All language subtitles for [SubtitleTools.com] Gigantosaurus (2021) - S02E17-E18 - Don Bug Bill - Super Marsh_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:01,210 (growling) 2 00:00:01,290 --> 00:00:05,460 ♪ Far, far away in the great Dino Land ♪ 3 00:00:05,540 --> 00:00:09,800 ♪ Four little friends make adventurous plans ♪ 4 00:00:09,880 --> 00:00:13,970 ♪ Rocky is daring while Bill plays it safe ♪ 5 00:00:14,050 --> 00:00:18,060 ♪ Tiny is silly, Mazu's got the brains ♪ 6 00:00:18,140 --> 00:00:20,520 ♪ But is there something else among them? ♪ 7 00:00:20,600 --> 00:00:22,730 ♪ Do you know its name? ♪ 8 00:00:22,810 --> 00:00:26,900 ♪ Gigantosaurus, he's really enormous ♪ 9 00:00:26,980 --> 00:00:30,190 ♪ Gigantosaurus is near ♪ 10 00:00:31,190 --> 00:00:35,240 ♪ Gigantosaurus, he's really enormous ♪ 11 00:00:35,320 --> 00:00:39,200 ♪ Gigantosaurus is here ♪ 12 00:00:40,580 --> 00:00:42,870 ALL: Gigantosaurus! 13 00:00:44,750 --> 00:00:46,500 MAZU: "Don't Bug Bill." 14 00:00:46,880 --> 00:00:47,920 Hmm... 15 00:00:48,000 --> 00:00:49,800 How much longer, Mazu? 16 00:00:49,880 --> 00:00:52,220 According to my calculations, 17 00:00:52,300 --> 00:00:57,050 the dragonfly's eggs should be hatching right about... now! 18 00:00:57,850 --> 00:01:00,220 -(gasps) -DINOS: Aw... 19 00:01:00,310 --> 00:01:02,770 Look at the little sweeties! 20 00:01:03,140 --> 00:01:05,850 They're little cutsie-wootsies! 21 00:01:06,520 --> 00:01:09,190 Bill, come look at the dragonflies! 22 00:01:09,520 --> 00:01:11,900 (slurps) I'm good over here. 23 00:01:11,990 --> 00:01:12,990 (slurps) 24 00:01:15,320 --> 00:01:16,320 Huh? 25 00:01:16,410 --> 00:01:17,820 Aaah! 26 00:01:20,240 --> 00:01:21,240 Oh! Whoa! 27 00:01:21,330 --> 00:01:23,200 -(thuds) -(groans) 28 00:01:24,540 --> 00:01:26,080 Please be a boulder... 29 00:01:26,500 --> 00:01:29,040 Please be a boulder with claws... 30 00:01:29,630 --> 00:01:30,710 Guess again! 31 00:01:30,800 --> 00:01:32,840 T-Rex! (screams) 32 00:01:34,220 --> 00:01:35,880 (yelps) Again! 33 00:01:36,470 --> 00:01:37,720 (laughing) 34 00:01:37,800 --> 00:01:39,930 He's scared of a bunch of little bugs! 35 00:01:40,010 --> 00:01:42,220 TINY: Hey! Don't make fun of him! 36 00:01:42,310 --> 00:01:43,640 -(buzzing) -Ooh! 37 00:01:44,020 --> 00:01:46,900 I can't help it! Bugs make me nervous. 38 00:01:46,980 --> 00:01:50,610 Just the name "dragonfly" is scary. 39 00:01:50,690 --> 00:01:53,030 Yeah! I heard they breathe fire! 40 00:01:53,110 --> 00:01:56,280 No, Marsh, dragonflies don't breathe fire. 41 00:01:56,360 --> 00:01:58,200 (laughs) Of course not. 42 00:01:58,280 --> 00:02:00,700 That's what fireflies do! 43 00:02:00,780 --> 00:02:03,450 Fireflies don't breathe fire either! 44 00:02:03,910 --> 00:02:04,910 (sighs) 45 00:02:05,000 --> 00:02:08,460 I can't believe some dinos know so little about bugs. 46 00:02:08,880 --> 00:02:11,290 Maybe it's time to teach them. 47 00:02:11,380 --> 00:02:14,510 Oh! Not another speech! 48 00:02:14,590 --> 00:02:17,680 Oh! What if we make it a show? 49 00:02:17,760 --> 00:02:19,390 MAZU: Great idea, Tiny! 50 00:02:19,470 --> 00:02:20,970 We'll put on a bug show, 51 00:02:21,050 --> 00:02:24,430 so everyone can see all the cool things insects can do. 52 00:02:24,520 --> 00:02:27,350 Yuck! I think I'll pass. 53 00:02:27,440 --> 00:02:28,730 Are you sure? 54 00:02:28,810 --> 00:02:31,360 (laughs) He's too scared to watch! 