All language subtitles for [SubtitleTools.com] Gigantosaurus (2021) - S02E31-E32 - The Big Ig - Saving Snugglesaurus_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,290 --> 00:00:05,420 ♪ Far, far away in the great Dino Land ♪ 2 00:00:05,500 --> 00:00:09,760 ♪ Four little friends make adventurous plans ♪ 3 00:00:09,840 --> 00:00:13,930 ♪ Rocky is daring, while Bill plays it safe ♪ 4 00:00:14,010 --> 00:00:18,010 ♪ Tiny is silly, Mazu's got the brains ♪ 5 00:00:18,100 --> 00:00:20,430 ♪ But is there something else among them? ♪ 6 00:00:20,520 --> 00:00:22,730 ♪ Do you know its name? ♪ 7 00:00:22,810 --> 00:00:26,860 ♪ Gigantosaurus, he's really enormous ♪ 8 00:00:26,940 --> 00:00:31,070 ♪ Gigantosaurus is near ♪ 9 00:00:31,150 --> 00:00:35,370 ♪ Gigantosaurus, he's really enormous ♪ 10 00:00:35,450 --> 00:00:39,200 ♪ Gigantosaurus is here ♪ 11 00:00:47,880 --> 00:00:49,210 (Laughter) 12 00:00:49,300 --> 00:00:51,670 -Yay! -Woohoo! 13 00:00:51,760 --> 00:00:53,630 -Aaah! -Woohoo! 14 00:00:53,720 --> 00:00:55,430 -(Laughter) -ROCKY: There it is! 15 00:00:55,510 --> 00:00:57,140 ALL: Got it! 16 00:00:57,220 --> 00:00:59,760 I win! I captured the flag! 17 00:00:59,850 --> 00:01:02,480 You've invented a great game, Tiny! 18 00:01:02,560 --> 00:01:05,230 Who knew a walnut leaf could be so much fun? 19 00:01:05,310 --> 00:01:08,150 I always thought eating the walnut was the fun part! 20 00:01:08,230 --> 00:01:11,480 Oh, yeah! I got it! I'm a winner! Oh, yeah! 21 00:01:11,570 --> 00:01:13,030 -Stop! -Whoa! 22 00:01:13,110 --> 00:01:15,490 -What game is this, Iggy? -No game. 23 00:01:15,570 --> 00:01:18,160 You were about to step in the Compsog Bog. 24 00:01:18,240 --> 00:01:20,790 The Comspog Bog? What's that? 25 00:01:20,870 --> 00:01:22,540 It's where I grow the berries 26 00:01:22,620 --> 00:01:25,370 for all the compsognathus in Cretacia. 27 00:01:25,460 --> 00:01:28,630 Ooh! Bog berries! They're yummy! 28 00:01:28,710 --> 00:01:32,210 They're super yummy, but also super delicate. 29 00:01:32,300 --> 00:01:34,260 One wrong step and you could crush 'em. 30 00:01:34,340 --> 00:01:36,550 I was gonna see if they're ready to pick. 31 00:01:36,640 --> 00:01:39,890 But if you can't go in the bog, how can you see all the berries? 32 00:01:39,970 --> 00:01:42,270 Heh, heh, heh! Like this! 33 00:01:46,690 --> 00:01:48,400 Yeah-ha! 34 00:01:49,150 --> 00:01:51,520 Looking good! 35 00:01:55,070 --> 00:01:56,320 They're almost ready! 36 00:01:56,400 --> 00:02:00,530 Outta my way, pipsqueaks. It's time for my shower. 37 00:02:00,910 --> 00:02:04,540 Uh, I mean, uh... Ahem! Time for my bath. 38 00:02:06,790 --> 00:02:09,790 Hey, this is a bog, not a bathtub! 39 00:02:09,880 --> 00:02:11,420 You can't go in there! 40 00:02:11,500 --> 00:02:13,960 You'll crush the berries and ruin the crop. 41 00:02:14,050 --> 00:02:16,550 And no one messes with food on my watch! 42 00:02:17,470 --> 00:02:18,590 Aah! 43 00:02:19,840 --> 00:02:21,890 Are you only taking a bath 44 00:02:21,970 --> 00:02:24,350 because you're afraid of Giganto? 