Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,200 --> 00:00:04,720
Oskar Schütz
2
00:00:07,560 --> 00:00:09,080
Lena Testorp
3
00:00:12,440 --> 00:00:13,960
Max Nordmann
4
00:00:24,600 --> 00:00:28,600
Untertitel: WDR mediagroup GmbH
im Auftrag des ZDF
5
00:00:32,520 --> 00:00:34,840
(Mann) Guten Abend Herr Langner.
6
00:00:35,400 --> 00:00:36,680
Schlafenszeit.
7
00:00:38,680 --> 00:00:39,920
Herr Langner?
8
00:00:42,040 --> 00:00:44,880
* Klopfen *
Herr Langner, brauchen Sie Hilfe?
9
00:00:47,560 --> 00:00:49,120
(atmet schwer)
10
00:01:05,040 --> 00:01:06,440
Ich will sie sehen.
11
00:01:10,400 --> 00:01:12,200
Das geht jetzt leider nicht.
12
00:01:13,040 --> 00:01:14,560
Aber ich höre sie doch.
13
00:01:16,160 --> 00:01:19,320
Sie waren doch schon
den ganzen Tag bei ihr, hm?
14
00:01:20,640 --> 00:01:22,560
Na, kommen Sie, ich helfe Ihnen.
15
00:01:23,720 --> 00:01:25,240
Eins, zwei...
16
00:01:27,040 --> 00:01:28,440
Na, alles gut?
- Jaja.
17
00:01:29,080 --> 00:01:30,840
Ich will zu meiner Nora.
18
00:01:34,360 --> 00:01:38,120
Herr Langner,
das geht jetzt nicht, ja?
19
00:01:39,120 --> 00:01:40,360
Ah!
20
00:01:42,120 --> 00:01:44,240
Jetzt ist aber Schluss.
- Herr Langner?
21
00:01:46,640 --> 00:01:48,720
Sie können mich nicht aufhalten.
22
00:01:49,920 --> 00:01:51,320
Jetzt ist Schluss.
23
00:01:56,720 --> 00:01:59,720
* Musik *
24
00:02:03,400 --> 00:02:04,920
Herr Langner?
25
00:02:06,120 --> 00:02:07,360
Nein!
26
00:02:08,600 --> 00:02:11,880
Herr Langner, wo wollen Sie hin?
Bleiben Sie stehen!
27
00:02:14,760 --> 00:02:17,000
Halt. Halt, halt, halt!
28
00:02:17,480 --> 00:02:19,400
Langsam, langsam.
29
00:02:22,760 --> 00:02:24,160
Wer sind Sie?
30
00:02:24,200 --> 00:02:25,480
Ramin Khan.
31
00:02:26,200 --> 00:02:29,440
Wir sind uns schon mal
auf dem Flur begegnet.
32
00:02:29,480 --> 00:02:31,760
Herr Langner, ist alles gut.
33
00:02:33,400 --> 00:02:35,760
Kommen Sie,
wir gehen wieder rein, ja?
34
00:02:35,800 --> 00:02:39,440
Die Besuchszeiten sind vorbei,
Herr Khan. - Ich wollte nur helfen.
35
00:02:39,480 --> 00:02:41,880
Danke. Wir haben auch so
schon genug zu tun.
36
00:02:41,920 --> 00:02:44,400
Wehe ich erwische Sie wieder
bei Frau Ehlers.
37
00:02:46,760 --> 00:02:49,160
Strenger als die Polizei erlaubt.
38
00:02:58,240 --> 00:03:00,200
Aber sie war hier drinnen.
39
00:03:03,480 --> 00:03:04,760
Wirklich.
40
00:03:16,080 --> 00:03:18,160
Gleich werden Sie schlafen.
41
00:03:40,240 --> 00:03:41,680
Keine Angst.
42
00:03:59,920 --> 00:04:02,920
* Musik *
43
00:04:35,520 --> 00:04:37,800
Das ist ja hier
wie im 5-Sterne-Hotel.
44
00:04:37,840 --> 00:04:41,040
Megaschick,
sogar mit Schlüsselkarten.
45
00:04:42,200 --> 00:04:44,200
Tja. Von unserer üppigen Pension,
46
00:04:44,280 --> 00:04:47,000
danke, können wir uns
das später auch leisten.
47
00:04:47,040 --> 00:04:50,200
Ich sehe uns hier schon, uns beide.
Ah, Moin.
Moin.
48
00:04:50,280 --> 00:04:51,520
Hier rechts.
49
00:04:52,280 --> 00:04:55,480
Na, alles gut?
Alles gut.
Erzähl mal kurz.
50
00:04:55,520 --> 00:04:58,960
Was machen die Schlösser,
irgendwelche Aufbruchsspuren?
51
00:04:59,000 --> 00:05:01,080
Keine Anzeichen, nichts.
Okay.
52
00:05:14,080 --> 00:05:17,680
Also, entweder hat sich
der Täter hier Zutritt verschafft,
53
00:05:17,720 --> 00:05:20,160
oder Herr Langner
hat ihn reingelassen.
54
00:05:20,200 --> 00:05:21,560
Mhm.
55
00:05:22,840 --> 00:05:26,960
Ach, guck mal hier, Kopfkissen.
Hatten wir auch lange nicht mehr.
56
00:05:27,000 --> 00:05:30,000
Aber er hat keine Anzeichen
von stärkerem Druck
57
00:05:30,040 --> 00:05:31,960
oder Gewalt in seinem Gesicht.
58
00:05:32,000 --> 00:05:34,360
Vielleicht
war er irgendwie ausgeknockt.
59
00:05:34,400 --> 00:05:37,280
Dann brauchst du
nicht mehr so fest zudrücken.
60
00:05:38,400 --> 00:05:41,800
Dann käme auch eine Person
mit weniger Kraft infrage.
61
00:05:44,480 --> 00:05:47,440
(Frau) Lassen Sie mich durch.
Hey, hey.
62
00:05:47,480 --> 00:05:49,600
Moment, Moment.
Die Augen sind auf.
63
00:05:49,640 --> 00:05:53,600
Seine Augen sind auf!
Ich bin Lena
Testorp von der Kripo Hamburg.
64
00:05:53,640 --> 00:05:57,160
Das ist mein Kollege Schütz.
Und Sie sind?
Hanne Langner.
65
00:05:57,200 --> 00:05:59,680
Frau Langner,
wir gehen mal vor die Tür.
66
00:06:02,400 --> 00:06:05,400
* Musik *
67
00:06:08,320 --> 00:06:11,600
Ihr Mann ist nicht im Schlaf
gestorben, Frau Langner.
68
00:06:11,640 --> 00:06:13,600
Deswegen waren seine Augen auf.
69
00:06:13,640 --> 00:06:17,200
Und scheinbar konnte
er sich nicht mehr richtig wehren.
70
00:06:18,440 --> 00:06:20,320
Dabei hatte er so viel Kraft.
71
00:06:22,280 --> 00:06:25,520
Trotz seines Zustands.
Was für ein Zustand?
72
00:06:28,160 --> 00:06:29,480
Er war dement.
73
00:06:31,520 --> 00:06:34,720
Am Anfang habe ich versucht,
ihn selber zu pflegen.
74
00:06:34,760 --> 00:06:37,720
Aber dann hat er mich
immer öfter angegriffen.
75
00:06:37,760 --> 00:06:40,000
Ganz einfach so aus dem Nichts.
76
00:06:40,040 --> 00:06:43,400
Da habe ich dann entschieden,
dass es besser ist,
77
00:06:43,440 --> 00:06:45,160
ihn hierher zu bringen.
78
00:06:46,720 --> 00:06:48,000
Mhm.
79
00:06:49,000 --> 00:06:51,520
Und waren Sie gestern
noch mal bei ihm?
80
00:06:53,560 --> 00:06:56,960
Wann war denn das?
Das weiß ich nicht mehr.
81
00:06:57,000 --> 00:06:58,920
Mittags, nachmittags.
82
00:06:58,960 --> 00:07:01,840
Wir haben noch Kaffee getrunken.
Also, ich.
83
00:07:01,880 --> 00:07:03,840
Er darf keinen Kaffee mehr.
84
00:07:03,880 --> 00:07:06,200
Aber er war völlig normal?
85
00:07:11,440 --> 00:07:12,880
Er war...
86
00:07:15,600 --> 00:07:16,920
...traurig.
