Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,042 --> 00:00:05,625
(brooding music)
2
00:00:11,083 --> 00:00:14,125
(popcorn crunching)
3
00:00:18,667 --> 00:00:19,667
Oh.
4
00:00:23,542 --> 00:00:24,542
Oh.
5
00:00:29,500 --> 00:00:30,500
Oh.
6
00:00:33,875 --> 00:00:35,083
Kick if you're scared, too.
7
00:00:36,792 --> 00:00:38,667
(Zoe laughing)
8
00:00:38,792 --> 00:00:39,792
Hello.
9
00:00:41,625 --> 00:00:42,625
Is this scary for you?
10
00:00:46,833 --> 00:00:48,083
You know what?
11
00:00:48,167 --> 00:00:50,250
You actually haven't
kicked in a while,
12
00:00:50,375 --> 00:00:55,167
so this always does
the trick. (grunting)
13
00:00:57,833 --> 00:01:00,792
There we go.
(pensive music)
14
00:01:00,875 --> 00:01:01,875
Hey there.
15
00:01:04,792 --> 00:01:06,000
Hello, come on.
16
00:01:06,083 --> 00:01:08,250
Can you give me a little
kick if you're okay?
17
00:01:12,875 --> 00:01:13,875
Hello?
18
00:01:17,375 --> 00:01:18,375
Mm.
19
00:01:20,417 --> 00:01:21,417
Oh, oh.
20
00:01:24,708 --> 00:01:25,708
Okay.
21
00:01:28,417 --> 00:01:29,417
Okay.
22
00:01:32,083 --> 00:01:33,542
Oh, God, I'm dizzy.
23
00:01:39,917 --> 00:01:41,083
(Zoe groans)
24
00:01:41,167 --> 00:01:44,167
(phone buzzing)
25
00:01:44,208 --> 00:01:45,874
(phone clanking)
26
00:01:45,875 --> 00:01:46,916
Here you go, Kennedy.
27
00:01:46,917 --> 00:01:48,083
Why don't you, uh, go ahead
28
00:01:48,167 --> 00:01:48,792
and lead us off with
your presentation?
29
00:01:48,792 --> 00:01:49,792
Got it.
30
00:01:51,708 --> 00:01:54,083
(sighs) Okay.
31
00:01:56,208 --> 00:02:00,333
Thank you so much for taking
the time to meet with us.
32
00:02:00,375 --> 00:02:01,583
My name is Kennedy Quinn,
33
00:02:01,708 --> 00:02:04,417
and I handle all of
your external accounts.
34
00:02:04,542 --> 00:02:08,500
I'm going to tell you why
Henderson Investing is
35
00:02:08,583 --> 00:02:13,417
the best firm to take on Maury
Technology's financial needs.
36
00:02:13,542 --> 00:02:16,167
(phone buzzing)
37
00:02:16,208 --> 00:02:18,833
Some may say that our
firm being smaller
38
00:02:18,875 --> 00:02:22,125
than the average large-scale
firm is a disadvantage,
39
00:02:22,208 --> 00:02:28,167
but the truth is, our
close-knit team is stronger
40
00:02:28,250 --> 00:02:29,770
and more communicative,
(phone buzzing)
41
00:02:29,833 --> 00:02:34,500
giving each client a personalized
investing experience.
42
00:02:34,583 --> 00:02:36,833
(phone buzzing)
43
00:02:39,625 --> 00:02:41,708
Do you need to
take that, Ms. Quinn?
44
00:02:41,833 --> 00:02:43,500
I'm so sorry.
45
00:02:43,583 --> 00:02:45,375
It's my wife.
(tablet clanking)
46
00:02:45,458 --> 00:02:47,417
I will be right back.
47
00:02:47,500 --> 00:02:51,250
(door clattering)
(Kennedy sighing)
48
00:02:51,333 --> 00:02:53,333
Zoe, what is going on?
49
00:02:53,458 --> 00:02:55,101
Kennedy, something's wrong.
(pensive music)
50
00:02:55,125 --> 00:02:55,917
[Kennedy] What happened?
51
00:02:56,000 --> 00:02:57,417
Are you okay?
52
00:02:57,542 --> 00:03:00,000
The baby's not kicking
anymore, and I'm really dizzy,
53
00:03:00,125 --> 00:03:01,333
and I can't really breathe,
54
00:03:01,417 --> 00:03:03,101
and I'm just scared that
it's happening again.
55
00:03:03,125 --> 00:03:05,000
[Kennedy] Okay,
call an ambulance.
56
00:03:05,042 --> 00:03:05,875
- Okay.
- I will meet you
57
00:03:06,000 --> 00:03:06,958
at the hospital.
58
00:03:06,959 --> 00:03:08,500
It's gonna be okay.
59
00:03:08,542 --> 00:03:10,792
I don't know, she's
not moving, and oh, oh.
60
00:03:13,583 --> 00:03:15,417
[Kennedy] What,
what, what happened?
61
00:03:15,500 --> 00:03:19,000
She just kicked. (laughing)
62
00:03:19,167 --> 00:03:20,417
She just kicked.
63
00:03:20,542 --> 00:03:24,333
- Zoe.
- I thought, I'm sorry.
64
00:03:24,375 --> 00:03:26,351
[Kennedy] Another panic
attack, this isn't healthy
65
00:03:26,375 --> 00:03:28,000
for you or the baby.
66
00:03:28,083 --> 00:03:29,542
I know.
67
00:03:29,667 --> 00:03:31,226
She hadn't kicked in
a really long time,
68
00:03:31,250 --> 00:03:32,792
and I thought about
the last time,
69
00:03:32,875 --> 00:03:35,250
and I was afraid that
I was losing her.
70
00:03:35,333 --> 00:03:38,708
I know, I know, but that's
not going to happen, okay?
71
00:03:38,792 --> 00:03:41,000
Look, I'm in the middle
of a huge presentation
72
00:03:41,042 --> 00:03:41,833
to a new client.
73
00:03:41,917 --> 00:03:42,917
I have to go.
74
00:03:42,958 --> 00:03:43,958
[Zoe] I'm really sorry.
75
00:03:44,042 --> 00:03:47,125
Just try to relax, please.
76
00:03:47,208 --> 00:03:48,833
Okay, I'll see
you back at home.
77
00:03:50,875 --> 00:03:52,542
(phone beeping)
78
00:03:52,625 --> 00:03:55,083
(door clattering and squeaking)
79
00:03:55,167 --> 00:03:57,000
(Kennedy laughs)
80
00:03:57,083 --> 00:03:59,708
I am so sorry for
the interruption.
81
00:04:01,500 --> 00:04:05,333
Um, (laughs) as I was saying.
82
00:04:06,292 --> 00:04:08,792
(Zoe exhaling)
83
00:04:14,208 --> 00:04:17,333
(engines humming)
84
00:04:17,375 --> 00:04:18,333
(hand knocking)
85
00:04:18,375 --> 00:04:19,542
[Robert] Congratulations.
86
00:04:19,625 --> 00:04:21,018
Thought you could use
something to celebrate.
87
00:04:21,042 --> 00:04:22,583
Thank you.
88
00:04:22,708 --> 00:04:24,518
I was actually just getting
started on the Maury account.
89
00:04:24,542 --> 00:04:26,333
Uh, leave that for now.
90
00:04:26,417 --> 00:04:27,977
Enjoy the fact that
you sealed the deal.
91
00:04:28,042 --> 00:04:28,875
(Kennedy laughing)
92
00:04:28,958 --> 00:04:30,333
Barely, but thank you.
93
00:04:32,917 --> 00:04:34,167
Is everything okay?
94
00:04:34,250 --> 00:04:36,917
Oh, oh, yeah, I'm
sorry about that.
95
00:04:37,042 --> 00:04:38,500
Everything is fine.
96
00:04:38,583 --> 00:04:42,792
It, it's just Zoe freaking
out over nothing again.
97
00:04:42,875 --> 00:04:44,833
She doesn't feel the baby
move for five minutes,
98
00:04:44,958 --> 00:04:46,250
and she assumes the worst.
99
00:04:46,375 --> 00:04:47,208
I'm sorry you're
dealing with that.
100
00:04:47,333 --> 00:04:48,667
I mean, I get it,
101
00:04:48,792 --> 00:04:51,333
everything that happened
last year with a miscarriage.
102
00:04:51,417 --> 00:04:52,833
I'm scared, too.
103
00:04:52,917 --> 00:04:57,292
It just seems like the closer
we get to the due date,
104
00:04:57,375 --> 00:04:59,875
the more worried she becomes.
105
00:05:00,000 --> 00:05:02,667
Megan, the woman who had
your job before you joined us
106
00:05:02,750 --> 00:05:04,518
this year, was dealing
with something similar.
107
00:05:04,542 --> 00:05:07,833
She actually left to
focus on her new family.
108
00:05:07,875 --> 00:05:09,792
Oh, I won't be leaving.
109
00:05:09,875 --> 00:05:11,000
Trust me.
110
00:05:11,083 --> 00:05:13,208
This job is way too
important to me.
111
00:05:13,292 --> 00:05:15,125
We'll figure it out.
112
00:05:15,208 --> 00:05:18,417
Zoe's adjusting, right?
113
00:05:20,208 --> 00:05:21,333
Oh, thank you.
114
00:05:21,375 --> 00:05:23,333
(box thudding)
115
00:05:23,417 --> 00:05:24,582
- Hey.
- Mm-hmm?
116
00:05:24,583 --> 00:05:25,500
Why don't you go
stay at my cabin
117
00:05:25,583 --> 00:05:26,917
in Wildwood this weekend?
118
00:05:27,000 --> 00:05:28,226
You know, I go up most weekends,
119
00:05:28,250 --> 00:05:30,125
but I'm staying in
the Bay this week.
120
00:05:30,208 --> 00:05:31,583
Have a little getaway with Zoe.
121
00:05:31,708 --> 00:05:34,374
Enjoy yourself, you know,
before things really pick up
122
00:05:34,375 --> 00:05:37,083
with the Maury account
and the baby arriving.
123
00:05:37,167 --> 00:05:38,750
Hmm, Wildwood.
124
00:05:38,875 --> 00:05:39,625
Where's that?
125
00:05:39,750 --> 00:05:41,917
It's up north, super remote.
126
00:05:42,042 --> 00:05:43,042
It's beautiful.
127
00:05:43,083 --> 00:05:44,083
I promise.
128
00:05:45,042 --> 00:05:46,250
I don't know.
129
00:05:46,375 --> 00:05:47,750
There's already so
much to do here.
130
00:05:47,833 --> 00:05:49,268
And what if something comes
up with the Maury account?
131
00:05:49,292 --> 00:05:52,875
I think this is what's best
for you and for the company.
132
00:05:52,958 --> 00:05:53,958
You know, they say
133
00:05:54,042 --> 00:05:55,750
that healthy breaks
increase productivity,
134
00:05:55,833 --> 00:05:58,042
and we both know that
you don't take those.
135
00:05:58,167 --> 00:05:59,832
Plus, if Zoe's feeling better,
136
00:05:59,833 --> 00:06:02,792
then we'll have less distractions
like we had today, right?
137
00:06:05,000 --> 00:06:06,250
'Kay.
138
00:06:06,333 --> 00:06:07,333
Think about it.
139
00:06:08,208 --> 00:06:09,333
Have a good night.
140
00:06:09,417 --> 00:06:15,000
(footsteps plodding)
(pensive music)
141
00:06:15,083 --> 00:06:17,750
(crickets chirping)
142
00:06:17,833 --> 00:06:20,583
(door clattering)
143
00:06:28,042 --> 00:06:29,667
Hey.
144
00:06:29,750 --> 00:06:30,208
(keys jangling)
145
00:06:30,292 --> 00:06:31,292
Hey.
146
00:06:33,500 --> 00:06:35,708
I'm so sorry about work today.
147
00:06:35,833 --> 00:06:39,333
I, I, I realized that
I've been sleeping
148
00:06:39,500 --> 00:06:42,749
on my back sometimes, and
that increases your risk
149
00:06:42,750 --> 00:06:45,750
of a stillbirth, and when
I didn't feel her kick,
150
00:06:45,833 --> 00:06:47,167
I just thought-
151
00:06:47,292 --> 00:06:50,375
- And do you know what else
probably increases that risk?
152
00:06:51,333 --> 00:06:52,416
What?
153
00:06:52,417 --> 00:06:54,167
Stress.
154
00:06:54,208 --> 00:06:55,625
(Zoe sighing)
155
00:06:55,708 --> 00:06:57,333
I know you're probably right.
156
00:06:57,375 --> 00:06:58,625
I'm, I'm sorry.
157
00:07:00,375 --> 00:07:01,667
Listen.
158
00:07:01,750 --> 00:07:04,250
I hope I didn't
ruin things at work.
159
00:07:04,375 --> 00:07:08,042
No, I sealed the deal.
160
00:07:08,125 --> 00:07:09,166
- What?
- Mm-hmm.
161
00:07:09,167 --> 00:07:10,333
(Zoe gasps)
162
00:07:10,417 --> 00:07:11,476
Oh, my God.
(Kennedy laughing)
163
00:07:11,500 --> 00:07:12,875
This is amazing.
164
00:07:14,708 --> 00:07:17,500
Why don't you get into this bed
165
00:07:17,583 --> 00:07:20,042
so that we can
properly celebrate?
166
00:07:20,125 --> 00:07:21,625
(Kennedy laughing)
167
00:07:21,708 --> 00:07:23,792
Uh, I just have to send
a few emails first, 'kay?
168
00:07:26,333 --> 00:07:28,792
(Zoe exhales)
169
00:07:30,292 --> 00:07:32,208
Come on, it's gotta
be, like, 10:00.
170
00:07:32,292 --> 00:07:34,583
Can answer tomorrow.
(laptop clanking)
171
00:07:34,667 --> 00:07:36,500
It'll just take a few minutes.
172
00:07:39,958 --> 00:07:42,792
You know, I used to have
to stop you from attacking me
173
00:07:42,875 --> 00:07:44,167
with kisses when you got home.
174
00:07:44,292 --> 00:07:46,375
I have to answer them.
175
00:07:46,500 --> 00:07:47,708
You know how it is.
176
00:07:52,542 --> 00:07:53,583
(fingers tapping)
177
00:07:53,708 --> 00:07:54,708
Okay.
178
00:07:55,625 --> 00:07:57,833
Get some sleep, all right?
Mmhmm.
179
00:07:59,208 --> 00:08:00,792
- Good night.
- Mm-hmm.
180
00:08:02,583 --> 00:08:05,874
(fingers tapping)
181
00:08:05,875 --> 00:08:08,542
(Zoe grunts)
182
00:08:08,667 --> 00:08:09,500
(switch clicking)
183
00:08:09,583 --> 00:08:12,458
(fingers tapping)
184
00:08:18,375 --> 00:08:19,292
(upbeat music)
185
00:08:19,375 --> 00:08:21,042
♪ Oh
186
00:08:27,083 --> 00:08:30,875
Like, I know I'm carrying
the baby, but I didn't feel
187
00:08:30,958 --> 00:08:33,875
like I'd be dealing with
the pregnancy alone.
188
00:08:33,958 --> 00:08:36,250
And then every time I
get emotional about it,
189
00:08:36,333 --> 00:08:38,125
she just tells me to chill out.
190
00:08:38,208 --> 00:08:40,708
Zo, your tears haven't even
been dried from you crying
191
00:08:40,792 --> 00:08:43,059
over this place not having
your favorite ice cream flavor.
192
00:08:43,083 --> 00:08:45,000
Adam, you're supposed
to be on my side.
193
00:08:45,042 --> 00:08:46,042
I am.
194
00:08:46,125 --> 00:08:47,542
Believe me.
195
00:08:47,625 --> 00:08:49,792
And Kennedy and I have
obviously never seen eye to eye.
196
00:08:49,875 --> 00:08:51,625
Well, that's
because you got drunk.
197
00:08:51,708 --> 00:08:53,000
You called her a bitch.
198
00:08:53,042 --> 00:08:54,666
Because she said I was
too much for everyone.
199
00:08:54,667 --> 00:08:57,250
Listen, all I'm saying is,
by the time this baby comes,
200
00:08:57,333 --> 00:08:58,958
we have to be a team.
201
00:08:59,042 --> 00:09:00,250
You are valid.
202
00:09:00,333 --> 00:09:02,750
You are quite literally carrying
the weight of this alone.
203
00:09:02,875 --> 00:09:04,208
Exactly.
204
00:09:04,292 --> 00:09:06,250
Every morning I
wake up terrified
205
00:09:06,333 --> 00:09:07,917
that I'm gonna
lose my baby again.
206
00:09:10,000 --> 00:09:11,167
(hands thudding)
207
00:09:11,250 --> 00:09:12,333
Hmm, look at me.
208
00:09:12,417 --> 00:09:13,417
You won't.
209
00:09:15,750 --> 00:09:17,667
'Kay?
210
00:09:17,750 --> 00:09:22,000
Ever since we started
trying again, it's like,
211
00:09:22,083 --> 00:09:24,500
I, I don't even know if
Kennedy's into me anymore.
212
00:09:24,583 --> 00:09:27,167
It feels like the love is jaded.
213
00:09:27,292 --> 00:09:29,375
Look, it's probably
just the stress right now.
214
00:09:29,458 --> 00:09:31,375
And also, Kennedy
is not the most free
215
00:09:31,458 --> 00:09:33,125
and passionate
person in general.
216
00:09:33,250 --> 00:09:34,583
She was with me.
217
00:09:34,708 --> 00:09:37,667
Okay, girl, if you
say so. (laughing)
218
00:09:37,750 --> 00:09:41,792
Okay, how is the love
quest going over there?
219
00:09:41,875 --> 00:09:46,625
Um, I feel like I'm in the
movie "50 First Dates" a week.
