All language subtitles for Accidentally.Engaged.2016.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-FGT (2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,580 --> 00:00:25,915 Didn't see you here last Friday. 2 00:00:25,948 --> 00:00:27,783 No, but I loved the place. 3 00:00:28,818 --> 00:00:30,419 - Friday... - I know. 4 00:00:31,887 --> 00:00:33,255 Here you go, ladies. 5 00:00:33,289 --> 00:00:36,692 All right, so we got you your director-approved apron. 6 00:00:36,726 --> 00:00:39,161 Yeah, yeah. I like the small better. 7 00:00:40,496 --> 00:00:42,598 So, I saw his abs. 8 00:00:42,631 --> 00:00:44,367 - Seriously? - Yeah. 9 00:00:44,400 --> 00:00:47,136 Yeah. He just ripped his shirt off right in front of me. 10 00:00:47,169 --> 00:00:49,372 Abs for days. 11 00:00:49,405 --> 00:00:50,906 What did you do? 12 00:00:50,940 --> 00:00:52,475 Well, I did what any girl would do. 13 00:00:52,508 --> 00:00:54,143 I just refrained from asking him 14 00:00:54,176 --> 00:00:58,147 to take a selfie with me for my Instapics. 15 00:00:58,180 --> 00:01:00,750 And you? Are you gonna be able to handle looking him in the eyes 16 00:01:00,783 --> 00:01:03,519 without stumbling over your lines? 17 00:01:03,552 --> 00:01:05,187 I think I'll manage. 18 00:01:05,221 --> 00:01:08,224 I mean, he's just a person like everyone else, right? 19 00:01:08,257 --> 00:01:09,325 Right. 20 00:01:10,860 --> 00:01:12,762 We're ready for her. 21 00:01:12,795 --> 00:01:14,330 Let's go, Clare. 22 00:01:14,363 --> 00:01:15,798 It's Clarissa. 23 00:01:17,333 --> 00:01:18,334 Go, go, go. 24 00:01:19,335 --> 00:01:20,436 Let's go. 25 00:01:21,871 --> 00:01:23,739 I need everyone at their ones! 26 00:01:23,773 --> 00:01:26,108 Okay, guys, quiet on set! 27 00:01:26,142 --> 00:01:28,377 We're gonna roll for rehearsal. 28 00:01:28,411 --> 00:01:29,812 Sound! 29 00:01:31,981 --> 00:01:36,218 All right. Scene 101 A, take one: Coffee Shop Crush. 30 00:01:37,720 --> 00:01:38,954 And action. 31 00:01:42,024 --> 00:01:43,325 Hi. 32 00:01:43,359 --> 00:01:44,860 I didn't see you last Friday. 33 00:01:44,894 --> 00:01:47,596 Or the Friday before, but you were here... 34 00:01:47,630 --> 00:01:49,932 three Fridays ago. 35 00:01:49,965 --> 00:01:51,734 I was visiting my mom in San Fran. 36 00:01:51,767 --> 00:01:53,836 Aw, that's sweet. 37 00:01:53,869 --> 00:01:55,704 I thought I'd never see you again. 38 00:01:55,738 --> 00:01:57,073 Well, I'm here now. 39 00:01:58,507 --> 00:02:00,342 Let me buy you a cup of coffee. 40 00:02:03,913 --> 00:02:06,182 Can I get you anything else? 41 00:02:06,215 --> 00:02:10,086 Think I've got everything I need right here in front of me. 42 00:02:10,986 --> 00:02:12,521 Oh, my God. Oh, my God. 43 00:02:12,555 --> 00:02:15,624 I'm so sorry. I'm so sorry! 44 00:02:17,059 --> 00:02:19,862 Um... No. 45 00:02:19,895 --> 00:02:21,530 I didn't know the lid wasn't-- 46 00:02:21,564 --> 00:02:24,233 Don't sweat it. Wardrobe has doubles. 47 00:02:29,572 --> 00:02:31,240 Wardrobe has doubles. 48 00:02:31,273 --> 00:02:33,142 Yeah. You, come with me. 49 00:02:38,414 --> 00:02:42,051 Clarissa, honey, you always gotta check your props. 50 00:02:42,084 --> 00:02:45,488 I know. I made a complete fool of myself 51 00:02:45,521 --> 00:02:49,592 in front of two of the hottest up-and-coming actors in Hollywood right now. 52 00:02:49,625 --> 00:02:51,994 Oh! Oh, please! 53 00:02:52,027 --> 00:02:54,997 Honey, Stella is a notorious diva. 54 00:02:55,030 --> 00:02:59,101 It was probably her bad karma that caused it to happen in the first place. 55 00:02:59,135 --> 00:03:03,772 And Chas, he's all sexy soap-appeal, no brains above. 56 00:03:03,806 --> 00:03:05,741 I doubt he'd remember you if he saw you. 57 00:03:05,774 --> 00:03:09,712 Jeannette, I know how hard you worked to get me that audition. 58 00:03:09,745 --> 00:03:11,313 Forget it. Okay? 59 00:03:11,347 --> 00:03:13,749 You still got paid, and we'll keep it on your headshot 60 00:03:13,782 --> 00:03:15,217 until we book you something better. 61 00:03:15,251 --> 00:03:18,687 Yeah. But what if this small part led to something bigger? 62 00:03:18,721 --> 00:03:21,524 Clarissa, it was seven lines. 63 00:03:22,858 --> 00:03:24,960 It's not the end of the world or your career. 64 00:03:24,994 --> 00:03:26,695 You're barely 24. 65 00:03:26,729 --> 00:03:28,264 Yeah. Well, Stella's 24. 66 00:03:29,532 --> 00:03:31,300 So says her publicist. 67 00:03:31,333 --> 00:03:35,104 I'll have you know that Stella is nearly 30. 68 00:03:35,137 --> 00:03:37,773 And do not compare yourself to her. 69 00:03:37,807 --> 00:03:40,242 You are a talented actress. 70 00:03:40,276 --> 00:03:43,078 So you're not all lips and lashes. 71 00:03:43,112 --> 00:03:45,648 But you are beautiful. 72 00:03:45,681 --> 00:03:47,917 You look like a storybook princess. 73 00:03:47,950 --> 00:03:50,152 And you're vulnerable, yet you're strong. 74 00:03:50,186 --> 00:03:55,391 Honey, you have star quality, that's why I signed you. 75 00:03:55,424 --> 00:03:56,759 You're right. 76 00:03:56,792 --> 00:03:59,028 I mean, 'cause if I don't believe in myself, who will, right? 77 00:03:59,061 --> 00:04:01,797 See? You are a great actress. 78 00:04:01,830 --> 00:04:02,965 What? 79 00:04:02,998 --> 00:04:04,800 Well, even though you're down on your luck 80 00:04:04,833 --> 00:04:06,702 and you don't believe a word you just said, 81 00:04:06,735 --> 00:04:08,304 you had me convinced. 82 00:04:09,872 --> 00:04:11,106 Thanks. 83 00:04:11,140 --> 00:04:13,943 All right. You go home, you get some rest. 84 00:04:13,976 --> 00:04:16,045 And I'm gonna get you out for a commercial audition 85 00:04:16,078 --> 00:04:18,113 on Friday at two in Studio City, okay? 86 00:04:18,147 --> 00:04:22,384 I can't. I'm going back home for a bridal shower, remember? 87 00:04:22,418 --> 00:04:25,621 Yes, you're maid of honor in your best friend's wedding, right? 88 00:04:25,654 --> 00:04:27,790 The honor is all mine. 89 00:04:27,823 --> 00:04:29,225 All right. 90 00:04:29,258 --> 00:04:32,494 Well, it'll be good for you to get away. Go have fun! 91 00:04:32,528 --> 00:04:34,730 And, Clarissa... 92 00:04:34,763 --> 00:04:38,234 Life is a movie if you let it be. I know. 93 00:04:39,335 --> 00:04:40,903 - Okay. - All right. Go have fun. 94 00:04:40,936 --> 00:04:42,438 - Bye. - Bye. 95 00:04:45,841 --> 00:04:47,776 Of course I'm coming! 96 00:04:47,810 --> 00:04:50,613 You think I'd miss your bridal shower? I'm your maid of honor. 97 00:04:50,646 --> 00:04:52,848 Um... About that. 98 00:04:52,881 --> 00:04:54,250 What? 99 00:04:54,283 --> 00:04:56,385 Well, since you don't live here, 100 00:04:56,418 --> 00:04:58,621 and you've been so busy with your auditions and stuff, 101 00:04:58,654 --> 00:05:00,856 and haven't really been able to help with planning, 102 00:05:00,889 --> 00:05:03,158 I kind of had to make you like... 103 00:05:04,393 --> 00:05:05,361 a co-maid of honor. 104 00:05:05,394 --> 00:05:07,796 I'm sorry, you made me a what? 105 00:05:07,830 --> 00:05:10,299 A... co-maid of honor. 106 00:05:10,332 --> 00:05:13,936 Maya, there's no such thing as co-maid of honor. Are you serious? 107 00:05:13,969 --> 00:05:17,539 Hey, look, it's my wedding, and I can create whatever kind of title I want. 108 00:05:17,573 --> 00:05:19,808 Look, Riss, I'm sorry. 109 00:05:19,842 --> 00:05:22,544 It's just Kelly's been the one who's been doing all the grunt work on this. 110 00:05:22,578 --> 00:05:25,347 So, I had to kind of give her that title. 111 00:05:25,381 --> 00:05:27,416 And you know I wish it were you. 112 00:05:27,449 --> 00:05:29,885 But I realize how busy you've been with your auditions. 113 00:05:29,918 --> 00:05:31,720 Not anymore. I just got fired. 114 00:05:31,754 --> 00:05:34,590 And now I just got fired from wedding duties, too. Great. 115 00:05:34,623 --> 00:05:35,924 Look, it's not like that, okay? 116 00:05:35,958 --> 00:05:39,261 I still want you right by my side on that big wedding day, okay? 117 00:05:39,295 --> 00:05:42,164 Nothing's gonna change besides a silly little title. 118 00:05:42,197 --> 00:05:44,199 You're my best friend, Riss. 119 00:05:44,233 --> 00:05:47,169 I mean, heck, you're like family to me. Sister I've never had. 120 00:05:47,202 --> 00:05:50,572 You're right. I'm sorry. It's... 121 00:05:50,606 --> 00:05:53,309 I guess it's a good thing that Kelly stepped up to the plate. 122 00:05:54,743 --> 00:05:56,345 Yeah. Well, don't get me wrong, 123 00:05:56,378 --> 00:05:58,180 her and Veronica have been driving me nuts, 124 00:05:58,213 --> 00:06:01,984 but I will say that those two know how to get stuff done. 125 00:06:02,017 --> 00:06:03,919 Okay, fine. 126 00:06:03,952 --> 00:06:06,922 But when I get there tomorrow, I'm gonna have my say in some of the arrangements, too. 127 00:06:06,955 --> 00:06:08,424 Of course you will. 128 00:06:08,457 --> 00:06:10,592 And me and Pete will be there to welcome you with open arms. 129 00:06:10,626 --> 00:06:12,494 How is the old fart, anyway? 130 00:06:12,528 --> 00:06:13,796 Speaker phone! 131 00:06:13,829 --> 00:06:16,031 Pete! You know I love you. 132 00:06:16,065 --> 00:06:17,466 How am I an old fart? 133 00:06:17,499 --> 00:06:18,767 You're old. 134 00:06:18,801 --> 00:06:20,736 I'm six years older. 135 00:06:20,769 --> 00:06:23,072 You should've seen him running at the park today. 136 00:06:23,105 --> 00:06:25,074 He fell over after the first mile. 137 00:06:25,107 --> 00:06:26,575 That is her cooking. 138 00:06:26,608 --> 00:06:30,579 She's trying to keep me heavy so I'm slow and easy to catch. 139 00:06:30,612 --> 00:06:33,482 So, Riss, how the heck did you get fired from your job? 140 00:06:33,515 --> 00:06:39,822 I... spilled coffee all over Chas Hunter and Stella Sommers' laps. 141 00:06:39,855 --> 00:06:42,758 But, Riss, you really are a waitress. 142 00:06:42,791 --> 00:06:46,128 I know. I must've been, like, nervous. I don't know. 143 00:06:46,161 --> 00:06:49,264 Well, was it hot at least? I hope it was boiling hot. 144 00:06:49,298 --> 00:06:52,901 That Stella Sommers deserves it. She's so full of herself. 145 00:06:52,935 --> 00:06:54,536 Yeah. But what did I do to deserve it? 146 00:06:54,570 --> 00:06:56,605 I mean, I thought my karma was pretty on point. 147 00:06:56,638 --> 00:06:58,107 I don't know. 148 00:06:58,140 --> 00:07:00,342 You're just gonna have to leave it up to a higher calling, I guess. 149 00:07:00,376 --> 00:07:02,044 Okay? 'Cause everything happens for a reason. 150 00:07:02,077 --> 00:07:05,848 And if this wasn't your ticket to success, then the next thing will be. 151 00:07:05,881 --> 00:07:07,349 I just wish I could do it over. 152 00:07:07,383 --> 00:07:09,251 Well, when that opportunity comes, 153 00:07:09,284 --> 00:07:11,587 you just have to make sure that you're ready to take it. 154 00:07:11,620 --> 00:07:14,089 Aw, thanks. You're the bestest friend ever, you know that? 155 00:07:14,123 --> 00:07:16,325 No, you are. 156 00:07:16,358 --> 00:07:19,194 Okay, I'm gonna be there this weekend. I will see you guys. 157 00:07:19,228 --> 00:07:22,664 I cannot wait to just relax and not think about Hollywood. 158 00:07:22,698 --> 00:07:23,732 Bye! 159 00:07:38,447 --> 00:07:40,249 Can I get you guys anything else? 160 00:07:40,282 --> 00:07:42,851 No. I think we're all right, thank you. 161 00:07:42,885 --> 00:07:44,153 Perfect. 162 00:07:46,722 --> 00:07:48,557 Uh... Chas. 163 00:07:49,992 --> 00:07:51,193 Hey. 164 00:07:52,327 --> 00:07:53,662 Hi. 165 00:07:53,695 --> 00:07:55,564 You know, I... 166 00:07:56,899 --> 00:07:58,767 I think I came to the wrong place. 167 00:08:04,239 --> 00:08:07,609 Hey, Melody, can you watch my tables for a second? 168 00:08:07,643 --> 00:08:09,778 Hey, baby, can we just meet back at my place? 169 00:08:09,812 --> 00:08:12,381 The menu here isn't so great. 170 00:08:12,414 --> 00:08:14,917 Yeah. I'll pick us up some takeout. 171 00:08:14,950 --> 00:08:16,385 All right, bye. 172 00:08:16,418 --> 00:08:18,320 You didn't even look at the menu. 173 00:08:20,489 --> 00:08:23,025 I didn't think my publicist would like it here is all. 174 00:08:23,058 --> 00:08:25,694 You thought I was gonna pour cold coffee on your lap again. 175 00:08:25,727 --> 00:08:28,530 I'm not an idiot, you know. I wait tables for a living. 176 00:08:28,564 --> 00:08:30,098 Really? 177 00:08:30,132 --> 00:08:34,536 Shouldn't you be brunching at the Ivy with some Teen Choice Award winners? 178 00:08:34,570 --> 00:08:36,805 I don't even know you're name. Why are you so mad at me? 179 00:08:36,839 --> 00:08:38,874 You're the one who set our shoot back two hours. 180 00:08:38,907 --> 00:08:42,911 You know what? Does no one blame the props master for not doing his job? 181 00:08:42,945 --> 00:08:45,714 Checking your props is practically Acting Class 101. 182 00:08:45,747 --> 00:08:46,815 Since when? 183 00:08:46,849 --> 00:08:49,084 Since always. I don't know. That doesn't change. 184 00:08:49,117 --> 00:08:53,455 Great, I'm getting acting advice from kids' TV show star. 185 00:08:53,489 --> 00:08:55,824 Wait, you watched Cool Time Kids? 186 00:08:55,858 --> 00:08:57,626 Everyone our age did. 187 00:08:57,659 --> 00:09:00,162 You had a crush on me, didn't you? 188 00:09:00,195 --> 00:09:02,197 Come on, admit it. You thought I was cool. 189 00:09:02,231 --> 00:09:04,800 I have to get back to work. 190 00:09:04,833 --> 00:09:08,237 Just remember, coffee is better in a cup than on your shirt. 