87
00:07:18,960 --> 00:07:20,760
Aber das war er öfter.
88
00:07:23,200 --> 00:07:24,440
Hm.
89
00:07:26,080 --> 00:07:29,760
Kann es sein, dass er auch
die Pflegekräfte angegriffen hat
90
00:07:29,800 --> 00:07:32,360
und deswegen Sedativa bekam?
91
00:07:34,400 --> 00:07:37,960
Ja. Die Pfleger haben mich auf
dem Laufenden gehalten
92
00:07:38,000 --> 00:07:39,600
über seine Medikamente.
93
00:07:39,640 --> 00:07:43,880
Da waren auch Beruhigungsmittel
dabei, ja.
Vielen Dank.
94
00:07:45,920 --> 00:07:47,560
Und mein Beileid.
95
00:07:51,320 --> 00:07:55,040
Ich möchte mich noch verabschieden,
ja?
Ja, natürlich.
96
00:08:01,920 --> 00:08:04,240
Herr Khan?
Hallo.
97
00:08:05,560 --> 00:08:06,880
Hallo.
98
00:08:13,880 --> 00:08:17,120
Also, Frau Langner,
die wirkte irgendwie...
99
00:08:19,800 --> 00:08:22,440
Weiß nicht, seltsam gefasst.
Mhm.
100
00:08:22,480 --> 00:08:24,160
Hast du irgendwas gefunden?
101
00:08:24,200 --> 00:08:27,800
Ich kann dir nicht sagen,
warum der Schrank durchwühlt wurde.
102
00:08:27,840 --> 00:08:29,320
Alles voller Kontoauszüge.
103
00:08:29,360 --> 00:08:31,640
Wahrscheinlich
wollte sich irgendjemand
104
00:08:31,680 --> 00:08:34,040
einen finanziellen
Überblick verschaffen.
105
00:08:34,080 --> 00:08:35,720
(Langner) Ich glaube...
106
00:08:37,960 --> 00:08:39,960
...es ging eher um das Bargeld.
107
00:08:40,000 --> 00:08:41,320
Was für Bargeld?
108
00:08:41,360 --> 00:08:44,600
Da drinnen müsste ein Umschlag
sein mit 1.000 Euro
109
00:08:44,640 --> 00:08:46,880
in Zehner- und Zwanzigerscheinen.
110
00:08:46,920 --> 00:08:49,880
Er hat mich gestern noch
gebeten nachzuschauen,
111
00:08:49,920 --> 00:08:51,040
ob er voll ist.
112
00:08:51,080 --> 00:08:53,480
Oder ob ich ihn
wieder auffüllen soll.
113
00:08:53,520 --> 00:08:56,240
Und wozu brauchte Ihr Mann
so viel Bargeld?
114
00:08:57,080 --> 00:08:59,360
Werner hat früher seinen
Bauarbeitern
115
00:08:59,400 --> 00:09:01,240
gerne einen Schein zugesteckt.
116
00:09:01,280 --> 00:09:04,800
Um sie zu motivieren,
damit sie schneller fertig werden.
117
00:09:06,400 --> 00:09:10,160
In seinem Kopf
war er oft noch auf dem Bau.
118
00:09:11,400 --> 00:09:13,720
Dabei waren es
hier die Pflegekräfte,
119
00:09:13,760 --> 00:09:15,840
denen er das Geld zugesteckt hat?
120
00:09:15,880 --> 00:09:17,080
Wissen Sie,
121
00:09:17,120 --> 00:09:21,200
welche Pfleger hauptsächlich für
Ihren Mann verantwortlich waren?
122
00:09:21,240 --> 00:09:22,480
Nein.
123
00:09:22,520 --> 00:09:24,040
Ah, doch. Der da.
124
00:09:29,240 --> 00:09:30,400
Entschuldigen Sie?
125
00:09:30,440 --> 00:09:33,160
Mein Name ist Schütz
von der Kripo Hamburg.
126
00:09:33,200 --> 00:09:35,400
Haben Sie ein Portemonnaie dabei?
127
00:09:35,440 --> 00:09:37,000
Darf ich das mal sehen?
128
00:09:43,640 --> 00:09:46,040
Ah, was haben wir denn hier?
129
00:09:47,400 --> 00:09:50,960
So viel kleine Scheine,
wo haben Sie die denn her?
130
00:10:02,800 --> 00:10:04,080
Störe ich?
- Ja.
131
00:10:06,760 --> 00:10:11,680
Lena hat deinen Vater heute in
der Seniorenresidenz gesehen. - Was?
132
00:10:14,320 --> 00:10:15,640
Was?
133
00:10:20,120 --> 00:10:23,040
Äh... mit Blumen.
134
00:10:24,200 --> 00:10:27,280
Fast 1.000 Euro,
in Zehner- und Zwanzigerscheinen.
135
00:10:27,320 --> 00:10:29,560
Herr Rast, da frage ich mich schon,
136
00:10:29,600 --> 00:10:32,520
wie ein Altenpfleger
an so viel Bargeld kommt.
137
00:10:46,800 --> 00:10:49,160
Wissen Sie was?
Ich habe da eine Idee.
138
00:10:49,880 --> 00:10:53,240
Sie wussten, dass das Geld
bei Langner im Schrank ist,
139
00:10:53,280 --> 00:10:57,160
sind da rein, haben ihn betäubt
und haben das Geld mitgenommen.
140
00:10:57,200 --> 00:11:00,440
Weil Sie Angst hatten,
aus Ihrer Wohnung zu fliegen.
141
00:11:00,480 --> 00:11:03,880
Herr Rast, Sie hatten
ziemliche Mietrückstände.
142
00:11:05,600 --> 00:11:09,640
Dafür habe ich einen Zweitjob
im Fitnessstudio angenommen.
- Ah.
143
00:11:11,120 --> 00:11:13,520
Und die zahlen
Ihnen 1.000 Euro in bar?
144
00:11:13,560 --> 00:11:15,960
Nein.
Das Geld ist von Herrn Langner.
145
00:11:20,800 --> 00:11:22,120
Ja.
146
00:11:24,040 --> 00:11:25,640
Er hat es mir geschenkt.
147
00:11:26,800 --> 00:11:30,600
Mal hier und da einen kleinen
Schein verstehe ich ja.
148
00:11:30,640 --> 00:11:34,320
Aber 1.000 Euro?
Warum sollte Herr Langner das tun?
149
00:11:38,000 --> 00:11:39,480
Deswegen.
150
00:11:39,520 --> 00:11:41,200
Er war gewalttätig?
151
00:11:45,360 --> 00:11:47,600
Und da ist Ihnen
der Kragen geplatzt,
152
00:11:47,640 --> 00:11:50,280
und Sie wollten ihn
zum Schweigen bringen?
153
00:11:50,320 --> 00:11:54,800
Nein. Nein, so war das nicht.
Wie war es dann, Herr Rast?
154
00:11:54,840 --> 00:11:56,880
Eddi, ich weiß nicht,
was da los ist.
155
00:11:56,920 --> 00:11:58,400
Er geht nicht ans Telefon.
156
00:11:58,440 --> 00:12:01,640
Lena sagt, sie hat ihn
in einer Seniorenresidenz gesehen.
157
00:12:01,680 --> 00:12:03,560
Meinst du, er ist zu viel allein?
158
00:12:05,440 --> 00:12:06,760
Gut, ja.
159
00:12:06,800 --> 00:12:09,560
Schreib mir, wenn du was hörst,
okay? Danke.
160
00:12:17,400 --> 00:12:21,120
Baba, bitte, bitte ruf mich
zurück, ja? Es ist dringend.
161
00:12:21,200 --> 00:12:23,360
I-N-E.
Warten wir auf Lena?
162
00:12:23,400 --> 00:12:27,000
Nein, das müssen wir nicht.
Sie ist heute beim... - Arzt?
163
00:12:27,040 --> 00:12:28,160
Ja.
164
00:12:28,200 --> 00:12:31,800
Ich habe mit der Leiterin
der Seniorenresidenz gesprochen.
165
00:12:31,840 --> 00:12:33,040
Und es stimmt:
166
00:12:33,080 --> 00:12:37,840
Herr Langner hat wohl abends starke
Schlafmittel verabreicht bekommen,
167
00:12:37,880 --> 00:12:41,120
"Benzodiazepine",
schläfrig machende Angstlöser.
