Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,580 --> 00:00:25,915
Didn't see you here
last Friday.
2
00:00:25,948 --> 00:00:27,783
No, but I loved the place.
3
00:00:28,818 --> 00:00:30,419
- Friday...
- I know.
4
00:00:31,887 --> 00:00:33,255
Here you go, ladies.
5
00:00:33,289 --> 00:00:36,692
All right, so we got you
your director-approved apron.
6
00:00:36,726 --> 00:00:39,161
Yeah, yeah.
I like the small better.
7
00:00:40,496 --> 00:00:42,598
So, I saw his abs.
8
00:00:42,631 --> 00:00:44,367
- Seriously?
- Yeah.
9
00:00:44,400 --> 00:00:47,136
Yeah. He just ripped his shirt
off right in front of me.
10
00:00:47,169 --> 00:00:49,372
Abs for days.
11
00:00:49,405 --> 00:00:50,906
What did you do?
12
00:00:50,940 --> 00:00:52,475
Well, I did
what any girl would do.
13
00:00:52,508 --> 00:00:54,143
I just refrained
from asking him
14
00:00:54,176 --> 00:00:58,147
to take a selfie with me
for my Instapics.
15
00:00:58,180 --> 00:01:00,750
And you? Are you gonna be able to
handle looking him in the eyes
16
00:01:00,783 --> 00:01:03,519
without stumbling
over your lines?
17
00:01:03,552 --> 00:01:05,187
I think I'll manage.
18
00:01:05,221 --> 00:01:08,224
I mean, he's just a person
like everyone else, right?
19
00:01:08,257 --> 00:01:09,325
Right.
20
00:01:10,860 --> 00:01:12,762
We're ready for her.
21
00:01:12,795 --> 00:01:14,330
Let's go, Clare.
22
00:01:14,363 --> 00:01:15,798
It's Clarissa.
23
00:01:17,333 --> 00:01:18,334
Go, go, go.
24
00:01:19,335 --> 00:01:20,436
Let's go.
25
00:01:21,871 --> 00:01:23,739
I need everyone
at their ones!
26
00:01:23,773 --> 00:01:26,108
Okay, guys, quiet on set!
27
00:01:26,142 --> 00:01:28,377
We're gonna roll
for rehearsal.
28
00:01:28,411 --> 00:01:29,812
Sound!
29
00:01:31,981 --> 00:01:36,218
All right. Scene 101 A,
take one: Coffee Shop Crush.
30
00:01:37,720 --> 00:01:38,954
And action.
31
00:01:42,024 --> 00:01:43,325
Hi.
32
00:01:43,359 --> 00:01:44,860
I didn't see you
last Friday.
33
00:01:44,894 --> 00:01:47,596
Or the Friday before,
but you were here...
34
00:01:47,630 --> 00:01:49,932
three Fridays ago.
35
00:01:49,965 --> 00:01:51,734
I was visiting my mom
in San Fran.
36
00:01:51,767 --> 00:01:53,836
Aw, that's sweet.
37
00:01:53,869 --> 00:01:55,704
I thought
I'd never see you again.
38
00:01:55,738 --> 00:01:57,073
Well, I'm here now.
39
00:01:58,507 --> 00:02:00,342
Let me buy you
a cup of coffee.
40
00:02:03,913 --> 00:02:06,182
Can I get you anything else?
41
00:02:06,215 --> 00:02:10,086
Think I've got everything I need
right here in front of me.
42
00:02:10,986 --> 00:02:12,521
Oh, my God.
Oh, my God.
43
00:02:12,555 --> 00:02:15,624
I'm so sorry.
I'm so sorry!
44
00:02:17,059 --> 00:02:19,862
Um... No.
45
00:02:19,895 --> 00:02:21,530
I didn't know
the lid wasn't--
46
00:02:21,564 --> 00:02:24,233
Don't sweat it.
Wardrobe has doubles.
47
00:02:29,572 --> 00:02:31,240
Wardrobe has doubles.
48
00:02:31,273 --> 00:02:33,142
Yeah. You, come with me.
49
00:02:38,414 --> 00:02:42,051
Clarissa, honey, you always
gotta check your props.
50
00:02:42,084 --> 00:02:45,488
I know. I made
a complete fool of myself
51
00:02:45,521 --> 00:02:49,592
in front of two of the hottest up-and-coming
actors in Hollywood right now.
52
00:02:49,625 --> 00:02:51,994
Oh! Oh, please!
53
00:02:52,027 --> 00:02:54,997
Honey, Stella is
a notorious diva.
54
00:02:55,030 --> 00:02:59,101
It was probably her bad karma that
caused it to happen in the first place.
55
00:02:59,135 --> 00:03:03,772
And Chas, he's all sexy
soap-appeal, no brains above.
56
00:03:03,806 --> 00:03:05,741
I doubt he'd remember you
if he saw you.
57
00:03:05,774 --> 00:03:09,712
Jeannette, I know how hard you
worked to get me that audition.
58
00:03:09,745 --> 00:03:11,313
Forget it. Okay?
59
00:03:11,347 --> 00:03:13,749
You still got paid, and we'll
keep it on your headshot
60
00:03:13,782 --> 00:03:15,217
until we book you
something better.
61
00:03:15,251 --> 00:03:18,687
Yeah. But what if this small
part led to something bigger?
62
00:03:18,721 --> 00:03:21,524
Clarissa, it was seven lines.
63
00:03:22,858 --> 00:03:24,960
It's not the end of the world
or your career.
64
00:03:24,994 --> 00:03:26,695
You're barely 24.
65
00:03:26,729 --> 00:03:28,264
Yeah. Well, Stella's 24.
66
00:03:29,532 --> 00:03:31,300
So says her publicist.
67
00:03:31,333 --> 00:03:35,104
I'll have you know
that Stella is nearly 30.
68
00:03:35,137 --> 00:03:37,773
And do not compare
yourself to her.
69
00:03:37,807 --> 00:03:40,242
You are a talented actress.
70
00:03:40,276 --> 00:03:43,078
So you're not all
lips and lashes.
71
00:03:43,112 --> 00:03:45,648
But you are beautiful.
72
00:03:45,681 --> 00:03:47,917
You look like
a storybook princess.
73
00:03:47,950 --> 00:03:50,152
And you're vulnerable,
yet you're strong.
74
00:03:50,186 --> 00:03:55,391
Honey, you have star quality,
that's why I signed you.
75
00:03:55,424 --> 00:03:56,759
You're right.
76
00:03:56,792 --> 00:03:59,028
I mean, 'cause if I don't believe
in myself, who will, right?
77
00:03:59,061 --> 00:04:01,797
See? You are
a great actress.
78
00:04:01,830 --> 00:04:02,965
What?
79
00:04:02,998 --> 00:04:04,800
Well, even though
you're down on your luck
80
00:04:04,833 --> 00:04:06,702
and you don't believe
a word you just said,
81
00:04:06,735 --> 00:04:08,304
you had me convinced.
82
00:04:09,872 --> 00:04:11,106
Thanks.
83
00:04:11,140 --> 00:04:13,943
All right. You go home,
you get some rest.
84
00:04:13,976 --> 00:04:16,045
And I'm gonna get you out
for a commercial audition
85
00:04:16,078 --> 00:04:18,113
on Friday at two
in Studio City, okay?
86
00:04:18,147 --> 00:04:22,384
I can't. I'm going back home
for a bridal shower, remember?
87
00:04:22,418 --> 00:04:25,621
Yes, you're maid of honor in your
best friend's wedding, right?
88
00:04:25,654 --> 00:04:27,790
The honor is all mine.
89
00:04:27,823 --> 00:04:29,225
All right.
90
00:04:29,258 --> 00:04:32,494
Well, it'll be good for you
to get away. Go have fun!
91
00:04:32,528 --> 00:04:34,730
And, Clarissa...
92
00:04:34,763 --> 00:04:38,234
Life is a movie
if you let it be. I know.
93
00:04:39,335 --> 00:04:40,903
- Okay.
- All right. Go have fun.
94
00:04:40,936 --> 00:04:42,438
- Bye.
- Bye.
95
00:04:45,841 --> 00:04:47,776
Of course I'm coming!
96
00:04:47,810 --> 00:04:50,613
You think I'd miss your bridal shower?
I'm your maid of honor.
97
00:04:50,646 --> 00:04:52,848
Um... About that.
98
00:04:52,881 --> 00:04:54,250
What?
99
00:04:54,283 --> 00:04:56,385
Well, since you
don't live here,
100
00:04:56,418 --> 00:04:58,621
and you've been so busy
with your auditions and stuff,
101
00:04:58,654 --> 00:05:00,856
and haven't really been
able to help with planning,
102
00:05:00,889 --> 00:05:03,158
I kind of had
to make you like...
103
00:05:04,393 --> 00:05:05,361
a co-maid of honor.
104
00:05:05,394 --> 00:05:07,796
I'm sorry,
you made me a what?
105
00:05:07,830 --> 00:05:10,299
A... co-maid of honor.
106
00:05:10,332 --> 00:05:13,936
Maya, there's no such thing as
co-maid of honor. Are you serious?
107
00:05:13,969 --> 00:05:17,539
Hey, look, it's my wedding, and I can
create whatever kind of title I want.
108
00:05:17,573 --> 00:05:19,808
Look, Riss, I'm sorry.
109
00:05:19,842 --> 00:05:22,544
It's just Kelly's been the one who's
been doing all the grunt work on this.
110
00:05:22,578 --> 00:05:25,347
So, I had to kind of
give her that title.
111
00:05:25,381 --> 00:05:27,416
And you know
I wish it were you.
112
00:05:27,449 --> 00:05:29,885
But I realize how busy
you've been with your auditions.
113
00:05:29,918 --> 00:05:31,720
Not anymore.
I just got fired.
114
00:05:31,754 --> 00:05:34,590
And now I just got fired from
wedding duties, too. Great.
115
00:05:34,623 --> 00:05:35,924
Look, it's not
like that, okay?
116
00:05:35,958 --> 00:05:39,261
I still want you right by my side
on that big wedding day, okay?
117
00:05:39,295 --> 00:05:42,164
Nothing's gonna change
besides a silly little title.
118
00:05:42,197 --> 00:05:44,199
You're my best friend, Riss.
119
00:05:44,233 --> 00:05:47,169
I mean, heck, you're like family to me.
Sister I've never had.
120
00:05:47,202 --> 00:05:50,572
You're right.
I'm sorry. It's...
121
00:05:50,606 --> 00:05:53,309
I guess it's a good thing that
Kelly stepped up to the plate.
122
00:05:54,743 --> 00:05:56,345
Yeah. Well, don't get me wrong,
123
00:05:56,378 --> 00:05:58,180
her and Veronica
have been driving me nuts,
124
00:05:58,213 --> 00:06:01,984
but I will say that those two
know how to get stuff done.
125
00:06:02,017 --> 00:06:03,919
Okay, fine.
126
00:06:03,952 --> 00:06:06,922
But when I get there tomorrow, I'm gonna have
my say in some of the arrangements, too.
127
00:06:06,955 --> 00:06:08,424
Of course you will.
128
00:06:08,457 --> 00:06:10,592
And me and Pete will be there
to welcome you with open arms.
129
00:06:10,626 --> 00:06:12,494
How is the old fart, anyway?
130
00:06:12,528 --> 00:06:13,796
Speaker phone!
131
00:06:13,829 --> 00:06:16,031
Pete! You know I love you.
132
00:06:16,065 --> 00:06:17,466
How am I an old fart?
133
00:06:17,499 --> 00:06:18,767
You're old.
134
00:06:18,801 --> 00:06:20,736
I'm six years older.
135
00:06:20,769 --> 00:06:23,072
You should've seen him
running at the park today.
136
00:06:23,105 --> 00:06:25,074
He fell over
after the first mile.
137
00:06:25,107 --> 00:06:26,575
That is her cooking.
138
00:06:26,608 --> 00:06:30,579
She's trying to keep me heavy
so I'm slow and easy to catch.
139
00:06:30,612 --> 00:06:33,482
So, Riss, how the heck did
you get fired from your job?
140
00:06:33,515 --> 00:06:39,822
I... spilled coffee all over Chas
Hunter and Stella Sommers' laps.
141
00:06:39,855 --> 00:06:42,758
But, Riss, you really
are a waitress.
142
00:06:42,791 --> 00:06:46,128
I know. I must've been,
like, nervous. I don't know.
143
00:06:46,161 --> 00:06:49,264
Well, was it hot at least?
I hope it was boiling hot.
144
00:06:49,298 --> 00:06:52,901
That Stella Sommers deserves it.
She's so full of herself.
145
00:06:52,935 --> 00:06:54,536
Yeah. But what did I do
to deserve it?
146
00:06:54,570 --> 00:06:56,605
I mean, I thought
my karma was pretty on point.
147
00:06:56,638 --> 00:06:58,107
I don't know.
148
00:06:58,140 --> 00:07:00,342
You're just gonna have to leave it
up to a higher calling, I guess.
149
00:07:00,376 --> 00:07:02,044
Okay? 'Cause everything
happens for a reason.
150
00:07:02,077 --> 00:07:05,848
And if this wasn't your ticket to
success, then the next thing will be.
151
00:07:05,881 --> 00:07:07,349
I just wish
I could do it over.
152
00:07:07,383 --> 00:07:09,251
Well, when that
opportunity comes,
153
00:07:09,284 --> 00:07:11,587
you just have to make sure
that you're ready to take it.
154
00:07:11,620 --> 00:07:14,089
Aw, thanks. You're the bestest
friend ever, you know that?
155
00:07:14,123 --> 00:07:16,325
No, you are.
156
00:07:16,358 --> 00:07:19,194
Okay, I'm gonna be there this weekend.
I will see you guys.
157
00:07:19,228 --> 00:07:22,664
I cannot wait to just relax
and not think about Hollywood.
158
00:07:22,698 --> 00:07:23,732
Bye!
159
00:07:38,447 --> 00:07:40,249
Can I get you guys
anything else?
160
00:07:40,282 --> 00:07:42,851
No. I think we're
all right, thank you.
161
00:07:42,885 --> 00:07:44,153
Perfect.
162
00:07:46,722 --> 00:07:48,557
Uh... Chas.
163
00:07:49,992 --> 00:07:51,193
Hey.
164
00:07:52,327 --> 00:07:53,662
Hi.
165
00:07:53,695 --> 00:07:55,564
You know, I...
166
00:07:56,899 --> 00:07:58,767
I think I came
to the wrong place.
167
00:08:04,239 --> 00:08:07,609
Hey, Melody, can you
watch my tables for a second?
168
00:08:07,643 --> 00:08:09,778
Hey, baby, can we just
meet back at my place?
169
00:08:09,812 --> 00:08:12,381
The menu here
isn't so great.
170
00:08:12,414 --> 00:08:14,917
Yeah. I'll pick us up
some takeout.
171
00:08:14,950 --> 00:08:16,385
All right, bye.
172
00:08:16,418 --> 00:08:18,320
You didn't even
look at the menu.
173
00:08:20,489 --> 00:08:23,025
I didn't think my publicist
would like it here is all.
174
00:08:23,058 --> 00:08:25,694
You thought I was gonna pour
cold coffee on your lap again.
175
00:08:25,727 --> 00:08:28,530
I'm not an idiot, you know.
I wait tables for a living.
176
00:08:28,564 --> 00:08:30,098
Really?
177
00:08:30,132 --> 00:08:34,536
Shouldn't you be brunching at the Ivy
with some Teen Choice Award winners?
178
00:08:34,570 --> 00:08:36,805
I don't even know you're name.
Why are you so mad at me?
179
00:08:36,839 --> 00:08:38,874
You're the one who set our
shoot back two hours.
180
00:08:38,907 --> 00:08:42,911
You know what? Does no one blame the
props master for not doing his job?
181
00:08:42,945 --> 00:08:45,714
Checking your props is
practically Acting Class 101.
182
00:08:45,747 --> 00:08:46,815
Since when?
183
00:08:46,849 --> 00:08:49,084
Since always. I don't know.
That doesn't change.
184
00:08:49,117 --> 00:08:53,455
Great, I'm getting acting
advice from kids' TV show star.
185
00:08:53,489 --> 00:08:55,824
Wait, you watched
Cool Time Kids?
186
00:08:55,858 --> 00:08:57,626
Everyone our age did.
187
00:08:57,659 --> 00:09:00,162
You had a crush on me,
didn't you?
188
00:09:00,195 --> 00:09:02,197
Come on, admit it.
You thought I was cool.
189
00:09:02,231 --> 00:09:04,800
I have
to get back to work.
190
00:09:04,833 --> 00:09:08,237
Just remember, coffee is better
in a cup than on your shirt.
191
00:09:08,270 --> 00:09:09,938
Joke! It was a joke!
192
00:09:09,972 --> 00:09:14,510
Come on. You'll get a better gig.
Just... you know, avoid props.
