Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:01,120
(growling)
2
00:00:01,210 --> 00:00:05,460
♪ Far, far away in the great Dino Land ♪
3
00:00:05,540 --> 00:00:09,840
♪ Four little friends
make adventurous plans ♪
4
00:00:09,920 --> 00:00:14,090
♪ Rocky is daring
while Bill plays it safe ♪
5
00:00:14,180 --> 00:00:18,180
♪ Tiny is silly, Mazu's got the brains ♪
6
00:00:18,270 --> 00:00:20,640
♪ But is there
something else among them? ♪
7
00:00:20,730 --> 00:00:22,690
♪ Do you know its name? ♪
8
00:00:22,770 --> 00:00:27,020
♪ Gigantosaurus, he's really enormous ♪
9
00:00:27,110 --> 00:00:29,990
♪ Gigantosaurus is near ♪
10
00:00:31,150 --> 00:00:35,120
♪ Gigantosaurus, he's really enormous ♪
11
00:00:35,530 --> 00:00:39,160
♪ Gigantosaurus is here ♪
12
00:00:40,450 --> 00:00:42,500
ALL: Gigantosaurus!
13
00:00:44,620 --> 00:00:46,500
BILL: "Rugo the Roommate."
14
00:00:49,170 --> 00:00:52,920
Uh, thanks for inviting us over
for lunch, Rugo.
15
00:00:53,010 --> 00:00:56,930
Yeah! Your house sure is nice and... cozy.
16
00:00:57,010 --> 00:00:59,510
Here, let me make some more room.
17
00:00:59,600 --> 00:01:00,770
(grunts)
18
00:01:01,310 --> 00:01:03,270
RUGO: Giganto won't let that go to waste.
19
00:01:03,350 --> 00:01:04,980
(Giganto stomping)
20
00:01:05,060 --> 00:01:06,690
(sniffing)
21
00:01:10,730 --> 00:01:14,950
I can't wait to try
one of your sandwiches, Rugo,
22
00:01:15,030 --> 00:01:18,240
as soon as I can get
Rocky's foot out of the way.
23
00:01:18,330 --> 00:01:21,160
Oops, sorry! Let me just...
24
00:01:21,240 --> 00:01:26,080
Uh, I love how you've
decorated your burrow.
25
00:01:26,170 --> 00:01:28,920
And the food looks delicious.
26
00:01:29,000 --> 00:01:34,550
Hmm. My cousins fit in here easy,
but you guys need more space.
27
00:01:34,630 --> 00:01:37,590
This calls for a home makeover!
28
00:01:38,010 --> 00:01:39,470
(chomping)
29
00:01:39,550 --> 00:01:42,850
You sure have some useful chompers.
30
00:01:44,390 --> 00:01:47,980
-Uh-oh!
-MAZU: Everyone out! Quick!
31
00:01:51,860 --> 00:01:54,950
Oh! The watermelon got waterlogged!
32
00:01:55,030 --> 00:01:57,490
And the sandwiches are sunk!
33
00:01:57,570 --> 00:02:00,490
Well, at least we're all safe.
34
00:02:00,580 --> 00:02:02,790
But my home is flooded.
35
00:02:02,870 --> 00:02:05,080
Now only a fish could live in there.
36
00:02:05,160 --> 00:02:08,380
Don't worry, Rugo.
I'll find a way to fix your burrow.
37
00:02:08,460 --> 00:02:11,250
It may take a little while, though.
38
00:02:11,340 --> 00:02:14,210
Really, Mazu? That would be wonderful!
39
00:02:14,300 --> 00:02:16,630
And you can stay with us while you wait.
40
00:02:16,720 --> 00:02:21,430
Yeah! Our den is lots of fun.
And it's dry!
41
00:02:22,100 --> 00:02:23,430
Let's go!
42
00:02:24,060 --> 00:02:26,430
TINY: Welcome to our home, Rugo.
43
00:02:26,560 --> 00:02:30,770
Thanks. I've never stayed
in someone else's house before.
44
00:02:30,860 --> 00:02:33,400
-What do you do?
-Whatever you want!