191 00:09:08,270 --> 00:09:09,938 Joke! It was a joke! 192 00:09:09,972 --> 00:09:14,510 Come on. You'll get a better gig. Just... you know, avoid props. 193 00:09:16,945 --> 00:09:19,882 Hey, I didn't know... Excuse me. 194 00:09:19,915 --> 00:09:21,216 That was Chas Hunter! 195 00:09:21,250 --> 00:09:22,317 The one and only. 196 00:09:22,351 --> 00:09:24,520 Okay, he's hella dreamy. 197 00:09:24,553 --> 00:09:26,088 And he knows it. 198 00:09:26,121 --> 00:09:29,424 Wait. So, are you two, like, really a thing? 199 00:09:29,458 --> 00:09:31,093 No. Why would you think that? 200 00:09:31,126 --> 00:09:32,928 Because this pic I saw online. 201 00:09:32,961 --> 00:09:34,229 What pic? 202 00:09:35,330 --> 00:09:36,832 The one of you and Chas 203 00:09:36,865 --> 00:09:40,669 clearly leaving some, I don't know, VIP lounge in Hollywood. 204 00:09:40,702 --> 00:09:41,803 That wasn't me. 205 00:09:43,605 --> 00:09:44,706 Okay. 206 00:09:44,740 --> 00:09:47,309 It wasn't! Why would you think it was me? 207 00:09:47,342 --> 00:09:49,578 I don't know. I mean, you can't see her face, 208 00:09:49,611 --> 00:09:51,580 but she has the same hair as you. 209 00:09:52,915 --> 00:09:54,349 It's not me. 210 00:10:57,546 --> 00:11:00,916 It's so great. Looks so good. 211 00:11:00,949 --> 00:11:02,284 It does, actually. 212 00:11:04,419 --> 00:11:06,355 - Do you know what I mean? - I know. 213 00:11:06,388 --> 00:11:08,890 You guys started without me? 214 00:11:11,526 --> 00:11:13,362 Oh, my gosh! 215 00:11:14,396 --> 00:11:15,964 Oh, my gosh! 216 00:11:15,998 --> 00:11:19,601 If it isn't Clarissa Byers, our fancy old friend from Hollywood. 217 00:11:19,635 --> 00:11:22,971 This color is so in right now. 218 00:11:23,005 --> 00:11:24,506 Let's Instapic the moment. 219 00:11:27,709 --> 00:11:30,812 And I heard you're doing a movie with Chas Hunter? 220 00:11:30,846 --> 00:11:32,748 - Well-- - Okay, you have to tell us all about it! 221 00:11:32,781 --> 00:11:37,152 Like, is he as hot as he is in person? Or is he, like, tall? 222 00:11:37,185 --> 00:11:40,255 Or is he kind of, like, short? What is he like, you know? 223 00:11:40,289 --> 00:11:42,457 The maid of honor has finally arrived. 224 00:11:44,593 --> 00:11:46,928 I mean, my co-maid of honor. 225 00:11:49,197 --> 00:11:50,632 Clarissa, you know I'm only teasing. 226 00:11:50,666 --> 00:11:53,535 When you're here, I want you to do everything you can. 227 00:11:53,568 --> 00:11:56,338 And when you're not, I just want to help out. 228 00:11:56,371 --> 00:11:58,006 Thanks, Kelly. 229 00:11:58,040 --> 00:12:00,509 I mean, that's really sweet of you to help, when I'm stuck in LA. 230 00:12:00,542 --> 00:12:02,511 - Champagne. - Champagne. 231 00:12:04,813 --> 00:12:05,914 Hey. 232 00:12:05,947 --> 00:12:08,684 And I didn't tell anybody you got fired. 233 00:12:08,717 --> 00:12:10,552 - Thank you. - You're welcome. 234 00:12:10,585 --> 00:12:13,488 Me, too. 235 00:12:13,522 --> 00:12:15,090 And how is Los Angeles, dear? 236 00:12:15,123 --> 00:12:17,959 It's good, you know. Just going on a lot of auditions. 237 00:12:17,993 --> 00:12:23,498 Okay, so, is Chas Hunter, like, really tall or just kind of tall? 238 00:12:23,532 --> 00:12:26,334 Um... No. Today is all about Maya. 239 00:12:26,368 --> 00:12:29,037 Right! Guys, shower me with attention. 240 00:12:29,071 --> 00:12:31,373 Right, right. Totally right. 241 00:12:31,406 --> 00:12:34,209 We will revisit this convo, believe. 242 00:12:34,242 --> 00:12:36,144 Okay, I want to open my gifts. 243 00:12:36,178 --> 00:12:40,682 And I hope you guys didn't get me anything naughty, because my mother is here. 244 00:12:40,716 --> 00:12:43,118 She's just worried I may steal it. 245 00:12:54,096 --> 00:12:55,197 Grandpa! 246 00:12:55,230 --> 00:12:57,999 Clarissa? Is that you? 247 00:12:58,033 --> 00:13:00,302 Losing your eyesight already? 248 00:13:00,335 --> 00:13:01,970 So sad. 249 00:13:02,003 --> 00:13:05,774 No, no. I just didn't recognize you with all that... Hollywood Botox. 250 00:13:05,807 --> 00:13:06,975 No Botox. 251 00:13:07,008 --> 00:13:09,878 - Then why do you look like that? - Come here, jerk. 252 00:13:09,911 --> 00:13:11,747 Old man jerk. 253 00:13:11,780 --> 00:13:13,882 Good to see you, Pete. Congrats. 254 00:13:13,915 --> 00:13:15,784 Thank you. And thank you for being here. 255 00:13:15,817 --> 00:13:17,586 I know it means the world to Maya. 256 00:13:18,553 --> 00:13:20,322 Are all the hens outside still? 257 00:13:20,355 --> 00:13:22,524 Yup, just picking up some wine. 258 00:13:22,557 --> 00:13:24,092 Let's get this party started. 259 00:13:24,126 --> 00:13:27,229 Excuse me. Since when does the groom join the bridal shower? 260 00:13:27,262 --> 00:13:30,699 Since the groom's poker party ended two hours ago. 261 00:13:30,732 --> 00:13:33,335 Aw, lost all your Monopoly money already? 262 00:13:33,368 --> 00:13:34,936 I don't get that game. 263 00:13:38,774 --> 00:13:39,775 Mr. Pete. 264 00:13:40,976 --> 00:13:41,843 Graham? 265 00:13:41,877 --> 00:13:44,413 Wow. I didn't even recognize you! 266 00:13:44,446 --> 00:13:46,348 Howdy, Clarissa? 267 00:13:46,381 --> 00:13:47,482 Missed you. 268 00:13:47,516 --> 00:13:50,419 You look great! I mean, how much-- 269 00:13:50,452 --> 00:13:52,454 - You look-- - You can ask. It's okay. 270 00:13:52,487 --> 00:13:54,523 How much weight did you lose? 271 00:13:54,556 --> 00:13:56,224 Fifty-eight pounds. 272 00:13:56,258 --> 00:14:00,128 Yeah, give or take a few, you know, depending on what shoes I'm wearing, 273 00:14:00,162 --> 00:14:01,229 or how much I ate that day. 274 00:14:01,263 --> 00:14:02,631 That's crazy. 275 00:14:02,664 --> 00:14:04,499 I mean, I just saw you last year, after grad school. 276 00:14:04,533 --> 00:14:06,468 When did this happen? 277 00:14:06,501 --> 00:14:09,671 So, after that I took spring break off, 278 00:14:09,704 --> 00:14:14,142 hired a personal trainer, and focused on the body. 279 00:14:14,176 --> 00:14:15,610 And now? 280 00:14:15,644 --> 00:14:18,280 Now, I'm a project manager at a tech firm near the beach. 281 00:14:18,313 --> 00:14:21,850 That is amazing. Congrats. But I thought you'd move back here. 282 00:14:21,883 --> 00:14:24,653 I'm close. I visit on and off. 283 00:14:24,686 --> 00:14:27,823 Came back today for Pete's poker tournament. 284 00:14:27,856 --> 00:14:29,558 Yeah, he is awful at poker. 285 00:14:29,591 --> 00:14:32,661 I destroyed him. He's just so bad. 286 00:14:32,694 --> 00:14:35,430 What about you? How's LA? 287 00:14:35,464 --> 00:14:37,032 Dreams don't disappear! 288 00:14:37,065 --> 00:14:38,567 No, they don't. 289 00:14:40,335 --> 00:14:42,370 But... 290 00:14:42,404 --> 00:14:43,705 people do. 291 00:14:43,738 --> 00:14:45,340 Ouch! Is that directed at me? 292 00:14:45,373 --> 00:14:46,942 No, no. Of course not. 293 00:14:48,076 --> 00:14:49,144 Okay, maybe a little bit. 294 00:14:49,177 --> 00:14:51,780 Hey, you ran off to Atlanta for college, remember? 295 00:14:51,813 --> 00:14:54,616 Yeah, but that's a close drive compared to the Hollywood sign. 296 00:14:54,649 --> 00:14:57,319 And where would an actress go to get a career? 297 00:14:57,352 --> 00:15:00,288 I'm not judging. I'm just saying. 298 00:15:00,322 --> 00:15:02,057 You've been missed around here. 299 00:15:02,090 --> 00:15:04,459 A lot has changed since you've been gone. 300 00:15:04,492 --> 00:15:05,594 Hey. 301 00:15:05,627 --> 00:15:08,163 I can see that. 302 00:15:08,196 --> 00:15:11,766 Now I know what was taking so long for you to get that wine. 303 00:15:11,800 --> 00:15:15,203 Look at you two. Together again at last. 304 00:15:15,237 --> 00:15:16,605 So cute. 305 00:15:16,638 --> 00:15:19,641 So... how long have you guys been... 306 00:15:20,775 --> 00:15:22,277 - Two months. - Two weeks. 307 00:15:23,445 --> 00:15:25,280 Two weeks? 308 00:15:25,313 --> 00:15:27,516 And what were we doing before that? 309 00:15:27,549 --> 00:15:29,851 Two months. I meant two months. 310 00:15:29,885 --> 00:15:32,988 Two weeks was, like, officially became the... 311 00:15:35,190 --> 00:15:36,291 Yep. 312 00:15:38,193 --> 00:15:39,594 Two months. 313 00:15:43,365 --> 00:15:46,234 Are you ready to go home? 314 00:15:46,268 --> 00:15:47,802 Why don't we stay? 315 00:15:47,836 --> 00:15:50,805 I haven't seen Clarissa in a while. It'll be good to catch up. 316 00:15:52,207 --> 00:15:55,844 Well, of course we want to catch up with Clarissa. 317 00:15:57,512 --> 00:16:00,448 Come on, let's go back outside then, shall we? 318 00:16:00,482 --> 00:16:01,750 Okay. 319 00:16:03,685 --> 00:16:05,086 A lot's changed. 320 00:16:06,288 --> 00:16:07,656 Great. 321 00:16:08,857 --> 00:16:11,359 Clarissa, you have to tell us. 322 00:16:11,393 --> 00:16:13,962 Have you been dating any celebrities? 323 00:16:13,995 --> 00:16:19,234 Well, a lot of recurring TV guest stars turn into non-recurring dates, 324 00:16:19,267 --> 00:16:20,769 so, no, no one famous. 325 00:16:20,802 --> 00:16:23,505 What did you call them? "On-set romances"? 326 00:16:23,538 --> 00:16:25,807 Showmances. 327 00:16:25,840 --> 00:16:29,911 Wasn't there that director, Zeke? 328 00:16:29,945 --> 00:16:31,646 Yeah. That was a lifetime ago. 329 00:16:31,680 --> 00:16:34,449 Yeah. And he dumped her on her birthday. 330 00:16:34,482 --> 00:16:36,318 We hate that guy. 331 00:16:36,351 --> 00:16:39,354 I mean, in his defense, he didn't know it was my birthday. 332 00:16:39,387 --> 00:16:43,558 And I'm focusing on my career right now anyway, so... 333 00:16:43,592 --> 00:16:47,395 - It's fine. - That's a good thing. 334 00:16:47,429 --> 00:16:49,764 But by choice, because of course 335 00:16:49,798 --> 00:16:52,067 all the guys just adore her out there. 336 00:16:52,100 --> 00:16:55,503 And I totally respect that you just focus on your career. 337 00:16:55,537 --> 00:16:57,138 And that takes a lot of dedication. 338 00:16:57,172 --> 00:16:58,773 And it sounds like it's paying off. 339 00:16:58,807 --> 00:17:01,076 You know, with this big movie role and all. 340 00:17:01,109 --> 00:17:04,980 You booked a film? That's awesome! Congrats. 341 00:17:05,013 --> 00:17:06,047 Yeah. Well-- 342 00:17:06,081 --> 00:17:08,283 When does it come out? 343 00:17:08,316 --> 00:17:10,518 You know, I don't know. 344 00:17:10,552 --> 00:17:11,853 You know, my scene could get cut, so... 345 00:17:11,886 --> 00:17:13,822 Why would your scene get cut? 346 00:17:13,855 --> 00:17:16,825 I mean, don't they need you in the film? 347 00:17:16,858 --> 00:17:19,394 Aren't you, like, a lead character? 348 00:17:19,427 --> 00:17:20,996 Well, I wouldn't say that exactly-- 349 00:17:21,029 --> 00:17:23,031 Okay, guys. You guys, it's complicated. 350 00:17:23,064 --> 00:17:27,736 I mean, you know she has to sign, like, a non-disclosure deal and all that stuff, so... 351 00:17:27,769 --> 00:17:29,537 She's not even allowed to talk about it. Right? 352 00:17:29,571 --> 00:17:30,805 It's top secret. 353 00:17:30,839 --> 00:17:33,508 Like, they shred the script pages every day, 354 00:17:33,541 --> 00:17:36,811 so, like, no one knows, who's gonna die. 355 00:17:36,845 --> 00:17:38,613 No one dies, babe. 356 00:17:38,647 --> 00:17:41,116 - It's a romantic comedy. - Right. Yeah. 357 00:17:41,149 --> 00:17:42,584 Wait. 358 00:17:42,617 --> 00:17:43,852 Is that... 359 00:17:45,553 --> 00:17:46,688 - No way. - What? 360 00:17:46,721 --> 00:17:48,823 - That's you! - Huh? 361 00:17:50,091 --> 00:17:51,326 Like, the guy... 362 00:17:51,359 --> 00:17:54,329 She's the mystery girl, the one that's kissing Chas Hunter! 363 00:17:54,362 --> 00:17:55,430 No, no, no. 364 00:17:55,463 --> 00:17:57,499 You said you worked with Chas. 365 00:17:57,532 --> 00:17:58,933 Yeah. Yeah, I did. But-- 366 00:17:58,967 --> 00:18:01,336 That's why you've been acting so shady? 367 00:18:01,369 --> 00:18:02,604 I'm not. It's just-- 368 00:18:02,637 --> 00:18:03,938 A showmance! 369 00:18:03,972 --> 00:18:05,740 - No. - Is it more then? 370 00:18:05,774 --> 00:18:07,909 Yeah. How much more? 371 00:18:07,942 --> 00:18:10,912 I wouldn't... say that. 372 00:18:10,945 --> 00:18:13,314 Then, do you even know him? 373 00:18:13,348 --> 00:18:15,550 No, I do. He was just at my work last week. 374 00:18:15,583 --> 00:18:17,552 Then it's true! 375 00:18:17,585 --> 00:18:20,422 Then you're dating Chas Hunter. 376 00:18:25,760 --> 00:18:28,496 Yeah. It's true. It's all true. 377 00:18:28,530 --> 00:18:30,231 He's a cutie pie. 378 00:18:30,265 --> 00:18:32,467 Okay, we just want to know if he's coming to the wedding, 379 00:18:32,500 --> 00:18:37,272 because I want him to sign my bridesmaid's dress. 380 00:18:37,305 --> 00:18:38,740 - Really? - Yeah, yeah. 381 00:18:38,773 --> 00:18:40,308 Okay, I don't see what the big deal is. 382 00:18:40,341 --> 00:18:42,777 It's not like I'm going to wear it again. 383 00:18:42,811 --> 00:18:44,379 He's not gonna come to the wedding. 384 00:18:44,412 --> 00:18:46,314 No? Why not? 385 00:18:47,782 --> 00:18:50,418 Because... no one knows yet. 386 00:18:50,452 --> 00:18:53,755 It's a publicity thing, you know, all that stuff. 387 00:18:53,788 --> 00:18:57,192 So, you guys can't say anything. 388 00:18:57,225 --> 00:18:58,359 About what? 389 00:18:59,828 --> 00:19:01,296 Mrs. Byers! 390 00:19:01,329 --> 00:19:03,665 You didn't tell us your little girl was dating Chas Hunter! 391 00:19:03,698 --> 00:19:05,800 Well, I didn't know. 392 00:19:05,834 --> 00:19:07,535 Hi, Mom, Dad. 393 00:19:07,569 --> 00:19:09,104 Who's Chas Hunter? 