Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,257 --> 00:00:09,635
( Theme music playing)
2
00:01:40,100 --> 00:01:41,620
- ( Both grunting)
- Are you all right?
3
00:01:41,977 --> 00:01:43,687
Yeah!
4
00:01:43,854 --> 00:01:45,772
Keep going!
5
00:01:47,357 --> 00:01:49,401
(Thuds)
6
00:01:49,735 --> 00:01:52,112
(Both panting)
7
00:02:00,579 --> 00:02:02,414
Are you sure you're all right?
8
00:02:02,581 --> 00:02:04,750
The incision?
9
00:02:05,626 --> 00:02:07,753
( Laughs )
10
00:02:08,003 --> 00:02:09,755
You're listening to the stations
11
00:02:09,921 --> 00:02:11,798
of member-supported
New Hampshire public radio.
12
00:02:11,965 --> 00:02:14,176
We're webo, Concord 89.1;
13
00:02:14,343 --> 00:02:18,013
webj, Jackson 99.5 fm.
14
00:02:18,180 --> 00:02:20,140
This is New Hampshire
public radio,
15
00:02:20,307 --> 00:02:23,852
news and information
for the granite state.
16
00:02:24,061 --> 00:02:26,897
(Sirens wailing)
17
00:02:34,863 --> 00:02:37,407
It's nice having this again.
18
00:02:38,784 --> 00:02:42,245
Well, it's supposed
to be better than "nice."
19
00:02:42,412 --> 00:02:44,331
You know what I mean.
20
00:02:44,498 --> 00:02:47,918
After that nightmare,
god, we are blessed, Tony.
21
00:02:48,085 --> 00:02:50,003
Yeah.
22
00:02:50,128 --> 00:02:52,089
(Drums playing)
23
00:02:59,054 --> 00:03:00,972
Aj's practicing?
24
00:03:01,139 --> 00:03:04,184
That's a first.
25
00:03:10,023 --> 00:03:11,900
I'll let you know.
26
00:03:15,570 --> 00:03:17,823
- All right.
- All right, thanks, man.
27
00:03:20,325 --> 00:03:22,953
Your amigos
with the baggy pants...
28
00:03:23,120 --> 00:03:24,955
Hope you kept 'em
away from the silver.
29
00:03:25,122 --> 00:03:27,165
Oh, Jesus,
they're musicians, all right?
30
00:03:27,332 --> 00:03:29,584
They saw an ad for the drums.
31
00:03:29,751 --> 00:03:31,586
You're selling your drums?
32
00:03:31,753 --> 00:03:33,964
I need cash.
I don't play 'em anymore.
33
00:03:34,131 --> 00:03:36,299
Those drums were a gift
from your father.
34
00:03:36,466 --> 00:03:38,135
Yeah, I don't wanna sell 'em.
35
00:03:38,301 --> 00:03:40,470
And if you guys hadn't made me
get such a crappy job,
36
00:03:40,637 --> 00:03:42,639
- I wouldn't have to.
- This is our fault?
37
00:03:42,806 --> 00:03:44,808
I'm wasting my time
at blockbuster.
38
00:03:44,975 --> 00:03:47,060
Why don't you get off your ass
and find another job?
39
00:03:47,227 --> 00:03:50,188
What about community college? You said
you were gonna go back to school.
40
00:03:50,397 --> 00:03:52,441
Okay, for the hundredth time:
41
00:03:52,607 --> 00:03:56,403
I can't register
until second semester!
42
00:03:56,570 --> 00:03:58,905
- Oh!
- Jesus Christ!
43
00:03:59,072 --> 00:04:00,407
I do what you guys want,
44
00:04:00,574 --> 00:04:02,701
don't I deserve
some kind of life?
45
00:04:07,831 --> 00:04:10,250
Please, move back! Move back!
46
00:04:26,850 --> 00:04:29,010
Jim, we need a crew
on the roof to ventilate. Let's go!
47
00:04:29,144 --> 00:04:31,229
I can't find gareth.
I think he's still in the house.
48
00:04:31,438 --> 00:04:33,148
Son of a bitch. We'll get him.
49
00:04:33,315 --> 00:04:36,318
- Oh god, gareth!
- We'll get him, Sarah. We'll get him.
50
00:04:36,485 --> 00:04:40,739
- It'll be all right, Sarah.
- Come on, guys, go go go!
51
00:04:40,906 --> 00:04:43,158
Hurry up! Come on.
52
00:04:43,325 --> 00:04:46,119
- Look, look!
- That window!
53
00:04:46,286 --> 00:04:49,539
- I got him!
- Oh... oh god!
54
00:04:49,706 --> 00:04:52,083
I got her kid.
55
00:04:52,250 --> 00:04:54,044
All right, whoo!
56
00:05:07,140 --> 00:05:10,018
You want another one?
57
00:05:10,185 --> 00:05:12,145
Yeah, sure.
58
00:05:26,451 --> 00:05:28,328
(Burps)
59
00:05:28,620 --> 00:05:30,956
(Forces burp)
60
00:05:35,836 --> 00:05:38,672
So uncle jun'...
61
00:05:41,049 --> 00:05:42,289
What are we gonna do about him?
62
00:05:44,845 --> 00:05:48,598
He's incarcerated
for the rest of his unnatural life.
63
00:05:48,765 --> 00:05:50,517
So fuck him.
64
00:05:50,684 --> 00:05:51,810
He's a walking corpse.
65
00:05:51,977 --> 00:05:54,062
Yeah, but, dad,
what he did to you...
66
00:05:54,229 --> 00:05:57,357
Certainly nothing
for you to worry about.
67
00:06:23,466 --> 00:06:25,760
(Chickens squawking )
68
00:06:40,567 --> 00:06:44,946
"Manager Dale."
Welcome to the neighborhood.
69
00:06:45,113 --> 00:06:47,949
We're from the north ward
merchants protective cooperative.
70
00:06:48,116 --> 00:06:49,996
I'm kinda busy.
You guys looking for a donation?
71
00:06:50,118 --> 00:06:52,495
- Let him finish.
- You may have noticed,
72
00:06:52,662 --> 00:06:55,332
not to denigrate anyone,
but this is a transitional neighborhood.
73
00:06:55,498 --> 00:06:58,752
I mean, demographically speaking,
you still have a lot of marginal types.
74
00:06:59,336 --> 00:07:01,588
We merchants have found
you really should
75
00:07:01,755 --> 00:07:04,007
have some round-the-clock
security here.
76
00:07:04,174 --> 00:07:06,843
- Isn't that what the police are for?
- They do their best,
77
00:07:07,010 --> 00:07:08,595
but they got their hands full.
78
00:07:08,762 --> 00:07:11,056
Your weekly dues to us will give you
all the supplemental
79
00:07:11,222 --> 00:07:14,184
- safety net you'll ever need.
- I can't authorize anything like that.
80
00:07:14,351 --> 00:07:16,311
It'd have to go through
corporate in Seattle.
81
00:07:16,478 --> 00:07:20,357
We merchants prefer
to deal on a personal one-on-one basis.
82
00:07:20,523 --> 00:07:22,442
I don't have any
discretionary funds.
83
00:07:22,609 --> 00:07:24,069
It's gotta go through corporate.
84
00:07:24,277 --> 00:07:26,321
How do you think corporate
would feel if...
85
00:07:26,488 --> 00:07:29,741
For the sake of argument, someone threw
a brick through your window?
86
00:07:29,908 --> 00:07:31,952
They've got 10,000 stores
in North America.
87
00:07:32,077 --> 00:07:33,745
I don't think
they'd feel anything.
88
00:07:33,912 --> 00:07:37,332
What if, god forbid,
it wasn't just vandalism?
89
00:07:37,499 --> 00:07:39,626
What if an employee,
90
00:07:39,793 --> 00:07:42,379
even the manager say,
was assaulted?
91
00:07:46,633 --> 00:07:49,344
Look, every last
fucking coffee bean
92
00:07:49,511 --> 00:07:51,805
is in the computer
and has to be accounted for.
93
00:07:51,972 --> 00:07:56,184
The numbers don't add up, I'll be gone
and somebody else will be here.
94
00:08:05,652 --> 00:08:08,321
It's over for the little guy.
95
00:08:10,323 --> 00:08:13,410
Vince, good morning.
How's your book coming?
96
00:08:13,576 --> 00:08:15,370
Okay.
97
00:08:15,537 --> 00:08:18,665
You're always welcome
to join the other guests for breakfast.
98
00:08:18,832 --> 00:08:21,459
Thad says if your dishwasher
is newer than five years,
99
00:08:21,626 --> 00:08:23,503
you don't need to use
the pre-rinse cycle.
100
00:08:23,670 --> 00:08:26,131
The fact is I don't recommend it.
It can trick the sensors
101
00:08:26,339 --> 00:08:29,426
into thinking that the dishes
are cleaner than they really are.
102
00:08:29,592 --> 00:08:32,429
I gotta go write. Thanks.
103
00:08:36,391 --> 00:08:37,475
Morning.
