All language subtitles for The.Closer.S03E04.Ruby.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.x264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,404 --> 00:00:05,673 [ helicopter blades whirring ] 2 00:00:21,155 --> 00:00:23,591 [ sirens wailing ] 3 00:00:46,214 --> 00:00:48,516 Flynn: we'll check out These two addresses. 4 00:00:48,549 --> 00:00:50,318 You get this one. Let me know what you find out. 5 00:00:50,351 --> 00:00:51,619 Go! Go! 6 00:00:51,652 --> 00:00:54,622 [ tires squeal ] 7 00:01:02,630 --> 00:01:04,498 I'm gonna Chat these people up. 8 00:01:04,532 --> 00:01:08,536 Thank you. 9 00:01:08,569 --> 00:01:11,205 Look, I'm gonna ask for Some patience here, all right? 10 00:01:11,239 --> 00:01:13,474 We'll have people come out And speak to you. 11 00:01:22,250 --> 00:01:24,485 [ tires screech ] 12 00:01:24,518 --> 00:01:27,588 Her name is ruby williams. She's 8 years old. 13 00:01:27,621 --> 00:01:29,590 Her teacher said she went home For lunch around noon. 14 00:01:29,623 --> 00:01:31,759 When she didn't show up, Her mom called the school, 15 00:01:31,792 --> 00:01:33,461 Called All of ruby's friends. 16 00:01:33,494 --> 00:01:35,796 Nobody had seen her, So at 12:29, she called 911. 17 00:01:35,829 --> 00:01:38,266 That was Nearly 90 minutes ago. 18 00:01:38,299 --> 00:01:39,867 Responding officers Checked the house, 19 00:01:39,900 --> 00:01:42,136 Started retracing Ruby's route from school. 20 00:01:42,170 --> 00:01:44,738 No sign of her. At 1:00, they Called for additional units. 21 00:01:44,772 --> 00:01:46,840 Have we started a grid search Of the neighborhood? 22 00:01:46,874 --> 00:01:50,511 Yes, ma'am -- stopping every Car, knocking on every door. 23 00:01:50,544 --> 00:01:52,380 That have rolled out From hollywood, wilshire, 24 00:01:52,413 --> 00:01:53,881 And northeast division To lend a hand, 25 00:01:53,914 --> 00:01:55,316 And the fbi is here, too. 26 00:01:55,349 --> 00:01:56,417 Afternoon. 27 00:01:57,585 --> 00:01:58,852 All these Different divisions, 28 00:01:58,886 --> 00:02:01,155 There's no time For a turf war, sergeant. 29 00:02:01,189 --> 00:02:02,656 Everybody knows -- A child goes missing, 30 00:02:02,690 --> 00:02:04,158 Priority homicide Runs the show. 31 00:02:04,192 --> 00:02:05,826 All right, then. Thank you. 32 00:02:05,859 --> 00:02:07,661 Gentlemen. 33 00:02:07,695 --> 00:02:09,397 Good afternoon. 34 00:02:13,867 --> 00:02:15,803 All right, It's just after 2:00 p.M., 35 00:02:15,836 --> 00:02:18,806 Which means that ruby williams Has been missing for two hours. 36 00:02:18,839 --> 00:02:25,646 We'll start with the family, And we'll work our way out. 37 00:02:25,679 --> 00:02:28,749 The fbworking up profiles On possible suspects. 38 00:02:28,782 --> 00:02:32,353 What are the chances She's still alive come sundown? 39 00:02:32,386 --> 00:02:35,823 Saying someone found This little girl with a friend 40 00:02:35,856 --> 00:02:38,692 Under no circumstances Do we use the word "Homicide" 41 00:02:38,726 --> 00:02:41,662 In front of this family. 42 00:02:41,695 --> 00:02:43,163 [ dog barking ] 43 00:02:47,768 --> 00:02:49,437 Do the williamses Have a computer? 44 00:02:49,470 --> 00:02:50,871 Did we get permission To take it? 45 00:02:50,904 --> 00:02:53,374 I did a background check On mom, dad, uncles -- 46 00:02:53,407 --> 00:02:55,309 No criminal record. 