193
00:09:16,945 --> 00:09:19,882
Hey, I didn't know...
Excuse me.
194
00:09:19,915 --> 00:09:21,216
That was Chas Hunter!
195
00:09:21,250 --> 00:09:22,317
The one and only.
196
00:09:22,351 --> 00:09:24,520
Okay, he's hella dreamy.
197
00:09:24,553 --> 00:09:26,088
And he knows it.
198
00:09:26,121 --> 00:09:29,424
Wait. So, are you two,
like, really a thing?
199
00:09:29,458 --> 00:09:31,093
No. Why would you think that?
200
00:09:31,126 --> 00:09:32,928
Because this pic I saw online.
201
00:09:32,961 --> 00:09:34,229
What pic?
202
00:09:35,330 --> 00:09:36,832
The one of you and Chas
203
00:09:36,865 --> 00:09:40,669
clearly leaving some, I don't
know, VIP lounge in Hollywood.
204
00:09:40,702 --> 00:09:41,803
That wasn't me.
205
00:09:43,605 --> 00:09:44,706
Okay.
206
00:09:44,740 --> 00:09:47,309
It wasn't! Why would
you think it was me?
207
00:09:47,342 --> 00:09:49,578
I don't know. I mean,
you can't see her face,
208
00:09:49,611 --> 00:09:51,580
but she has
the same hair as you.
209
00:09:52,915 --> 00:09:54,349
It's not me.
210
00:10:57,546 --> 00:11:00,916
It's so great.
Looks so good.
211
00:11:00,949 --> 00:11:02,284
It does, actually.
212
00:11:04,419 --> 00:11:06,355
- Do you know what I mean?
- I know.
213
00:11:06,388 --> 00:11:08,890
You guys started without me?
214
00:11:11,526 --> 00:11:13,362
Oh, my gosh!
215
00:11:14,396 --> 00:11:15,964
Oh, my gosh!
216
00:11:15,998 --> 00:11:19,601
If it isn't Clarissa Byers, our
fancy old friend from Hollywood.
217
00:11:19,635 --> 00:11:22,971
This color is so in right now.
218
00:11:23,005 --> 00:11:24,506
Let's Instapic the moment.
219
00:11:27,709 --> 00:11:30,812
And I heard you're doing a
movie with Chas Hunter?
220
00:11:30,846 --> 00:11:32,748
- Well-- - Okay, you have
to tell us all about it!
221
00:11:32,781 --> 00:11:37,152
Like, is he as hot as he is in person?
Or is he, like, tall?
222
00:11:37,185 --> 00:11:40,255
Or is he kind of, like, short?
What is he like, you know?
223
00:11:40,289 --> 00:11:42,457
The maid of honor
has finally arrived.
224
00:11:44,593 --> 00:11:46,928
I mean, my co-maid of honor.
225
00:11:49,197 --> 00:11:50,632
Clarissa, you know
I'm only teasing.
226
00:11:50,666 --> 00:11:53,535
When you're here, I want you
to do everything you can.
227
00:11:53,568 --> 00:11:56,338
And when you're not,
I just want to help out.
228
00:11:56,371 --> 00:11:58,006
Thanks, Kelly.
229
00:11:58,040 --> 00:12:00,509
I mean, that's really sweet of you
to help, when I'm stuck in LA.
230
00:12:00,542 --> 00:12:02,511
- Champagne.
- Champagne.
231
00:12:04,813 --> 00:12:05,914
Hey.
232
00:12:05,947 --> 00:12:08,684
And I didn't tell anybody
you got fired.
233
00:12:08,717 --> 00:12:10,552
- Thank you.
- You're welcome.
234
00:12:10,585 --> 00:12:13,488
Me, too.
235
00:12:13,522 --> 00:12:15,090
And how is Los Angeles, dear?
236
00:12:15,123 --> 00:12:17,959
It's good, you know. Just
going on a lot of auditions.
237
00:12:17,993 --> 00:12:23,498
Okay, so, is Chas Hunter, like,
really tall or just kind of tall?
238
00:12:23,532 --> 00:12:26,334
Um... No. Today is
all about Maya.
239
00:12:26,368 --> 00:12:29,037
Right! Guys, shower me
with attention.
240
00:12:29,071 --> 00:12:31,373
Right, right.
Totally right.
241
00:12:31,406 --> 00:12:34,209
We will revisit
this convo, believe.
242
00:12:34,242 --> 00:12:36,144
Okay, I want to open my gifts.
243
00:12:36,178 --> 00:12:40,682
And I hope you guys didn't get me anything
naughty, because my mother is here.
244
00:12:40,716 --> 00:12:43,118
She's just worried
I may steal it.
245
00:12:54,096 --> 00:12:55,197
Grandpa!
246
00:12:55,230 --> 00:12:57,999
Clarissa? Is that you?
247
00:12:58,033 --> 00:13:00,302
Losing your eyesight already?
248
00:13:00,335 --> 00:13:01,970
So sad.
249
00:13:02,003 --> 00:13:05,774
No, no. I just didn't recognize you
with all that... Hollywood Botox.
250
00:13:05,807 --> 00:13:06,975
No Botox.
251
00:13:07,008 --> 00:13:09,878
- Then why do you look like that?
- Come here, jerk.
252
00:13:09,911 --> 00:13:11,747
Old man jerk.
253
00:13:11,780 --> 00:13:13,882
Good to see you, Pete.
Congrats.
254
00:13:13,915 --> 00:13:15,784
Thank you. And thank
you for being here.
255
00:13:15,817 --> 00:13:17,586
I know it means
the world to Maya.
256
00:13:18,553 --> 00:13:20,322
Are all the hens
outside still?
257
00:13:20,355 --> 00:13:22,524
Yup, just picking up
some wine.
258
00:13:22,557 --> 00:13:24,092
Let's get this party started.
259
00:13:24,126 --> 00:13:27,229
Excuse me. Since when does the
groom join the bridal shower?
260
00:13:27,262 --> 00:13:30,699
Since the groom's poker
party ended two hours ago.
261
00:13:30,732 --> 00:13:33,335
Aw, lost all your
Monopoly money already?
262
00:13:33,368 --> 00:13:34,936
I don't get that game.
263
00:13:38,774 --> 00:13:39,775
Mr. Pete.
264
00:13:40,976 --> 00:13:41,843
Graham?
265
00:13:41,877 --> 00:13:44,413
Wow. I didn't even
recognize you!
266
00:13:44,446 --> 00:13:46,348
Howdy, Clarissa?
267
00:13:46,381 --> 00:13:47,482
Missed you.
268
00:13:47,516 --> 00:13:50,419
You look great!
I mean, how much--
269
00:13:50,452 --> 00:13:52,454
- You look--
- You can ask. It's okay.
270
00:13:52,487 --> 00:13:54,523
How much weight did you lose?
271
00:13:54,556 --> 00:13:56,224
Fifty-eight pounds.
272
00:13:56,258 --> 00:14:00,128
Yeah, give or take a few, you know,
depending on what shoes I'm wearing,
273
00:14:00,162 --> 00:14:01,229
or how much I ate that day.
274
00:14:01,263 --> 00:14:02,631
That's crazy.
275
00:14:02,664 --> 00:14:04,499
I mean, I just saw you last
year, after grad school.
276
00:14:04,533 --> 00:14:06,468
When did this happen?
277
00:14:06,501 --> 00:14:09,671
So, after that
I took spring break off,
278
00:14:09,704 --> 00:14:14,142
hired a personal trainer,
and focused on the body.
279
00:14:14,176 --> 00:14:15,610
And now?
280
00:14:15,644 --> 00:14:18,280
Now, I'm a project manager
at a tech firm near the beach.
281
00:14:18,313 --> 00:14:21,850
That is amazing. Congrats. But I
thought you'd move back here.
282
00:14:21,883 --> 00:14:24,653
I'm close.
I visit on and off.
283
00:14:24,686 --> 00:14:27,823
Came back today
for Pete's poker tournament.
284
00:14:27,856 --> 00:14:29,558
Yeah, he is awful at poker.
285
00:14:29,591 --> 00:14:32,661
I destroyed him.
He's just so bad.
286
00:14:32,694 --> 00:14:35,430
What about you? How's LA?
287
00:14:35,464 --> 00:14:37,032
Dreams don't disappear!
288
00:14:37,065 --> 00:14:38,567
No, they don't.
289
00:14:40,335 --> 00:14:42,370
But...
290
00:14:42,404 --> 00:14:43,705
people do.
291
00:14:43,738 --> 00:14:45,340
Ouch! Is that directed at me?
292
00:14:45,373 --> 00:14:46,942
No, no. Of course not.
293
00:14:48,076 --> 00:14:49,144
Okay, maybe a little bit.
294
00:14:49,177 --> 00:14:51,780
Hey, you ran off to Atlanta
for college, remember?
295
00:14:51,813 --> 00:14:54,616
Yeah, but that's a close drive
compared to the Hollywood sign.
296
00:14:54,649 --> 00:14:57,319
And where would an actress go
to get a career?
297
00:14:57,352 --> 00:15:00,288
I'm not judging.
I'm just saying.
298
00:15:00,322 --> 00:15:02,057
You've been
missed around here.
299
00:15:02,090 --> 00:15:04,459
A lot has changed
since you've been gone.
300
00:15:04,492 --> 00:15:05,594
Hey.
301
00:15:05,627 --> 00:15:08,163
I can see that.
302
00:15:08,196 --> 00:15:11,766
Now I know what was taking so
long for you to get that wine.
303
00:15:11,800 --> 00:15:15,203
Look at you two.
Together again at last.
304
00:15:15,237 --> 00:15:16,605
So cute.
305
00:15:16,638 --> 00:15:19,641
So... how long
have you guys been...
306
00:15:20,775 --> 00:15:22,277
- Two months.
- Two weeks.
307
00:15:23,445 --> 00:15:25,280
Two weeks?
308
00:15:25,313 --> 00:15:27,516
And what were we doing
before that?
309
00:15:27,549 --> 00:15:29,851
Two months.
I meant two months.
310
00:15:29,885 --> 00:15:32,988
Two weeks was, like,
officially became the...
311
00:15:35,190 --> 00:15:36,291
Yep.
312
00:15:38,193 --> 00:15:39,594
Two months.
313
00:15:43,365 --> 00:15:46,234
Are you ready to go home?
314
00:15:46,268 --> 00:15:47,802
Why don't we stay?
315
00:15:47,836 --> 00:15:50,805
I haven't seen Clarissa in a while.
It'll be good to catch up.
316
00:15:52,207 --> 00:15:55,844
Well, of course we want
to catch up with Clarissa.
317
00:15:57,512 --> 00:16:00,448
Come on, let's go back
outside then, shall we?
318
00:16:00,482 --> 00:16:01,750
Okay.
319
00:16:03,685 --> 00:16:05,086
A lot's changed.
320
00:16:06,288 --> 00:16:07,656
Great.
321
00:16:08,857 --> 00:16:11,359
Clarissa,
you have to tell us.
322
00:16:11,393 --> 00:16:13,962
Have you been dating
any celebrities?
323
00:16:13,995 --> 00:16:19,234
Well, a lot of recurring TV guest
stars turn into non-recurring dates,
324
00:16:19,267 --> 00:16:20,769
so, no, no one famous.
325
00:16:20,802 --> 00:16:23,505
What did you call them?
"On-set romances"?
326
00:16:23,538 --> 00:16:25,807
Showmances.
327
00:16:25,840 --> 00:16:29,911
Wasn't there
that director, Zeke?
328
00:16:29,945 --> 00:16:31,646
Yeah. That was a lifetime ago.
329
00:16:31,680 --> 00:16:34,449
Yeah. And he dumped her
on her birthday.
330
00:16:34,482 --> 00:16:36,318
We hate that guy.
331
00:16:36,351 --> 00:16:39,354
I mean, in his defense, he
didn't know it was my birthday.
332
00:16:39,387 --> 00:16:43,558
And I'm focusing on my career
right now anyway, so...
333
00:16:43,592 --> 00:16:47,395
- It's fine.
- That's a good thing.
334
00:16:47,429 --> 00:16:49,764
But by choice,
because of course
335
00:16:49,798 --> 00:16:52,067
all the guys just
adore her out there.
336
00:16:52,100 --> 00:16:55,503
And I totally respect that you
just focus on your career.
337
00:16:55,537 --> 00:16:57,138
And that takes
a lot of dedication.
338
00:16:57,172 --> 00:16:58,773
And it sounds
like it's paying off.
339
00:16:58,807 --> 00:17:01,076
You know, with this
big movie role and all.
340
00:17:01,109 --> 00:17:04,980
You booked a film?
That's awesome! Congrats.
341
00:17:05,013 --> 00:17:06,047
Yeah. Well--
342
00:17:06,081 --> 00:17:08,283
When does it come out?
343
00:17:08,316 --> 00:17:10,518
You know, I don't know.
344
00:17:10,552 --> 00:17:11,853
You know, my scene
could get cut, so...
345
00:17:11,886 --> 00:17:13,822
Why would your scene get cut?
346
00:17:13,855 --> 00:17:16,825
I mean, don't they
need you in the film?
347
00:17:16,858 --> 00:17:19,394
Aren't you, like,
a lead character?
348
00:17:19,427 --> 00:17:20,996
Well, I wouldn't
say that exactly--
349
00:17:21,029 --> 00:17:23,031
Okay, guys.
You guys, it's complicated.
350
00:17:23,064 --> 00:17:27,736
I mean, you know she has to sign, like, a
non-disclosure deal and all that stuff, so...
351
00:17:27,769 --> 00:17:29,537
She's not even allowed
to talk about it. Right?
352
00:17:29,571 --> 00:17:30,805
It's top secret.
353
00:17:30,839 --> 00:17:33,508
Like, they shred
the script pages every day,
354
00:17:33,541 --> 00:17:36,811
so, like, no one knows,
who's gonna die.
355
00:17:36,845 --> 00:17:38,613
No one dies, babe.
356
00:17:38,647 --> 00:17:41,116
- It's a romantic comedy.
- Right. Yeah.
357
00:17:41,149 --> 00:17:42,584
Wait.
358
00:17:42,617 --> 00:17:43,852
Is that...
359
00:17:45,553 --> 00:17:46,688
- No way.
- What?
360
00:17:46,721 --> 00:17:48,823
- That's you!
- Huh?
361
00:17:50,091 --> 00:17:51,326
Like, the guy...
362
00:17:51,359 --> 00:17:54,329
She's the mystery girl, the one
that's kissing Chas Hunter!
363
00:17:54,362 --> 00:17:55,430
No, no, no.
364
00:17:55,463 --> 00:17:57,499
You said
you worked with Chas.
365
00:17:57,532 --> 00:17:58,933
Yeah. Yeah, I did. But--
366
00:17:58,967 --> 00:18:01,336
That's why you've been
acting so shady?
367
00:18:01,369 --> 00:18:02,604
I'm not. It's just--
368
00:18:02,637 --> 00:18:03,938
A showmance!
369
00:18:03,972 --> 00:18:05,740
- No.
- Is it more then?
370
00:18:05,774 --> 00:18:07,909
Yeah. How much more?
371
00:18:07,942 --> 00:18:10,912
I wouldn't... say that.
372
00:18:10,945 --> 00:18:13,314
Then, do you even know him?
373
00:18:13,348 --> 00:18:15,550
No, I do. He was just
at my work last week.
374
00:18:15,583 --> 00:18:17,552
Then it's true!
375
00:18:17,585 --> 00:18:20,422
Then you're dating
Chas Hunter.
376
00:18:25,760 --> 00:18:28,496
Yeah. It's true.
It's all true.
377
00:18:28,530 --> 00:18:30,231
He's a cutie pie.
378
00:18:30,265 --> 00:18:32,467
Okay, we just want to know
if he's coming to the wedding,
379
00:18:32,500 --> 00:18:37,272
because I want him to sign
my bridesmaid's dress.
380
00:18:37,305 --> 00:18:38,740
- Really?
- Yeah, yeah.
381
00:18:38,773 --> 00:18:40,308
Okay, I don't see
what the big deal is.
382
00:18:40,341 --> 00:18:42,777
It's not like
I'm going to wear it again.
383
00:18:42,811 --> 00:18:44,379
He's not gonna come
to the wedding.
384
00:18:44,412 --> 00:18:46,314
No? Why not?
385
00:18:47,782 --> 00:18:50,418
Because... no one knows yet.
386
00:18:50,452 --> 00:18:53,755
It's a publicity thing,
you know, all that stuff.
387
00:18:53,788 --> 00:18:57,192
So, you guys
can't say anything.
388
00:18:57,225 --> 00:18:58,359
About what?
389
00:18:59,828 --> 00:19:01,296
Mrs. Byers!
390
00:19:01,329 --> 00:19:03,665
You didn't tell us your little
girl was dating Chas Hunter!
391
00:19:03,698 --> 00:19:05,800
Well, I didn't know.