104
00:08:51,031 --> 00:08:54,242
Jason masucci was down in tampa
visiting his mother,
105
00:08:54,409 --> 00:08:57,704
thought he saw vito
in a Jenny Craig.
106
00:08:57,871 --> 00:09:00,331
Turned out to be
some other fat piece of shit.
107
00:09:00,498 --> 00:09:02,459
If that fag ever does come back,
108
00:09:03,376 --> 00:09:05,045
we should have Carlo do it.
109
00:09:05,211 --> 00:09:06,629
Be good with all the crews.
110
00:09:06,796 --> 00:09:09,758
Excuse me?
You were all hot to trot.
111
00:09:09,924 --> 00:09:13,053
I got enough complications
in my life.
112
00:09:13,219 --> 00:09:15,055
Feds up my ass.
113
00:09:15,221 --> 00:09:17,057
For business reasons, okay,
114
00:09:17,223 --> 00:09:19,225
but for political correctness?
115
00:09:19,392 --> 00:09:22,103
Ooh, check it out.
116
00:09:22,270 --> 00:09:25,190
I could do that, no problem.
117
00:09:25,356 --> 00:09:27,025
Wait here. I'll get your Viagra.
118
00:09:28,693 --> 00:09:30,671
Let me tell you something,
for two months after the shooting,
119
00:09:30,695 --> 00:09:32,572
as far as snatch was concerned,
120
00:09:32,739 --> 00:09:35,033
didn't even have a hard-on
when I woke up in the morning.
121
00:09:35,200 --> 00:09:36,910
Like sil.
122
00:09:37,077 --> 00:09:38,797
Bullet didn't fuck
with the plumbing though.
123
00:09:38,870 --> 00:09:40,622
No no, thank god.
124
00:09:40,789 --> 00:09:42,791
It's just the effects
of the physical trauma.
125
00:09:42,957 --> 00:09:45,085
Doc said it was part
of the healing process.
126
00:09:45,251 --> 00:09:47,587
I must be healed now
because I got a baguette
127
00:09:47,754 --> 00:09:49,756
in my pants now 24/7.
128
00:09:49,923 --> 00:09:52,258
( Chuckles )
Affirmation of life.
129
00:09:52,425 --> 00:09:55,845
Hey, she's coming this way.
130
00:09:57,972 --> 00:09:59,682
Put money in the meter
or something.
131
00:09:59,849 --> 00:10:03,269
Anthony soprano.
132
00:10:03,436 --> 00:10:05,647
- Yeah.
- Julianna skiff,
133
00:10:05,814 --> 00:10:08,441
century 21. You got a minute?
134
00:10:08,608 --> 00:10:10,443
Sure.
135
00:10:10,610 --> 00:10:13,071
Cannoli?
136
00:10:13,238 --> 00:10:15,365
No, thank you.
137
00:10:15,532 --> 00:10:18,451
You own the building at 217 Franklin,
right around the corner,
138
00:10:18,618 --> 00:10:20,995
currently occupied
by caputo live poultry.
139
00:10:21,162 --> 00:10:22,872
I represent
the jamba juice company.
140
00:10:23,039 --> 00:10:25,208
They're interested
in purchasing the property.
141
00:10:25,375 --> 00:10:27,252
Jamba juice...
142
00:10:27,418 --> 00:10:29,462
Wants to put a store
in around here?
143
00:10:29,629 --> 00:10:32,132
Well, you must have
noticed the area's on an upswing.
144
00:10:32,298 --> 00:10:34,342
You know the old glove factory
across the park,
145
00:10:34,509 --> 00:10:36,678
over by the cathedral,
beautiful renovation.
146
00:10:36,845 --> 00:10:38,680
I just bought
a loft there myself.
147
00:10:38,847 --> 00:10:42,183
Person like yourself's a wonderful
addition to the neighborhood.
148
00:10:45,353 --> 00:10:48,982
Jamba juice is willing
to pay $175 a square foot.
149
00:10:49,149 --> 00:10:52,152
Public records show
the building at 1,800 square feet.
150
00:10:52,318 --> 00:10:55,613
So that makes
a purchase price of $315,000.
151
00:10:55,780 --> 00:10:57,907
You ever buy eggs from caputo?
152
00:10:58,074 --> 00:11:00,952
Frankly, I'm not wild
about the smell in there.
153
00:11:01,119 --> 00:11:03,329
Let me tell ya, his eggs
taste 10 times better
154
00:11:03,496 --> 00:11:06,875
than any of the ones you get
in the supermarket. Chickens too.
155
00:11:07,041 --> 00:11:09,210
Businesses relocate
all the time.
156
00:11:09,377 --> 00:11:12,547
No, this would be a real loss
for the neighborhood.
157
00:11:12,714 --> 00:11:14,632
Don't you live out
in north Caldwell?
158
00:11:14,799 --> 00:11:17,177
Yeah, my family made
the trek up Guinea gulch.
159
00:11:17,343 --> 00:11:20,180
Bloomfield Avenue.
160
00:11:20,346 --> 00:11:22,724
But my roots here go way back.
161
00:11:22,891 --> 00:11:24,851
My grandfather
came from Avellino
162
00:11:25,018 --> 00:11:27,729
like most of the people around here,
and I grew up right over there.
163
00:11:27,896 --> 00:11:30,190
My father was an early
community leader.
164
00:11:30,356 --> 00:11:32,942
Mm-hmm.
165
00:11:34,777 --> 00:11:36,738
How about you?
Where're you from?
166
00:11:36,905 --> 00:11:38,406
Upstate New York.
167
00:11:39,032 --> 00:11:41,367
- Binghamton.
- How'd you wind up here?
168
00:11:41,534 --> 00:11:44,871
My parents have
a catering business,
169
00:11:45,038 --> 00:11:47,874
something to leave
to the kids, right?
170
00:11:49,000 --> 00:11:51,761
Only I didn't see myself making
Salisbury steak for the next 30 years.
171
00:11:52,045 --> 00:11:53,296
So I left home at 17.
172
00:11:53,463 --> 00:11:56,841
- Rebellious.
- Just a low tolerance for boredom.
173
00:11:57,634 --> 00:12:01,262
So... interested, not interested?
174
00:12:01,429 --> 00:12:04,224
I'm interested.
175
00:12:04,390 --> 00:12:06,226
But as far as
the property's concerned,
176
00:12:06,392 --> 00:12:08,478
175 a square foot's
a little low.
177
00:12:09,896 --> 00:12:13,107
And...
178
00:12:13,274 --> 00:12:15,235
I don't wanna sell out
from under the guy.
179
00:12:24,827 --> 00:12:27,580
Good morning, Vince.
180
00:12:27,747 --> 00:12:29,791
The usual?
181
00:12:29,958 --> 00:12:33,253
- Been dreaming of those johnnycakes.
- Can't beat Jim's johnnycakes.
182
00:12:33,419 --> 00:12:35,380
I saw you at
the fire last night.
183
00:12:35,546 --> 00:12:37,382
You got balls, my friend.
184
00:12:37,548 --> 00:12:40,301
You don't get paid
for that, right?
185
00:12:40,468 --> 00:12:42,387
We're all volunteers.
186
00:12:42,553 --> 00:12:44,681
Back where I come from,
you join the fire department
187
00:12:44,847 --> 00:12:46,683
to steal shit
from people's bedrooms.
188
00:12:46,849 --> 00:12:49,519
- How's the book coming?
- It's fucking slow today.
189
00:12:49,686 --> 00:12:50,937
Writer's block, huh?
190
00:12:51,104 --> 00:12:53,184
Let's just say I like eating
a lot more than writing.
191
00:12:53,231 --> 00:12:55,066
And you don't help any.
192
00:12:55,233 --> 00:12:57,568
Everything you make
is fucking delicious.
193
00:12:57,735 --> 00:13:00,113
You know...
194
00:13:00,280 --> 00:13:02,323
I don't know how you do it.
195
00:13:02,490 --> 00:13:04,325
I can't even write a letter.
196
00:13:04,492 --> 00:13:07,829
I saw graziano
fight sugar ray in 1952.
197
00:13:07,996 --> 00:13:09,747
I took a train to Chicago.
198
00:13:09,956 --> 00:13:12,792
Maybe you should interview me.
199
00:13:12,959 --> 00:13:14,544
Maybe I will.
200
00:13:14,711 --> 00:13:17,297
I thought you were writing a book
about rocky marciano.
201
00:13:18,881 --> 00:13:23,011
Well, you can't talk about one
without the other.
202
00:13:23,177 --> 00:13:24,846
Marciano...
203
00:13:25,013 --> 00:13:27,181
Now that was a tragic death.
204
00:13:27,348 --> 00:13:30,727
Now what was the year
he fought Joe Louis... '49?
205
00:13:30,893 --> 00:13:32,061
Yeah.
206
00:13:32,228 --> 00:13:34,981
Actually, I think it was '51.
207
00:13:36,190 --> 00:13:38,109
When you told me
you were writing a book,
208
00:13:38,276 --> 00:13:40,069
I looked him up on the Internet.