220
00:09:47,583 --> 00:09:48,417
That bad?
221
00:09:48,542 --> 00:09:50,333
Mm, it's not terrible.
222
00:09:50,417 --> 00:09:51,833
I just never feel a spark.
223
00:09:53,708 --> 00:09:54,500
Could write about it.
224
00:09:54,667 --> 00:09:55,708
Oh, I have.
225
00:09:55,833 --> 00:09:57,833
I'm working on a
piece right now called
226
00:09:57,917 --> 00:10:00,833
"Save Me from Hinge,
I'm Begging You."
227
00:10:02,208 --> 00:10:03,000
You like it?
228
00:10:03,042 --> 00:10:04,250
(both laughing)
229
00:10:04,333 --> 00:10:05,875
- That's good.
- Zoe?
230
00:10:06,000 --> 00:10:09,000
Oh, my gosh,
Kaylee, how are you?
231
00:10:09,083 --> 00:10:10,458
I'm doing great.
232
00:10:10,542 --> 00:10:11,750
Hi.
Hi.
233
00:10:11,875 --> 00:10:13,667
But look at you.
(Zoe laughs)
234
00:10:13,750 --> 00:10:15,417
Oh, and you got
the sweet vanilla.
235
00:10:15,500 --> 00:10:17,292
- Yes.
- When's your due date?
236
00:10:17,375 --> 00:10:18,667
Just a couple weeks now.
237
00:10:18,792 --> 00:10:20,000
How are your kids?
238
00:10:20,083 --> 00:10:22,083
They're doing
great, thanks to you.
239
00:10:22,167 --> 00:10:24,167
Little one's just
started first grade.
240
00:10:24,208 --> 00:10:25,708
[Zoe] That's amazing.
241
00:10:25,833 --> 00:10:27,958
Is this dad?
(Adam laughing)
242
00:10:28,042 --> 00:10:32,167
Um, no, but yes,
(laughing) but no.
243
00:10:32,208 --> 00:10:35,333
Okay, Kaylee, this is
my best friend, Adam.
244
00:10:35,458 --> 00:10:37,125
Adam, Kaylee, uh, he's-
245
00:10:37,208 --> 00:10:40,167
- The biological donor, but
I'm planning on taking on,
246
00:10:40,250 --> 00:10:42,833
like, a uncle role where
I show up, I hang out,
247
00:10:42,875 --> 00:10:45,542
and I leave when the
baby start crying.
248
00:10:45,625 --> 00:10:46,333
Oh, that's right.
249
00:10:46,417 --> 00:10:47,208
You have a wife.
250
00:10:47,292 --> 00:10:48,292
I do.
251
00:10:49,708 --> 00:10:51,833
So how, how do you
two know each other?
252
00:10:51,917 --> 00:10:54,875
Oh, uh, we worked
together at the non-profit
253
00:10:55,000 --> 00:10:57,208
before the, well, before this.
254
00:10:57,292 --> 00:11:00,582
She changed my life, helped
me get back on my feet.
255
00:11:00,583 --> 00:11:01,333
That's my bestie.
256
00:11:01,417 --> 00:11:02,500
(Zoe laughing)
257
00:11:02,542 --> 00:11:03,768
Well, I'll see
you around, Zoe.
258
00:11:03,792 --> 00:11:04,976
It was really
great to see you.
259
00:11:05,000 --> 00:11:06,250
You too.
260
00:11:06,333 --> 00:11:07,333
Bye.
Bye.
261
00:11:09,042 --> 00:11:11,125
Oh.
262
00:11:11,208 --> 00:11:14,000
So you're lonely and sad
because you miss helping people.
263
00:11:15,375 --> 00:11:18,250
Hmm, yeah, maybe.
264
00:11:18,375 --> 00:11:20,708
Look, maybe you can work
part-time after the baby
265
00:11:20,833 --> 00:11:24,792
and have Kennedy take
a few days off a week.
266
00:11:24,875 --> 00:11:26,542
Hell no, she's never
gonna go for that.
267
00:11:26,625 --> 00:11:28,792
She just got a huge,
new tech client.
268
00:11:28,875 --> 00:11:30,917
It's gonna take
even more time away.
269
00:11:31,000 --> 00:11:32,500
Well, your goals
are valid, too.
270
00:11:32,583 --> 00:11:35,333
Oh, you're right.
271
00:11:35,458 --> 00:11:37,292
I know.
272
00:11:37,375 --> 00:11:39,666
I can't believe she
thought I was straight.
273
00:11:39,667 --> 00:11:40,417
Do I look (Zoe sighs)
274
00:11:40,500 --> 00:11:41,708
straight to strangers?
275
00:11:41,833 --> 00:11:43,792
Is that why I can't
get a meet-cute?
276
00:11:45,000 --> 00:11:46,000
I mean.
277
00:11:46,708 --> 00:11:48,125
Oh, come.
278
00:11:48,208 --> 00:11:50,500
Maybe lose a
button. (laughing)
279
00:11:50,542 --> 00:11:51,542
A button?
280
00:11:53,125 --> 00:11:55,083
Or maybe I just pull
it up like this.
281
00:11:55,167 --> 00:11:58,083
(Zoe laughing)
(crickets chirping)
282
00:11:58,167 --> 00:12:00,792
(fingers tapping)
283
00:12:09,708 --> 00:12:11,000
(phone ringing)
284
00:12:11,083 --> 00:12:13,000
♪ I wanna drift asleep
(toothbrush rustling)
285
00:12:13,125 --> 00:12:14,750
♪ Tangled in your sheets
Mm.
286
00:12:14,833 --> 00:12:16,375
♪ I wanna
287
00:12:16,458 --> 00:12:18,083
- Hello.
- Hey, babe.
288
00:12:18,167 --> 00:12:19,458
[Zoe] Hey.
289
00:12:19,542 --> 00:12:22,083
How do you feel about
getting away this weekend?
290
00:12:23,208 --> 00:12:24,292
Where?
291
00:12:24,375 --> 00:12:26,541
My boss offered up
his cabin in this town
292
00:12:26,542 --> 00:12:28,167
up north called Wildwood.
293
00:12:28,208 --> 00:12:29,375
Are you serious?
294
00:12:29,500 --> 00:12:31,101
[Kennedy] Yeah, I thought
about it, and you know,
295
00:12:31,125 --> 00:12:33,958
this is really our last chance
to have some time together
296
00:12:34,042 --> 00:12:36,792
before this little baby arrives.
297
00:12:36,875 --> 00:12:38,332
We can just hang out.
(bright music)
298
00:12:38,333 --> 00:12:40,458
Yes, yes, yes, yes, yes.
299
00:12:40,542 --> 00:12:42,750
Oh, I love you.
300
00:12:42,833 --> 00:12:44,000
I love you, too.
301
00:12:44,042 --> 00:12:45,542
I'll let Robert
know we're going.
302
00:12:45,625 --> 00:12:47,333
Okay, I'm gonna go pack.
303
00:12:49,333 --> 00:12:50,333
Hmm.
(phone clanking)
304
00:12:50,375 --> 00:12:54,583
(water sputtering)
305
00:12:54,667 --> 00:12:56,917
They'll be expecting some
reports probably next week,
306
00:12:57,000 --> 00:12:58,184
but we're not really
getting started
307
00:12:58,208 --> 00:13:00,000
on the Drakeford account
until, I don't know,
308
00:13:00,083 --> 00:13:01,208
I'd say two weeks from now.
309
00:13:01,292 --> 00:13:02,750
So we can talk more
about it later.
310
00:13:02,833 --> 00:13:05,833
Robert, I will be
working on the Maury files,
311
00:13:05,917 --> 00:13:08,708
avail 24/7, phone, email.
312
00:13:08,833 --> 00:13:09,667
Try to have fun.
313
00:13:09,750 --> 00:13:10,583
(Kennedy laughing)
314
00:13:10,708 --> 00:13:12,208
Thanks, I'll see you Monday.
315
00:13:12,292 --> 00:13:14,309
I'll be working remote,
but I will see you virtually.
316
00:13:14,333 --> 00:13:15,667
Sounds good.
317
00:13:15,750 --> 00:13:18,792
(footsteps plodding)
(phone ringing)
318
00:13:18,875 --> 00:13:21,375
(gentle music)
319
00:13:24,375 --> 00:13:25,125
(door clattering)
320
00:13:25,208 --> 00:13:25,875
There you go.
321
00:13:25,958 --> 00:13:26,667
- Thanks.
- Got it, yeah?
322
00:13:26,708 --> 00:13:27,708
Yeah.
323
00:13:29,042 --> 00:13:30,042
Okay.
324
00:13:31,833 --> 00:13:33,333
(Zoe grunting)
325
00:13:33,417 --> 00:13:36,125
(door clattering)
326
00:13:37,542 --> 00:13:39,500
(Kennedy sighing)
327
00:13:39,542 --> 00:13:41,500
(items clattering)
328
00:13:41,583 --> 00:13:42,583
Okay.
329
00:13:45,208 --> 00:13:46,333
(keys jangling)
330
00:13:46,375 --> 00:13:48,208
(door clattering)
331
00:13:48,292 --> 00:13:50,374
(birds squawking)
332
00:13:50,375 --> 00:13:53,000
I'm so excited that
we're doing this.
333
00:13:53,042 --> 00:13:53,792
(Kennedy sighing)
334
00:13:53,917 --> 00:13:54,917
Me too.
335
00:13:56,625 --> 00:13:57,833
(seat belt clanking)
336
00:13:57,875 --> 00:14:00,333
(upbeat music)
337
00:14:04,708 --> 00:14:05,833
(Kennedy sighing)
338
00:14:05,917 --> 00:14:06,792
Can you actually
turn the music down
339
00:14:06,875 --> 00:14:08,167
just in case I get a call?
340
00:14:08,208 --> 00:14:10,750
Oh, uh-uh-uh, no
calls this weekend.
341
00:14:10,833 --> 00:14:11,916
You are on vacation.
342
00:14:11,917 --> 00:14:13,708
(Kennedy sighing)
343
00:14:13,792 --> 00:14:17,333
We'll see.
(upbeat music continues)
344
00:14:22,458 --> 00:14:27,333
♪ Ooh, ah
345
00:14:30,458 --> 00:14:32,417
♪ Ooh, ah
346
00:14:39,583 --> 00:14:42,000
Siri, text Robert Henderson.
347
00:14:42,083 --> 00:14:46,167
♪ And I believe it's so
348
00:14:46,250 --> 00:14:50,375
♪ Wake up tonight
and make me glow ♪
349
00:14:53,292 --> 00:14:55,333
Oh, hang on. I
gotta take this.
350
00:14:55,500 --> 00:14:56,500
Again?
351
00:14:57,583 --> 00:14:58,583
Hi, Tanya.
352
00:15:02,792 --> 00:15:06,458
♪ Ooh
353
00:15:06,542 --> 00:15:12,042
♪ Those waves of gold
354
00:15:12,125 --> 00:15:14,958
♪ They make me cry
355
00:15:17,625 --> 00:15:19,292
Okay, thanks, bye, Tanya.
356
00:15:20,500 --> 00:15:21,958
Ooh, she was a rambler.
357
00:15:23,917 --> 00:15:25,018
Can we stop at the next stop?
358
00:15:25,042 --> 00:15:26,208
I need to pee.
Mmhmm.
359
00:15:27,125 --> 00:15:30,667
♪ Take me with you
360
00:15:30,750 --> 00:15:33,958
♪ Those waves of gold
361
00:15:38,208 --> 00:15:43,167
(door clattering)
(dog barking)
362
00:15:52,375 --> 00:15:55,000
(birds chirping)
363
00:15:57,250 --> 00:16:02,167
(footsteps plodding)
(mellow music)
364
00:16:06,542 --> 00:16:08,500
(door clattering)
365
00:16:08,625 --> 00:16:12,000
(birds squawking)
366
00:16:12,083 --> 00:16:14,292
(bottle clanking)
367
00:16:14,375 --> 00:16:15,250
(dramatic music)
368
00:16:15,375 --> 00:16:16,917
Oh, man, you scared me.
369
00:16:18,875 --> 00:16:20,958
You need help
finding anything?
370
00:16:21,042 --> 00:16:22,333
No, just this.
371
00:16:23,667 --> 00:16:25,500
Come on.
372
00:16:25,583 --> 00:16:30,583
(footsteps plodding)
(mellow music continues)
373
00:16:34,375 --> 00:16:36,167
Where you headed?
Wildwood.
374
00:16:36,250 --> 00:16:37,833
It's close to here, right?
375
00:16:37,875 --> 00:16:39,708
Oh, yeah, a bunch
of hippies up there,
376
00:16:39,792 --> 00:16:41,417
not my kind of people.
377
00:16:41,542 --> 00:16:42,542
Oh.
378
00:16:44,083 --> 00:16:46,042
Popular place for
a getaway, though.
379
00:16:46,125 --> 00:16:49,958
They got this fancy
wellness retreat and spa.
380
00:16:50,042 --> 00:16:51,125
- Oh.
- Yeah, you're
381
00:16:51,208 --> 00:16:52,268
not the first pregnant
lady I've seen
382
00:16:52,292 --> 00:16:54,208
on her way to Wildwood,
that's for sure.
383
00:16:56,042 --> 00:16:57,958
Uh, oh, good to know.
384
00:17:01,125 --> 00:17:02,125
Girls trip?
385
00:17:06,875 --> 00:17:09,667
We are both girls, yes.
386
00:17:09,750 --> 00:17:12,542
Uh-huh.
(brooding music)
387
00:17:16,000 --> 00:17:18,583
(cash rustling)
388
00:17:30,250 --> 00:17:33,125
(door clattering)
389
00:17:33,958 --> 00:17:35,000
(Zoe exhales)
390
00:17:35,083 --> 00:17:36,750
Can we please go?
391
00:17:38,708 --> 00:17:39,625
Now.
392
00:17:39,708 --> 00:17:40,708
Hang on.
393
00:17:41,500 --> 00:17:43,417
(seat belt clanking)
394
00:17:43,500 --> 00:17:46,208
- Kennedy.
- Okay, okay, okay, I'm done.
395
00:17:49,917 --> 00:17:51,667
Uh, what was that about?
396
00:17:51,708 --> 00:17:53,000
I don't know.
397
00:17:53,042 --> 00:17:55,292
I just got a weird vibe
from the lady in there.
398
00:17:55,375 --> 00:17:56,708
Why?
399
00:17:56,792 --> 00:17:57,792
[Zoe] I just, uh-
400
00:17:59,167 --> 00:18:02,042
- What, you got a bad feeling?
401
00:18:02,125 --> 00:18:03,525
It wouldn't be the
first time, babe.
402
00:18:05,208 --> 00:18:08,667
The energy was off, and
when I turned to leave,
403
00:18:08,750 --> 00:18:10,042
she was just watching me.
404
00:18:10,125 --> 00:18:12,417
Oh, okay, that's
pretty creepy,
405
00:18:12,500 --> 00:18:14,708
but I'm sure she's harmless.
406
00:18:16,583 --> 00:18:18,375
You're probably right.
407
00:18:18,458 --> 00:18:20,833
She did say that the town
was full of hippies, though.
408
00:18:20,958 --> 00:18:24,292
[Kennedy] Hmm, well, hippies
are nice people, right?
409
00:18:24,375 --> 00:18:26,250
Yeah.
410
00:18:26,333 --> 00:18:29,750
Oh, and apparently there
is a retreat and a spa.
411
00:18:29,833 --> 00:18:31,083
Well, that sounds perfect.
412
00:18:31,875 --> 00:18:33,875
(lips smacking)
413
00:18:33,958 --> 00:18:35,292
Did we just lose Internet?
414
00:18:38,708 --> 00:18:40,708
Mm, yeah.
415
00:18:40,792 --> 00:18:41,934
How am I supposed to keep up
416
00:18:41,958 --> 00:18:43,541
with the account
without Internet?
417
00:18:43,542 --> 00:18:46,167
(pensive music)
418
00:18:47,167 --> 00:18:49,833
(engine humming)
419
00:19:07,208 --> 00:19:12,125
(engine humming)
(pensive music continues)
420
00:19:27,083 --> 00:19:30,250
(gear stick clanking)
421
00:19:32,583 --> 00:19:35,375
(door clattering)
422
00:19:43,375 --> 00:19:46,792
(footsteps plodding)
423
00:19:46,875 --> 00:19:49,000
(Zoe exhales)
424
00:19:49,042 --> 00:19:50,875
We made it finally.
425
00:19:51,000 --> 00:19:52,417
Mm-hmm, we did.
426
00:19:53,417 --> 00:19:55,000
Should we go take a look?
427
00:19:55,083 --> 00:19:56,083
Let's do it.
428
00:19:58,042 --> 00:20:01,792
(door clattering and squeaking)
429
00:20:03,042 --> 00:20:08,500
Oh.
430
00:20:08,583 --> 00:20:09,583
Okay.
431
00:20:11,125 --> 00:20:13,250
This is so cute.
432
00:20:23,917 --> 00:20:25,667
Wow, look at that.
433
00:20:29,625 --> 00:20:30,625
Oh, this is nice.
434
00:20:31,750 --> 00:20:32,750
Hmm? Yeah.
435
00:20:36,125 --> 00:20:37,333
You know what?
436
00:20:37,375 --> 00:20:38,684
I'm gonna go connect
to the Wi-Fi.
437
00:20:38,708 --> 00:20:41,458
Okay, I guess I will
unpack the bags myself.
438
00:20:41,542 --> 00:20:44,417
No, (laughs) no,
I'll help, of course.
439
00:20:44,500 --> 00:20:46,333
I'm just, uh, give me a minute.
440
00:20:46,417 --> 00:20:47,537
I'm gonna go in and connect,
441
00:20:47,625 --> 00:20:49,042
and then I'll be
right back, okay?