168
00:12:41,160 --> 00:12:43,440
Weil, er hatte wohl Panikattacken
169
00:12:43,480 --> 00:12:47,120
und hat wohl auch ein paar
Krankenpfleger angegriffen.
170
00:12:47,160 --> 00:12:50,080
Das deckt sich
auf jeden Fall mit Rasts Aussagen.
171
00:12:50,120 --> 00:12:52,160
Die Rechtsmedizin hat sich gemeldet.
172
00:12:52,200 --> 00:12:54,800
Das Schlafmittel
wurde in seinem Blut gefunden.
173
00:12:54,840 --> 00:12:57,320
Allerdings in
einer viel zu geringen Menge.
174
00:12:57,360 --> 00:13:01,000
Es war nicht die Todesursache.
Es hat ihn aber wehrlos gemacht.
175
00:13:01,040 --> 00:13:03,960
Was war dann die Todesursache?
- Er wurde erstickt.
176
00:13:04,000 --> 00:13:06,720
Es fehlen aber
die typischen Erstickungsspuren.
177
00:13:07,880 --> 00:13:11,800
Aber sie konnten definitiv
feststellen, dass er erstickt wurde?
178
00:13:11,840 --> 00:13:13,080
Ja.
179
00:13:25,360 --> 00:13:28,920
Wieso denken Sie, ich hätte
ihm irgendetwas antun wollen?
180
00:13:28,960 --> 00:13:32,720
Weil er Ihnen vielleicht den letzten
Nerv gekostet hat.
181
00:13:32,760 --> 00:13:35,200
Ja, alte Männer
können sehr eigen sein.
182
00:13:35,240 --> 00:13:38,360
Vor allen Dingen
in Kombination mit seiner Demenz.
183
00:13:43,440 --> 00:13:46,720
Ja, es war
ein sehr anstrengender Nachmittag.
184
00:13:46,760 --> 00:13:51,120
Und ja, eigentlich haben wir keine
Zeit für die Nöte unserer Bewohner.
185
00:13:51,160 --> 00:13:55,760
Und gerade Werner Langner hat sehr
viel Aufmerksamkeit gebraucht.
Weil?
186
00:14:01,800 --> 00:14:03,080
Er war...
187
00:14:05,120 --> 00:14:06,520
...oft sehr traurig.
188
00:14:08,080 --> 00:14:10,880
Ich glaube, am liebsten
wäre er Tag und Nacht
189
00:14:10,920 --> 00:14:13,040
mit Frau Ehlers zusammen gewesen.
190
00:14:16,000 --> 00:14:18,080
Mit Frau Ehlers?
Nora Ehlers.
191
00:14:19,000 --> 00:14:20,520
Sie wohnt auch bei uns.
192
00:14:21,240 --> 00:14:24,040
Sie war seine Freundin, glaube ich.
193
00:14:25,280 --> 00:14:28,600
Er hat oft regelrecht gebettelt,
sie zu sehen.
194
00:14:31,560 --> 00:14:32,760
Aha.
195
00:14:37,840 --> 00:14:41,360
Werner Langner hatte
eine Affäre in der Seniorenresidenz?
196
00:14:41,400 --> 00:14:43,240
Zumindest denkt Rast das, ja.
197
00:14:43,280 --> 00:14:44,880
Ist das nicht ein Klischee,
198
00:14:44,920 --> 00:14:48,920
dass im Alter die Hormone noch mal
so richtig verrückt spielen?
199
00:14:50,680 --> 00:14:53,160
Woher soll ich das denn wissen?
200
00:14:54,080 --> 00:14:57,720
Martin Rast ist der Meinung,
dass das was Ernstes war.
201
00:14:57,760 --> 00:14:59,240
Ja, aber er war dement.
202
00:14:59,280 --> 00:15:03,320
Vielleicht hatte er keine Affäre,
sonders es war nur in seinem Kopf.
203
00:15:03,360 --> 00:15:06,760
Vielleicht war seine Frau
trotzdem wütend auf ihren Mann.
204
00:15:06,800 --> 00:15:08,840
So wütend, dass sie ihn umbringt?
205
00:15:08,880 --> 00:15:12,800
Vielleicht hatte diese Frau Ehlers
keinen Bock auf seine Avancen
206
00:15:12,840 --> 00:15:14,120
und hat sich gewehrt.
207
00:15:14,160 --> 00:15:17,640
Na gut. Ich fahre da noch mal hin.
(lachen)
208
00:15:18,840 --> 00:15:20,080
Boah, ey.
209
00:15:21,320 --> 00:15:22,520
* Klopfen *
210
00:15:22,560 --> 00:15:24,120
(Frau) Ja, bitte?
211
00:15:24,160 --> 00:15:27,800
Frau Ehlers? Mein Name ist Schütz
von der Polizei Hamburg.
212
00:15:27,840 --> 00:15:29,680
Ich habe Sie schon erwartet.
213
00:15:31,720 --> 00:15:32,960
Danke.
214
00:15:35,720 --> 00:15:38,840
Wollen Sie uns vielleicht
einen Tee einschenken?
215
00:15:39,560 --> 00:15:42,000
Ich komme nicht mehr so gut hoch.
216
00:15:42,040 --> 00:15:43,600
Wo? Ah.
217
00:15:47,360 --> 00:15:48,600
So.
218
00:15:51,880 --> 00:15:53,280
Bitte schön.
219
00:15:53,320 --> 00:15:57,200
Mit etwas Agavensaft, bitte.
Agavensaft?
220
00:15:57,240 --> 00:15:59,480
Mhm.
Ja.
221
00:16:09,520 --> 00:16:11,160
Danke schön.
Bitte.
222
00:16:14,120 --> 00:16:16,760
Sie haben es
aber wirklich schön hier.
Mhm.
223
00:16:16,800 --> 00:16:19,720
Aber Hand aufs Herz:
Was machen Sie denn hier?
224
00:16:20,840 --> 00:16:23,760
Na ja, ich bin
jetzt auch kein junges Reh mehr.
225
00:16:23,800 --> 00:16:25,760
V.a. bin ich nicht gern allein.
226
00:16:25,800 --> 00:16:28,160
Aber Sie sehen noch relativ fit aus.
227
00:16:31,280 --> 00:16:33,840
Das Kompliment
kann ich nur zurückgeben.
228
00:16:39,160 --> 00:16:40,560
Eifersüchtig?
229
00:16:41,760 --> 00:16:45,120
Auf diese kokette Nora Ehlers? Pff.
230
00:16:46,320 --> 00:16:48,200
Dann wissen Sie, wer sie ist?
231
00:16:50,040 --> 00:16:52,880
Und dann wissen Sie auch...
Natürlich.
232
00:16:52,920 --> 00:16:54,680
Er mochte sie.
233
00:16:54,720 --> 00:16:56,880
Und sie ihn wahrscheinlich auch.
234
00:16:58,280 --> 00:17:02,000
Warum haben Sie meinen Kollegen
nicht gleich davon erzählt?
235
00:17:02,040 --> 00:17:03,760
Mein Mann war dement.
236
00:17:05,760 --> 00:17:09,560
Und dazu gehört auch, dass sich
die Persönlichkeit verändert.
237
00:17:09,600 --> 00:17:13,760
Nicht nur zum Positiven.
Das war schon manchmal sehr traurig.
238
00:17:14,680 --> 00:17:16,200
Und sehr peinlich.
239
00:17:17,720 --> 00:17:19,360
Was hat er denn gemacht?
240
00:17:20,600 --> 00:17:24,080
Manchmal war er gar nicht
aus ihrem Zimmer rauszukriegen.
241
00:17:24,120 --> 00:17:25,440
Wie ein kleiner Junge,
242
00:17:25,480 --> 00:17:29,080
der sich nicht von seinen
Spielkameraden trennen lassen will.
243
00:17:30,120 --> 00:17:33,640
Meiner lässt sich immer
schreiend auf den Boden fallen.
244
00:17:33,680 --> 00:17:36,640
Und ich muss ihn dann
durch die Wohnung ziehen.
245
00:17:36,680 --> 00:17:37,920
So in etwa.
246
00:17:38,640 --> 00:17:39,880
Echt?
247
00:17:41,800 --> 00:17:43,240
Wie finden Sie die?
248
00:17:48,360 --> 00:17:49,640
Ich weiß nicht mal,
249
00:17:49,680 --> 00:17:53,400
welche Blumen er gerne bei
seiner Beerdigung gehabt hätte.