209
00:13:40,236 --> 00:13:42,405
I don't know where
my fucking head is today.
210
00:13:42,572 --> 00:13:45,283
Maybe you're working too hard.
211
00:13:46,743 --> 00:13:48,286
Yeah.
212
00:13:49,370 --> 00:13:52,457
It must be lonely sometimes...
Being a writer.
213
00:13:52,623 --> 00:13:55,960
You get used to it.
214
00:13:56,127 --> 00:13:58,171
Hey, dad, I left
my science project in the back.
215
00:13:58,338 --> 00:14:02,050
Don't lose my glue gun.
216
00:14:05,428 --> 00:14:07,889
(La tin dance music playing )
217
00:14:08,181 --> 00:14:11,059
Hey, Mrs. Conte. Come sta'?
218
00:14:11,225 --> 00:14:14,479
- How's the hip?
- Hey, Anthony. I need your help.
219
00:14:14,645 --> 00:14:16,606
- What?
- Those nigger fucking whores,
220
00:14:16,773 --> 00:14:18,608
they play that music so loud.
221
00:14:18,775 --> 00:14:22,070
Now that's not nice.
Those are Puerto Ricans, Mrs. Conte.
222
00:14:22,236 --> 00:14:24,072
I ask 'em nice to turn it down.
223
00:14:24,238 --> 00:14:27,450
They tell me to go fuck myself.
224
00:14:28,701 --> 00:14:31,120
- I'll see what I can do.
- Thanks.
225
00:14:31,287 --> 00:14:32,789
Hey, how's junior?
226
00:14:32,955 --> 00:14:35,375
- Tell him I said hello.
- Yeah.
227
00:14:41,839 --> 00:14:44,633
(Chickens clucking)
228
00:14:44,634 --> 00:14:47,136
(Customers speaking Spanish )
229
00:14:50,431 --> 00:14:53,184
You know, I been
meaning to ask you,
230
00:14:53,351 --> 00:14:56,229
chicken or the egg?
You wanna weigh in?
231
00:14:56,396 --> 00:14:58,064
That same stupid joke, huh?
232
00:14:58,231 --> 00:15:01,109
- How are you?
- Good good.
233
00:15:01,275 --> 00:15:02,944
So how's business? Mezzo mezz'?
234
00:15:03,111 --> 00:15:05,905
- Believe it or not, better than ever.
- Glad to hear it.
235
00:15:06,072 --> 00:15:07,948
I'll have to raise your rent.
236
00:15:07,949 --> 00:15:10,535
(Speaks Spanish)
237
00:15:14,455 --> 00:15:16,457
See, when you hold
your knife with your blade
238
00:15:16,624 --> 00:15:18,751
facing your opponent,
you got a lot better control.
239
00:15:18,918 --> 00:15:20,545
Plus, you protect the forearm.
240
00:15:20,711 --> 00:15:23,214
No, if you got the tip pointing at him,
you get more distance.
241
00:15:23,381 --> 00:15:25,261
You could swipe his abdomen
and fucking gut him.
242
00:15:25,425 --> 00:15:28,219
See, that's stupid. Look how your range
of motion is limited.
243
00:15:28,386 --> 00:15:30,930
It's so easy for him to step back,
grab your fucking arm,
244
00:15:31,097 --> 00:15:33,683
- take your knife away.
- Could someone please check us out?
245
00:15:35,017 --> 00:15:37,353
(Cell phone rings)
246
00:15:40,731 --> 00:15:42,942
Yo, hernan.
247
00:15:43,109 --> 00:15:45,403
Sure, what time?
248
00:15:45,570 --> 00:15:47,780
Cool.
249
00:15:47,947 --> 00:15:49,782
No problem. I can cover tonight.
250
00:15:49,949 --> 00:15:52,410
I'm totally
fucking minted. Later.
251
00:15:52,493 --> 00:15:53,493
(Cell phone rings)
252
00:15:53,536 --> 00:15:55,413
Yeah?
253
00:15:56,038 --> 00:15:57,665
I'm at work. What do you think?
254
00:16:00,001 --> 00:16:01,669
He stepped on a nail?
255
00:16:02,170 --> 00:16:03,171
Fuck.
256
00:16:03,337 --> 00:16:06,549
How far did it go in?
257
00:16:06,716 --> 00:16:08,718
- Fuck!
- Would you mind?
258
00:16:08,885 --> 00:16:10,678
I better call you back. Bye.
259
00:16:12,472 --> 00:16:15,141
That was hernan?
260
00:16:16,684 --> 00:16:18,603
He was such a dick
in high school.
261
00:16:18,769 --> 00:16:20,980
Well, he was a senior.
What do you expect?
262
00:16:21,147 --> 00:16:23,399
They always shit
on the underclassmen.
263
00:16:25,610 --> 00:16:27,528
The kid spends every night
264
00:16:27,695 --> 00:16:29,697
in some fucking club
in New York,
265
00:16:29,864 --> 00:16:32,742
sleeps till noon, puts in a couple
hours at blockbuster
266
00:16:32,909 --> 00:16:35,119
and that's it.
267
00:16:35,286 --> 00:16:37,622
And since my injury,
like I told you,
268
00:16:38,498 --> 00:16:40,374
I've been more, you know...
269
00:16:40,541 --> 00:16:43,544
Accepting. Be grateful
for what you got.
270
00:16:44,378 --> 00:16:47,882
But maybe that's wrong.
Maybe I should be on the kid.
271
00:16:48,049 --> 00:16:51,427
My dad would have
kicked my lazy ass out of the house.
272
00:16:51,594 --> 00:16:54,055
Really?
273
00:16:54,222 --> 00:16:57,433
It's the chopping off
of the guy's finger, right?
274
00:16:57,600 --> 00:17:00,728
I never should have told you 'cause
that's all you fixate on with him.
275
00:17:00,895 --> 00:17:04,482
Can you empathize
with aj at that age?
276
00:17:06,192 --> 00:17:08,027
Yeah, I had some
problems at school,
277
00:17:08,194 --> 00:17:10,238
but I didn't vegetate.
278
00:17:10,404 --> 00:17:13,699
- What?
- These are different times.
279
00:17:13,866 --> 00:17:17,703
People today are bombarded
with so much information,
280
00:17:17,870 --> 00:17:20,957
so much input of every kind.
281
00:17:21,123 --> 00:17:24,126
Consequently, true adulthood
282
00:17:24,293 --> 00:17:25,670
is delayed.
283
00:17:26,712 --> 00:17:29,131
Sociologists say that 26
284
00:17:29,298 --> 00:17:31,801
is in fact the new 21.
285
00:17:31,968 --> 00:17:33,928
And the new 26 is what?
286
00:17:35,221 --> 00:17:39,058
I'm 46, so that means
I'm what, 35?
287
00:17:40,560 --> 00:17:44,897
My father isn't an old man.
288
00:17:45,064 --> 00:17:48,734
It's ridiculous to let himself
disintegrate like this.
289
00:17:53,072 --> 00:17:54,991
How's it going
with patient soprano?
290
00:17:57,785 --> 00:18:01,581
- What?
- I'm talking about my father, Elliot.
291
00:18:01,747 --> 00:18:04,250
- I thought you were done.
- It happens too often.
292
00:18:05,293 --> 00:18:07,503
I think that's
a non-sequitur accusation.
293
00:18:07,670 --> 00:18:10,423
Why don't you just
admit he's a gangster?
294
00:18:10,590 --> 00:18:13,259
He was gunned down,
and you're into it
295
00:18:13,426 --> 00:18:15,803
on a tabloid level.
296
00:18:15,970 --> 00:18:19,140
You devoted quite a chunk
of last visit to him.
297
00:18:19,307 --> 00:18:21,350
I'm responding to that.
298
00:18:21,517 --> 00:18:23,936
Nothing's changed, okay?
299
00:18:24,103 --> 00:18:28,024
He refuses to really engage
on this trauma the uncle caused.
300
00:18:28,190 --> 00:18:29,984
And I think it's just
a matter of time
301
00:18:30,151 --> 00:18:33,529
before he totally decompensates.
302
00:18:33,696 --> 00:18:37,617
Has he cried or reported crying
303
00:18:37,783 --> 00:18:40,703
at all about this man buster?
304
00:18:40,870 --> 00:18:42,747
Junior, no.
305
00:18:42,913 --> 00:18:44,832
Hmm.
306
00:18:46,417 --> 00:18:48,628
This omerta concept
307
00:18:48,794 --> 00:18:52,048
comes from
a pre-therapeutic culture.
308
00:18:52,214 --> 00:18:55,051
This isn't omerta.
309
00:18:55,217 --> 00:18:57,678
It's something else.
310
00:19:13,569 --> 00:19:16,072
(Dance music playing distantly)
311
00:19:17,365 --> 00:19:20,409
Hey, man...
Park it in the garage
312
00:19:20,576 --> 00:19:22,495
on 14th street,
not the other shithole.
313
00:19:22,662 --> 00:19:25,081
Watch for potholes.