55 00:02:31,440 --> 00:02:36,700 It's not that! I just... Uh, well, it's just I am... uh... 56 00:02:36,780 --> 00:02:39,320 promised Marsh here I'd get him some cave moss. 57 00:02:39,410 --> 00:02:41,700 -You did? And did I say yes? -(yelps) 58 00:02:41,780 --> 00:02:45,000 Uh, yeah. So let's go get some moss! 59 00:02:45,080 --> 00:02:46,160 Great! 60 00:02:46,580 --> 00:02:50,580 You mean get me some moss! (snickers) 61 00:02:53,800 --> 00:02:56,920 (singing) ♪ A soggy stego is a silly-saur! ♪ 62 00:02:57,010 --> 00:03:00,050 -♪ A silly-saur! A silly-saur! ♪ -♪ A silly-saur ♪ 63 00:03:00,140 --> 00:03:01,140 ♪ A silly... ♪ 64 00:03:01,220 --> 00:03:05,600 Argh! Grr! Stop with the ridiculous song and come out here with that moss! 65 00:03:05,680 --> 00:03:07,060 (humming) 66 00:03:08,770 --> 00:03:10,270 Gah! A spider! 67 00:03:10,350 --> 00:03:13,230 Get it off! Whack it with your tail! Don't worry about my head! 68 00:03:13,320 --> 00:03:15,690 (giggles) It's just moss! 69 00:03:15,780 --> 00:03:18,110 Why are you so afraid of bugs, Bill? 70 00:03:18,190 --> 00:03:21,990 Oh... Because they look weird with their big eyes 71 00:03:22,070 --> 00:03:24,370 and skinny legs, and wiggly antennae. 72 00:03:24,450 --> 00:03:26,120 -(giggles) -They fly in your face 73 00:03:26,200 --> 00:03:28,250 and they make scary sounds! 74 00:03:28,330 --> 00:03:31,170 (snickers) That gives me an idea. 75 00:03:31,540 --> 00:03:33,170 (scary growl) 76 00:03:33,590 --> 00:03:35,750 (gasps) Like that one? 77 00:03:35,840 --> 00:03:37,630 (muffled laugh) 78 00:03:37,710 --> 00:03:42,550 Um, maybe that was just my belly, telling me I'm hungry? 79 00:03:42,640 --> 00:03:45,640 -(scary laugh) -(anxious cries) 80 00:03:45,720 --> 00:03:48,270 I could never be that hungry! 81 00:03:48,350 --> 00:03:50,270 It must be a scary bug! 82 00:03:50,350 --> 00:03:51,440 Let's get out of here! 83 00:03:51,520 --> 00:03:53,560 (both screaming) 84 00:03:54,150 --> 00:03:55,610 Aaah! 85 00:03:56,270 --> 00:03:58,440 Aaah! 86 00:03:58,860 --> 00:03:59,900 (laughs) 87 00:03:59,990 --> 00:04:01,820 (gasps) The moss! 88 00:04:02,490 --> 00:04:06,330 Welcome, everyone, to the bug-stravaganza! 89 00:04:06,410 --> 00:04:09,330 A real insect spectacle! 90 00:04:09,410 --> 00:04:12,420 It's time to bug out on bugs! 91 00:04:12,500 --> 00:04:15,670 First up, meet Odonata Anisoptera. 92 00:04:15,750 --> 00:04:18,170 Ordo-whoda Anisop-whata? 93 00:04:18,260 --> 00:04:21,550 I dunno, but it sounds classy. 94 00:04:21,630 --> 00:04:25,640 Odonata Anisoptera is the species name for dragonflies. 95 00:04:25,720 --> 00:04:28,640 MAZU: They flap their wings at super high speeds. 96 00:04:28,720 --> 00:04:31,180 Oh, I wish I could do that! 97 00:04:31,270 --> 00:04:35,190 This dragonfly flies so fast that if you blink, you'll miss her! 98 00:04:36,020 --> 00:04:37,360 (all gasp) 99 00:04:38,690 --> 00:04:41,650 She's gone! And I didn't even blink! 100 00:04:41,740 --> 00:04:45,660 And the best part is, she can do it all... backwards. 101 00:04:46,660 --> 00:04:49,620 ALL: Wow! 102 00:04:49,700 --> 00:04:52,160 I can't even walk backwards! 