47 00:02:55,343 --> 00:02:56,877 That's ruby's older brother, Carlton. 48 00:02:56,910 --> 00:02:59,613 He was supposed to Walk her home, but he forgot. 49 00:02:59,647 --> 00:03:01,315 Says he was Playing video games. 50 00:03:01,349 --> 00:03:03,617 We may be talking to him Again later. 51 00:03:08,789 --> 00:03:12,393 Mr. And mrs. Williams, I'm deputy chief johnson. 52 00:03:12,426 --> 00:03:15,229 I think you've already met Sergeant gabriel. 53 00:03:15,263 --> 00:03:17,531 We need to ask you A few questions about ruby. 54 00:03:17,565 --> 00:03:19,633 We've already talked To four different people. 55 00:03:19,667 --> 00:03:23,337 And I hope we're the last. I really do. 56 00:03:23,371 --> 00:03:26,740 Mrs. Williams, I know You're going through an ordeal, 57 00:03:26,774 --> 00:03:29,777 But I need you To help me. 58 00:03:29,810 --> 00:03:33,314 Will you please Help me? 59 00:03:35,949 --> 00:03:40,821 Mr. Williams, is ruby allowed On the internet? 60 00:03:40,854 --> 00:03:43,424 I don't let Either of my kids go online 61 00:03:43,457 --> 00:03:46,527 Unless there's a school project, And then I supervise. 62 00:03:46,560 --> 00:03:50,498 Her teachers love her. She makes a's and b's. 63 00:03:50,531 --> 00:03:52,500 Only reason She's doing summer school 64 00:03:52,533 --> 00:03:54,568 Is so that she can play The violin. 65 00:03:54,602 --> 00:03:57,805 She's got a solo In the fall concert. 66 00:03:57,838 --> 00:03:59,840 [ voice breaking ] There she is, in the backyard, 67 00:03:59,873 --> 00:04:02,676 Getting ready For the easter pageant. 68 00:04:02,710 --> 00:04:05,413 Thank you, grandma. We love the dress. 69 00:04:05,446 --> 00:04:08,882 Look at her. 70 00:04:08,916 --> 00:04:11,985 She's a, um... She's a beautiful little girl. 71 00:04:12,019 --> 00:04:14,688 "Ode to joy." 72 00:04:14,722 --> 00:04:18,659 With the other children Hasin the neighborhood? 73 00:04:20,528 --> 00:04:25,499 Does she have a relationship With any of her grandparents? 74 00:04:25,533 --> 00:04:28,502 My parents passed away Wa before ruby was born. 75 00:04:28,536 --> 00:04:30,338 Randall's mother Lives in texas... 76 00:04:30,371 --> 00:04:34,642 With my sister. Ruby sees her at christmastime. 77 00:04:34,675 --> 00:04:38,679 Has ruby been having any trouble With her older brother? 78 00:04:38,712 --> 00:04:42,416 How about Noyou and your wife? 79 00:04:42,450 --> 00:04:45,753 Ruby's got a good home here. She's a happy little girl. 80 00:04:45,786 --> 00:04:47,588 And we always tell her, 81 00:04:47,621 --> 00:04:51,959 "If a stranger Talks to you funny... 82 00:04:51,992 --> 00:04:53,527 You run." 83 00:04:53,561 --> 00:04:56,530 "Run, run, run!" 84 00:04:56,564 --> 00:04:58,666 "Run, run, run." 85 00:04:58,699 --> 00:05:01,335 [ sobs ] [ violin plays ] 86 00:05:03,136 --> 00:05:04,938 [ applause ] 87 00:05:04,972 --> 00:05:07,307 We're gonna bring Your little girl home. 88 00:05:09,377 --> 00:05:11,879 I promise you that. 89 00:05:14,515 --> 00:05:15,616 Pick it up. 90 00:05:15,649 --> 00:05:18,318 [ dog whines ] 91 00:05:20,120 --> 00:05:22,923 Thank you. 92 00:05:22,956 --> 00:05:24,625 My gut tells me no. 93 00:05:24,658 --> 00:05:26,494 Whatever resources you need, You got it. 94 00:05:26,527 --> 00:05:28,862 Look, will, I just don't think The mother's in any shape 95 00:05:28,896 --> 00:05:31,832 To go in front of the cameras Right now. 96 00:05:31,865 --> 00:05:34,602 Listen, brenda, assuming The worst, this can only help. 97 00:05:34,635 --> 00:05:36,036 You know Most child abductors 98 00:05:36,069 --> 00:05:38,005 Don't see their victims As real people. 