250
00:17:55,440 --> 00:17:58,400
Ist das Ihr Mann da?
Ja, das ist mein Mann.
251
00:18:02,760 --> 00:18:04,000
Und...
252
00:18:05,040 --> 00:18:08,160
Wohnt der auch hier?
Nein, er ist schon lange tot.
253
00:18:08,200 --> 00:18:11,280
Herzinfarkt.
Mitten in einer Besprechung.
Aha.
254
00:18:11,320 --> 00:18:15,120
Eine Zeit lang habe ich gedacht,
das hat er mit Absicht gemacht.
255
00:18:15,160 --> 00:18:18,400
Er war mehr mit seiner Arbeit
verheiratet als mit mir.
256
00:18:18,440 --> 00:18:21,160
Da wollte er wohl
auch eher bei ihr sterben.
257
00:18:22,120 --> 00:18:23,840
Und Herr Langner?
258
00:18:24,600 --> 00:18:27,360
Der war auch
mit jemand anderem verheiratet,
259
00:18:27,400 --> 00:18:29,040
wenn Sie das meinen.
260
00:18:29,080 --> 00:18:31,880
Ja, aber Sie und Herr Langner...
Ja.
261
00:18:33,080 --> 00:18:35,280
Werner und ich
waren sehr verbunden.
262
00:18:36,560 --> 00:18:40,280
Und im Gegensatz zu Harald...
Das ist der Verstorbene?
Ja.
263
00:18:40,320 --> 00:18:42,120
...hat er mir immer zugehört.
264
00:18:42,160 --> 00:18:46,440
Ich hab gehört, dass Herr Langner
doll in Sie verliebt war.
Hm.
265
00:18:49,480 --> 00:18:51,240
Er hatte ein großes Herz.
266
00:18:52,360 --> 00:18:55,640
"Nora, ich möchte dir alles
schenken, was ich habe",
267
00:18:55,680 --> 00:18:56,960
hat er immer gesagt.
268
00:18:57,000 --> 00:18:59,200
Und hat er Ihnen alles geschenkt?
269
00:19:00,920 --> 00:19:03,320
Die Blumen dort.
Welche Blumen?
270
00:19:03,360 --> 00:19:04,640
Na, die da.
271
00:19:05,480 --> 00:19:06,640
Ah.
272
00:19:06,680 --> 00:19:10,640
Gestern Morgen haben wir sie
zusammen auf dem Deich gepflückt.
273
00:19:14,520 --> 00:19:16,120
Schön haben Sie es hier.
274
00:19:17,080 --> 00:19:18,320
Mhm.
275
00:19:19,400 --> 00:19:23,360
Das Haus ist komplett nach
den Entwürfen meines Mannes gebaut.
276
00:19:24,160 --> 00:19:26,440
Groß genug für die ganze Familie.
277
00:19:27,600 --> 00:19:30,280
Sein Architekturbüro
hatte er auch hier.
278
00:19:31,120 --> 00:19:33,440
Unsere Tochter ist auch Architektin.
279
00:19:33,480 --> 00:19:37,680
Sie hat vor zwei Jahren,
als es losging mit der Krankheit,
280
00:19:38,480 --> 00:19:40,040
das Büro übernommen.
281
00:19:41,120 --> 00:19:44,480
Obwohl er es ihr noch
gar nicht überschrieben hatte.
282
00:19:45,680 --> 00:19:49,920
Na ja, wir haben eben alle gehofft,
dass er noch mal wiederkommt.
283
00:19:54,720 --> 00:19:56,200
Ah.
284
00:19:56,240 --> 00:19:58,880
Hallo Mama.
- Hallo, mein Schatz.
285
00:20:00,560 --> 00:20:05,760
Äh, das ist unsere Tochter, Susann.
Kripo Hamburg, Nordmann.
286
00:20:06,880 --> 00:20:11,120
Hallo Frau Langner.
Ja,
haben Sie den Mörder schon?
287
00:20:17,480 --> 00:20:20,160
Leider noch nicht.
Mein Beileid erst mal.
288
00:20:21,320 --> 00:20:24,320
Haben Sie seine Affäre
schon befragt?
289
00:20:25,920 --> 00:20:27,560
Nora Ehlers?
Ja.
290
00:20:27,600 --> 00:20:28,960
Ja. Warum?
291
00:20:32,920 --> 00:20:35,360
Mein Vater
war der großartigste Mensch,
292
00:20:35,400 --> 00:20:37,200
den man sich vorstellen kann.
293
00:20:37,240 --> 00:20:39,080
Er war mein Vorbild in allem.
294
00:20:39,120 --> 00:20:40,680
Und dann kam die Demenz.
295
00:20:40,720 --> 00:20:44,360
Übrig war ein seltsamer
alter Mann, der nicht mehr wusste,
296
00:20:44,400 --> 00:20:46,320
wer er ist und wer wir sind.
297
00:20:47,840 --> 00:20:49,520
Wissen Sie, dass er...
298
00:20:49,560 --> 00:20:52,680
Dass er uns nur noch
mit Nora angesprochen hat?
299
00:20:55,680 --> 00:21:00,080
Sie war neuerdings sein Ein
und Alles und wir gar nichts mehr.
300
00:21:04,800 --> 00:21:06,560
Vielen Dank Frau Langner.
301
00:21:11,040 --> 00:21:12,840
Guten Morgen.
302
00:21:13,840 --> 00:21:16,600
Oh, Mist.
(Franzi) Lena? Alles okay?
303
00:21:16,640 --> 00:21:18,640
Bist du gestürzt?
Alles gut.
304
00:21:18,680 --> 00:21:21,040
Mir ist nur
die Brötchentüte gerissen.
305
00:21:21,080 --> 00:21:24,120
Bist du sicher?
Ja, ich bin mir sicher.
306
00:21:24,160 --> 00:21:25,720
Moin.
Moin.
307
00:21:25,760 --> 00:21:27,640
Na, was ist denn mit euch los?
308
00:21:27,680 --> 00:21:30,400
Ich habe keine Ahnung,
was mit denen los ist.
309
00:21:30,440 --> 00:21:33,600
Aber ich biete dir sehr gerne
ein Franzbrötchen an.
310
00:21:33,640 --> 00:21:36,240
Das ist das für dich, genau.
Ah, danke.
311
00:21:36,280 --> 00:21:38,000
Bitte schön.
Vielen Dank.
312
00:21:38,040 --> 00:21:41,000
Ich habe die ganze Nacht
nicht schlafen können.
313
00:21:41,040 --> 00:21:44,840
Ich glaube, dass die Demenz
dafür verantwortlich ist, dass er
314
00:21:44,880 --> 00:21:49,120
seine Tochter und Frau mit dem Namen
seiner Geliebten angesprochen hat.
315
00:21:49,160 --> 00:21:50,760
Das passt zu den Symptomen,
316
00:21:50,800 --> 00:21:53,440
dass man seine Angehörigen
nicht mehr erkennt.
317
00:21:53,480 --> 00:21:56,480
Kommt denn diese Nora Ehlers
als Täterin infrage?
318
00:21:56,520 --> 00:22:00,000
Nora Ehlers? Anscheinend
war sie sehr glücklich mit ihm.
319
00:22:00,040 --> 00:22:01,720
Er hat ihr sogar angeboten,
320
00:22:01,760 --> 00:22:04,160
all seinen Besitz
an sie zu verschenken.
321
00:22:04,200 --> 00:22:07,800
Was hatte er sonst noch so
zu verschenken?
Ein tolles Haus.
322
00:22:07,840 --> 00:22:10,080
Ein gut gehendes Architekturbüro.
323
00:22:10,120 --> 00:22:13,280
Ja gut, das Haus gehört
aber zur Hälfte ja der Witwe.
324
00:22:13,320 --> 00:22:15,880
Das kann er nicht einfach
so verschenken.
325
00:22:15,920 --> 00:22:17,520
Aber vererben.
(Sarah) Mhm.
326
00:22:17,560 --> 00:22:21,120
Du glaubst, er wollte Nora Ehlers
zur Haupterbin machen?
327
00:22:22,160 --> 00:22:23,440
Ich checke das.
328
00:22:23,480 --> 00:22:26,760
Wenn das so wäre,
würde es der Tochter nicht gefallen.
329
00:22:26,800 --> 00:22:29,680
Weil sie wollte
das komplette Büro übernehmen.