442
00:20:49,125 --> 00:20:50,434
You know, the point
of this trip was
443
00:20:50,458 --> 00:20:52,333
so that you connect with us.
444
00:20:52,458 --> 00:20:54,375
I said I'll be right back,
445
00:20:54,458 --> 00:20:57,667
and I will bring
in all the bags.
446
00:20:57,750 --> 00:20:58,750
How 'bout that?
447
00:21:00,000 --> 00:21:02,875
Thank you.
(birds chirping)
448
00:21:04,792 --> 00:21:07,000
(Zoe exhales)
449
00:21:14,667 --> 00:21:15,833
(bag thudding)
450
00:21:15,875 --> 00:21:17,417
(zipper whizzing)
451
00:21:17,500 --> 00:21:20,458
(items clattering)
452
00:21:28,958 --> 00:21:31,667
(bottle clinking)
453
00:21:33,542 --> 00:21:36,667
Oh, no.
454
00:21:36,792 --> 00:21:37,792
Ugh, no.
455
00:21:39,958 --> 00:21:41,500
What's wrong?
456
00:21:41,583 --> 00:21:43,875
I forgot my prenatal vitamins,
457
00:21:43,958 --> 00:21:45,833
and I don't wanna miss a dose.
458
00:21:45,958 --> 00:21:47,207
It's okay.
459
00:21:47,208 --> 00:21:48,393
We'll just head down
to the pharmacy.
460
00:21:48,417 --> 00:21:49,857
I'll be done with
this in one minute.
461
00:21:50,375 --> 00:21:52,458
♪ Paint my wounds
462
00:21:52,542 --> 00:21:54,083
Are you muted?
♪ Lover
463
00:21:54,167 --> 00:21:55,167
Mm-hmm.
464
00:21:56,542 --> 00:22:01,875
♪ Make them pink and red
Mmhmm. (laughs)
465
00:22:01,958 --> 00:22:02,750
Oh, give me one minute.
466
00:22:02,833 --> 00:22:03,833
Yes.
467
00:22:05,792 --> 00:22:07,875
♪ Sell my skin
468
00:22:08,000 --> 00:22:10,542
(engine humming)
469
00:22:15,292 --> 00:22:16,875
(gear stick clanking)
470
00:22:17,000 --> 00:22:19,417
(mellow music)
471
00:22:29,000 --> 00:22:31,292
(brooding music)
472
00:22:31,375 --> 00:22:32,999
'Kay.
473
00:22:33,000 --> 00:22:37,792
I guess they won't see a couple
like us very often. (laughs)
474
00:22:39,750 --> 00:22:41,000
All right.
475
00:22:41,042 --> 00:22:42,042
Let's see.
476
00:22:43,708 --> 00:22:47,500
(mellow music)
477
00:22:47,542 --> 00:22:51,375
I don't see anything
for pregnancy at all.
478
00:22:53,875 --> 00:22:55,500
Hi, excuse me.
479
00:22:55,542 --> 00:22:57,458
I'm looking for
prenatal vitamins.
480
00:22:57,542 --> 00:22:59,458
We're outta stock.
481
00:22:59,542 --> 00:23:03,333
Oh, uh, is there a place
close maybe that would have 'em?
482
00:23:03,458 --> 00:23:04,750
They're outta stock, too.
483
00:23:05,917 --> 00:23:08,000
Okay, thank you.
484
00:23:11,375 --> 00:23:16,958
Oh, my goodness,
(laughs) look at you.
485
00:23:17,042 --> 00:23:17,875
When's the baby coming?
486
00:23:17,958 --> 00:23:19,833
Uh, soon, hopefully.
487
00:23:19,917 --> 00:23:21,375
(both laughing)
488
00:23:21,458 --> 00:23:23,083
Where's the lucky dad?
489
00:23:23,167 --> 00:23:25,458
Oh, just two moms, actually.
490
00:23:29,542 --> 00:23:31,125
I'm just gonna go
find my partner.
491
00:23:34,792 --> 00:23:36,583
(Zoe sighing)
492
00:23:36,667 --> 00:23:39,542
They have nothing for prenatal.
493
00:23:39,667 --> 00:23:43,292
Well, I mean,
it's only two days.
494
00:23:43,375 --> 00:23:45,292
You don't think
it'll affect the baby?
495
00:23:45,375 --> 00:23:48,833
No, it'll be fine, 'kay?
496
00:23:48,917 --> 00:23:49,917
[Zoe] Okay.
497
00:23:51,167 --> 00:23:53,292
(suspenseful music)
498
00:23:53,375 --> 00:23:54,393
You're not
supposed to be here.
499
00:23:54,417 --> 00:23:55,750
Let go of me.
500
00:23:55,833 --> 00:23:56,667
- Hey, let her go.
- You're not supposed
501
00:23:56,750 --> 00:23:57,833
to be here.
Let go of me.
502
00:23:57,917 --> 00:23:58,500
- Let her go.
- You're not supposed
503
00:23:58,542 --> 00:23:59,833
to be here.
504
00:23:59,875 --> 00:24:01,500
- Carla.
- You are not supposed-
505
00:24:01,542 --> 00:24:02,750
- Carla.
- To be here.
506
00:24:02,875 --> 00:24:04,059
[Officer] Enough,
get her outta here.
507
00:24:04,083 --> 00:24:04,833
- You're not supposed-
- Get her outta here.
508
00:24:04,875 --> 00:24:06,167
to be here.
509
00:24:06,250 --> 00:24:09,417
You are not supposed to be here.
510
00:24:09,542 --> 00:24:10,625
Leave, leave.
511
00:24:18,208 --> 00:24:19,528
I'm so sorry.
Are you all right?
512
00:24:19,583 --> 00:24:21,208
What was that?
513
00:24:21,292 --> 00:24:24,167
That was Carla.
514
00:24:24,208 --> 00:24:26,059
As much as we try to make
this place a welcoming oasis
515
00:24:26,083 --> 00:24:28,417
for all, there still
are a few bad seeds.
516
00:24:28,500 --> 00:24:29,958
Bad seed?
517
00:24:30,042 --> 00:24:31,768
That, that's what you call
a, a raging homophobe?
518
00:24:31,792 --> 00:24:33,143
It wouldn't be the
first time we saw that.
519
00:24:33,167 --> 00:24:35,667
I know that must've been
unsettling for you guys,
520
00:24:35,750 --> 00:24:37,916
and I just want you to know
521
00:24:37,917 --> 00:24:40,833
she does not represent
this community at all.
522
00:24:40,958 --> 00:24:41,958
'Kay.
523
00:24:44,375 --> 00:24:47,583
Listen, here's my card.
(Velcro rasping)
524
00:24:47,708 --> 00:24:49,583
You can call me
Jim, or Sheriff Jim,
525
00:24:49,708 --> 00:24:51,667
if you wanna be formal about it.
526
00:24:51,792 --> 00:24:54,250
And if you have any problems
at all while you're here,
527
00:24:54,333 --> 00:24:55,583
you call me directly, okay?
528
00:24:56,500 --> 00:24:57,500
Thank you.
529
00:24:58,542 --> 00:24:59,833
- Enjoy your stay.
- Okay.
530
00:25:01,042 --> 00:25:03,708
(door clattering)
531
00:25:12,208 --> 00:25:15,000
(Zoe sighing)
532
00:25:15,042 --> 00:25:16,167
(engine revving)
533
00:25:16,250 --> 00:25:19,208
Should we just leave,
like, literally just go home?
534
00:25:19,333 --> 00:25:21,874
Because of one crazy lady?
535
00:25:21,875 --> 00:25:23,167
I don't know.
(mellow music)
536
00:25:23,250 --> 00:25:24,916
The people in the pharmacy
seem bigoted, too.
537
00:25:24,917 --> 00:25:27,917
Babe, (sighs) you can't let
people like that get to you.
538
00:25:28,000 --> 00:25:29,792
What if she tries to
kill us in the middle
539
00:25:29,875 --> 00:25:31,667
of the night or something?
540
00:25:31,750 --> 00:25:35,042
Well, it seems like the sheriff
was taking care of things.
541
00:25:35,125 --> 00:25:36,875
I don't know how I'm
gonna sleep knowing
542
00:25:37,000 --> 00:25:40,042
that that crazy lady
is anywhere nearby.
543
00:25:40,125 --> 00:25:42,833
Uh, I'm pretty sure Robert
actually has an alarm system,
544
00:25:42,958 --> 00:25:45,708
so we'll just make
sure it's set, okay?
545
00:25:47,375 --> 00:25:48,708
I don't know, Kennedy.
546
00:25:48,875 --> 00:25:52,333
Look, she's just a
disturbed, bigoted woman.
547
00:25:52,417 --> 00:25:54,434
We've dealt with judgment
in our relationship before.
548
00:25:54,458 --> 00:25:55,833
This is nothing new.
549
00:25:55,875 --> 00:26:00,667
We'll just stick to
ourselves, and we'll be fine.
550
00:26:02,542 --> 00:26:05,917
(mellow music continues)
551
00:26:09,792 --> 00:26:11,375
(seat belt clanking)
552
00:26:11,458 --> 00:26:16,208
(birds squawking)
(animal howling)
553
00:26:18,167 --> 00:26:20,250
(Zoe exhaling)
554
00:26:20,333 --> 00:26:21,875
This is so peaceful.
555
00:26:21,958 --> 00:26:22,958
Mm.
556
00:26:28,083 --> 00:26:32,000
(notification chiming)
557
00:26:32,083 --> 00:26:33,417
(cup thudding)
558
00:26:33,542 --> 00:26:35,667
(pensive music)
559
00:26:35,708 --> 00:26:36,958
(cup thudding)
560
00:26:37,042 --> 00:26:38,708
Hey, hey, hey, hey,
where are you going?
561
00:26:38,792 --> 00:26:40,417
Inside to be alone.
562
00:26:40,542 --> 00:26:41,708
Why?
563
00:26:41,792 --> 00:26:43,417
Because it is
lonelier out here.
564
00:26:43,500 --> 00:26:44,333
[Kennedy] Zo, come on, you-
565
00:26:44,417 --> 00:26:46,833
- Do you always have to respond?
566
00:26:46,958 --> 00:26:49,000
Okay, look, I'll
put it away, okay?
567
00:26:49,125 --> 00:26:50,458
I'm done. Sit down.
568
00:26:50,542 --> 00:26:51,667
I don't believe you.
569
00:26:51,792 --> 00:26:54,333
Please, please, please, baby.
570
00:26:54,417 --> 00:26:56,458
Stay. Sit.
571
00:26:56,542 --> 00:26:57,958
(leaves rustling)
(birds squawking)
572
00:26:58,042 --> 00:27:00,083
[Zoe] What the hell is that?
(suspenseful music)
573
00:27:00,167 --> 00:27:05,125
(leaves rustling)
(birds squawking)
574
00:27:10,167 --> 00:27:13,000
(footsteps plodding)
575
00:27:15,292 --> 00:27:16,542
(woman laughing)
576
00:27:16,708 --> 00:27:17,833
We're sorry.
577
00:27:17,917 --> 00:27:19,237
We didn't mean to
sneak up on you.
578
00:27:19,292 --> 00:27:21,500
We just, we saw the fire,
and well, we thought
579
00:27:21,583 --> 00:27:23,750
we'd just drop in and
welcome you to Wildwood.
580
00:27:23,833 --> 00:27:28,833
Oh, great, (laughs) thank you.
581
00:27:31,042 --> 00:27:33,792
We, uh, we brought
some, some herbs
582
00:27:33,875 --> 00:27:34,750
from our communal garden.
583
00:27:34,833 --> 00:27:36,333
They're for prenatal support.
584
00:27:36,375 --> 00:27:38,917
We heard you had some trouble
finding vitamins in the store.
585
00:27:39,042 --> 00:27:40,833
Uh, is it okay
if I have these?
586
00:27:40,917 --> 00:27:42,917
Oh, yes, of, of course.
587
00:27:43,000 --> 00:27:46,542
Uh, uh, Penny has actually
been a midwife for 20 years.
588
00:27:46,667 --> 00:27:49,208
She's delivered most of
the babies in this town,
589
00:27:49,292 --> 00:27:54,125
including my daughter, which
was a very complicated birth.
590
00:27:54,208 --> 00:27:55,208
[Penny] Mm.
591
00:27:56,542 --> 00:27:58,500
Well, maybe you
can put Zoe's mind
592
00:27:58,625 --> 00:28:00,500
at ease about a few things.
593
00:28:00,542 --> 00:28:02,375
Uh, she thinks
something is wrong
594
00:28:02,458 --> 00:28:04,667
with this baby
every five seconds.
595
00:28:04,750 --> 00:28:07,750
That is totally normal.
596
00:28:07,875 --> 00:28:09,917
But if you have any
questions while you're here,
597
00:28:10,042 --> 00:28:12,625
I'm, I'm happy to
give you any answers
598
00:28:12,708 --> 00:28:14,375
that could be of any help.
599
00:28:14,500 --> 00:28:15,500
We're good, thanks.
600
00:28:18,667 --> 00:28:22,707
We also wanted to,
um, just apologize
601
00:28:22,708 --> 00:28:24,917
for what happened
in town with Carla.
602
00:28:25,000 --> 00:28:26,750
That was completely
unacceptable.
603
00:28:26,833 --> 00:28:28,542
We are so sorry.
604
00:28:28,625 --> 00:28:31,167
It was definitely unsettling.
605
00:28:31,250 --> 00:28:33,083
Well, if you are
worried about something
606
00:28:33,167 --> 00:28:36,875
like that happening again, let
me assure you, it will not.
607
00:28:43,333 --> 00:28:47,708
So you guys, you must be
friends of Robert's, right?
608
00:28:47,792 --> 00:28:50,875
He's actually my boss,
and, uh, he was nice enough
609
00:28:50,958 --> 00:28:53,625
to let us come up here
for a little getaway.
610
00:28:53,708 --> 00:28:55,042
- Oh.
- Right, babe?
611
00:28:55,167 --> 00:28:57,583
Well, it's nice to see
his cabin going good use
612
00:28:57,667 --> 00:28:59,083
while he's gone.
613
00:28:59,208 --> 00:29:03,167
It's really nice to see
fresh faces in town.
614
00:29:03,250 --> 00:29:06,167
How long have you
guys lived here?
615
00:29:06,208 --> 00:29:10,458
Um, well, uh, I've
lived here all my life.
616
00:29:10,542 --> 00:29:12,333
Um, used to be a
thriving community
617
00:29:12,417 --> 00:29:14,250
till the mine shut down
about 50 years ago.
618
00:29:14,333 --> 00:29:17,333
Oh, yeah, we, uh, saw
those when we drove in.
619
00:29:17,417 --> 00:29:19,333
They looked pretty, uh, scary.
(pensive music)
620
00:29:19,458 --> 00:29:22,000
- It is.
- It's very dangerous.
621
00:29:22,042 --> 00:29:26,125
Under no circumstances
is anybody allowed inside.
622
00:29:26,208 --> 00:29:29,042
But I'm happy to give you a
tour of our little sanctuary
623
00:29:29,125 --> 00:29:30,809
if you're feeling up to
it while you're here.
624
00:29:30,833 --> 00:29:33,083
Uh, sure, thank you.
625
00:29:33,208 --> 00:29:36,208
Great, perfect, perfect,
I will hold you to it.
626
00:29:36,333 --> 00:29:37,250
(Penny laughing)
627
00:29:37,333 --> 00:29:39,833
(Amy laughing)
628
00:29:41,250 --> 00:29:44,250
Well, it was really
lovely to meet you both.
629
00:29:44,333 --> 00:29:45,333
Take care.
630
00:29:46,417 --> 00:29:47,417
- Night.
- Bye.
631
00:29:49,708 --> 00:29:50,708
Bye.
632
00:29:52,042 --> 00:29:53,500
Oh, there's so many of them.
633
00:29:54,792 --> 00:29:56,125
Look at that.
634
00:29:56,208 --> 00:29:57,458
It's kinda cute.
635
00:29:57,542 --> 00:30:00,083
What did you just get us into?
636
00:30:05,292 --> 00:30:08,124
(water sloshing)
637
00:30:08,125 --> 00:30:10,917
Why did they all come out
of the woods like that,
638
00:30:11,000 --> 00:30:14,833
and why were they all
smiling that creepy smile?
639
00:30:14,875 --> 00:30:17,583
Oh, I don't know,
because they're happy?
640
00:30:17,667 --> 00:30:20,167
They probably walk on each
other's properties all the time.
641
00:30:20,250 --> 00:30:21,542
You know?
642
00:30:21,625 --> 00:30:24,875
I doubt there's much crime
up here to be scared of.
643
00:30:24,958 --> 00:30:26,542
Well, I grew up
in the suburbs,
644
00:30:26,667 --> 00:30:29,333
and if anybody just showed
up in the backyard like that,
645
00:30:29,417 --> 00:30:31,750
it's pretty safe to
assume they're unhinged.
646
00:30:31,833 --> 00:30:34,375
Babe, we're from the city.
647
00:30:34,500 --> 00:30:41,000
Yeah, you're from the suburbs
but no place rural like this.
648
00:30:41,042 --> 00:30:44,875
Uh, they just, uh, seem like
a really close community.
649
00:30:44,958 --> 00:30:47,500
Mm, oh, too close.
650
00:30:47,542 --> 00:30:49,333
(hand pounding)
(dramatic music)
651
00:30:54,375 --> 00:30:55,500
Oh. (exhales)
652
00:30:55,583 --> 00:30:56,708
(door clattering)
653
00:30:56,792 --> 00:30:57,958
- Hi.
- Hi.
654
00:30:58,042 --> 00:30:59,833
Sorry, I just, I
forgot to tell you guys
655
00:30:59,958 --> 00:31:01,167
something really important.