45 00:02:25,060 --> 00:02:30,060 Pah! Puh-lease. I can stand up to Giganto whenever I want. 46 00:02:30,150 --> 00:02:32,360 I just want a... a bath. 47 00:02:32,440 --> 00:02:37,070 Uh, then how about a nice, warm bath in the geyser instead? 48 00:02:37,860 --> 00:02:39,530 Nah, this bog is good. 49 00:02:40,160 --> 00:02:42,700 Well, sorry. I can't let you do that. 50 00:02:42,780 --> 00:02:44,490 (Laughs) 51 00:02:44,580 --> 00:02:48,500 I'm big. You're little. How you gonna stop me? 52 00:02:50,750 --> 00:02:54,500 -Oh, you got me there! -That's what I thought. 53 00:02:54,590 --> 00:02:57,010 Oh! A washcloth. Nice touch. 54 00:02:57,340 --> 00:03:00,680 No, it's a flag... for the bog! 55 00:03:00,760 --> 00:03:04,560 And anyone who wants to go in there has to capture it first! 56 00:03:04,640 --> 00:03:06,270 Oh, that's right! 57 00:03:06,350 --> 00:03:08,690 No flag, no bog. 58 00:03:08,770 --> 00:03:10,730 Uh, just... then just give it to me. 59 00:03:10,810 --> 00:03:14,820 It's not that easy. You have to win the flag in a contest. 60 00:03:14,900 --> 00:03:17,190 Everybody knows that. 61 00:03:17,280 --> 00:03:18,820 -We do? -Shh! 62 00:03:18,900 --> 00:03:20,070 (Giggles) 63 00:03:20,660 --> 00:03:22,740 Why should I bother with a contest? 64 00:03:22,820 --> 00:03:24,870 I can just walk right over you. 65 00:03:24,950 --> 00:03:27,870 You're just saying that because you know you'll lose. 66 00:03:27,950 --> 00:03:32,540 Lose? Ha, ha! Bring it on! Who do I play against? 67 00:03:33,420 --> 00:03:36,670 Well, it's my bog... so, me, I guess. 68 00:03:36,760 --> 00:03:39,420 You? The micro dino? 69 00:03:39,510 --> 00:03:43,550 (Mocking laugh) This is gonna be easier than I thought! 70 00:03:43,640 --> 00:03:48,390 Oh, yeah? I'll show you! I'm the best at this game! 71 00:03:48,480 --> 00:03:49,680 Ha, ha, ha! 72 00:03:50,310 --> 00:03:51,770 How do you play? 73 00:03:52,440 --> 00:03:57,230 Are you sure you want to do this, Iggy? T's so... big! 74 00:03:57,320 --> 00:03:59,860 And who says that makes him better? 75 00:04:02,450 --> 00:04:04,740 Okay, dinos, here are the rules. 76 00:04:05,080 --> 00:04:08,200 Whoever snatches the leaf flag first, wins the round. 77 00:04:08,290 --> 00:04:09,750 We'll play three rounds. 78 00:04:09,830 --> 00:04:12,920 So two out of three rounds wins the bog! 79 00:04:13,500 --> 00:04:15,710 Here goes... 80 00:04:17,460 --> 00:04:20,550 Ready... set... Hey! 81 00:04:20,630 --> 00:04:23,720 You'll never catch me with your tiny legs! 82 00:04:23,800 --> 00:04:25,430 (Coughing) 83 00:04:25,510 --> 00:04:27,640 We'll see about that! 84 00:04:28,560 --> 00:04:32,690 T-Rex is right. How in the world is Iggy going to catch up? 85 00:04:32,770 --> 00:04:37,070 Are you forgetting that a compsognathus is the fastest dino in Cretacia? 