99 00:05:38,038 --> 00:05:40,608 Let's let this guy see What kind of pain he's causing. 100 00:05:40,641 --> 00:05:41,875 [ sighs ] 101 00:05:41,909 --> 00:05:43,043 All right. 102 00:05:48,449 --> 00:05:51,419 This is my baby girl. 103 00:05:51,452 --> 00:05:54,655 Her name is ruby williams. 104 00:05:54,688 --> 00:05:59,527 If anyone out there Knows anything, 105 00:05:59,560 --> 00:06:03,163 If anyone saw her... 106 00:06:03,196 --> 00:06:06,166 [ sobbing ] my baby! Oh, my -- 107 00:06:06,199 --> 00:06:10,003 I want my baby. Please. 108 00:06:10,037 --> 00:06:12,540 I want my baby girl. 109 00:06:12,573 --> 00:06:13,807 Find my ruby. 110 00:06:13,841 --> 00:06:17,945 Oh, my lord, Where's my baby? 111 00:06:17,978 --> 00:06:22,182 Uh, the, uh, lapd Is seeking information 112 00:06:22,215 --> 00:06:25,619 Regarding the disappearance Of 8-year-old ruby williams. 113 00:06:25,653 --> 00:06:27,488 She was last seen Walking home from school 114 00:06:27,521 --> 00:06:30,190 Nearly three hours ago. 115 00:06:30,223 --> 00:06:33,527 Have we gotten anything useful From the neighborhood canvass? 116 00:06:33,561 --> 00:06:35,529 I'm entering data From every field interview 117 00:06:35,563 --> 00:06:37,197 Into the system As fast as I can get it. 118 00:06:37,230 --> 00:06:39,066 Let's see -- we have Three different people 119 00:06:39,099 --> 00:06:41,635 Saw a green truck By the school around noon. 120 00:06:41,669 --> 00:06:43,003 I also have a blue van, 121 00:06:43,036 --> 00:06:45,038 A suspicious Brown delivery vehicle, 122 00:06:45,072 --> 00:06:48,041 And an ice-cream truck. 123 00:06:48,075 --> 00:06:52,946 Yeah, we found The green truck 124 00:06:52,980 --> 00:06:55,883 We interviewed the ice-creame Man, and he was gone by 11:00. 125 00:06:55,916 --> 00:06:58,852 Hey, mike, you can cross off The brown delivery truck, too. 126 00:06:58,886 --> 00:07:03,691 Driver was uploading downtown Between 12:00 and 1:30. 127 00:07:03,724 --> 00:07:06,226 Supervisor backs him up. 128 00:07:06,259 --> 00:07:08,529 Neighbor saw it parked On the street three days ago. 129 00:07:08,562 --> 00:07:11,665 When she tried to get a better Look, the driver took off. 130 00:07:11,699 --> 00:07:13,100 She see his face? 131 00:07:13,133 --> 00:07:15,603 White guy, Kind of average-looking. 132 00:07:19,707 --> 00:07:21,709 That doesn't give us Much to go on. 133 00:07:21,742 --> 00:07:23,544 Hang on, chief. I have a blue van. 134 00:07:23,577 --> 00:07:27,748 Guy here saw it twice This morning on this street. 135 00:07:27,781 --> 00:07:30,584 Hey, chief -- Does silver count? 136 00:07:30,618 --> 00:07:32,553 I got a white male In a silver/blue van 137 00:07:32,586 --> 00:07:34,888 Around 11:30 This morning. 138 00:07:36,289 --> 00:07:38,926 What's the fastest way Out of this neighborhood? 139 00:07:38,959 --> 00:07:42,029 This is the route From ruby's school to her house. 