656
00:31:05,042 --> 00:31:08,250
We're doing yoga
tomorrow at the park,
657
00:31:08,333 --> 00:31:11,208
and we'd love for
you guys to join us.
658
00:31:11,292 --> 00:31:13,458
I don't know
if, (laughing) um-
659
00:31:13,542 --> 00:31:15,143
- Oh, no, no, it's actually
really, really good
660
00:31:15,167 --> 00:31:17,250
for all the baby
aches and pains.
661
00:31:17,333 --> 00:31:19,542
Well, in that
case, we'll be there.
662
00:31:19,625 --> 00:31:20,458
- Great.
- Thanks.
663
00:31:20,459 --> 00:31:22,374
Okay, good night now.
664
00:31:22,375 --> 00:31:23,542
Bye.
665
00:31:23,625 --> 00:31:26,500
(door squeaking and clattering)
666
00:31:26,583 --> 00:31:27,833
That was creepy.
667
00:31:27,875 --> 00:31:29,583
Mm, mm. (sighs)
668
00:31:29,667 --> 00:31:31,500
Why did you say yes?
669
00:31:31,583 --> 00:31:33,875
Because yoga sounds nice.
670
00:31:33,958 --> 00:31:37,042
We could use a little relaxing,
671
00:31:37,125 --> 00:31:41,167
and maybe you should consider
taking some of these herbs
672
00:31:41,208 --> 00:31:43,000
to de-stress just a little.
673
00:31:43,792 --> 00:31:46,667
Ugh, I, no,
674
00:31:46,750 --> 00:31:49,625
I, I don't even
know what this is.
675
00:31:49,708 --> 00:31:51,167
There's no labels on some of it.
676
00:31:51,250 --> 00:31:53,708
(sighs) Well,
Penny's a midwife,
677
00:31:53,792 --> 00:31:56,458
so she knows what
she's doing, right?
678
00:31:56,542 --> 00:31:58,458
Well, I'm not putting
anything in my body
679
00:31:58,542 --> 00:31:59,750
I don't know what it is.
680
00:31:59,833 --> 00:32:01,875
All right, look,
let me look it up.
681
00:32:01,958 --> 00:32:03,750
Let's see what we got here.
682
00:32:03,833 --> 00:32:08,875
We have bilberry, supports
healthy capillaries and veins,
683
00:32:10,792 --> 00:32:15,125
and raspberry leaf, boosts iron
684
00:32:15,208 --> 00:32:17,667
and decreases nausea, not bad,
685
00:32:18,792 --> 00:32:20,208
(item clanking)
686
00:32:20,292 --> 00:32:23,958
oat straw, relieves
anxiety and restlessness.
687
00:32:25,208 --> 00:32:27,708
Okay, that doesn't
sound so bad.
688
00:32:27,833 --> 00:32:30,667
Mm, sounds exactly
like the prenatals
689
00:32:30,708 --> 00:32:31,917
that you take at home.
690
00:32:35,250 --> 00:32:38,042
Okay, I will boil
some hot water.
691
00:32:38,167 --> 00:32:39,542
(Kennedy laughing)
692
00:32:39,625 --> 00:32:42,417
Attagirl, all right, I'm
gonna go hop in the shower.
693
00:32:42,542 --> 00:32:45,042
Enjoy.
(gentle music)
694
00:32:46,708 --> 00:32:48,332
(kettle clanging)
695
00:32:48,333 --> 00:32:51,042
(water sloshing)
696
00:32:53,917 --> 00:32:56,875
♪ A little long, play me song
697
00:32:56,958 --> 00:32:58,958
(glasses clinking)
698
00:32:59,042 --> 00:33:01,958
♪ Don't get me wrong
699
00:33:02,042 --> 00:33:02,917
Wait, no way.
700
00:33:02,918 --> 00:33:05,292
Uh, you wrote that?
701
00:33:05,417 --> 00:33:08,292
Uh, that's, that's one of
my favorite essays ever.
702
00:33:09,583 --> 00:33:11,333
Stop it. Seriously?
703
00:33:11,458 --> 00:33:12,583
Yeah.
704
00:33:12,667 --> 00:33:15,624
(both laughing)
705
00:33:15,625 --> 00:33:18,292
(phone ringing)
706
00:33:19,125 --> 00:33:20,333
(glass clanking)
707
00:33:20,417 --> 00:33:22,582
This is Zoe, my best friend.
708
00:33:22,583 --> 00:33:25,417
Um, I should, you know.
709
00:33:25,500 --> 00:33:27,000
Of course.
710
00:33:27,042 --> 00:33:29,000
Okay, I'll be right back.
711
00:33:29,042 --> 00:33:33,417
(phone ringing)
712
00:33:33,500 --> 00:33:39,750
Hey, Zo, I am on a date right
now, and it's going amazing.
713
00:33:39,833 --> 00:33:42,333
Adam, do you wanna drop
everything and come hang out?
714
00:33:42,417 --> 00:33:44,500
Girl, did you
not just hear me?
715
00:33:44,542 --> 00:33:45,333
(Zoe sighing)
716
00:33:45,417 --> 00:33:46,167
(Adam sighing)
717
00:33:46,250 --> 00:33:47,250
Why?
718
00:33:47,375 --> 00:33:48,792
Everyone in the town is weird,
719
00:33:48,875 --> 00:33:51,417
and Kennedy only
cares about work.
720
00:33:51,500 --> 00:33:53,958
I feel like I'm
all alone up here.
721
00:33:54,042 --> 00:33:56,000
Well, Kennedy will be pissed.
722
00:33:56,083 --> 00:33:58,333
[Zoe] Well, that's her fault.
723
00:33:58,375 --> 00:34:00,750
Well, I'm kinda in the
middle of something good here.
724
00:34:00,833 --> 00:34:01,625
Come on.
725
00:34:01,708 --> 00:34:03,167
I just have a feeling.
726
00:34:03,208 --> 00:34:05,500
[Adam] There you go with
your suspicious feelings.
727
00:34:05,583 --> 00:34:07,875
[Zoe] I mean it, I
would feel a lot better
728
00:34:07,958 --> 00:34:09,000
if you were around.
729
00:34:12,500 --> 00:34:13,417
(Adam sighing)
730
00:34:13,500 --> 00:34:16,417
Mm, look, a free
getaway does sound nice.
731
00:34:16,542 --> 00:34:17,583
[Zoe] Yay.
732
00:34:17,667 --> 00:34:19,059
(laughing) You know
you're lucky I love you.
733
00:34:19,083 --> 00:34:19,958
I'll see you soon.
734
00:34:20,042 --> 00:34:21,042
Have fun.
735
00:34:25,542 --> 00:34:26,750
♪ We got tonight
736
00:34:26,875 --> 00:34:28,957
Uh, everything okay?
737
00:34:28,958 --> 00:34:30,500
Yeah, it's just
my, my best friend.
738
00:34:30,583 --> 00:34:35,042
She's having an emergency,
so I'm sorry, I, I gotta go.
739
00:34:35,125 --> 00:34:37,500
Look, if you're not
having a good time,
740
00:34:37,625 --> 00:34:38,625
you could just tell me.
741
00:34:38,708 --> 00:34:40,542
No, no, no, it,
it's not that at all.
742
00:34:40,667 --> 00:34:44,917
It's just that she needs me,
and it's not a lie this time.
743
00:34:45,000 --> 00:34:46,417
This time?
744
00:34:46,542 --> 00:34:49,417
Yeah, I kinda use that
terrible excuse on first dates.
745
00:34:49,500 --> 00:34:51,458
(date laughing)
746
00:34:51,542 --> 00:34:53,102
But I'm, I'm having
a really great time,
747
00:34:53,167 --> 00:34:54,833
like really great time.
748
00:34:54,958 --> 00:34:55,958
Me too.
749
00:34:58,125 --> 00:34:59,583
Can I see you when I get back?
750
00:35:01,042 --> 00:35:02,042
Definitely.
751
00:35:02,875 --> 00:35:03,875
Okay.
752
00:35:06,958 --> 00:35:09,583
(lips smacking)
753
00:35:10,875 --> 00:35:13,125
Well, um, um.
754
00:35:13,208 --> 00:35:13,958
(date laughs)
755
00:35:14,042 --> 00:35:16,667
(Adam laughing)
756
00:35:16,708 --> 00:35:18,125
Um.
757
00:35:18,208 --> 00:35:19,208
Bye.
Bye.
758
00:35:21,208 --> 00:35:22,208
Bye.
Bye.
759
00:35:24,250 --> 00:35:27,167
(crickets chirping)
760
00:35:27,250 --> 00:35:30,667
(engines humming)
761
00:35:30,750 --> 00:35:33,625
(footsteps plodding)
762
00:35:37,083 --> 00:35:40,000
(Kennedy laughing)
763
00:35:40,042 --> 00:35:41,667
(brooding music)
764
00:35:41,750 --> 00:35:42,750
It's just wrong.
765
00:35:44,958 --> 00:35:46,375
Do you have a problem, ladies?
766
00:35:48,542 --> 00:35:49,542
Good.
767
00:35:51,125 --> 00:35:52,417
(Penny sighs)
768
00:35:52,500 --> 00:35:53,809
I am so glad that you
guys decided to come.
769
00:35:53,833 --> 00:35:55,000
Zoe, I have a mat.
770
00:35:55,042 --> 00:35:56,875
It's open for you
right over here.
771
00:35:57,000 --> 00:36:02,000
Um, we'll get you all settled,
and comfortable, and cozy.
772
00:36:02,083 --> 00:36:04,833
And then Kennedy, I
have another mat by me
773
00:36:04,917 --> 00:36:06,250
that you're welcome to use.
774
00:36:07,667 --> 00:36:10,208
(gentle music)
775
00:36:15,167 --> 00:36:17,792
(Penny exhales)
776
00:36:17,917 --> 00:36:21,792
So you feel ready
for motherhood?
777
00:36:23,375 --> 00:36:24,375
Yeah.
778
00:36:26,333 --> 00:36:29,958
Still, it's gotta
be hard, you know,
779
00:36:30,042 --> 00:36:34,333
considering your
unique circumstances.
780
00:36:34,417 --> 00:36:37,375
I don't think
they're that unique.
781
00:36:37,458 --> 00:36:40,083
I'm sure Zoe has a lot more
going on than I do right now,
782
00:36:40,167 --> 00:36:43,500
but it's what we
decided would be best.
783
00:36:47,625 --> 00:36:48,768
Do you think you're
going to be able
784
00:36:48,792 --> 00:36:51,333
to adjust your schedules
once the baby comes?
785
00:36:51,417 --> 00:36:53,292
I mean, I'll
have to work a lot.
786
00:36:53,375 --> 00:36:59,167
That's unavoidable,
but I'll make time.
787
00:36:59,250 --> 00:37:02,583
You know a baby needs
more than time, right?
788
00:37:02,708 --> 00:37:07,167
A baby needs ever-present
family and community.
789
00:37:10,458 --> 00:37:11,875
I know. I'll make it work.
790
00:37:13,167 --> 00:37:14,208
Of course.
791
00:37:15,750 --> 00:37:16,750
Of course, you will.
792
00:37:22,208 --> 00:37:25,042
(Kennedy exhales)
793
00:37:25,125 --> 00:37:28,458
(gentle music continues)
794
00:37:36,792 --> 00:37:37,667
(birds squawking)
795
00:37:37,750 --> 00:37:40,625
(footsteps plodding)
796
00:37:45,208 --> 00:37:46,750
(book clattering)
797
00:37:46,833 --> 00:37:47,750
(Zoe gasps)
798
00:37:47,833 --> 00:37:49,917
(pensive music)
799
00:37:50,000 --> 00:37:52,750
(necklace clanking)
800
00:37:57,125 --> 00:37:58,292
Who's in ML?
801
00:38:00,417 --> 00:38:03,500
Hey, Zo, do you know
where the car keys are?
802
00:38:04,875 --> 00:38:05,750
(book thudding)
803
00:38:05,833 --> 00:38:07,708
Uh, yeah, why?
804
00:38:08,958 --> 00:38:10,792
Well, uh,
805
00:38:13,708 --> 00:38:15,917
Penny said that
the coffee shop has
806
00:38:16,042 --> 00:38:17,167
the best service in town,
807
00:38:17,292 --> 00:38:21,417
and I have one last
work call to make.
808
00:38:21,500 --> 00:38:23,000
I know, I know, I know, I know,
809
00:38:23,042 --> 00:38:26,667
but I promise this is it, and
then I'm done, no more calls.
810
00:38:28,125 --> 00:38:30,250
I'm really sorry that I've been
811
00:38:30,375 --> 00:38:33,917
so (sighs) out of
touch with us lately.
812
00:38:37,042 --> 00:38:38,333
(keys jangling)
813
00:38:38,375 --> 00:38:41,000
Really, last?
814
00:38:41,042 --> 00:38:42,042
Really, really.
815
00:38:42,083 --> 00:38:43,707
(keys jangling)
816
00:38:43,708 --> 00:38:48,500
And look, after this,
it'll be just you and me,
817
00:38:48,583 --> 00:38:53,667
no calls, no distractions,
just you and me.
818
00:38:53,708 --> 00:38:55,000
(lips smacking)
819
00:38:55,083 --> 00:38:56,083
(footsteps plodding)
820
00:38:56,125 --> 00:38:57,542
What? What's that look about?
821
00:38:59,125 --> 00:38:59,875
(footsteps plodding)
822
00:39:00,000 --> 00:39:00,792
What is that?
823
00:39:00,875 --> 00:39:01,875
(hand knocking)
824
00:39:01,917 --> 00:39:02,917
Could be anyone.
825
00:39:04,375 --> 00:39:07,292
(door clattering)
826
00:39:08,875 --> 00:39:10,083
Oh.
827
00:39:10,167 --> 00:39:11,917
(door clattering)
828
00:39:12,000 --> 00:39:13,208
Well, hi, Kennedy.
829
00:39:13,292 --> 00:39:17,583
(sighs) Oh, God, you did this?
830
00:39:17,667 --> 00:39:19,583
Well, you didn't
wanna hang out with me,
831
00:39:19,708 --> 00:39:23,500
and until five minutes ago,
all you had time for was work.
832
00:39:23,583 --> 00:39:26,917
So then you went and
invited Adam behind my back?
833
00:39:28,417 --> 00:39:29,458
You're unbelievable.
834
00:39:31,375 --> 00:39:32,833
Should I go?
835
00:39:33,000 --> 00:39:35,917
No, you should stay because
Kennedy has another work call
836
00:39:36,000 --> 00:39:37,083
that she has to go take.
837
00:39:37,167 --> 00:39:38,625
- Hmm.
- That's right.
838
00:39:38,708 --> 00:39:41,333
I'll see you later,
hopefully not you.
839
00:39:41,375 --> 00:39:45,875
(door clattering)
(pensive music)
840
00:39:45,958 --> 00:39:47,125
Sorry.
841
00:39:47,208 --> 00:39:48,333
(Adam laughing)
842
00:39:48,417 --> 00:39:49,697
You gotta be
sorry. She's gone.
843
00:39:50,958 --> 00:39:52,250
(birds squawking)
844
00:39:52,333 --> 00:39:55,500
Oh, this is cute
in a divorced dad
845
00:39:55,625 --> 00:39:58,667
who just became obsessed
with hiking kind of way.
846
00:39:58,750 --> 00:40:00,625
Kennedy's boss owns it.
(Adam laughing)
847
00:40:00,708 --> 00:40:02,000
Mm.
848
00:40:02,083 --> 00:40:07,542
And I don't think he's single
'cause I found this today.
849
00:40:07,625 --> 00:40:08,684
It's gotta be, like,
a girlfriend's,
850
00:40:08,708 --> 00:40:10,167
or a wife's, or something.
851
00:40:10,292 --> 00:40:11,958
Oh, he like that?
852
00:40:12,042 --> 00:40:13,458
We should ask Kennedy.
853
00:40:13,542 --> 00:40:18,083
Or this is the
side piece cabin.
854
00:40:18,167 --> 00:40:19,542
(Zoe laughing)
855
00:40:19,625 --> 00:40:22,375
I do not think he'd be
giving his secret affair cabin
856
00:40:22,458 --> 00:40:24,583
away to an employee.
857
00:40:24,667 --> 00:40:27,792
Well, you think you know
someone, but maybe you don't.
858
00:40:27,875 --> 00:40:28,995
- Okay, you know what?
- Hmm.
859
00:40:29,042 --> 00:40:30,518
This is why I'm so
happy that you're here,
860
00:40:30,542 --> 00:40:32,292
someone as paranoid as me.
861
00:40:32,375 --> 00:40:35,625
Girl, do not put me in the
same category as crazy as you.
862
00:40:35,708 --> 00:40:39,000
First of all, if you saw
a group of people coming
863
00:40:39,083 --> 00:40:40,583
out of the woods towards you,
864
00:40:40,667 --> 00:40:43,000
you would be just as
freaked out as I am.
865
00:40:43,042 --> 00:40:44,625
Not the woods. (laughs)
866
00:40:44,708 --> 00:40:48,167
All dressed the same, all
with the same creepy smile.
867
00:40:48,250 --> 00:40:50,458
I'm, I think the
whole town's, like,
868
00:40:50,542 --> 00:40:52,667
part of the same
commune or something.
869
00:40:52,708 --> 00:40:56,417
Okay, so they're weird, but
what's got my girl unsettled?
870
00:40:57,458 --> 00:40:59,333
Something is off.
871
00:40:59,458 --> 00:41:02,000
Got this feeling,
the Zoe hunch?
872
00:41:02,083 --> 00:41:03,083
(hand knocking)
873
00:41:07,708 --> 00:41:09,833
Oh, my God, that's her.
(pensive music)
874
00:41:09,917 --> 00:41:12,708
What do I do?