86 00:04:37,150 --> 00:04:39,150 And Iggy is the fastest of them all! 87 00:04:39,230 --> 00:04:41,530 Go, Iggy! 88 00:04:44,410 --> 00:04:45,990 Huh? 89 00:04:56,840 --> 00:04:59,300 (Laughs) That all you got? 90 00:05:13,440 --> 00:05:18,190 -Nothing can stop him! -Not even Giganto... I hope! 91 00:05:18,650 --> 00:05:20,150 (Panting) 92 00:05:22,610 --> 00:05:23,860 Oh! 93 00:05:25,740 --> 00:05:27,120 That leaf is mine! 94 00:05:35,040 --> 00:05:37,210 Whoa! Huh? 95 00:05:37,290 --> 00:05:40,630 Not so fast! That bog is mine! 96 00:05:40,710 --> 00:05:43,970 Oh, yeah! Oh, yeah! I've got the bog! I've got the bog! 97 00:05:44,050 --> 00:05:46,380 -Oh, yeah! Oh, yeah! -Not yet! 98 00:05:46,470 --> 00:05:47,970 There are two rounds left! 99 00:05:48,050 --> 00:05:51,560 And you should be more careful! You almost hurt Iggy! 100 00:05:51,640 --> 00:05:54,230 I can't help it if he's small. 101 00:05:55,060 --> 00:05:59,150 -Ugh! I was so close. -Don't worry, Iggy. 102 00:05:59,230 --> 00:06:02,030 -You'll win next time. -You got this! 103 00:06:02,110 --> 00:06:03,400 You can't give up! 104 00:06:04,030 --> 00:06:07,610 (Sighs) You're right! Bring on round two! 105 00:06:08,320 --> 00:06:09,820 (Straining) 106 00:06:09,910 --> 00:06:11,410 Dinos ready? 107 00:06:11,490 --> 00:06:13,370 -Ready! -Do it! 108 00:06:14,620 --> 00:06:15,960 Whoa! 109 00:06:18,500 --> 00:06:20,540 Oh! Would you look at that! 110 00:06:20,630 --> 00:06:24,880 The flag's so high up only a big dino can reach it! 111 00:06:30,050 --> 00:06:32,180 A bigger dino than T, it seems! 112 00:06:32,260 --> 00:06:34,270 (Giggling) 113 00:06:34,350 --> 00:06:35,730 That's nothing! 114 00:06:41,060 --> 00:06:42,360 Hey! 115 00:06:43,440 --> 00:06:45,570 Whoa! Help! 116 00:06:47,030 --> 00:06:49,410 -We got you! -You okay? 117 00:06:50,450 --> 00:06:52,620 Thanks! I'm fine. 118 00:06:52,700 --> 00:06:56,080 I'll just step on this rock and it'll be game over! 119 00:06:57,410 --> 00:06:59,960 (Chuckles) Not yet. 120 00:07:03,170 --> 00:07:05,090 Mazu! Wind direction? 121 00:07:06,880 --> 00:07:08,260 Coming from your left! 122 00:07:08,880 --> 00:07:10,390 Okay! 123 00:07:10,890 --> 00:07:13,930 Woohoo-hoo-hoo-hoo! 124 00:07:14,010 --> 00:07:18,440 -What? That's not possible! -Tell that to the flag! 125 00:07:18,520 --> 00:07:20,600 (Cheering) 126 00:07:20,690 --> 00:07:22,520 One more round! 127 00:07:24,360 --> 00:07:27,690 So, where should I drop the flag this time? 128 00:07:27,780 --> 00:07:29,950 -The Frozen Land! -The desert! 129 00:07:30,030 --> 00:07:32,950 The coconut grove! Yum! 130 00:07:33,030 --> 00:07:34,120 Hey! 131 00:07:34,830 --> 00:07:37,540 Since you can't make up your mind, I'll do for ya. 132 00:07:40,210 --> 00:07:42,750 And I'll take this with me. 133 00:07:42,830 --> 00:07:45,420 -See ya! -Whoa! 134 00:07:46,460 --> 00:07:51,220 -Come on, Iggy, go after him! -What's the point? I can't win. 135 00:07:51,300 --> 00:07:54,050 These cracks are the size of canyons to me! 136 00:07:54,140 --> 00:07:58,640 T's right. I'm too small to beat him. I give up. 137 00:07:58,850 --> 00:08:02,400 You can't quit! You've already proven you can beat him! 138 00:08:03,020 --> 00:08:07,150 Hey, aren't these cracks like an underground road? 139 00:08:07,690 --> 00:08:10,900 They are! They're a shortcut to the volcano! 