392
00:19:05,834 --> 00:19:07,535
Hi, Mom, Dad.
393
00:19:07,569 --> 00:19:09,104
Who's Chas Hunter?
394
00:19:09,137 --> 00:19:10,505
He's a cutie.
395
00:19:10,538 --> 00:19:12,474
That's what I said!
396
00:19:12,507 --> 00:19:14,709
What are you guys doing here?
397
00:19:14,742 --> 00:19:15,977
Well, we were
just driving by,
398
00:19:16,010 --> 00:19:17,946
we didn't know if you had
a ride home or not.
399
00:19:17,979 --> 00:19:19,848
I mean, you're staying
with us, right?
400
00:19:19,881 --> 00:19:21,282
Yeah. Right.
401
00:19:21,316 --> 00:19:24,018
My stuff is in the car.
I can meet you guys at home.
402
00:19:24,052 --> 00:19:25,920
Well, we can hang,
can't we?
403
00:19:25,954 --> 00:19:29,457
No. You know what?
I'm exhausted. Can we go?
404
00:19:29,491 --> 00:19:31,426
- Sure, honey.
- Okay.
405
00:19:31,459 --> 00:19:32,460
Bye, guys.
406
00:19:33,595 --> 00:19:35,330
- Hi, Graham.
- How's everybody doin'?
407
00:19:35,363 --> 00:19:37,065
Maya, hi!
408
00:19:40,735 --> 00:19:42,570
So, is it true?
409
00:19:45,473 --> 00:19:47,008
About Chas?
410
00:19:47,976 --> 00:19:50,011
Of course it is.
Why would I lie?
411
00:19:50,044 --> 00:19:52,747
Maybe because you don't want
any of them to know
412
00:19:52,780 --> 00:19:55,884
that you got fired
from your job?
413
00:19:55,917 --> 00:19:58,987
Look, Clarissa, it's okay
to be struggling. Okay?
414
00:19:59,020 --> 00:20:02,123
I promise you
all of them will understand.
415
00:20:02,157 --> 00:20:04,926
It's just like I said.
I can't say anything.
416
00:20:06,794 --> 00:20:08,296
Okay, fine.
417
00:20:08,329 --> 00:20:11,032
I just don't why you
wouldn't have told me then.
418
00:20:11,065 --> 00:20:13,768
I mean, I wouldn't
have said anything.
419
00:20:13,802 --> 00:20:18,006
Yeah. Well, you could have told me
about Graham and Kelly, too, you know.
420
00:20:18,039 --> 00:20:20,041
I just didn't know
how to tell you.
421
00:20:20,074 --> 00:20:21,843
They'd started dating
right when he came back.
422
00:20:21,876 --> 00:20:24,345
And I didn't even think
it would last.
423
00:20:24,379 --> 00:20:28,216
It's fine.
It's just weird, you know.
424
00:20:28,249 --> 00:20:30,885
Kelly used to make so much
fun of him back in school.
425
00:20:30,919 --> 00:20:35,590
Yeah. But, I mean, he's a lot
different than he was back in school.
426
00:20:35,623 --> 00:20:38,059
Yeah. I guess.
He looks great.
427
00:20:38,092 --> 00:20:41,930
Yeah, but so does
Mr. Chas Hunter.
428
00:20:43,198 --> 00:20:45,600
I'm so sorry
all of that came up.
429
00:20:45,633 --> 00:20:47,802
Tonight really should have
been about you, not me.
430
00:20:47,835 --> 00:20:50,104
It's okay.
I'm just glad that you came.
431
00:20:51,039 --> 00:20:53,441
Just no more secrets, okay?
432
00:20:53,474 --> 00:20:56,578
Right. No more secrets.
433
00:20:56,611 --> 00:20:57,979
Okay.
434
00:20:58,012 --> 00:21:01,182
- Okay, bye.
- Bye.
435
00:21:05,019 --> 00:21:08,556
Um... You're not telling
anyone, are you?
436
00:21:08,590 --> 00:21:09,624
No, no.
437
00:21:10,858 --> 00:21:12,827
Not really.
438
00:21:12,861 --> 00:21:15,964
-'Cause it kind of looks like
you're telling people. - Yeah.
439
00:21:15,997 --> 00:21:18,132
No. She said
don't tell anyone.
440
00:21:18,166 --> 00:21:21,436
We don't know anyone from
Hollywood, so it's fine.
441
00:21:31,546 --> 00:21:33,648
- Morning!
- Hey, honey.
442
00:21:33,681 --> 00:21:35,350
- Hey, Dad.
- How'd you sleep?
443
00:21:36,484 --> 00:21:38,820
- I wish I didn't have to leave so soon.
- Me, too.
444
00:21:38,853 --> 00:21:43,424
No. I can imagine with all the
fanfare you're getting back in LA.
445
00:21:43,458 --> 00:21:46,894
Honey, why didn't
you tell us about Chas?
446
00:21:46,928 --> 00:21:48,463
There's nothing to tell.
It's not serious.
447
00:21:48,496 --> 00:21:50,698
But, I mean,
what do you mean by fanfare?
448
00:21:51,733 --> 00:21:53,801
Here. It's all over
the Internet.
449
00:21:53,835 --> 00:21:55,336
- What?
- Yeah.
450
00:21:56,537 --> 00:21:59,407
No, no, no!
451
00:21:59,440 --> 00:22:03,311
I mean, I know you guys like to keep
things so mysterious, so romantic.
452
00:22:04,445 --> 00:22:07,448
Is he nice?
He looks nice here.
453
00:22:09,584 --> 00:22:11,419
What's wrong, honey?
454
00:22:12,420 --> 00:22:13,588
Coffee?
455
00:22:23,698 --> 00:22:24,932
Hey!
456
00:22:24,966 --> 00:22:27,201
Who is she?
457
00:22:27,235 --> 00:22:28,870
She--
458
00:22:28,903 --> 00:22:31,940
I don't know.
It's some girl I met on set.
459
00:22:31,973 --> 00:22:34,108
So you are seeing her?
460
00:22:34,142 --> 00:22:36,711
I barely know her. She's on
the film I'm working on.
461
00:22:36,744 --> 00:22:38,246
She had a small line.
462
00:22:38,279 --> 00:22:41,215
- And she got fired.
- Good!
463
00:22:41,249 --> 00:22:44,052
So if you're not seeing her
then what is all this about?
464
00:22:45,353 --> 00:22:46,721
I don't know!
465
00:22:46,754 --> 00:22:49,424
I woke up this morning to your
screaming voice mail. You tell me.
466
00:22:49,457 --> 00:22:52,260
I am leaving for Paris tomorrow
for that press junket!
467
00:22:52,293 --> 00:22:54,796
I can't handle this right now.
I have too much on my plate.
468
00:22:54,829 --> 00:22:57,765
Baby, it's okay.
Calm down. It's fine.
469
00:22:58,967 --> 00:23:00,501
Calm down.
470
00:23:02,070 --> 00:23:05,106
I don't like her, okay.
I don't even know her.
471
00:23:05,139 --> 00:23:08,276
I ran into her at that diner
the other day.
472
00:23:08,309 --> 00:23:12,046
Somebody must've saw us together
and just assumed we were dating.
473
00:23:12,080 --> 00:23:13,948
What were you
talking to her about?
474
00:23:13,981 --> 00:23:16,250
She was mad,
she thinks I got her fired.
475
00:23:16,284 --> 00:23:17,986
She spilled coffee on my lap.
476
00:23:18,019 --> 00:23:19,320
What was she doing
on your lap?
477
00:23:19,354 --> 00:23:22,557
She spilled coffee on my lap.
478
00:23:25,526 --> 00:23:28,830
I don't get what you're so mad
about anyway? You're married!
479
00:23:28,863 --> 00:23:32,233
That's over! I'm just playing
the game so I can win in court.
480
00:23:32,266 --> 00:23:35,570
And that makes it better?
481
00:23:35,603 --> 00:23:39,107
There's nothing going on between
me and my husband, Chas.
482
00:23:39,140 --> 00:23:42,610
And there's nothing going on
between me and this...
483
00:23:44,379 --> 00:23:45,913
I don't even know
this girl's name.
484
00:23:45,947 --> 00:23:48,216
This Clarissa Byers chick.
485
00:23:48,249 --> 00:23:50,451
Well, now everyone thinks
you're together.
486
00:23:50,485 --> 00:23:53,254
Is that better than people
thinking we're together?
487
00:23:57,358 --> 00:23:59,794
This might actually
be a good thing.
488
00:23:59,827 --> 00:24:03,598
If everyone thinks you're with
her, then they won't suspect us.
489
00:24:04,999 --> 00:24:07,068
But I don't know her.
490
00:24:07,101 --> 00:24:08,336
It doesn't matter.
491
00:24:08,369 --> 00:24:10,438
You just have to convince
the media you do.
492
00:24:10,471 --> 00:24:12,507
You're an actor.
You'll be great!
493
00:24:16,044 --> 00:24:18,146
What exactly do you
need me to do?
494
00:24:18,179 --> 00:24:20,848
- Dump her, in public.
- What?
495
00:24:20,882 --> 00:24:23,718
I'll send a few paparazzi
to this diner where she works.
496
00:24:23,751 --> 00:24:26,187
You go there and dump her
in front of everyone.
497
00:24:26,220 --> 00:24:27,755
Claim she broke your heart.
498
00:24:27,789 --> 00:24:30,992
She's an opportunist who sold
your secret love to the media.
499
00:24:31,025 --> 00:24:32,393
If she argues,
all the better.
500
00:24:32,427 --> 00:24:35,196
The media will get it all on tape.
It'll be great!
501
00:24:35,229 --> 00:24:37,598
Yeah, I don't think
that's gonna work.
502
00:24:37,632 --> 00:24:40,168
I'm your publicist.
Trust me, it'll work.
503
00:24:40,201 --> 00:24:42,303
And it'll put us in the clear
504
00:24:42,336 --> 00:24:45,339
until my divorce lawyer
gets everything hashed out.
505
00:24:45,373 --> 00:24:47,842
This is exactly
the cover we needed!
506
00:24:50,411 --> 00:24:52,447
She's never gonna go for it.
507
00:24:52,480 --> 00:24:55,383
She doesn't need to.
You're dumping her, remember?
508
00:24:55,416 --> 00:24:57,952
And if anything,
it's good press for her, too.
509
00:24:57,985 --> 00:25:01,622
She'll have her five seconds of fame.
Believe me, she'll love it.
510
00:25:01,656 --> 00:25:05,226
I don't know. She doesn't really
seem like the type, babe.
511
00:25:32,954 --> 00:25:35,256
Oh, my God,
she's right behind us!
512
00:25:41,896 --> 00:25:43,798
Chas' hot new flame
is back in LA.
513
00:25:43,831 --> 00:25:47,268
I'm sure she's ready
to rush back into his arms.
514
00:25:50,605 --> 00:25:52,340
Man, these paparazzi
sure love you.
515
00:25:52,373 --> 00:25:56,077
Yeah. Try getting into an audition at
8 a.m. with three cars chasing you.
516
00:25:58,179 --> 00:25:59,747
Well, you said that
you two weren't dating.
517
00:25:59,780 --> 00:26:02,984
We're not. It's just
a big misunderstanding.
518
00:26:03,017 --> 00:26:05,353
Chas Hunter wants nothing
to do with me.
519
00:26:06,854 --> 00:26:08,789
Then why is he here?
520
00:26:12,760 --> 00:26:14,262
Oh, no.
521
00:26:14,295 --> 00:26:16,397
I knew it. You big fibber!
522
00:26:17,431 --> 00:26:19,367
Sorry! I am sorry
about everything.
523
00:26:19,400 --> 00:26:21,135
I swear I didn't tell anyone
we had a thing.
524
00:26:21,169 --> 00:26:23,771
It was just
a huge misunderstanding.
525
00:26:23,804 --> 00:26:26,807
But you did tell people
it was you in the photo.
526
00:26:26,841 --> 00:26:28,709
No.
527
00:26:28,743 --> 00:26:29,911
Well, yes. But no.
528
00:26:29,944 --> 00:26:33,648
See, they said it was me
and I just didn't tell them no.
529
00:26:33,681 --> 00:26:37,051
I went back home for a
bridal shower last weekend.
530
00:26:37,084 --> 00:26:38,452
Bridal shower.
531
00:26:38,486 --> 00:26:41,155
- You a bridesmaid?
- Mmm-hmm.
532
00:26:41,188 --> 00:26:42,790
Yeah. Those are rough.
533
00:26:44,425 --> 00:26:47,628
Look, I just didn't want to
tell them I got fired, okay?
534
00:26:47,662 --> 00:26:51,265
So you told people
we were together instead?
535
00:26:51,299 --> 00:26:55,002
You don't know these girls! They
create fantasies in their heads.
536
00:26:55,036 --> 00:26:56,837
Looks like
they're not the only ones.
537
00:26:56,871 --> 00:27:00,074
If you want me to go out there and
tell everyone it was a lie, fine.
538
00:27:00,107 --> 00:27:02,476
End scene.
539
00:27:02,510 --> 00:27:05,680
Actually, I kind of need
your help with something.
540
00:27:09,116 --> 00:27:10,585
My help? With what?
541
00:27:11,686 --> 00:27:16,090
Well, I was kind of hoping
we might break up.
542
00:27:16,123 --> 00:27:17,892
In public.
543
00:27:17,925 --> 00:27:19,227
Break up? Why?
544
00:27:19,260 --> 00:27:21,529
No one can know who was really
with me in the photo that night,
545
00:27:21,562 --> 00:27:24,765
so I kind of need people
to keep thinking it was you.
546
00:27:24,799 --> 00:27:25,633
Who is it?
547
00:27:25,666 --> 00:27:27,768
It's complicated.
But if...
548
00:27:27,802 --> 00:27:29,403
If people found out
I was dating this woman,
549
00:27:29,437 --> 00:27:31,706
it could destroy
both of our careers.
550
00:27:31,739 --> 00:27:34,709
Well, you didn't really seem to
care about helping me save mine.
551
00:27:34,742 --> 00:27:36,744
You didn't ask.
552
00:27:36,777 --> 00:27:38,412
But I am.
553
00:27:38,446 --> 00:27:40,681
I'm asking
for your help here.
554
00:27:40,715 --> 00:27:43,884
Besides, this looks like it might
be pretty good press for you.
555
00:27:43,918 --> 00:27:46,320
This really isn't the type
of press I'm looking for.
556
00:27:46,354 --> 00:27:49,657
I mean, if I get famous, I want it to
because I actually played the perfect part,
557
00:27:49,690 --> 00:27:53,461
not because I was the chick
dumped by Chas Hunter in public.
558
00:27:53,494 --> 00:27:55,262
What do you want then?
559
00:27:55,296 --> 00:27:56,364
Money?
560
00:27:56,397 --> 00:27:58,266
No. I'm not
gonna lie for money.
561
00:27:58,299 --> 00:28:00,668
No, it's not lying.
It's acting.
562
00:28:00,701 --> 00:28:03,671
Besides, you didn't have a problem
lying to your friends back home.
563
00:28:05,673 --> 00:28:07,908
All right,
so, what do you want?
564
00:28:10,344 --> 00:28:12,313
We have to break up
amicably, okay?
565
00:28:12,346 --> 00:28:13,814
Neither one of us
can be humiliated.
566
00:28:13,848 --> 00:28:16,450
I completely agree.
But we need to do this fast.
567
00:28:16,484 --> 00:28:19,186
Like, this weekend fast.
568
00:28:19,220 --> 00:28:20,721
I'm not around this weekend.
569
00:28:20,755 --> 00:28:22,623
This can't really wait.
I mean, in my experience,
570
00:28:22,657 --> 00:28:25,393
these things, they get out
of hand pretty quick.
571
00:28:25,426 --> 00:28:27,228
Actually, this is perfect.
572
00:28:27,261 --> 00:28:29,864
You want to do it this weekend?
Then come with me to a wedding.
573
00:28:31,065 --> 00:28:33,401
No. No, no. No way.
574
00:28:33,434 --> 00:28:34,902
It's the least you can do.
575
00:28:36,570 --> 00:28:41,075
Okay. So, here is the flight
you need to book, and my cell.
576
00:28:41,108 --> 00:28:44,145
You have to promise you're not
gonna embarrass me, okay?
577
00:28:44,178 --> 00:28:47,048
I'm pretty sure you'll be able
to do that all on your own.
578
00:28:51,485 --> 00:28:52,920
I got it. I got it.
579
00:28:59,593 --> 00:29:01,962
You really need to stop
dropping things.
580
00:29:01,996 --> 00:29:03,631
Whoa. That got crazy fast.
581
00:29:06,100 --> 00:29:07,601
Okay, this weekend.
582
00:29:09,070 --> 00:29:10,538
We're getting married!
583
00:29:10,571 --> 00:29:12,740
This is the happiest day
of my life.
584
00:29:12,773 --> 00:29:13,874
Nice.