Um, answer the door?
875
00:41:14,042 --> 00:41:15,167
Okay, you know what?
876
00:41:15,208 --> 00:41:16,208
You're gonna see.
877
00:41:19,292 --> 00:41:21,333
(footsteps plodding)
878
00:41:21,417 --> 00:41:22,833
(door clattering)
879
00:41:22,875 --> 00:41:25,832
Hi. (laughs)
880
00:41:25,833 --> 00:41:28,667
Wow, don't you
just look radiant.
881
00:41:30,250 --> 00:41:32,125
Oh.
Come on in.
882
00:41:32,208 --> 00:41:35,708
Um, wow, hi, uh, who are you?
883
00:41:37,458 --> 00:41:38,250
Um. (laughs)
884
00:41:38,333 --> 00:41:41,333
Oh, okay, well,
885
00:41:41,417 --> 00:41:43,000
(Zoe grunting)
886
00:41:43,042 --> 00:41:46,667
this is Adam, my best friend,
also the donor of our baby.
887
00:41:46,708 --> 00:41:51,000
Oh, how wonderful, oh,
what a wonderful surprise.
888
00:41:51,083 --> 00:41:53,000
It was very last minute.
889
00:41:53,083 --> 00:41:54,250
- Oh.
- Mm-hmm.
890
00:41:54,333 --> 00:41:56,226
Oh, I see you, uh, you've
been taking the herbs.
891
00:41:56,250 --> 00:41:57,458
How, how are you feeling?
892
00:41:57,542 --> 00:41:59,000
Oh, better, thank you.
893
00:41:59,083 --> 00:42:01,500
Good, good.
894
00:42:01,583 --> 00:42:04,125
Well, I, uh, I just,
uh, stopped by to see
895
00:42:04,208 --> 00:42:06,226
if maybe you were up for that
tour, and then we could pop
896
00:42:06,250 --> 00:42:08,167
by the wellness center
for a little relaxation.
897
00:42:08,250 --> 00:42:09,749
But you know what?
898
00:42:09,750 --> 00:42:12,375
Why don't you both come?
899
00:42:12,458 --> 00:42:14,625
I mean, I could
desperately use a spa day.
900
00:42:14,708 --> 00:42:16,458
I couldn't go without Kennedy.
901
00:42:16,542 --> 00:42:17,542
(Adam scoffs)
902
00:42:17,583 --> 00:42:19,875
"I have to work."
903
00:42:19,958 --> 00:42:22,667
Girl, I'll be your
Kennedy today.
904
00:42:22,708 --> 00:42:24,708
Great, it won't take long.
905
00:42:26,458 --> 00:42:29,625
Okay, fine, let's go.
906
00:42:29,708 --> 00:42:31,500
I just need to go
upstairs, grab my bag.
907
00:42:31,583 --> 00:42:32,417
I'll meet you guys outside.
908
00:42:32,500 --> 00:42:33,625
Great.
909
00:42:33,750 --> 00:42:35,833
I'm so excited that you came.
910
00:42:37,250 --> 00:42:39,792
[Adam] Girl.
(Penny exhales)
911
00:42:39,875 --> 00:42:41,476
[Penny] When was the last
time you had a spa day?
912
00:42:41,500 --> 00:42:43,125
[Adam] A long time.
913
00:42:46,125 --> 00:42:48,875
(fingers tapping)
914
00:42:50,375 --> 00:42:53,250
(footsteps plodding)
915
00:42:54,750 --> 00:42:56,458
Thank you.
(cup thudding)
916
00:42:56,542 --> 00:42:59,083
(brooding music)
917
00:43:04,500 --> 00:43:08,375
(Kennedy sighs)
918
00:43:08,458 --> 00:43:13,083
(gravel crunching)
(leaves rustling)
919
00:43:20,042 --> 00:43:22,750
(door clattering)
920
00:43:26,708 --> 00:43:28,833
[Adam] Thank you.
921
00:43:28,875 --> 00:43:31,083
(door clattering)
(pensive music)
922
00:43:31,167 --> 00:43:32,792
So this is it.
923
00:43:32,875 --> 00:43:36,583
We're completely self-sustainable,
and here in our farm,
924
00:43:36,667 --> 00:43:38,833
we grow pretty much
anything that we would need.
925
00:43:38,917 --> 00:43:41,542
Why do they all have
the same hairstyle?
926
00:43:41,625 --> 00:43:44,917
It's very cult
cultural. (laughs)
927
00:43:53,625 --> 00:43:55,083
And this is our
medicinal garden
928
00:43:55,167 --> 00:43:57,250
where we grow all of
our healing herbs.
929
00:43:57,333 --> 00:43:58,333
In fact,
930
00:44:01,208 --> 00:44:02,958
(plant rustling)
931
00:44:03,042 --> 00:44:05,125
here, try some.
932
00:44:06,333 --> 00:44:07,667
Like, just eat it?
933
00:44:07,708 --> 00:44:10,167
Yeah, that's how you
reap the most nutrients.
934
00:44:10,292 --> 00:44:11,667
Well, what is it?
935
00:44:11,750 --> 00:44:13,184
Oh, it's the same prenatal
stuff that we gave you
936
00:44:13,208 --> 00:44:16,375
when you got here, only this,
this is fresh off the vine.
937
00:44:16,458 --> 00:44:17,583
- Oh.
- Mm.
938
00:44:17,708 --> 00:44:18,708
Okay.
939
00:44:19,667 --> 00:44:22,292
(leaf crunching)
940
00:44:23,542 --> 00:44:24,833
Okay, not bad.
Right?
941
00:44:25,750 --> 00:44:28,792
It's, uh, like magic.
942
00:44:28,875 --> 00:44:33,750
(footsteps plodding)
(pensive music continues)
943
00:44:40,542 --> 00:44:43,417
Hey, Penny, gonna
show us the mine, too?
944
00:44:45,375 --> 00:44:47,917
No, it's forbidden.
945
00:44:51,792 --> 00:44:52,976
What would you guys
say about joining me
946
00:44:53,000 --> 00:44:55,167
at the wellness center
for a little relaxation?
947
00:44:56,333 --> 00:44:57,500
I say yes. (laughs)
948
00:44:57,583 --> 00:44:58,417
(Zoe laughing)
949
00:44:58,500 --> 00:44:59,500
Great.
950
00:45:02,708 --> 00:45:05,625
(Kennedy sighing)
951
00:45:05,708 --> 00:45:06,917
(phone ringing)
952
00:45:07,000 --> 00:45:08,667
[Tanya] Hi, it's
Tanya at Maury.
953
00:45:11,708 --> 00:45:12,833
(phone ringing)
954
00:45:12,917 --> 00:45:14,499
Hi, it's Tanya at.
955
00:45:14,500 --> 00:45:19,292
(water sloshing)
(pensive music)
956
00:45:21,167 --> 00:45:24,333
(footsteps plodding)
957
00:45:24,417 --> 00:45:25,417
And here we are.
958
00:45:35,875 --> 00:45:39,167
So Zoe, what do you
say to a facial?
959
00:45:39,208 --> 00:45:42,167
And Adam, we have
a beautiful sauna.
960
00:45:42,250 --> 00:45:43,458
Mm. (laughs)
961
00:45:43,542 --> 00:45:45,042
That sounds-
962
00:45:45,125 --> 00:45:46,125
- Perfect.
963
00:45:46,167 --> 00:45:46,750
(Zoe laughing)
964
00:45:46,833 --> 00:45:48,083
I mean, come on.
965
00:45:48,208 --> 00:45:49,666
When's the last time
you treated yourself?
966
00:45:49,667 --> 00:45:51,625
It has been quite
a while, actually.
967
00:45:51,708 --> 00:45:54,125
Oh, please, this
is our gift to you.
968
00:45:54,208 --> 00:45:55,208
Seriously?
969
00:45:56,000 --> 00:45:57,457
That's really generous.
970
00:45:57,458 --> 00:45:58,458
- Oh.
- Thank you.
971
00:45:58,500 --> 00:46:00,250
You're so sweet.
972
00:46:00,333 --> 00:46:02,167
Of course.
973
00:46:02,208 --> 00:46:05,083
It's so great to see
you again. (laughs)
974
00:46:05,167 --> 00:46:06,167
Come with me.
975
00:46:07,042 --> 00:46:08,208
Okay.
976
00:46:08,292 --> 00:46:09,292
Bye.
977
00:46:10,708 --> 00:46:14,667
(engine humming)
978
00:46:14,750 --> 00:46:15,893
(phone ringing)
(Kennedy sighing)
979
00:46:15,917 --> 00:46:20,250
(fingers tapping)
(phone ringing)
980
00:46:21,708 --> 00:46:23,083
(phone clanking)
981
00:46:23,167 --> 00:46:24,500
Hello.
982
00:46:24,542 --> 00:46:27,875
Tanya, hi, this is Kennedy
with Henderson Investing.
983
00:46:28,000 --> 00:46:29,167
I'm calling you back now
984
00:46:29,250 --> 00:46:31,541
that I finally have
some phone service.
985
00:46:31,542 --> 00:46:32,458
[Tanya] Oh.
986
00:46:32,542 --> 00:46:35,458
(suspenseful music)
987
00:46:35,542 --> 00:46:36,750
Is something the matter?
988
00:46:38,375 --> 00:46:40,333
[Tanya] You're not on
this account anymore.
989
00:46:40,417 --> 00:46:41,417
What?
990
00:46:42,417 --> 00:46:43,250
It just came through.
991
00:46:43,333 --> 00:46:44,417
There's been a change.
992
00:46:46,292 --> 00:46:47,500
Came through from who?
993
00:46:47,542 --> 00:46:49,292
I don't know who exactly.
994
00:46:49,375 --> 00:46:50,000
(Kennedy scoffs)
995
00:46:50,125 --> 00:46:52,792
But listen, we like you a lot.
996
00:46:52,875 --> 00:46:56,042
I promise you this weekend
is totally unlike me.
997
00:46:56,167 --> 00:46:58,500
I am always on top of things,
998
00:46:58,583 --> 00:47:01,333
and I usually have
phone service.
999
00:47:01,417 --> 00:47:03,250
That wasn't the problem.
1000
00:47:03,333 --> 00:47:06,667
Oh, okay, then
what was the problem?
1001
00:47:06,708 --> 00:47:07,917
[Tanya] I don't know.
1002
00:47:08,000 --> 00:47:09,400
The call came from
your own company.
1003
00:47:09,458 --> 00:47:10,458
What?
1004
00:47:10,500 --> 00:47:13,458
No, that, that wouldn't happen.
1005
00:47:14,750 --> 00:47:15,917
Take care, Kennedy.
1006
00:47:17,375 --> 00:47:20,375
(phone clanking)
1007
00:47:20,500 --> 00:47:22,833
(Kennedy sighing)
1008
00:47:22,917 --> 00:47:26,208
What?
(pensive music)
1009
00:47:27,958 --> 00:47:29,375
(steam hissing)
1010
00:47:29,458 --> 00:47:30,833
(door clattering)
1011
00:47:30,875 --> 00:47:32,417
Here we are.
1012
00:47:32,500 --> 00:47:33,708
I can take your bag.
1013
00:47:33,792 --> 00:47:36,375
Oh, thank you.
(door clattering)
1014
00:47:36,500 --> 00:47:37,500
Please lay down.
1015
00:47:38,583 --> 00:47:39,583
Okay.
1016
00:47:42,833 --> 00:47:45,375
(Zoe grunting)
1017
00:47:48,333 --> 00:47:49,833
(hands rasping)
1018
00:47:49,958 --> 00:47:54,167
♪ Oh, it's you I'm coming for
1019
00:47:54,292 --> 00:47:58,042
You have a lot of
tension in your face.
1020
00:47:58,125 --> 00:48:01,375
I do, but I do feel like
now I can finally relax.
1021
00:48:03,375 --> 00:48:04,375
Good.
1022
00:48:07,750 --> 00:48:11,167
♪ Conversation's hid away
1023
00:48:12,708 --> 00:48:14,500
(door clattering)
1024
00:48:14,583 --> 00:48:15,833
Here is the sauna.
1025
00:48:15,917 --> 00:48:17,375
Mm, this is nice.
1026
00:48:19,542 --> 00:48:20,708
Enjoy.
1027
00:48:20,792 --> 00:48:22,042
Thank you.
1028
00:48:22,125 --> 00:48:25,500
(door clattering)
1029
00:48:25,542 --> 00:48:29,958
♪ Call it a manhunt,
I'll be your demon ♪
1030
00:48:30,042 --> 00:48:34,458
♪ You and your cold heart
are experts in treason ♪
1031
00:48:34,542 --> 00:48:39,417
♪ Call it a landslide
when it's my victory ♪
1032
00:48:41,375 --> 00:48:45,792
♪ 'Cause you won't
ever escape from me ♪
1033
00:48:45,917 --> 00:48:50,333
♪ Oh, baby, I'll be the reason
1034
00:48:50,375 --> 00:48:53,667
♪ They call it love
in the first degree ♪
1035
00:48:53,708 --> 00:48:55,042
(latch clicking)
1036
00:48:55,167 --> 00:48:57,917
♪ Oh, it's hunting season
1037
00:48:58,000 --> 00:49:00,417
(Adam grunts)
1038
00:49:00,500 --> 00:49:03,125
♪ Hunting season
1039
00:49:10,708 --> 00:49:12,708
[Robert] You've reached
Robert Henderson, please.
1040
00:49:15,708 --> 00:49:19,708
You've reached Robert Henderson,
please leave a message.
1041
00:49:19,833 --> 00:49:22,167
You've reached Robert Henderson,
please leave a message.
1042
00:49:22,292 --> 00:49:24,542
Hi, Robert, I'm trying to
call you because I just spoke
1043
00:49:24,667 --> 00:49:27,167
to Maury, and they said I've
been taken off the account.
1044
00:49:27,208 --> 00:49:29,583
This obviously must be some
sort of misunderstanding.
1045
00:49:29,708 --> 00:49:32,417
So can you give me a call back,
and we can figure this out?
1046
00:49:32,542 --> 00:49:36,625
Thanks.
(pensive music)
1047
00:49:36,708 --> 00:49:39,333
(laptop clanking)
1048
00:49:44,958 --> 00:49:48,083
(footsteps plodding)
1049
00:49:52,542 --> 00:49:53,667
(keys jangling)
1050
00:49:53,708 --> 00:49:56,333
(door clattering)
1051
00:50:01,208 --> 00:50:02,208
Okay.
1052
00:50:02,833 --> 00:50:04,667
(seat belt rasping)
1053
00:50:04,750 --> 00:50:06,583
(seat belt clanking)
1054
00:50:06,667 --> 00:50:09,667
(keys jangling)
1055
00:50:09,750 --> 00:50:15,167
(engine churning)
(keys jangling)
1056
00:50:15,250 --> 00:50:15,833
What?
1057
00:50:15,917 --> 00:50:18,000
(engine churning)
1058
00:50:18,083 --> 00:50:20,625
Oh, you've gotta be kidding me.
1059
00:50:20,708 --> 00:50:23,583
(steam hissing)
1060
00:50:23,708 --> 00:50:25,500
Okay, deep breaths.
1061
00:50:25,542 --> 00:50:28,125
(steam hissing)
1062
00:50:45,708 --> 00:50:48,542
(container thudding)
1063
00:50:52,208 --> 00:50:56,875
(Adam breathing heavily)
1064
00:50:56,958 --> 00:50:59,792
Ooh, ooh, I think
that's enough for me.
1065
00:51:01,042 --> 00:51:02,833
All right.
(unit beeping)
1066
00:51:02,917 --> 00:51:06,042
(door clattering)
1067
00:51:06,125 --> 00:51:09,667
Penny, Penny, I think
you locked the door.
1068
00:51:09,708 --> 00:51:10,832
(unit beeping)
1069
00:51:10,833 --> 00:51:13,875
Hello? (gasping)
1070
00:51:13,958 --> 00:51:18,000
Penny, Zoe, anyone?
1071
00:51:18,083 --> 00:51:21,083
Oh, God.
(unit beeping)
1072
00:51:25,458 --> 00:51:27,208
(pensive music)
1073
00:51:27,292 --> 00:51:28,559
[Zoe] Hey, this is Zoe.
(Kennedy sighing)
1074
00:51:28,583 --> 00:51:29,583
Leave me a message.
1075
00:51:32,500 --> 00:51:35,417
Hey, this is Zoe,
leave me a message.
1076
00:51:35,500 --> 00:51:37,875
Why isn't Zoe answering me?
1077
00:51:37,958 --> 00:51:38,708
(fingers tapping)
1078
00:51:38,792 --> 00:51:39,792
Come on.
1079
00:51:43,333 --> 00:51:46,708
[Adam] Hey, hey, it's
Adam, leave me a message.
1080
00:51:46,792 --> 00:51:47,667
Great.
1081
00:51:47,750 --> 00:51:50,208
(keys jangling)
1082
00:51:51,792 --> 00:51:54,417
(engine churning)
1083
00:51:56,333 --> 00:51:57,333
Oh.
1084
00:51:58,083 --> 00:52:00,667
(door clattering)
1085
00:52:02,333 --> 00:52:03,167
Jim.
1086
00:52:03,208 --> 00:52:04,708
- Hey.
- Hey.
1087
00:52:04,792 --> 00:52:07,167
Um, uh, my car's not starting.
1088
00:52:07,208 --> 00:52:08,684
Oh, no, you want me
to give you a ride back?
1089
00:52:08,708 --> 00:52:10,250
That would be
amazing, thank you.
1090
00:52:10,375 --> 00:52:11,375
Zoe's not picking up, so-
1091
00:52:11,376 --> 00:52:12,833
- Yeah, sure, come on.
1092
00:52:12,875 --> 00:52:14,875
- Thank you.