394 00:19:09,137 --> 00:19:10,505 He's a cutie. 395 00:19:10,538 --> 00:19:12,474 That's what I said! 396 00:19:12,507 --> 00:19:14,709 What are you guys doing here? 397 00:19:14,742 --> 00:19:15,977 Well, we were just driving by, 398 00:19:16,010 --> 00:19:17,946 we didn't know if you had a ride home or not. 399 00:19:17,979 --> 00:19:19,848 I mean, you're staying with us, right? 400 00:19:19,881 --> 00:19:21,282 Yeah. Right. 401 00:19:21,316 --> 00:19:24,018 My stuff is in the car. I can meet you guys at home. 402 00:19:24,052 --> 00:19:25,920 Well, we can hang, can't we? 403 00:19:25,954 --> 00:19:29,457 No. You know what? I'm exhausted. Can we go? 404 00:19:29,491 --> 00:19:31,426 - Sure, honey. - Okay. 405 00:19:31,459 --> 00:19:32,460 Bye, guys. 406 00:19:33,595 --> 00:19:35,330 - Hi, Graham. - How's everybody doin'? 407 00:19:35,363 --> 00:19:37,065 Maya, hi! 408 00:19:40,735 --> 00:19:42,570 So, is it true? 409 00:19:45,473 --> 00:19:47,008 About Chas? 410 00:19:47,976 --> 00:19:50,011 Of course it is. Why would I lie? 411 00:19:50,044 --> 00:19:52,747 Maybe because you don't want any of them to know 412 00:19:52,780 --> 00:19:55,884 that you got fired from your job? 413 00:19:55,917 --> 00:19:58,987 Look, Clarissa, it's okay to be struggling. Okay? 414 00:19:59,020 --> 00:20:02,123 I promise you all of them will understand. 415 00:20:02,157 --> 00:20:04,926 It's just like I said. I can't say anything. 416 00:20:06,794 --> 00:20:08,296 Okay, fine. 417 00:20:08,329 --> 00:20:11,032 I just don't why you wouldn't have told me then. 418 00:20:11,065 --> 00:20:13,768 I mean, I wouldn't have said anything. 419 00:20:13,802 --> 00:20:18,006 Yeah. Well, you could have told me about Graham and Kelly, too, you know. 420 00:20:18,039 --> 00:20:20,041 I just didn't know how to tell you. 421 00:20:20,074 --> 00:20:21,843 They'd started dating right when he came back. 422 00:20:21,876 --> 00:20:24,345 And I didn't even think it would last. 423 00:20:24,379 --> 00:20:28,216 It's fine. It's just weird, you know. 424 00:20:28,249 --> 00:20:30,885 Kelly used to make so much fun of him back in school. 425 00:20:30,919 --> 00:20:35,590 Yeah. But, I mean, he's a lot different than he was back in school. 426 00:20:35,623 --> 00:20:38,059 Yeah. I guess. He looks great. 427 00:20:38,092 --> 00:20:41,930 Yeah, but so does Mr. Chas Hunter. 428 00:20:43,198 --> 00:20:45,600 I'm so sorry all of that came up. 429 00:20:45,633 --> 00:20:47,802 Tonight really should have been about you, not me. 430 00:20:47,835 --> 00:20:50,104 It's okay. I'm just glad that you came. 431 00:20:51,039 --> 00:20:53,441 Just no more secrets, okay? 432 00:20:53,474 --> 00:20:56,578 Right. No more secrets. 433 00:20:56,611 --> 00:20:57,979 Okay. 434 00:20:58,012 --> 00:21:01,182 - Okay, bye. - Bye. 435 00:21:05,019 --> 00:21:08,556 Um... You're not telling anyone, are you? 436 00:21:08,590 --> 00:21:09,624 No, no. 437 00:21:10,858 --> 00:21:12,827 Not really. 438 00:21:12,861 --> 00:21:15,964 -'Cause it kind of looks like you're telling people. - Yeah. 439 00:21:15,997 --> 00:21:18,132 No. She said don't tell anyone. 440 00:21:18,166 --> 00:21:21,436 We don't know anyone from Hollywood, so it's fine. 441 00:21:31,546 --> 00:21:33,648 - Morning! - Hey, honey. 442 00:21:33,681 --> 00:21:35,350 - Hey, Dad. - How'd you sleep? 443 00:21:36,484 --> 00:21:38,820 - I wish I didn't have to leave so soon. - Me, too. 444 00:21:38,853 --> 00:21:43,424 No. I can imagine with all the fanfare you're getting back in LA. 445 00:21:43,458 --> 00:21:46,894 Honey, why didn't you tell us about Chas? 446 00:21:46,928 --> 00:21:48,463 There's nothing to tell. It's not serious. 447 00:21:48,496 --> 00:21:50,698 But, I mean, what do you mean by fanfare? 448 00:21:51,733 --> 00:21:53,801 Here. It's all over the Internet. 449 00:21:53,835 --> 00:21:55,336 - What? - Yeah. 450 00:21:56,537 --> 00:21:59,407 No, no, no! 451 00:21:59,440 --> 00:22:03,311 I mean, I know you guys like to keep things so mysterious, so romantic. 452 00:22:04,445 --> 00:22:07,448 Is he nice? He looks nice here. 453 00:22:09,584 --> 00:22:11,419 What's wrong, honey? 454 00:22:12,420 --> 00:22:13,588 Coffee? 455 00:22:23,698 --> 00:22:24,932 Hey! 456 00:22:24,966 --> 00:22:27,201 Who is she? 457 00:22:27,235 --> 00:22:28,870 She-- 458 00:22:28,903 --> 00:22:31,940 I don't know. It's some girl I met on set. 459 00:22:31,973 --> 00:22:34,108 So you are seeing her? 460 00:22:34,142 --> 00:22:36,711 I barely know her. She's on the film I'm working on. 461 00:22:36,744 --> 00:22:38,246 She had a small line. 462 00:22:38,279 --> 00:22:41,215 - And she got fired. - Good! 463 00:22:41,249 --> 00:22:44,052 So if you're not seeing her then what is all this about? 464 00:22:45,353 --> 00:22:46,721 I don't know! 465 00:22:46,754 --> 00:22:49,424 I woke up this morning to your screaming voice mail. You tell me. 466 00:22:49,457 --> 00:22:52,260 I am leaving for Paris tomorrow for that press junket! 467 00:22:52,293 --> 00:22:54,796 I can't handle this right now. I have too much on my plate. 468 00:22:54,829 --> 00:22:57,765 Baby, it's okay. Calm down. It's fine. 469 00:22:58,967 --> 00:23:00,501 Calm down. 470 00:23:02,070 --> 00:23:05,106 I don't like her, okay. I don't even know her. 471 00:23:05,139 --> 00:23:08,276 I ran into her at that diner the other day. 472 00:23:08,309 --> 00:23:12,046 Somebody must've saw us together and just assumed we were dating. 473 00:23:12,080 --> 00:23:13,948 What were you talking to her about? 474 00:23:13,981 --> 00:23:16,250 She was mad, she thinks I got her fired. 475 00:23:16,284 --> 00:23:17,986 She spilled coffee on my lap. 476 00:23:18,019 --> 00:23:19,320 What was she doing on your lap? 477 00:23:19,354 --> 00:23:22,557 She spilled coffee on my lap. 478 00:23:25,526 --> 00:23:28,830 I don't get what you're so mad about anyway? You're married! 479 00:23:28,863 --> 00:23:32,233 That's over! I'm just playing the game so I can win in court. 480 00:23:32,266 --> 00:23:35,570 And that makes it better? 481 00:23:35,603 --> 00:23:39,107 There's nothing going on between me and my husband, Chas. 482 00:23:39,140 --> 00:23:42,610 And there's nothing going on between me and this... 483 00:23:44,379 --> 00:23:45,913 I don't even know this girl's name. 484 00:23:45,947 --> 00:23:48,216 This Clarissa Byers chick. 485 00:23:48,249 --> 00:23:50,451 Well, now everyone thinks you're together. 486 00:23:50,485 --> 00:23:53,254 Is that better than people thinking we're together? 487 00:23:57,358 --> 00:23:59,794 This might actually be a good thing. 488 00:23:59,827 --> 00:24:03,598 If everyone thinks you're with her, then they won't suspect us. 489 00:24:04,999 --> 00:24:07,068 But I don't know her. 490 00:24:07,101 --> 00:24:08,336 It doesn't matter. 491 00:24:08,369 --> 00:24:10,438 You just have to convince the media you do. 492 00:24:10,471 --> 00:24:12,507 You're an actor. You'll be great! 493 00:24:16,044 --> 00:24:18,146 What exactly do you need me to do? 494 00:24:18,179 --> 00:24:20,848 - Dump her, in public. - What? 495 00:24:20,882 --> 00:24:23,718 I'll send a few paparazzi to this diner where she works. 496 00:24:23,751 --> 00:24:26,187 You go there and dump her in front of everyone. 497 00:24:26,220 --> 00:24:27,755 Claim she broke your heart. 498 00:24:27,789 --> 00:24:30,992 She's an opportunist who sold your secret love to the media. 499 00:24:31,025 --> 00:24:32,393 If she argues, all the better. 500 00:24:32,427 --> 00:24:35,196 The media will get it all on tape. It'll be great! 501 00:24:35,229 --> 00:24:37,598 Yeah, I don't think that's gonna work. 502 00:24:37,632 --> 00:24:40,168 I'm your publicist. Trust me, it'll work. 503 00:24:40,201 --> 00:24:42,303 And it'll put us in the clear 504 00:24:42,336 --> 00:24:45,339 until my divorce lawyer gets everything hashed out. 505 00:24:45,373 --> 00:24:47,842 This is exactly the cover we needed! 506 00:24:50,411 --> 00:24:52,447 She's never gonna go for it. 507 00:24:52,480 --> 00:24:55,383 She doesn't need to. You're dumping her, remember? 508 00:24:55,416 --> 00:24:57,952 And if anything, it's good press for her, too. 509 00:24:57,985 --> 00:25:01,622 She'll have her five seconds of fame. Believe me, she'll love it. 510 00:25:01,656 --> 00:25:05,226 I don't know. She doesn't really seem like the type, babe. 511 00:25:32,954 --> 00:25:35,256 Oh, my God, she's right behind us! 512 00:25:41,896 --> 00:25:43,798 Chas' hot new flame is back in LA. 513 00:25:43,831 --> 00:25:47,268 I'm sure she's ready to rush back into his arms. 514 00:25:50,605 --> 00:25:52,340 Man, these paparazzi sure love you. 515 00:25:52,373 --> 00:25:56,077 Yeah. Try getting into an audition at 8 a.m. with three cars chasing you. 516 00:25:58,179 --> 00:25:59,747 Well, you said that you two weren't dating. 517 00:25:59,780 --> 00:26:02,984 We're not. It's just a big misunderstanding. 518 00:26:03,017 --> 00:26:05,353 Chas Hunter wants nothing to do with me. 519 00:26:06,854 --> 00:26:08,789 Then why is he here? 520 00:26:12,760 --> 00:26:14,262 Oh, no. 521 00:26:14,295 --> 00:26:16,397 I knew it. You big fibber! 522 00:26:17,431 --> 00:26:19,367 Sorry! I am sorry about everything. 523 00:26:19,400 --> 00:26:21,135 I swear I didn't tell anyone we had a thing. 524 00:26:21,169 --> 00:26:23,771 It was just a huge misunderstanding. 525 00:26:23,804 --> 00:26:26,807 But you did tell people it was you in the photo. 526 00:26:26,841 --> 00:26:28,709 No. 527 00:26:28,743 --> 00:26:29,911 Well, yes. But no. 528 00:26:29,944 --> 00:26:33,648 See, they said it was me and I just didn't tell them no. 529 00:26:33,681 --> 00:26:37,051 I went back home for a bridal shower last weekend. 530 00:26:37,084 --> 00:26:38,452 Bridal shower. 531 00:26:38,486 --> 00:26:41,155 - You a bridesmaid? - Mmm-hmm. 532 00:26:41,188 --> 00:26:42,790 Yeah. Those are rough. 533 00:26:44,425 --> 00:26:47,628 Look, I just didn't want to tell them I got fired, okay? 534 00:26:47,662 --> 00:26:51,265 So you told people we were together instead? 535 00:26:51,299 --> 00:26:55,002 You don't know these girls! They create fantasies in their heads. 536 00:26:55,036 --> 00:26:56,837 Looks like they're not the only ones. 537 00:26:56,871 --> 00:27:00,074 If you want me to go out there and tell everyone it was a lie, fine. 538 00:27:00,107 --> 00:27:02,476 End scene. 539 00:27:02,510 --> 00:27:05,680 Actually, I kind of need your help with something. 540 00:27:09,116 --> 00:27:10,585 My help? With what? 541 00:27:11,686 --> 00:27:16,090 Well, I was kind of hoping we might break up. 542 00:27:16,123 --> 00:27:17,892 In public. 543 00:27:17,925 --> 00:27:19,227 Break up? Why? 544 00:27:19,260 --> 00:27:21,529 No one can know who was really with me in the photo that night, 545 00:27:21,562 --> 00:27:24,765 so I kind of need people to keep thinking it was you. 546 00:27:24,799 --> 00:27:25,633 Who is it? 547 00:27:25,666 --> 00:27:27,768 It's complicated. But if... 548 00:27:27,802 --> 00:27:29,403 If people found out I was dating this woman, 549 00:27:29,437 --> 00:27:31,706 it could destroy both of our careers. 550 00:27:31,739 --> 00:27:34,709 Well, you didn't really seem to care about helping me save mine. 551 00:27:34,742 --> 00:27:36,744 You didn't ask. 552 00:27:36,777 --> 00:27:38,412 But I am. 553 00:27:38,446 --> 00:27:40,681 I'm asking for your help here. 554 00:27:40,715 --> 00:27:43,884 Besides, this looks like it might be pretty good press for you. 555 00:27:43,918 --> 00:27:46,320 This really isn't the type of press I'm looking for. 556 00:27:46,354 --> 00:27:49,657 I mean, if I get famous, I want it to because I actually played the perfect part, 557 00:27:49,690 --> 00:27:53,461 not because I was the chick dumped by Chas Hunter in public. 558 00:27:53,494 --> 00:27:55,262 What do you want then? 559 00:27:55,296 --> 00:27:56,364 Money? 560 00:27:56,397 --> 00:27:58,266 No. I'm not gonna lie for money. 561 00:27:58,299 --> 00:28:00,668 No, it's not lying. It's acting. 562 00:28:00,701 --> 00:28:03,671 Besides, you didn't have a problem lying to your friends back home. 563 00:28:05,673 --> 00:28:07,908 All right, so, what do you want? 564 00:28:10,344 --> 00:28:12,313 We have to break up amicably, okay? 565 00:28:12,346 --> 00:28:13,814 Neither one of us can be humiliated. 566 00:28:13,848 --> 00:28:16,450 I completely agree. But we need to do this fast. 567 00:28:16,484 --> 00:28:19,186 Like, this weekend fast. 568 00:28:19,220 --> 00:28:20,721 I'm not around this weekend. 569 00:28:20,755 --> 00:28:22,623 This can't really wait. I mean, in my experience, 570 00:28:22,657 --> 00:28:25,393 these things, they get out of hand pretty quick. 571 00:28:25,426 --> 00:28:27,228 Actually, this is perfect. 572 00:28:27,261 --> 00:28:29,864 You want to do it this weekend? Then come with me to a wedding. 573 00:28:31,065 --> 00:28:33,401 No. No, no. No way. 574 00:28:33,434 --> 00:28:34,902 It's the least you can do. 575 00:28:36,570 --> 00:28:41,075 Okay. So, here is the flight you need to book, and my cell. 576 00:28:41,108 --> 00:28:44,145 You have to promise you're not gonna embarrass me, okay? 577 00:28:44,178 --> 00:28:47,048 I'm pretty sure you'll be able to do that all on your own. 578 00:28:51,485 --> 00:28:52,920 I got it. I got it. 579 00:28:59,593 --> 00:29:01,962 You really need to stop dropping things. 