314
00:19:25,247 --> 00:19:26,999
What's going on, man?
315
00:19:27,166 --> 00:19:29,668
How's it going? Good to see you.
316
00:19:29,669 --> 00:19:32,797
(Loud music playing)
317
00:19:33,089 --> 00:19:36,008
His dad's really a gangster?
318
00:19:36,133 --> 00:19:38,678
Capo di tutti capi.
319
00:19:38,844 --> 00:19:40,680
What's that mean?
320
00:19:40,846 --> 00:19:42,848
- How old are you?
- 20.
321
00:19:43,015 --> 00:19:45,851
- Shut up.
- 15.
322
00:19:46,018 --> 00:19:48,145
- How old are you?
- 18.
323
00:19:51,148 --> 00:19:53,109
When I take e, my feet get cold.
324
00:19:53,275 --> 00:19:55,111
That ever happen to you?
325
00:19:55,277 --> 00:19:56,696
I wear special socks.
326
00:19:56,862 --> 00:19:59,365
Let's go uptown
to my crib and get more twisted,
327
00:19:59,532 --> 00:20:01,117
if that's possible.
328
00:20:01,283 --> 00:20:04,662
- Oh, it's possible.
- I could give you a massage.
329
00:20:04,829 --> 00:20:07,873
Yeah. Yeah, you could.
330
00:20:10,376 --> 00:20:12,920
Oh, yeah, all right.
331
00:20:18,551 --> 00:20:20,094
We all good?
332
00:20:20,261 --> 00:20:22,179
Yeah, it's cool.
333
00:20:34,108 --> 00:20:37,570
Mr. Soprano,
zasu said to tell you
334
00:20:37,737 --> 00:20:39,697
he's honored to
have you in the club.
335
00:20:39,864 --> 00:20:44,285
And please, regards to your dad.
336
00:20:44,452 --> 00:20:46,746
Okay.
337
00:20:47,955 --> 00:20:50,916
Oh, yeah, right.
338
00:20:56,505 --> 00:20:59,049
What can I do for you, Phil?
339
00:20:59,216 --> 00:21:01,719
Vito.
340
00:21:01,886 --> 00:21:04,180
Do we know where he's at?
341
00:21:04,346 --> 00:21:06,766
Well, that really
doesn't concern you.
342
00:21:06,932 --> 00:21:08,476
How's John?
343
00:21:08,642 --> 00:21:11,687
I don't know. Fine,
through his vale of tears.
344
00:21:13,147 --> 00:21:16,484
But seriously, vito, what's being
done about him?
345
00:21:16,650 --> 00:21:18,819
Like I just said, it's none of your
fucking business
346
00:21:18,986 --> 00:21:21,655
- 'cause he works for me, not you.
- He's married to my cousin.
347
00:21:21,822 --> 00:21:24,033
He dishonored me personally.
348
00:21:24,200 --> 00:21:26,240
What do you want me to do,
put out an apb on the guy
349
00:21:26,368 --> 00:21:28,162
'cause he takes it
up the ass, huh?
350
00:21:28,329 --> 00:21:30,331
It's a victimless crime.
351
00:21:30,498 --> 00:21:32,958
Marie is a victim.
Her children are victims.
352
00:21:33,083 --> 00:21:35,085
They've done nothing.
353
00:21:35,252 --> 00:21:37,087
And they're forced
to live with the shame
354
00:21:37,254 --> 00:21:40,674
and humiliation.
I gotta be frank,
355
00:21:40,841 --> 00:21:42,468
in your father's day,
356
00:21:42,635 --> 00:21:45,095
we wouldn't be having
this conversation.
357
00:21:45,262 --> 00:21:48,349
A finook in his crew,
he knew how to handle that.
358
00:21:49,975 --> 00:21:51,811
I sympathize with Marie
359
00:21:51,977 --> 00:21:53,813
and the children, okay?
360
00:21:53,979 --> 00:21:57,483
But don't you fucking tell me what
to do. You're only acting boss.
361
00:21:57,650 --> 00:22:00,986
I swallowed my pride
when your murdering fuck of a cousin
362
00:22:01,153 --> 00:22:02,988
killed my brother.
363
00:22:03,113 --> 00:22:04,740
Don't think I'm
gonna do it twice.
364
00:22:04,907 --> 00:22:09,328
Phillip, let's not make a beef
where there isn't one.
365
00:22:09,495 --> 00:22:12,039
Fundamentally,
we are in agreement
366
00:22:12,206 --> 00:22:15,292
on this issue,
but I'll handle it.
367
00:22:19,713 --> 00:22:23,551
You know, I saw you on TV
when your grandfather shot your dad.
368
00:22:23,717 --> 00:22:25,469
And now we're like friends.
369
00:22:25,636 --> 00:22:28,514
- That's so weird.
- Right.
370
00:22:28,681 --> 00:22:31,141
So what's gonna happen
to him, your grandfather, I mean?
371
00:22:31,308 --> 00:22:33,978
He's my great-uncle.
372
00:22:34,144 --> 00:22:35,813
So isn't your dad
gonna do something?
373
00:22:35,980 --> 00:22:37,690
You know, the "omerto"?
374
00:22:38,899 --> 00:22:41,277
We don't talk about that
with outsiders.
375
00:22:41,443 --> 00:22:43,445
Cool, but I mean,
376
00:22:43,612 --> 00:22:46,073
he's not just gonna
let him get away with it, is he?
377
00:22:47,491 --> 00:22:49,827
I'll probably
have to do something.
378
00:22:49,994 --> 00:22:51,787
Really?
379
00:22:53,414 --> 00:22:55,082
You're so intense.
380
00:22:56,917 --> 00:22:59,003
You probably left it
in the car, thad.
381
00:22:59,169 --> 00:23:01,005
No, it was on the bedside table.
382
00:23:01,171 --> 00:23:03,924
- I was charging it.
- You're always losing something.
383
00:23:04,091 --> 00:23:05,926
Last week it was the sunglasses.
384
00:23:06,093 --> 00:23:08,721
He left them on the counter
at the tcby.
385
00:23:08,888 --> 00:23:11,223
- What did you lose?
- Cell phone.
386
00:23:11,390 --> 00:23:13,893
I didn't lose it.
I was charging the damn thing.
387
00:23:14,018 --> 00:23:16,520
Tell you what I do...
Try to retrace my steps.
388
00:23:16,687 --> 00:23:20,608
It was on the bedside table.
389
00:23:20,816 --> 00:23:23,986
(Rings)
390
00:23:24,278 --> 00:23:26,030
- Hello.
- Hey, it's me.
391
00:23:26,196 --> 00:23:29,658
- Where are you? Who's thad mccone?
- Some guy.
392
00:23:29,825 --> 00:23:33,037
- Oh, my god, vito.
- Not that.
393
00:23:33,203 --> 00:23:36,790
I'm just borrowing his phone.
394
00:23:36,957 --> 00:23:39,960
Listen, Marie,
395
00:23:40,127 --> 00:23:42,755
I'm sorry all this
had to happen.
396
00:23:43,881 --> 00:23:45,215
I never meant to hurt you.
397
00:23:45,424 --> 00:23:47,760
Come back, vito. Just come back.
398
00:23:48,344 --> 00:23:49,219
(Sighs)
399
00:23:49,303 --> 00:23:51,305
It's a little more
complicated than that.
400
00:23:51,472 --> 00:23:53,474
Please, Phil said
it'll be all right.
401
00:23:53,641 --> 00:23:56,936
We could get you help.
We could get you psychiatric help.
402
00:23:57,061 --> 00:23:59,730
Phil? I trust him least of all.
403
00:23:59,897 --> 00:24:03,150
How can you say that?
He's family.
404
00:24:03,317 --> 00:24:06,278
- He loves you.
- Not anymore, believe me.
405
00:24:06,445 --> 00:24:08,280
But I've been reading online,
406
00:24:08,447 --> 00:24:10,324
there are these church groups.
407
00:24:10,491 --> 00:24:11,992
They could cure you of this.
408
00:24:12,159 --> 00:24:13,759
- Marie...
- Well, what are you gonna do,
409
00:24:13,827 --> 00:24:15,245
never come home?
410
00:24:15,412 --> 00:24:16,705
I'm working on that.
411
00:24:18,457 --> 00:24:21,585
In the meantime,
you're gonna need some cash.
412
00:24:21,752 --> 00:24:23,963
I need you, vito.
I need my husband.
413
00:24:24,129 --> 00:24:28,133
Listen to me, in the den behind
the elliptical trainer,
414
00:24:28,884 --> 00:24:31,470
the baseboard comes off.
415
00:24:31,637 --> 00:24:34,390
There's 30k in there.
416
00:24:37,309 --> 00:24:39,979
You know, Marie,
417
00:24:40,145 --> 00:24:42,648
- you would like it here.
- Tell me where.
418
00:24:43,649 --> 00:24:45,049
I'll bring the kids.
We'll relocate.
419
00:24:45,693 --> 00:24:46,819
I gotta go.