330
00:22:29,720 --> 00:22:33,200
Oh, Martin Rast war am Abend
noch mal in Langners Zimmer.
331
00:22:33,240 --> 00:22:36,280
Seine Schlüsselkarte
wurde als Letztes verwendet.
332
00:22:37,480 --> 00:22:41,320
Ich bin nach Schichtende direkt
zu meinem anderen Job gefahren.
333
00:22:41,360 --> 00:22:45,360
Trotzdem war jemand mit Ihrer
Schlüsselkarte am Tag seines Todes
334
00:22:45,400 --> 00:22:47,480
nach 17.30 Uhr in seinem Zimmer.
335
00:22:47,520 --> 00:22:51,160
Wir haben vor ein paar Wochen
die Karten entpersonalisiert.
336
00:22:51,200 --> 00:22:54,960
Alle Karten funktionieren im Moment
wie ein Generalschlüssel.
337
00:22:55,800 --> 00:22:57,040
Warum?
338
00:22:57,960 --> 00:23:00,880
Manche Bewohner
machen sich einen Spaß daraus,
339
00:23:00,920 --> 00:23:03,200
uns die Schlüsselkarten abzuziehen.
340
00:23:03,240 --> 00:23:06,120
Wir müssen immer
wieder welche nachbestellen.
341
00:23:06,160 --> 00:23:08,560
Die Personalisierung
dauert jedes Mal.
342
00:23:08,600 --> 00:23:10,840
Nur, dass ich das richtig verstehe:
343
00:23:10,880 --> 00:23:13,640
Wenn ich irgendwo
eine Schlüsselkarte finde,
344
00:23:13,680 --> 00:23:15,920
kann ich damit jedes Zimmer öffnen?
345
00:23:16,640 --> 00:23:20,680
Was ist denn eigentlich mit Ihrer
personifizierten Schlüsselkarte?
346
00:23:20,720 --> 00:23:21,840
Kann überall sein.
347
00:23:21,880 --> 00:23:25,680
Aber ich vermute, dass Frau Ehlers
oder Herr Langner sie hat.
348
00:23:26,400 --> 00:23:29,160
Bei Herrn Langner
haben wir nichts gefunden.
349
00:23:29,200 --> 00:23:31,320
Dann ist sie wohl bei Frau Ehlers.
350
00:23:31,360 --> 00:23:34,560
Die beiden haben sich
immer wieder heimlich besucht.
351
00:23:34,600 --> 00:23:37,360
Ich dachte,
Frau Ehlers ist schlecht zu Fuß?
352
00:23:37,400 --> 00:23:39,120
Hat sie Ihnen das gesagt?
353
00:23:41,120 --> 00:23:42,360
Ja.
Mhm.
354
00:23:42,400 --> 00:23:46,760
Mussten Sie dann auch irgendetwas
für sie tun oder irgendetwas holen?
355
00:23:48,560 --> 00:23:49,800
Ja.
356
00:23:51,400 --> 00:23:53,800
Jaja. Unsere arme Frau Ehlers.
357
00:23:53,840 --> 00:23:56,520
Mir hat sie wochenlang
schöne Augen gemacht
358
00:23:56,560 --> 00:23:59,000
und mich um den Finger gewickelt.
359
00:23:59,040 --> 00:24:00,760
Ist das so?
360
00:24:05,360 --> 00:24:06,680
* Klopfen *
361
00:24:08,400 --> 00:24:10,760
Oh hallo. Schön, Sie zu sehen.
362
00:24:10,800 --> 00:24:14,960
Schön, Sie zu sehen. Sie sind ja
heute richtig gut zu Fuß.
363
00:24:15,000 --> 00:24:17,760
Ich habe heute meinen guten Tag.
Ah.
364
00:24:17,800 --> 00:24:21,200
Und hatten Sie vorgestern
auch einen guten Tag und sind
365
00:24:21,240 --> 00:24:25,560
mit der Zimmerkarte von Herrn Rast
in Herrn Langners Zimmer gelaufen?
366
00:24:25,600 --> 00:24:28,200
Na, Sie fallen ja
mit der Tür ins Haus.
367
00:24:29,440 --> 00:24:32,680
Warum fragen Sie mich nicht
gleich nach meinem Alibi?
368
00:24:32,720 --> 00:24:35,960
Haben Sie denn eins?
Ich hatte Herrenbesuch.
369
00:24:37,560 --> 00:24:38,760
Von?
370
00:24:39,360 --> 00:24:41,120
Meinem neuen Bekannten.
371
00:24:43,000 --> 00:24:44,760
Ihr neuer Bekannter?
Mhm.
372
00:24:44,800 --> 00:24:47,520
Ich dachte, Herr Langner
ist Ihr Bekannter?
373
00:24:47,560 --> 00:24:50,680
Haben Sie denn
schon seine Tochter befragt?
374
00:24:50,720 --> 00:24:52,040
Nee. Warum?
375
00:24:52,080 --> 00:24:55,280
Sie war vorgestern noch nach
der Besuchszeit bei ihm
376
00:24:55,320 --> 00:24:57,480
und war furchtbar ungehalten.
377
00:24:59,440 --> 00:25:01,520
Die haben sich gestritten?
378
00:25:01,560 --> 00:25:03,720
Ja. Es war ziemlich laut.
379
00:25:06,760 --> 00:25:08,040
Und...
380
00:25:09,600 --> 00:25:12,040
...haben Sie irgendetwas verstanden?
381
00:25:12,080 --> 00:25:13,280
Hm.
382
00:25:14,280 --> 00:25:16,560
Wenn das stimmt,
was Frau Ehlers sagt,
383
00:25:16,600 --> 00:25:18,880
war seine Tochter als Letzte
bei ihm.
384
00:25:18,920 --> 00:25:20,240
Und ganz schön wütend.
385
00:25:20,280 --> 00:25:22,800
Wer ist dieser
neue unbekannte Lover?
386
00:25:22,840 --> 00:25:25,120
Was weiß ich.
Irgendein Heimbewohner.
387
00:25:25,160 --> 00:25:28,880
Wir sollten uns um die Tochter
kümmern.
Die habe ich herbestellt.
388
00:25:28,920 --> 00:25:32,880
Ich habe die Bestätigung bekommen:
Rast war bei seinem Nebenjob.
389
00:25:32,920 --> 00:25:36,680
Die wollten erst nichts sagen,
weil er dort schwarz arbeitet.
390
00:25:36,720 --> 00:25:39,880
Damit ist Martin Rast raus.
Und Susann Langner tief drin.
391
00:25:40,400 --> 00:25:41,800
Bis später, Oskar.
392
00:25:42,120 --> 00:25:44,760
Es stimmt. Ich war noch mal
bei meinem Vater
393
00:25:44,800 --> 00:25:48,080
mit einer Schlüsselkarte,
die ich bei ihm gefunden habe.
394
00:25:48,120 --> 00:25:50,440
Warum waren Sie so spät
noch mal bei ihm?
395
00:25:50,480 --> 00:25:53,120
Ich habe das öfters gemacht,
weil ich wusste,
396
00:25:53,160 --> 00:25:55,840
dass er abends seine
Beruhigungsmittel bekommt.
397
00:25:55,880 --> 00:25:59,720
Da konnte man besser mit ihm reden.
Worüber haben Sie geredet?
398
00:25:59,760 --> 00:26:01,120
Viel über die Arbeit.
399
00:26:01,160 --> 00:26:03,280
Das war immer unser Thema.
400
00:26:06,840 --> 00:26:08,200
Auch an dem Abend?
401
00:26:10,840 --> 00:26:12,560
Nee, an dem Abend nicht.
402
00:26:13,520 --> 00:26:15,480
Aber das wäre besser gewesen.
403
00:26:23,600 --> 00:26:24,840
Papa?
404
00:26:27,320 --> 00:26:28,680
Ich bin's, Papa.
405
00:26:34,600 --> 00:26:37,160
Mein Schatz, du bist da.
406
00:26:37,720 --> 00:26:38,960
Du Papa?
407
00:26:42,080 --> 00:26:44,960
Wir haben uns Gedanken gemacht,
Mama und ich.
408
00:26:45,000 --> 00:26:47,600
Und wir glauben beide,
dass es besser ist,
409
00:26:47,640 --> 00:26:49,400
wenn du woanders hinkommst.
410
00:26:50,640 --> 00:26:53,640
Bist du denn auch da?
- Ja, natürlich.