580 00:29:01,996 --> 00:29:03,631 Whoa. That got crazy fast. 581 00:29:06,100 --> 00:29:07,601 Okay, this weekend. 582 00:29:09,070 --> 00:29:10,538 We're getting married! 583 00:29:10,571 --> 00:29:12,740 This is the happiest day of my life. 584 00:29:12,773 --> 00:29:13,874 Nice. 585 00:29:13,908 --> 00:29:16,744 Oh, my God! Chas Hunter! 586 00:29:29,090 --> 00:29:31,959 I can't believe people think we're engaged. This is insane. 587 00:29:31,992 --> 00:29:34,295 It's all part of the break-up plan. 588 00:29:34,328 --> 00:29:36,530 It's your typical Hollywood love story. 589 00:29:36,564 --> 00:29:40,434 Got engaged, and that's what ultimately leads to the untimely break-up. 590 00:29:40,468 --> 00:29:42,703 The fear of commitment, wedding woes. 591 00:29:42,737 --> 00:29:44,572 Cheating with another woman. 592 00:29:44,605 --> 00:29:46,407 Hmm? 593 00:29:46,440 --> 00:29:48,275 Can you put that thing down for, like, two seconds? 594 00:29:48,309 --> 00:29:51,445 We have to make sure our stories are on the same page if we're getting married. 595 00:29:53,481 --> 00:29:55,015 All right. I got it. 596 00:29:55,049 --> 00:29:57,918 We met onset, you spilled coffee on me. 597 00:29:57,952 --> 00:30:00,121 You offered to pay for my dry cleaning. 598 00:30:00,154 --> 00:30:03,691 And when I called to collect, you asked me out, the rest is history. 599 00:30:03,724 --> 00:30:05,392 - I asked you out? - Yeah. 600 00:30:05,426 --> 00:30:07,328 I don't think so. 601 00:30:07,361 --> 00:30:09,697 Why not? Girls ask me out all the time. 602 00:30:09,730 --> 00:30:12,867 Yeah. Starstruck girls. That's not me. 603 00:30:12,900 --> 00:30:17,037 Okay. What's your grandiose idea? 604 00:30:17,071 --> 00:30:19,073 I don't know. We don't know a thing about each other. 605 00:30:21,208 --> 00:30:22,810 Let me guess. 606 00:30:22,843 --> 00:30:26,781 You grew up, bored in this small town, always yearning for more. 607 00:30:26,814 --> 00:30:29,450 You watched chick flicks at the discount cineplex 608 00:30:29,483 --> 00:30:32,153 and dreamed of being the next Julia Roberts. 609 00:30:32,186 --> 00:30:35,956 So you saved all your pennies from your job at the local five-and-dime, 610 00:30:35,990 --> 00:30:40,394 hopped a bus to pursue your dreams in the City of Angels. 611 00:30:40,427 --> 00:30:42,029 Am I right? 612 00:30:42,062 --> 00:30:43,631 You got me. 613 00:30:43,664 --> 00:30:47,034 Except you forgot the part when I went to college and studied Communications, 614 00:30:47,067 --> 00:30:49,603 because I didn't think I'd become an actor. 615 00:30:49,637 --> 00:30:52,540 And the year I moved back with my mom 616 00:30:52,573 --> 00:30:54,675 because she was battling breast cancer. 617 00:30:54,708 --> 00:30:59,013 And the time that I almost threw in the towel in LA 618 00:30:59,046 --> 00:31:04,885 because my car died in K-Town and I didn't have the money to fix it. 619 00:31:06,253 --> 00:31:09,056 I'm sorry. That's a tough ride. 620 00:31:10,324 --> 00:31:13,027 But, hey, you stuck it out, right? 621 00:31:14,295 --> 00:31:15,830 Yeah. Don't be sorry. I'm fine. 622 00:31:15,863 --> 00:31:19,066 I mean, everyone has tough rides. 623 00:31:19,099 --> 00:31:20,267 Your turn. 624 00:31:20,301 --> 00:31:21,936 Come on. You got to guess. 625 00:31:21,969 --> 00:31:27,408 Okay. So, rich parents, had you in acting since you were a toddler. 626 00:31:27,441 --> 00:31:33,113 And when Cool Times ended, you wanted to break out of that perfect-kid persona. 627 00:31:33,147 --> 00:31:38,586 So you did that movie where you were playing the psycho pre-teen 628 00:31:38,619 --> 00:31:41,956 who was wreaking havoc on your neighbors. 629 00:31:41,989 --> 00:31:45,192 Shunned by your entire fanbase, 630 00:31:45,226 --> 00:31:50,998 you've spent the last decade trying to regain that perfect-boy image. 631 00:31:51,031 --> 00:31:53,200 But it's hard because it's not you. 632 00:31:54,568 --> 00:31:57,271 Ouch. You play rough. 633 00:31:57,304 --> 00:32:00,608 So, what did I miss? Other than the girls, of course. 634 00:32:02,343 --> 00:32:04,345 Well, you got me. 635 00:32:04,378 --> 00:32:07,181 Bad guy. Right here. That's me. 636 00:32:07,214 --> 00:32:10,317 I didn't say you were a bad guy. I just said you weren't perfect. 637 00:32:10,351 --> 00:32:11,752 But nobody is. 638 00:32:11,785 --> 00:32:13,621 Tough rides for everyone. 639 00:32:16,290 --> 00:32:19,093 - You an only child? - Yup. You? 640 00:32:19,126 --> 00:32:24,031 Three siblings, parents divorced, thank God for that. 641 00:32:24,064 --> 00:32:28,068 They still live in DC. I'm not really too close to any of them. 642 00:32:28,102 --> 00:32:29,870 Black sheep. 643 00:32:29,904 --> 00:32:33,007 More like the "who wants to borrow money next" kid. 644 00:32:33,040 --> 00:32:34,408 Even your parents? 645 00:32:34,441 --> 00:32:35,843 You got it. 646 00:32:35,876 --> 00:32:38,145 Wow. So, no rich parents, huh? 647 00:32:38,178 --> 00:32:40,881 Nah, I moved in with my aunt when I was little. 648 00:32:40,915 --> 00:32:42,383 I was getting in trouble a lot. 649 00:32:42,416 --> 00:32:44,118 I was fighting with my siblings. 650 00:32:45,786 --> 00:32:48,756 She's the one who helped me channel that into my acting. 651 00:32:48,789 --> 00:32:50,658 She's still my best bud. 652 00:32:52,226 --> 00:32:53,594 Cute. 653 00:33:20,321 --> 00:33:21,755 So, who's getting married again? 654 00:33:21,789 --> 00:33:23,657 My best friend, Maya. 655 00:33:23,691 --> 00:33:25,125 She's the least of our worries. 656 00:33:25,159 --> 00:33:28,529 The ones we have to think about are Veronica and Kelly. 657 00:33:28,562 --> 00:33:29,897 Why? What are they gonna do? 658 00:33:29,930 --> 00:33:31,966 They don't have to do anything, just be. 659 00:33:31,999 --> 00:33:34,835 And I almost forgot. All my close friends call me Riss, 660 00:33:34,868 --> 00:33:36,637 it's just a lazy nickname. 661 00:33:38,238 --> 00:33:40,107 I almost forgot. 662 00:33:40,140 --> 00:33:41,241 Here. 663 00:33:41,275 --> 00:33:42,543 What's this? 664 00:33:42,576 --> 00:33:44,011 Put it on. 665 00:33:46,380 --> 00:33:48,615 Wow. That's amazing. 666 00:33:48,649 --> 00:33:52,186 Yeah. It's from my aunt's first marriage. She let me borrow it. 667 00:33:53,520 --> 00:33:54,922 Let me help you out. 668 00:33:54,955 --> 00:33:56,690 Thanks. 669 00:33:56,724 --> 00:33:58,125 There you go. 670 00:34:01,395 --> 00:34:03,297 - Let's do this. - Yeah. 671 00:34:10,371 --> 00:34:11,839 This broach looks really good... 672 00:34:11,872 --> 00:34:13,440 I don't believe it. 673 00:34:19,713 --> 00:34:21,281 They seem nice. 674 00:34:23,050 --> 00:34:24,952 He's real. 675 00:34:24,985 --> 00:34:27,054 Like... 676 00:34:27,087 --> 00:34:28,322 a real person. 677 00:34:31,125 --> 00:34:32,259 Hey! 678 00:34:36,497 --> 00:34:38,832 Chas Hunter, look at you! 679 00:34:38,866 --> 00:34:42,202 Just as handsome as you are in the movies! 680 00:34:42,236 --> 00:34:43,704 And tall. 681 00:34:43,737 --> 00:34:45,272 - So, this is Chas. - Can I tou-- 682 00:34:45,305 --> 00:34:49,576 And this is Maya, Pete, Kelly, Graham and Veronica. 683 00:34:49,610 --> 00:34:50,744 Veronica. 684 00:34:50,778 --> 00:34:52,713 Hello, Maya, Pete. 685 00:34:53,881 --> 00:34:57,051 Kelly, Graham, and-- 686 00:34:58,185 --> 00:34:59,486 Veronica. 687 00:34:59,520 --> 00:35:02,589 We all went to school together. Except for Pete. 688 00:35:02,623 --> 00:35:05,059 My fiance graduated in the '90s. 689 00:35:05,092 --> 00:35:07,695 Yes. We didn't have books then. 690 00:35:07,728 --> 00:35:11,198 There was no fire. A lot of us didn't make it. 691 00:35:12,933 --> 00:35:15,536 My! Look at this! 692 00:35:15,569 --> 00:35:18,238 Oh... Wow. 693 00:35:19,673 --> 00:35:22,409 Congratulations to the both of you. 694 00:35:22,443 --> 00:35:24,144 Yeah. Congrats. 695 00:35:24,178 --> 00:35:26,613 And congratulations to you guys as well. 696 00:35:26,647 --> 00:35:27,915 Thanks. 697 00:35:27,948 --> 00:35:29,416 Got you a little something. 698 00:35:29,450 --> 00:35:32,119 - Wow. Thank you. - Thank you. That was sweet. 699 00:35:33,120 --> 00:35:34,922 Did I just say, "That was sweet"? 700 00:35:36,323 --> 00:35:39,726 Did we miss the entire rehearsal? I'm so sorry we're late. 701 00:35:39,760 --> 00:35:41,161 Yeah, you did. 702 00:35:41,195 --> 00:35:43,931 No, it's seriously fine. You know how these things go. 703 00:35:43,964 --> 00:35:47,601 Walk down the aisle, smile, grab a bouquet, done. 704 00:35:47,634 --> 00:35:49,169 And what held you guys up, anyway? 705 00:35:49,203 --> 00:35:51,004 Believe it or not, they had to delay the flight 706 00:35:51,038 --> 00:35:53,140 because everyone asked for autographs. 707 00:35:55,008 --> 00:35:57,678 Where do we get in line? 708 00:35:57,711 --> 00:35:59,713 At least they held the flight for us, right? 709 00:35:59,746 --> 00:36:02,783 I guess it helps to be famous, huh? 710 00:36:04,651 --> 00:36:08,822 So, who wants some punch? We're here, so, come on, help yourselves. 711 00:36:15,829 --> 00:36:18,265 - So, what'd you get them? - It's nothing. 712 00:36:19,433 --> 00:36:21,101 I like your friends. 713 00:36:22,136 --> 00:36:23,904 So do I. 714 00:36:34,915 --> 00:36:37,718 So, how do you like our little town? 715 00:36:37,751 --> 00:36:38,986 It's... 716 00:36:39,953 --> 00:36:42,022 - Cozy. - Cozy. 717 00:36:42,055 --> 00:36:44,024 And how did you meet Clarissa, again? 718 00:36:44,057 --> 00:36:46,960 The last time she was here she was very hush-hush and... 719 00:36:48,362 --> 00:36:50,864 We were on set together. She... It's stupid. 720 00:36:50,898 --> 00:36:55,035 She got in trouble for something that was actually our prop master's fault. 721 00:36:55,068 --> 00:36:57,738 So, felt bad, I went to visit her at her work, 722 00:36:57,771 --> 00:36:59,540 asked her out, and here we are. 723 00:36:59,573 --> 00:37:00,707 How sweet! 724 00:37:00,741 --> 00:37:02,442 Just darling. 725 00:37:02,476 --> 00:37:06,046 Swept in like a knight and shining superstar. 726 00:37:06,079 --> 00:37:07,214 Okay. 727 00:37:07,247 --> 00:37:10,517 So... how are things with Hollywood? 728 00:37:10,551 --> 00:37:13,020 They're good. Great. 729 00:37:13,053 --> 00:37:15,956 No. I mean, Mr. Hollywood. 730 00:37:17,424 --> 00:37:20,060 Yeah. They're fine. Good. 731 00:37:20,093 --> 00:37:22,663 I'm sorry, I shouldn't pry. 732 00:37:22,696 --> 00:37:24,498 No, it's fine. It's just... 733 00:37:24,531 --> 00:37:27,901 It's new, you know, so we're still getting to know each other. 734 00:37:27,935 --> 00:37:30,704 It's kind of a whirlwind romance, you know? 735 00:37:30,737 --> 00:37:33,040 I used to do acting back in high school. 736 00:37:33,073 --> 00:37:36,843 I was actually Alice in Wonderland. It was my senior year-- 737 00:37:36,877 --> 00:37:38,111 Yeah? What did... 738 00:37:38,145 --> 00:37:40,080 What did Clarissa play? 739 00:37:40,948 --> 00:37:43,483 She was the Queen of Hearts. 740 00:37:44,418 --> 00:37:47,120 Really? It's... my favorite character. 741 00:37:49,489 --> 00:37:53,160 Just wanted to make sure you're making the best decision, that's all. 742 00:37:54,728 --> 00:37:56,997 I could say the same thing to you. 743 00:38:02,236 --> 00:38:05,239 So, are we ever gonna talk about what happened at graduation? 744 00:38:06,840 --> 00:38:08,842 Graham, I didn't know what to say. 745 00:38:08,875 --> 00:38:10,510 I told you, "I love you." 746 00:38:11,545 --> 00:38:13,313 You could have said it back. 747 00:38:14,348 --> 00:38:16,283 Yeah, I just... 748 00:38:16,316 --> 00:38:19,086 Of course I loved you. But... 749 00:38:19,119 --> 00:38:22,322 You didn't think I was good enough for you? 750 00:38:22,356 --> 00:38:24,424 We were friends. 751 00:38:25,626 --> 00:38:29,129 And... that meant so much to me. 752 00:38:29,162 --> 00:38:30,397 Sweet. 753 00:38:32,132 --> 00:38:35,636 So, that's Graham, right? What's Graham's story? 754 00:38:37,137 --> 00:38:39,740 Yeah, he's my boyfriend. 755 00:38:39,773 --> 00:38:42,442 He and Clarissa were totally in love back in school. 756 00:38:43,610 --> 00:38:45,512 He was chubby back then. 757 00:38:46,914 --> 00:38:48,215 Looks like he got it sorted out now. 758 00:38:48,248 --> 00:38:49,883 Is there a gym around here? I wanna-- 759 00:38:49,916 --> 00:38:53,487 Do you remember... freshman year, 760 00:38:53,520 --> 00:38:58,392 when I told my mom that I was staying at Kelly's parents' beach house? 761 00:39:00,394 --> 00:39:03,330 And I told my mom that I had to go to Charleston 762 00:39:03,363 --> 00:39:05,799 to compete with the debate team, 763 00:39:05,832 --> 00:39:08,035 just so we can go camping. 764 00:39:09,936 --> 00:39:15,008 We heard that sound and you thought it was a bear and you freaked out. 765 00:39:15,042 --> 00:39:16,543 I did not! 766 00:39:16,576 --> 00:39:19,079 You got freaked out. You could barely roast your marshmallow. 767 00:39:20,847 --> 00:39:22,416 Well, if truth be told... 768 00:39:23,583 --> 00:39:26,219 I wasn't scared. I just... 769 00:39:27,954 --> 00:39:29,690 wanted to get closer to you. 770 00:39:40,467 --> 00:39:45,439 I don't... think I have with Kelly what I had with you. 771 00:39:46,807 --> 00:39:48,508 Maybe you haven't tried. 772 00:39:49,576 --> 00:39:51,545 Maybe you should. 773 00:39:51,578 --> 00:39:53,013 Maybe. 774 00:39:55,215 --> 00:39:57,150 Do you have with Chas what... 775 00:39:58,585 --> 00:40:00,420 you had with me? 776 00:40:00,454 --> 00:40:03,790 Or maybe better? 