45
00:02:33,480 --> 00:02:37,650
You're our guest, Rugo,
and our home is your home.
46
00:02:37,740 --> 00:02:40,200
It doesn't feel like my home.
47
00:02:40,280 --> 00:02:43,030
It's so... big!
48
00:02:43,120 --> 00:02:45,870
Hey! Why don't we play a game?
49
00:02:45,950 --> 00:02:47,290
Here's my favorite.
50
00:02:47,370 --> 00:02:50,880
Someone draws a picture,
and everyone has to guess what it is.
51
00:02:50,960 --> 00:02:55,050
Rugo, since you're our guest,
why don't you go first?
52
00:02:55,130 --> 00:02:57,920
Um... If you say so.
53
00:03:00,090 --> 00:03:02,260
Is it the sky?
54
00:03:02,350 --> 00:03:04,390
-A worm?
-My neck?
55
00:03:04,470 --> 00:03:08,640
No, it's my burrow, filled with water.
56
00:03:08,730 --> 00:03:10,190
(whines)
57
00:03:10,270 --> 00:03:12,440
Aw, it's hard to lose your home.
58
00:03:12,520 --> 00:03:15,320
Don't worry. Mazu will clear it right out.
59
00:03:15,400 --> 00:03:18,240
Wanna try a different game? How about...
60
00:03:20,070 --> 00:03:21,450
Giganto cards!
61
00:03:21,740 --> 00:03:24,330
It's easy! Chomping cards
beat stomping cards,
62
00:03:24,410 --> 00:03:26,080
but roaring cards beat both.
63
00:03:26,160 --> 00:03:28,200
ROCKY: Oh! Then there's
the tail thrasher...
64
00:03:28,290 --> 00:03:31,170
I don't think I want to play right now.
65
00:03:31,250 --> 00:03:34,750
(sighs)
It's all so different here.
66
00:03:34,840 --> 00:03:37,420
I know one thing that's the same.
67
00:03:38,420 --> 00:03:39,420
Food!
68
00:03:41,300 --> 00:03:42,430
(sniffing)
69
00:03:42,510 --> 00:03:44,510
I'm not very hungry.
70
00:03:44,600 --> 00:03:47,680
But all good hosts
have to offer their guests food.
71
00:03:47,770 --> 00:03:50,440
Well... Maybe just a bite.
72
00:03:50,520 --> 00:03:51,690
(munches)
73
00:03:52,650 --> 00:03:54,650
(munching continues)
74
00:03:55,070 --> 00:03:59,150
You know what?
I think I love being a guest!
75
00:03:59,240 --> 00:04:01,910
And I think we're gonna need more food.
76
00:04:01,990 --> 00:04:04,070
-(awkward chuckle)
-Let's go get some.
77
00:04:04,160 --> 00:04:07,830
Make yourself at home, guest.
We'll be back soon!
78
00:04:11,080 --> 00:04:13,880
This sticky fruit
will make an excellent plug.
79
00:04:28,970 --> 00:04:31,560
Now I just have to pump out the water.
80
00:04:36,770 --> 00:04:39,730
-Huh? Look out!
-Hey!
81
00:04:39,820 --> 00:04:41,360
What's the matter, Rocky?
82
00:04:41,440 --> 00:04:43,990
You almost stepped on my Giganto card.
83
00:04:44,070 --> 00:04:45,950
How'd it get out here, anyway?
84
00:04:46,030 --> 00:04:49,080
RUGO: Whoo-hoo-hoo-hoo!
(laughing)
85
00:04:49,870 --> 00:04:51,540
What is going on in there?
86
00:04:53,250 --> 00:04:54,830
The floor!
87
00:04:54,920 --> 00:04:56,170
My paints!
88
00:04:58,960 --> 00:05:00,130
(squeaks)
89
00:05:01,210 --> 00:05:03,430
-My cards!
-Huh?
90
00:05:04,050 --> 00:05:05,550
(yelps)
91
00:05:06,300 --> 00:05:08,470
-(clamoring)
-What's that?
92
00:05:13,350 --> 00:05:15,770
Hi, cousins! Come on in!