103 00:04:52,250 --> 00:04:55,170 Who knew a bug had such talent? 104 00:04:55,250 --> 00:04:57,590 Uh... Can we blink now? 105 00:05:01,880 --> 00:05:05,970 This looks like a good place for our moss picnic. No bugs. 106 00:05:06,050 --> 00:05:07,760 That's what you think! 107 00:05:08,390 --> 00:05:09,680 (snickers) 108 00:05:12,520 --> 00:05:14,100 (scary growl) 109 00:05:15,480 --> 00:05:17,520 -Oh, no! It's a flying bug! -(whimpers) 110 00:05:17,610 --> 00:05:19,400 It's a big one! 111 00:05:19,480 --> 00:05:21,740 BOTH: Aaah! 112 00:05:21,820 --> 00:05:22,860 (T-Rex chuckles) 113 00:05:22,940 --> 00:05:24,820 Food over fear! Aaah! 114 00:05:26,410 --> 00:05:30,240 Ah! Time for some mmm-mmm-moss! 115 00:05:30,330 --> 00:05:32,080 What? They took it again? 116 00:05:32,160 --> 00:05:35,620 Argh! I've got to scare them so much 117 00:05:35,710 --> 00:05:38,290 they'll forget all about the moss! 118 00:05:39,420 --> 00:05:41,380 MAZU: Spiders are arthropods, 119 00:05:41,460 --> 00:05:44,050 not technically a bug, but a close relative. 120 00:05:44,130 --> 00:05:47,800 They can build webs that stretch across whole rivers! 121 00:05:48,090 --> 00:05:52,560 Their webs are beautiful, but are they strong? 122 00:05:52,640 --> 00:05:56,650 Rocky the Rocket is gonna find out! (grunts) 123 00:05:57,770 --> 00:05:59,190 I hope you have good aim. 124 00:05:59,270 --> 00:06:01,480 I hit the target most of the time. 125 00:06:01,570 --> 00:06:02,730 What? 126 00:06:06,780 --> 00:06:07,780 (yelps) 127 00:06:07,860 --> 00:06:10,200 Aaah! Oof! 128 00:06:10,280 --> 00:06:12,870 Spiderwebs are super strong! 129 00:06:12,950 --> 00:06:15,540 (all cheering) 130 00:06:15,620 --> 00:06:18,210 Uh... and super sticky! 131 00:06:20,210 --> 00:06:21,420 (sighs) 132 00:06:22,630 --> 00:06:24,300 (Marsh whimpering) 133 00:06:24,670 --> 00:06:27,630 These trees should prevent that flying bug from catching us. 134 00:06:27,720 --> 00:06:28,720 -(rustling) -(gasps) 135 00:06:28,800 --> 00:06:29,800 What's that? 136 00:06:29,890 --> 00:06:32,930 Uh... probably just the wind. 137 00:06:33,010 --> 00:06:35,600 Wind, is that you? 138 00:06:36,100 --> 00:06:37,940 (both screaming) 139 00:06:38,100 --> 00:06:39,480 (laughter) 140 00:06:39,560 --> 00:06:42,520 Oh, no! The bug! It's coming for us! 141 00:06:42,610 --> 00:06:44,480 Argh! Drop the moss! 142 00:06:44,570 --> 00:06:47,110 Would you just drop the moss! Argh! 143 00:06:47,200 --> 00:06:48,450 T? 144 00:06:48,910 --> 00:06:50,070 Uh-oh! 145 00:06:50,740 --> 00:06:51,910 Hmm... 146 00:06:52,780 --> 00:06:56,000 Bugs are not just physically amazing, 147 00:06:56,080 --> 00:06:59,250 they can also teach us important lessons. 148 00:06:59,330 --> 00:07:01,670 (excited babble) 149 00:07:01,750 --> 00:07:05,130 Like, "What you see on the outside... 150 00:07:05,210 --> 00:07:07,880 isn't always what's on the inside!" 151 00:07:08,590 --> 00:07:11,720 (all cheering) 152 00:07:12,930 --> 00:07:14,850 They love the show, Mazu! 153 00:07:15,350 --> 00:07:17,100 Now could you get me outta here? 154 00:07:18,310 --> 00:07:19,730 (panting) 155 00:07:22,650 --> 00:07:25,900 Are we safe now? Is the bug still following us? 156 00:07:25,980 --> 00:07:29,820 There is no bug, Marsh. It's just T trying to scare us. 157 00:07:29,910 --> 00:07:33,410 As if he's not scary enough just being himself! 