411
00:26:53,680 --> 00:26:55,160
Jeden Tag.
412
00:26:56,320 --> 00:26:57,880
Das ist schön, Nora.
413
00:27:00,480 --> 00:27:02,240
Wir müssen zusammenbleiben.
414
00:27:02,920 --> 00:27:04,320
Ich heiße nicht Nora.
415
00:27:04,360 --> 00:27:06,680
Ich bin Susann.
Erinnerst du dich?
416
00:27:08,040 --> 00:27:09,280
Nora?
417
00:27:10,680 --> 00:27:14,000
Ich bin Susann, Papa.
- Lassen Sie mich sofort zu ihr.
418
00:27:14,040 --> 00:27:16,360
Nicht schon wieder.
- Ich will, ich will.
419
00:27:16,400 --> 00:27:18,440
Lassen Sie mich zu ihr!
- Aua. Papa!
420
00:27:18,480 --> 00:27:23,160
Er hat mir klargemacht, dass er ohne
seine Nora nirgendwo hingehen würde.
421
00:27:23,200 --> 00:27:26,480
D.h., Sie wollten wegen
seiner Affäre zu Nora Ehlers
422
00:27:26,520 --> 00:27:28,240
die Residenz wechseln?
423
00:27:29,720 --> 00:27:30,960
Ja.
424
00:27:31,760 --> 00:27:34,240
Ich bin dann aus dem Zimmer gerannt.
425
00:27:34,280 --> 00:27:35,840
Ich wollte nur noch weg.
426
00:27:36,360 --> 00:27:39,440
Ich wäre beinahe
ohne meine Mutter losgefahren.
427
00:27:39,480 --> 00:27:41,400
Ach, Ihre Mutter war auch da?
428
00:27:41,440 --> 00:27:43,440
Ja. Sie hat auf mich gewartet.
429
00:27:45,080 --> 00:27:49,400
Wir haben ihn seit einiger Zeit nur
noch getrennt voneinander besucht.
430
00:27:49,440 --> 00:27:50,680
Weil er...
431
00:27:51,560 --> 00:27:53,840
...sonst schneller unruhig wurde.
432
00:27:54,640 --> 00:27:55,840
Mhm.
433
00:27:55,880 --> 00:27:59,880
Und dann sind Sie mit Ihrer Mutter
zusammen nach Hause gefahren?
434
00:27:59,920 --> 00:28:01,200
Ja, später.
435
00:28:02,440 --> 00:28:03,680
Warum später?
436
00:28:05,200 --> 00:28:09,480
Meine Mutter war noch mal bei ihm
und hat versucht, mit ihm zu reden.
437
00:28:09,520 --> 00:28:12,560
Ich habe auf sie gewartet,
dann sind wir gefahren.
438
00:28:12,600 --> 00:28:14,000
Okay. Vielen Dank.
439
00:28:14,040 --> 00:28:15,840
Das genügt mir erst mal.
440
00:28:20,240 --> 00:28:22,640
Ja. Warten Sie mal kurz,
Frau Langner?
441
00:28:23,520 --> 00:28:27,280
Es stimmt. Die Mutter hat gesagt,
dass sie beide dort waren.
442
00:28:27,320 --> 00:28:31,080
Okay. Wahrscheinlich hatten sie
einfach beide Angst ums Erbe.
443
00:28:31,120 --> 00:28:35,360
Und v.a. davor, dass er Frau Ehlers
einen Teil davon vermachen würde.
444
00:28:35,400 --> 00:28:37,560
Frag sie mal nach seinem Testament.
445
00:28:37,600 --> 00:28:41,080
Obwohl, wer weiß, ob
der überhaupt noch testierfähig war.
446
00:28:41,120 --> 00:28:44,360
Äh, ja... Frau Langner,
eine Frage hätte ich noch.
447
00:28:44,400 --> 00:28:49,360
Und zwar, hat Ihr Mann irgendwas von
einer Testamentsänderung erwähnt?
448
00:28:49,400 --> 00:28:51,040
Testamentsänderung?
449
00:28:51,960 --> 00:28:53,960
Nein, davon weiß ich nichts.
450
00:28:55,760 --> 00:28:56,960
Mama?
451
00:28:58,160 --> 00:29:00,160
Wie konntet ihr nur?
452
00:29:02,440 --> 00:29:04,320
Apropos Familienangelegenheit:
453
00:29:04,360 --> 00:29:07,920
Weißt du, warum dein Vater
in der Seniorenresidenz war?
454
00:29:07,960 --> 00:29:10,400
Nee. Ich konnte ihn
noch nicht erreichen.
455
00:29:13,480 --> 00:29:16,520
Vielleicht wollte
seine Tochter ihn auch erlösen.
456
00:29:16,560 --> 00:29:18,360
Oder die Ehefrau.
Oder beide.
457
00:29:18,400 --> 00:29:22,160
Ihr meint, Mutter und Tochter
haben Werner Langner umgebracht,
458
00:29:22,200 --> 00:29:24,320
damit er so nicht weiterleben muss?
459
00:29:24,360 --> 00:29:27,200
Vielleicht hat er sie darum gebeten.
Möglich.
460
00:29:27,240 --> 00:29:31,040
Aber vielleicht waren die beiden
nur auf sein Geld und Haus aus.
461
00:29:31,080 --> 00:29:33,160
Ich habe mit dem Notar telefoniert.
462
00:29:33,200 --> 00:29:35,360
Langner wollte
sein Testament ändern.
463
00:29:35,400 --> 00:29:39,280
Er hat die Tochter einen Tag vor
Langners Tod darüber informiert.
464
00:29:39,320 --> 00:29:42,280
Hat er sich dazu geändert,
wer Begünstigter ist?
465
00:29:42,320 --> 00:29:45,720
Nein. Er weiß nur,
dass es um eine Nora gehen sollte.
466
00:29:45,760 --> 00:29:48,960
Was wäre, wenn Mutter und Tochter
noch zu ihm sind,
467
00:29:49,000 --> 00:29:52,240
um ihn zu überzeugen,
dass er das rückgängig macht?
468
00:29:52,280 --> 00:29:55,320
Weil er Nora Ehlers
zur Haupterbin machen wollte?
469
00:29:55,360 --> 00:29:57,440
Ja, die wollte sich ihr Erbe...
470
00:29:58,240 --> 00:29:59,840
Ach, du Scheiße.
471
00:30:01,160 --> 00:30:03,480
Von wegen, er hat sie angegriffen.
472
00:30:03,520 --> 00:30:05,640
Die Tochter hat ihn angegriffen.
473
00:30:06,680 --> 00:30:09,840
Max, übernimmst du das bitte?
Ist klar, Lena, oder?
474
00:30:13,720 --> 00:30:16,400
Daran muss ich mich
echt noch gewöhnen.
475
00:30:17,280 --> 00:30:20,160
Und? Hast du deinen Vater erreicht?
Alles gut?
476
00:30:20,200 --> 00:30:21,360
Nein.
477
00:30:21,400 --> 00:30:22,640
Er antwortet nicht.
478
00:30:22,680 --> 00:30:25,200
Aber mein Bruder
hat gerade geschrieben,
479
00:30:25,240 --> 00:30:28,280
dass er eventuell
verliebt sein könnte.
Verliebt?
480
00:30:28,320 --> 00:30:30,920
Ach, das würde
den Blumenstrauß erklären,
481
00:30:30,960 --> 00:30:34,240
den er in die Seniorenresidenz
geschleppt hat. - Stimmt.
482
00:30:34,280 --> 00:30:35,600
Welcher Blumenstrauß?
483
00:30:36,800 --> 00:30:38,040
Äh...
484
00:30:40,680 --> 00:30:45,640
Ähm, ich denke, ich fahre noch mal
persönlich in die Seniorenresidenz.
485
00:30:45,680 --> 00:30:49,480
Wenn der oder die Täterin
Nora Ehlers für die Haupterbin hält,
486
00:30:49,520 --> 00:30:51,320
dann schwebt sie in Gefahr.
487
00:30:56,480 --> 00:30:59,480
* Musik *
488
00:31:06,160 --> 00:31:07,640
Die Tür ist offen.
489
00:31:12,240 --> 00:31:13,480
Frau Langner?
490
00:31:16,280 --> 00:31:19,280
* Musik *
491
00:31:50,280 --> 00:31:52,040
Tja, wo sind die hin?
492
00:31:57,000 --> 00:31:58,160
Noch warm.