93
00:05:17,730 --> 00:05:20,190
(all cheering)
94
00:05:20,280 --> 00:05:21,900
I invited my family over.
95
00:05:21,990 --> 00:05:26,320
This is Rugo, and Rugo,
and Rugo, and Rugo.
96
00:05:26,410 --> 00:05:28,530
Are you all named Rugo?
97
00:05:28,620 --> 00:05:31,950
(chuckles)
Of course not! His name's Larry.
98
00:05:32,040 --> 00:05:34,500
Welcome to my home away from home!
99
00:05:34,580 --> 00:05:38,420
Since their house is my house,
my house is your house!
100
00:05:38,500 --> 00:05:40,960
Make yourself at home, guests!
101
00:05:41,050 --> 00:05:43,800
(all chittering)
102
00:05:49,180 --> 00:05:52,770
Uh, Rugo, I'm not sure
all your cousins can stay here.
103
00:05:53,350 --> 00:05:55,390
Yeah, we're all out of food.
104
00:05:55,480 --> 00:05:59,730
And our den isn't really big enough
for this many guests.
105
00:05:59,810 --> 00:06:01,570
Yeah, I was thinking the same thing.
106
00:06:01,650 --> 00:06:05,070
Looks like it's time
for a little home makeover!
107
00:06:06,820 --> 00:06:10,370
(all munching)
108
00:06:10,450 --> 00:06:14,750
This isn't a home makeover.
It's a home takeover!
109
00:06:14,830 --> 00:06:17,040
(rumbling)
110
00:06:20,750 --> 00:06:23,840
RUGO: There! Now there's plenty
of room for everyone.
111
00:06:23,920 --> 00:06:25,130
(all gasp)
112
00:06:25,380 --> 00:06:27,720
And I'll be right back with some food!
113
00:06:35,230 --> 00:06:37,390
Okay. My super pump is ready!
114
00:06:37,730 --> 00:06:38,730
One good jump,
115
00:06:38,810 --> 00:06:42,150
and I can push all that water
right out of Rugo's burrow!
116
00:06:42,230 --> 00:06:44,070
(grunts)
117
00:06:51,320 --> 00:06:56,080
Huh, it's going to take longer
than I thought, but at least it's fun!
118
00:06:56,160 --> 00:06:57,500
(chuckles)
119
00:06:57,580 --> 00:06:59,080
(Rugo whooping)
120
00:06:59,170 --> 00:07:01,880
-(Rocky whimpering)
-Oh, ow, ow!
121
00:07:10,800 --> 00:07:12,510
Hey, come back here!
122
00:07:18,140 --> 00:07:19,690
(both panting)
123
00:07:19,770 --> 00:07:23,480
We have to get our den back under control.
124
00:07:23,570 --> 00:07:26,280
But how? They won't stop!
125
00:07:26,360 --> 00:07:28,150
Let me try talking to 'em.
126
00:07:28,240 --> 00:07:32,200
Excuse me, all you Rugos...
127
00:07:32,280 --> 00:07:33,580
and Larry.
128
00:07:33,910 --> 00:07:35,910
Um, we have something to say.
129
00:07:36,750 --> 00:07:41,170
We're gonna need all you guests
to take a little better care of our...
130
00:07:41,250 --> 00:07:45,750
-Lunch has arrived!
-(Rugos cheering)
131
00:07:49,260 --> 00:07:52,300
Those little Rugos sure like that bone.
132
00:07:52,390 --> 00:07:54,390
You know who else likes bones?
133
00:07:54,470 --> 00:07:56,350
-(Giganto stomping)
-(all gasp)
134
00:08:04,060 --> 00:08:05,820
(sniffing)
135
00:08:05,900 --> 00:08:07,280
Uh-oh!
136
00:08:08,150 --> 00:08:09,490
(all whimper)
137
00:08:12,410 --> 00:08:15,830
Maybe it wasn't such a good idea
to bring a bone in here!
138
00:08:15,910 --> 00:08:18,080
Or to put a hole in our wall!
139
00:08:18,160 --> 00:08:21,250
Or to invite your whole family
without asking!
140
00:08:21,330 --> 00:08:27,170
I know we said our home is your home,
but now our home is gonna collapse!