585
00:29:13,908 --> 00:29:16,744
Oh, my God!
Chas Hunter!
586
00:29:29,090 --> 00:29:31,959
I can't believe people think
we're engaged. This is insane.
587
00:29:31,992 --> 00:29:34,295
It's all part of
the break-up plan.
588
00:29:34,328 --> 00:29:36,530
It's your typical
Hollywood love story.
589
00:29:36,564 --> 00:29:40,434
Got engaged, and that's what ultimately
leads to the untimely break-up.
590
00:29:40,468 --> 00:29:42,703
The fear of commitment,
wedding woes.
591
00:29:42,737 --> 00:29:44,572
Cheating with another woman.
592
00:29:44,605 --> 00:29:46,407
Hmm?
593
00:29:46,440 --> 00:29:48,275
Can you put that thing down
for, like, two seconds?
594
00:29:48,309 --> 00:29:51,445
We have to make sure our stories are on
the same page if we're getting married.
595
00:29:53,481 --> 00:29:55,015
All right. I got it.
596
00:29:55,049 --> 00:29:57,918
We met onset,
you spilled coffee on me.
597
00:29:57,952 --> 00:30:00,121
You offered to pay
for my dry cleaning.
598
00:30:00,154 --> 00:30:03,691
And when I called to collect, you
asked me out, the rest is history.
599
00:30:03,724 --> 00:30:05,392
- I asked you out?
- Yeah.
600
00:30:05,426 --> 00:30:07,328
I don't think so.
601
00:30:07,361 --> 00:30:09,697
Why not? Girls ask
me out all the time.
602
00:30:09,730 --> 00:30:12,867
Yeah. Starstruck girls.
That's not me.
603
00:30:12,900 --> 00:30:17,037
Okay. What's your
grandiose idea?
604
00:30:17,071 --> 00:30:19,073
I don't know. We don't know
a thing about each other.
605
00:30:21,208 --> 00:30:22,810
Let me guess.
606
00:30:22,843 --> 00:30:26,781
You grew up, bored in this small
town, always yearning for more.
607
00:30:26,814 --> 00:30:29,450
You watched chick flicks
at the discount cineplex
608
00:30:29,483 --> 00:30:32,153
and dreamed of being
the next Julia Roberts.
609
00:30:32,186 --> 00:30:35,956
So you saved all your pennies from
your job at the local five-and-dime,
610
00:30:35,990 --> 00:30:40,394
hopped a bus to pursue your
dreams in the City of Angels.
611
00:30:40,427 --> 00:30:42,029
Am I right?
612
00:30:42,062 --> 00:30:43,631
You got me.
613
00:30:43,664 --> 00:30:47,034
Except you forgot the part when I went
to college and studied Communications,
614
00:30:47,067 --> 00:30:49,603
because I didn't think
I'd become an actor.
615
00:30:49,637 --> 00:30:52,540
And the year I moved back
with my mom
616
00:30:52,573 --> 00:30:54,675
because she was
battling breast cancer.
617
00:30:54,708 --> 00:30:59,013
And the time that I almost
threw in the towel in LA
618
00:30:59,046 --> 00:31:04,885
because my car died in K-Town and I
didn't have the money to fix it.
619
00:31:06,253 --> 00:31:09,056
I'm sorry.
That's a tough ride.
620
00:31:10,324 --> 00:31:13,027
But, hey,
you stuck it out, right?
621
00:31:14,295 --> 00:31:15,830
Yeah. Don't be sorry.
I'm fine.
622
00:31:15,863 --> 00:31:19,066
I mean,
everyone has tough rides.
623
00:31:19,099 --> 00:31:20,267
Your turn.
624
00:31:20,301 --> 00:31:21,936
Come on. You got to guess.
625
00:31:21,969 --> 00:31:27,408
Okay. So, rich parents, had you in
acting since you were a toddler.
626
00:31:27,441 --> 00:31:33,113
And when Cool Times ended, you wanted to
break out of that perfect-kid persona.
627
00:31:33,147 --> 00:31:38,586
So you did that movie where you
were playing the psycho pre-teen
628
00:31:38,619 --> 00:31:41,956
who was wreaking havoc
on your neighbors.
629
00:31:41,989 --> 00:31:45,192
Shunned by
your entire fanbase,
630
00:31:45,226 --> 00:31:50,998
you've spent the last decade trying
to regain that perfect-boy image.
631
00:31:51,031 --> 00:31:53,200
But it's hard
because it's not you.
632
00:31:54,568 --> 00:31:57,271
Ouch. You play rough.
633
00:31:57,304 --> 00:32:00,608
So, what did I miss? Other
than the girls, of course.
634
00:32:02,343 --> 00:32:04,345
Well, you got me.
635
00:32:04,378 --> 00:32:07,181
Bad guy. Right here.
That's me.
636
00:32:07,214 --> 00:32:10,317
I didn't say you were a bad guy.
I just said you weren't perfect.
637
00:32:10,351 --> 00:32:11,752
But nobody is.
638
00:32:11,785 --> 00:32:13,621
Tough rides for everyone.
639
00:32:16,290 --> 00:32:19,093
- You an only child?
- Yup. You?
640
00:32:19,126 --> 00:32:24,031
Three siblings, parents
divorced, thank God for that.
641
00:32:24,064 --> 00:32:28,068
They still live in DC. I'm not
really too close to any of them.
642
00:32:28,102 --> 00:32:29,870
Black sheep.
643
00:32:29,904 --> 00:32:33,007
More like the "who wants
to borrow money next" kid.
644
00:32:33,040 --> 00:32:34,408
Even your parents?
645
00:32:34,441 --> 00:32:35,843
You got it.
646
00:32:35,876 --> 00:32:38,145
Wow.
So, no rich parents, huh?
647
00:32:38,178 --> 00:32:40,881
Nah, I moved in with my aunt
when I was little.
648
00:32:40,915 --> 00:32:42,383
I was getting in trouble a lot.
649
00:32:42,416 --> 00:32:44,118
I was fighting
with my siblings.
650
00:32:45,786 --> 00:32:48,756
She's the one who helped me
channel that into my acting.
651
00:32:48,789 --> 00:32:50,658
She's still my best bud.
652
00:32:52,226 --> 00:32:53,594
Cute.
653
00:33:20,321 --> 00:33:21,755
So, who's getting married again?
654
00:33:21,789 --> 00:33:23,657
My best friend, Maya.
655
00:33:23,691 --> 00:33:25,125
She's the least
of our worries.
656
00:33:25,159 --> 00:33:28,529
The ones we have to think
about are Veronica and Kelly.
657
00:33:28,562 --> 00:33:29,897
Why? What are they gonna do?
658
00:33:29,930 --> 00:33:31,966
They don't have to do
anything, just be.
659
00:33:31,999 --> 00:33:34,835
And I almost forgot. All my
close friends call me Riss,
660
00:33:34,868 --> 00:33:36,637
it's just a lazy nickname.
661
00:33:38,238 --> 00:33:40,107
I almost forgot.
662
00:33:40,140 --> 00:33:41,241
Here.
663
00:33:41,275 --> 00:33:42,543
What's this?
664
00:33:42,576 --> 00:33:44,011
Put it on.
665
00:33:46,380 --> 00:33:48,615
Wow. That's amazing.
666
00:33:48,649 --> 00:33:52,186
Yeah. It's from my aunt's first marriage.
She let me borrow it.
667
00:33:53,520 --> 00:33:54,922
Let me help you out.
668
00:33:54,955 --> 00:33:56,690
Thanks.
669
00:33:56,724 --> 00:33:58,125
There you go.
670
00:34:01,395 --> 00:34:03,297
- Let's do this.
- Yeah.
671
00:34:10,371 --> 00:34:11,839
This broach looks really good...
672
00:34:11,872 --> 00:34:13,440
I don't believe it.
673
00:34:19,713 --> 00:34:21,281
They seem nice.
674
00:34:23,050 --> 00:34:24,952
He's real.
675
00:34:24,985 --> 00:34:27,054
Like...
676
00:34:27,087 --> 00:34:28,322
a real person.
677
00:34:31,125 --> 00:34:32,259
Hey!
678
00:34:36,497 --> 00:34:38,832
Chas Hunter, look at you!
679
00:34:38,866 --> 00:34:42,202
Just as handsome
as you are in the movies!
680
00:34:42,236 --> 00:34:43,704
And tall.
681
00:34:43,737 --> 00:34:45,272
- So, this is Chas.
- Can I tou--
682
00:34:45,305 --> 00:34:49,576
And this is Maya, Pete,
Kelly, Graham and Veronica.
683
00:34:49,610 --> 00:34:50,744
Veronica.
684
00:34:50,778 --> 00:34:52,713
Hello, Maya, Pete.
685
00:34:53,881 --> 00:34:57,051
Kelly, Graham, and--
686
00:34:58,185 --> 00:34:59,486
Veronica.
687
00:34:59,520 --> 00:35:02,589
We all went to school together.
Except for Pete.
688
00:35:02,623 --> 00:35:05,059
My fiance
graduated in the '90s.
689
00:35:05,092 --> 00:35:07,695
Yes. We didn't have
books then.
690
00:35:07,728 --> 00:35:11,198
There was no fire.
A lot of us didn't make it.
691
00:35:12,933 --> 00:35:15,536
My! Look at this!
692
00:35:15,569 --> 00:35:18,238
Oh... Wow.
693
00:35:19,673 --> 00:35:22,409
Congratulations
to the both of you.
694
00:35:22,443 --> 00:35:24,144
Yeah. Congrats.
695
00:35:24,178 --> 00:35:26,613
And congratulations
to you guys as well.
696
00:35:26,647 --> 00:35:27,915
Thanks.
697
00:35:27,948 --> 00:35:29,416
Got you a little something.
698
00:35:29,450 --> 00:35:32,119
- Wow. Thank you.
- Thank you. That was sweet.
699
00:35:33,120 --> 00:35:34,922
Did I just say,
"That was sweet"?
700
00:35:36,323 --> 00:35:39,726
Did we miss the entire rehearsal?
I'm so sorry we're late.
701
00:35:39,760 --> 00:35:41,161
Yeah, you did.
702
00:35:41,195 --> 00:35:43,931
No, it's seriously fine.
You know how these things go.
703
00:35:43,964 --> 00:35:47,601
Walk down the aisle, smile,
grab a bouquet, done.
704
00:35:47,634 --> 00:35:49,169
And what held
you guys up, anyway?
705
00:35:49,203 --> 00:35:51,004
Believe it or not,
they had to delay the flight
706
00:35:51,038 --> 00:35:53,140
because everyone
asked for autographs.
707
00:35:55,008 --> 00:35:57,678
Where do we get in line?
708
00:35:57,711 --> 00:35:59,713
At least they held
the flight for us, right?
709
00:35:59,746 --> 00:36:02,783
I guess it helps
to be famous, huh?
710
00:36:04,651 --> 00:36:08,822
So, who wants some punch? We're
here, so, come on, help yourselves.
711
00:36:15,829 --> 00:36:18,265
- So, what'd you get them?
- It's nothing.
712
00:36:19,433 --> 00:36:21,101
I like your friends.
713
00:36:22,136 --> 00:36:23,904
So do I.
714
00:36:34,915 --> 00:36:37,718
So, how do you like
our little town?
715
00:36:37,751 --> 00:36:38,986
It's...
716
00:36:39,953 --> 00:36:42,022
- Cozy.
- Cozy.
717
00:36:42,055 --> 00:36:44,024
And how did you
meet Clarissa, again?
718
00:36:44,057 --> 00:36:46,960
The last time she was here
she was very hush-hush and...
719
00:36:48,362 --> 00:36:50,864
We were on set together.
She... It's stupid.
720
00:36:50,898 --> 00:36:55,035
She got in trouble for something that
was actually our prop master's fault.
721
00:36:55,068 --> 00:36:57,738
So, felt bad, I went to
visit her at her work,
722
00:36:57,771 --> 00:36:59,540
asked her out,
and here we are.
723
00:36:59,573 --> 00:37:00,707
How sweet!
724
00:37:00,741 --> 00:37:02,442
Just darling.
725
00:37:02,476 --> 00:37:06,046
Swept in like a knight
and shining superstar.
726
00:37:06,079 --> 00:37:07,214
Okay.
727
00:37:07,247 --> 00:37:10,517
So... how are things
with Hollywood?
728
00:37:10,551 --> 00:37:13,020
They're good. Great.
729
00:37:13,053 --> 00:37:15,956
No. I mean, Mr. Hollywood.
730
00:37:17,424 --> 00:37:20,060
Yeah. They're fine. Good.
731
00:37:20,093 --> 00:37:22,663
I'm sorry, I shouldn't pry.
732
00:37:22,696 --> 00:37:24,498
No, it's fine. It's just...
733
00:37:24,531 --> 00:37:27,901
It's new, you know, so we're still
getting to know each other.
734
00:37:27,935 --> 00:37:30,704
It's kind of a whirlwind
romance, you know?
735
00:37:30,737 --> 00:37:33,040
I used to do acting
back in high school.
736
00:37:33,073 --> 00:37:36,843
I was actually Alice in Wonderland.
It was my senior year--
737
00:37:36,877 --> 00:37:38,111
Yeah? What did...
738
00:37:38,145 --> 00:37:40,080
What did Clarissa play?
739
00:37:40,948 --> 00:37:43,483
She was the Queen of Hearts.
740
00:37:44,418 --> 00:37:47,120
Really? It's...
my favorite character.
741
00:37:49,489 --> 00:37:53,160
Just wanted to make sure you're
making the best decision, that's all.
742
00:37:54,728 --> 00:37:56,997
I could say
the same thing to you.
743
00:38:02,236 --> 00:38:05,239
So, are we ever gonna talk about
what happened at graduation?
744
00:38:06,840 --> 00:38:08,842
Graham, I didn't know
what to say.
745
00:38:08,875 --> 00:38:10,510
I told you, "I love you."
746
00:38:11,545 --> 00:38:13,313
You could have said it back.
747
00:38:14,348 --> 00:38:16,283
Yeah, I just...
748
00:38:16,316 --> 00:38:19,086
Of course I loved you. But...
749
00:38:19,119 --> 00:38:22,322
You didn't think I was
good enough for you?
750
00:38:22,356 --> 00:38:24,424
We were friends.
751
00:38:25,626 --> 00:38:29,129
And... that meant
so much to me.
752
00:38:29,162 --> 00:38:30,397
Sweet.
753
00:38:32,132 --> 00:38:35,636
So, that's Graham, right?
What's Graham's story?
754
00:38:37,137 --> 00:38:39,740
Yeah, he's my boyfriend.
755
00:38:39,773 --> 00:38:42,442
He and Clarissa were totally
in love back in school.
756
00:38:43,610 --> 00:38:45,512
He was chubby back then.
757
00:38:46,914 --> 00:38:48,215
Looks like he got it
sorted out now.
758
00:38:48,248 --> 00:38:49,883
Is there a gym around here?
I wanna--
759
00:38:49,916 --> 00:38:53,487
Do you remember...
freshman year,
760
00:38:53,520 --> 00:38:58,392
when I told my mom that I was staying
at Kelly's parents' beach house?
761
00:39:00,394 --> 00:39:03,330
And I told my mom that
I had to go to Charleston
762
00:39:03,363 --> 00:39:05,799
to compete with the debate team,
763
00:39:05,832 --> 00:39:08,035
just so we can go camping.
764
00:39:09,936 --> 00:39:15,008
We heard that sound and you thought
it was a bear and you freaked out.
765
00:39:15,042 --> 00:39:16,543
I did not!
766
00:39:16,576 --> 00:39:19,079
You got freaked out. You could
barely roast your marshmallow.
767
00:39:20,847 --> 00:39:22,416
Well, if truth be told...
768
00:39:23,583 --> 00:39:26,219
I wasn't scared. I just...
769
00:39:27,954 --> 00:39:29,690
wanted to get closer to you.
770
00:39:40,467 --> 00:39:45,439
I don't... think I have with
Kelly what I had with you.
771
00:39:46,807 --> 00:39:48,508
Maybe you haven't tried.
772
00:39:49,576 --> 00:39:51,545
Maybe you should.
773
00:39:51,578 --> 00:39:53,013
Maybe.
774
00:39:55,215 --> 00:39:57,150
Do you have with Chas what...
775
00:39:58,585 --> 00:40:00,420
you had with me?
776
00:40:00,454 --> 00:40:03,790
Or maybe better?
777
00:40:03,824 --> 00:40:05,492
He's my fiance, right?
778
00:40:09,029 --> 00:40:11,565
I can't believe
there's no gym here.
779
00:40:11,598 --> 00:40:13,767
- Please tell me there's a good organic--
- Nope.
780
00:40:16,103 --> 00:40:17,738
At least there's cake.
781
00:40:19,039 --> 00:40:21,375
I'm fine.
782
00:40:21,408 --> 00:40:22,542
I'm okay.