493
00:32:05,520 --> 00:32:07,120
Das ist ja interessant:
494
00:32:08,040 --> 00:32:10,120
Hier kann noch jemand erben.
495
00:32:14,120 --> 00:32:18,040
Noch ein Grund mehr, sauer
auf seine eigene Mutter zu sein.
496
00:32:18,080 --> 00:32:19,480
Du musst Franzi anrufen.
497
00:32:19,520 --> 00:32:22,880
Wir müssen unbedingt wissen,
wo die zweite Tochter wohnt.
498
00:32:22,920 --> 00:32:25,600
Vielleicht sind die Langners
unterwegs zu ihr.
499
00:32:30,080 --> 00:32:31,480
Ah, es ist Max.
500
00:32:32,920 --> 00:32:36,320
Susann Langner hat über ein
Genanalyse-Institut festgestellt,
501
00:32:36,360 --> 00:32:38,200
dass sie noch eine Schwester hat.
502
00:32:38,240 --> 00:32:40,560
So was mit DNA einschicken
und rausfinden,
503
00:32:40,600 --> 00:32:42,920
aus welchen Ländern
die Vorfahren stammen?
504
00:32:42,960 --> 00:32:46,920
Man kann ankreuzen, dass man über
Verwandte informiert werden will,
505
00:32:46,960 --> 00:32:48,480
die das auch gemacht haben.
506
00:32:48,520 --> 00:32:51,880
Auf diese Art kann man
unbekannte Verwandtschaft finden.
507
00:32:51,920 --> 00:32:54,040
Susann hat vor zwei Tagen erfahren,
508
00:32:54,080 --> 00:32:57,160
dass ihre Eltern
sie ihr Leben lang angelogen haben?
509
00:32:57,200 --> 00:33:00,760
Und dass sie eine Schwester hat,
von der sie nichts wusste.
510
00:33:00,800 --> 00:33:03,880
Das muss ein totaler Schock
für sie gewesen sein.
511
00:33:03,920 --> 00:33:07,760
Ich versuch mal, was bei
dieser Herkunftsnummer rauszufinden.
512
00:33:07,800 --> 00:33:09,320
Beeile dich.
Ja.
513
00:33:11,400 --> 00:33:14,400
* Musik *
514
00:33:18,600 --> 00:33:19,960
Oh ja, danke.
515
00:33:22,400 --> 00:33:24,080
Ach, das machen Sie nicht?
516
00:33:24,600 --> 00:33:26,520
Wir müssen Folgendes wissen...
517
00:33:32,160 --> 00:33:33,440
Aha.
518
00:33:38,400 --> 00:33:39,680
Nee, 47. Gut.
519
00:33:40,680 --> 00:33:43,040
(Herr Khan) Da, bitte.
- 46?
520
00:33:45,680 --> 00:33:47,440
Da.
(Sarah) Papa?
521
00:33:48,680 --> 00:33:50,720
Sarah? Was machst du denn hier?
522
00:33:51,640 --> 00:33:56,040
Darf ich mal vorstellen:
Nora, meine Tochter Sarah.
523
00:33:56,840 --> 00:33:58,160
Freut mich, Sarah.
524
00:33:58,200 --> 00:34:00,120
Ja, Sarah Khan, Kripo Hamburg.
525
00:34:00,160 --> 00:34:02,560
Also ich bin dienstlich, äh...
526
00:34:03,400 --> 00:34:06,080
Dürfte ich kurz
mit meinem Vater reden?
527
00:34:06,680 --> 00:34:08,000
Dienstlich?
528
00:34:08,040 --> 00:34:11,000
Entschuldige,
ich komme sofort, ja?
529
00:34:13,320 --> 00:34:15,120
Wir haben uns Sorgen gemacht.
530
00:34:15,160 --> 00:34:18,240
Ich habe doch gesagt,
dass ich beschäftigt bin.
531
00:34:18,280 --> 00:34:19,480
Beschäftigt?
532
00:34:19,520 --> 00:34:22,040
Das siehst du doch.
* Handyklingeln *
533
00:34:22,080 --> 00:34:24,400
Entschuldigung, warte, sorry. Ja?
534
00:34:27,400 --> 00:34:28,600
Ja, habe ich.
535
00:34:28,640 --> 00:34:30,840
Er ist bei Frau Ehlers.
536
00:34:30,880 --> 00:34:34,120
Ja, er ist da.
- Wo waren wir stehengeblieben?
537
00:34:35,360 --> 00:34:37,440
Ach, ist ja spannend.
538
00:34:39,880 --> 00:34:42,440
Mhm. Ja, ich melde mich. Bis dann.
539
00:34:47,640 --> 00:34:48,920
Frau Ehlers?
- Ja?
540
00:34:48,960 --> 00:34:52,040
Wussten Sie, dass
Herr Langner eine Tochter hatte,
541
00:34:52,080 --> 00:34:55,880
die er vermisste und
die zufälligerweise auch Nora hieß?
542
00:34:55,920 --> 00:34:57,200
Nein.
543
00:34:57,240 --> 00:34:58,960
Das wusste ich nicht.
544
00:35:01,040 --> 00:35:02,240
Hm.
545
00:35:03,280 --> 00:35:05,800
Sind Sie das auf dem Bild?
- Nein.
546
00:35:05,840 --> 00:35:07,120
Nein. Aber hier.
547
00:35:07,960 --> 00:35:09,520
Max? Pass auf: Wir habens.
548
00:35:09,560 --> 00:35:12,200
Hanne Langner
hat tatsächlich noch ein Kind.
549
00:35:12,240 --> 00:35:14,960
Sie hat es 1961
in Trittau zur Welt gebracht.
550
00:35:15,000 --> 00:35:18,480
Da war sie noch nicht verheiratet
und hieß noch Isensee.
551
00:35:18,520 --> 00:35:22,520
Das ist ja fast über 50 Jahre her.
Die haben sogar noch die Akten?
552
00:35:22,560 --> 00:35:26,520
Vielleicht wirft man die Sachen
auf dem Dorf nicht so schnell weg.
553
00:35:26,560 --> 00:35:29,120
Ratet mal,
welcher Name da eingetragen ist.
554
00:35:29,160 --> 00:35:31,280
Scheiße. Nora.
555
00:35:31,320 --> 00:35:34,640
Ganz genau.
Habt ihr auch
die Adresse von der Tochter?
556
00:35:34,680 --> 00:35:36,960
(Franzi) Ja, sie wohnt in Hamburg.
557
00:35:37,000 --> 00:35:40,400
(Susann) Mama, Mama, komm da raus.
Was ist denn da los?
558
00:35:40,440 --> 00:35:42,680
Mama? Mama!
Ist das Susann Langner?
559
00:35:42,720 --> 00:35:45,360
(Langner) Ich gehe hier nicht weg.
Max, komm.
560
00:35:45,400 --> 00:35:49,600
Hey. Jetzt hätten sie die Kamera
länger laufen lassen können.
561
00:35:49,640 --> 00:35:51,840
Immer, wenn es spannend wird.
562
00:35:54,240 --> 00:35:57,240
* Musik *
563
00:36:05,120 --> 00:36:06,600
Frau Langner?
Hallo?
564
00:36:09,680 --> 00:36:13,040
Mama? Mama, willst du mich
auch noch verlassen?
565
00:36:13,080 --> 00:36:14,400
Hör auf damit!
566
00:36:15,800 --> 00:36:17,560
Lass das, komm, mach auf.
567
00:36:17,600 --> 00:36:20,760
Geh weg von der Tür. Geh weg.
- Ich gehe nicht weg.
568
00:36:22,000 --> 00:36:24,120
Du kommst jetzt hier raus.
569
00:36:24,160 --> 00:36:26,880
Frau Langner, Polizei.
Hände hoch.
570
00:36:26,920 --> 00:36:29,200
Meine Mutter will sich umbringen.
571
00:36:29,760 --> 00:36:31,760
Hände da, wo ich sie sehen kann.
572
00:36:31,800 --> 00:36:34,160
Sie hat Gasflaschen
und ein Feuerzeug.
573
00:36:34,200 --> 00:36:36,800
Komm jetzt mit.
Nein, ich muss hier rein.
574
00:36:36,840 --> 00:36:39,160
Sonst sprengt sie alles in die Luft.
575
00:36:40,720 --> 00:36:42,000
Mama!