141
00:08:27,250 --> 00:08:31,010
I, uh... I haven't been
a good guest, have I?
142
00:08:31,090 --> 00:08:34,680
Not exactly! And now we all have
to get out of here!
143
00:08:34,760 --> 00:08:37,140
Or get that bone outta here!
144
00:08:37,470 --> 00:08:41,940
(both grunting)
145
00:08:42,020 --> 00:08:43,850
The least I could do is help!
146
00:08:50,820 --> 00:08:52,030
(snickers)
147
00:08:52,110 --> 00:08:53,700
RUGO: Is this what you're looking for?
148
00:08:53,780 --> 00:08:55,200
Come and get it!
149
00:08:56,070 --> 00:08:59,370
(grunting)
150
00:08:59,830 --> 00:09:03,920
This isn't fun anymore. It's exhausting.
151
00:09:05,330 --> 00:09:09,500
I sure could use a hand.
But a foot could work, too.
152
00:09:09,960 --> 00:09:11,420
RUGO: Coming through!
153
00:09:16,640 --> 00:09:17,760
(gasps)
154
00:09:18,760 --> 00:09:20,770
(suspenseful music)
155
00:09:24,850 --> 00:09:26,270
Thanks, Giganto!
156
00:09:29,610 --> 00:09:32,240
-(giggles)
-(growls)
157
00:09:34,700 --> 00:09:36,030
(sniffs)
158
00:09:36,110 --> 00:09:39,120
Wish I could join you,
but I've got some things to fix.
159
00:09:39,200 --> 00:09:40,620
(Giganto growls)
160
00:09:43,330 --> 00:09:45,080
RUGO: Uh...
(clears throat)
161
00:09:45,170 --> 00:09:47,250
Oh. Hi, Rugo.
162
00:09:47,580 --> 00:09:50,130
Um, I just wanted to say
163
00:09:50,210 --> 00:09:53,220
I'm sorry that I haven't been
a very good guest.
164
00:09:53,300 --> 00:09:56,300
Can I at least help you
clean up this mess?
165
00:09:56,380 --> 00:09:58,850
Okay, but it's gonna take forever to...
166
00:09:59,510 --> 00:10:00,600
Huh?
167
00:10:01,770 --> 00:10:03,600
(Rugo whooping)
168
00:10:04,230 --> 00:10:06,650
-RUGO: Done!
-ALL: What?
169
00:10:06,980 --> 00:10:09,230
And now for the wall!
170
00:10:09,860 --> 00:10:13,400
(whistles)
Rugos! And Larry!
171
00:10:13,490 --> 00:10:16,070
(all whooping)
172
00:10:21,620 --> 00:10:24,500
(all cheering)
173
00:10:25,330 --> 00:10:27,710
-All done!
-Wow!
174
00:10:27,790 --> 00:10:29,960
You've become a great guest!
175
00:10:30,040 --> 00:10:34,670
Well, now I know that things I do
affect everyone in the house.
176
00:10:34,760 --> 00:10:37,510
Rugo, your burrow is fixed.
177
00:10:37,590 --> 00:10:40,430
Whoo-hoo-hoo-hoo! Thank you, Mazu!
178
00:10:40,510 --> 00:10:41,970
You're welcome.
179
00:10:42,260 --> 00:10:45,140
So, what'd you guys do here
at the den all day?
180
00:10:45,230 --> 00:10:47,310
Oh... Heh, heh. Nothing.
181
00:10:47,390 --> 00:10:50,310
(all laughing)
182
00:10:51,520 --> 00:10:55,030
Rugo, your home makeover is amazing!
183
00:10:55,110 --> 00:10:57,950
Your burrow's so big and comfortable now.
184
00:10:58,030 --> 00:11:00,700
-(distant roar)
-Isn't that Giganto?
185
00:11:00,780 --> 00:11:04,290
-Is he coming to the party?
-Yep. I invited him!
186
00:11:04,370 --> 00:11:06,620
But he'll never fit in here.
187
00:11:07,000 --> 00:11:09,330
Oh! You're right.