783
00:40:30,117 --> 00:40:33,086
- So, you grew up here?
- Yeah.
784
00:40:33,120 --> 00:40:35,622
The soon-to-be famous
Clarissa Byers,
785
00:40:35,655 --> 00:40:38,558
born and raised right here
in these very halls!
786
00:40:38,592 --> 00:40:41,595
Shh. You're gonna
wake up my parents.
787
00:40:41,628 --> 00:40:44,030
I can never find...
788
00:40:46,266 --> 00:40:49,302
Mom, Dad, I told you
never to do that again.
789
00:40:49,336 --> 00:40:51,204
- Welcome home.
- It's our tradition.
790
00:40:51,238 --> 00:40:52,973
- It's our tradition.
- How you doing? Good to see you.
791
00:40:53,006 --> 00:40:56,476
She would come home late, and we'd
be hiding in the dark and go...
792
00:40:56,510 --> 00:40:57,911
like that and scare her
every time.
793
00:40:57,944 --> 00:40:59,413
It's a creepy tradition.
794
00:41:00,614 --> 00:41:01,915
My future son-in-law.
795
00:41:01,948 --> 00:41:03,650
Hello.
796
00:41:03,683 --> 00:41:05,185
Welcome to our home.
797
00:41:05,218 --> 00:41:07,621
Thank you for having me,
Mr. and Mrs. Byers.
798
00:41:07,654 --> 00:41:10,190
No, sir. Bruce and Sandy.
799
00:41:11,358 --> 00:41:12,459
- Bruce and Sandy.
- Yeah.
800
00:41:12,492 --> 00:41:14,461
- Thank you.
- There you go.
801
00:41:14,494 --> 00:41:17,431
Okay, let's get you settled in.
Right up here.
802
00:41:17,464 --> 00:41:19,132
You know where you're going,
young lady.
803
00:41:19,166 --> 00:41:21,268
And you just follow her.
804
00:41:27,707 --> 00:41:31,211
And creepy fact number two,
they left my room like this.
805
00:41:31,244 --> 00:41:32,879
I think this is awesome.
806
00:41:32,913 --> 00:41:35,816
Every time I go home, my aunt's
turned my room into a game room
807
00:41:35,849 --> 00:41:39,986
or a yoga studio, or,
as of the most recent visit,
808
00:41:40,020 --> 00:41:42,622
a kennel for foster dogs.
809
00:41:42,656 --> 00:41:46,359
Well, we couldn't change it.
It's not ours to change.
810
00:41:46,393 --> 00:41:49,196
And they're probably always
hoping I'll move back here.
811
00:41:50,564 --> 00:41:52,899
What kind of parents
would we be if we didn't?
812
00:41:54,134 --> 00:41:56,069
All right.
813
00:41:56,102 --> 00:41:59,973
You kids get some rest and let us
know if there's anything you need.
814
00:42:00,006 --> 00:42:01,341
Thank you, Mrs.--
815
00:42:02,709 --> 00:42:04,377
Thank you, Sandy.
816
00:42:04,411 --> 00:42:06,213
Hey, you like omelets?
817
00:42:06,246 --> 00:42:07,814
Yes, sir, love 'em.
818
00:42:07,848 --> 00:42:09,149
I make a mean omelet.
819
00:42:10,951 --> 00:42:13,920
- Good night.
- Good night.
820
00:42:13,954 --> 00:42:15,755
- Bye, Mom, bye, Dad.
- Bye.
821
00:42:18,692 --> 00:42:20,594
Yeah, your parents
are pretty awesome.
822
00:42:20,627 --> 00:42:23,163
And you're totally
not sleeping here.
823
00:42:23,196 --> 00:42:26,933
There's a futon in the study next
door with your name all over it.
824
00:42:26,967 --> 00:42:28,368
All right.
825
00:42:30,770 --> 00:42:34,174
Well, let's just hope your parents don't
find me on the futon in the morning.
826
00:42:35,509 --> 00:42:37,210
So cute.
827
00:42:37,244 --> 00:42:38,578
Leave it.
828
00:42:41,081 --> 00:42:42,916
- Adorable.
- Thank you.
829
00:42:48,355 --> 00:42:49,823
You'll figure it out.
830
00:42:57,397 --> 00:42:59,933
Oh, my God!
That's so funny.
831
00:43:05,071 --> 00:43:06,573
Your guy here,
832
00:43:06,606 --> 00:43:09,209
he has no idea
how to make an omelet.
833
00:43:09,242 --> 00:43:10,977
I can't believe
you didn't teach him.
834
00:43:11,011 --> 00:43:12,979
I taught you
everything I know.
835
00:43:13,013 --> 00:43:16,116
Dad, we haven't had a lot of
sleepovers that involved breakfast.
836
00:43:16,149 --> 00:43:18,985
You're telling me
this isn't a work of art?
837
00:43:19,019 --> 00:43:22,689
As much as I'd like to be polite
because you are a guest in our home...
838
00:43:23,757 --> 00:43:25,559
no!
839
00:43:25,592 --> 00:43:27,527
Well, my rule of thumb is
it's not about how it looks,
840
00:43:27,561 --> 00:43:29,296
it's about
how great it tastes.
841
00:43:29,329 --> 00:43:31,598
So, even a messy omelet
can have potential, right?
842
00:43:32,866 --> 00:43:34,000
We'll see.
843
00:43:36,937 --> 00:43:38,905
Mmm!
844
00:43:38,939 --> 00:43:41,274
House of honesty
says, heck yeah!
845
00:43:42,776 --> 00:43:44,010
Your turn.
846
00:43:48,348 --> 00:43:49,883
You're right. It's good.
847
00:43:49,916 --> 00:43:51,551
Yes!
848
00:43:51,585 --> 00:43:53,853
- Good job.
- All right.
849
00:43:53,887 --> 00:43:55,522
I told you I have
some culinary skills.
850
00:43:55,555 --> 00:43:57,991
Yeah, you proved me wrong.
851
00:43:58,024 --> 00:44:00,126
All right, so what's on our big
wedding agenda for the day?
852
00:44:00,160 --> 00:44:04,831
So, we're headed to the beach. Tonight is
the bachelor and bachelorette parties.
853
00:44:04,864 --> 00:44:06,666
You know, I've actually
never been to one of those.
854
00:44:06,700 --> 00:44:08,435
Well, relax.
It's not like the movies.
855
00:44:08,468 --> 00:44:12,439
It's gonna be probably mostly junk food,
video games and burping contests.
856
00:44:12,472 --> 00:44:14,174
There's nothing you just said
that I don't like.
857
00:44:14,207 --> 00:44:15,976
I can lift my own suitcase.
858
00:44:16,009 --> 00:44:17,811
Can you also say thank you?
859
00:44:28,321 --> 00:44:29,956
Thank you.
860
00:44:29,990 --> 00:44:31,491
You're welcome.
861
00:44:52,012 --> 00:44:53,613
- Thank you.
- You're welcome.
862
00:44:53,647 --> 00:44:56,416
Okay, so I think the guys
are staying in condos over here.
863
00:44:56,449 --> 00:44:58,218
You're in 236.
864
00:44:58,251 --> 00:45:00,020
236. Where are you gonna be?
865
00:45:00,053 --> 00:45:01,621
I'm in 222.
866
00:45:01,655 --> 00:45:04,591
And we're actually gonna settle
in and then go to the pool
867
00:45:04,624 --> 00:45:06,660
before the bachelor
and bachelorette parties.
868
00:45:06,693 --> 00:45:08,161
All right.
869
00:45:08,194 --> 00:45:10,030
- Cool. Okay, I'll see ya.
- Yeah.
870
00:45:20,507 --> 00:45:22,175
Wait. How does
she even know that?
871
00:45:22,208 --> 00:45:23,877
Because I'm right here, darling.
872
00:45:27,380 --> 00:45:28,648
What are you doing here?
873
00:45:28,682 --> 00:45:31,184
Why does she have a ring?
874
00:45:31,217 --> 00:45:33,386
You're the one who wanted us
to play this up, remember?
875
00:45:33,420 --> 00:45:36,589
It was supposed to look like a fling!
Not a full-on engagement.
876
00:45:36,623 --> 00:45:39,059
I got, I don't know,
carried away in the scene.
877
00:45:39,092 --> 00:45:40,293
Did you?
878
00:45:40,326 --> 00:45:41,895
Well, it's too late
to take it back now.
879
00:45:41,928 --> 00:45:45,331
And I gave her the ring my aunt let
me borrow, what's the big deal?
880
00:45:45,365 --> 00:45:47,133
I'm sorry,
why are you here?
881
00:45:47,167 --> 00:45:50,970
I'm your publicist. It's my job to make
sure you don't do anything stupid.
882
00:45:51,004 --> 00:45:52,205
So far so good.
883
00:45:52,238 --> 00:45:54,574
I didn't have anything better
to do this weekend, so...
884
00:45:55,608 --> 00:45:56,943
Okay.
885
00:45:56,976 --> 00:45:58,311
Fine.
886
00:45:58,344 --> 00:46:00,947
I couldn't stand the thought of
you way out here alone with her.
887
00:46:00,980 --> 00:46:03,316
Come on, baby, we talked about this.
You know it's--
888
00:46:03,349 --> 00:46:04,718
Look, here's the plan.
889
00:46:04,751 --> 00:46:07,987
If anyone asks,
I'm your publicist Suzie.
890
00:46:08,021 --> 00:46:09,956
So, the truth?
891
00:46:09,989 --> 00:46:13,727
I'll make sure not to jump in any
photos and blah, blah, blah.
892
00:46:13,760 --> 00:46:16,563
But don't think for a second
I'm not watching you.
893
00:46:16,596 --> 00:46:18,898
Eyes of a hawk.
Ears of a tiger.
894
00:46:21,067 --> 00:46:23,636
- Got it.
- Good.
895
00:46:23,670 --> 00:46:26,106
Shall we hit the pool?
896
00:46:26,139 --> 00:46:28,007
Yeah. Just give me
a head start?
897
00:46:35,749 --> 00:46:38,084
Okay, this is so exciting.
898
00:46:39,419 --> 00:46:42,689
So, he proposed
to you at work?
899
00:46:43,857 --> 00:46:45,892
Uh...
900
00:46:45,925 --> 00:46:47,961
I mean, that's what
the tabloids said.
901
00:46:47,994 --> 00:46:50,463
- Well, no. It was more, like--
- And it was a whole thing.
902
00:46:50,497 --> 00:46:52,932
- Yeah, and then it was...
- Totally.
903
00:46:52,966 --> 00:46:55,034
Just wow.
904
00:46:55,068 --> 00:46:56,402
Aww.
905
00:46:56,436 --> 00:46:58,371
So cute.
906
00:46:58,405 --> 00:47:01,174
Wait, what?
They didn't say anything.
907
00:47:01,207 --> 00:47:03,877
They don't
have to say anything.
908
00:47:03,910 --> 00:47:05,779
So romantic.
909
00:47:05,812 --> 00:47:07,947
I don't know
if that's romantic.
910
00:47:07,981 --> 00:47:09,382
I'm romantic.
911
00:47:09,415 --> 00:47:11,518
Very romantic.
912
00:47:11,551 --> 00:47:12,986
How are you romantic?
913
00:47:15,088 --> 00:47:17,590
I took you to the pier
last week, we got ice cream.
914
00:47:17,624 --> 00:47:20,293
- That's romantic.
- Yeah. Veronica went with us.
915
00:47:20,326 --> 00:47:22,462
Kelly, you don't even
like romance.
916
00:47:22,495 --> 00:47:23,830
How would you know that?
917
00:47:23,863 --> 00:47:25,799
Well, to me,
and I maybe sappy,
918
00:47:25,832 --> 00:47:28,701
but I think anything can be
romantic with the right person.
919
00:47:28,735 --> 00:47:33,339
The activity doesn't matter as long as
you're with someone you feel romantic with.
920
00:47:33,373 --> 00:47:34,808
Anything?
921
00:47:34,841 --> 00:47:36,142
Yeah, anything.
922
00:47:36,176 --> 00:47:38,411
I mean, even making breakfast
in the morning can be romantic.
923
00:47:38,445 --> 00:47:40,046
- Can't it?
- Right.
924
00:47:40,079 --> 00:47:44,551
Everyone knows that French toast
is the most romantic of toasts.
925
00:47:44,584 --> 00:47:47,420
Chas makes great omelets.
926
00:47:47,454 --> 00:47:48,988
You should make omelets, too.
927
00:47:49,022 --> 00:47:50,990
Come on!
928
00:47:51,024 --> 00:47:53,626
Guys, get my back here.
929
00:47:53,660 --> 00:47:56,763
- Bros before...
- What?
930
00:47:59,132 --> 00:48:00,200
What?
931
00:48:00,233 --> 00:48:02,135
No, no, no.
"Bros before" what?
932
00:48:05,071 --> 00:48:08,741
Hey, everyone. I'd like you
to meet my publicist, Suzie.
933
00:48:08,775 --> 00:48:11,878
She just coming by to make sure
everything's good, you know.
934
00:48:11,911 --> 00:48:13,913
Hi, guys!
935
00:48:13,947 --> 00:48:15,448
Look at you.
936
00:48:15,481 --> 00:48:18,618
You're all so cute,
and all-American.
937
00:48:18,651 --> 00:48:21,988
And this is
my fiance, Clarissa.
938
00:48:22,021 --> 00:48:24,958
Clarissa, so nice
to finally meet you.
939
00:48:24,991 --> 00:48:27,293
Chas has said
so many good things.
940
00:48:27,327 --> 00:48:29,596
Nice to meet you, too, Suzie.
941
00:48:29,629 --> 00:48:32,198
So many good things.
942
00:48:32,232 --> 00:48:34,200
You, too.
943
00:48:34,234 --> 00:48:37,103
Okay. You've
officially shaken.
944
00:48:37,136 --> 00:48:38,204
Well.
945
00:48:38,238 --> 00:48:41,441
I think I might go
dip my toes in the water.
946
00:48:41,474 --> 00:48:43,610
Anyone care to join me?
947
00:48:47,180 --> 00:48:49,949
Is that the stripper
for the bachelor party?
948
00:48:51,050 --> 00:48:53,253
Well, Suzie's welcome
to join us if she wants
949
00:48:53,286 --> 00:48:54,521
at the bachelorette
party tonight.
950
00:48:54,554 --> 00:48:56,789
- No.
- No, no, no.
951
00:48:56,823 --> 00:48:58,258
I'd love to!
952
00:48:59,392 --> 00:49:00,693
Okay.
953
00:49:13,940 --> 00:49:16,075
Have you ever met
that publicist before?
954
00:49:16,109 --> 00:49:18,344
Not before today.
But she's big in the biz.
955
00:49:18,378 --> 00:49:22,415
Well, she was getting really flirty with
your fiance at the beach this afternoon.
956
00:49:22,448 --> 00:49:24,484
And she's gorgeous.
957
00:49:24,517 --> 00:49:27,253
- And she's flirty.
- Very flirty.
958
00:49:27,287 --> 00:49:28,922
Relax, you guys.
959
00:49:28,955 --> 00:49:32,191
She's married to this handsome,
big-time agent in LA.
960
00:49:32,225 --> 00:49:34,060
And she's not the first girl
to flirt with Chas.
961
00:49:34,093 --> 00:49:36,896
Girls flirt with him all the
time, you two included.
962
00:49:36,930 --> 00:49:38,531
I'm not really worried
about it.
963
00:49:38,565 --> 00:49:40,833
Or maybe you're just
a really good actress.
964
00:49:40,867 --> 00:49:44,771
You know, he's dated
a lot of girls.
965
00:49:44,804 --> 00:49:46,506
I know. But, I mean,
966
00:49:46,539 --> 00:49:49,342
he never makes me feel insecure,
so I'm not worried about it.
967
00:49:49,375 --> 00:49:51,511
Wow.
968
00:49:51,544 --> 00:49:53,780
A lot's changed
since high school.
969
00:49:53,813 --> 00:49:55,348
What are you talking about?
970
00:49:55,381 --> 00:49:59,585
I don't know. I mean, you used
to be, like... really insecure.
971
00:49:59,619 --> 00:50:01,988
No, I'm not. Wasn't.
972
00:50:02,021 --> 00:50:04,023
I wasn't.
973
00:50:04,057 --> 00:50:06,926
Come on, Riss.
You were super insecure.
974
00:50:06,960 --> 00:50:09,829
You never went out
with anybody.
975
00:50:09,862 --> 00:50:11,931
You buried yourself
in, like...
976
00:50:11,965 --> 00:50:16,869
- In, like, you know, the drama
club, the clarinet. - Yeah.
977
00:50:16,903 --> 00:50:21,674
The jazz choir, you know.
You did everything.
978
00:50:21,708 --> 00:50:23,710
I hung out with Graham
all the time.
979
00:50:23,743 --> 00:50:26,779
Yeah. But you used him to
feel better about yourself.
