie sehen kann. 572 00:36:31,800 --> 00:36:34,160 Sie hat Gasflaschen und ein Feuerzeug. 573 00:36:34,200 --> 00:36:36,800 Komm jetzt mit. Nein, ich muss hier rein. 574 00:36:36,840 --> 00:36:39,160 Sonst sprengt sie alles in die Luft. 575 00:36:40,720 --> 00:36:42,000 Mama! 576 00:36:51,240 --> 00:36:54,240 * Musik * 577 00:37:04,560 --> 00:37:07,280 Bitte, lass sie uns zurückholen. 578 00:37:09,840 --> 00:37:12,360 Ich möchte endlich Nora wiederhaben. 579 00:37:14,160 --> 00:37:16,240 Unsere Tochter ist Susann. 580 00:37:19,120 --> 00:37:20,760 Sie ist doch unser Baby. 581 00:37:22,160 --> 00:37:23,400 Werner... 582 00:37:25,160 --> 00:37:27,280 ...wir haben uns was geschworen. 583 00:37:27,320 --> 00:37:28,640 Nora! 584 00:37:29,880 --> 00:37:31,200 Nora! 585 00:37:33,160 --> 00:37:34,480 Hörst du sie? 586 00:37:35,960 --> 00:37:37,200 Sie weint. 587 00:37:38,080 --> 00:37:39,320 Nora! 588 00:37:40,960 --> 00:37:42,320 Nora! 589 00:37:43,320 --> 00:37:45,280 (Langner) Bitte sei still. 590 00:37:45,320 --> 00:37:46,600 Nora! 591 00:37:49,960 --> 00:37:51,200 Nora! 592 00:37:53,120 --> 00:37:54,440 Pst. 593 00:37:58,120 --> 00:37:59,480 Pst. 594 00:38:19,480 --> 00:38:22,600 So viele Jahre haben wir nicht darüber geredet. 595 00:38:27,680 --> 00:38:32,200 Und dann fängt er plötzlich an, immer wieder ihren Namen zu sagen. 596 00:38:37,240 --> 00:38:39,280 Dabei war es doch fast vergessen. 597 00:38:39,320 --> 00:38:41,360 Vergessen, dass Sie mit 21 Jahren 598 00:38:41,400 --> 00:38:43,720 ein Kind auf die Welt gebracht haben? 599 00:38:44,840 --> 00:38:46,960 Ich habe das Mädchen nie gesehen. 600 00:38:48,320 --> 00:38:49,560 Er... 601 00:38:50,520 --> 00:38:53,200 ...hat sie sich angeschaut nach der Geburt. 602 00:38:53,240 --> 00:38:55,840 Hat ihr sogar einen Namen gegeben. 603 00:38:55,880 --> 00:38:58,280 Und scheinbar immer an sie gedacht. 604 00:38:59,840 --> 00:39:01,920 Gesagt hat er nie was. 605 00:39:03,360 --> 00:39:04,800 Bis... 606 00:39:11,280 --> 00:39:13,720 Ich habe das nicht ertragen können. 607 00:39:19,480 --> 00:39:20,760 Ich wollte... 608 00:39:22,440 --> 00:39:23,960 ...dass er still ist. 609 00:39:30,800 --> 00:39:33,800 Frau Langner, Sie sind vorläufig festgenommen. 610 00:39:40,960 --> 00:39:42,160 Ja. 611 00:39:42,200 --> 00:39:43,520 Gut. 612 00:39:47,520 --> 00:39:48,800 Ach, Malte? 613 00:39:48,840 --> 00:39:50,960 Nee, musst du nicht. 614 00:40:04,480 --> 00:40:06,480 Irgendwie tut sie mir leid. Mhm. 615 00:40:08,040 --> 00:40:10,680 Aber Probleme zu verdrängen, bis es kracht, 616 00:40:11,960 --> 00:40:14,440 das ist noch nie gutgegangen, oder? 617 00:40:17,040 --> 00:40:19,280 Guck mal, das ist die Schwester. 618 00:40:26,320 --> 00:40:28,000 Das ist sie, ne? Ja. 619 00:40:31,840 --> 00:40:33,080 Hallo? 620 00:40:35,280 --> 00:40:37,760 Da muss der alte Langner erst sterben, 621 00:40:37,800 --> 00:40:40,720 damit die Familie wieder zusammengeführt wird. 622 00:40:43,120 --> 00:40:47,560 Und dann nennen die Adoptiveltern die Tochter Yvonne und nicht Nora. 623 00:40:48,520 --> 00:40:53,040 Es wäre sonst aber auch zu einfach gewesen, sie zu finden. Das stimmt. 