420
00:24:46,986 --> 00:24:49,113
Don't you wanna talk
to frannie or little v?
421
00:24:50,990 --> 00:24:53,200
Yeah, okay.
422
00:24:53,367 --> 00:24:54,910
Put 'em on.
423
00:24:55,077 --> 00:24:57,830
Vito, your father's
on the phone.
424
00:24:57,997 --> 00:24:59,999
He wants to talk to you.
425
00:25:04,336 --> 00:25:05,754
Hi, dad.
426
00:25:05,921 --> 00:25:09,508
Hey there, champ, you been good?
427
00:25:10,509 --> 00:25:11,510
You been behaving?
428
00:25:11,677 --> 00:25:13,595
Yeah, you know...
429
00:25:15,055 --> 00:25:19,143
- Dad?
- I gotta go.
430
00:25:21,520 --> 00:25:24,523
You take care
of your mother, okay?
431
00:25:24,690 --> 00:25:26,108
(Clicks )
432
00:25:27,109 --> 00:25:28,861
(Beeps)
433
00:25:29,153 --> 00:25:31,405
(Pop music playing )
434
00:25:43,000 --> 00:25:45,169
Mr. Soprano.
435
00:25:45,335 --> 00:25:47,254
- Hey.
436
00:25:47,421 --> 00:25:50,257
- Good news.
- How'd you know to find me here?
437
00:25:50,424 --> 00:25:51,842
I'm a real estate agent.
438
00:25:52,009 --> 00:25:54,636
Uh-oh.
439
00:25:54,803 --> 00:25:56,638
Can I buy you a drink?
440
00:25:56,805 --> 00:26:00,267
Uh, sure.
441
00:26:00,434 --> 00:26:02,394
Ginger ale with
iimejuice, please.
442
00:26:03,437 --> 00:26:05,564
Have a seat.
443
00:26:08,233 --> 00:26:10,152
Jamba juice upped their offer...
444
00:26:10,319 --> 00:26:12,154
225 a square foot.
445
00:26:12,321 --> 00:26:14,865
I don't know.
446
00:26:15,032 --> 00:26:16,784
How's this for an idea?
447
00:26:16,950 --> 00:26:18,786
They let you carry the note.
448
00:26:18,952 --> 00:26:20,788
You won't get hammered
on the taxes.
449
00:26:20,954 --> 00:26:22,790
Well, that's an incentive,
450
00:26:22,956 --> 00:26:25,084
but the truth is
I don't wanna sell.
451
00:26:25,250 --> 00:26:27,086
You're a businessman,
are you not?
452
00:26:27,252 --> 00:26:29,088
As a businessman,
I gotta tell you
453
00:26:29,254 --> 00:26:31,548
that in 10 years' time
that property's gonna
454
00:26:31,715 --> 00:26:34,343
be worth twice as much
as they're offering.
455
00:26:34,510 --> 00:26:37,262
But, you know, it's not
just the money.
456
00:26:37,429 --> 00:26:40,724
You drive around america today
and everything looks the fucking same...
457
00:26:40,891 --> 00:26:43,977
Old Navy and bed, bath
and whatever.
458
00:26:44,144 --> 00:26:47,439
But the north ward,
it's the north ward.
459
00:26:48,649 --> 00:26:51,360
Plus, I got business
interests there, so...
460
00:26:51,527 --> 00:26:53,987
Something like all immigrant groups
love to gamble.
461
00:26:56,406 --> 00:26:59,118
Listen, why don't...
462
00:26:59,284 --> 00:27:01,120
Me and you go get some dinner?
463
00:27:01,286 --> 00:27:02,788
I have a boyfriend.
464
00:27:02,955 --> 00:27:04,706
I'm engaged.
465
00:27:04,873 --> 00:27:07,751
I have a wife. I'm married.
466
00:27:07,918 --> 00:27:10,087
It's... you know,
we're talking business.
467
00:27:10,254 --> 00:27:13,132
You just said you don't wanna sell.
What's there to discuss?
468
00:27:13,298 --> 00:27:16,009
Truth is I'm
very attracted to you.
469
00:27:17,636 --> 00:27:20,889
Maybe you read in the papers
that I got shot.
470
00:27:21,056 --> 00:27:23,600
Well, Julianna,
471
00:27:23,767 --> 00:27:28,564
that experience made
me appreciate life.
472
00:27:28,730 --> 00:27:30,524
It's short. It could
end at any time,
473
00:27:30,691 --> 00:27:33,360
and if you've got
the chance to do something
474
00:27:33,527 --> 00:27:35,737
that might make you happy,
475
00:27:35,904 --> 00:27:40,450
you should take it,
476
00:27:40,617 --> 00:27:43,996
you know, like when
you left binghamton.
477
00:27:53,338 --> 00:27:55,799
You're very persuasive.
478
00:27:55,966 --> 00:27:58,802
And in the past,
I might havejumped.
479
00:27:58,969 --> 00:28:00,804
Like I said, I'm engaged.
480
00:28:00,971 --> 00:28:02,931
And things are going well.
481
00:28:03,098 --> 00:28:05,350
I think for once in my life,
482
00:28:05,517 --> 00:28:08,020
I will exercise
a little self-control.
483
00:28:13,609 --> 00:28:15,611
Thanks for the drink.
484
00:28:31,793 --> 00:28:34,630
Guy sent this over.
485
00:28:34,796 --> 00:28:37,216
I saw that guy
in the field the other day.
486
00:28:37,382 --> 00:28:39,218
When we were
practicing dummy drag,
487
00:28:39,384 --> 00:28:41,637
he spent the whole time
in the bleachers staring.
488
00:28:41,803 --> 00:28:44,890
Yeah? Vince, come here.
489
00:28:45,057 --> 00:28:46,975
Join us.
490
00:28:48,268 --> 00:28:52,522
He's a very funny guy.
Great sense of humor.
491
00:28:52,689 --> 00:28:54,274
- Thanks for this.
- Thanks.
492
00:28:54,441 --> 00:28:56,526
My pleasure.
493
00:28:56,693 --> 00:28:58,695
We were talking about
a call we had last month.
494
00:28:58,904 --> 00:29:02,074
- We were lucky the roof held.
- Did anyone hear that yma sumac scream
495
00:29:02,241 --> 00:29:04,243
when the ceiling fan
came down? That was Ron.
496
00:29:04,409 --> 00:29:06,245
The goddamn thing
almost killed me.
497
00:29:06,411 --> 00:29:08,205
You would have
screamed too, you cunt.
498
00:29:08,288 --> 00:29:09,164
( Laughs )
499
00:29:09,206 --> 00:29:12,251
Fucking nancies.
Don't argue now.
500
00:29:12,417 --> 00:29:16,213
You know, guys, we've got to get serious
about the state muster next month.
501
00:29:16,380 --> 00:29:19,174
Last year hinsdale
whipped our butt in that ladder carry.
502
00:29:19,341 --> 00:29:22,427
- What's that, a deuce?
- Fat boy.
503
00:29:22,552 --> 00:29:25,430
Chromed out the forks.
504
00:29:25,555 --> 00:29:28,934
- Nice.
- You ride?
505
00:29:29,101 --> 00:29:32,688
I always wanted a panhead.
Never happened.
506
00:29:32,854 --> 00:29:34,856
You should get a bike.
507
00:29:35,023 --> 00:29:36,858
Out here when the leaves
are changing,
508
00:29:37,025 --> 00:29:39,069
blasting down
the Daniel Webster highway,
509
00:29:39,236 --> 00:29:42,864
- there's nothing else like it.
- Yeah.
510
00:29:43,031 --> 00:29:44,700
I bet.
511
00:29:46,952 --> 00:29:50,289
You know, I'm glad you decided
512
00:29:50,455 --> 00:29:52,708
to write your book
in our little town.
513
00:29:58,630 --> 00:30:01,300
What the fuck you doing?
What are you, some kind of fag?
514
00:30:01,466 --> 00:30:03,677
- Guess I made a mistake.
- You sure as fuck did.
515
00:30:03,844 --> 00:30:06,888
Listen, closet queen, you can't handle
it... don't send out the signals.
516
00:30:19,901 --> 00:30:21,528
(Panting )
517
00:30:25,490 --> 00:30:27,784
Dirty fighter, huh?
518
00:30:28,785 --> 00:30:31,705
Asshole.
519
00:30:44,885 --> 00:30:46,887
See that?
You didn't even notice.
520
00:30:50,349 --> 00:30:51,808
What?
521
00:30:51,975 --> 00:30:53,810
That salami...
522
00:30:53,977 --> 00:30:55,812
40% less fat and sodium.
523
00:30:55,979 --> 00:30:57,898
You know...
524
00:31:00,901 --> 00:31:03,862
You're always
looking out for me.
525
00:31:04,029 --> 00:31:05,947
- I'm very lucky to have you.
- Mmm.
526
00:31:07,407 --> 00:31:09,868
And don't you forget it.
527
00:31:12,537 --> 00:31:15,374
Hey, prince Albert,
you know what time it is?