140 00:08:10,990 --> 00:08:13,160 Made for a little guy like you! 141 00:08:13,570 --> 00:08:14,740 You're right! 142 00:08:16,030 --> 00:08:18,540 Woohoo-hoo-hoo! 143 00:08:18,620 --> 00:08:20,290 I'm gonna win! 144 00:08:21,790 --> 00:08:23,540 Not if I can help it! 145 00:08:24,380 --> 00:08:25,500 What? 146 00:08:26,500 --> 00:08:28,670 Come on, Iggy! You can do it! 147 00:08:28,760 --> 00:08:31,010 Just a few more steps! 148 00:08:31,090 --> 00:08:33,840 Yeah, but just one more for me! 149 00:08:34,300 --> 00:08:37,220 Sometimes it pays to be big. 150 00:08:38,970 --> 00:08:40,430 Roar! 151 00:08:41,350 --> 00:08:42,810 No! 152 00:08:46,150 --> 00:08:47,860 Woohoo-hoo-hoo! 153 00:08:56,660 --> 00:08:59,080 Gah! Now what do we do? 154 00:08:59,160 --> 00:09:01,450 I know what I'm gonna do! 155 00:09:05,420 --> 00:09:06,670 Huh? 156 00:09:07,090 --> 00:09:08,250 (Gasp) 157 00:09:10,260 --> 00:09:13,550 Sometimes it pays to be small! 158 00:09:13,630 --> 00:09:15,590 (Cheering) 159 00:09:15,680 --> 00:09:17,680 The bog is saved! 160 00:09:17,760 --> 00:09:20,810 No way a small dino's beating me! 161 00:09:20,890 --> 00:09:23,100 Flag or not, I'm using the bog! 162 00:09:29,150 --> 00:09:30,400 My foot! 163 00:09:30,480 --> 00:09:32,900 I'm... I'm stuck! 164 00:09:34,490 --> 00:09:36,740 I don't want to stay here forever! 165 00:09:36,820 --> 00:09:41,870 I can probably help you, if you promise to leave the bog alone. 166 00:09:41,950 --> 00:09:44,210 -Anything! -Okay. 167 00:09:46,830 --> 00:09:50,630 I just have to turn your foot a little... and... 168 00:09:51,000 --> 00:09:53,090 Ah! You did it! 169 00:09:53,550 --> 00:09:54,590 (Sigh of relief) 170 00:09:54,800 --> 00:09:57,930 You know, maybe I was wrong about small dinos. 171 00:09:58,010 --> 00:10:00,220 You can do everything us big guys can do. 172 00:10:00,310 --> 00:10:01,810 And then some! 173 00:10:02,220 --> 00:10:05,600 Well, it helps to have the support of your good friends. 174 00:10:05,690 --> 00:10:07,770 Aw, it was nothing. 175 00:10:07,850 --> 00:10:10,270 Hey, T, with Giganto taking a nap, 176 00:10:10,360 --> 00:10:12,570 I bet that waterfall shower is free. 177 00:10:12,650 --> 00:10:15,360 Yeah, yeah! Who needs a bath? 178 00:10:15,450 --> 00:10:19,660 So, who's in the mood for some bog berries? 179 00:10:19,740 --> 00:10:21,280 ALL: I am! 180 00:10:23,370 --> 00:10:27,120 -These berries are beautiful! -And nutritious! 181 00:10:27,210 --> 00:10:30,540 (Chomps) Mmm! And delicious! 182 00:10:30,630 --> 00:10:34,340 (Swallowing) I would've crawled under Giganto for them too! 183 00:10:35,130 --> 00:10:36,760 Thank you for helping me, guys! 184 00:10:37,010 --> 00:10:39,090 Anything for you, Big Ig! 185 00:10:39,180 --> 00:10:41,930 I wonder if T ever got his shower. 