Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,250 --> 00:00:17,868
ik ben zo geboren
2
00:00:10,619 --> 00:00:20,219
bankdruk ja die moet gewoon bij de
3
00:00:17,868 --> 00:00:22,800
courgette je bent onder niks wat pijn
4
00:00:20,219 --> 00:00:30,750
doet spuit je telefoon is coxe oh [ __ ]
5
00:00:22,800 --> 00:00:33,270
jou en [ __ ] jou proog
6
00:00:30,750 --> 00:00:38,579
wat aflegt meisje in fossiele resten jij
7
00:00:33,270 --> 00:00:40,440
dus ik neem hem mee naar de gym zou een
8
00:00:38,579 --> 00:00:43,859
nou meid onder
9
00:00:40,439 --> 00:00:45,718
dus ik liet haar uit zekere mate ze
10
00:00:43,859 --> 00:00:57,869
gooit me neer op de dikke man gaat ze op
11
00:00:45,719 --> 00:00:59,730
missen laat school boy oh boy oh boy oh
12
00:00:57,869 --> 00:01:04,109
boy oh boy oh boy oh boy oh boy oh boy
13
00:00:59,729 --> 00:01:07,069
het gezien 7 in de kans tijd eindelijk
14
00:01:04,109 --> 00:01:07,069
de rug liggen
15
00:01:07,120 --> 00:01:11,219
andere kind is de zomervakantie
16
00:01:11,530 --> 00:01:16,329
hapje middag wat de [ __ ] wil je dan
17
00:01:14,170 --> 00:01:19,540
tijdens zo'n vakantie worden alle chicks
18
00:01:16,329 --> 00:01:21,950
lekker er is een wet van de natuur
19
00:01:19,540 --> 00:01:28,769
ja je les man het
20
00:01:21,950 --> 00:01:28,769
[Muziek]
21
00:01:42,870 --> 00:01:45,959
[Muziek]
22
00:01:51,549 --> 00:02:02,620
[Applaus]
23
00:01:53,328 --> 00:02:19,120
maar aan mijn hart
24
00:02:02,620 --> 00:02:20,500
snel kom erbij jongens konden 15 dit is
25
00:02:19,120 --> 00:02:24,909
geen tijd kruisje
26
00:02:20,500 --> 00:02:26,710
kom ook in de bijna goed de zijn we weer
27
00:02:24,909 --> 00:02:29,620
jongens en meisjes hebben allemaal ik in
28
00:02:26,710 --> 00:02:30,400
zomer gaat ja oké dan kunnen we weer
29
00:02:29,620 --> 00:02:32,200
knallen
30
00:02:30,400 --> 00:02:34,480
ik heb vanmiddag de nieuwe competitie
31
00:02:32,199 --> 00:02:35,919
indeling gezien en is pittig we krijgen
32
00:02:34,479 --> 00:02:37,479
apollo thuis naar die moeten we hebben
33
00:02:35,919 --> 00:02:38,889
we krijgen rapid
34
00:02:37,479 --> 00:02:41,439
wij op eigen puilden dan krijgen we ook
35
00:02:38,889 --> 00:02:44,559
nog derde arbequina wat betekent dat we
36
00:02:41,439 --> 00:02:55,569
nu moeten beginnen met die focus met ze
37
00:02:44,560 --> 00:02:57,819
alle gaan we doen oké oké sorry
38
00:02:55,569 --> 00:03:01,180
te laat van huis dan moest hij er hier
39
00:02:57,819 --> 00:03:02,739
kom ik erbij staan onderweg ik ben noah
40
00:03:01,180 --> 00:03:04,270
van voor de preek naar die die in een
41
00:03:02,740 --> 00:03:07,180
halve meter voor sommige jullie
42
00:03:04,270 --> 00:03:09,400
tikkeltje te hoog was maar ja nieuw
43
00:03:07,180 --> 00:03:11,560
seizoen betekent dat nieuwe kans ook een
44
00:03:09,400 --> 00:03:12,849
ik zie dat de auto feely het groter en
45
00:03:11,560 --> 00:03:15,729
wat sterke zijn gewoon in de
46
00:03:12,849 --> 00:03:16,930
zomervakantie dus die bal gaat weer
47
00:03:15,729 --> 00:03:17,849
omhoog
48
00:03:16,930 --> 00:03:21,890
vermaut
49
00:03:17,849 --> 00:03:21,889
[Gelach]
50
00:03:22,319 --> 00:03:32,739