980
00:50:26,813 --> 00:50:28,982
Is that what
you're doing to him now?
981
00:50:29,015 --> 00:50:32,852
Don't turn this around on me.
Graham and I are doing just fine.
982
00:50:33,920 --> 00:50:36,022
I just really worry about you.
983
00:50:36,055 --> 00:50:38,358
What is that
supposed to mean?
984
00:50:38,391 --> 00:50:41,194
Come on.
He's... Chas Hunter.
985
00:50:42,328 --> 00:50:44,063
And... And you're...
986
00:50:46,733 --> 00:50:48,901
you know, you.
987
00:50:48,935 --> 00:50:51,304
Can't imagine why I'm insecure
with friends like you.
988
00:50:51,337 --> 00:50:55,041
I'm not trying to pick a fight here.
I'm just saying...
989
00:50:55,074 --> 00:50:59,579
He's really good-looking, and I'd
understand if you felt insecure.
990
00:50:59,612 --> 00:51:02,248
I just don't want to see
you sabotage anything.
991
00:51:03,616 --> 00:51:05,251
You're wrong.
992
00:51:05,284 --> 00:51:06,819
About you and Chas?
993
00:51:06,853 --> 00:51:09,389
No, about how
things have changed.
994
00:51:09,422 --> 00:51:11,157
You're still playing games,
995
00:51:11,190 --> 00:51:13,893
stupid, little
high school games.
996
00:51:17,163 --> 00:51:18,264
Hey, guys.
997
00:51:20,666 --> 00:51:22,335
Hey, where'd Riss go?
998
00:51:23,903 --> 00:51:26,439
She needed to take
a walk I think.
999
00:51:32,311 --> 00:51:33,579
Hey!
1000
00:51:33,613 --> 00:51:35,448
- What are you doing here?
- Hey.
1001
00:51:37,550 --> 00:51:39,886
I came in search of ice.
1002
00:51:39,919 --> 00:51:41,854
How about you?
What are you doing here?
1003
00:51:41,888 --> 00:51:44,457
You're the maid of honor,
shouldn't you be off...
1004
00:51:44,490 --> 00:51:46,192
leading the party
or something?
1005
00:51:46,225 --> 00:51:50,863
Yeah, apparently that honor has been
crowned to your publicist, Suzie.
1006
00:51:50,897 --> 00:51:52,732
She sure knows
how to have a good time.
1007
00:51:54,901 --> 00:51:57,470
She's the one
you're seeing, right?
1008
00:52:02,041 --> 00:52:03,910
You mad?
1009
00:52:03,943 --> 00:52:06,512
- I'm not.
- Well, you seem mad.
1010
00:52:06,546 --> 00:52:08,181
They just got to me.
1011
00:52:09,615 --> 00:52:11,451
High school drama
rearing its ugly head,
1012
00:52:11,484 --> 00:52:12,952
and Kelly doing
her devil's duty
1013
00:52:12,985 --> 00:52:16,689
to make me feel bad about myself...
like she always does.
1014
00:52:16,722 --> 00:52:18,057
Yeah. Thank you.
1015
00:52:20,793 --> 00:52:22,328
Is she jealous?
1016
00:52:23,429 --> 00:52:24,864
Wow. You have an ego.
1017
00:52:24,897 --> 00:52:28,201
I didn't mean about me.
I meant about Graham.
1018
00:52:28,234 --> 00:52:30,169
See the way
he looks at you, like...
1019
00:52:31,337 --> 00:52:32,805
You picked up on that?
1020
00:52:34,107 --> 00:52:36,209
I'm not quite as self-involved
as you might think.
1021
00:52:36,242 --> 00:52:39,645
I am capable
of observing, too.
1022
00:52:39,679 --> 00:52:41,280
Yeah.
1023
00:52:41,314 --> 00:52:43,950
We used to be close
and then we weren't.
1024
00:52:44,951 --> 00:52:47,186
It just ended.
I don't know.
1025
00:52:47,220 --> 00:52:50,256
We were young,
I was stupid, and...
1026
00:52:52,258 --> 00:52:54,494
He told me he loved me
and I freaked out.
1027
00:52:55,661 --> 00:52:56,929
It happens.
1028
00:52:58,097 --> 00:52:59,999
Yeah.
1029
00:53:00,032 --> 00:53:03,169
Yeah, got kind of weird at
the rehearsal dinner last night.
1030
00:53:05,705 --> 00:53:08,541
You think he's just
with her because he...
1031
00:53:08,574 --> 00:53:09,842
can't be with you?
1032
00:53:10,877 --> 00:53:12,779
I don't know.
1033
00:53:12,812 --> 00:53:15,448
I hope not. I mean, I hope
he's not just settling.
1034
00:53:21,187 --> 00:53:23,890
You think people always find
their perfect match?
1035
00:53:25,324 --> 00:53:27,026
My mom and dad did.
1036
00:53:27,059 --> 00:53:31,063
Well, they certainly gave you
high standards, that's good.
1037
00:53:31,097 --> 00:53:33,599
I don't think it was as
easy for them as you think.
1038
00:53:33,633 --> 00:53:37,136
I bet they had to work pretty
hard for what they have.
1039
00:53:37,170 --> 00:53:39,372
Think all relationships do.
1040
00:53:42,041 --> 00:53:44,544
Wish my parents
worked harder sometimes.
1041
00:53:50,149 --> 00:53:52,919
Then I guess
what matters is...
1042
00:53:52,952 --> 00:53:56,155
how do you feel about him?
1043
00:53:56,189 --> 00:53:59,725
Yeah, I mean,
I had feelings for him, but...
1044
00:53:59,759 --> 00:54:04,330
I don't know. I was... insecure,
or just not mature enough,
1045
00:54:04,363 --> 00:54:06,065
or maybe just not ready.
1046
00:54:06,098 --> 00:54:08,634
I don't know.
Maybe all three?
1047
00:54:11,971 --> 00:54:13,873
What about now?
1048
00:54:15,508 --> 00:54:17,443
He's different.
1049
00:54:17,476 --> 00:54:21,047
I'm different. I don't know.
It's not like it used to be.
1050
00:54:21,080 --> 00:54:23,649
It's 'cause
you broke his heart.
1051
00:54:23,683 --> 00:54:25,051
Little heartbreaker.
1052
00:54:28,387 --> 00:54:32,592
I got to admit, this is not quite
as bad as I thought it would be.
1053
00:54:32,625 --> 00:54:34,627
It's actually been kind of fun.
1054
00:54:34,660 --> 00:54:37,663
Yeah, it's definitely
gone better than I expected.
1055
00:54:37,697 --> 00:54:39,966
You, too, for the record.
1056
00:54:39,999 --> 00:54:42,301
Sorry if I gave you
a hard time before.
1057
00:54:42,335 --> 00:54:46,172
I wasn't exactly a distinguished
gentleman around you, either.
1058
00:54:49,642 --> 00:54:53,212
Personally, I think we kind of
like teasing each other.
1059
00:54:53,246 --> 00:54:55,348
That is what engaged
couples do, after all.
1060
00:54:55,381 --> 00:54:56,916
Mm-hmm.
1061
00:54:59,285 --> 00:55:00,419
So...
1062
00:55:02,622 --> 00:55:04,991
where we going
on our honeymoon?
1063
00:55:07,593 --> 00:55:08,928
It's kind of silly,
1064
00:55:08,961 --> 00:55:12,298
but you know what I always thought
would be a fun honeymoon?
1065
00:55:12,331 --> 00:55:13,366
What's that?
1066
00:55:13,399 --> 00:55:15,901
A road trip across the
States, in an RV.
1067
00:55:15,935 --> 00:55:21,107
Just camping, and cooking, and
seeing the sights. Just simple.
1068
00:55:21,140 --> 00:55:24,310
Slumming it through middle America.
A big camp-out.
1069
00:55:25,578 --> 00:55:26,712
Yeah, I'm down.
1070
00:55:29,582 --> 00:55:31,851
So you think
the party's still going on?
1071
00:55:31,884 --> 00:55:33,753
Yeah. I should
probably check on Maya.
1072
00:55:33,786 --> 00:55:35,454
She never stays up
past midnight.
1073
00:55:35,488 --> 00:55:38,557
And I bet she's passed out on the
couch, especially after all that wine.
1074
00:55:39,692 --> 00:55:40,960
Come on.
1075
00:55:46,766 --> 00:55:50,603
Okay, so... at what time are
we supposed to leave tomorrow?
1076
00:55:50,636 --> 00:55:54,740
I think, like, 10?
The wedding is at 5, so...
1077
00:55:54,774 --> 00:55:55,975
All right.
1078
00:55:57,410 --> 00:55:58,978
Well...
1079
00:55:59,011 --> 00:56:00,813
thank you for a nice night.
1080
00:56:00,846 --> 00:56:02,281
Yeah, you, too.
1081
00:56:07,787 --> 00:56:09,155
Wow.
1082
00:56:26,272 --> 00:56:28,507
- What?
- Are you coming to the wedding or not?
1083
00:56:29,875 --> 00:56:32,244
Now you're marrying her?
1084
00:56:32,278 --> 00:56:34,980
The other wedding.
Yeah, get ready.
1085
00:56:51,097 --> 00:56:55,134
You'll have to start planning
for your big day soon.
1086
00:56:55,167 --> 00:56:57,370
Yeah, I guess so, huh?
1087
00:56:57,403 --> 00:56:59,338
Do you happen to have
any painkillers?
1088
00:57:00,539 --> 00:57:02,742
Vicodin would be great.
1089
00:57:02,775 --> 00:57:06,679
Uh... I have some aspirin in the
medicine cabinet in the bathroom.
1090
00:57:08,714 --> 00:57:09,815
Fine.
1091
00:57:11,117 --> 00:57:12,451
- I need eight.
- Okay.
1092
00:57:12,485 --> 00:57:15,221
- I can get it for you.
- No, no, I'll manage.
1093
00:57:17,923 --> 00:57:19,992
I need to touch up
my make-up, anyway.
1094
00:57:20,025 --> 00:57:22,261
The humidity here
makes my face melt.
1095
00:57:26,565 --> 00:57:28,401
Have you talked about
where you'll have it?
1096
00:57:28,434 --> 00:57:30,069
No, not yet.
1097
00:57:30,102 --> 00:57:31,670
Where'd you guys have yours?
1098
00:57:34,840 --> 00:57:36,642
- We eloped.
- Really?
1099
00:57:36,675 --> 00:57:38,978
Her folks weren't too happy
about us getting married.
1100
00:57:39,011 --> 00:57:41,781
Yeah. They said that
Bruce lacked ambition.
1101
00:57:41,814 --> 00:57:43,349
You know,
I didn't care though.
1102
00:57:43,382 --> 00:57:45,584
But now,
the lack of ambition
1103
00:57:45,618 --> 00:57:49,655
has landed him the senior VP
position in community development
1104
00:57:49,688 --> 00:57:51,857
at his firm.
1105
00:57:51,891 --> 00:57:54,260
Being with you
made me try harder.
1106
00:57:55,895 --> 00:58:00,132
Clarissa is really lucky to have
parents like you, you know that?
1107
00:58:00,166 --> 00:58:02,768
And she's lucky to have a
guy like you in her life.
1108
00:58:04,003 --> 00:58:06,238
Mm. I can tell by the eyes.
1109
00:58:07,540 --> 00:58:08,641
Tell what?
1110
00:58:08,674 --> 00:58:11,010
That you, Mr. Hunter...
1111
00:58:11,043 --> 00:58:12,711
are a good one.
1112
00:58:16,649 --> 00:58:17,683
Honey!
1113
00:58:19,652 --> 00:58:21,787
Oh! Honey!
1114
00:58:24,557 --> 00:58:25,658
Wow.
1115
00:58:26,859 --> 00:58:28,828
You look amazing.
1116
00:58:28,861 --> 00:58:30,229
Thanks.
1117
00:58:30,262 --> 00:58:31,864
Are we ready to go?
1118
00:58:31,897 --> 00:58:33,666
I'm here, I'm here.
1119
00:58:38,204 --> 00:58:39,605
Let's rock.
1120
00:58:58,891 --> 00:59:00,626
Oh, so beautiful.
1121
00:59:02,528 --> 00:59:04,930
Wow! Maya, you look amazing.
1122
00:59:04,964 --> 00:59:06,098
Doesn't she?
1123
00:59:06,132 --> 00:59:07,666
Takes after her mom.
1124
00:59:09,502 --> 00:59:11,637
Audrey, can I
borrow you a minute?
1125
00:59:12,571 --> 00:59:14,673
- Mom, it's fine. Go.
- Okay.
1126
00:59:17,343 --> 00:59:19,512
Hey. What happened
to you last night?
1127
00:59:20,946 --> 00:59:25,084
I got into it with Kelly over the
whole Graham thing. It was dumb.
1128
00:59:25,117 --> 00:59:26,886
Big surprise.
1129
00:59:26,919 --> 00:59:31,123
Anyway, I'm so sorry I bailed there
at the end, it was lame of me.
1130
00:59:31,156 --> 00:59:32,825
It's okay.
1131
00:59:32,858 --> 00:59:35,661
I came back an hour later, but you
were already passed out on the couch.
1132
00:59:37,096 --> 00:59:38,264
I know.
1133
00:59:38,297 --> 00:59:40,499
So, where'd you head off to?
1134
00:59:40,533 --> 00:59:43,903
I ran into Chas, and
we just talked for a while.
1135
00:59:45,170 --> 00:59:49,675
Mm-hmm. Sure. You talked
for a little while.
1136
00:59:49,708 --> 00:59:53,579
Anyway, what did you guys do
after I left?
1137
00:59:53,612 --> 00:59:54,980
I have no clue.
1138
00:59:55,014 --> 00:59:56,682
Honestly, the last thing
I remember
1139
00:59:56,715 --> 01:00:01,020
was Suzie yanking that tiara off
my head or something like that.
1140
01:00:01,053 --> 01:00:04,590
Well, for someone who's hurting,
you sure do clean up well.
1141
01:00:04,623 --> 01:00:05,691
Thank you.
1142
01:00:07,426 --> 01:00:09,695
I do look beautiful,
don't I?
1143
01:00:12,932 --> 01:00:17,736
Wow, I can't believe
this day is really happening.
1144
01:00:17,770 --> 01:00:21,006
We would talk about this
so much when we were little.
1145
01:00:21,040 --> 01:00:24,209
Remember, we used to take those
white sheets off my mom's bed
1146
01:00:24,243 --> 01:00:27,513
and we would wrap them around ourselves
and make them our wedding dresses,
1147
01:00:27,546 --> 01:00:29,782
and then use
the pillow cases as veils.
1148
01:00:29,815 --> 01:00:31,483
Yes, I remember.
1149
01:00:31,517 --> 01:00:34,486
And I remember how you would
always give me the fitted sheets
1150
01:00:34,520 --> 01:00:36,522
because they were
too crinkly for you.
1151
01:00:38,190 --> 01:00:43,195
And I remember how you'd always say you
were going to get married before me.
1152
01:00:43,228 --> 01:00:44,463
- Remember that?
- Yeah.
1153
01:00:44,496 --> 01:00:47,032
Because you were
such a total wild child.
1154
01:00:47,066 --> 01:00:48,567
I know.
1155
01:00:48,601 --> 01:00:54,473
Well, I have a feeling that
somebody isn't too far behind me.
1156
01:00:54,506 --> 01:00:56,976
Maya, listen,
there's something I need--
1157
01:00:57,009 --> 01:00:58,310
Hey, guys.
1158
01:00:59,345 --> 01:01:01,513
My! Look at you!
1159
01:01:02,448 --> 01:01:04,416
You look so beautiful.
1160
01:01:04,450 --> 01:01:09,955
I can't express how beautiful I think
you look without cursing in a church,
1161
01:01:09,989 --> 01:01:12,358
so I'll just shut up.
1162
01:01:15,394 --> 01:01:17,563
All right, ladies,
five minutes and counting.
1163
01:01:17,596 --> 01:01:19,765
Let's get our things
organized, shall we?
1164
01:01:22,001 --> 01:01:23,302
Okay.
1165
01:01:24,136 --> 01:01:26,205
Okay. This is it.
1166
01:01:26,238 --> 01:01:29,942
This is... really it.
1167
01:01:29,975 --> 01:01:33,579
You're gonna nail it, just like
you did when we were kids,
1168
01:01:33,612 --> 01:01:35,614
crinkly fitted sheets and all.
1169
01:01:45,124 --> 01:01:48,560
What's all this? Did your
mom get more photographers?
1170
01:01:48,594 --> 01:01:51,430
Clarissa, are you and
Chas Hunter married now?
1171
01:01:51,463 --> 01:01:53,032
No, no, this wasn't
my wedding.
1172
01:01:53,065 --> 01:01:54,733
This is my friend,
Maya's wedding.
1173
01:01:54,767 --> 01:01:57,903
Clarissa, is Chas here?