186 00:10:44,350 --> 00:10:49,060 Uh... this waterfall is bigger and stronger than I thought. 187 00:10:49,150 --> 00:10:50,610 -(Thud) -(Gasps) 188 00:10:59,610 --> 00:11:03,200 Hey... Yeah, not bad! 189 00:11:03,290 --> 00:11:04,910 Oh, yeah! Oh, yeah! 190 00:11:05,000 --> 00:11:07,580 (Chuckles) 191 00:11:07,660 --> 00:11:10,580 Sometimes it pays to be small! 192 00:11:10,670 --> 00:11:14,550 (Laughter) 193 00:11:20,090 --> 00:11:21,850 I don't know, Mazu. 194 00:11:21,930 --> 00:11:24,510 What makes you think we can do Rocky's famous stunt, 195 00:11:24,600 --> 00:11:27,770 the Slide-n-Flip-n-Fly-n-Dip? 196 00:11:27,850 --> 00:11:29,350 I can barely say it! 197 00:11:29,440 --> 00:11:31,860 It's all about the angles, Bill, 198 00:11:31,940 --> 00:11:35,360 and I've got it figured out right here! Just watch! 199 00:11:36,030 --> 00:11:37,570 Ready, Tiny? 200 00:11:37,650 --> 00:11:41,530 Aw... Cute little fireflies! 201 00:11:41,620 --> 00:11:44,990 -Tiny? -Oh! Yes, ready! 202 00:11:45,080 --> 00:11:47,580 Woohoo! 203 00:11:48,750 --> 00:11:49,790 Yeah! 204 00:11:52,250 --> 00:11:54,790 -Um... -Woohoo! 205 00:11:55,960 --> 00:11:57,420 Your turn! 206 00:11:57,510 --> 00:11:59,470 Make sure you hold that mushroom! 207 00:11:59,800 --> 00:12:02,260 Of course! I promise! 208 00:12:02,970 --> 00:12:06,060 Okay. Here I come! 209 00:12:06,140 --> 00:12:08,600 Aaah! Aaah! 210 00:12:08,680 --> 00:12:10,560 Aaah! 211 00:12:10,640 --> 00:12:13,310 Aaah! 212 00:12:14,900 --> 00:12:19,360 Oops! I'm sorry, Bill! I got distracted by the firefly. 213 00:12:19,740 --> 00:12:23,530 It's okay! Mmm. More than okay, actually! 214 00:12:23,620 --> 00:12:25,370 Mmm. Moss... 215 00:12:25,450 --> 00:12:28,660 Are you trying to do my Slide-n-Flip-n-Fly-n-Dip? 216 00:12:28,750 --> 00:12:30,250 I'd show you how it's done 217 00:12:30,330 --> 00:12:32,540 if I didn't have more important things to do. 218 00:12:33,170 --> 00:12:35,170 Like babysitting! 219 00:12:36,630 --> 00:12:38,300 ALL: Aw! 220 00:12:38,550 --> 00:12:41,720 That's right, I'm watching my little cousin Rolo today. 221 00:12:41,800 --> 00:12:46,560 -He's so cute! -Cuter than a little coconut! 222 00:12:46,890 --> 00:12:49,770 You're just the cutesiest-wootsiest, 223 00:12:49,850 --> 00:12:50,980 aren't you? 224 00:12:51,060 --> 00:12:52,560 SchnuggaSawwus! 225 00:12:52,890 --> 00:12:56,270 Ha, ha! That's SnuggleSaurus, Rolo's favorite toy! 226 00:12:56,360 --> 00:12:57,980 He can't be without it. 227 00:12:58,070 --> 00:13:00,240 What do you mean, he can't be without it? 228 00:13:01,570 --> 00:13:04,780 (Wailing) 229 00:13:05,870 --> 00:13:07,700 (Wailing) 230 00:13:08,540 --> 00:13:09,910 (Wailing) 231 00:13:10,000 --> 00:13:11,960 (Brief bouts of wailing) 232 00:13:13,040 --> 00:13:14,460 Wow. 233 00:13:14,790 --> 00:13:17,840 Told ya. So, who wants to help me babysit? 