140 00:07:42,062 --> 00:07:43,864 Then I got two exits. 141 00:07:43,897 --> 00:07:47,768 I can either go this way -- I'm on the 101 in 10 minutes -- 142 00:07:47,801 --> 00:07:50,070 He heads north Right into griffith park. 143 00:07:50,103 --> 00:07:54,542 Then I can be at the 134 Or 5 freeways in 10 minutes. 144 00:07:54,575 --> 00:07:56,944 Okay, these streets Are businesses. 145 00:07:56,977 --> 00:08:00,047 Maybe some of them Have security cameras. 146 00:08:00,080 --> 00:08:02,750 Look at every vehicle entering And exiting the neighborhood 147 00:08:02,783 --> 00:08:04,518 From 9:00 a.M. To 2:00 p.M. Today. 148 00:08:04,552 --> 00:08:06,219 Lieutenant provenza, Please contact the city 149 00:08:06,253 --> 00:08:08,021 About whoever runs The traffic cameras. 150 00:08:08,055 --> 00:08:09,590 Maybe our blue van Ran a red light. 151 00:08:10,924 --> 00:08:13,026 Lieutenant flynn -- Detective sanchez Is with the k-9 unit. 152 00:08:13,060 --> 00:08:14,995 Dogs found something. 153 00:08:17,631 --> 00:08:20,167 [ vehicle approaches ] 154 00:08:20,200 --> 00:08:22,836 [ car doors open, close ] 155 00:08:22,870 --> 00:08:26,874 Buzz, would you Document this, please? 156 00:08:26,907 --> 00:08:30,878 Ohh. This is bad. This is very bad. 157 00:08:30,911 --> 00:08:34,815 Detective, didn't the search Team cover this area already? 158 00:08:34,848 --> 00:08:36,550 They checked the road From the girl's school, 159 00:08:36,584 --> 00:08:38,786 But this alley's A dead end. 160 00:08:38,819 --> 00:08:40,320 The dogs led us here. 161 00:08:40,353 --> 00:08:43,791 Okay. 162 00:08:43,824 --> 00:08:46,126 Ruby was doing exactly What her parents told her to do. 163 00:08:46,159 --> 00:08:49,296 The driver Must have come up on her 164 00:08:49,329 --> 00:08:51,932 Maybe tried to talk her in The car, maybe a blitz attack. 165 00:08:51,965 --> 00:08:54,968 Either way, she ran, and this Is where she was grabbed. 166 00:09:00,307 --> 00:09:02,843 See how her sleeves Are inside out? 167 00:09:02,876 --> 00:09:04,745 She was pulled Right out of her jacket. 168 00:09:04,778 --> 00:09:06,013 I got your blue van. 169 00:09:07,715 --> 00:09:09,583 At 10:32 a.M., 170 00:09:09,617 --> 00:09:11,952 The van heads north On hillhurst, 171 00:09:11,985 --> 00:09:14,054 Passing This liquor store. 172 00:09:14,087 --> 00:09:16,824 Now, this film Is from the same camera, 173 00:09:16,857 --> 00:09:20,260 But 32 minutes later, He's going the other way. 174 00:09:20,293 --> 00:09:24,364 Here he comes again at 11:39, Going back the other way. 175 00:09:24,397 --> 00:09:26,033 He was trolling. Right. 176 00:09:26,066 --> 00:09:29,937 Now, we don't pick him up On this camera again. 177 00:09:29,970 --> 00:09:32,005 On the other side Of the neighborhood, here, 178 00:09:32,039 --> 00:09:34,708 Six blocks from where You guys found the jacket. 179 00:09:34,742 --> 00:09:39,847 This mini-mall camera Picks him up at 12:21:23 -- 180 00:09:39,880 --> 00:09:42,349 21 minutes After ruby left school. 181 00:09:42,382 --> 00:09:46,820 Next clean shot we get of him Is here -- 12:21:46. 182 00:09:46,854 --> 00:09:48,255 He is leaving The neighborhood. 183 00:09:48,288 --> 00:09:50,123 Can't see the driver. 184 00:09:50,157 --> 00:09:53,260 And here he is approaching This intersection at 12:22:02. 