- Got it.
1093
00:52:14,958 --> 00:52:16,792
(footsteps plodding)
1094
00:52:16,875 --> 00:52:19,542
(door clattering)
1095
00:52:21,875 --> 00:52:22,833
Oh, you know what?
1096
00:52:22,875 --> 00:52:24,167
Actually, I forgot my bag.
1097
00:52:24,250 --> 00:52:25,958
Just hang on a sec.
1098
00:52:26,042 --> 00:52:27,042
You got it.
1099
00:52:28,042 --> 00:52:31,625
(door clattering)
(keys jangling)
1100
00:52:31,708 --> 00:52:34,333
(brooding music)
1101
00:52:38,708 --> 00:52:41,208
(lid clanking)
1102
00:52:44,542 --> 00:52:47,000
(door clattering)
(keys jangling)
1103
00:52:47,083 --> 00:52:50,375
Okay.
1104
00:52:50,458 --> 00:52:51,167
All set?
(engine revving)
1105
00:52:51,208 --> 00:52:56,333
Yeah, thanks.
1106
00:53:04,375 --> 00:53:08,500
(pensive music)
(birds chirping)
1107
00:53:08,542 --> 00:53:11,917
(engine humming)
1108
00:53:12,000 --> 00:53:13,542
We're in a cabin
over on Oak Street.
1109
00:53:14,750 --> 00:53:15,750
Yeah, I know the one.
1110
00:53:24,042 --> 00:53:25,458
Oh, you know what?
1111
00:53:25,542 --> 00:53:27,375
Actually, I think
you just passed it.
1112
00:53:28,417 --> 00:53:31,833
(brooding music continues)
1113
00:53:34,333 --> 00:53:37,500
(steam hissing)
1114
00:53:37,583 --> 00:53:39,917
(Zoe groaning)
1115
00:53:44,750 --> 00:53:47,958
Hello?
1116
00:53:48,042 --> 00:53:50,042
Hello?
1117
00:53:50,125 --> 00:53:51,999
Hello?
1118
00:53:52,000 --> 00:53:53,000
Hello?
1119
00:53:55,875 --> 00:53:58,417
(bell ringing)
1120
00:53:58,542 --> 00:53:59,542
Hi.
1121
00:54:01,708 --> 00:54:04,333
(latch clicking)
1122
00:54:05,500 --> 00:54:06,583
Brought you some tea.
1123
00:54:07,875 --> 00:54:10,375
Oh, my head is killing me.
1124
00:54:10,458 --> 00:54:12,167
Here, this will help.
1125
00:54:12,208 --> 00:54:16,958
Oh. (whimpering)
1126
00:54:20,375 --> 00:54:22,042
No.
I got it, I got it.
1127
00:54:22,125 --> 00:54:23,166
Okay. (groaning)
1128
00:54:23,167 --> 00:54:24,167
Oh, oh.
1129
00:54:25,625 --> 00:54:26,833
What is it?
1130
00:54:26,917 --> 00:54:29,375
(Zoe gasping)
1131
00:54:34,417 --> 00:54:36,458
My water just broke.
1132
00:54:36,542 --> 00:54:37,625
[Penny] Yes, it did.
1133
00:54:40,500 --> 00:54:42,792
Are you going to turn around?
1134
00:54:45,292 --> 00:54:50,875
Can you, (sighs)
can you turn around?
1135
00:54:51,000 --> 00:54:53,500
I need you to stop, I
need you to stop the car.
1136
00:54:54,875 --> 00:54:56,250
Jim, can you stop the car?
1137
00:54:58,000 --> 00:54:59,000
Let me out.
1138
00:55:00,333 --> 00:55:05,250
I need to, I need to get out.
1139
00:55:06,125 --> 00:55:07,542
Can you let me out?
1140
00:55:10,708 --> 00:55:16,292
Please.
(brooding music continues)
1141
00:55:16,375 --> 00:55:17,208
Where's Adam?
1142
00:55:17,292 --> 00:55:18,833
I need to get to Kennedy.
1143
00:55:18,917 --> 00:55:20,917
Sh, sh, sh, sh, sh, no,
no, no, no, don't stress.
1144
00:55:21,958 --> 00:55:23,417
I've never been more stressed.
1145
00:55:24,750 --> 00:55:26,333
Just calm down.
1146
00:55:26,417 --> 00:55:27,750
I am a midwife.
1147
00:55:27,875 --> 00:55:29,542
I will take care of you.
1148
00:55:29,667 --> 00:55:30,851
I need to get to the hospital.
1149
00:55:30,875 --> 00:55:32,500
You just need to
sit down and breathe.
1150
00:55:32,625 --> 00:55:36,333
No, I need to find Kennedy.
(door clattering)
1151
00:55:36,458 --> 00:55:37,518
Let go of me.
(suspenseful music)
1152
00:55:37,542 --> 00:55:39,417
- Okay.
- Let go of me.
1153
00:55:39,500 --> 00:55:40,542
What are you doing?
1154
00:55:40,625 --> 00:55:42,374
Let go of me. Let go.
1155
00:55:42,375 --> 00:55:44,333
- Get down.
- Hold her.
1156
00:55:44,417 --> 00:55:46,583
Isn't the power of the
plants just miraculous?
1157
00:55:47,958 --> 00:55:49,375
What did you put in that tea?
1158
00:55:49,500 --> 00:55:51,101
Just the same herbs
that I've been giving you
1159
00:55:51,125 --> 00:55:52,208
the last few days.
1160
00:55:52,292 --> 00:55:53,292
You induced me.
1161
00:55:54,333 --> 00:55:56,833
Why?
Sh, sh, sh, sh.
1162
00:55:56,917 --> 00:55:58,000
This'll all be over soon.
1163
00:55:59,208 --> 00:56:00,333
Adam, help.
1164
00:56:01,792 --> 00:56:03,309
(Adam grunting)
(suspenseful music continues)
1165
00:56:03,333 --> 00:56:04,333
Penny.
1166
00:56:05,167 --> 00:56:07,750
(shoulder thudding)
1167
00:56:07,875 --> 00:56:10,667
Penny?
1168
00:56:10,750 --> 00:56:13,541
(unit beeping)
1169
00:56:13,542 --> 00:56:14,750
I don't wanna die naked.
1170
00:56:16,250 --> 00:56:19,750
No, I need Kennedy. (groaning)
1171
00:56:20,875 --> 00:56:21,708
Please.
1172
00:56:21,792 --> 00:56:24,708
Zoe, I need you to calm down.
1173
00:56:24,833 --> 00:56:26,268
You're gonna breathe
through this, okay?
1174
00:56:26,292 --> 00:56:30,542
I need you to breathe through
this. (breathing deeply)
1175
00:56:32,792 --> 00:56:36,000
Come on, girls.
(breathing deeply)
1176
00:56:37,083 --> 00:56:38,000
That's it.
1177
00:56:38,042 --> 00:56:40,500
(Zoe moaning)
1178
00:56:43,208 --> 00:56:45,875
- Let's go now.
- That's it, Zoe.
1179
00:56:45,958 --> 00:56:47,917
Hold her, hold her leg.
Let go of me.
1180
00:56:48,000 --> 00:56:50,458
- Hold her.
- No.
1181
00:56:50,542 --> 00:56:51,726
(Zoe groaning)
(suspenseful music continues)
1182
00:56:51,750 --> 00:56:54,333
Zoe, Zoe I need you to
breathe for me, honey.
1183
00:56:54,417 --> 00:56:55,643
You gotta breathe for the baby.
1184
00:56:55,667 --> 00:56:58,541
You've gotta breathe
for the baby, okay?
1185
00:56:58,542 --> 00:57:01,583
Push, push.
(Zoe groaning)
1186
00:57:01,708 --> 00:57:02,500
Zoe, I'm gonna
need you to focus.
1187
00:57:02,583 --> 00:57:03,667
I can see the head.
1188
00:57:03,792 --> 00:57:06,625
I just need one
more big push, okay?
1189
00:57:06,708 --> 00:57:08,833
One more, push on three, okay?
1190
00:57:08,875 --> 00:57:12,708
This is it, one,
two, three, push.
1191
00:57:12,833 --> 00:57:14,583
(Zoe groaning)
1192
00:57:14,667 --> 00:57:15,333
Yes.
1193
00:57:15,417 --> 00:57:16,792
(shoulder thudding)
1194
00:57:16,875 --> 00:57:18,250
(Adam grunting)
(door clattering)
1195
00:57:18,333 --> 00:57:20,917
(Adam groaning)
1196
00:57:25,708 --> 00:57:29,583
(suspenseful music continues)
1197
00:57:29,667 --> 00:57:31,167
(door knob clattering)
1198
00:57:31,292 --> 00:57:32,667
Really? Really?
1199
00:57:34,083 --> 00:57:36,542
Push, push, push, push, push.
1200
00:57:37,500 --> 00:57:39,625
(Zoe groaning)
1201
00:57:39,708 --> 00:57:44,667
(baby crying)
(Zoe whimpering)
1202
00:57:46,333 --> 00:57:48,542
You did it. Give me a blanket.
1203
00:57:48,625 --> 00:57:53,625
(baby crying)
(machine beeping)
1204
00:57:56,042 --> 00:57:57,042
[Penny] Hi.
1205
00:57:58,458 --> 00:58:00,417
Give her to me. Give.
1206
00:58:03,708 --> 00:58:05,792
It's a miracle.
1207
00:58:05,875 --> 00:58:08,375
Hey, Penny, Penny.
(door knob clanking)
1208
00:58:08,458 --> 00:58:12,833
I think you, uh, mistakenly
locked the room in the sauna.
1209
00:58:12,875 --> 00:58:13,458
(hand knocking)
1210
00:58:13,542 --> 00:58:14,542
Penny, Zoe?
1211
00:58:17,542 --> 00:58:19,417
But I survived.
1212
00:58:19,500 --> 00:58:22,833
I made it. (laughing)
1213
00:58:22,958 --> 00:58:28,291
(laughing) Your sauna is
busted if you wanted to know.
1214
00:58:28,292 --> 00:58:29,750
Oh, God.
1215
00:58:29,833 --> 00:58:31,958
Please give me my baby.
(machine beeping)
1216
00:58:32,042 --> 00:58:34,375
Give me my baby.
1217
00:58:34,458 --> 00:58:37,500
No, stop.
(door clattering)
1218
00:58:37,625 --> 00:58:43,250
(machine beeping)
(dramatic music)
1219
00:58:43,333 --> 00:58:44,500
(door clattering)
1220
00:58:44,583 --> 00:58:47,250
(machine beeping)
1221
00:58:53,000 --> 00:58:55,042
(suspenseful music)
1222
00:58:57,083 --> 00:58:59,833
(Kennedy groaning)
1223
00:59:16,917 --> 00:59:20,833
(suspenseful music continues)
1224
00:59:23,000 --> 00:59:25,500
(hand thudding)
1225
00:59:33,208 --> 00:59:36,250
(door knob clattering)
1226
00:59:44,542 --> 00:59:45,542
Hello?
1227
00:59:52,542 --> 00:59:53,542
Hello?
1228
00:59:57,542 --> 00:59:59,167
No.
1229
00:59:59,250 --> 01:00:00,000
(hand thudding)
1230
01:00:00,083 --> 01:00:01,083
Jim?
1231
01:00:04,167 --> 01:00:05,333
(hand thudding)
1232
01:00:05,375 --> 01:00:06,583
Open the door.
1233
01:00:06,667 --> 01:00:07,500
(hand thudding)
1234
01:00:07,583 --> 01:00:10,125
[Adam] Kennedy, Kennedy.
1235
01:00:10,208 --> 01:00:12,667
- Adam?
- Yes, it's me.
1236
01:00:12,708 --> 01:00:14,167
(hand thudding)
1237
01:00:14,292 --> 01:00:15,332
[Kennedy] Where are you?
1238
01:00:15,375 --> 01:00:17,000
I'm in the sauna room.
1239
01:00:17,042 --> 01:00:19,167
Okay, I know you're not my
biggest fan, but can you,
1240
01:00:19,292 --> 01:00:20,500
can you please let me out?
1241
01:00:20,542 --> 01:00:21,749
I've been stuck
in here for hours.
1242
01:00:21,750 --> 01:00:23,500
- I, I can't.
- What do you mean you can't?
1243
01:00:23,583 --> 01:00:25,000
Walk two steps over
and let me out.
1244
01:00:25,125 --> 01:00:26,875
How did you get
stuck in the sauna?
1245
01:00:26,958 --> 01:00:29,250
[Adam] Penny brought
us here for spa day,
1246
01:00:29,375 --> 01:00:32,708
and I guess she accidentally
locked the sauna and the room,
1247
01:00:32,792 --> 01:00:34,250
and no one's come to let me out.
1248
01:00:36,375 --> 01:00:40,250
Oh, it wasn't an accident.
1249
01:00:40,375 --> 01:00:41,792
[Adam] What do you mean?
1250
01:00:41,875 --> 01:00:46,708
[Kennedy] I just woke up on
the floor locked in this room.
1251
01:00:47,375 --> 01:00:49,542
What? How?
1252
01:00:49,625 --> 01:00:51,042
I don't know. I don't know.
1253
01:00:51,125 --> 01:00:55,667
The, the last thing I remember
was, is, is the sheriff.
1254
01:00:55,750 --> 01:00:57,167
The sheriff kidnapped me.
1255
01:00:57,208 --> 01:00:58,500
Look here, girl.
1256
01:00:58,583 --> 01:01:01,708
You sound (laughs)
insane right now.
1257
01:01:01,792 --> 01:01:03,625
He must have
drugged my coffee.
1258
01:01:04,917 --> 01:01:07,000
Wait.
1259
01:01:07,042 --> 01:01:08,768
You trying to tell me they
tried to cook me in here?
1260
01:01:08,792 --> 01:01:10,500
Well, do you blame them?
1261
01:01:10,583 --> 01:01:13,541
Do you really have to be a
bitch in a moment of crisis?
1262
01:01:13,542 --> 01:01:15,417
You know I hate that word.
1263
01:01:15,500 --> 01:01:16,750
Focus, please.
1264
01:01:16,833 --> 01:01:18,875
We need to figure this out.
1265
01:01:18,958 --> 01:01:20,500
Okay, you're right.
1266
01:01:20,583 --> 01:01:21,708
You're right.
1267
01:01:21,792 --> 01:01:23,000
We need to find Zoe.
1268
01:01:23,042 --> 01:01:25,333
[Adam] They took
her to get a facial.
1269
01:01:25,417 --> 01:01:26,500
(door clattering)
1270
01:01:26,583 --> 01:01:28,250
What?
1271
01:01:28,375 --> 01:01:29,375
She's alone with them?
1272
01:01:31,833 --> 01:01:33,625
Oh, my God.
Why are they doing this?
1273
01:01:33,708 --> 01:01:34,958
I mean, what is all this about?
1274
01:01:35,042 --> 01:01:36,708
I don't know. I don't know.
1275
01:01:36,792 --> 01:01:38,792
None of this is adding up.
1276
01:01:42,083 --> 01:01:43,083
Wait, wait.
1277
01:01:45,583 --> 01:01:48,333
Right before this, I,
I, I was just taken
1278
01:01:48,417 --> 01:01:52,167
off a huge account at
work by my own company.
1279
01:01:52,292 --> 01:01:53,582
Really?
1280
01:01:53,583 --> 01:01:55,374
Even now you're
talking about work?
1281
01:01:55,375 --> 01:01:57,143
You know this is why Zoe
called me up here, right,
1282
01:01:57,167 --> 01:01:58,934
because you wouldn't
give her the time of day?
1283
01:01:58,958 --> 01:02:01,583
I'm just saying
it's weird, Adam.
1284
01:02:01,708 --> 01:02:05,332
Whatever it is, it is
not important right now.
1285
01:02:05,333 --> 01:02:06,500
I was just trying.
1286
01:02:06,583 --> 01:02:09,667
I was just trying, but I
messed, I messed it all up.
1287
01:02:09,750 --> 01:02:13,375
Ugh, I messed it up.
1288
01:02:13,458 --> 01:02:15,375
[Adam] Hey, it's
gonna be okay.
1289
01:02:15,542 --> 01:02:18,083
We're gonna find Zoe, and
we're gonna get out of here.
1290
01:02:19,500 --> 01:02:20,500
[Kennedy] How?
1291
01:02:21,875 --> 01:02:24,708
There's gotta be
a way outta here.
1292
01:02:24,792 --> 01:02:26,432
Hey, do you have an
air vent in your room?
1293
01:02:27,542 --> 01:02:28,417
[Kennedy] Yes.
1294
01:02:28,500 --> 01:02:29,417
[Adam] Okay, great.
1295
01:02:29,500 --> 01:02:30,624
I have one, too.
1296
01:02:30,625 --> 01:02:32,583
Maybe this leads to the way out.
1297
01:02:32,667 --> 01:02:34,583
[Kennedy] Can you reach it?
1298
01:02:34,667 --> 01:02:37,792
Yeah, if I get on
top of the sauna.
1299
01:02:37,875 --> 01:02:40,167
[Kennedy] How are
you gonna do that?
1300
01:02:40,250 --> 01:02:42,708
Girl, I've been on
enough rock climbing dates
1301
01:02:42,792 --> 01:02:45,333
to confidently say
that I got this.
1302
01:02:45,417 --> 01:02:47,250
(Adam laughing)
1303
01:02:47,333 --> 01:02:49,625
(suspenseful music)
1304
01:02:49,708 --> 01:02:52,375
(Adam grunting)
1305
01:02:56,708 --> 01:02:58,875
All right, I'm almost there.
1306
01:03:05,250 --> 01:03:10,000
(knees thudding)
(suspenseful music continues)
1307
01:03:26,083 --> 01:03:28,250
I don't know where am I going.