kleed oh oké jongens en meisjes bukkake
51
00:03:30,629 --> 00:03:35,818
maken
52
00:03:32,740 --> 00:03:35,819
[Muziek]
53
00:03:51,159 --> 00:04:06,319
bachelor op vakantie rente oh zei ik ben
54
00:03:59,750 --> 00:04:10,250
de camping jij
55
00:04:06,319 --> 00:04:12,319
mallorca hier eentje moet natuurlijk
56
00:04:10,250 --> 00:04:21,379
niet mijn ouders
57
00:04:12,319 --> 00:04:24,050
oh natuurlijk nee meer vakantie geweest
58
00:04:21,379 --> 00:04:27,790
ja hoezo
59
00:04:24,050 --> 00:04:30,860
treedt de ofzo mallorca harting lekken
60
00:04:27,790 --> 00:04:35,950
en heb je [ __ ]
61
00:04:30,860 --> 00:04:35,949
nee dan toch nails
62
00:04:36,259 --> 00:04:42,500
doei tot een cirkel
63
00:04:41,269 --> 00:04:45,279
jij dit gewoon stoere moeten nog een
64
00:04:42,500 --> 00:04:45,279
haagse humor heeft
65
00:04:47,600 --> 00:05:04,580
ja precies ja ga je nog ja vanger ja oké
66
00:05:01,589 --> 00:05:04,579
oké oké
67
00:05:46,550 --> 00:05:48,790
een
68
00:05:50,899 --> 00:05:56,878
aan
69
00:05:52,060 --> 00:05:56,879
[Muziek]
70
00:06:03,350 --> 00:06:06,489
[Muziek]
71
00:06:06,980 --> 00:06:11,560
maar de tijd is een aanvraag
72
00:06:12,850 --> 00:06:15,120
skoda
73
00:06:19,459 --> 00:06:24,430
oh
74
00:06:20,810 --> 00:06:24,430
zij zijn dan de
75
00:06:27,759 --> 00:06:30,629
dag
76
00:06:36,839 --> 00:06:39,589
wat voor gedaan
77
00:06:42,759 --> 00:06:45,759
verlichting
78
00:06:51,168 --> 00:06:54,188
geloof dat aan
79
00:06:56,668 --> 00:07:04,978
zo doei sukkeltje
80
00:07:01,139 --> 00:07:04,978
is er wat wissel
81
00:07:06,180 --> 00:07:09,079
leek het beter pleintje
82
00:07:09,660 --> 00:07:11,900
nee
83
00:07:15,069 --> 00:07:20,368
ja oma oma
84
00:07:17,240 --> 00:07:20,369
[Muziek]
85
00:07:22,459 --> 00:07:26,109
[Muziek]
86
00:07:24,209 --> 00:07:28,060
j
87
00:07:26,110 --> 00:07:30,340
wil jij nog eens met zijn rustig doet ja
88
00:07:28,060 --> 00:07:32,829
even rustig spelen nu oké nu even na en
89
00:07:30,339 --> 00:07:35,189
kies ja die zit ie dan kan je wel toch
90
00:07:32,829 --> 00:07:35,189
oké
91
00:07:35,389 --> 00:07:40,919
[Muziek]
92
00:07:37,970 --> 00:07:43,920
5s
93
00:07:40,920 --> 00:07:43,920
maar
94
00:07:46,528 --> 00:07:49,488
ah
95
00:07:50,029 --> 00:07:56,878
dus de mama niet een persoon ben die
96
00:07:56,129 --> 00:07:59,658
lekker of zo
97
00:07:56,879 --> 00:07:59,658
bij hoor
98
00:08:29,310 --> 00:08:32,470
[Muziek]
99
00:08:49,590 --> 00:08:52,679
[Muziek]
100
00:09:07,700 --> 00:09:12,929
dus
101
00:09:09,850 --> 00:09:12,928
[Muziek]
102
00:09:25,090 --> 00:09:27,389
gaat het
103
00:09:34,639 --> 00:09:43,418
[Muziek]
104
00:09:46,710 --> 00:09:53,070
home
105
00:09:47,720 --> 00:09:54,269
[Muziek]
106
00:09:53,070 --> 00:10:05,059
nee
107
00:09:54,269 --> 00:10:05,058
[Muziek]
108
00:10:31,519 --> 00:10:34,629
[Applaus]
109
00:10:37,578 --> 00:10:40,388
ja het is hoort
110
00:10:42,619 --> 00:10:45,730
stel dan kop
111
00:10:56,610 --> 00:11:00,980
doelman danny
112
00:10:59,000 --> 00:11:04,539
voor abonneren op ons youtube kanaal en
113
00:11:00,980 --> 00:11:04,539
klik op de link npo 3
6842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.