158 00:07:33,490 --> 00:07:36,330 Well, maybe he thinks he's not bug scary. 159 00:07:36,410 --> 00:07:37,410 (chirping) 160 00:07:37,750 --> 00:07:41,250 There he is again, pretending to be a bug. 161 00:07:41,330 --> 00:07:44,420 I'm not falling for it this time, T! You hear me? 162 00:07:45,880 --> 00:07:48,470 Nope! You're not fooling me again! 163 00:07:48,550 --> 00:07:50,090 Well, he sure is trying, 164 00:07:50,180 --> 00:07:52,800 'cause this one looks just like a real bug! 165 00:07:52,890 --> 00:07:56,470 (gasps) It is a real bug! 166 00:07:56,560 --> 00:07:58,480 Aaah! 167 00:07:58,560 --> 00:08:00,190 MARSH: Bill! Wait! 168 00:08:00,270 --> 00:08:03,060 (whimpers) Gah! Whoa! 169 00:08:03,150 --> 00:08:04,520 Come back! 170 00:08:05,360 --> 00:08:07,190 Whoa! 171 00:08:07,900 --> 00:08:09,990 BILL: Tell that to the bug! 172 00:08:11,610 --> 00:08:12,860 Phew! 173 00:08:13,370 --> 00:08:15,530 Huh? Aaah! 174 00:08:17,160 --> 00:08:18,250 (gasps) 175 00:08:19,040 --> 00:08:20,410 (whimpers) 176 00:08:20,620 --> 00:08:22,080 What's... up? 177 00:08:22,170 --> 00:08:25,170 -(roars) -Aaah! 178 00:08:25,750 --> 00:08:27,380 Whoa! (grunts) 179 00:08:27,960 --> 00:08:31,260 No wings, no legs, no antennae. 180 00:08:31,340 --> 00:08:33,760 Phew! A real branch. 181 00:08:33,840 --> 00:08:35,890 MARSH: Bill! Are you okay? 182 00:08:35,970 --> 00:08:39,060 I'm fine! I just need to find a way down. 183 00:08:39,470 --> 00:08:42,270 Aw... And so do you. 184 00:08:42,350 --> 00:08:44,600 Problem is, I'm scared of you! 185 00:08:45,860 --> 00:08:48,150 And you seem scared of me. 186 00:08:48,530 --> 00:08:51,360 So let's take this nice and slow. 187 00:08:51,440 --> 00:08:55,120 Um... maybe not too slow. Giganto's coming back! 188 00:08:55,200 --> 00:08:58,490 You know, I used to be really scared of Giganto, 189 00:08:58,580 --> 00:09:01,830 but once I got to know him, I wasn't so afraid anymore. 190 00:09:02,330 --> 00:09:04,210 Maybe it's the same with us. 191 00:09:05,540 --> 00:09:06,540 (distant thud) 192 00:09:08,130 --> 00:09:09,170 Aaah! 193 00:09:10,510 --> 00:09:11,760 (chuckles) 194 00:09:12,380 --> 00:09:14,260 BILL: You're welcome! 195 00:09:17,640 --> 00:09:19,010 Whoa! 196 00:09:22,180 --> 00:09:24,480 Huh? Is this what you want? 197 00:09:25,690 --> 00:09:27,110 And that's what I want! 198 00:09:27,190 --> 00:09:28,980 Woo-hoo! 199 00:09:29,070 --> 00:09:30,530 Thanks, Giganto! 200 00:09:34,110 --> 00:09:36,070 That was so cool! 201 00:09:36,160 --> 00:09:39,870 Know what else is cool? I'm not afraid of bugs anymore! 202 00:09:41,040 --> 00:09:44,370 I can't wait to tell everyone how you saved that bug, Bill! 203 00:09:45,250 --> 00:09:49,000 T-REX: Boo! I'm a scary bug! 204 00:09:49,090 --> 00:09:51,000 Give me your moss! 205 00:09:51,550 --> 00:09:54,260 Sorry, T, bugs aren't scary. 206 00:09:54,340 --> 00:09:56,090 And I gave the moss to Giganto. 