234 00:13:17,920 --> 00:13:19,550 ALL: I do! 235 00:13:21,590 --> 00:13:23,590 I just have to take Rolo to the den 236 00:13:23,680 --> 00:13:26,550 -and make sure he takes a nap. -(Yawning) 237 00:13:26,930 --> 00:13:28,720 That shouldn't be too hard. 238 00:13:28,810 --> 00:13:33,230 Looks like some little dino's getting sleepy already. 239 00:13:33,310 --> 00:13:34,900 Hey, while you're there, Tiny, 240 00:13:35,190 --> 00:13:38,770 can you make sure Rolo doesn't drop SnuggleSaurus? 241 00:13:38,860 --> 00:13:40,110 I promise! 242 00:13:40,570 --> 00:13:44,530 We can't lose your little snuggsy-wuggsy, can we? 243 00:13:44,610 --> 00:13:47,620 I will watch that toy with the eye of a pteranodon! 244 00:13:47,700 --> 00:13:51,540 Nothing will drop on my watch, I guarantee it! 245 00:13:52,160 --> 00:13:56,880 When we triceratops say we're gonna do something, we do it. 246 00:13:56,960 --> 00:13:59,750 -We never break a promise! -(Snoring) 247 00:14:00,380 --> 00:14:01,550 That's great, Tiny! 248 00:14:01,880 --> 00:14:03,920 Can you promise to keep up with us? 249 00:14:04,010 --> 00:14:07,890 Oh! Sure! (Giggles) 250 00:14:13,020 --> 00:14:14,480 (Snoring) 251 00:14:17,650 --> 00:14:22,480 You'll sleep like a baby-wabsy with your toysy-woysy. 252 00:14:23,610 --> 00:14:26,280 -Where's SnuggleSaurus? -SchnuggaSawwus! 253 00:14:28,160 --> 00:14:29,370 It's not here! 254 00:14:30,030 --> 00:14:34,040 Uh-oh! He must have dropped it when I wasn't looking. 255 00:14:34,120 --> 00:14:38,290 -You weren't looking? -Just for a few seconds! 256 00:14:38,380 --> 00:14:41,170 Now how am I gonna get Rolo to sleep? 257 00:14:41,250 --> 00:14:44,130 You saw how he is when he doesn't have SnuggleSaurus! 258 00:14:44,210 --> 00:14:47,050 SchnuggaSawwus! 259 00:14:47,130 --> 00:14:49,510 (Wailing) 260 00:14:49,590 --> 00:14:53,640 Don't worry, Rolo, I'll find your snuggsy-wuggsy! I promise! 261 00:14:53,720 --> 00:14:56,890 Promise? We've heard that before. 262 00:14:56,980 --> 00:14:59,980 No, this time I really promise! 263 00:15:00,060 --> 00:15:02,610 I will not let anything get in the way 264 00:15:02,690 --> 00:15:05,150 of my finding SnuggleSaurus. 265 00:15:05,240 --> 00:15:08,240 I'll go with you. Two pairs of eyes are better than one! 266 00:15:08,320 --> 00:15:11,160 What am I supposed to do with Rolo in the meantime? 267 00:15:11,240 --> 00:15:12,740 I'll stay and help you. 268 00:15:12,830 --> 00:15:14,830 Two pairs of arms are better than one! 269 00:15:22,460 --> 00:15:25,760 -Stop! What's that? -Is it SnuggleSaurus? 270 00:15:25,840 --> 00:15:28,840 No. Shells. I have to collect some! 271 00:15:28,930 --> 00:15:30,220 (Sighs) 272 00:15:30,760 --> 00:15:34,010 Any of you see a cute little SnuggleSaurus around here? 273 00:15:34,100 --> 00:15:35,140 Aaah! 274 00:15:35,560 --> 00:15:39,230 I may not be little, but I'm cute! 275 00:15:39,310 --> 00:15:41,190 But not what we're looking for. 276 00:15:41,270 --> 00:15:45,730 Aw, too bad. Wanna snuggle anyway? 