777 00:40:03,824 --> 00:40:05,492 He's my fiance, right? 778 00:40:09,029 --> 00:40:11,565 I can't believe there's no gym here. 779 00:40:11,598 --> 00:40:13,767 - Please tell me there's a good organic-- - Nope. 780 00:40:16,103 --> 00:40:17,738 At least there's cake. 781 00:40:19,039 --> 00:40:21,375 I'm fine. 782 00:40:21,408 --> 00:40:22,542 I'm okay. 783 00:40:30,117 --> 00:40:33,086 - So, you grew up here? - Yeah. 784 00:40:33,120 --> 00:40:35,622 The soon-to-be famous Clarissa Byers, 785 00:40:35,655 --> 00:40:38,558 born and raised right here in these very halls! 786 00:40:38,592 --> 00:40:41,595 Shh. You're gonna wake up my parents. 787 00:40:41,628 --> 00:40:44,030 I can never find... 788 00:40:46,266 --> 00:40:49,302 Mom, Dad, I told you never to do that again. 789 00:40:49,336 --> 00:40:51,204 - Welcome home. - It's our tradition. 790 00:40:51,238 --> 00:40:52,973 - It's our tradition. - How you doing? Good to see you. 791 00:40:53,006 --> 00:40:56,476 She would come home late, and we'd be hiding in the dark and go... 792 00:40:56,510 --> 00:40:57,911 like that and scare her every time. 793 00:40:57,944 --> 00:40:59,413 It's a creepy tradition. 794 00:41:00,614 --> 00:41:01,915 My future son-in-law. 795 00:41:01,948 --> 00:41:03,650 Hello. 796 00:41:03,683 --> 00:41:05,185 Welcome to our home. 797 00:41:05,218 --> 00:41:07,621 Thank you for having me, Mr. and Mrs. Byers. 798 00:41:07,654 --> 00:41:10,190 No, sir. Bruce and Sandy. 799 00:41:11,358 --> 00:41:12,459 - Bruce and Sandy. - Yeah. 800 00:41:12,492 --> 00:41:14,461 - Thank you. - There you go. 801 00:41:14,494 --> 00:41:17,431 Okay, let's get you settled in. Right up here. 802 00:41:17,464 --> 00:41:19,132 You know where you're going, young lady. 803 00:41:19,166 --> 00:41:21,268 And you just follow her. 804 00:41:27,707 --> 00:41:31,211 And creepy fact number two, they left my room like this. 805 00:41:31,244 --> 00:41:32,879 I think this is awesome. 806 00:41:32,913 --> 00:41:35,816 Every time I go home, my aunt's turned my room into a game room 807 00:41:35,849 --> 00:41:39,986 or a yoga studio, or, as of the most recent visit, 808 00:41:40,020 --> 00:41:42,622 a kennel for foster dogs. 809 00:41:42,656 --> 00:41:46,359 Well, we couldn't change it. It's not ours to change. 810 00:41:46,393 --> 00:41:49,196 And they're probably always hoping I'll move back here. 811 00:41:50,564 --> 00:41:52,899 What kind of parents would we be if we didn't? 812 00:41:54,134 --> 00:41:56,069 All right. 813 00:41:56,102 --> 00:41:59,973 You kids get some rest and let us know if there's anything you need. 814 00:42:00,006 --> 00:42:01,341 Thank you, Mrs.-- 815 00:42:02,709 --> 00:42:04,377 Thank you, Sandy. 816 00:42:04,411 --> 00:42:06,213 Hey, you like omelets? 817 00:42:06,246 --> 00:42:07,814 Yes, sir, love 'em. 818 00:42:07,848 --> 00:42:09,149 I make a mean omelet. 819 00:42:10,951 --> 00:42:13,920 - Good night. - Good night. 820 00:42:13,954 --> 00:42:15,755 - Bye, Mom, bye, Dad. - Bye. 821 00:42:18,692 --> 00:42:20,594 Yeah, your parents are pretty awesome. 822 00:42:20,627 --> 00:42:23,163 And you're totally not sleeping here. 823 00:42:23,196 --> 00:42:26,933 There's a futon in the study next door with your name all over it. 824 00:42:26,967 --> 00:42:28,368 All right. 825 00:42:30,770 --> 00:42:34,174 Well, let's just hope your parents don't find me on the futon in the morning. 826 00:42:35,509 --> 00:42:37,210 So cute. 827 00:42:37,244 --> 00:42:38,578 Leave it. 828 00:42:41,081 --> 00:42:42,916 - Adorable. - Thank you. 829 00:42:48,355 --> 00:42:49,823 You'll figure it out. 830 00:42:57,397 --> 00:42:59,933 Oh, my God! That's so funny. 831 00:43:05,071 --> 00:43:06,573 Your guy here, 832 00:43:06,606 --> 00:43:09,209 he has no idea how to make an omelet. 833 00:43:09,242 --> 00:43:10,977 I can't believe you didn't teach him. 834 00:43:11,011 --> 00:43:12,979 I taught you everything I know. 835 00:43:13,013 --> 00:43:16,116 Dad, we haven't had a lot of sleepovers that involved breakfast. 836 00:43:16,149 --> 00:43:18,985 You're telling me this isn't a work of art? 837 00:43:19,019 --> 00:43:22,689 As much as I'd like to be polite because you are a guest in our home... 838 00:43:23,757 --> 00:43:25,559 no! 839 00:43:25,592 --> 00:43:27,527 Well, my rule of thumb is it's not about how it looks, 840 00:43:27,561 --> 00:43:29,296 it's about how great it tastes. 841 00:43:29,329 --> 00:43:31,598 So, even a messy omelet can have potential, right? 842 00:43:32,866 --> 00:43:34,000 We'll see. 843 00:43:36,937 --> 00:43:38,905 Mmm! 844 00:43:38,939 --> 00:43:41,274 House of honesty says, heck yeah! 845 00:43:42,776 --> 00:43:44,010 Your turn. 846 00:43:48,348 --> 00:43:49,883 You're right. It's good. 847 00:43:49,916 --> 00:43:51,551 Yes! 848 00:43:51,585 --> 00:43:53,853 - Good job. - All right. 849 00:43:53,887 --> 00:43:55,522 I told you I have some culinary skills. 850 00:43:55,555 --> 00:43:57,991 Yeah, you proved me wrong. 851 00:43:58,024 --> 00:44:00,126 All right, so what's on our big wedding agenda for the day? 852 00:44:00,160 --> 00:44:04,831 So, we're headed to the beach. Tonight is the bachelor and bachelorette parties. 853 00:44:04,864 --> 00:44:06,666 You know, I've actually never been to one of those. 854 00:44:06,700 --> 00:44:08,435 Well, relax. It's not like the movies. 855 00:44:08,468 --> 00:44:12,439 It's gonna be probably mostly junk food, video games and burping contests. 856 00:44:12,472 --> 00:44:14,174 There's nothing you just said that I don't like. 857 00:44:14,207 --> 00:44:15,976 I can lift my own suitcase. 858 00:44:16,009 --> 00:44:17,811 Can you also say thank you? 859 00:44:28,321 --> 00:44:29,956 Thank you. 860 00:44:29,990 --> 00:44:31,491 You're welcome. 861 00:44:52,012 --> 00:44:53,613 - Thank you. - You're welcome. 862 00:44:53,647 --> 00:44:56,416 Okay, so I think the guys are staying in condos over here. 863 00:44:56,449 --> 00:44:58,218 You're in 236. 864 00:44:58,251 --> 00:45:00,020 236. Where are you gonna be? 865 00:45:00,053 --> 00:45:01,621 I'm in 222. 866 00:45:01,655 --> 00:45:04,591 And we're actually gonna settle in and then go to the pool 867 00:45:04,624 --> 00:45:06,660 before the bachelor and bachelorette parties. 868 00:45:06,693 --> 00:45:08,161 All right. 869 00:45:08,194 --> 00:45:10,030 - Cool. Okay, I'll see ya. - Yeah. 870 00:45:20,507 --> 00:45:22,175 Wait. How does she even know that? 871 00:45:22,208 --> 00:45:23,877 Because I'm right here, darling. 872 00:45:27,380 --> 00:45:28,648 What are you doing here? 873 00:45:28,682 --> 00:45:31,184 Why does she have a ring? 874 00:45:31,217 --> 00:45:33,386 You're the one who wanted us to play this up, remember? 875 00:45:33,420 --> 00:45:36,589 It was supposed to look like a fling! Not a full-on engagement. 876 00:45:36,623 --> 00:45:39,059 I got, I don't know, carried away in the scene. 877 00:45:39,092 --> 00:45:40,293 Did you? 878 00:45:40,326 --> 00:45:41,895 Well, it's too late to take it back now. 879 00:45:41,928 --> 00:45:45,331 And I gave her the ring my aunt let me borrow, what's the big deal? 880 00:45:45,365 --> 00:45:47,133 I'm sorry, why are you here? 881 00:45:47,167 --> 00:45:50,970 I'm your publicist. It's my job to make sure you don't do anything stupid. 882 00:45:51,004 --> 00:45:52,205 So far so good. 883 00:45:52,238 --> 00:45:54,574 I didn't have anything better to do this weekend, so... 884 00:45:55,608 --> 00:45:56,943 Okay. 885 00:45:56,976 --> 00:45:58,311 Fine. 886 00:45:58,344 --> 00:46:00,947 I couldn't stand the thought of you way out here alone with her. 887 00:46:00,980 --> 00:46:03,316 Come on, baby, we talked about this. You know it's-- 888 00:46:03,349 --> 00:46:04,718 Look, here's the plan. 889 00:46:04,751 --> 00:46:07,987 If anyone asks, I'm your publicist Suzie. 890 00:46:08,021 --> 00:46:09,956 So, the truth? 891 00:46:09,989 --> 00:46:13,727 I'll make sure not to jump in any photos and blah, blah, blah. 892 00:46:13,760 --> 00:46:16,563 But don't think for a second I'm not watching you. 893 00:46:16,596 --> 00:46:18,898 Eyes of a hawk. Ears of a tiger. 894 00:46:21,067 --> 00:46:23,636 - Got it. - Good. 895 00:46:23,670 --> 00:46:26,106 Shall we hit the pool? 896 00:46:26,139 --> 00:46:28,007 Yeah. Just give me a head start? 897 00:46:35,749 --> 00:46:38,084 Okay, this is so exciting. 898 00:46:39,419 --> 00:46:42,689 So, he proposed to you at work? 899 00:46:43,857 --> 00:46:45,892 Uh... 900 00:46:45,925 --> 00:46:47,961 I mean, that's what the tabloids said. 901 00:46:47,994 --> 00:46:50,463 - Well, no. It was more, like-- - And it was a whole thing. 902 00:46:50,497 --> 00:46:52,932 - Yeah, and then it was... - Totally. 903 00:46:52,966 --> 00:46:55,034 Just wow. 904 00:46:55,068 --> 00:46:56,402 Aww. 905 00:46:56,436 --> 00:46:58,371 So cute. 906 00:46:58,405 --> 00:47:01,174 Wait, what? They didn't say anything. 907 00:47:01,207 --> 00:47:03,877 They don't have to say anything. 908 00:47:03,910 --> 00:47:05,779 So romantic. 909 00:47:05,812 --> 00:47:07,947 I don't know if that's romantic. 910 00:47:07,981 --> 00:47:09,382 I'm romantic. 911 00:47:09,415 --> 00:47:11,518 Very romantic. 912 00:47:11,551 --> 00:47:12,986 How are you romantic? 913 00:47:15,088 --> 00:47:17,590 I took you to the pier last week, we got ice cream. 914 00:47:17,624 --> 00:47:20,293 - That's romantic. - Yeah. Veronica went with us. 915 00:47:20,326 --> 00:47:22,462 Kelly, you don't even like romance. 916 00:47:22,495 --> 00:47:23,830 How would you know that? 917 00:47:23,863 --> 00:47:25,799 Well, to me, and I maybe sappy, 918 00:47:25,832 --> 00:47:28,701 but I think anything can be romantic with the right person. 919 00:47:28,735 --> 00:47:33,339 The activity doesn't matter as long as you're with someone you feel romantic with. 920 00:47:33,373 --> 00:47:34,808 Anything? 921 00:47:34,841 --> 00:47:36,142 Yeah, anything. 922 00:47:36,176 --> 00:47:38,411 I mean, even making breakfast in the morning can be romantic. 923 00:47:38,445 --> 00:47:40,046 - Can't it? - Right. 924 00:47:40,079 --> 00:47:44,551 Everyone knows that French toast is the most romantic of toasts. 925 00:47:44,584 --> 00:47:47,420 Chas makes great omelets. 926 00:47:47,454 --> 00:47:48,988 You should make omelets, too. 927 00:47:49,022 --> 00:47:50,990 Come on! 928 00:47:51,024 --> 00:47:53,626 Guys, get my back here. 929 00:47:53,660 --> 00:47:56,763 - Bros before... - What? 930 00:47:59,132 --> 00:48:00,200 What? 931 00:48:00,233 --> 00:48:02,135 No, no, no. "Bros before" what? 932 00:48:05,071 --> 00:48:08,741 Hey, everyone. I'd like you to meet my publicist, Suzie. 933 00:48:08,775 --> 00:48:11,878 She just coming by to make sure everything's good, you know. 934 00:48:11,911 --> 00:48:13,913 Hi, guys! 935 00:48:13,947 --> 00:48:15,448 Look at you. 936 00:48:15,481 --> 00:48:18,618 You're all so cute, and all-American. 937 00:48:18,651 --> 00:48:21,988 And this is my fiance, Clarissa. 938 00:48:22,021 --> 00:48:24,958 Clarissa, so nice to finally meet you. 939 00:48:24,991 --> 00:48:27,293 Chas has said so many good things. 940 00:48:27,327 --> 00:48:29,596 Nice to meet you, too, Suzie. 941 00:48:29,629 --> 00:48:32,198 So many good things. 942 00:48:32,232 --> 00:48:34,200 You, too. 943 00:48:34,234 --> 00:48:37,103 Okay. You've officially shaken. 944 00:48:37,136 --> 00:48:38,204 Well. 945 00:48:38,238 --> 00:48:41,441 I think I might go dip my toes in the water. 946 00:48:41,474 --> 00:48:43,610 Anyone care to join me? 947 00:48:47,180 --> 00:48:49,949 Is that the stripper for the bachelor party? 948 00:48:51,050 --> 00:48:53,253 Well, Suzie's welcome to join us if she wants 949 00:48:53,286 --> 00:48:54,521 at the bachelorette party tonight. 950 00:48:54,554 --> 00:48:56,789 - No. - No, no, no. 951 00:48:56,823 --> 00:48:58,258 I'd love to! 952 00:48:59,392 --> 00:49:00,693 Okay. 953 00:49:13,940 --> 00:49:16,075 Have you ever met that publicist before? 954 00:49:16,109 --> 00:49:18,344 Not before today. But she's big in the biz. 955 00:49:18,378 --> 00:49:22,415 Well, she was getting really flirty with your fiance at the beach this afternoon. 956 00:49:22,448 --> 00:49:24,484 And she's gorgeous. 957 00:49:24,517 --> 00:49:27,253 - And she's flirty. - Very flirty. 958 00:49:27,287 --> 00:49:28,922 Relax, you guys. 959 00:49:28,955 --> 00:49:32,191 She's married to this handsome, big-time agent in LA. 960 00:49:32,225 --> 00:49:34,060 And she's not the first girl to flirt with Chas. 961 00:49:34,093 --> 00:49:36,896 Girls flirt with him all the time, you two included. 962 00:49:36,930 --> 00:49:38,531 I'm not really worried about it. 963 00:49:38,565 --> 00:49:40,833 Or maybe you're just a really good actress. 964 00:49:40,867 --> 00:49:44,771 You know, he's dated a lot of girls. 965 00:49:44,804 --> 00:49:46,506 I know. But, I mean, 966 00:49:46,539 --> 00:49:49,342 he never makes me feel insecure, so I'm not worried about it. 967 00:49:49,375 --> 00:49:51,511 Wow. 968 00:49:51,544 --> 00:49:53,780 A lot's changed since high school. 969 00:49:53,813 --> 00:49:55,348 What are you talking about? 970 00:49:55,381 --> 00:49:59,585 I don't know. I mean, you used to be, like... really insecure. 971 00:49:59,619 --> 00:50:01,988 No, I'm not. Wasn't. 972 00:50:02,021 --> 00:50:04,023 I wasn't. 973 00:50:04,057 --> 00:50:06,926 Come on, Riss. You were super insecure. 974 00:50:06,960 --> 00:50:09,829 You never went out with anybody. 