207 00:09:56,180 --> 00:09:59,970 Argh! I've been trying to get that moss from you all day! 208 00:10:00,060 --> 00:10:02,390 And you gave it to him? Argh! 209 00:10:02,930 --> 00:10:06,350 -No fair! Argh! -Ooh. 210 00:10:06,440 --> 00:10:07,770 (both whimper) 211 00:10:07,850 --> 00:10:09,230 Argh! 212 00:10:09,310 --> 00:10:12,860 -(wings flapping) -Aaah! Big bug! Big bug! Aaah! 213 00:10:12,940 --> 00:10:15,450 Who's afraid of bugs now? (giggles) 214 00:10:15,530 --> 00:10:17,200 Aaah! 215 00:10:17,280 --> 00:10:18,910 Thanks for helping us! 216 00:10:18,990 --> 00:10:21,030 I have some friends who'd like to meet you. 217 00:10:21,120 --> 00:10:22,370 Would that be okay? 218 00:10:22,950 --> 00:10:25,370 Well, then, let's get hoppin'! 219 00:10:25,460 --> 00:10:26,870 Woo-hoo! 220 00:10:27,620 --> 00:10:28,960 (grunting) 221 00:10:29,920 --> 00:10:33,340 You said, "Let's get hopping!" 222 00:10:33,420 --> 00:10:35,420 -(laughter) -(panting) 223 00:10:36,840 --> 00:10:40,180 Well, that wraps up our bug-stravaganza! 224 00:10:40,260 --> 00:10:42,930 We hope you've learned a lot about insects. 225 00:10:43,010 --> 00:10:44,560 And had fun! 226 00:10:44,640 --> 00:10:47,560 BILL: Wait! It's time for the grand finale! 227 00:10:49,270 --> 00:10:51,730 -Awesome! -Wow! 228 00:10:52,020 --> 00:10:54,480 I thought you were afraid of bugs, Bill. 229 00:10:54,570 --> 00:10:57,570 Well, some things are not so scary once you get to know 'em. 230 00:10:57,650 --> 00:10:59,450 Like this grasshopper! 231 00:11:00,910 --> 00:11:05,250 Grasshopper? I call her a Giganto hopper. 232 00:11:05,330 --> 00:11:06,500 Why? 233 00:11:08,620 --> 00:11:10,130 MARSH: That's why! 234 00:11:10,210 --> 00:11:14,800 -(roars) -(laughing, cheering) 235 00:11:16,800 --> 00:11:18,510 BILL: "Super Marsh." 236 00:11:21,260 --> 00:11:24,430 It's so nice of you to make lemonade for us, Marsh. 237 00:11:24,510 --> 00:11:26,350 I can't wait to drink it! 238 00:11:26,430 --> 00:11:28,140 And I can't wait to make it! 239 00:11:28,230 --> 00:11:30,190 I just gotta find the lemons first. 240 00:11:30,270 --> 00:11:35,070 Lemons, yoo-hoo! Where are you? 241 00:11:35,150 --> 00:11:37,190 Don't worry, I'll find some! 242 00:11:38,700 --> 00:11:41,870 (sniffing) 243 00:11:42,450 --> 00:11:45,330 (sniffing continues) 244 00:11:46,790 --> 00:11:51,920 With your nose? I usually use my eyes to find things. 245 00:11:52,290 --> 00:11:55,050 Oh, Bill can find anything by sniffing it out. 246 00:11:55,130 --> 00:11:57,710 Yeah, he's got a super sniffer! 247 00:11:58,300 --> 00:12:00,720 (sniffs) 248 00:12:00,800 --> 00:12:01,890 Found them! 249 00:12:06,640 --> 00:12:08,230 Uh-oh! 250 00:12:08,310 --> 00:12:11,900 Oh, we can't get those lemons with Giganto there. 251 00:12:11,980 --> 00:12:13,190 Why not? 252 00:12:14,190 --> 00:12:16,520 (grunting) 253 00:12:19,610 --> 00:12:21,860 Whoa! 254 00:12:22,610 --> 00:12:25,410 (grunting) 255 00:12:28,410 --> 00:12:30,370 Your lemons have arrived! 256 00:12:30,660 --> 00:12:34,170 Wow, Rocky, that was super brave! 257 00:12:34,250 --> 00:12:36,670 Yes! Yes, it was. 258 00:12:36,750 --> 00:12:38,550 So, what else do you need for your lemonade? 259 00:12:38,630 --> 00:12:41,380 Um... water. I guess we've gotta go all the way 260 00:12:41,470 --> 00:12:43,130 to the lake for that, huh? 261 00:12:43,220 --> 00:12:45,050 MAZU: Nah, leave that to me! 262 00:12:45,140 --> 00:12:48,270 I just invented this water detector last week. 263 00:12:48,350 --> 00:12:50,600 Now's my chance to test it out. 264 00:12:51,430 --> 00:12:52,690 Hmm... 265 00:12:53,440 --> 00:12:57,270 Getting closer... Oh! That was easy! 266 00:12:57,360 --> 00:12:58,400 (giggles) 267 00:12:58,480 --> 00:13:00,990 You can't get water from a stone! 