188
00:11:09,420 --> 00:11:11,790
Time for another makeover!
189
00:11:11,880 --> 00:11:16,340
-ALL: No!
-(roars)
190
00:11:17,720 --> 00:11:19,180
MAZU: "The Winner."
191
00:11:22,430 --> 00:11:25,220
(humming)
192
00:11:28,940 --> 00:11:31,940
Ooh! This'll do nicely, don't you think?
193
00:11:33,190 --> 00:11:35,900
Huh? Perfect!
194
00:11:35,980 --> 00:11:38,740
-(stomping)
-Uh?
195
00:11:39,400 --> 00:11:41,030
Thanks, Giganto!
196
00:11:41,950 --> 00:11:45,740
Whoo-hoo! The score is tied. Rocky's up!
197
00:11:45,830 --> 00:11:48,660
The game is riding
on the parasaur-rolostar.
198
00:11:49,040 --> 00:11:53,380
Ha! He kicks it deep!
It keeps going, going...
199
00:11:53,460 --> 00:11:57,210
Rocky scores the winning run!
200
00:11:57,300 --> 00:12:00,090
He's the coconut kickball champion!
201
00:12:00,180 --> 00:12:02,300
The crowd goes wild!
202
00:12:02,800 --> 00:12:06,310
Rocky, we know you won.
We were playing too.
203
00:12:06,390 --> 00:12:09,350
And I don't think
there was a crowd going wild.
204
00:12:09,430 --> 00:12:11,480
In my head there was.
205
00:12:11,560 --> 00:12:15,270
And they were chanting,
"Rocky won! Rocky won!"
206
00:12:15,360 --> 00:12:16,360
(laughter)
207
00:12:16,440 --> 00:12:18,440
(Tiny humming)
208
00:12:22,990 --> 00:12:27,870
-Rocky! Rocky! Rocky!
-Cheering for yourself again, Rocky?
209
00:12:27,950 --> 00:12:30,580
'Cause I won the game, Tiny!
210
00:12:30,660 --> 00:12:31,960
In case you hadn't heard.
211
00:12:32,040 --> 00:12:35,500
I thought all of Cretacia
had heard by now!
212
00:12:35,590 --> 00:12:36,710
Whatcha doing, Tiny?
213
00:12:36,960 --> 00:12:40,760
I'm gonna hide these painted rocks
all over Cretacia,
214
00:12:40,840 --> 00:12:44,140
and we're gonna have a treasure hunt!
215
00:12:44,220 --> 00:12:46,180
And the one who finds the most rocks wins?
216
00:12:46,260 --> 00:12:48,010
That'll be me, of course!
217
00:12:48,100 --> 00:12:51,480
Actually, that's not how
this treasure hunt works, Rocky.
218
00:12:51,560 --> 00:12:55,980
Each treasure hunter will have
their own color rock to find.
219
00:12:56,060 --> 00:12:58,400
And the first one to find
all their rocks wins!
220
00:12:58,480 --> 00:13:00,740
-Once again, me!
-(chuckles)
221
00:13:00,820 --> 00:13:02,900
No, Rocky. Listen.
222
00:13:06,530 --> 00:13:09,370
♪ Red and yellow, orange and green ♪
223
00:13:09,450 --> 00:13:12,870
♪ I'll hide the treasures
so they can't be seen ♪
224
00:13:12,960 --> 00:13:15,790
♪ Look for your color,
be it purple or blue ♪
225
00:13:15,880 --> 00:13:19,630
♪ There are lots of prizes
for each of you ♪
226
00:13:19,710 --> 00:13:22,550
♪ Find all your treasure
and when you're done ♪
227
00:13:22,630 --> 00:13:25,800
♪ The big prize is, we all had fun! ♪
228
00:13:25,890 --> 00:13:31,430
♪ So, if you're an expert
or just a beginner ♪
229
00:13:31,520 --> 00:13:32,850
♪ It doesn't matter ♪
230
00:13:32,930 --> 00:13:35,270
♪ Everyone's a winner ♪
231
00:13:35,350 --> 00:13:37,900
(Bill and Mazu cheering)
232
00:13:37,980 --> 00:13:40,820
Wait. What? Everyone wins?