624 00:40:56,520 --> 00:41:00,800 Ich habe so Hunger. Können wir nicht was essen gehen? - Ich weiß. 625 00:41:00,840 --> 00:41:04,600 Ich habe hier bei dem Italiener einen Tisch reserviert. 626 00:41:06,440 --> 00:41:08,480 Ja. - 40er? - Ja. 627 00:41:10,320 --> 00:41:12,280 (flüstern) 628 00:41:14,520 --> 00:41:18,440 (Mann) Frau Khan? - Ach Gott, ich glaube, ich muss los. 629 00:41:18,480 --> 00:41:21,440 Ich lasse euch einen Moment allein, hm? 630 00:41:22,880 --> 00:41:25,560 Baba, soll ich dich noch nach Hause fahren? 631 00:41:25,600 --> 00:41:30,200 Meine liebe Tochter, die Besuchszeit ist noch nicht vorbei. 632 00:41:30,240 --> 00:41:33,480 Sag mal, wo habt ihr euch eigentlich kennengelernt? 633 00:41:33,520 --> 00:41:35,640 Über eine Anzeige. - Aha. 634 00:41:35,680 --> 00:41:40,160 Nora hat jemanden gesucht, der mit ihr Ahnenforschung betreibt. 635 00:41:40,200 --> 00:41:42,520 Dann habe ich sie jeden Tag besucht. 636 00:41:43,760 --> 00:41:44,960 Na ja... 637 00:41:45,000 --> 00:41:47,000 Na ja, gut. Ähm, also... 638 00:41:48,080 --> 00:41:49,960 War schön. - Ja. 639 00:41:50,000 --> 00:41:53,480 Moment, ihr habt nicht vor, hier zusammenzuziehen, oder? 640 00:41:54,560 --> 00:41:56,400 Ja, du kennst mich doch. 641 00:41:56,440 --> 00:41:58,440 Ah. - Ja. 642 00:41:58,480 --> 00:41:59,840 Wir hören uns. 643 00:42:08,760 --> 00:42:10,560 Na? Na? 644 00:42:15,080 --> 00:42:18,960 Was? Ich habe gedacht, ich besorge euch beiden mal Nachschub. 645 00:42:20,640 --> 00:42:23,600 Isst man doch als Schwangere, oder? (Sarah) Na? 646 00:42:24,360 --> 00:42:26,360 Hast du heute ein Bild für uns? 647 00:42:27,400 --> 00:42:28,520 So, Frau Testorp. 648 00:42:28,560 --> 00:42:29,960 Wir haben uns gefragt, 649 00:42:30,000 --> 00:42:33,440 ob Sie freiwillig mit einem Beweisfoto rausrücken, ne? 650 00:42:33,480 --> 00:42:36,520 Ja, kriegen wir mal einen Schnappschuss zu sehen? 651 00:42:36,560 --> 00:42:39,920 Was für einen Schnappschuss? Lass uns nicht zappeln. 652 00:42:39,960 --> 00:42:42,840 Sonst kannst du dir andere Babysitter suchen, 653 00:42:42,880 --> 00:42:44,880 die Windeln wechseln können. So. 654 00:42:44,920 --> 00:42:46,200 Na gut. 655 00:42:48,840 --> 00:42:50,520 Ja, ja, ja, ja, ja. 656 00:42:50,560 --> 00:42:51,880 Oh, vielen Dank. 657 00:42:51,920 --> 00:42:53,200 Oh, ist niedlich. 658 00:42:53,240 --> 00:42:56,560 Ich muss dir trotzdem Hausarrest im Innendienst geben. 659 00:42:56,600 --> 00:43:00,280 War das der Kopf? Das mit dem Dienstgrad kennst du? 660 00:43:00,320 --> 00:43:02,160 Oh, süß! Pass mal auf. 661 00:43:03,120 --> 00:43:04,720 Man erkennt ja gar nichts. 662 00:43:04,760 --> 00:43:08,160 Noch ist schön, aber ich sag's dir, als Ben in dem Alter war... 663 00:43:08,200 --> 00:43:09,680 Das ist ein Mädchen. 664 00:43:13,800 --> 00:43:16,800 * Musik * 665 00:43:27,960 --> 00:43:29,960 Copyright ZDF 2021 79942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.