528
00:31:15,499 --> 00:31:17,459
Huh?
529
00:31:20,337 --> 00:31:21,755
These late nights
are getting to be
530
00:31:21,922 --> 00:31:24,883
a real habit with you, aj.
Don't you have to work today?
531
00:31:25,050 --> 00:31:27,386
Look, lgofla talk to you guys.
532
00:31:27,511 --> 00:31:30,430
I need new clothes.
Everything I have is so old.
533
00:31:31,181 --> 00:31:33,809
You got money.
You sold your drums.
534
00:31:33,975 --> 00:31:36,269
And I need that money
for living expenses.
535
00:31:36,436 --> 00:31:38,271
What do you think clothes are?
536
00:31:38,438 --> 00:31:41,066
No, I mean nice clothes,
not socks and underwear.
537
00:31:41,233 --> 00:31:43,819
Oh, so you can go out
to the clubs with...
538
00:31:43,985 --> 00:31:46,279
Fernando. That kid is a creep.
539
00:31:46,446 --> 00:31:48,907
Hernan. And he's not a creep.
He's my friend.
540
00:31:49,074 --> 00:31:51,201
And I don't talk about
your friends that way.
541
00:31:51,368 --> 00:31:53,245
When they were in school,
hernan's mother and I
542
00:31:53,412 --> 00:31:54,996
were on the faculty
lunch committee.
543
00:31:55,163 --> 00:31:57,416
- Hernan has a reading disability.
- Fuck that.
544
00:31:57,582 --> 00:31:59,376
And we're not giving you
any more money.
545
00:31:59,543 --> 00:32:02,295
Frankly, aj,
I am a little concerned...
546
00:32:02,462 --> 00:32:04,297
The clubs, sleeping late,
547
00:32:04,464 --> 00:32:06,425
your lack of interest
in anything productive.
548
00:32:06,550 --> 00:32:08,427
Hey, I'm interested
in productive stuff,
549
00:32:08,552 --> 00:32:10,429
just not stuff you care about.
550
00:32:10,554 --> 00:32:13,098
- I could run one of those clubs.
- What?
551
00:32:13,265 --> 00:32:15,559
Look, I'm not just partying there.
I'm learning.
552
00:32:15,725 --> 00:32:17,310
I see what works, what doesn't.
553
00:32:17,477 --> 00:32:19,104
I could have a great club,
554
00:32:19,271 --> 00:32:20,939
and really successful.
555
00:32:21,106 --> 00:32:22,983
If you guys care so much
about my future,
556
00:32:23,150 --> 00:32:24,526
then why don't you stake me?
557
00:32:24,693 --> 00:32:26,778
In a club?
Get the hell out of here.
558
00:32:26,945 --> 00:32:29,364
You pick up the garbage
in a lot of clubs in New York.
559
00:32:29,531 --> 00:32:32,075
You know people. You could help me.
It's not like you can't
560
00:32:32,242 --> 00:32:34,536
afford to set me up.
You have all the money in the world.
561
00:32:34,703 --> 00:32:36,997
This is ridiculous.
Manage a club, aj?
562
00:32:37,164 --> 00:32:39,207
You've never even been a busboy.
563
00:32:39,374 --> 00:32:41,209
If you wanna get back
into event planning,
564
00:32:41,376 --> 00:32:43,920
you should think about the culinary
institute in poughkeepsie.
565
00:32:44,087 --> 00:32:46,798
Culinary institute? Why do you keep
talking about event planning?
566
00:32:46,965 --> 00:32:48,467
I don't even know what that is.
567
00:32:48,592 --> 00:32:50,594
If you're serious,
I'll tell you what I'll do.
568
00:32:50,802 --> 00:32:52,220
I'll get you a job at beansie's
569
00:32:52,387 --> 00:32:54,323
and you can learn the business
from the ground up.
570
00:32:54,347 --> 00:32:55,987
That's a fucking pizza parlor,
not a club.
571
00:32:56,099 --> 00:32:57,559
It's the service industry!
572
00:32:57,726 --> 00:32:59,394
Why are we even
having this discussion?
573
00:32:59,561 --> 00:33:01,521
You're going back to college
next semester.
574
00:33:01,688 --> 00:33:03,482
See? This is just what I mean.
575
00:33:03,607 --> 00:33:05,942
You guys never give me any support
in anything I wanna do.
576
00:33:06,109 --> 00:33:07,944
- Aj!
- Oh!
577
00:33:08,111 --> 00:33:10,280
- (Receding footsteps )
- God damn him.
578
00:33:10,447 --> 00:33:13,158
This is fucking demoralizing.
579
00:33:13,283 --> 00:33:14,910
(Door slams )
580
00:33:18,747 --> 00:33:21,875
Maybe we should get him a club,
give him some responsibility.
581
00:33:22,042 --> 00:33:23,793
Maybe he'll rise
to the occasion.
582
00:33:23,960 --> 00:33:27,047
Are you insane?
He's not even legal drinking age.
583
00:33:27,214 --> 00:33:29,174
Well, yeah yeah.
584
00:33:32,761 --> 00:33:36,223
It's like a... bad smell
in the house.
585
00:33:37,557 --> 00:33:39,559
It's always hanging there.
586
00:33:39,726 --> 00:33:42,854
More than that,
it's no good for me and carmela.
587
00:33:44,856 --> 00:33:48,193
'Cause arguing with aj is no kind
of aphrodisiac, I'll tell you that.
588
00:33:52,239 --> 00:33:54,908
Just when I was
beginning to feel
589
00:33:55,075 --> 00:33:58,119
physically good again,
like my old self.
590
00:33:58,286 --> 00:34:01,456
- Good. I see.
- But honestly, no one could blame a man
591
00:34:01,623 --> 00:34:04,709
for seeking an extracurricular outlet
in a situation like this.
592
00:34:07,254 --> 00:34:09,631
Don't give me that look.
593
00:34:09,798 --> 00:34:11,841
You're always telling me
that I'm projecting.
594
00:34:12,008 --> 00:34:13,510
You're projecting.
595
00:34:13,677 --> 00:34:17,347
So you're not seeking
an extracurricular outlet?
596
00:34:17,514 --> 00:34:20,225
No. I was just
being theoretical.
597
00:34:21,560 --> 00:34:24,437
What carmela did for me
when I was hurt,
598
00:34:24,604 --> 00:34:27,232
the way she took care of me,
599
00:34:27,399 --> 00:34:30,443
nursed me back to health...
You think I wanna fucking betray that?
600
00:34:30,610 --> 00:34:32,737
Is it possible on some level
601
00:34:32,904 --> 00:34:35,323
you blame her for aj's problems?
602
00:34:35,490 --> 00:34:37,867
Look, I don't know.
603
00:34:39,202 --> 00:34:41,746
No. Carmela's a good mother.
604
00:34:44,249 --> 00:34:46,251
She did her best.
605
00:34:48,670 --> 00:34:50,797
Look, could you just give me
606
00:34:50,964 --> 00:34:52,799
some practical advice
607
00:34:52,966 --> 00:34:54,801
for once?
608
00:34:54,968 --> 00:34:57,554
Tell me what the fuck to do
about my son?
609
00:34:57,721 --> 00:34:59,556
Well...
610
00:34:59,723 --> 00:35:01,558
I think it's
entirely appropriate
611
00:35:01,725 --> 00:35:03,560
for you and carmela to tell aj.
612
00:35:03,727 --> 00:35:06,396
You have certain
expectations of him,
613
00:35:07,147 --> 00:35:10,859
particularly since he's
living in your home.
614
00:35:11,026 --> 00:35:12,902
The most important thing is
615
00:35:13,069 --> 00:35:15,322
that you and carmela
are in agreement
616
00:35:15,488 --> 00:35:17,324
on the issues,
617
00:35:17,490 --> 00:35:19,326
that you don't
undercut each other
618
00:35:19,492 --> 00:35:21,953
or act at cross-purposes.
619
00:35:27,626 --> 00:35:29,794
Here. So you can buy a suit
620
00:35:29,961 --> 00:35:32,297
to look nice forjob
or college interviews.
621
00:35:32,464 --> 00:35:34,466
This is not for fun.
This is not to be used
622
00:35:34,633 --> 00:35:37,010
for any kind
of personal entertainment.
623
00:35:38,845 --> 00:35:40,764
Thanks.
624
00:35:57,947 --> 00:36:00,241
(Dance beat thumping)
625
00:36:06,581 --> 00:36:08,750
(Sniffing)
626
00:36:29,688 --> 00:36:31,606
(Dance music playing) Hi.
627
00:36:31,773 --> 00:36:34,734
Hey, Mr. Soprano.
What's going on?
628
00:36:34,901 --> 00:36:36,903
Welcome back.
629
00:36:37,070 --> 00:36:40,407
Hey, what's up? Meet my friends.
630
00:36:40,573 --> 00:36:43,159
This is farhad and...
631
00:36:43,368 --> 00:36:45,995
- Daryl. What's up?
- Daryl; Aj soprano.