185 00:09:53,293 --> 00:09:56,396 Buzz: chief, Think I got a plate number. 186 00:09:56,429 --> 00:10:00,801 12:22:08, our blue van Cuts through the gas station 187 00:10:00,834 --> 00:10:02,135 At the red light. 188 00:10:02,169 --> 00:10:03,937 Brenda: Oh, he was in a hurry. 189 00:10:03,971 --> 00:10:05,038 Make this bigger. 190 00:10:05,072 --> 00:10:09,076 Okay -- 4dlx401. 191 00:10:09,109 --> 00:10:10,343 Give me three seconds. 192 00:10:10,377 --> 00:10:11,945 Let me print it out. 193 00:10:11,979 --> 00:10:13,881 I got a vin number And a name. 194 00:10:13,914 --> 00:10:15,382 Roger a. Stimple. 195 00:10:15,415 --> 00:10:17,150 Studio city address. 196 00:10:17,184 --> 00:10:19,019 Does mr. Stimple Have a rap sheet? 197 00:10:19,052 --> 00:10:21,655 It's almost 4:00. 198 00:10:21,689 --> 00:10:26,293 Guys, roger stimple is on parole For sexual battery. 199 00:10:26,326 --> 00:10:28,395 Have a parole officer meet us At his address. 200 00:10:30,063 --> 00:10:32,032 Commander taylor, please Take over the command post.L. 201 00:10:32,065 --> 00:10:35,002 Detective daniels, every bit of Information comes through you. 202 00:10:35,035 --> 00:10:36,770 Thank you. Everyone else... 203 00:10:41,742 --> 00:10:43,443 Van looks empty, Chief. 204 00:10:43,476 --> 00:10:46,013 Doesn't mean She wasn't in there. 205 00:11:04,932 --> 00:11:06,900 Detective sanchez, Maybe he didn't hear us. 206 00:11:06,934 --> 00:11:09,169 Would you mind Giving it a try? 207 00:11:13,974 --> 00:11:15,075 Get out! 208 00:11:16,076 --> 00:11:17,177 Are you roger stimple? 209 00:11:17,210 --> 00:11:18,178 Yeah. 210 00:11:18,211 --> 00:11:20,447 Are you home alone, sir? 211 00:11:20,480 --> 00:11:21,949 Hey, you guys Can't go in there!Uby? 212 00:11:21,982 --> 00:11:23,350 I'm afraid we can, sir. 213 00:11:23,383 --> 00:11:24,952 As a condition Of your parole, 214 00:11:24,985 --> 00:11:27,054 You signed a consent form Allowing searches 215 00:11:27,087 --> 00:11:29,823 Of your person, property, And residence without a warrant. 216 00:11:29,857 --> 00:11:31,291 Go on. 217 00:11:31,324 --> 00:11:34,394 Kitchen's clear! 218 00:11:34,427 --> 00:11:36,229 Is that your blue van Over there?Find it. 219 00:11:36,263 --> 00:11:37,197 Yeah. 220 00:11:37,230 --> 00:11:40,300 Man: Find it. Find it. 221 00:11:40,333 --> 00:11:41,869 Gabriel: lieutenant. 222 00:11:41,902 --> 00:11:44,471 Stimple: Why can't you leave me alone? 223 00:11:47,274 --> 00:11:48,475 [ sighs ] 224 00:11:49,877 --> 00:11:53,280 Okay. 225 00:11:53,313 --> 00:11:55,015 Can anyone verify that? No. 226 00:11:55,048 --> 00:11:56,884 Did anyone borrow your van While you were sleeping? 227 00:11:56,917 --> 00:11:58,752 This ain't fair. Answer the question! 228 00:11:58,786 --> 00:12:00,888 No! You guys Keep picking on me! 229 00:12:00,921 --> 00:12:01,989 Mr. Stimple... 230 00:12:02,022 --> 00:12:03,256 Why can't you Leave me alone? 231 00:12:03,290 --> 00:12:04,992 I was minding My own business. 232 00:12:05,025 --> 00:12:07,027 Find it. You don't have the right! 233 00:12:07,060 --> 00:12:08,061 Find it. 234 00:12:08,095 --> 00:12:10,097 [ barking ] 235 00:12:30,884 --> 00:12:34,054 We get anything From the suspect's van? 236 00:12:34,087 --> 00:12:36,824 Brenda: Mr. Stimple, your rights Were read to you in the car. 237 00:12:36,857 --> 00:12:38,959 What about the car under The tarp? Is that his, too? 238 00:12:38,992 --> 00:12:44,097 1977 mercury cougar. In less than mint condition. 