576
00:36:51,240 --> 00:36:54,240
* Musik *
577
00:37:04,560 --> 00:37:07,280
Bitte, lass sie uns zurückholen.
578
00:37:09,840 --> 00:37:12,360
Ich möchte endlich Nora wiederhaben.
579
00:37:14,160 --> 00:37:16,240
Unsere Tochter ist Susann.
580
00:37:19,120 --> 00:37:20,760
Sie ist doch unser Baby.
581
00:37:22,160 --> 00:37:23,400
Werner...
582
00:37:25,160 --> 00:37:27,280
...wir haben uns was geschworen.
583
00:37:27,320 --> 00:37:28,640
Nora!
584
00:37:29,880 --> 00:37:31,200
Nora!
585
00:37:33,160 --> 00:37:34,480
Hörst du sie?
586
00:37:35,960 --> 00:37:37,200
Sie weint.
587
00:37:38,080 --> 00:37:39,320
Nora!
588
00:37:40,960 --> 00:37:42,320
Nora!
589
00:37:43,320 --> 00:37:45,280
(Langner) Bitte sei still.
590
00:37:45,320 --> 00:37:46,600
Nora!
591
00:37:49,960 --> 00:37:51,200
Nora!
592
00:37:53,120 --> 00:37:54,440
Pst.
593
00:37:58,120 --> 00:37:59,480
Pst.
594
00:38:19,480 --> 00:38:22,600
So viele Jahre
haben wir nicht darüber geredet.
595
00:38:27,680 --> 00:38:32,200
Und dann fängt er plötzlich an,
immer wieder ihren Namen zu sagen.
596
00:38:37,240 --> 00:38:39,280
Dabei war es doch fast vergessen.
597
00:38:39,320 --> 00:38:41,360
Vergessen, dass Sie mit 21 Jahren
598
00:38:41,400 --> 00:38:43,720
ein Kind auf
die Welt gebracht haben?
599
00:38:44,840 --> 00:38:46,960
Ich habe das Mädchen nie gesehen.
600
00:38:48,320 --> 00:38:49,560
Er...
601
00:38:50,520 --> 00:38:53,200
...hat sie sich
angeschaut nach der Geburt.
602
00:38:53,240 --> 00:38:55,840
Hat ihr sogar einen Namen gegeben.
603
00:38:55,880 --> 00:38:58,280
Und scheinbar immer an sie gedacht.
604
00:38:59,840 --> 00:39:01,920
Gesagt hat er nie was.
605
00:39:03,360 --> 00:39:04,800
Bis...
606
00:39:11,280 --> 00:39:13,720
Ich habe das nicht ertragen können.
607
00:39:19,480 --> 00:39:20,760
Ich wollte...
608
00:39:22,440 --> 00:39:23,960
...dass er still ist.
609
00:39:30,800 --> 00:39:33,800
Frau Langner,
Sie sind vorläufig festgenommen.
610
00:39:40,960 --> 00:39:42,160
Ja.
611
00:39:42,200 --> 00:39:43,520
Gut.
612
00:39:47,520 --> 00:39:48,800
Ach, Malte?
613
00:39:48,840 --> 00:39:50,960
Nee, musst du nicht.
614
00:40:04,480 --> 00:40:06,480
Irgendwie tut sie mir leid.
Mhm.
615
00:40:08,040 --> 00:40:10,680
Aber Probleme zu verdrängen,
bis es kracht,
616
00:40:11,960 --> 00:40:14,440
das ist noch nie gutgegangen, oder?
617
00:40:17,040 --> 00:40:19,280
Guck mal, das ist die Schwester.
618
00:40:26,320 --> 00:40:28,000
Das ist sie, ne?
Ja.
619
00:40:31,840 --> 00:40:33,080
Hallo?
620
00:40:35,280 --> 00:40:37,760
Da muss der alte Langner
erst sterben,
621
00:40:37,800 --> 00:40:40,720
damit die Familie
wieder zusammengeführt wird.
622
00:40:43,120 --> 00:40:47,560
Und dann nennen die Adoptiveltern
die Tochter Yvonne und nicht Nora.
623
00:40:48,520 --> 00:40:53,040
Es wäre sonst aber auch zu einfach
gewesen, sie zu finden.
Das stimmt.
624
00:40:56,520 --> 00:41:00,800
Ich habe so Hunger. Können wir nicht
was essen gehen? - Ich weiß.
625
00:41:00,840 --> 00:41:04,600
Ich habe hier bei dem Italiener
einen Tisch reserviert.
626
00:41:06,440 --> 00:41:08,480
Ja.
- 40er? - Ja.
627
00:41:10,320 --> 00:41:12,280
(flüstern)
628
00:41:14,520 --> 00:41:18,440
(Mann) Frau Khan? - Ach Gott,
ich glaube, ich muss los.
629
00:41:18,480 --> 00:41:21,440
Ich lasse euch
einen Moment allein, hm?
630
00:41:22,880 --> 00:41:25,560
Baba, soll ich dich
noch nach Hause fahren?
631
00:41:25,600 --> 00:41:30,200
Meine liebe Tochter, die Besuchszeit
ist noch nicht vorbei.
632
00:41:30,240 --> 00:41:33,480
Sag mal, wo habt ihr
euch eigentlich kennengelernt?
633
00:41:33,520 --> 00:41:35,640
Über eine Anzeige.
- Aha.
634
00:41:35,680 --> 00:41:40,160
Nora hat jemanden gesucht,
der mit ihr Ahnenforschung betreibt.
635
00:41:40,200 --> 00:41:42,520
Dann habe ich sie jeden Tag besucht.
636
00:41:43,760 --> 00:41:44,960
Na ja...
637
00:41:45,000 --> 00:41:47,000
Na ja, gut. Ähm, also...
638
00:41:48,080 --> 00:41:49,960
War schön.
- Ja.
639
00:41:50,000 --> 00:41:53,480
Moment, ihr habt nicht vor,
hier zusammenzuziehen, oder?
640
00:41:54,560 --> 00:41:56,400
Ja, du kennst mich doch.
641
00:41:56,440 --> 00:41:58,440
Ah.
- Ja.
642
00:41:58,480 --> 00:41:59,840
Wir hören uns.
643
00:42:08,760 --> 00:42:10,560
Na?
Na?
644
00:42:15,080 --> 00:42:18,960
Was? Ich habe gedacht, ich
besorge euch beiden mal Nachschub.
645
00:42:20,640 --> 00:42:23,600
Isst man doch als Schwangere, oder?
(Sarah) Na?
646
00:42:24,360 --> 00:42:26,360
Hast du heute ein Bild für uns?
647
00:42:27,400 --> 00:42:28,520
So, Frau Testorp.
648
00:42:28,560 --> 00:42:29,960
Wir haben uns gefragt,
649
00:42:30,000 --> 00:42:33,440
ob Sie freiwillig mit einem
Beweisfoto rausrücken, ne?
650
00:42:33,480 --> 00:42:36,520
Ja, kriegen wir mal
einen Schnappschuss zu sehen?
651
00:42:36,560 --> 00:42:39,920
Was für einen Schnappschuss?
Lass uns nicht zappeln.
652
00:42:39,960 --> 00:42:42,840
Sonst kannst du
dir andere Babysitter suchen,
653
00:42:42,880 --> 00:42:44,880
die Windeln wechseln können.
So.
654
00:42:44,920 --> 00:42:46,200
Na gut.
655
00:42:48,840 --> 00:42:50,520
Ja, ja, ja, ja, ja.
656
00:42:50,560 --> 00:42:51,880
Oh, vielen Dank.
657
00:42:51,920 --> 00:42:53,200
Oh, ist niedlich.
658
00:42:53,240 --> 00:42:56,560
Ich muss dir trotzdem
Hausarrest im Innendienst geben.
659
00:42:56,600 --> 00:43:00,280
War das der Kopf?
Das mit dem Dienstgrad kennst du?
660
00:43:00,320 --> 00:43:02,160
Oh, süß! Pass mal auf.
661
00:43:03,120 --> 00:43:04,720
Man erkennt ja gar nichts.
662
00:43:04,760 --> 00:43:08,160
Noch ist schön, aber ich sag's
dir, als Ben in dem Alter war...
663
00:43:08,200 --> 00:43:09,680
Das ist ein Mädchen.
664
00:43:13,800 --> 00:43:16,800
* Musik *
665
00:43:27,960 --> 00:43:29,960
Copyright ZDF 2021
79942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.