268 00:13:01,070 --> 00:13:03,490 No? Show him, Tiny. 269 00:13:03,570 --> 00:13:05,740 With pleasure! (grunts) 270 00:13:06,580 --> 00:13:09,580 Wow, Tiny, you're so strong! 271 00:13:11,540 --> 00:13:15,330 You were right, Mazu! No one's smarter than you! 272 00:13:15,710 --> 00:13:18,960 You know, it's like you all have superpowers! 273 00:13:19,050 --> 00:13:22,380 MARSH: Bill's got a super sniffer, Mazu is super smart, 274 00:13:22,470 --> 00:13:26,220 Tiny has super strength, and Rocky is super brave! 275 00:13:26,300 --> 00:13:29,430 Not to mention super cool. 276 00:13:29,510 --> 00:13:31,930 I wish I had a superpower too. 277 00:13:32,020 --> 00:13:33,100 (sighs) 278 00:13:33,180 --> 00:13:35,190 Anyway, the lemonade's ready! 279 00:13:35,270 --> 00:13:38,360 MARSH: Here's to my friends and their superpowers! 280 00:13:38,440 --> 00:13:42,440 (all groaning) 281 00:13:42,740 --> 00:13:43,950 Ugh! 282 00:13:44,780 --> 00:13:46,620 ALL: Super sour! 283 00:13:46,950 --> 00:13:50,410 Oh, no! I forgot the honey to sweeten it! 284 00:13:50,490 --> 00:13:52,790 I can't even get lemonade right. 285 00:13:53,160 --> 00:13:54,960 Aw, don't worry, Marsh. 286 00:13:55,040 --> 00:13:56,750 We'll just get some honey in the jungle. 287 00:13:56,830 --> 00:14:00,460 No, I'll find the honey... with my superpower! 288 00:14:01,000 --> 00:14:02,130 (gasps) 289 00:14:02,210 --> 00:14:05,340 Once I find out what my superpower is. 290 00:14:12,930 --> 00:14:14,640 The beehives are over there. 291 00:14:15,020 --> 00:14:16,310 (grunts, gasps) 292 00:14:16,390 --> 00:14:19,230 Stop right there! This is our bridge! 293 00:14:19,310 --> 00:14:22,190 Yeah! Bridge, ours! 294 00:14:22,280 --> 00:14:25,650 You want to cross it, you're gonna have to give us something! 295 00:14:25,900 --> 00:14:27,950 Uh... how about a hug? 296 00:14:28,030 --> 00:14:30,910 Aw... bring it on in! (grunts) 297 00:14:30,990 --> 00:14:33,750 We don't want a hug! We want food! 298 00:14:33,830 --> 00:14:36,120 But we don't have any food! 299 00:14:36,210 --> 00:14:38,920 No food, no bridge! 300 00:14:39,000 --> 00:14:40,920 There's gotta be another way over. 301 00:14:41,000 --> 00:14:44,550 Other than swimming, jumping or flying, I don't see how... 302 00:14:44,630 --> 00:14:47,590 Flying! I'll bet that's my superpower! 303 00:14:47,680 --> 00:14:49,720 Come on, guys, climb on! 304 00:14:51,100 --> 00:14:55,390 We'll just... fly across... on Super Marsh! 305 00:14:55,480 --> 00:14:59,020 -Whoa! -Whoa! 306 00:14:59,100 --> 00:15:01,690 (mocking laughter) 307 00:15:01,770 --> 00:15:03,150 -Whoa! -(yelps) 308 00:15:03,230 --> 00:15:04,280 (gasps) 309 00:15:05,900 --> 00:15:07,740 Here! This will help you! 310 00:15:08,490 --> 00:15:11,490 I knew we shoulda took that hug! 311 00:15:12,910 --> 00:15:16,000 Well, flying's not my superpower. 312 00:15:16,080 --> 00:15:18,750 Maybe not, but it was kind of you 313 00:15:18,830 --> 00:15:21,040 to throw a lily pad to the raptors. 314 00:15:21,130 --> 00:15:24,250 And... now we can cross the river! 315 00:15:29,510 --> 00:15:31,090 (buzzing) 316 00:15:32,100 --> 00:15:34,010 There's the honey... 