277 00:15:45,820 --> 00:15:48,150 Uh... maybe some other time. 278 00:15:48,240 --> 00:15:50,860 These shells will make such a nice rattle for Rolo! 279 00:15:50,950 --> 00:15:53,330 Tiny, Rolo doesn't want a rattle! 280 00:15:53,410 --> 00:15:55,540 He wants SnuggleSaurus, remember? 281 00:15:55,620 --> 00:15:58,120 Oh! Yeah! Let's go! 282 00:16:00,250 --> 00:16:01,500 Hmph! 283 00:16:01,920 --> 00:16:06,210 -SchnuggaSawwus! -What do I do with him? 284 00:16:06,300 --> 00:16:09,260 -(Wailing) -Let me try. 285 00:16:10,720 --> 00:16:14,550 "Giganto can smash boulders with his tail. 286 00:16:14,930 --> 00:16:18,730 And hish favowite food ish walnutsh!" 287 00:16:18,810 --> 00:16:22,810 Huh! Nice try, Mazu. But I think I've got this. 288 00:16:23,520 --> 00:16:28,190 Hey, Little Cuz! check out my Slide-n-Flip-n-Fly-n-Dip! 289 00:16:28,280 --> 00:16:30,610 Woohoo! 290 00:16:30,700 --> 00:16:32,490 Oof! 291 00:16:33,110 --> 00:16:35,410 Aaah! 292 00:16:36,450 --> 00:16:40,790 -I'm fine! -(Laughter) Again! Again! 293 00:16:41,250 --> 00:16:43,630 Oh! Hurry up, Tiny. 294 00:16:49,630 --> 00:16:50,840 Hey, what's that? 295 00:16:51,470 --> 00:16:55,470 -SnuggleSaurus! -No, stegosaurus! 296 00:16:55,550 --> 00:16:58,560 But SnuggleSaurus is a funny name! (Giggles) 297 00:16:58,640 --> 00:16:59,720 It is, isn't it? 298 00:17:00,560 --> 00:17:04,020 Wanna know what name's funnier? Iguana-donna-ding-dong! 299 00:17:04,100 --> 00:17:05,940 (Laughs) That is funny! 300 00:17:06,020 --> 00:17:09,780 But not as funny as BananaSaurus-Rex! 301 00:17:09,860 --> 00:17:15,200 -(Laughs) Smellociraptor! -Mr. Furry Face! 302 00:17:15,280 --> 00:17:17,030 (Laughter) 303 00:17:17,120 --> 00:17:20,200 (Sighs) Tiny... SnuggleSaurus! 304 00:17:20,830 --> 00:17:23,250 We said that one already. 305 00:17:23,330 --> 00:17:25,960 Oh, right! The promise! 306 00:17:26,040 --> 00:17:28,420 Sorry, I keep forgetting! 307 00:17:28,500 --> 00:17:30,300 See ya later, Marsh! 308 00:17:30,840 --> 00:17:33,430 (Wailing) 309 00:17:34,340 --> 00:17:39,220 -SchnuggaSawwus! -Where are Tiny and Bill? 310 00:17:39,310 --> 00:17:41,890 They should've found SnuggleSaurus by now! 311 00:17:41,980 --> 00:17:46,810 Let's try my latest invention. RoarSaurus! 312 00:17:46,900 --> 00:17:49,820 -Roar! -(Squeals with delight) 313 00:17:49,900 --> 00:17:52,190 Again! Again! 314 00:17:52,280 --> 00:17:54,860 Here you go, Rolo. Just for you. 315 00:18:01,330 --> 00:18:02,750 Roar! 316 00:18:03,120 --> 00:18:07,000 (Gasps) RoarSaurus! Just what I've always wanted! 317 00:18:07,080 --> 00:18:08,790 (Giggles) 318 00:18:13,880 --> 00:18:16,220 SnuggleSaurus! 319 00:18:19,050 --> 00:18:20,310 Hey! 320 00:18:25,890 --> 00:18:27,940 The spider took SnuggleSaurus! 321 00:18:28,020 --> 00:18:30,070 We have to get it out of the web! 322 00:18:31,570 --> 00:18:34,190 I can't reach it! Give me a boost! 323 00:18:38,370 --> 00:18:40,870 It's really stuck! 324 00:18:40,950 --> 00:18:43,250 -Whoa! -Whoa! 325 00:18:49,670 --> 00:18:51,130 Oh, no! 326 00:18:51,670 --> 00:18:55,130 Schnugg! Schnugg! Schnugg! 