239 00:12:44,131 --> 00:12:48,201 There's no way he's keeping A clunker like that under canvas 240 00:12:48,235 --> 00:12:50,470 Chief johnson is having them Tear it apart right now. 241 00:12:54,407 --> 00:12:57,244 I'm gonna do my best To get you through this As quickly as possible. 242 00:12:57,277 --> 00:13:00,113 But first, is there anyone You'd like us to call? 243 00:13:00,147 --> 00:13:02,515 Your wife Or your girlfriend? 244 00:13:03,984 --> 00:13:05,518 I don't have A girlfriend. 245 00:13:05,552 --> 00:13:07,520 What about your boss? 246 00:13:07,554 --> 00:13:10,523 I was laid off Three weeks ago. 247 00:13:10,557 --> 00:13:13,160 Oh. That's too bad. 248 00:13:13,193 --> 00:13:14,594 What were you doing? 249 00:13:14,627 --> 00:13:17,530 I was landscaping. 250 00:13:17,564 --> 00:13:19,466 Mostly mow and blow. 251 00:13:19,499 --> 00:13:22,069 What do you do now? For work, I mean. 252 00:13:22,102 --> 00:13:23,470 It's not that easy To get a job 253 00:13:23,503 --> 00:13:26,940 As a registered Sex offender...Is it? 254 00:13:26,974 --> 00:13:30,911 You're referring to your Conviction for sexual battery. 255 00:13:30,944 --> 00:13:34,014 Some girl Says I groped her... 256 00:13:34,047 --> 00:13:37,217 And I get 2 1/2 years. 257 00:13:37,250 --> 00:13:39,019 Now I got to move again -- 258 00:13:39,052 --> 00:13:42,322 After you guys dragged me Out of my house in handcuffs. 259 00:13:42,355 --> 00:13:44,357 All because A dog barked at my van. 260 00:13:44,391 --> 00:13:47,327 That must be Very frustrating. 261 00:13:47,360 --> 00:13:49,897 Especially after you've already Served your time in prison. 262 00:13:49,930 --> 00:13:52,032 No matter what I do... 263 00:13:52,065 --> 00:13:55,135 Nobody trusts me. 264 00:13:55,168 --> 00:13:57,204 Oh, my mother's gonna think This is my fault. 265 00:13:57,237 --> 00:14:00,273 Why is that? 266 00:14:00,307 --> 00:14:03,877 When I got fired, she said She didn't want me to come home 267 00:14:03,911 --> 00:14:06,046 And not to bother her Anymore. 268 00:14:06,079 --> 00:14:09,316 She didn't even want to hear My side of the story. 269 00:14:09,349 --> 00:14:11,318 "Blame roger first." 270 00:14:11,351 --> 00:14:13,486 That's her mantro. 271 00:14:13,520 --> 00:14:15,088 Or motto or whatever. 272 00:14:15,122 --> 00:14:17,424 That's terrible. 273 00:14:17,457 --> 00:14:18,959 That is so unfair. 274 00:14:18,992 --> 00:14:21,394 When the rest of the world Lets you down, 275 00:14:21,428 --> 00:14:24,097 You should always be able To count on your mother. 276 00:14:24,131 --> 00:14:27,867 She's supposed to love you No matter what. 277 00:14:30,270 --> 00:14:34,641 And right now, There's another little girl... 278 00:14:34,674 --> 00:14:37,677 That I'm sure would like To talk to her mother and can't. 279 00:14:37,710 --> 00:14:40,914 Might have heard about her On the news. 280 00:14:40,948 --> 00:14:43,216 Little girl Went missing today. 281 00:14:43,250 --> 00:14:46,987 I'm sure her mother is just Desperate to hear her voice. 