233
00:13:41,280 --> 00:13:43,650
-Yep!
-But what fun is that?
234
00:13:43,740 --> 00:13:46,240
-I think it could be fun!
-Me, too!
235
00:13:46,320 --> 00:13:48,490
No! You have to have a winner!
236
00:13:48,580 --> 00:13:51,160
-No, you don't.
-Yes, you do!
237
00:13:51,240 --> 00:13:52,660
-No.
-Yes.
238
00:13:52,750 --> 00:13:54,160
-No.
-Yes.
239
00:13:54,250 --> 00:13:56,170
-Yes.
-No!
240
00:13:56,250 --> 00:13:58,080
-Hey!
-(chuckles)
241
00:13:58,170 --> 00:13:59,500
Gotcha!
242
00:13:59,590 --> 00:14:02,920
Come on and play, Rocky.
You won't be disappointed.
243
00:14:03,010 --> 00:14:04,420
You sure about that?
244
00:14:08,010 --> 00:14:11,060
Okay, all the rocks have been hidden.
245
00:14:13,770 --> 00:14:16,440
-Everyone know their color?
-Orange!
246
00:14:16,520 --> 00:14:18,190
-Blue!
-Green!
247
00:14:18,270 --> 00:14:20,400
-Purple!
-Yellow!
248
00:14:20,480 --> 00:14:22,230
(sighs)
Red.
249
00:14:22,480 --> 00:14:26,320
This is my first treasure hunt.
I hope I'm good at it.
250
00:14:26,400 --> 00:14:30,030
We're all gonna be good at it, Marsh,
since everyone's a winner.
251
00:14:30,120 --> 00:14:33,080
Everyone's a winner? Even me?
252
00:14:33,160 --> 00:14:35,960
-That's right.
-Wow!
253
00:14:36,040 --> 00:14:37,330
(Rocky grunts)
254
00:14:37,540 --> 00:14:42,590
All righty, then. On your mark, get set...
255
00:14:42,670 --> 00:14:44,090
Win!
256
00:14:48,010 --> 00:14:49,680
Hmm.
257
00:14:50,510 --> 00:14:54,640
Found one! Ha, ha! All right!
258
00:14:54,720 --> 00:14:57,060
I am so gonna win this treasure hunt.
259
00:14:57,190 --> 00:14:59,400
Just like everyone else.
260
00:14:59,480 --> 00:15:00,690
Oh. Yeah.
261
00:15:01,020 --> 00:15:04,150
-Hi, Bill. Havin' fun?
-You betcha!
262
00:15:04,230 --> 00:15:06,780
-Found any rocks yet?
-Not a one.
263
00:15:06,860 --> 00:15:09,360
But that's okay,
'cause I'm still a winner.
264
00:15:10,530 --> 00:15:12,990
Ugh! What fun is that?
265
00:15:13,080 --> 00:15:15,290
(gasps)
Hey, Bill, there's a blue...
266
00:15:15,370 --> 00:15:17,870
-What was that?
-Uh, never mind.
267
00:15:18,580 --> 00:15:23,300
If I collect all the rocks,
then only I can be the winner!
268
00:15:23,380 --> 00:15:26,460
Now this is fun!
(snickers)
269
00:15:28,220 --> 00:15:30,760
(singing)
♪ Red and yellow, orange and green ♪
270
00:15:30,840 --> 00:15:34,180
♪ I'm the best treasure hunter
you've ever seen ♪
271
00:15:34,260 --> 00:15:37,850
♪ Look for your color,
be it purple or blue ♪
272
00:15:37,930 --> 00:15:41,060
♪ But I'll get 'em all,
you know it's true ♪
273
00:15:41,150 --> 00:15:44,110
♪ Find all your treasures
and when you're done ♪
274
00:15:44,190 --> 00:15:47,650
♪ I'll say to the world, I'm number one ♪
275
00:15:47,740 --> 00:15:52,660
♪ So, if you're an expert
or just a beginner ♪
276
00:15:52,740 --> 00:15:56,620
♪ It doesn't matter,
'cause I'm the winner ♪
277
00:16:01,630 --> 00:16:02,830
(grunts)
278
00:16:05,090 --> 00:16:07,420
-(gasps)
-ROCKY: I'm winnin'!