327 00:18:55,220 --> 00:18:59,050 I don't know what else to do! We've tried everything! 328 00:18:59,140 --> 00:19:02,430 -How about a lullaby? -Sure! Why not? 329 00:19:02,510 --> 00:19:05,100 ♪ Hush little dino, don't you roar ♪ 330 00:19:05,180 --> 00:19:07,350 ♪ Tiny's gonna find your snuggle saur ♪ 331 00:19:07,730 --> 00:19:09,980 ♪ And if she doesn't find it soon ♪ 332 00:19:10,060 --> 00:19:12,270 ♪ I don't know what I'm gonna do ♪ 333 00:19:12,360 --> 00:19:14,940 -(Snoring) -It worked! 334 00:19:15,740 --> 00:19:17,240 SchnuggaSawwus! 335 00:19:18,030 --> 00:19:19,280 Coconuts! 336 00:19:21,030 --> 00:19:24,120 We're coming for you, SnuggleSaurus! 337 00:19:24,740 --> 00:19:27,710 -Get it, Bill! -I'm trying! 338 00:19:30,790 --> 00:19:33,040 Bill! The waterfall! 339 00:19:35,010 --> 00:19:37,220 (Gasps) Fly mode! 340 00:19:44,140 --> 00:19:46,520 SnuggleSaurus! Do you see it? 341 00:19:51,190 --> 00:19:52,610 Not anywhere! 342 00:19:53,230 --> 00:19:56,030 SnuggleSaurus is gone! 343 00:19:56,110 --> 00:19:58,320 I broke my promise! 344 00:19:59,320 --> 00:20:01,410 Did you bring back SnuggleSaurus? 345 00:20:01,490 --> 00:20:05,080 No. It fell over the waterfall and disappeared. 346 00:20:05,160 --> 00:20:06,660 -(Gasp) -What? 347 00:20:06,750 --> 00:20:09,870 -Pwomise? -I know I promised. 348 00:20:09,960 --> 00:20:13,710 But I may have gotten distracted once or twice. 349 00:20:14,130 --> 00:20:16,920 (Sighs) I do have something else for you, though... 350 00:20:17,340 --> 00:20:20,680 Don't you want to snuggle with me instead? 351 00:20:20,760 --> 00:20:21,760 No! 352 00:20:22,140 --> 00:20:26,850 (Loud wailing) 353 00:20:26,930 --> 00:20:30,600 -I'm sorry! -(Wailing continues) 354 00:20:32,940 --> 00:20:35,360 Look, Rolo, it's Giganto! 355 00:20:35,860 --> 00:20:39,780 -What's that on his back? -Let me see... 356 00:20:39,860 --> 00:20:42,030 MAZU: It's SnuggleSaurus! 357 00:20:42,110 --> 00:20:44,870 -SchnuggaSawwus? -How did it get there? 358 00:20:44,950 --> 00:20:46,530 (Gasps) 359 00:20:47,200 --> 00:20:49,330 BILL: It must have landed on Giganto's back 360 00:20:49,410 --> 00:20:51,040 when it went over the waterfall! 361 00:20:52,670 --> 00:20:56,960 And this time I'm getting it! I promise! 362 00:20:58,460 --> 00:21:00,010 Getting close, Tiny! 363 00:21:00,470 --> 00:21:02,510 Lower me down! 364 00:21:06,810 --> 00:21:08,220 Aaah! 365 00:21:11,940 --> 00:21:15,230 Almost... Got it! 366 00:21:16,190 --> 00:21:18,570 Thanks, Giganto! 367 00:21:22,320 --> 00:21:24,660 Here's your SnuggleSaurus! 368 00:21:24,740 --> 00:21:26,280 SchnuggaSawwus! 369 00:21:27,280 --> 00:21:29,580 (Snoring) 370 00:21:29,660 --> 00:21:33,120 Aw... he is just the cutest. 371 00:21:33,870 --> 00:21:37,540 That sure was a promise worth keeping, right, guys? 372 00:21:38,210 --> 00:21:41,420 -Guys? -(Snoring) 373 00:21:43,970 --> 00:21:45,300 (Giggles) 25743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.