975 00:50:09,862 --> 00:50:11,931 You buried yourself in, like... 976 00:50:11,965 --> 00:50:16,869 - In, like, you know, the drama club, the clarinet. - Yeah. 977 00:50:16,903 --> 00:50:21,674 The jazz choir, you know. You did everything. 978 00:50:21,708 --> 00:50:23,710 I hung out with Graham all the time. 979 00:50:23,743 --> 00:50:26,779 Yeah. But you used him to feel better about yourself. 980 00:50:26,813 --> 00:50:28,982 Is that what you're doing to him now? 981 00:50:29,015 --> 00:50:32,852 Don't turn this around on me. Graham and I are doing just fine. 982 00:50:33,920 --> 00:50:36,022 I just really worry about you. 983 00:50:36,055 --> 00:50:38,358 What is that supposed to mean? 984 00:50:38,391 --> 00:50:41,194 Come on. He's... Chas Hunter. 985 00:50:42,328 --> 00:50:44,063 And... And you're... 986 00:50:46,733 --> 00:50:48,901 you know, you. 987 00:50:48,935 --> 00:50:51,304 Can't imagine why I'm insecure with friends like you. 988 00:50:51,337 --> 00:50:55,041 I'm not trying to pick a fight here. I'm just saying... 989 00:50:55,074 --> 00:50:59,579 He's really good-looking, and I'd understand if you felt insecure. 990 00:50:59,612 --> 00:51:02,248 I just don't want to see you sabotage anything. 991 00:51:03,616 --> 00:51:05,251 You're wrong. 992 00:51:05,284 --> 00:51:06,819 About you and Chas? 993 00:51:06,853 --> 00:51:09,389 No, about how things have changed. 994 00:51:09,422 --> 00:51:11,157 You're still playing games, 995 00:51:11,190 --> 00:51:13,893 stupid, little high school games. 996 00:51:17,163 --> 00:51:18,264 Hey, guys. 997 00:51:20,666 --> 00:51:22,335 Hey, where'd Riss go? 998 00:51:23,903 --> 00:51:26,439 She needed to take a walk I think. 999 00:51:32,311 --> 00:51:33,579 Hey! 1000 00:51:33,613 --> 00:51:35,448 - What are you doing here? - Hey. 1001 00:51:37,550 --> 00:51:39,886 I came in search of ice. 1002 00:51:39,919 --> 00:51:41,854 How about you? What are you doing here? 1003 00:51:41,888 --> 00:51:44,457 You're the maid of honor, shouldn't you be off... 1004 00:51:44,490 --> 00:51:46,192 leading the party or something? 1005 00:51:46,225 --> 00:51:50,863 Yeah, apparently that honor has been crowned to your publicist, Suzie. 1006 00:51:50,897 --> 00:51:52,732 She sure knows how to have a good time. 1007 00:51:54,901 --> 00:51:57,470 She's the one you're seeing, right? 1008 00:52:02,041 --> 00:52:03,910 You mad? 1009 00:52:03,943 --> 00:52:06,512 - I'm not. - Well, you seem mad. 1010 00:52:06,546 --> 00:52:08,181 They just got to me. 1011 00:52:09,615 --> 00:52:11,451 High school drama rearing its ugly head, 1012 00:52:11,484 --> 00:52:12,952 and Kelly doing her devil's duty 1013 00:52:12,985 --> 00:52:16,689 to make me feel bad about myself... like she always does. 1014 00:52:16,722 --> 00:52:18,057 Yeah. Thank you. 1015 00:52:20,793 --> 00:52:22,328 Is she jealous? 1016 00:52:23,429 --> 00:52:24,864 Wow. You have an ego. 1017 00:52:24,897 --> 00:52:28,201 I didn't mean about me. I meant about Graham. 1018 00:52:28,234 --> 00:52:30,169 See the way he looks at you, like... 1019 00:52:31,337 --> 00:52:32,805 You picked up on that? 1020 00:52:34,107 --> 00:52:36,209 I'm not quite as self-involved as you might think. 1021 00:52:36,242 --> 00:52:39,645 I am capable of observing, too. 1022 00:52:39,679 --> 00:52:41,280 Yeah. 1023 00:52:41,314 --> 00:52:43,950 We used to be close and then we weren't. 1024 00:52:44,951 --> 00:52:47,186 It just ended. I don't know. 1025 00:52:47,220 --> 00:52:50,256 We were young, I was stupid, and... 1026 00:52:52,258 --> 00:52:54,494 He told me he loved me and I freaked out. 1027 00:52:55,661 --> 00:52:56,929 It happens. 1028 00:52:58,097 --> 00:52:59,999 Yeah. 1029 00:53:00,032 --> 00:53:03,169 Yeah, got kind of weird at the rehearsal dinner last night. 1030 00:53:05,705 --> 00:53:08,541 You think he's just with her because he... 1031 00:53:08,574 --> 00:53:09,842 can't be with you? 1032 00:53:10,877 --> 00:53:12,779 I don't know. 1033 00:53:12,812 --> 00:53:15,448 I hope not. I mean, I hope he's not just settling. 1034 00:53:21,187 --> 00:53:23,890 You think people always find their perfect match? 1035 00:53:25,324 --> 00:53:27,026 My mom and dad did. 1036 00:53:27,059 --> 00:53:31,063 Well, they certainly gave you high standards, that's good. 1037 00:53:31,097 --> 00:53:33,599 I don't think it was as easy for them as you think. 1038 00:53:33,633 --> 00:53:37,136 I bet they had to work pretty hard for what they have. 1039 00:53:37,170 --> 00:53:39,372 Think all relationships do. 1040 00:53:42,041 --> 00:53:44,544 Wish my parents worked harder sometimes. 1041 00:53:50,149 --> 00:53:52,919 Then I guess what matters is... 1042 00:53:52,952 --> 00:53:56,155 how do you feel about him? 1043 00:53:56,189 --> 00:53:59,725 Yeah, I mean, I had feelings for him, but... 1044 00:53:59,759 --> 00:54:04,330 I don't know. I was... insecure, or just not mature enough, 1045 00:54:04,363 --> 00:54:06,065 or maybe just not ready. 1046 00:54:06,098 --> 00:54:08,634 I don't know. Maybe all three? 1047 00:54:11,971 --> 00:54:13,873 What about now? 1048 00:54:15,508 --> 00:54:17,443 He's different. 1049 00:54:17,476 --> 00:54:21,047 I'm different. I don't know. It's not like it used to be. 1050 00:54:21,080 --> 00:54:23,649 It's 'cause you broke his heart. 1051 00:54:23,683 --> 00:54:25,051 Little heartbreaker. 1052 00:54:28,387 --> 00:54:32,592 I got to admit, this is not quite as bad as I thought it would be. 1053 00:54:32,625 --> 00:54:34,627 It's actually been kind of fun. 1054 00:54:34,660 --> 00:54:37,663 Yeah, it's definitely gone better than I expected. 1055 00:54:37,697 --> 00:54:39,966 You, too, for the record. 1056 00:54:39,999 --> 00:54:42,301 Sorry if I gave you a hard time before. 1057 00:54:42,335 --> 00:54:46,172 I wasn't exactly a distinguished gentleman around you, either. 1058 00:54:49,642 --> 00:54:53,212 Personally, I think we kind of like teasing each other. 1059 00:54:53,246 --> 00:54:55,348 That is what engaged couples do, after all. 1060 00:54:55,381 --> 00:54:56,916 Mm-hmm. 1061 00:54:59,285 --> 00:55:00,419 So... 1062 00:55:02,622 --> 00:55:04,991 where we going on our honeymoon? 1063 00:55:07,593 --> 00:55:08,928 It's kind of silly, 1064 00:55:08,961 --> 00:55:12,298 but you know what I always thought would be a fun honeymoon? 1065 00:55:12,331 --> 00:55:13,366 What's that? 1066 00:55:13,399 --> 00:55:15,901 A road trip across the States, in an RV. 1067 00:55:15,935 --> 00:55:21,107 Just camping, and cooking, and seeing the sights. Just simple. 1068 00:55:21,140 --> 00:55:24,310 Slumming it through middle America. A big camp-out. 1069 00:55:25,578 --> 00:55:26,712 Yeah, I'm down. 1070 00:55:29,582 --> 00:55:31,851 So you think the party's still going on? 1071 00:55:31,884 --> 00:55:33,753 Yeah. I should probably check on Maya. 1072 00:55:33,786 --> 00:55:35,454 She never stays up past midnight. 1073 00:55:35,488 --> 00:55:38,557 And I bet she's passed out on the couch, especially after all that wine. 1074 00:55:39,692 --> 00:55:40,960 Come on. 1075 00:55:46,766 --> 00:55:50,603 Okay, so... at what time are we supposed to leave tomorrow? 1076 00:55:50,636 --> 00:55:54,740 I think, like, 10? The wedding is at 5, so... 1077 00:55:54,774 --> 00:55:55,975 All right. 1078 00:55:57,410 --> 00:55:58,978 Well... 1079 00:55:59,011 --> 00:56:00,813 thank you for a nice night. 1080 00:56:00,846 --> 00:56:02,281 Yeah, you, too. 1081 00:56:07,787 --> 00:56:09,155 Wow. 1082 00:56:26,272 --> 00:56:28,507 - What? - Are you coming to the wedding or not? 1083 00:56:29,875 --> 00:56:32,244 Now you're marrying her? 1084 00:56:32,278 --> 00:56:34,980 The other wedding. Yeah, get ready. 1085 00:56:51,097 --> 00:56:55,134 You'll have to start planning for your big day soon. 1086 00:56:55,167 --> 00:56:57,370 Yeah, I guess so, huh? 1087 00:56:57,403 --> 00:56:59,338 Do you happen to have any painkillers? 1088 00:57:00,539 --> 00:57:02,742 Vicodin would be great. 1089 00:57:02,775 --> 00:57:06,679 Uh... I have some aspirin in the medicine cabinet in the bathroom. 1090 00:57:08,714 --> 00:57:09,815 Fine. 1091 00:57:11,117 --> 00:57:12,451 - I need eight. - Okay. 1092 00:57:12,485 --> 00:57:15,221 - I can get it for you. - No, no, I'll manage. 1093 00:57:17,923 --> 00:57:19,992 I need to touch up my make-up, anyway. 1094 00:57:20,025 --> 00:57:22,261 The humidity here makes my face melt. 1095 00:57:26,565 --> 00:57:28,401 Have you talked about where you'll have it? 1096 00:57:28,434 --> 00:57:30,069 No, not yet. 1097 00:57:30,102 --> 00:57:31,670 Where'd you guys have yours? 1098 00:57:34,840 --> 00:57:36,642 - We eloped. - Really? 1099 00:57:36,675 --> 00:57:38,978 Her folks weren't too happy about us getting married. 1100 00:57:39,011 --> 00:57:41,781 Yeah. They said that Bruce lacked ambition. 1101 00:57:41,814 --> 00:57:43,349 You know, I didn't care though. 1102 00:57:43,382 --> 00:57:45,584 But now, the lack of ambition 1103 00:57:45,618 --> 00:57:49,655 has landed him the senior VP position in community development 1104 00:57:49,688 --> 00:57:51,857 at his firm. 1105 00:57:51,891 --> 00:57:54,260 Being with you made me try harder. 1106 00:57:55,895 --> 00:58:00,132 Clarissa is really lucky to have parents like you, you know that? 1107 00:58:00,166 --> 00:58:02,768 And she's lucky to have a guy like you in her life. 1108 00:58:04,003 --> 00:58:06,238 Mm. I can tell by the eyes. 1109 00:58:07,540 --> 00:58:08,641 Tell what? 1110 00:58:08,674 --> 00:58:11,010 That you, Mr. Hunter... 1111 00:58:11,043 --> 00:58:12,711 are a good one. 1112 00:58:16,649 --> 00:58:17,683 Honey! 1113 00:58:19,652 --> 00:58:21,787 Oh! Honey! 1114 00:58:24,557 --> 00:58:25,658 Wow. 1115 00:58:26,859 --> 00:58:28,828 You look amazing. 1116 00:58:28,861 --> 00:58:30,229 Thanks. 1117 00:58:30,262 --> 00:58:31,864 Are we ready to go? 1118 00:58:31,897 --> 00:58:33,666 I'm here, I'm here. 1119 00:58:38,204 --> 00:58:39,605 Let's rock. 1120 00:58:58,891 --> 00:59:00,626 Oh, so beautiful. 1121 00:59:02,528 --> 00:59:04,930 Wow! Maya, you look amazing. 1122 00:59:04,964 --> 00:59:06,098 Doesn't she? 1123 00:59:06,132 --> 00:59:07,666 Takes after her mom. 1124 00:59:09,502 --> 00:59:11,637 Audrey, can I borrow you a minute? 1125 00:59:12,571 --> 00:59:14,673 - Mom, it's fine. Go. - Okay. 1126 00:59:17,343 --> 00:59:19,512 Hey. What happened to you last night? 1127 00:59:20,946 --> 00:59:25,084 I got into it with Kelly over the whole Graham thing. It was dumb. 1128 00:59:25,117 --> 00:59:26,886 Big surprise. 1129 00:59:26,919 --> 00:59:31,123 Anyway, I'm so sorry I bailed there at the end, it was lame of me. 1130 00:59:31,156 --> 00:59:32,825 It's okay. 1131 00:59:32,858 --> 00:59:35,661 I came back an hour later, but you were already passed out on the couch. 1132 00:59:37,096 --> 00:59:38,264 I know. 1133 00:59:38,297 --> 00:59:40,499 So, where'd you head off to? 1134 00:59:40,533 --> 00:59:43,903 I ran into Chas, and we just talked for a while. 1135 00:59:45,170 --> 00:59:49,675 Mm-hmm. Sure. You talked for a little while. 1136 00:59:49,708 --> 00:59:53,579 Anyway, what did you guys do after I left? 1137 00:59:53,612 --> 00:59:54,980 I have no clue. 1138 00:59:55,014 --> 00:59:56,682 Honestly, the last thing I remember 1139 00:59:56,715 --> 01:00:01,020 was Suzie yanking that tiara off my head or something like that. 1140 01:00:01,053 --> 01:00:04,590 Well, for someone who's hurting, you sure do clean up well. 1141 01:00:04,623 --> 01:00:05,691 Thank you. 1142 01:00:07,426 --> 01:00:09,695 I do look beautiful, don't I? 1143 01:00:12,932 --> 01:00:17,736 Wow, I can't believe this day is really happening. 1144 01:00:17,770 --> 01:00:21,006 We would talk about this so much when we were little. 1145 01:00:21,040 --> 01:00:24,209 Remember, we used to take those white sheets off my mom's bed 1146 01:00:24,243 --> 01:00:27,513 and we would wrap them around ourselves and make them our wedding dresses, 1147 01:00:27,546 --> 01:00:29,782 and then use the pillow cases as veils. 1148 01:00:29,815 --> 01:00:31,483 Yes, I remember. 1149 01:00:31,517 --> 01:00:34,486 And I remember how you would always give me the fitted sheets 1150 01:00:34,520 --> 01:00:36,522 because they were too crinkly for you. 1151 01:00:38,190 --> 01:00:43,195 And I remember how you'd always say you were going to get married before me. 1152 01:00:43,228 --> 01:00:44,463 - Remember that? - Yeah. 1153 01:00:44,496 --> 01:00:47,032 Because you were such a total wild child. 1154 01:00:47,066 --> 01:00:48,567 I know. 1155 01:00:48,601 --> 01:00:54,473 Well, I have a feeling that somebody isn't too far behind me. 1156 01:00:54,506 --> 01:00:56,976 Maya, listen, there's something I need-- 1157 01:00:57,009 --> 01:00:58,310 Hey, guys. 1158 01:00:59,345 --> 01:01:01,513 My! Look at you! 1159 01:01:02,448 --> 01:01:04,416 You look so beautiful. 1160 01:01:04,450 --> 01:01:09,955 I can't express how beautiful I think you look without cursing in a church, 1161 01:01:09,989 --> 01:01:12,358 so I'll just shut up. 1162 01:01:15,394 --> 01:01:17,563 All right, ladies, five minutes and counting. 1163 01:01:17,596 --> 01:01:19,765 Let's get our things organized, shall we? 1164 01:01:22,001 --> 01:01:23,302 Okay. 1165 01:01:24,136 --> 01:01:26,205 Okay. This is it. 1166 01:01:26,238 --> 01:01:29,942 This is... really it. 1167 01:01:29,975 --> 01:01:33,579 You're gonna nail it, just like you did when we were kids, 1168 01:01:33,612 --> 01:01:35,614 crinkly fitted sheets and all. 1169 01:01:45,124 --> 01:01:48,560 What's all this? Did your mom get more photographers? 