279
00:16:08,090 --> 00:16:09,090
I'm winnin'!
280
00:16:09,470 --> 00:16:10,630
I'm winnin'!
281
00:16:11,510 --> 00:16:14,430
Boy! You gotta be strong to win this game!
282
00:16:17,810 --> 00:16:19,480
Ugh! Ugh!
283
00:16:19,560 --> 00:16:20,690
Huh?
284
00:16:21,230 --> 00:16:23,150
(grunting)
285
00:16:27,070 --> 00:16:28,610
Come back here!
286
00:16:32,660 --> 00:16:34,490
ROCKY: No, no, no!
287
00:16:36,490 --> 00:16:38,660
I've gotta get that rock!
288
00:16:50,010 --> 00:16:51,590
I'll fish it out.
289
00:16:54,090 --> 00:16:56,600
Steady there! I won't be long.
290
00:16:58,640 --> 00:16:59,680
(grunts)
291
00:17:04,270 --> 00:17:06,730
Hmm. A little tar might help.
292
00:17:11,110 --> 00:17:12,860
Whoa! Oh!
293
00:17:13,660 --> 00:17:15,160
(grunts)
294
00:17:18,200 --> 00:17:19,450
(growls)
295
00:17:27,290 --> 00:17:30,050
Hey! That's my rock! Huh?
296
00:17:30,130 --> 00:17:33,340
Whoa! Whoa! Whoa!
297
00:17:33,430 --> 00:17:34,590
Phew!
298
00:17:34,680 --> 00:17:36,550
(thrilling music)
299
00:17:37,140 --> 00:17:38,180
Uh-oh!
300
00:17:40,310 --> 00:17:44,440
Wow! You guys found all five
of your rocks already?
301
00:17:44,520 --> 00:17:47,480
Not exactly. We looked and looked...
302
00:17:47,560 --> 00:17:50,280
But didn't find any of them.
303
00:17:50,360 --> 00:17:52,610
-Neither did I.
-What?
304
00:17:52,690 --> 00:17:57,200
Well, this treasure hunt is a bust.
I didn't find a single purple rock.
305
00:17:57,280 --> 00:17:58,780
You sure you hid them, sis?
306
00:17:58,870 --> 00:18:01,120
I don't understand what happened.
307
00:18:01,200 --> 00:18:04,790
I tried so hard to make sure
the hunt would be fun for everyone,
308
00:18:04,870 --> 00:18:08,920
-but no one's had fun!
-Don't be sad, Tiny.
309
00:18:09,000 --> 00:18:13,130
-At least Rocky's having fun.
-Rocky?
310
00:18:13,220 --> 00:18:16,970
Yeah. I wish I was as good
a treasure hunter as Rocky.
311
00:18:17,050 --> 00:18:20,970
He's so good,
he's finding rocks of every color.
312
00:18:21,060 --> 00:18:24,180
(gasps)
Rocky's taking all the stones?
313
00:18:24,270 --> 00:18:27,020
He's ruining the treasure hunt!
314
00:18:27,100 --> 00:18:30,270
I'm gonna find him, and tell him to stop.
315
00:18:30,360 --> 00:18:32,030
We'll go with you.
316
00:18:32,860 --> 00:18:35,990
Ooh! A hunt for a treasure hunter!
317
00:18:36,490 --> 00:18:37,610
(Giganto stomps)
318
00:18:37,950 --> 00:18:41,370
Hey, Giganto! Have you seen Rocky?
319
00:18:41,450 --> 00:18:44,370
(growls)
320
00:18:47,420 --> 00:18:51,340
This is one of the rocks I painted.
It's all sticky.
321
00:18:51,420 --> 00:18:54,380
(sniffs)
It's tar!
322
00:18:54,460 --> 00:18:56,760
You hid rocks in the tar pit?
323
00:18:56,840 --> 00:19:01,140
No! I would never do that. It's dangerous.