632
00:36:46,162 --> 00:36:48,873
You know Tommy filippo?
633
00:36:49,040 --> 00:36:50,625
- Providence?
- No, I don't think so.
634
00:36:50,792 --> 00:36:52,192
Good friend of mine.
He's connected.
635
00:36:52,335 --> 00:36:54,754
Farhad and Daryl
are starting a line of sports drinks.
636
00:36:54,921 --> 00:36:56,297
- Cool.
- Big thing now.
637
00:36:56,464 --> 00:36:58,174
Not just carbs... protein.
638
00:36:58,341 --> 00:37:00,176
When you exercise,
you drink four-to-one
639
00:37:00,343 --> 00:37:02,262
carbohyd rate-to-protein
solution...
640
00:37:02,429 --> 00:37:04,556
Decrease muscle damage,
increase endurance.
641
00:37:04,723 --> 00:37:07,350
- Yeah, that makes sense.
- They're looking for investors.
642
00:37:07,517 --> 00:37:10,186
- Maybe we can get you a prospectus, eh?
- Absolutely.
643
00:37:10,353 --> 00:37:13,064
Foryourdad.
You can ask him to look at it.
644
00:37:14,858 --> 00:37:17,444
Do you ever go to lotus?
Good crowd on wednesdays.
645
00:37:17,610 --> 00:37:20,447
- I was there twice.
- I was there last week... unbelievable.
646
00:37:24,284 --> 00:37:27,203
Hey, wake me up
tomorrow, okay? 10:00?
647
00:37:30,290 --> 00:37:32,584
We were just up in Bradford.
648
00:37:32,751 --> 00:37:35,462
There's a beautiful
long-truss bridge there.
649
00:37:35,628 --> 00:37:36,921
Mmm. Right.
650
00:37:37,046 --> 00:37:39,132
If you're interested
in covered Bridges,
651
00:37:39,299 --> 00:37:40,967
you need to get over to swanzey.
652
00:37:41,134 --> 00:37:43,219
They have four marvelous
Bridges there,
653
00:37:43,386 --> 00:37:45,221
including a queen post.
654
00:37:45,388 --> 00:37:48,391
Honey, we could go tomorrow.
655
00:37:48,558 --> 00:37:50,411
You know where else
you should go is shaker village.
656
00:37:50,435 --> 00:37:51,186
( Motorcycle approaching )
657
00:37:51,269 --> 00:37:53,605
You can't beat those
shaker brooms.
658
00:37:53,772 --> 00:37:55,774
Oh, I love old brooms!
659
00:37:55,982 --> 00:37:57,525
(Woman continues talking)
660
00:38:00,278 --> 00:38:02,655
(Motorcycle passes and fades)
661
00:38:03,990 --> 00:38:05,742
Aj!
662
00:38:05,909 --> 00:38:08,203
I woke you up two hours ago
like you asked me.
663
00:38:08,369 --> 00:38:10,288
Now get up.
664
00:38:13,875 --> 00:38:15,752
- Ouch.
- Carl, are you all right?
665
00:38:15,919 --> 00:38:17,670
(Cartoon continues)
666
00:38:21,049 --> 00:38:23,468
It is 4:00 in the afternoon.
667
00:38:23,635 --> 00:38:25,094
You are not even dressed!
668
00:38:25,261 --> 00:38:27,639
I got the impression
you had something important to do.
669
00:38:29,224 --> 00:38:31,559
- (Receding foo ts teps )
- (Turns off TV)
670
00:38:51,746 --> 00:38:54,666
- There you go, corrado.
- How come I don't get no mail?
671
00:38:54,833 --> 00:38:56,668
Maybe you need
to write some letters,
672
00:38:56,835 --> 00:38:58,962
start a correspondence.
673
00:38:59,963 --> 00:39:02,173
Lying cocksucker!
674
00:39:02,340 --> 00:39:04,592
They throw my mail out.
675
00:39:05,301 --> 00:39:08,429
(Phone ring/ng)
676
00:39:08,721 --> 00:39:11,808
Your uncle is having dinner,
but you can see him now.
677
00:39:11,975 --> 00:39:13,893
Warren will take you in.
678
00:39:16,938 --> 00:39:18,898
This way.
679
00:39:19,065 --> 00:39:20,650
(Door buzzes )
680
00:39:23,528 --> 00:39:25,488
Wait for me, please.
681
00:39:25,572 --> 00:39:27,240
(Man giggling nervously)
682
00:39:42,463 --> 00:39:44,465
He's over here.
683
00:39:48,011 --> 00:39:49,888
- Corrado, you have a visitor.
- What?
684
00:39:51,639 --> 00:39:54,475
Anthony! My nephew.
685
00:39:55,977 --> 00:39:57,896
Take me home. I wanna go home.
686
00:39:59,814 --> 00:40:01,566
- Knife!
- (Whistle blowing )
687
00:40:01,733 --> 00:40:03,526
That's not my knife.
688
00:40:03,693 --> 00:40:06,404
Hey! Hey hey hey!
689
00:40:06,571 --> 00:40:09,157
- Let go of me! Let go of me!
- Take it easy.
690
00:40:09,324 --> 00:40:11,534
- He shot my dad!
- Relax.
691
00:40:11,701 --> 00:40:13,620
- He shot my dad!
- Relax. Take it easy.
692
00:40:23,588 --> 00:40:25,715
Uh, Anthony soprano.
693
00:40:25,882 --> 00:40:28,176
Yeah. I just talked
to assemblyman zellman.
694
00:40:28,343 --> 00:40:30,261
Get him out of here.
695
00:40:33,514 --> 00:40:35,850
(Distant traffic noises)
696
00:40:50,490 --> 00:40:53,034
(Police radio chatter)
697
00:40:53,284 --> 00:40:55,286
My stomach hurts.
698
00:40:58,289 --> 00:41:01,459
You stupid fucking moron. You realize
what could have happened to you
699
00:41:01,626 --> 00:41:03,670
if we didn't have connecfions?!
700
00:41:03,836 --> 00:41:05,797
Some cop goes by the book
and they charge you
701
00:41:05,964 --> 00:41:08,383
with attempted murder!
You hear me?
702
00:41:08,549 --> 00:41:10,843
Attempted murder!
Then what? Then what?
703
00:41:11,010 --> 00:41:14,389
He shot you! You were just gonna let him
fucking get away with it?
704
00:41:14,555 --> 00:41:16,975
I told you that's
my business, not yours!
705
00:41:17,100 --> 00:41:19,352
And what did you do? Nothing!
706
00:41:19,519 --> 00:41:21,104
Zero! A big fucking jerk-off!
707
00:41:21,312 --> 00:41:24,232
- Fuck you!
- I oughta break your fucking neck!
708
00:41:30,363 --> 00:41:33,908
Stop cryin'. Stop cryin'!
709
00:41:41,582 --> 00:41:43,960
I guess your heart was
in the right place, aj.
710
00:41:45,545 --> 00:41:48,715
But it's wrong. Come on.
711
00:41:48,881 --> 00:41:52,552
- What?!
- It's not in your nature.
712
00:41:52,719 --> 00:41:55,930
You don't know me.
And you don't know anything about me.
713
00:41:56,097 --> 00:41:59,392
You're a nice guy and that's a good
thing, for Christ's sakes.
714
00:41:59,559 --> 00:42:02,895
- Bullshit!
- I mean it.
715
00:42:04,522 --> 00:42:06,441
You're a good guy.
I'm very grateful.
716
00:42:06,607 --> 00:42:08,443
Well, you're a fucking
hypocrite,
717
00:42:08,609 --> 00:42:10,653
because every time
we watch "godfather"
718
00:42:10,820 --> 00:42:13,614
when Michael corleone
shoots those guys at the restaurant,
719
00:42:13,781 --> 00:42:15,616
those assholes
who tried to kill his dad,
720
00:42:15,783 --> 00:42:18,077
you sit there with your fucking
bowl of ice cream
721
00:42:18,244 --> 00:42:20,705
and you say it's your
favorite scene of all time!
722
00:42:20,872 --> 00:42:22,457
( Exhales )
723
00:42:23,875 --> 00:42:26,544
Jesus Christ, aj...
724
00:42:27,670 --> 00:42:30,006
You make me wanna cry.
725
00:42:34,052 --> 00:42:36,054
It's a movie.
726
00:42:39,390 --> 00:42:41,976
You gotta grow up.
727
00:42:43,061 --> 00:42:45,438
You're not a kid anymore.
728
00:42:45,605 --> 00:42:47,523
Did you hear me?
You gotta grow up.
729
00:42:47,732 --> 00:42:49,442
(Retching )
730
00:42:55,740 --> 00:42:57,575
Get in the car.
731
00:43:15,051 --> 00:43:18,012
First of all, your mother does not
find out about this.
732
00:43:18,137 --> 00:43:19,764
(Starts engine)
733
00:43:27,313 --> 00:43:29,357
(Phone ringing)
734
00:43:38,908 --> 00:43:39,909
Yes?