1308
01:03:28,333 --> 01:03:30,333
What am I doing?
1309
01:03:30,375 --> 01:03:31,417
Okay, breathe.
1310
01:03:33,583 --> 01:03:37,250
(suspenseful music continues)
1311
01:03:40,542 --> 01:03:41,833
(metal clanging)
1312
01:03:41,875 --> 01:03:44,167
(Adam screaming)
(bodies thudding)
1313
01:03:44,208 --> 01:03:46,833
(hand thudding)
1314
01:03:47,708 --> 01:03:50,833
(keys jangling)
1315
01:03:50,917 --> 01:03:53,125
(footsteps plodding)
1316
01:03:53,208 --> 01:03:55,792
(keys jangling)
1317
01:04:04,375 --> 01:04:06,417
(door clattering)
1318
01:04:06,500 --> 01:04:08,917
Okay, let's go get somebody.
1319
01:04:14,500 --> 01:04:17,167
(Zoe whimpering)
1320
01:04:21,708 --> 01:04:24,000
(Velcro rasping)
1321
01:04:24,042 --> 01:04:28,958
(Zoe groaning)
(suspenseful music continues)
1322
01:04:35,958 --> 01:04:38,750
(door clattering)
1323
01:04:38,833 --> 01:04:39,833
(hand thudding)
1324
01:04:39,917 --> 01:04:41,250
Please, help.
1325
01:04:43,750 --> 01:04:48,500
Help, please, somebody.
(hand thudding)
1326
01:05:03,375 --> 01:05:04,375
Zoe?
1327
01:05:05,625 --> 01:05:06,625
Zoe?
1328
01:05:10,875 --> 01:05:14,083
(congregation humming)
1329
01:05:14,958 --> 01:05:17,542
(door squeaking)
1330
01:05:20,208 --> 01:05:25,125
(congregation humming)
(suspenseful music continues)
1331
01:05:35,042 --> 01:05:36,417
What is he doing?
1332
01:05:38,708 --> 01:05:39,708
Who's that?
1333
01:05:41,875 --> 01:05:43,042
It can't be.
1334
01:05:45,375 --> 01:05:46,833
(floor squeaking)
1335
01:05:46,875 --> 01:05:49,958
What if Zoe's, what
if she's not okay?
1336
01:05:51,833 --> 01:05:53,625
Welcome to the family.
1337
01:06:00,375 --> 01:06:01,666
(baby cooing)
1338
01:06:01,667 --> 01:06:03,458
Welcome to the family.
1339
01:06:09,333 --> 01:06:13,583
Our leader is here to help
us complete the ceremony.
1340
01:06:15,875 --> 01:06:19,542
(suspenseful music continues)
1341
01:06:24,417 --> 01:06:25,667
Robert?
1342
01:06:25,750 --> 01:06:27,583
Who's that?
1343
01:06:27,667 --> 01:06:28,708
He's my boss.
1344
01:06:33,542 --> 01:06:36,000
We welcome this new
member of our family
1345
01:06:36,083 --> 01:06:39,208
as a gift from the universe.
1346
01:06:39,292 --> 01:06:42,917
This baby being brought
to us healthy is proof
1347
01:06:43,042 --> 01:06:46,500
that our way of life
is the ultimate way
1348
01:06:46,583 --> 01:06:48,083
to spend our earthly days.
1349
01:06:51,875 --> 01:06:56,333
We raise our
children as a group.
1350
01:06:56,375 --> 01:07:00,167
We give without taking, and
we reject the modern world
1351
01:07:00,208 --> 01:07:05,125
because we know we were
chosen for something more.
1352
01:07:07,042 --> 01:07:08,875
Go on, brother.
1353
01:07:08,958 --> 01:07:10,417
Brother?
1354
01:07:10,542 --> 01:07:11,542
They're related?
1355
01:07:11,625 --> 01:07:15,167
We must remember how
and why we were chosen.
1356
01:07:15,208 --> 01:07:18,500
This town was a
beacon of industry
1357
01:07:18,583 --> 01:07:21,833
until the mines bled
lead into our water,
1358
01:07:21,917 --> 01:07:25,542
the universe made us unable
to birth our own children
1359
01:07:25,625 --> 01:07:28,167
so that we would go
out and save children
1360
01:07:28,250 --> 01:07:32,333
from the horrible ways of
life outside of our town.
1361
01:07:32,417 --> 01:07:37,625
What seemed like a curse
was actually a blessing.
1362
01:07:37,708 --> 01:07:42,125
And we have saved dozens
of children over the years,
1363
01:07:42,208 --> 01:07:43,208
just like this one.
1364
01:07:46,833 --> 01:07:48,375
Another salvaged soul.
1365
01:07:54,250 --> 01:07:56,833
But recent times
have not been easy.
1366
01:07:56,917 --> 01:07:58,333
Our numbers are dwindling.
1367
01:07:58,417 --> 01:08:01,167
It's been harder
than ever to procreate.
1368
01:08:01,292 --> 01:08:04,292
There is much work to be done
if we are going to survive.
1369
01:08:05,333 --> 01:08:09,125
(suspenseful music continues)
1370
01:08:15,000 --> 01:08:16,167
I'm going in there.
1371
01:08:16,250 --> 01:08:19,417
No, no, no, no,
no, no, no, no.
1372
01:08:19,500 --> 01:08:20,833
Does now look like a good time?
1373
01:08:20,917 --> 01:08:25,417
That is our baby, not his.
1374
01:08:25,500 --> 01:08:26,833
It's not his.
1375
01:08:26,958 --> 01:08:29,000
We, we'll, we'll
get her, okay?
1376
01:08:29,083 --> 01:08:29,875
We're outnumbered right now.
1377
01:08:30,000 --> 01:08:31,417
We have to find Zoe.
1378
01:08:33,375 --> 01:08:34,375
Okay.
1379
01:08:35,583 --> 01:08:36,583
Hey.
1380
01:08:38,500 --> 01:08:39,500
Okay.
1381
01:08:44,208 --> 01:08:46,458
Okay, okay, let's,
let's get out of here
1382
01:08:46,542 --> 01:08:48,083
while they're still distracted.
1383
01:08:50,833 --> 01:08:53,500
(door squeaking)
1384
01:08:56,125 --> 01:09:01,083
(door clattering)
(suspenseful music continues)
1385
01:09:07,042 --> 01:09:08,042
Oh, Zoe.
1386
01:09:09,000 --> 01:09:11,042
Oh, my God, oh, my God.
1387
01:09:11,125 --> 01:09:13,625
(door clattering)
1388
01:09:13,708 --> 01:09:15,167
I'm so sorry.
1389
01:09:15,208 --> 01:09:16,833
I'm so sorry.
1390
01:09:16,958 --> 01:09:19,042
I'm so sorry that I left you.
1391
01:09:19,125 --> 01:09:20,125
I'm sorry.
1392
01:09:20,208 --> 01:09:21,417
It's okay. It's okay.
1393
01:09:21,500 --> 01:09:23,000
- Are you okay?
- You're here now.
1394
01:09:23,083 --> 01:09:23,917
They took her.
1395
01:09:24,000 --> 01:09:25,167
They took our baby.
1396
01:09:25,292 --> 01:09:27,750
- I know, I know.
- Yeah, we know.
1397
01:09:27,833 --> 01:09:28,833
Where is she?
1398
01:09:28,875 --> 01:09:29,875
Do you know where she is?
1399
01:09:30,000 --> 01:09:31,167
We saw her.
1400
01:09:31,250 --> 01:09:32,934
She was at some sort of
ceremony type of thing.
1401
01:09:32,958 --> 01:09:34,250
Take me to her.
1402
01:09:34,333 --> 01:09:36,000
You just gave birth.
1403
01:09:36,083 --> 01:09:37,708
You can't.
I don't care.
1404
01:09:37,792 --> 01:09:39,542
Take me to her, please.
1405
01:09:42,542 --> 01:09:43,375
Okay.
1406
01:09:43,458 --> 01:09:44,333
[Adam] All right, well, uh-
1407
01:09:44,417 --> 01:09:45,500
- Okay.
1408
01:09:45,583 --> 01:09:46,863
[Adam] We gotta
stick together.
1409
01:09:47,333 --> 01:09:49,208
Let's go get our baby.
1410
01:09:49,333 --> 01:09:50,667
[Adam] All right.
1411
01:09:50,708 --> 01:09:51,708
[Zoe] Okay.
1412
01:09:54,333 --> 01:09:56,000
(Zoe groaning)
1413
01:09:56,042 --> 01:09:57,500
Okay, I got you.
1414
01:09:58,792 --> 01:10:00,792
You're gonna be okay.
1415
01:10:00,875 --> 01:10:04,542
(suspenseful music continues)
1416
01:10:07,625 --> 01:10:08,208
(door clattering)
1417
01:10:08,292 --> 01:10:11,500
(congregation humming)
1418
01:10:15,542 --> 01:10:16,333
(baby crying)
1419
01:10:16,417 --> 01:10:18,708
Don't cry, don't cry, don't.
1420
01:10:26,708 --> 01:10:27,708
Yes, sweetie.
1421
01:10:29,792 --> 01:10:35,375
(footsteps plodding)
(suspenseful music continues)
1422
01:10:35,500 --> 01:10:36,833
Sh, sh, there, there.
1423
01:10:38,708 --> 01:10:39,958
They escaped.
1424
01:10:40,042 --> 01:10:41,417
- Who?
- Kennedy and Adam.
1425
01:10:44,625 --> 01:10:46,417
(gun clanking)
1426
01:10:46,500 --> 01:10:49,458
(footsteps plodding)
1427
01:10:54,708 --> 01:10:55,750
All right, um.
1428
01:10:58,833 --> 01:11:01,417
Kennedy, you can crowbar?
1429
01:11:01,500 --> 01:11:02,500
Sure, this'll do.
1430
01:11:04,500 --> 01:11:05,500
Okay.
1431
01:11:07,000 --> 01:11:10,625
(suspenseful music continues)
1432
01:11:14,375 --> 01:11:15,333
(shovel thudding)
1433
01:11:15,375 --> 01:11:16,833
(body thudding)
1434
01:11:21,333 --> 01:11:23,792
(Zoe gasping)
1435
01:11:29,167 --> 01:11:30,791
(keys jangling)
1436
01:11:30,792 --> 01:11:31,833
What are you doing?
1437
01:11:31,917 --> 01:11:34,000
We're going to need
the getaway car keys.
1438
01:11:34,083 --> 01:11:35,333
You're okay.
1439
01:11:35,417 --> 01:11:38,000
Okay, she's okay. (laughs)
1440
01:11:38,167 --> 01:11:40,083
- Let's go.
- She's okay.
1441
01:11:40,167 --> 01:11:41,167
Let's go.
Go.
1442
01:11:41,250 --> 01:11:45,250
(door clattering and squeaking)
1443
01:11:46,333 --> 01:11:49,000
(suspenseful music continues)
1444
01:11:49,083 --> 01:11:50,083
Oh, my God.
1445
01:11:50,167 --> 01:11:51,351
How could you let this happen?
1446
01:11:51,375 --> 01:11:52,559
I have been the
one making sure
1447
01:11:52,583 --> 01:11:54,263
that everything is
taken care of by myself.
1448
01:11:54,333 --> 01:11:55,208
Don't try to deflect.
1449
01:11:55,292 --> 01:11:56,458
This was your responsibility.
1450
01:11:56,542 --> 01:11:57,333
Well, I could
have used some help.
1451
01:11:57,417 --> 01:11:58,875
You are never here.
1452
01:11:58,958 --> 01:12:00,601
I have been making sure
that we have the funds
1453
01:12:00,625 --> 01:12:01,833
to keep this place prospering.
1454
01:12:01,875 --> 01:12:04,667
Or do you just like
to be in the city?
1455
01:12:04,750 --> 01:12:06,957
Enough, we're wasting time.
1456
01:12:06,958 --> 01:12:10,500
(suspenseful music continues)
1457
01:12:12,833 --> 01:12:13,833
No.
1458
01:12:16,333 --> 01:12:17,542
(footsteps plodding)
1459
01:12:17,625 --> 01:12:19,105
[Captive] Please
let me out of here.
1460
01:12:19,167 --> 01:12:20,167
(hand thudding)
1461
01:12:20,208 --> 01:12:23,542
Please help me.
Oh, my God.
1462
01:12:23,625 --> 01:12:25,458
[Captive] Please
let me outta here.
1463
01:12:25,542 --> 01:12:27,292
- I don't know.
- Should we?
1464
01:12:27,375 --> 01:12:29,917
We don't have time, Zoe.
1465
01:12:30,000 --> 01:12:31,351
[Captive] Please let me out.
(hand thudding)
1466
01:12:31,375 --> 01:12:32,917
Guys, we gotta help her.
1467
01:12:33,042 --> 01:12:38,708
(hand thudding)
(keys jangling)
1468
01:12:38,792 --> 01:12:39,792
[Adam] Back up.
1469
01:12:41,542 --> 01:12:43,292
Oh, my God, don't
come any closer.
1470
01:12:43,375 --> 01:12:44,583
Please, don't be afraid.
1471
01:12:44,667 --> 01:12:45,768
I know what they
must have told you,
1472
01:12:45,792 --> 01:12:47,268
but I was trying to warn
you about this town.
1473
01:12:47,292 --> 01:12:48,684
How do we know
you're not one of them?
1474
01:12:48,708 --> 01:12:49,708
I was.
1475
01:12:51,250 --> 01:12:52,970
I was stolen from my
mother and raised here.
1476
01:12:53,000 --> 01:12:55,875
But I don't believe
in anything they do.
1477
01:12:56,000 --> 01:12:56,833
I do know a way out.
1478
01:12:56,875 --> 01:12:57,875
Let me help you.
1479
01:12:59,833 --> 01:13:01,333
Wait, wait.
1480
01:13:01,417 --> 01:13:02,833
How do you know
you can trust her?
1481
01:13:02,917 --> 01:13:05,750
Baby, I don't think
we have a choice.
1482
01:13:05,833 --> 01:13:06,833
Let's go.
1483
01:13:07,375 --> 01:13:10,042
(keys jangling)
1484
01:13:10,125 --> 01:13:13,833
(suspenseful music continues)
1485
01:13:22,542 --> 01:13:23,667
Did you do this?
1486
01:13:23,792 --> 01:13:25,625
Did you lead us to
them on purpose?
1487
01:13:25,708 --> 01:13:27,833
I didn't know.
I just wanna help.
1488
01:13:27,917 --> 01:13:29,792
What do we do?
1489
01:13:29,875 --> 01:13:31,226
The only place
to go is the mine.
1490
01:13:31,250 --> 01:13:32,351
They won't go in there.
(baby crying)
1491
01:13:32,375 --> 01:13:33,542
Well, why not?
1492
01:13:33,625 --> 01:13:34,726
They believe it's
sacred or cursed,
1493
01:13:34,750 --> 01:13:36,375
depending on how you look at it.
1494
01:13:36,458 --> 01:13:38,375
But go, there's a
door on the side.
1495
01:13:38,458 --> 01:13:39,667
Find it.
1496
01:13:39,708 --> 01:13:40,458
Well, aren't you
coming with us?
1497
01:13:40,542 --> 01:13:41,667
I'll get us help.
1498
01:13:41,708 --> 01:13:43,208
I'm not the only
person in this town
1499
01:13:43,292 --> 01:13:45,083
who disagrees with them.
1500
01:13:45,167 --> 01:13:46,500
It's time the rest spoke up.
1501
01:13:49,208 --> 01:13:50,417
Now, go.
1502
01:13:50,500 --> 01:13:51,625
Go, go, go.
1503
01:13:53,708 --> 01:13:59,500
(footsteps plodding)
(suspenseful music continues)
1504
01:13:59,542 --> 01:14:01,250
Should we go after her?
1505
01:14:01,333 --> 01:14:03,000
We've got bigger
things to worry about.
1506
01:14:04,583 --> 01:14:08,125
(suspenseful music continues)
1507
01:14:17,542 --> 01:14:19,500
They're going inside.
1508
01:14:21,792 --> 01:14:23,625
They'll have to come
out sooner than later.
1509
01:14:24,542 --> 01:14:27,750
(footsteps plodding)
1510
01:14:27,875 --> 01:14:29,833
[Zoe] Oh, it's so dark.
1511
01:14:32,292 --> 01:14:34,167
(box rasping)
1512
01:14:34,292 --> 01:14:36,958
Hey, guys, it's tools.
1513
01:14:37,042 --> 01:14:38,583
(box clanging)
1514
01:14:38,667 --> 01:14:40,125
- Flashlight.
- Yes.
1515
01:14:40,208 --> 01:14:40,917
- Here.
- Okay.
1516
01:14:41,000 --> 01:14:41,792
Take one.
1517
01:14:41,875 --> 01:14:44,125
(baby crying)
1518
01:14:54,083 --> 01:14:55,083
Be careful.
1519
01:15:00,583 --> 01:15:02,958
Guys, I don't know about this.
1520
01:15:04,458 --> 01:15:05,958
[Zoe] It's okay.
1521
01:15:06,042 --> 01:15:07,292
We'll find a way out.
1522
01:15:07,375 --> 01:15:09,417
[Kennedy] What
if there isn't one?
1523
01:15:09,500 --> 01:15:10,750
[Zoe] Then we'll make one.
1524
01:15:13,000 --> 01:15:17,958
(birds squawking)
(suspenseful music continues)
1525
01:15:19,833 --> 01:15:22,167
Ugh, something
smells horrible.
1526
01:15:22,208 --> 01:15:23,208
[Zoe] Mm.
1527
01:15:24,167 --> 01:15:25,167
(Zoe gasps)
1528
01:15:25,208 --> 01:15:26,208
Guys.