We know he's staying in town.
1174
01:01:57,936 --> 01:02:00,973
Yeah, Chas is here. We're
having a wonderful time.
1175
01:02:01,006 --> 01:02:03,642
But if you guys wouldn't mind letting
my friends enjoy their wedding day,
1176
01:02:03,676 --> 01:02:05,511
we kind of
need to get past?
1177
01:02:11,016 --> 01:02:12,651
Over here. Over here.
1178
01:02:22,227 --> 01:02:23,562
Hey, Jeannette,
what's up?
1179
01:02:23,595 --> 01:02:24,997
How's the reception?
1180
01:02:25,030 --> 01:02:26,298
It's great.
1181
01:02:26,331 --> 01:02:29,201
I mean, it's winding down now,
but everyone had a lot of fun.
1182
01:02:29,234 --> 01:02:33,038
I see that the paparazzi are
already posting photos online.
1183
01:02:33,072 --> 01:02:35,174
Chas isn't even in them.
1184
01:02:35,207 --> 01:02:36,809
You're kind of famous now, huh?
1185
01:02:36,842 --> 01:02:39,378
Yeah. Probably because I look like
I'm freaking out in every photo.
1186
01:02:39,411 --> 01:02:43,449
I swear they, like, hide in the bushes
and jump out at the worst moment.
1187
01:02:43,482 --> 01:02:44,950
Well, get used to it, honey.
1188
01:02:44,983 --> 01:02:49,054
Because you have nine auditions
when you get back next week.
1189
01:02:49,088 --> 01:02:52,925
Two features, three reoccurring,
and four commercials.
1190
01:02:52,958 --> 01:02:54,660
Just for you, hon.
1191
01:02:54,693 --> 01:02:55,761
Seriously?
1192
01:02:57,629 --> 01:03:00,599
Nine auditions?
That's amazing.
1193
01:03:00,632 --> 01:03:02,935
Well, that's the biz for ya.
1194
01:03:02,968 --> 01:03:07,473
All right, you go have fun and I will
see you back here next week, okay?
1195
01:03:07,506 --> 01:03:09,041
Yeah. Thanks, Jeannette.
1196
01:03:11,810 --> 01:03:13,545
Hey, I didn't hear you there.
1197
01:03:13,579 --> 01:03:17,616
It's probably the buzz of excitement
from your nine upcoming auditions.
1198
01:03:18,817 --> 01:03:20,552
You heard?
1199
01:03:20,586 --> 01:03:22,654
Well, first
I heard the scream.
1200
01:03:22,688 --> 01:03:25,257
And then...
the nine auditions.
1201
01:03:25,290 --> 01:03:27,392
I'm happy for you, Riss.
1202
01:03:27,426 --> 01:03:28,861
You deserve it.
1203
01:03:30,195 --> 01:03:32,431
And you look
stunning tonight.
1204
01:03:32,464 --> 01:03:34,967
Thanks, Graham.
You look great, too.
1205
01:03:35,000 --> 01:03:36,101
Thank you.
1206
01:03:38,771 --> 01:03:40,672
What are you doing, Riss?
1207
01:03:42,374 --> 01:03:44,109
Looking for paparazzi.
1208
01:03:46,445 --> 01:03:50,716
I know, okay?
I know all about this.
1209
01:03:50,749 --> 01:03:53,519
Suzie was tipsy, I don't know
half of what she was saying.
1210
01:03:53,552 --> 01:03:57,956
But she did tell me that everything
between you and Chas is a sham.
1211
01:03:59,224 --> 01:04:02,094
No, no, no.
See... It's...
1212
01:04:02,127 --> 01:04:03,929
Riss.
1213
01:04:03,962 --> 01:04:05,130
Please.
1214
01:04:08,467 --> 01:04:09,768
Okay.
1215
01:04:13,205 --> 01:04:15,774
So, the truth is...
1216
01:04:15,808 --> 01:04:18,343
I lost this big job in LA.
1217
01:04:18,377 --> 01:04:23,849
And I really didn't want everyone here
to know that I was a failure, so...
1218
01:04:23,882 --> 01:04:28,253
One lie just led to another, and
then to another, and then I just...
1219
01:04:29,955 --> 01:04:33,225
You just... realized
you actually like him.
1220
01:04:34,760 --> 01:04:37,262
What? No. No, no. no.
1221
01:04:37,296 --> 01:04:39,932
- No?
- No, no. Definitely not.
1222
01:04:41,133 --> 01:04:45,003
He's not my type.
He's got a really crazy life.
1223
01:04:46,338 --> 01:04:48,073
You remember
that thing you told me?
1224
01:04:48,106 --> 01:04:50,709
About how I should let myself
get closer to Kelly?
1225
01:04:51,710 --> 01:04:54,746
It stuck with me,
and you're right.
1226
01:04:56,014 --> 01:04:58,283
You should
take your own advice.
1227
01:04:59,985 --> 01:05:01,086
It's different.
1228
01:05:02,421 --> 01:05:03,822
You don't know that.
1229
01:05:07,226 --> 01:05:08,927
You two could have something.
1230
01:05:10,462 --> 01:05:11,897
Something great.
1231
01:05:14,032 --> 01:05:15,234
Really?
1232
01:05:17,135 --> 01:05:18,537
Really.
1233
01:05:20,038 --> 01:05:23,208
I mean, not that that dude
could ever be as cool as me,
1234
01:05:24,343 --> 01:05:26,278
but...
1235
01:05:26,311 --> 01:05:27,713
he could try.
1236
01:05:31,416 --> 01:05:34,453
I'm glad...
that we never dated.
1237
01:05:34,486 --> 01:05:37,189
'Cause I never wanna lose...
my best friend.
1238
01:05:41,059 --> 01:05:43,762
- See you later.
- Yeah. Well, bye.
1239
01:05:52,638 --> 01:05:54,973
Hey, I've been
looking for you.
1240
01:05:55,007 --> 01:05:57,209
Well, you've found me.
What's up?
1241
01:05:57,242 --> 01:05:59,244
Thought I'd ask you to dance.
1242
01:05:59,278 --> 01:06:00,946
- You did?
- Mmm-hmm.
1243
01:06:00,979 --> 01:06:05,284
Yeah. I was dancing with Veronica,
but she's kind of got two left feet,
1244
01:06:05,317 --> 01:06:09,788
and she strangely asked me to sign
her bridesmaids' dress, so...
1245
01:06:09,821 --> 01:06:11,924
I'm kind of exhausted.
1246
01:06:11,957 --> 01:06:16,528
It's probably for the best. Probably
too much for you to handle.
1247
01:06:16,561 --> 01:06:18,030
Is that so?
1248
01:06:18,063 --> 01:06:20,999
I used to dance when I was
younger, so, I'm pretty awesome.
1249
01:06:21,033 --> 01:06:23,669
Well, I think I'll be
the judge of that.
1250
01:06:24,836 --> 01:06:27,105
- I'll try to keep up.
- Okay.
1251
01:06:32,511 --> 01:06:34,413
- You are pretty good.
- You, too.
1252
01:06:34,446 --> 01:06:36,848
Well, I've taken
a bit of dance myself.
1253
01:06:36,882 --> 01:06:38,216
Fancy.
1254
01:06:39,952 --> 01:06:42,187
So, now that you're
a big-time celebrity...
1255
01:06:43,388 --> 01:06:45,557
what do you think
of the press?
1256
01:06:45,590 --> 01:06:48,260
It... kind of sucks.
1257
01:06:48,293 --> 01:06:52,364
It feels like I stole my best
friends' thunder on her wedding day.
1258
01:06:52,397 --> 01:06:55,334
But I don't know. I don't know if I
can ever be a superstar, though.
1259
01:06:55,367 --> 01:06:56,601
It must be tough.
1260
01:06:56,635 --> 01:06:58,837
You kind of get used to it
after a while.
1261
01:06:59,838 --> 01:07:03,075
It's just a bunch of
lights, camera, action.
1262
01:07:18,657 --> 01:07:20,993
Sorry. Didn't plan that part.
1263
01:07:22,127 --> 01:07:24,997
What about that girl
you're seeing?
1264
01:07:25,030 --> 01:07:26,431
Right. Yeah.
1265
01:07:27,899 --> 01:07:29,401
Yeah. I guess I just...
1266
01:07:30,736 --> 01:07:32,170
Caught up in the moment.
1267
01:07:33,171 --> 01:07:34,740
I know.
1268
01:07:34,773 --> 01:07:37,342
The world around us
just disappeared I guess.
1269
01:07:37,376 --> 01:07:38,877
Yeah. Me, too.
1270
01:07:41,446 --> 01:07:43,215
It's nice.
1271
01:07:43,248 --> 01:07:44,349
Yeah.
1272
01:07:48,453 --> 01:07:51,623
I see you got some auditions.
Yeah, that's great!
1273
01:07:51,656 --> 01:07:53,291
Yeah, I mean, thanks to you.
1274
01:07:53,325 --> 01:07:55,927
If this accidental engagement
leads to me booking
1275
01:07:55,961 --> 01:07:58,397
something legit,
I really can never thank you.
1276
01:07:58,430 --> 01:08:00,399
Come on. You already have.
1277
01:08:00,432 --> 01:08:02,100
How?
1278
01:08:02,134 --> 01:08:05,537
This town, your
friends, your folks.
1279
01:08:05,570 --> 01:08:06,838
Kind of amazing.
1280
01:08:07,806 --> 01:08:11,443
A vacation from the madness,
I guess.
1281
01:08:11,476 --> 01:08:13,578
I needed it.
1282
01:08:13,612 --> 01:08:15,747
Badly.
I just didn't realize it.
1283
01:08:15,781 --> 01:08:17,783
That's great. I'm glad
you had a good time.
1284
01:08:17,816 --> 01:08:20,519
I mean, it's kind of been
a vacation for me, too.
1285
01:08:20,552 --> 01:08:22,754
Yeah? Coming home?
1286
01:08:23,755 --> 01:08:27,325
Partly.
Mainly I guess from myself.
1287
01:08:27,359 --> 01:08:30,095
- Remember that argument I had with Kelly?
- Yeah.
1288
01:08:30,128 --> 01:08:33,465
It was about how insecure I
used to be when I was younger.
1289
01:08:33,498 --> 01:08:37,436
And, I don't know, when I'm with
you, I don't feel that way.
1290
01:08:37,469 --> 01:08:40,105
I mean, I should,
but I don't.
1291
01:08:40,138 --> 01:08:42,974
Nobody should ever make
anybody else feel insecure.
1292
01:08:43,008 --> 01:08:45,944
We do enough of that
to ourselves every day.
1293
01:08:45,977 --> 01:08:47,546
True.
1294
01:08:49,815 --> 01:08:52,284
Oh, my God!
1295
01:08:52,317 --> 01:08:54,019
Chas! Chas!
1296
01:08:55,520 --> 01:08:56,922
Randall and Alicia!
1297
01:08:56,955 --> 01:09:00,425
My PI caught them
making out at a day spa!
1298
01:09:00,459 --> 01:09:02,127
And he got photos! Look!
1299
01:09:04,696 --> 01:09:06,031
Ew.
1300
01:09:06,064 --> 01:09:07,065
So gross.
1301
01:09:08,100 --> 01:09:09,701
But isn't that fantastic?
1302
01:09:09,734 --> 01:09:14,072
Now I can get a divorce, and you and
I can be insanely rich together.
1303
01:09:16,541 --> 01:09:18,543
Her and her husband, it's...
1304
01:09:18,577 --> 01:09:20,912
kind of a weird thing.
1305
01:09:20,946 --> 01:09:22,948
Okay, I guess it's over now.
1306
01:09:22,981 --> 01:09:25,117
What? You don't owe her
an explanation.
1307
01:09:25,150 --> 01:09:27,319
- Let's just get it over with.
- What?
1308
01:09:27,352 --> 01:09:30,922
The big break up. It's
perfect, at a wedding.
1309
01:09:30,956 --> 01:09:32,824
It works on so many levels.
1310
01:09:34,926 --> 01:09:36,595
Suzie, can you just
give me a minute here?
1311
01:09:36,628 --> 01:09:37,796
Sure, sure, yeah.
1312
01:09:37,829 --> 01:09:41,133
Get into character.
Find your moment before.
1313
01:09:41,166 --> 01:09:43,135
Then break up.
1314
01:09:44,436 --> 01:09:45,904
Just give me the ring.
1315
01:09:47,139 --> 01:09:48,240
The ring?
1316
01:09:48,273 --> 01:09:49,307
You're marrying her?
1317
01:09:49,341 --> 01:09:50,842
- No.
- No.
1318
01:09:54,012 --> 01:09:56,114
You want this? Fine.
1319
01:09:57,716 --> 01:09:59,050
Take it.
1320
01:09:59,084 --> 01:10:01,720
It's just a prop anyway, right?
For this whole act.
1321
01:10:01,753 --> 01:10:04,456
Okay. The scene is set.
Let's go.
1322
01:10:04,489 --> 01:10:05,690
Wait.
1323
01:10:05,724 --> 01:10:07,159
We need witnesses.
1324
01:10:07,192 --> 01:10:11,496
People! Hey, people, get over here!
Yeah. Come on.
1325
01:10:13,298 --> 01:10:17,035
We need to make sure someone
gets photos. Hold on.
1326
01:10:17,068 --> 01:10:20,772
No, no. You wanted to do this.
Let's do this.
1327
01:10:20,806 --> 01:10:24,075
Let's give them the big show,
the big finish!
1328
01:10:25,977 --> 01:10:27,245
Clarissa, you don't
have to do this.
1329
01:10:27,279 --> 01:10:30,382
Yeah, I do.
It was the deal, right?
1330
01:10:30,415 --> 01:10:32,184
Deal?
1331
01:10:32,217 --> 01:10:34,986
No improving.
Stick with the scene.
1332
01:10:35,020 --> 01:10:37,088
Riss, what is
she talking about?
1333
01:10:41,393 --> 01:10:43,395
Clarissa was helping me
out of a mess.
1334
01:10:44,796 --> 01:10:46,264
Right.
1335
01:10:46,298 --> 01:10:49,334
Good ol' Riss.
Always here to help.
1336
01:10:50,602 --> 01:10:52,537
You guys were right.
1337
01:10:52,571 --> 01:10:56,341
Chas would never go for me.
He's way out of my league.
1338
01:10:56,374 --> 01:10:58,443
That's not true.
1339
01:10:58,476 --> 01:11:00,011
True? True?
1340
01:11:00,045 --> 01:11:03,114
None of this is true.
None of this is real.
1341
01:11:03,148 --> 01:11:05,250
This is just a fantasy.
1342
01:11:05,283 --> 01:11:06,184
Fantasy?
1343
01:11:06,218 --> 01:11:09,888
Our relationship. This plan.
1344
01:11:09,921 --> 01:11:13,525
Even your relationship with Suzie
is probably just another fantasy.
1345
01:11:13,558 --> 01:11:15,026
I get it. I do.
1346
01:11:15,060 --> 01:11:16,795
You grew up on a TV show.
1347
01:11:16,828 --> 01:11:21,733
So, the places weren't real. The people
weren't real. The words weren't real.
1348
01:11:21,766 --> 01:11:23,168
Maybe you're right.
1349
01:11:25,070 --> 01:11:27,038
Maybe I do live
in a fantasy world,
1350
01:11:27,072 --> 01:11:29,674
but I know how I feel.
1351
01:11:29,708 --> 01:11:32,043
And I know what I like.
1352
01:11:32,077 --> 01:11:34,045
It's not a loser like me.
1353
01:11:34,079 --> 01:11:35,947
Clarissa, you're not a loser.
1354
01:11:37,048 --> 01:11:39,417
You're just saying that
because I lied to you.
1355
01:11:39,451 --> 01:11:40,785
No, she knew.
1356
01:11:40,819 --> 01:11:41,953
You knew?
1357
01:11:41,987 --> 01:11:44,489
I'm your best friend,
of course I knew.
1358
01:11:44,522 --> 01:11:47,859
But if you felt the need to lie to
me, I wasn't going to stop you.
1359
01:11:47,892 --> 01:11:50,895
I just didn't understand why.
1360
01:11:50,929 --> 01:11:53,331
Why? Why?
1361
01:11:54,699 --> 01:11:57,202
Because I messed up, guys.
1362
01:11:58,303 --> 01:12:01,172
I'm not famous.
I'm not dating a superstar.
1363
01:12:01,206 --> 01:12:03,942
I had a role in a film
and I blew it!
1364
01:12:03,975 --> 01:12:07,045
I didn't want to come home
and be a failure again.
1365
01:12:08,680 --> 01:12:10,949
I screwed that up too.
1366
01:12:21,459 --> 01:12:22,927
Hey, sweetie.
1367
01:12:22,961 --> 01:12:26,197
- Did you have fun last night?
- Yeah, it was a great time.
1368
01:12:26,231 --> 01:12:28,600
Yeah? Sounds like it.