282 00:14:47,020 --> 00:14:50,357 And I-I feel strongly That you can help us with this, 283 00:14:50,390 --> 00:14:52,092 Because You were driving around 284 00:14:52,125 --> 00:14:55,162 In the neighborhood Where she went missing. 285 00:14:55,195 --> 00:14:58,431 So if you know anything Or you saw anything, 286 00:14:58,465 --> 00:15:01,168 I'd really like to know. 287 00:15:02,269 --> 00:15:03,370 Roger. 288 00:15:06,306 --> 00:15:09,642 You know where I might find This little girl? Niffles 289 00:15:16,316 --> 00:15:18,385 [ sniffles ] 290 00:15:30,363 --> 00:15:32,065 What little girl? 291 00:15:38,205 --> 00:15:42,009 Her name Is ruby williams. 292 00:15:42,042 --> 00:15:43,943 She's 8 years old. 293 00:15:45,145 --> 00:15:47,447 She likes to play The violin. 294 00:15:53,120 --> 00:15:55,455 And this afternoon, On her way home from school, 295 00:15:55,488 --> 00:15:57,624 She was abducted. 296 00:15:57,657 --> 00:16:01,694 She was in your van! 297 00:16:01,728 --> 00:16:05,498 If something happened, I want to Help you figure this out. 298 00:16:05,532 --> 00:16:09,969 This is your chance To explain yourself. 299 00:16:16,676 --> 00:16:18,178 I want a lawyer. 300 00:16:22,149 --> 00:16:24,717 Interview over. 301 00:16:27,387 --> 00:16:29,456 I'll be right back. 302 00:16:32,425 --> 00:16:34,127 [ door opens ] 303 00:16:36,496 --> 00:16:38,465 [ chair thuds ] 304 00:16:42,269 --> 00:16:44,471 Fritz, are we any closer To finding the girl? 305 00:16:44,504 --> 00:16:46,573 Hang on, will. 306 00:16:46,606 --> 00:16:49,142 Didn't get anything from the van Or the apartment? 307 00:16:49,176 --> 00:16:51,344 No. No. He's lawyered up. 308 00:16:51,378 --> 00:16:53,546 And I need something That ties him to ruby williams, 309 00:16:53,580 --> 00:16:56,616 Other than the testimony Of a german shepherd. 310 00:16:58,085 --> 00:17:01,188 Don't look at me Like that. 311 00:17:01,221 --> 00:17:03,356 And how would you like me To look at you? 312 00:17:04,391 --> 00:17:07,360 Don't judge me. 313 00:17:07,394 --> 00:17:09,496 I know that look. 314 00:17:09,529 --> 00:17:13,666 Well, you know, I know a little Something about looks, too. 315 00:17:13,700 --> 00:17:15,535 Looking at you... 316 00:17:15,568 --> 00:17:18,705 You know something About this little girl. 317 00:17:26,746 --> 00:17:28,648 She's not that little. 318 00:17:31,584 --> 00:17:35,855 Oh, really? 319 00:17:35,888 --> 00:17:44,097 You see, everyone...Pretends Kids...Don't want sex. 320 00:17:44,131 --> 00:17:45,732 But they do. 321 00:17:48,168 --> 00:17:51,404 You remember When you were a kid? 322 00:17:51,438 --> 00:17:54,407 That's all You thought about. 323 00:17:54,441 --> 00:17:56,876 There's nothing wrong With it. 324 00:17:56,909 --> 00:17:59,312 It's biology. 325 00:18:01,448 --> 00:18:04,517 And besides... 326 00:18:04,551 --> 00:18:06,686 Black girls Are different. 327 00:18:10,390 --> 00:18:11,624 Is that right? 328 00:18:14,527 --> 00:18:16,296 I mean, look at her. 329 00:18:18,631 --> 00:18:20,633 Black girls are Way more sexually mature 330 00:18:20,667 --> 00:18:23,170 Than white girls. 331 00:18:24,904 --> 00:18:27,240 That's why They have kids so young. 332 00:18:29,576 --> 00:18:32,579 You probably grew up Swimming in black ass. 333 00:18:34,947 --> 00:18:36,783 It's the way they walk. 334 00:18:40,720 --> 00:18:43,490 Shake...Shake... 335 00:18:43,523 --> 00:18:45,558 Shakin' their thing. 