735
00:43:40,076 --> 00:43:42,787
I know you don't wanna sell,
but I thought you should know...
736
00:43:42,954 --> 00:43:45,957
Jamba juice upped their offer
to 275 a square foot.
737
00:43:46,124 --> 00:43:47,875
$494,000.
738
00:43:48,626 --> 00:43:49,877
You're kiddin' me.
739
00:43:50,044 --> 00:43:52,547
Plus they'll let you
carry the note at 7.5%.
740
00:43:53,798 --> 00:43:55,007
Any interest?
741
00:44:06,310 --> 00:44:08,187
- Sold.
- Excellent.
742
00:44:08,354 --> 00:44:10,982
Why don't you come by my office
tonight and sign the papers?
743
00:44:11,149 --> 00:44:13,025
Look, uh...
744
00:44:14,318 --> 00:44:15,862
How about
your apartment instead?
745
00:44:17,029 --> 00:44:19,574
Good idea.
Want me to give you the address?
746
00:44:19,740 --> 00:44:22,160
I remember. The glove factory.
747
00:44:23,035 --> 00:44:24,745
See you around 9:00?
748
00:44:24,912 --> 00:44:27,498
Yeah. Okay. I'll see you then.
749
00:44:34,297 --> 00:44:36,299
- ( Patrons conversing )
- ( Dishes clanging)
750
00:44:36,424 --> 00:44:38,968
( Pop ballad playing on radio)
751
00:44:39,260 --> 00:44:42,013
Can I get an order
of johnnycakes?
752
00:44:44,390 --> 00:44:47,727
- Short stack or tall?
- Tall.
753
00:45:03,534 --> 00:45:05,369
Coffee?
754
00:45:11,375 --> 00:45:13,544
Sometimes you tell
a lie so long...
755
00:45:15,880 --> 00:45:17,381
You don't know when to stop.
756
00:45:21,052 --> 00:45:23,095
You don't know when it's safe.
757
00:45:25,556 --> 00:45:27,558
Ihearyou.
758
00:45:37,902 --> 00:45:39,779
You looking for your
French blue?
759
00:45:39,946 --> 00:45:41,781
- Here, I just ironed it.
- Oh.
760
00:45:41,948 --> 00:45:43,908
Thanks.
761
00:45:46,827 --> 00:45:48,913
Ooh, the canali. Very nice.
762
00:45:49,080 --> 00:45:50,915
Where are you going?
763
00:45:51,082 --> 00:45:53,793
I've got a... real estate thing.
Ahem...
764
00:45:56,295 --> 00:45:58,547
My handsome man.
765
00:46:14,188 --> 00:46:16,357
(Sighs)
766
00:46:23,489 --> 00:46:25,700
( Loudly ) I can't get used
to this torque.
767
00:46:25,866 --> 00:46:27,868
What?
768
00:46:27,994 --> 00:46:29,870
( Birds twittering )
769
00:46:40,381 --> 00:46:42,675
(Loud dance music playing)
770
00:46:49,765 --> 00:46:52,310
So my landlord,
this fucking Armenian asshole,
771
00:46:52,476 --> 00:46:55,479
won't give me my deposit back.
Seven grand!
772
00:46:55,646 --> 00:46:57,898
My dad's, like, super pissed!
773
00:46:58,065 --> 00:47:00,401
Anyway, I was thinking
maybe you could talk to your dad
774
00:47:00,568 --> 00:47:02,778
who could send someone
to lean on this prick a little
775
00:47:02,987 --> 00:47:05,281
and get him to give me
my money back.
776
00:47:07,158 --> 00:47:09,160
Soprano's the man!
777
00:47:29,805 --> 00:47:31,724
Hey, are you okay?
778
00:47:31,891 --> 00:47:34,185
You want some...?
779
00:47:34,352 --> 00:47:36,270
No.
780
00:47:38,898 --> 00:47:40,816
Hi.
781
00:47:40,983 --> 00:47:43,277
- Champagne?
- ( Chuckles )
782
00:47:43,444 --> 00:47:46,739
- We're celebrating, aren't we?
- I guess.
783
00:47:48,199 --> 00:47:51,577
In the trade, this is called
"the Ben Franklin close"...
784
00:47:51,744 --> 00:47:54,830
Placing the pen
on the line you want someone to sign.
785
00:47:54,997 --> 00:47:57,041
Theoretically, it makes it
harder for them
786
00:47:57,208 --> 00:47:59,168
to have second thoughts.
787
00:48:00,503 --> 00:48:03,130
I'll have to show you
my collection sometime...
788
00:48:03,297 --> 00:48:06,092
"The Franklin mint."
789
00:48:06,258 --> 00:48:08,260
- You're not serious.
- What do you mean?
790
00:48:08,427 --> 00:48:10,262
Okay, the contract.
791
00:48:10,429 --> 00:48:12,264
Ahem...
792
00:48:12,431 --> 00:48:15,226
Sign here...
793
00:48:15,393 --> 00:48:17,686
And here...
794
00:48:19,438 --> 00:48:21,440
Here...
795
00:48:22,942 --> 00:48:24,944
And here...
796
00:48:26,529 --> 00:48:28,781
And here...
797
00:48:31,117 --> 00:48:34,286
And deed of trust here...
798
00:48:36,414 --> 00:48:38,874
Disclosures here.
799
00:48:40,709 --> 00:48:42,545
Initial it here.
800
00:48:44,588 --> 00:48:47,299
Okay, title ID there.
801
00:48:50,553 --> 00:48:52,847
Okay, phase one,
802
00:48:53,013 --> 00:48:55,516
sign here...
803
00:48:57,435 --> 00:48:59,437
And there...
804
00:49:01,439 --> 00:49:03,441
And here.
805
00:49:05,776 --> 00:49:06,986
And...
806
00:49:07,153 --> 00:49:09,780
That's it.
807
00:49:13,534 --> 00:49:15,703
(Moaning softly)
808
00:49:35,598 --> 00:49:37,600
- (Fabric rips)
- ( Julianna moans)
809
00:49:51,947 --> 00:49:53,157
Stop.
810
00:49:53,324 --> 00:49:55,951
- What?
- Just stop.
811
00:49:56,118 --> 00:49:57,703
Okay.
812
00:50:07,630 --> 00:50:09,882
- Am I done?
- "Done"?
813
00:50:10,049 --> 00:50:11,884
Yes, signing. Am I done?
814
00:50:12,051 --> 00:50:14,762
Uh, yeah.
815
00:50:14,929 --> 00:50:16,847
I gotta go.
816
00:50:22,770 --> 00:50:24,939
(Door slams )
817
00:50:27,608 --> 00:50:29,860
(Dance beat thumping)
818
00:50:47,628 --> 00:50:49,880
Shit.
819
00:50:51,382 --> 00:50:53,509
Hey. Hey, man,
are you all right?
820
00:50:53,676 --> 00:50:57,638
I'm a doctor.
Do you want me to call an ambulance?
821
00:50:57,805 --> 00:51:01,183
My heart, it's beating so fast.
822
00:51:01,350 --> 00:51:03,727
Did you take anything...
Cocaine, amphetamines?
823
00:51:03,894 --> 00:51:05,062
No.
824
00:51:05,229 --> 00:51:07,690
Has anything like this
ever happened to you before?
825
00:51:08,857 --> 00:51:11,360
Do you have a history
of panic attacks?
826
00:51:12,987 --> 00:51:16,907
(Door opens and slams closed )
827
00:51:22,371 --> 00:51:23,914
(Crashing ) God damn it!
828
00:51:24,081 --> 00:51:25,749
Tony?
829
00:51:28,252 --> 00:51:29,878
Hi. How did it go?
830
00:51:30,045 --> 00:51:32,232
What's it take to get some
fucking smoked Turkey in this house?
831
00:51:32,256 --> 00:51:34,550
- What?
- I bust my ass all day long,
832
00:51:34,717 --> 00:51:36,844
when I come home
I want a little smoked Turkey.
833
00:51:37,011 --> 00:51:38,762
Is that too fucking much
to ask?!
834
00:51:38,929 --> 00:51:41,473
What the fuck is your problem?!
835
00:51:41,640 --> 00:51:44,476
Everything but fucking
Turkey in here!
836
00:51:46,186 --> 00:51:47,855
Did you hear?
(Chickens squawking )
837
00:51:48,022 --> 00:51:49,690
A goddamn juice place
moving in here.
838
00:51:49,857 --> 00:51:51,358
What Jews?
839
00:51:51,525 --> 00:51:54,153
Juice. Jamba juice.
840
00:51:54,320 --> 00:51:56,447
Your boss went
and sold the building.
841
00:51:56,614 --> 00:51:58,991
He sold the building?
I got a kid in college!
842
00:51:59,158 --> 00:52:01,535
Where are my fucking eggs?
843
00:52:01,785 --> 00:52:02,870
( Squawks loudly )
844
00:52:11,795 --> 00:52:14,381
What the fuck is happening
to this neighborhood?
845
00:52:14,632 --> 00:52:17,051
(Blues music playing)
57929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.