1170 01:01:48,594 --> 01:01:51,430 Clarissa, are you and Chas Hunter married now? 1171 01:01:51,463 --> 01:01:53,032 No, no, this wasn't my wedding. 1172 01:01:53,065 --> 01:01:54,733 This is my friend, Maya's wedding. 1173 01:01:54,767 --> 01:01:57,903 Clarissa, is Chas here? We know he's staying in town. 1174 01:01:57,936 --> 01:02:00,973 Yeah, Chas is here. We're having a wonderful time. 1175 01:02:01,006 --> 01:02:03,642 But if you guys wouldn't mind letting my friends enjoy their wedding day, 1176 01:02:03,676 --> 01:02:05,511 we kind of need to get past? 1177 01:02:11,016 --> 01:02:12,651 Over here. Over here. 1178 01:02:22,227 --> 01:02:23,562 Hey, Jeannette, what's up? 1179 01:02:23,595 --> 01:02:24,997 How's the reception? 1180 01:02:25,030 --> 01:02:26,298 It's great. 1181 01:02:26,331 --> 01:02:29,201 I mean, it's winding down now, but everyone had a lot of fun. 1182 01:02:29,234 --> 01:02:33,038 I see that the paparazzi are already posting photos online. 1183 01:02:33,072 --> 01:02:35,174 Chas isn't even in them. 1184 01:02:35,207 --> 01:02:36,809 You're kind of famous now, huh? 1185 01:02:36,842 --> 01:02:39,378 Yeah. Probably because I look like I'm freaking out in every photo. 1186 01:02:39,411 --> 01:02:43,449 I swear they, like, hide in the bushes and jump out at the worst moment. 1187 01:02:43,482 --> 01:02:44,950 Well, get used to it, honey. 1188 01:02:44,983 --> 01:02:49,054 Because you have nine auditions when you get back next week. 1189 01:02:49,088 --> 01:02:52,925 Two features, three reoccurring, and four commercials. 1190 01:02:52,958 --> 01:02:54,660 Just for you, hon. 1191 01:02:54,693 --> 01:02:55,761 Seriously? 1192 01:02:57,629 --> 01:03:00,599 Nine auditions? That's amazing. 1193 01:03:00,632 --> 01:03:02,935 Well, that's the biz for ya. 1194 01:03:02,968 --> 01:03:07,473 All right, you go have fun and I will see you back here next week, okay? 1195 01:03:07,506 --> 01:03:09,041 Yeah. Thanks, Jeannette. 1196 01:03:11,810 --> 01:03:13,545 Hey, I didn't hear you there. 1197 01:03:13,579 --> 01:03:17,616 It's probably the buzz of excitement from your nine upcoming auditions. 1198 01:03:18,817 --> 01:03:20,552 You heard? 1199 01:03:20,586 --> 01:03:22,654 Well, first I heard the scream. 1200 01:03:22,688 --> 01:03:25,257 And then... the nine auditions. 1201 01:03:25,290 --> 01:03:27,392 I'm happy for you, Riss. 1202 01:03:27,426 --> 01:03:28,861 You deserve it. 1203 01:03:30,195 --> 01:03:32,431 And you look stunning tonight. 1204 01:03:32,464 --> 01:03:34,967 Thanks, Graham. You look great, too. 1205 01:03:35,000 --> 01:03:36,101 Thank you. 1206 01:03:38,771 --> 01:03:40,672 What are you doing, Riss? 1207 01:03:42,374 --> 01:03:44,109 Looking for paparazzi. 1208 01:03:46,445 --> 01:03:50,716 I know, okay? I know all about this. 1209 01:03:50,749 --> 01:03:53,519 Suzie was tipsy, I don't know half of what she was saying. 1210 01:03:53,552 --> 01:03:57,956 But she did tell me that everything between you and Chas is a sham. 1211 01:03:59,224 --> 01:04:02,094 No, no, no. See... It's... 1212 01:04:02,127 --> 01:04:03,929 Riss. 1213 01:04:03,962 --> 01:04:05,130 Please. 1214 01:04:08,467 --> 01:04:09,768 Okay. 1215 01:04:13,205 --> 01:04:15,774 So, the truth is... 1216 01:04:15,808 --> 01:04:18,343 I lost this big job in LA. 1217 01:04:18,377 --> 01:04:23,849 And I really didn't want everyone here to know that I was a failure, so... 1218 01:04:23,882 --> 01:04:28,253 One lie just led to another, and then to another, and then I just... 1219 01:04:29,955 --> 01:04:33,225 You just... realized you actually like him. 1220 01:04:34,760 --> 01:04:37,262 What? No. No, no. no. 1221 01:04:37,296 --> 01:04:39,932 - No? - No, no. Definitely not. 1222 01:04:41,133 --> 01:04:45,003 He's not my type. He's got a really crazy life. 1223 01:04:46,338 --> 01:04:48,073 You remember that thing you told me? 1224 01:04:48,106 --> 01:04:50,709 About how I should let myself get closer to Kelly? 1225 01:04:51,710 --> 01:04:54,746 It stuck with me, and you're right. 1226 01:04:56,014 --> 01:04:58,283 You should take your own advice. 1227 01:04:59,985 --> 01:05:01,086 It's different. 1228 01:05:02,421 --> 01:05:03,822 You don't know that. 1229 01:05:07,226 --> 01:05:08,927 You two could have something. 1230 01:05:10,462 --> 01:05:11,897 Something great. 1231 01:05:14,032 --> 01:05:15,234 Really? 1232 01:05:17,135 --> 01:05:18,537 Really. 1233 01:05:20,038 --> 01:05:23,208 I mean, not that that dude could ever be as cool as me, 1234 01:05:24,343 --> 01:05:26,278 but... 1235 01:05:26,311 --> 01:05:27,713 he could try. 1236 01:05:31,416 --> 01:05:34,453 I'm glad... that we never dated. 1237 01:05:34,486 --> 01:05:37,189 'Cause I never wanna lose... my best friend. 1238 01:05:41,059 --> 01:05:43,762 - See you later. - Yeah. Well, bye. 1239 01:05:52,638 --> 01:05:54,973 Hey, I've been looking for you. 1240 01:05:55,007 --> 01:05:57,209 Well, you've found me. What's up? 1241 01:05:57,242 --> 01:05:59,244 Thought I'd ask you to dance. 1242 01:05:59,278 --> 01:06:00,946 - You did? - Mmm-hmm. 1243 01:06:00,979 --> 01:06:05,284 Yeah. I was dancing with Veronica, but she's kind of got two left feet, 1244 01:06:05,317 --> 01:06:09,788 and she strangely asked me to sign her bridesmaids' dress, so... 1245 01:06:09,821 --> 01:06:11,924 I'm kind of exhausted. 1246 01:06:11,957 --> 01:06:16,528 It's probably for the best. Probably too much for you to handle. 1247 01:06:16,561 --> 01:06:18,030 Is that so? 1248 01:06:18,063 --> 01:06:20,999 I used to dance when I was younger, so, I'm pretty awesome. 1249 01:06:21,033 --> 01:06:23,669 Well, I think I'll be the judge of that. 1250 01:06:24,836 --> 01:06:27,105 - I'll try to keep up. - Okay. 1251 01:06:32,511 --> 01:06:34,413 - You are pretty good. - You, too. 1252 01:06:34,446 --> 01:06:36,848 Well, I've taken a bit of dance myself. 1253 01:06:36,882 --> 01:06:38,216 Fancy. 1254 01:06:39,952 --> 01:06:42,187 So, now that you're a big-time celebrity... 1255 01:06:43,388 --> 01:06:45,557 what do you think of the press? 1256 01:06:45,590 --> 01:06:48,260 It... kind of sucks. 1257 01:06:48,293 --> 01:06:52,364 It feels like I stole my best friends' thunder on her wedding day. 1258 01:06:52,397 --> 01:06:55,334 But I don't know. I don't know if I can ever be a superstar, though. 1259 01:06:55,367 --> 01:06:56,601 It must be tough. 1260 01:06:56,635 --> 01:06:58,837 You kind of get used to it after a while. 1261 01:06:59,838 --> 01:07:03,075 It's just a bunch of lights, camera, action. 1262 01:07:18,657 --> 01:07:20,993 Sorry. Didn't plan that part. 1263 01:07:22,127 --> 01:07:24,997 What about that girl you're seeing? 1264 01:07:25,030 --> 01:07:26,431 Right. Yeah. 1265 01:07:27,899 --> 01:07:29,401 Yeah. I guess I just... 1266 01:07:30,736 --> 01:07:32,170 Caught up in the moment. 1267 01:07:33,171 --> 01:07:34,740 I know. 1268 01:07:34,773 --> 01:07:37,342 The world around us just disappeared I guess. 1269 01:07:37,376 --> 01:07:38,877 Yeah. Me, too. 1270 01:07:41,446 --> 01:07:43,215 It's nice. 1271 01:07:43,248 --> 01:07:44,349 Yeah. 1272 01:07:48,453 --> 01:07:51,623 I see you got some auditions. Yeah, that's great! 1273 01:07:51,656 --> 01:07:53,291 Yeah, I mean, thanks to you. 1274 01:07:53,325 --> 01:07:55,927 If this accidental engagement leads to me booking 1275 01:07:55,961 --> 01:07:58,397 something legit, I really can never thank you. 1276 01:07:58,430 --> 01:08:00,399 Come on. You already have. 1277 01:08:00,432 --> 01:08:02,100 How? 1278 01:08:02,134 --> 01:08:05,537 This town, your friends, your folks. 1279 01:08:05,570 --> 01:08:06,838 Kind of amazing. 1280 01:08:07,806 --> 01:08:11,443 A vacation from the madness, I guess. 1281 01:08:11,476 --> 01:08:13,578 I needed it. 1282 01:08:13,612 --> 01:08:15,747 Badly. I just didn't realize it. 1283 01:08:15,781 --> 01:08:17,783 That's great. I'm glad you had a good time. 1284 01:08:17,816 --> 01:08:20,519 I mean, it's kind of been a vacation for me, too. 1285 01:08:20,552 --> 01:08:22,754 Yeah? Coming home? 1286 01:08:23,755 --> 01:08:27,325 Partly. Mainly I guess from myself. 1287 01:08:27,359 --> 01:08:30,095 - Remember that argument I had with Kelly? - Yeah. 1288 01:08:30,128 --> 01:08:33,465 It was about how insecure I used to be when I was younger. 1289 01:08:33,498 --> 01:08:37,436 And, I don't know, when I'm with you, I don't feel that way. 1290 01:08:37,469 --> 01:08:40,105 I mean, I should, but I don't. 1291 01:08:40,138 --> 01:08:42,974 Nobody should ever make anybody else feel insecure. 1292 01:08:43,008 --> 01:08:45,944 We do enough of that to ourselves every day. 1293 01:08:45,977 --> 01:08:47,546 True. 1294 01:08:49,815 --> 01:08:52,284 Oh, my God! 1295 01:08:52,317 --> 01:08:54,019 Chas! Chas! 1296 01:08:55,520 --> 01:08:56,922 Randall and Alicia! 1297 01:08:56,955 --> 01:09:00,425 My PI caught them making out at a day spa! 1298 01:09:00,459 --> 01:09:02,127 And he got photos! Look! 1299 01:09:04,696 --> 01:09:06,031 Ew. 1300 01:09:06,064 --> 01:09:07,065 So gross. 1301 01:09:08,100 --> 01:09:09,701 But isn't that fantastic? 1302 01:09:09,734 --> 01:09:14,072 Now I can get a divorce, and you and I can be insanely rich together. 1303 01:09:16,541 --> 01:09:18,543 Her and her husband, it's... 1304 01:09:18,577 --> 01:09:20,912 kind of a weird thing. 1305 01:09:20,946 --> 01:09:22,948 Okay, I guess it's over now. 1306 01:09:22,981 --> 01:09:25,117 What? You don't owe her an explanation. 1307 01:09:25,150 --> 01:09:27,319 - Let's just get it over with. - What? 1308 01:09:27,352 --> 01:09:30,922 The big break up. It's perfect, at a wedding. 1309 01:09:30,956 --> 01:09:32,824 It works on so many levels. 1310 01:09:34,926 --> 01:09:36,595 Suzie, can you just give me a minute here? 1311 01:09:36,628 --> 01:09:37,796 Sure, sure, yeah. 1312 01:09:37,829 --> 01:09:41,133 Get into character. Find your moment before. 1313 01:09:41,166 --> 01:09:43,135 Then break up. 1314 01:09:44,436 --> 01:09:45,904 Just give me the ring. 1315 01:09:47,139 --> 01:09:48,240 The ring? 1316 01:09:48,273 --> 01:09:49,307 You're marrying her? 1317 01:09:49,341 --> 01:09:50,842 - No. - No. 1318 01:09:54,012 --> 01:09:56,114 You want this? Fine. 1319 01:09:57,716 --> 01:09:59,050 Take it. 1320 01:09:59,084 --> 01:10:01,720 It's just a prop anyway, right? For this whole act. 1321 01:10:01,753 --> 01:10:04,456 Okay. The scene is set. Let's go. 1322 01:10:04,489 --> 01:10:05,690 Wait. 1323 01:10:05,724 --> 01:10:07,159 We need witnesses. 1324 01:10:07,192 --> 01:10:11,496 People! Hey, people, get over here! Yeah. Come on. 1325 01:10:13,298 --> 01:10:17,035 We need to make sure someone gets photos. Hold on. 1326 01:10:17,068 --> 01:10:20,772 No, no. You wanted to do this. Let's do this. 1327 01:10:20,806 --> 01:10:24,075 Let's give them the big show, the big finish! 1328 01:10:25,977 --> 01:10:27,245 Clarissa, you don't have to do this. 1329 01:10:27,279 --> 01:10:30,382 Yeah, I do. It was the deal, right? 1330 01:10:30,415 --> 01:10:32,184 Deal? 1331 01:10:32,217 --> 01:10:34,986 No improving. Stick with the scene. 1332 01:10:35,020 --> 01:10:37,088 Riss, what is she talking about? 1333 01:10:41,393 --> 01:10:43,395 Clarissa was helping me out of a mess. 1334 01:10:44,796 --> 01:10:46,264 Right. 1335 01:10:46,298 --> 01:10:49,334 Good ol' Riss. Always here to help. 1336 01:10:50,602 --> 01:10:52,537 You guys were right. 1337 01:10:52,571 --> 01:10:56,341 Chas would never go for me. He's way out of my league. 1338 01:10:56,374 --> 01:10:58,443 That's not true. 1339 01:10:58,476 --> 01:11:00,011 True? True? 1340 01:11:00,045 --> 01:11:03,114 None of this is true. None of this is real. 1341 01:11:03,148 --> 01:11:05,250 This is just a fantasy. 1342 01:11:05,283 --> 01:11:06,184 Fantasy? 1343 01:11:06,218 --> 01:11:09,888 Our relationship. This plan. 1344 01:11:09,921 --> 01:11:13,525 Even your relationship with Suzie is probably just another fantasy. 1345 01:11:13,558 --> 01:11:15,026 I get it. I do. 1346 01:11:15,060 --> 01:11:16,795 You grew up on a TV show. 1347 01:11:16,828 --> 01:11:21,733 So, the places weren't real. The people weren't real. The words weren't real. 1348 01:11:21,766 --> 01:11:23,168 Maybe you're right. 1349 01:11:25,070 --> 01:11:27,038 Maybe I do live in a fantasy world, 1350 01:11:27,072 --> 01:11:29,674 but I know how I feel. 1351 01:11:29,708 --> 01:11:32,043 And I know what I like. 1352 01:11:32,077 --> 01:11:34,045 It's not a loser like me. 1353 01:11:34,079 --> 01:11:35,947 Clarissa, you're not a loser. 1354 01:11:37,048 --> 01:11:39,417 You're just saying that because I lied to you. 1355 01:11:39,451 --> 01:11:40,785 No, she knew. 1356 01:11:40,819 --> 01:11:41,953 You knew? 1357 01:11:41,987 --> 01:11:44,489 I'm your best friend, of course I knew. 1358 01:11:44,522 --> 01:11:47,859 But if you felt the need to lie to me, I wasn't going to stop you. 1359 01:11:47,892 --> 01:11:50,895 I just didn't understand why. 1360 01:11:50,929 --> 01:11:53,331 Why? Why? 1361 01:11:54,699 --> 01:11:57,202 Because I messed up, guys. 1362 01:11:58,303 --> 01:12:01,172 I'm not famous. I'm not dating a superstar. 1363 01:12:01,206 --> 01:12:03,942 I had a role in a film and I blew it! 1364 01:12:03,975 --> 01:12:07,045 I didn't want to come home and be a failure again. 1365 01:12:08,680 --> 01:12:10,949 I screwed that up too. 1366 01:12:21,459 --> 01:12:22,927 Hey, sweetie. 