317 00:15:38,100 --> 00:15:40,650 But how will we get it with the dino bees there? 318 00:15:40,850 --> 00:15:43,440 Looks like we need a superpower! 319 00:15:44,690 --> 00:15:49,110 I'll jump up there and grab the honey with my super bounce! 320 00:15:49,700 --> 00:15:52,370 (groans) Oops! Sorry, mushroom. 321 00:15:54,160 --> 00:15:58,200 I'll melt the honey with my super-stinky heat breath! 322 00:16:00,080 --> 00:16:03,420 (inhales, exhales) 323 00:16:06,630 --> 00:16:09,800 -Huh? -(all gagging) 324 00:16:10,720 --> 00:16:12,220 MARSH: Sorry, guys. 325 00:16:13,510 --> 00:16:18,480 I'll make the honey fall off with my super-mind control! 326 00:16:19,980 --> 00:16:22,980 (chanting) Honey, come to me... 327 00:16:23,060 --> 00:16:26,650 Honey, come to me... 328 00:16:26,730 --> 00:16:28,320 (rumbling) 329 00:16:30,110 --> 00:16:31,860 -(bees buzzing) -Aaah! 330 00:16:33,320 --> 00:16:34,620 Look out! 331 00:16:34,950 --> 00:16:37,740 Don't worry! I'll protect you! 332 00:16:44,960 --> 00:16:45,960 (sighs) 333 00:16:46,040 --> 00:16:49,260 I guess none of those things are my superpower either. 334 00:16:49,340 --> 00:16:51,130 Look on the bright side, though. 335 00:16:51,220 --> 00:16:53,390 At least you got the bees to leave! 336 00:16:53,470 --> 00:16:56,350 So let's get that drop of honey before they come back! 337 00:16:56,430 --> 00:16:58,060 (sniffs) 338 00:17:01,430 --> 00:17:02,440 (gasps) 339 00:17:03,100 --> 00:17:05,150 I found what we need! 340 00:17:05,230 --> 00:17:06,690 (low growl) 341 00:17:07,230 --> 00:17:09,110 (Bill grunting) 342 00:17:09,190 --> 00:17:10,690 Need a boost? 343 00:17:12,400 --> 00:17:14,780 That's the ticket! Thanks, Marsh! 344 00:17:15,450 --> 00:17:18,450 -(Bill grunting) -(Marsh whimpers) 345 00:17:21,200 --> 00:17:24,540 Oh, no! Bill took Giganto's lunch! 346 00:17:25,040 --> 00:17:27,090 (nervous giggles) Aah! 347 00:17:29,340 --> 00:17:30,510 I'll get it! 348 00:17:37,350 --> 00:17:40,430 We didn't mean to take your food, Mr. Giganto. 349 00:17:40,520 --> 00:17:41,930 Here it is! 350 00:17:42,230 --> 00:17:45,020 I sure hope your superpower is super speed, 351 00:17:45,100 --> 00:17:47,610 and you should check right now! 352 00:17:47,690 --> 00:17:49,190 Oh! Okay! 353 00:17:49,270 --> 00:17:51,690 -BOTH: Aaah! -(growls) 354 00:18:01,200 --> 00:18:02,330 Oh! 355 00:18:03,250 --> 00:18:05,040 (panting) 356 00:18:10,710 --> 00:18:13,720 Oh! I guess Giganto wasn't mad after all. 357 00:18:14,090 --> 00:18:17,300 And I guess super speed's not my superpower either. 358 00:18:17,760 --> 00:18:18,930 I guess not. 359 00:18:19,010 --> 00:18:21,060 I'll never find my superpower! 360 00:18:21,140 --> 00:18:25,100 -Because I don't have one! -Aw, it's okay, Marsh. 361 00:18:25,190 --> 00:18:27,440 Why do you want one so much, anyway? 362 00:18:27,520 --> 00:18:29,440 So I can help everyone. 363 00:18:29,520 --> 00:18:32,190 Imagine how many nice things I could do! 364 00:18:32,280 --> 00:18:36,820 Marsh, I know what your superpower is. It's kindness! 365 00:18:36,910 --> 00:18:38,410 Tiny's right! 366 00:18:38,490 --> 00:18:40,990 All day, you've been nice to everyone. 