324
00:19:02,140 --> 00:19:04,980
So, how'd the tar get on the rock?
325
00:19:05,810 --> 00:19:06,890
Hmm.
326
00:19:07,390 --> 00:19:08,770
ALL: Rocky!
327
00:19:10,730 --> 00:19:12,230
Oh! Oh!
328
00:19:15,360 --> 00:19:16,360
(gasps)
329
00:19:21,660 --> 00:19:24,160
How did you get
in the middle of the tar pit?
330
00:19:24,240 --> 00:19:26,080
Uh, hunting for treasure?
331
00:19:26,580 --> 00:19:29,880
I was going after one of Bill's rocks,
and I ended up here.
332
00:19:29,960 --> 00:19:32,130
Why would you take one of my rocks?
333
00:19:32,210 --> 00:19:34,210
I was taking everybody's rocks!
334
00:19:34,500 --> 00:19:37,220
ROCKY: I thought that if I collected
all the rocks,
335
00:19:37,300 --> 00:19:39,220
I'd have to be named the winner.
336
00:19:39,300 --> 00:19:43,010
But if I had just played fair,
I wouldn't be stuck here.
337
00:19:43,930 --> 00:19:45,270
Aah!
338
00:19:46,770 --> 00:19:49,390
Don't worry, Rocky. We'll save you.
339
00:19:50,940 --> 00:19:52,360
But how?
340
00:19:53,820 --> 00:19:56,150
Tiny, you and Trey go get a branch.
341
00:19:56,230 --> 00:19:58,490
Bill, gather some vines with Marsh.
342
00:20:01,780 --> 00:20:03,910
(heroic music)
343
00:20:09,500 --> 00:20:11,580
-Who has good aim?
-I do!
344
00:20:12,670 --> 00:20:14,210
Whoa!
345
00:20:16,380 --> 00:20:18,630
We'll need something
to weigh down the line.
346
00:20:24,890 --> 00:20:25,970
That'll work!
347
00:20:27,770 --> 00:20:30,890
MAZU: Okay, Rugo,
cast this stone out to Rocky.
348
00:20:31,190 --> 00:20:33,400
-Heads-up!
-Gotcha!
349
00:20:34,730 --> 00:20:35,900
Got it!
350
00:20:36,900 --> 00:20:38,940
Okay. Reel him in!
351
00:20:39,190 --> 00:20:42,360
-(both grunt)
-Whoa!
352
00:20:44,200 --> 00:20:45,950
-(all cheer)
-Right!
353
00:20:48,250 --> 00:20:51,040
I'm sorry I ruined
your treasure hunt, Tiny.
354
00:20:51,250 --> 00:20:55,380
It may have been fun for me,
but not for anyone else.
355
00:20:55,710 --> 00:20:56,710
That's for sure!
356
00:20:56,800 --> 00:20:59,590
Although, fishin' for you was sorta fun.
357
00:20:59,880 --> 00:21:01,840
Would you let me make it up to you?
358
00:21:01,930 --> 00:21:04,340
-All of you?
-ALL: Sure!
359
00:21:04,590 --> 00:21:06,260
Of course!
360
00:21:12,600 --> 00:21:15,230
That's it! Go hunt for your treasures!
361
00:21:16,570 --> 00:21:17,570
Found one!
362
00:21:17,770 --> 00:21:19,730
(gasps)
I see a yellow rock!
363
00:21:19,820 --> 00:21:23,820
-I found all five of my rocks!
-Great job, Tiny!
364
00:21:23,910 --> 00:21:27,410
Thanks for re-hiding them,
so we could all treasure hunt.
365
00:21:28,240 --> 00:21:30,410
Look how much fun everyone's having!
366
00:21:30,830 --> 00:21:32,580
I'm a winner!
367
00:21:34,580 --> 00:21:35,830
(whooshes)
368
00:21:37,340 --> 00:21:40,920
ROCKY: Everybody's a winner! Even Giganto!
369
00:21:41,010 --> 00:21:43,340
(all laughing)
370
00:21:43,430 --> 00:21:46,260
(roars)
371
00:21:47,510 --> 00:21:49,510
(closing theme music)
26041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.