1367 01:12:22,961 --> 01:12:26,197 - Did you have fun last night? - Yeah, it was a great time. 1368 01:12:26,231 --> 01:12:28,600 Yeah? Sounds like it. 1369 01:12:31,036 --> 01:12:32,337 What happened? 1370 01:12:34,105 --> 01:12:36,274 Where's your ring? 1371 01:12:36,308 --> 01:12:40,645 Chas was seeing Suzie, and she's married and getting divorced, 1372 01:12:40,679 --> 01:12:43,114 and it looked bad, so they asked me to cover. 1373 01:12:46,718 --> 01:12:50,155 It was supposed to be so simple, and then it just went crazy. 1374 01:12:50,188 --> 01:12:51,990 Like, super crazy. 1375 01:12:52,023 --> 01:12:55,093 And then, everyone knows now, and I look dumb, 1376 01:12:55,126 --> 01:12:58,396 so I just want to sit here, eat my pancakes and die. 1377 01:12:58,430 --> 01:13:00,332 You lied to me. 1378 01:13:04,069 --> 01:13:05,470 Yeah, Mom, I lied. 1379 01:13:06,705 --> 01:13:09,074 I'm sorry. I really messed up. 1380 01:13:09,107 --> 01:13:10,642 Where's Chas now? 1381 01:13:13,445 --> 01:13:15,246 I don't know. We're not engaged. 1382 01:13:16,614 --> 01:13:18,083 Well, not yet. 1383 01:13:19,551 --> 01:13:21,753 Don't give me that look. 1384 01:13:21,786 --> 01:13:23,621 You like him. 1385 01:13:23,655 --> 01:13:25,423 He likes you. 1386 01:13:25,457 --> 01:13:28,626 He has a girlfriend. Or whatever she is. 1387 01:13:31,129 --> 01:13:33,865 Well, I had a boyfriend when I met your dad. 1388 01:13:33,898 --> 01:13:34,999 What? 1389 01:13:35,033 --> 01:13:36,634 Gross. No. 1390 01:13:39,003 --> 01:13:41,573 Yes, I had a boyfriend! 1391 01:13:41,606 --> 01:13:44,209 His name was Oliver. 1392 01:13:44,242 --> 01:13:47,679 He was studying to be a doctor. He was really handsome, too. 1393 01:13:48,780 --> 01:13:50,915 Bruce and I were just friends. 1394 01:13:50,949 --> 01:13:54,319 I think we met at a Halloween party. Yeah, that's right. 1395 01:13:54,352 --> 01:13:57,288 Oliver wasn't there that night because he had to work all night. 1396 01:13:57,322 --> 01:13:59,491 And then the two of you fell in love. 1397 01:13:59,524 --> 01:14:03,395 No. No, no. It wasn't quite like that. 1398 01:14:03,428 --> 01:14:07,499 We didn't date for quite some time. I think maybe a month. 1399 01:14:07,532 --> 01:14:12,370 Yeah, a month after that. But we were good friends, great friends. 1400 01:14:12,404 --> 01:14:16,141 Yeah. Well, what did Dad have that Oliver didn't have? 1401 01:14:19,010 --> 01:14:20,478 Your dad... 1402 01:14:22,547 --> 01:14:23,748 Nothing. 1403 01:14:25,817 --> 01:14:27,919 But together... 1404 01:14:27,952 --> 01:14:30,422 Together we had something special. 1405 01:14:30,455 --> 01:14:34,559 Together we had fun. We had magic. 1406 01:14:35,994 --> 01:14:38,696 And that's what I see with you and Chas. 1407 01:14:38,730 --> 01:14:41,833 It's different. I mean, you and Dad are perfect for each other, Mom. 1408 01:14:45,670 --> 01:14:47,338 Now. 1409 01:14:47,372 --> 01:14:51,309 But back then, no, things were different. 1410 01:14:51,342 --> 01:14:54,913 With the laughter comes the tears, comes the fighting. 1411 01:14:54,946 --> 01:14:56,281 All the stuff. 1412 01:15:00,518 --> 01:15:01,586 Honey... 1413 01:15:03,855 --> 01:15:06,257 nothing... 1414 01:15:06,291 --> 01:15:09,093 starts out perfect. 1415 01:15:09,127 --> 01:15:13,164 If it did... If it did, you'd be bored. 1416 01:15:14,365 --> 01:15:18,203 The special things you have to work at. 1417 01:15:18,236 --> 01:15:21,606 You have to fight for those special things. 1418 01:15:21,639 --> 01:15:26,244 But the perfect things, those are the things you've earned. 1419 01:15:26,277 --> 01:15:28,613 I really am sorry about lying. 1420 01:15:28,646 --> 01:15:30,348 I understand. 1421 01:15:32,984 --> 01:15:34,853 And truth be told, I... 1422 01:15:36,020 --> 01:15:38,823 I was very upset... 1423 01:15:38,857 --> 01:15:42,861 Very upset to hear that you had gotten engaged without us meeting him. 1424 01:15:44,996 --> 01:15:46,764 Next time you'll meet him first. 1425 01:15:47,899 --> 01:15:49,100 No. 1426 01:15:49,133 --> 01:15:51,035 I already have. 1427 01:15:51,069 --> 01:15:53,505 Mom, I'm not marrying Chas. 1428 01:15:53,538 --> 01:15:54,706 Not yet. 1429 01:15:57,408 --> 01:15:59,410 - Hey, Dad. - Hi, guys. 1430 01:16:03,548 --> 01:16:04,616 Come in. 1431 01:16:07,652 --> 01:16:08,920 - Hey. - Hey. 1432 01:16:11,122 --> 01:16:13,391 Come here. Come sit with me. 1433 01:16:16,828 --> 01:16:18,997 Shouldn't you be on your honeymoon right now? 1434 01:16:19,030 --> 01:16:20,632 We leave in a couple of hours. 1435 01:16:20,665 --> 01:16:23,301 You know I wouldn't leave without saying goodbye to you first. 1436 01:16:23,334 --> 01:16:24,936 Like I did last night? 1437 01:16:24,969 --> 01:16:28,540 Stop, okay? I'm not mad at you. 1438 01:16:28,573 --> 01:16:31,609 I mean, I am mad, but not for last night. 1439 01:16:31,643 --> 01:16:34,178 I'm mad because you just didn't trust me enough 1440 01:16:34,212 --> 01:16:36,214 to tell me the truth in the first place. 1441 01:16:37,382 --> 01:16:39,284 I can see how you'd feel distant, though, 1442 01:16:39,317 --> 01:16:42,053 because of the whole Kelly and maid-of-honor thing. 1443 01:16:42,086 --> 01:16:45,056 I should've stuck up for you when she was being a pain in the butt. 1444 01:16:45,089 --> 01:16:47,191 No, Maya, you are great! 1445 01:16:47,225 --> 01:16:49,594 I am the worst maid of honor ever. 1446 01:16:49,627 --> 01:16:52,697 No, you're not, okay. You're the best. 1447 01:16:52,730 --> 01:16:55,934 And... I loved the gift you gave me. 1448 01:16:55,967 --> 01:16:57,402 I cried when I opened it. 1449 01:16:58,469 --> 01:17:00,405 - Did you really? - Yeah. 1450 01:17:00,438 --> 01:17:02,941 A framed photo of the Rockefeller Christmas Tree 1451 01:17:02,974 --> 01:17:04,709 where Peter first proposed? 1452 01:17:06,077 --> 01:17:07,445 Even Peter cried. 1453 01:17:11,015 --> 01:17:13,117 Come here. 1454 01:17:13,151 --> 01:17:15,987 Even when you're a mess, you're still the bestest friend ever. 1455 01:17:16,020 --> 01:17:18,223 No, you are. 1456 01:17:18,256 --> 01:17:20,592 And speaking of good gifts. 1457 01:17:20,625 --> 01:17:24,796 Chas got us two plane tickets, an all-inclusive stay at Napa Valley. 1458 01:17:26,965 --> 01:17:29,367 That is amazing. I didn't know. 1459 01:17:29,400 --> 01:17:32,437 Well, he said that it's from both of you. 1460 01:17:33,504 --> 01:17:36,140 Yeah, well, he didn't tell me. 1461 01:17:36,174 --> 01:17:38,276 He's a good guy, Clarissa. 1462 01:17:38,309 --> 01:17:40,411 I know. But he's taken. 1463 01:17:40,445 --> 01:17:44,015 So, what are you gonna do when you get back to LA? 1464 01:17:44,048 --> 01:17:45,717 I'm gonna do what I always do. 1465 01:17:45,750 --> 01:17:49,554 Enjoy the California sun, go on some auditions, and hope for the best. 1466 01:17:49,587 --> 01:17:51,289 And that's my maid of my honor. 1467 01:17:52,590 --> 01:17:56,995 And... there's somebody else who wants to talk to you. 1468 01:17:57,028 --> 01:17:58,529 - Really? - Mmm-hmm. 1469 01:18:08,339 --> 01:18:11,376 Hey, listen, I'm really sorry for the way I've been. 1470 01:18:13,277 --> 01:18:15,613 Well, always I guess. 1471 01:18:18,149 --> 01:18:20,551 Like, I talked to Graham last night for a long time 1472 01:18:20,585 --> 01:18:24,155 and... if I'm the reason that you or him... 1473 01:18:24,188 --> 01:18:27,525 or anyone else felt insecure back in high school or now... 1474 01:18:29,127 --> 01:18:32,096 I really can't apologize enough. 1475 01:18:32,130 --> 01:18:33,698 Kelly, it's okay. 1476 01:18:33,731 --> 01:18:37,635 I know, I know! But, look, I promise I'm gonna get better, okay? 1477 01:18:39,837 --> 01:18:41,606 You know, it's just I... 1478 01:18:41,639 --> 01:18:43,708 I get jealous of you sometimes, you know? 1479 01:18:45,743 --> 01:18:48,613 I admire you for chasing your dreams, and sometimes... 1480 01:18:50,048 --> 01:18:52,083 I wish I had been as brave. 1481 01:18:54,552 --> 01:18:56,621 Thanks, Kelly. I mean, that really means a lot. 1482 01:18:58,890 --> 01:19:02,093 And, hey, you're gonna be a big star, you know that? 1483 01:19:05,196 --> 01:19:07,231 And you're gonna find a great guy. 1484 01:19:07,265 --> 01:19:09,000 Like you did. 1485 01:19:09,033 --> 01:19:10,034 Yeah. 1486 01:19:12,770 --> 01:19:14,105 I'm so jealous. 1487 01:19:14,138 --> 01:19:15,540 They made up! 1488 01:19:16,574 --> 01:19:18,976 We want to visit you this summer too. 1489 01:19:19,010 --> 01:19:20,611 After my honeymoon. 1490 01:19:22,313 --> 01:19:24,816 - Girls' weekend? - Sounds perfect. 1491 01:19:30,855 --> 01:19:36,094 So, you had that 3 p.m. audition on Tuesday, which I had to cancel. 1492 01:19:36,127 --> 01:19:37,428 No, why? 1493 01:19:37,462 --> 01:19:40,064 You are booked for a six-episode reoccurring role 1494 01:19:40,098 --> 01:19:44,202 that may go to series regular if the response on you is good. 1495 01:19:44,235 --> 01:19:45,870 I should have the script very soon. 1496 01:19:47,038 --> 01:19:49,841 Seriously? I mean, not even an audition? 1497 01:19:49,874 --> 01:19:52,777 Nope. This one is all yours, baby. 1498 01:19:54,112 --> 01:19:55,780 Wow. I mean, he must have been reading the news. 1499 01:19:55,813 --> 01:19:57,515 It must've been because of all the press. 1500 01:19:57,548 --> 01:19:59,751 No. Not at all. I asked him. 1501 01:19:59,784 --> 01:20:03,387 He didn't even realize that you were the same girl. 1502 01:20:03,421 --> 01:20:06,357 So, you're saying I did this one all on my own? 1503 01:20:06,391 --> 01:20:08,292 Well, I worked out all the deal points, 1504 01:20:08,326 --> 01:20:11,362 but, yes, ma'am, you most certainly did. 1505 01:20:11,395 --> 01:20:13,498 Wow! Thank you so much, Jeannette! 1506 01:20:13,531 --> 01:20:17,001 This is so crazy. 1507 01:20:17,034 --> 01:20:19,670 So, if I were you, I would go to that job of yours 1508 01:20:19,704 --> 01:20:23,040 and give them your two-week notice as soon as possible. 1509 01:20:26,944 --> 01:20:27,979 Wow. 1510 01:20:33,718 --> 01:20:35,219 Hey! 1511 01:20:35,253 --> 01:20:39,390 So how does it feel to be working your last shift at the good ol' diner? 1512 01:20:39,424 --> 01:20:43,361 Well, it feels like a good chapter of my life is finally coming to a close. 1513 01:20:43,394 --> 01:20:45,396 But I'm gonna miss you, lady. 1514 01:20:45,429 --> 01:20:46,964 And the paparazzi. 1515 01:20:46,998 --> 01:20:49,267 Mostly the paparazzi. 1516 01:20:49,300 --> 01:20:51,035 We haven't had any in a while. 1517 01:20:53,304 --> 01:20:55,606 I wouldn't be so sure about that. 1518 01:21:05,216 --> 01:21:06,751 Hey, how are you? 1519 01:21:06,784 --> 01:21:07,752 I... 1520 01:21:07,785 --> 01:21:09,854 just wanted to say congratulations. 1521 01:21:10,988 --> 01:21:12,123 For what? 1522 01:21:12,156 --> 01:21:14,659 Well, I heard about the new show you just booked. 1523 01:21:14,692 --> 01:21:16,494 And actually my new agent asked 1524 01:21:16,527 --> 01:21:21,332 if I wouldn't mind seeing if you would take a meeting with her. 1525 01:21:21,365 --> 01:21:23,534 How could I say no? 1526 01:21:23,568 --> 01:21:26,103 Well, you know, I am pretty busy these days. 1527 01:21:27,438 --> 01:21:30,208 But I'd love to. Thank you. 1528 01:21:31,776 --> 01:21:33,144 You have a minute for a coffee? 1529 01:21:34,278 --> 01:21:35,613 Yeah. 1530 01:21:43,287 --> 01:21:45,456 So, how is Suzie? 1531 01:21:45,490 --> 01:21:47,792 She's good. She's... 1532 01:21:48,993 --> 01:21:50,328 Just... 1533 01:21:50,361 --> 01:21:51,863 Just planning the trip she's gonna take 1534 01:21:51,896 --> 01:21:54,532 with all the alimony she's about to get. 1535 01:21:54,565 --> 01:21:56,067 That's great. Where are you guys going? 1536 01:21:58,436 --> 01:22:00,571 Not sure about her. 1537 01:22:00,605 --> 01:22:02,507 My only plan was to come here. 1538 01:22:02,540 --> 01:22:03,875 And I figured you'd be quitting soon, 1539 01:22:03,908 --> 01:22:05,843 I wanted to make sure I didn't miss you. 1540 01:22:05,877 --> 01:22:08,546 Well, yeah, it's my last day. 1541 01:22:08,579 --> 01:22:11,115 Well, then I'm very glad I made it. 1542 01:22:12,783 --> 01:22:15,820 Just gonna... leave these here. 1543 01:22:17,221 --> 01:22:20,224 Okay. All right. Okay. 1544 01:22:20,258 --> 01:22:23,895 Man, we put on a heck of a performance for everyone, didn't we? 1545 01:22:23,928 --> 01:22:25,129 Yeah. 1546 01:22:25,162 --> 01:22:26,264 Yeah, we did. 1547 01:22:28,666 --> 01:22:30,034 So, what now? 1548 01:22:31,836 --> 01:22:34,672 No scripts or stories anymore. Just... 1549 01:22:36,607 --> 01:22:38,042 Just you and me. 1550 01:22:38,075 --> 01:22:39,176 Good. 1551 01:22:40,344 --> 01:22:42,013 I'm Clarissa Byers. 1552 01:22:42,046 --> 01:22:45,583 I'm Chas Hunter. Pleasure to meet you, Clarissa. 1553 01:22:45,616 --> 01:22:49,487 You know, it's funny, I actually used to be engaged to a Clarissa. 1554 01:22:49,520 --> 01:22:51,289 She was pretty great. 1555 01:22:51,322 --> 01:22:53,457 Think you'd like her. 1556 01:22:53,491 --> 01:22:57,895 That's crazy. Because I was engaged to a Chas once, too. 1557 01:22:57,929 --> 01:23:00,831 He was one of the most amazing men I ever met. 1558 01:23:01,999 --> 01:23:04,135 Once you got past all the paparazzi. 1559 01:23:06,571 --> 01:23:09,807 So, can I get you two anything else? 1560 01:23:11,208 --> 01:23:14,145 I think I've got everything I need right here in front of me. 116318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.