367 00:18:41,240 --> 00:18:44,290 You helped the raptors, and protected me from the bees, 368 00:18:44,370 --> 00:18:47,170 and even gave Giganto his bone back. 369 00:18:47,250 --> 00:18:50,090 See? You're super kind! 370 00:18:52,590 --> 00:18:56,090 That superpower's not as cool as you guys. 371 00:18:56,170 --> 00:18:57,430 (sighs) 372 00:18:57,510 --> 00:18:59,010 (buzzing) 373 00:18:59,800 --> 00:19:03,100 Uh-oh! Aaah! Whoa! 374 00:19:03,180 --> 00:19:04,930 ALL: Marsh! 375 00:19:08,400 --> 00:19:10,690 Don't move! You'll slide into the tar! 376 00:19:10,770 --> 00:19:11,860 (whimpering) 377 00:19:14,320 --> 00:19:16,320 Grab onto this branch! 378 00:19:16,860 --> 00:19:17,860 (grunts) 379 00:19:17,950 --> 00:19:19,700 I can't reach it! 380 00:19:19,780 --> 00:19:21,910 (screams) 381 00:19:22,950 --> 00:19:25,450 ROCKY: Don't worry, Marsh! We're gonna get you out! 382 00:19:25,540 --> 00:19:27,500 -MARSH: Hurry! -(Giganto snarls) 383 00:19:36,340 --> 00:19:38,510 Is this one long enough? 384 00:19:38,590 --> 00:19:39,800 Not quite! 385 00:19:39,890 --> 00:19:41,470 -(thuds) -(all yelp) 386 00:19:44,470 --> 00:19:46,140 -Whoa! -(grunts) 387 00:19:48,230 --> 00:19:50,560 Giganto's gonna reach him! 388 00:19:51,060 --> 00:19:52,110 (growls) 389 00:19:52,610 --> 00:19:54,320 (grunts) I got it! 390 00:19:56,650 --> 00:19:57,990 Aaah! 391 00:19:58,490 --> 00:20:00,320 Whoa! Aaah! 392 00:20:00,410 --> 00:20:02,320 (screams, grunts) 393 00:20:07,660 --> 00:20:09,160 Yay, Marsh! 394 00:20:09,250 --> 00:20:10,670 You're okay! 395 00:20:10,750 --> 00:20:12,630 That was close! 396 00:20:12,710 --> 00:20:15,000 But Giganto lost his bone! 397 00:20:15,300 --> 00:20:18,380 Oh, he's not gonna be happy about that. 398 00:20:24,720 --> 00:20:28,770 Thank you, Mr. Giganto! You saved my life! 399 00:20:28,850 --> 00:20:33,190 And he gave up his bone to do it! That was so kind! 400 00:20:33,270 --> 00:20:36,690 -Super kind! -Just like Marsh! 401 00:20:37,030 --> 00:20:39,320 Wow! You know what, guys? 402 00:20:39,400 --> 00:20:42,660 I'm super proud of my superpower! 403 00:20:42,740 --> 00:20:45,740 Giganto helped me realize that! 404 00:20:46,700 --> 00:20:51,330 Aw, the poor bees... They can't get into their house! 405 00:20:52,790 --> 00:20:54,790 Marsh, be careful! 406 00:20:54,880 --> 00:20:56,090 (grunts) 407 00:20:56,880 --> 00:20:59,050 There you go, dino bees! 408 00:20:59,550 --> 00:21:00,550 (buzzing) 409 00:21:00,630 --> 00:21:03,390 Sorry we bothered you guys in the first place. 410 00:21:03,470 --> 00:21:06,140 We just wanted a little honey for our lemonade. 411 00:21:06,560 --> 00:21:10,180 There's Marsh, using his super kindness again! 412 00:21:10,270 --> 00:21:12,770 -Just like Giganto! -(buzzing) 413 00:21:12,850 --> 00:21:13,940 (gasps) 414 00:21:14,020 --> 00:21:16,610 (buzzing) 415 00:21:18,320 --> 00:21:21,490 (gasps) My superpower worked! 416 00:21:22,400 --> 00:21:23,450 (chuckles) 417 00:21:27,910 --> 00:21:29,910 Here's to Super Marsh! 418 00:21:30,000 --> 00:21:33,250 Who might be even sweeter than honey itself! 419 00:21:33,330 --> 00:21:37,090 (slurps) Ah! Mmm! 420 00:21:37,170 --> 00:21:41,760 If I'm sweeter than honey, I must be super yummy! 421 00:21:42,050 --> 00:21:45,010 (laughter) 422 00:21:46,010 --> 00:21:48,010 (closing theme music) 28387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.