1369
01:12:31,036 --> 01:12:32,337
What happened?
1370
01:12:34,105 --> 01:12:36,274
Where's your ring?
1371
01:12:36,308 --> 01:12:40,645
Chas was seeing Suzie, and she's
married and getting divorced,
1372
01:12:40,679 --> 01:12:43,114
and it looked bad,
so they asked me to cover.
1373
01:12:46,718 --> 01:12:50,155
It was supposed to be so simple,
and then it just went crazy.
1374
01:12:50,188 --> 01:12:51,990
Like, super crazy.
1375
01:12:52,023 --> 01:12:55,093
And then, everyone knows
now, and I look dumb,
1376
01:12:55,126 --> 01:12:58,396
so I just want to sit here,
eat my pancakes and die.
1377
01:12:58,430 --> 01:13:00,332
You lied to me.
1378
01:13:04,069 --> 01:13:05,470
Yeah, Mom, I lied.
1379
01:13:06,705 --> 01:13:09,074
I'm sorry.
I really messed up.
1380
01:13:09,107 --> 01:13:10,642
Where's Chas now?
1381
01:13:13,445 --> 01:13:15,246
I don't know.
We're not engaged.
1382
01:13:16,614 --> 01:13:18,083
Well, not yet.
1383
01:13:19,551 --> 01:13:21,753
Don't give me that look.
1384
01:13:21,786 --> 01:13:23,621
You like him.
1385
01:13:23,655 --> 01:13:25,423
He likes you.
1386
01:13:25,457 --> 01:13:28,626
He has a girlfriend.
Or whatever she is.
1387
01:13:31,129 --> 01:13:33,865
Well, I had a boyfriend
when I met your dad.
1388
01:13:33,898 --> 01:13:34,999
What?
1389
01:13:35,033 --> 01:13:36,634
Gross. No.
1390
01:13:39,003 --> 01:13:41,573
Yes, I had a boyfriend!
1391
01:13:41,606 --> 01:13:44,209
His name was Oliver.
1392
01:13:44,242 --> 01:13:47,679
He was studying to be a doctor.
He was really handsome, too.
1393
01:13:48,780 --> 01:13:50,915
Bruce and I were just friends.
1394
01:13:50,949 --> 01:13:54,319
I think we met at a Halloween party.
Yeah, that's right.
1395
01:13:54,352 --> 01:13:57,288
Oliver wasn't there that night
because he had to work all night.
1396
01:13:57,322 --> 01:13:59,491
And then the two of you
fell in love.
1397
01:13:59,524 --> 01:14:03,395
No. No, no.
It wasn't quite like that.
1398
01:14:03,428 --> 01:14:07,499
We didn't date for quite some time.
I think maybe a month.
1399
01:14:07,532 --> 01:14:12,370
Yeah, a month after that. But we
were good friends, great friends.
1400
01:14:12,404 --> 01:14:16,141
Yeah. Well, what did Dad have
that Oliver didn't have?
1401
01:14:19,010 --> 01:14:20,478
Your dad...
1402
01:14:22,547 --> 01:14:23,748
Nothing.
1403
01:14:25,817 --> 01:14:27,919
But together...
1404
01:14:27,952 --> 01:14:30,422
Together we had
something special.
1405
01:14:30,455 --> 01:14:34,559
Together we had fun.
We had magic.
1406
01:14:35,994 --> 01:14:38,696
And that's what I see
with you and Chas.
1407
01:14:38,730 --> 01:14:41,833
It's different. I mean, you and Dad
are perfect for each other, Mom.
1408
01:14:45,670 --> 01:14:47,338
Now.
1409
01:14:47,372 --> 01:14:51,309
But back then, no,
things were different.
1410
01:14:51,342 --> 01:14:54,913
With the laughter comes the
tears, comes the fighting.
1411
01:14:54,946 --> 01:14:56,281
All the stuff.
1412
01:15:00,518 --> 01:15:01,586
Honey...
1413
01:15:03,855 --> 01:15:06,257
nothing...
1414
01:15:06,291 --> 01:15:09,093
starts out perfect.
1415
01:15:09,127 --> 01:15:13,164
If it did...
If it did, you'd be bored.
1416
01:15:14,365 --> 01:15:18,203
The special things
you have to work at.
1417
01:15:18,236 --> 01:15:21,606
You have to fight
for those special things.
1418
01:15:21,639 --> 01:15:26,244
But the perfect things, those
are the things you've earned.
1419
01:15:26,277 --> 01:15:28,613
I really am sorry about lying.
1420
01:15:28,646 --> 01:15:30,348
I understand.
1421
01:15:32,984 --> 01:15:34,853
And truth be told, I...
1422
01:15:36,020 --> 01:15:38,823
I was very upset...
1423
01:15:38,857 --> 01:15:42,861
Very upset to hear that you had gotten
engaged without us meeting him.
1424
01:15:44,996 --> 01:15:46,764
Next time
you'll meet him first.
1425
01:15:47,899 --> 01:15:49,100
No.
1426
01:15:49,133 --> 01:15:51,035
I already have.
1427
01:15:51,069 --> 01:15:53,505
Mom, I'm not
marrying Chas.
1428
01:15:53,538 --> 01:15:54,706
Not yet.
1429
01:15:57,408 --> 01:15:59,410
- Hey, Dad.
- Hi, guys.
1430
01:16:03,548 --> 01:16:04,616
Come in.
1431
01:16:07,652 --> 01:16:08,920
- Hey.
- Hey.
1432
01:16:11,122 --> 01:16:13,391
Come here.
Come sit with me.
1433
01:16:16,828 --> 01:16:18,997
Shouldn't you be
on your honeymoon right now?
1434
01:16:19,030 --> 01:16:20,632
We leave
in a couple of hours.
1435
01:16:20,665 --> 01:16:23,301
You know I wouldn't leave without
saying goodbye to you first.
1436
01:16:23,334 --> 01:16:24,936
Like I did last night?
1437
01:16:24,969 --> 01:16:28,540
Stop, okay?
I'm not mad at you.
1438
01:16:28,573 --> 01:16:31,609
I mean, I am mad,
but not for last night.
1439
01:16:31,643 --> 01:16:34,178
I'm mad because you just
didn't trust me enough
1440
01:16:34,212 --> 01:16:36,214
to tell me the truth
in the first place.
1441
01:16:37,382 --> 01:16:39,284
I can see how
you'd feel distant, though,
1442
01:16:39,317 --> 01:16:42,053
because of the whole
Kelly and maid-of-honor thing.
1443
01:16:42,086 --> 01:16:45,056
I should've stuck up for you when
she was being a pain in the butt.
1444
01:16:45,089 --> 01:16:47,191
No, Maya, you are great!
1445
01:16:47,225 --> 01:16:49,594
I am the worst
maid of honor ever.
1446
01:16:49,627 --> 01:16:52,697
No, you're not, okay.
You're the best.
1447
01:16:52,730 --> 01:16:55,934
And... I loved the gift
you gave me.
1448
01:16:55,967 --> 01:16:57,402
I cried when I opened it.
1449
01:16:58,469 --> 01:17:00,405
- Did you really?
- Yeah.
1450
01:17:00,438 --> 01:17:02,941
A framed photo of the
Rockefeller Christmas Tree
1451
01:17:02,974 --> 01:17:04,709
where Peter first proposed?
1452
01:17:06,077 --> 01:17:07,445
Even Peter cried.
1453
01:17:11,015 --> 01:17:13,117
Come here.
1454
01:17:13,151 --> 01:17:15,987
Even when you're a mess, you're
still the bestest friend ever.
1455
01:17:16,020 --> 01:17:18,223
No, you are.
1456
01:17:18,256 --> 01:17:20,592
And speaking of good gifts.
1457
01:17:20,625 --> 01:17:24,796
Chas got us two plane tickets, an
all-inclusive stay at Napa Valley.
1458
01:17:26,965 --> 01:17:29,367
That is amazing.
I didn't know.
1459
01:17:29,400 --> 01:17:32,437
Well, he said that
it's from both of you.
1460
01:17:33,504 --> 01:17:36,140
Yeah, well,
he didn't tell me.
1461
01:17:36,174 --> 01:17:38,276
He's a good guy, Clarissa.
1462
01:17:38,309 --> 01:17:40,411
I know. But he's taken.
1463
01:17:40,445 --> 01:17:44,015
So, what are you gonna do
when you get back to LA?
1464
01:17:44,048 --> 01:17:45,717
I'm gonna do
what I always do.
1465
01:17:45,750 --> 01:17:49,554
Enjoy the California sun, go on some
auditions, and hope for the best.
1466
01:17:49,587 --> 01:17:51,289
And that's
my maid of my honor.
1467
01:17:52,590 --> 01:17:56,995
And... there's somebody else
who wants to talk to you.
1468
01:17:57,028 --> 01:17:58,529
- Really?
- Mmm-hmm.
1469
01:18:08,339 --> 01:18:11,376
Hey, listen, I'm really sorry
for the way I've been.
1470
01:18:13,277 --> 01:18:15,613
Well, always I guess.
1471
01:18:18,149 --> 01:18:20,551
Like, I talked to Graham
last night for a long time
1472
01:18:20,585 --> 01:18:24,155
and... if I'm the reason
that you or him...
1473
01:18:24,188 --> 01:18:27,525
or anyone else felt insecure
back in high school or now...
1474
01:18:29,127 --> 01:18:32,096
I really can't
apologize enough.
1475
01:18:32,130 --> 01:18:33,698
Kelly, it's okay.
1476
01:18:33,731 --> 01:18:37,635
I know, I know! But, look, I promise
I'm gonna get better, okay?
1477
01:18:39,837 --> 01:18:41,606
You know, it's just I...
1478
01:18:41,639 --> 01:18:43,708
I get jealous of you
sometimes, you know?
1479
01:18:45,743 --> 01:18:48,613
I admire you for chasing your
dreams, and sometimes...
1480
01:18:50,048 --> 01:18:52,083
I wish I had been as brave.
1481
01:18:54,552 --> 01:18:56,621
Thanks, Kelly. I mean,
that really means a lot.
1482
01:18:58,890 --> 01:19:02,093
And, hey, you're gonna be
a big star, you know that?
1483
01:19:05,196 --> 01:19:07,231
And you're gonna
find a great guy.
1484
01:19:07,265 --> 01:19:09,000
Like you did.
1485
01:19:09,033 --> 01:19:10,034
Yeah.
1486
01:19:12,770 --> 01:19:14,105
I'm so jealous.
1487
01:19:14,138 --> 01:19:15,540
They made up!
1488
01:19:16,574 --> 01:19:18,976
We want to visit you
this summer too.
1489
01:19:19,010 --> 01:19:20,611
After my honeymoon.
1490
01:19:22,313 --> 01:19:24,816
- Girls' weekend?
- Sounds perfect.
1491
01:19:30,855 --> 01:19:36,094
So, you had that 3 p.m. audition
on Tuesday, which I had to cancel.
1492
01:19:36,127 --> 01:19:37,428
No, why?
1493
01:19:37,462 --> 01:19:40,064
You are booked for a
six-episode reoccurring role
1494
01:19:40,098 --> 01:19:44,202
that may go to series regular
if the response on you is good.
1495
01:19:44,235 --> 01:19:45,870
I should have the script
very soon.
1496
01:19:47,038 --> 01:19:49,841
Seriously? I mean,
not even an audition?
1497
01:19:49,874 --> 01:19:52,777
Nope. This one
is all yours, baby.
1498
01:19:54,112 --> 01:19:55,780
Wow. I mean, he must have
been reading the news.
1499
01:19:55,813 --> 01:19:57,515
It must've been
because of all the press.
1500
01:19:57,548 --> 01:19:59,751
No. Not at all.
I asked him.
1501
01:19:59,784 --> 01:20:03,387
He didn't even realize
that you were the same girl.
1502
01:20:03,421 --> 01:20:06,357
So, you're saying I did
this one all on my own?
1503
01:20:06,391 --> 01:20:08,292
Well, I worked out
all the deal points,
1504
01:20:08,326 --> 01:20:11,362
but, yes, ma'am,
you most certainly did.
1505
01:20:11,395 --> 01:20:13,498
Wow! Thank you
so much, Jeannette!
1506
01:20:13,531 --> 01:20:17,001
This is so crazy.
1507
01:20:17,034 --> 01:20:19,670
So, if I were you, I would
go to that job of yours
1508
01:20:19,704 --> 01:20:23,040
and give them your two-week
notice as soon as possible.
1509
01:20:26,944 --> 01:20:27,979
Wow.
1510
01:20:33,718 --> 01:20:35,219
Hey!
1511
01:20:35,253 --> 01:20:39,390
So how does it feel to be working your
last shift at the good ol' diner?
1512
01:20:39,424 --> 01:20:43,361
Well, it feels like a good chapter of
my life is finally coming to a close.
1513
01:20:43,394 --> 01:20:45,396
But I'm gonna miss you, lady.
1514
01:20:45,429 --> 01:20:46,964
And the paparazzi.
1515
01:20:46,998 --> 01:20:49,267
Mostly the paparazzi.
1516
01:20:49,300 --> 01:20:51,035
We haven't had any
in a while.
1517
01:20:53,304 --> 01:20:55,606
I wouldn't be
so sure about that.
1518
01:21:05,216 --> 01:21:06,751
Hey, how are you?
1519
01:21:06,784 --> 01:21:07,752
I...
1520
01:21:07,785 --> 01:21:09,854
just wanted to say
congratulations.
1521
01:21:10,988 --> 01:21:12,123
For what?
1522
01:21:12,156 --> 01:21:14,659
Well, I heard about the
new show you just booked.
1523
01:21:14,692 --> 01:21:16,494
And actually
my new agent asked
1524
01:21:16,527 --> 01:21:21,332
if I wouldn't mind seeing if you
would take a meeting with her.
1525
01:21:21,365 --> 01:21:23,534
How could I say no?
1526
01:21:23,568 --> 01:21:26,103
Well, you know,
I am pretty busy these days.
1527
01:21:27,438 --> 01:21:30,208
But I'd love to.
Thank you.
1528
01:21:31,776 --> 01:21:33,144
You have a minute
for a coffee?
1529
01:21:34,278 --> 01:21:35,613
Yeah.
1530
01:21:43,287 --> 01:21:45,456
So, how is Suzie?
1531
01:21:45,490 --> 01:21:47,792
She's good. She's...
1532
01:21:48,993 --> 01:21:50,328
Just...
1533
01:21:50,361 --> 01:21:51,863
Just planning the trip
she's gonna take
1534
01:21:51,896 --> 01:21:54,532
with all the alimony
she's about to get.
1535
01:21:54,565 --> 01:21:56,067
That's great.
Where are you guys going?
1536
01:21:58,436 --> 01:22:00,571
Not sure about her.
1537
01:22:00,605 --> 01:22:02,507
My only plan
was to come here.
1538
01:22:02,540 --> 01:22:03,875
And I figured
you'd be quitting soon,
1539
01:22:03,908 --> 01:22:05,843
I wanted to make sure
I didn't miss you.
1540
01:22:05,877 --> 01:22:08,546
Well, yeah, it's my last day.
1541
01:22:08,579 --> 01:22:11,115
Well, then I'm very glad
I made it.
1542
01:22:12,783 --> 01:22:15,820
Just gonna...
leave these here.
1543
01:22:17,221 --> 01:22:20,224
Okay. All right. Okay.
1544
01:22:20,258 --> 01:22:23,895
Man, we put on a heck of a
performance for everyone, didn't we?
1545
01:22:23,928 --> 01:22:25,129
Yeah.
1546
01:22:25,162 --> 01:22:26,264
Yeah, we did.
1547
01:22:28,666 --> 01:22:30,034
So, what now?
1548
01:22:31,836 --> 01:22:34,672
No scripts
or stories anymore. Just...
1549
01:22:36,607 --> 01:22:38,042
Just you and me.
1550
01:22:38,075 --> 01:22:39,176
Good.
1551
01:22:40,344 --> 01:22:42,013
I'm Clarissa Byers.
1552
01:22:42,046 --> 01:22:45,583
I'm Chas Hunter. Pleasure
to meet you, Clarissa.
1553
01:22:45,616 --> 01:22:49,487
You know, it's funny, I actually
used to be engaged to a Clarissa.
1554
01:22:49,520 --> 01:22:51,289
She was pretty great.
1555
01:22:51,322 --> 01:22:53,457
Think you'd like her.
1556
01:22:53,491 --> 01:22:57,895
That's crazy. Because I was
engaged to a Chas once, too.
1557
01:22:57,929 --> 01:23:00,831
He was one of the most
amazing men I ever met.
1558
01:23:01,999 --> 01:23:04,135
Once you got past
all the paparazzi.
1559
01:23:06,571 --> 01:23:09,807
So, can I get you two
anything else?
1560
01:23:11,208 --> 01:23:14,145
I think I've got everything I
need right here in front of me.
116318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.