1529
01:15:26,250 --> 01:15:27,125
(dramatic music)
1530
01:15:27,208 --> 01:15:28,208
- Oh.
- Oh, my God.
1531
01:15:32,417 --> 01:15:33,417
Miners?
1532
01:15:35,833 --> 01:15:36,833
Parents.
1533
01:15:40,667 --> 01:15:42,208
- I'm going in.
- What?
1534
01:15:42,333 --> 01:15:43,601
As the leader
of this community,
1535
01:15:43,625 --> 01:15:45,542
I am permitted to enter
the mine in emergencies.
1536
01:15:45,625 --> 01:15:46,708
You just made that up.
1537
01:15:46,792 --> 01:15:48,542
[Kennedy] What is this?
1538
01:15:48,625 --> 01:15:50,625
- Oh, my God.
- It's like witchcraft.
1539
01:15:50,708 --> 01:15:52,374
(paper rustling)
1540
01:15:52,375 --> 01:15:56,333
It's some sort of ceremonious
ritual or something.
1541
01:15:56,417 --> 01:15:59,375
Wait.
(paper rustling)
1542
01:15:59,458 --> 01:16:02,042
You guys, these are
the names of the people
1543
01:16:02,125 --> 01:16:02,708
that they killed.
1544
01:16:02,792 --> 01:16:03,833
Are you questioning me?
1545
01:16:03,875 --> 01:16:06,750
You can't just
break the rules.
1546
01:16:06,833 --> 01:16:07,913
I mean, these are the rules
1547
01:16:08,000 --> 01:16:09,792
that we live by.
I'm going in.
1548
01:16:12,000 --> 01:16:13,500
Wait, that's Megan.
(paper rustling)
1549
01:16:13,542 --> 01:16:15,167
She worked at the firm.
1550
01:16:15,208 --> 01:16:16,208
Guys.
1551
01:16:17,708 --> 01:16:19,791
(necklace jingling)
1552
01:16:19,792 --> 01:16:22,542
Look.
Oh, that must be hers.
1553
01:16:22,625 --> 01:16:24,792
I'll be right
back with that baby.
1554
01:16:24,875 --> 01:16:29,792
(footsteps plodding)
(suspenseful music continues)
1555
01:16:43,167 --> 01:16:44,292
This is a lot of names.
1556
01:16:44,375 --> 01:16:46,458
This goes back
at least 50 years.
1557
01:16:46,542 --> 01:16:48,417
- Oh, God.
- We need to find a way out.
1558
01:16:48,500 --> 01:16:51,333
Okay, okay, go,
go, go, oh, my God.
1559
01:16:53,708 --> 01:16:58,583
(footsteps plodding)
(suspenseful music continues)
1560
01:17:02,125 --> 01:17:04,708
(baby crying)
1561
01:17:06,750 --> 01:17:08,500
[Robert] Where are you headed?
1562
01:17:08,542 --> 01:17:09,851
(shovel thudding)
(Carla grunting)
1563
01:17:09,875 --> 01:17:11,958
- Let's get outta here.
- Oh, my God.
1564
01:17:12,042 --> 01:17:15,374
(suspenseful music continues)
1565
01:17:15,375 --> 01:17:17,917
(Zoe gasping)
1566
01:17:22,250 --> 01:17:23,125
Okay.
1567
01:17:23,208 --> 01:17:24,208
Sh.
1568
01:17:27,542 --> 01:17:28,500
How are we gonna
get past them?
1569
01:17:28,542 --> 01:17:29,875
Don't worry.
1570
01:17:29,958 --> 01:17:31,318
Help will be here
in a few minutes.
1571
01:17:36,458 --> 01:17:37,476
(dramatic music)
(gun clanking)
1572
01:17:37,500 --> 01:17:38,333
Give me the baby.
1573
01:17:38,375 --> 01:17:40,833
(Zoe gasping)
1574
01:17:43,417 --> 01:17:44,333
- Oh.
- Okay.
1575
01:17:44,375 --> 01:17:45,625
- Okay, come on.
- Yeah.
1576
01:17:45,708 --> 01:17:47,083
[Kennedy] Okay.
1577
01:17:48,125 --> 01:17:50,750
(Zoe whimpering)
1578
01:17:55,958 --> 01:17:59,000
Give me the baby.
(baby crying)
1579
01:17:59,083 --> 01:18:00,083
Back up.
1580
01:18:01,333 --> 01:18:02,333
No.
1581
01:18:03,958 --> 01:18:05,042
I'll shoot her then.
1582
01:18:07,125 --> 01:18:09,750
(Robert gasping)
1583
01:18:10,667 --> 01:18:11,750
How could you lose them?
1584
01:18:11,833 --> 01:18:14,042
I had them.
1585
01:18:14,167 --> 01:18:15,893
You know, this is your
fault because you're the one
1586
01:18:15,917 --> 01:18:17,018
who brought these
difficult ones here,
1587
01:18:17,042 --> 01:18:18,402
and then you wanted
to be the hero,
1588
01:18:18,458 --> 01:18:19,684
so you went in and
broke the rules.
1589
01:18:19,708 --> 01:18:21,292
I make the rules.
1590
01:18:21,375 --> 01:18:22,500
Why is that?
1591
01:18:22,542 --> 01:18:23,875
I do all the work.
1592
01:18:23,958 --> 01:18:25,309
All you do is stand
up there and talk.
1593
01:18:25,333 --> 01:18:27,542
I don't need to prove
my dedication to you.
1594
01:18:27,625 --> 01:18:29,333
I'm going after them.
1595
01:18:29,417 --> 01:18:33,167
(footsteps plodding)
1596
01:18:33,208 --> 01:18:34,792
Okay, okay, listen.
1597
01:18:34,875 --> 01:18:35,583
I will give you the baby.
1598
01:18:35,667 --> 01:18:37,500
Just put the gun down.
1599
01:18:37,583 --> 01:18:38,750
Zoe, no.
1600
01:18:42,833 --> 01:18:44,000
(baby crying)
1601
01:18:44,083 --> 01:18:44,833
(Zoe groaning)
1602
01:18:44,917 --> 01:18:45,958
- No, no.
- Zoe, Zoe.
1603
01:18:47,542 --> 01:18:48,702
(fist thudding)
(Zoe grunting)
1604
01:18:48,750 --> 01:18:49,542
(body thudding)
Let's go, let's go.
1605
01:18:49,667 --> 01:18:50,542
Give her to me.
1606
01:18:50,625 --> 01:18:52,333
Let's go, let's go, let's go.
1607
01:18:52,375 --> 01:18:53,542
(body thudding)
1608
01:18:53,708 --> 01:18:55,108
Get to the car.
Come on, let's go.
1609
01:18:58,875 --> 01:18:59,875
Get in.
(baby crying)
1610
01:18:59,875 --> 01:19:00,833
Zoe, take the baby.
1611
01:19:00,834 --> 01:19:02,167
Good?
Yeah.
1612
01:19:02,250 --> 01:19:03,708
Now, listen.
1613
01:19:03,792 --> 01:19:04,976
We are not gonna be a part
(Penny screaming)
1614
01:19:05,000 --> 01:19:07,083
of the murderous cult anymore.
(rake thudding)
1615
01:19:07,167 --> 01:19:08,000
(Adam groaning)
1616
01:19:08,125 --> 01:19:09,583
You've been brainwashed
into thinking
1617
01:19:09,667 --> 01:19:11,184
it's for some higher good.
(Penny grunting)
1618
01:19:11,208 --> 01:19:12,125
(foot thudding)
(Penny screaming)
1619
01:19:12,208 --> 01:19:12,833
But it's not.
(body thudding)
1620
01:19:12,958 --> 01:19:15,292
It's just selfishness.
1621
01:19:15,375 --> 01:19:16,125
(door slamming)
1622
01:19:16,208 --> 01:19:17,333
Drive, Zo.
1623
01:19:17,417 --> 01:19:21,417
Hey, you're not going
anywhere with that baby.
1624
01:19:21,500 --> 01:19:24,167
(engine revving)
1625
01:19:24,208 --> 01:19:26,792
(body thudding)
1626
01:19:26,875 --> 01:19:30,833
Robert. (gasping)
1627
01:19:30,875 --> 01:19:32,833
Robert, please help me.
1628
01:19:35,875 --> 01:19:39,125
(door clattering)
1629
01:19:39,208 --> 01:19:40,208
Please.
1630
01:19:40,833 --> 01:19:43,458
(engine revving)
1631
01:19:51,208 --> 01:19:54,000
(tires screeching)
1632
01:19:57,417 --> 01:19:58,667
Adam, are you okay?
1633
01:19:58,750 --> 01:20:01,208
(grunts) I don't know,
Zoe, this shit hurts.
1634
01:20:01,333 --> 01:20:02,333
It's okay. It's okay.
1635
01:20:03,792 --> 01:20:09,417
(engines humming)
(suspenseful music continues)
1636
01:20:09,500 --> 01:20:10,917
Oh, Zoe, hurry up.
1637
01:20:18,708 --> 01:20:19,500
(hand thudding)
1638
01:20:19,625 --> 01:20:20,375
Come on.
1639
01:20:20,500 --> 01:20:21,792
Don't die on me today.
1640
01:20:24,792 --> 01:20:26,833
(horn honking)
1641
01:20:26,917 --> 01:20:29,833
(engine humming)
1642
01:20:32,750 --> 01:20:35,000
[Kennedy] Come on, Zoe.
1643
01:20:35,042 --> 01:20:35,917
[Zoe] I don't, it's
not going any faster.
1644
01:20:36,000 --> 01:20:37,833
Something's wrong with the car.
1645
01:20:37,875 --> 01:20:40,917
(engine revving)
1646
01:20:41,042 --> 01:20:43,542
(tires screeching)
1647
01:20:43,667 --> 01:20:45,208
He's getting closer.
1648
01:20:45,292 --> 01:20:46,917
[Adam] It should be fine, Zo.
1649
01:20:47,000 --> 01:20:47,833
(keys jangling)
(Adam mumbling)
1650
01:20:47,917 --> 01:20:48,833
[Zoe] It's dead.
1651
01:20:48,917 --> 01:20:51,458
(tires screeching)
1652
01:20:51,542 --> 01:20:52,333
(baby crying)
1653
01:20:52,417 --> 01:20:54,542
(door clattering)
1654
01:20:54,667 --> 01:20:55,667
Can we talk?
1655
01:20:57,208 --> 01:21:00,917
Okay, take this
to protect her.
1656
01:21:02,458 --> 01:21:04,750
Here, keep holding pressure.
1657
01:21:04,833 --> 01:21:07,500
(door clattering)
1658
01:21:11,708 --> 01:21:13,167
[Robert] Kennedy.
1659
01:21:13,208 --> 01:21:16,375
So all of that at the
firm, that was all BS, right?
1660
01:21:17,750 --> 01:21:20,708
That was all just
to lead us here?
1661
01:21:20,833 --> 01:21:22,333
You were a good employee,
1662
01:21:22,417 --> 01:21:24,375
but I had another
job to do as well.
1663
01:21:24,458 --> 01:21:26,542
This is insane.
1664
01:21:26,667 --> 01:21:29,250
How many kids have you taken?
1665
01:21:29,333 --> 01:21:31,333
How many lives have you ruined?
1666
01:21:31,458 --> 01:21:34,167
We give them the best
family they could ever have.
1667
01:21:34,208 --> 01:21:37,958
Oh, fine, just not
with their real parents.
1668
01:21:38,042 --> 01:21:39,667
You know what, Kennedy?
1669
01:21:39,750 --> 01:21:41,917
You worked for me.
1670
01:21:42,000 --> 01:21:45,000
You spent every waking
moment at the office.
1671
01:21:48,750 --> 01:21:51,458
You would not have
been a good mom.
1672
01:21:51,542 --> 01:21:55,208
Do not move any closer.
(dramatic music)
1673
01:21:55,333 --> 01:21:57,042
(door slamming)
1674
01:21:57,125 --> 01:22:00,167
Okay, let's not overreact now.
1675
01:22:00,250 --> 01:22:01,450
Everyone has been telling me
1676
01:22:01,500 --> 01:22:03,917
I've been overreacting
this whole time.
1677
01:22:04,000 --> 01:22:06,292
I'm done not trusting my gut.
1678
01:22:08,458 --> 01:22:10,542
(gunshot blasting)
1679
01:22:10,625 --> 01:22:13,125
Okay, all right.
1680
01:22:13,208 --> 01:22:14,249
You see now, Kennedy?
1681
01:22:14,250 --> 01:22:15,542
You said it yourself.
No.
1682
01:22:16,667 --> 01:22:20,042
You are too emotional.
1683
01:22:20,958 --> 01:22:22,000
No, I'm not.
1684
01:22:22,042 --> 01:22:23,458
(gunshot blasting)
1685
01:22:23,542 --> 01:22:25,625
(body thudding)
1686
01:22:25,708 --> 01:22:27,417
Okay, okay.
1687
01:22:27,500 --> 01:22:28,958
(door clattering)
1688
01:22:29,042 --> 01:22:31,500
(engine humming)
1689
01:22:31,625 --> 01:22:33,292
Don't just stand there.
1690
01:22:33,375 --> 01:22:34,375
Get in.
1691
01:22:39,917 --> 01:22:42,750
(door clattering)
1692
01:22:42,833 --> 01:22:44,750
(baby crying)
1693
01:22:44,875 --> 01:22:47,667
God, I knew that town was weird.
1694
01:22:47,750 --> 01:22:48,917
(baby crying)
1695
01:22:49,000 --> 01:22:50,541
Oh, God, they got you
good, didn't they?
1696
01:22:50,542 --> 01:22:51,667
How you holding up?
1697
01:22:51,792 --> 01:22:53,667
Wouldn't say I'm
thriving. (laughs)
1698
01:22:53,792 --> 01:22:55,101
Yeah, you know,
come to think of it,
1699
01:22:55,125 --> 01:22:57,249
I saw a lot of pregnant
ladies go to that town,
1700
01:22:57,250 --> 01:22:59,167
but I never saw any
of 'em come out.
1701
01:23:00,375 --> 01:23:01,684
Girl, why didn't
you tell me that
1702
01:23:01,708 --> 01:23:03,166
when you saw us going in?
1703
01:23:03,167 --> 01:23:05,083
It didn't jump out
at me at the time.
1704
01:23:06,208 --> 01:23:08,333
Well, thank you
for everything.
1705
01:23:08,375 --> 01:23:10,958
(gentle music)
1706
01:23:11,042 --> 01:23:12,500
You're safe.
1707
01:23:12,542 --> 01:23:14,500
You're safe.
1708
01:23:14,583 --> 01:23:16,792
They didn't get you,
and they are never going
1709
01:23:16,875 --> 01:23:18,333
to hurt anyone else ever again.
1710
01:23:20,875 --> 01:23:25,250
Zoe, I am so sorry
that I ignored you
1711
01:23:25,333 --> 01:23:27,375
and your intuition
about this place.
1712
01:23:29,458 --> 01:23:30,458
I promise you.
1713
01:23:32,042 --> 01:23:35,208
From now on, I am only
focusing on us, okay?
1714
01:23:36,833 --> 01:23:37,958
I promise.
1715
01:23:38,042 --> 01:23:39,250
I missed us.
1716
01:23:40,792 --> 01:23:41,542
(lips smacking)
1717
01:23:41,667 --> 01:23:42,833
I missed us, too.
1718
01:23:42,917 --> 01:23:45,042
I missed us.
1719
01:23:45,125 --> 01:23:50,999
(Zoe exhales)
(lips smacking)
1720
01:23:51,000 --> 01:23:52,000
We haven't named her yet.
1721
01:23:52,042 --> 01:23:53,625
Adam two? (laughs)
1722
01:23:53,708 --> 01:23:56,250
(all laughing)
1723
01:24:00,042 --> 01:24:02,375
How about, how about Ada?
1724
01:24:05,583 --> 01:24:06,583
Wait, seriously?
1725
01:24:07,958 --> 01:24:09,000
Yeah, seriously.
1726
01:24:12,625 --> 01:24:15,500
Zoe?
♪ I think you feel
1727
01:24:15,542 --> 01:24:17,458
Come on, Ada.
1728
01:24:17,542 --> 01:24:18,542
It's time to go home.
1729
01:24:19,958 --> 01:24:20,667
Are we getting along?
1730
01:24:20,708 --> 01:24:23,833
(all laughing)
1731
01:24:23,917 --> 01:24:30,292
♪ I'll help you reach for
the escape the velocity ♪
1732
01:24:30,375 --> 01:24:34,957
♪ If you can get yourself
up off off the ground ♪
1733
01:24:34,958 --> 01:24:37,417
♪ Get ready, I got the feeling
1734
01:24:37,500 --> 01:24:40,167
♪ Getting high feels so right
1735
01:24:40,250 --> 01:24:42,583
♪ I'm someone you
can believe in ♪
1736
01:24:42,667 --> 01:24:45,167
♪ Let's go out tonight
1737
01:24:45,208 --> 01:24:46,958
♪ Open your eyes
1738
01:24:47,042 --> 01:24:49,167
♪ We are alive
1739
01:24:49,292 --> 01:24:51,708
♪ We are letting go tonight
1740
01:24:51,792 --> 01:24:55,792
♪ Ooh
1741
01:24:55,875 --> 01:24:57,500
♪ Free falling so high
1742
01:24:57,583 --> 01:24:59,833
♪ We are alive
1743
01:24:59,917 --> 01:25:02,000
♪ And we are going
wild tonight ♪
1744
01:25:02,125 --> 01:25:04,042
♪ Ooh
1745
01:25:22,000 --> 01:25:25,458
(upbeat music continues)
1746
01:25:34,875 --> 01:25:36,583
(dramatic music)
1747
01:25:36,667 --> 01:25:39,417
(paper rustling)
116695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.