336 00:18:53,500 --> 00:18:55,168 But the chief said no. Kill the fi said kill it! 337 00:19:03,443 --> 00:19:07,614 Do not leave this room! 338 00:19:08,715 --> 00:19:09,816 Why not? 339 00:19:11,451 --> 00:19:13,553 Because sergeant gabriel... 340 00:19:13,586 --> 00:19:16,889 Is about to make a break In the case. 341 00:19:25,265 --> 00:19:27,567 No, detective daniels, don't say Anything to the family yet. 342 00:19:27,600 --> 00:19:28,735 Could be a hoax. 343 00:19:30,437 --> 00:19:33,906 No, no. He wouldn't tell me. He told sergeant gabriel. 344 00:19:33,940 --> 00:19:35,708 Yes, it is amazing. 345 00:19:35,742 --> 00:19:38,978 Uh, it doesn't matter Who he told -- we know. 346 00:19:39,011 --> 00:19:41,848 Send four black-and-whites To the vermont canyon entrance 347 00:19:41,881 --> 00:19:44,517 By the pay phones At the rest area. 348 00:19:44,551 --> 00:19:48,588 And, uh, send the k-9s. 349 00:19:48,621 --> 00:19:50,590 Sergeant gabriel, Just to be clear -- 350 00:19:50,623 --> 00:19:52,825 Roger said That he left ruby at the park. 351 00:19:52,859 --> 00:19:55,595 He didn't say that she was dead. Is that right? 352 00:20:02,902 --> 00:20:04,737 [ tires screech ] 353 00:20:06,939 --> 00:20:09,976 Where are the phones? Where are the phones?! 354 00:20:12,312 --> 00:20:13,846 [ groans ] 355 00:20:23,690 --> 00:20:25,792 Ruby! 356 00:20:27,527 --> 00:20:30,363 Ruby! 357 00:20:30,397 --> 00:20:31,964 Damn it! 358 00:20:35,435 --> 00:20:36,736 [ dogs barking ] 359 00:20:36,769 --> 00:20:38,771 [ gasps ] 360 00:20:38,805 --> 00:20:40,907 [ helicopter blades whirring ] 361 00:20:59,826 --> 00:21:01,528 [ wails ] 362 00:21:06,433 --> 00:21:08,868 She's 8 years old! 363 00:21:51,010 --> 00:21:53,513 Mrs. Williams: no!! 364 00:21:53,546 --> 00:21:54,881 No!! 365 00:21:54,914 --> 00:21:57,517 No!! 366 00:21:57,550 --> 00:22:00,487 No!! 367 00:22:21,941 --> 00:22:23,676 In my office. 368 00:22:29,582 --> 00:22:31,083 What did you do? 369 00:22:31,117 --> 00:22:33,953 We found her, didn't we? Doesn't matter what I did. 370 00:22:33,986 --> 00:22:36,623 Nothing matters more. 371 00:22:38,491 --> 00:22:40,893 Roger stimple Didn't look like that 372 00:22:40,927 --> 00:22:42,762 When I left The interview room. 373 00:22:42,795 --> 00:22:45,164 So, I need to know, Sergeant -- 374 00:22:45,197 --> 00:22:48,034 Did you beat The suspect? 375 00:22:48,067 --> 00:22:51,771 That is not something He desethat you get to decide 376 00:22:51,804 --> 00:22:55,908 On your own In an interview room 377 00:22:55,942 --> 00:22:58,845 Are you seriously Taking his side? Your fists. 378 00:22:58,878 --> 00:23:01,681 He killed her. I got a confession. 379 00:23:01,714 --> 00:23:03,750 You got an admission. 380 00:23:03,783 --> 00:23:07,487 Roger told you Where to find her. 381 00:23:07,520 --> 00:23:09,956 Not that he took her, Not that he killed her. 382 00:23:09,989 --> 00:23:12,659 And since you beat That admission out of him, 383 00:23:12,692 --> 00:23:14,494 A jury won't be able To hear it anyway. 384 00:23:18,230 --> 00:23:22,802 I promised that mother I was Gonna bring her daughter home. 385 00:23:22,835 --> 00:23:24,971 And that's exactly What I was trying to do. 386 00:23:25,004 --> 00:23:27,874 You committed A criminal act. 387 00:23:30,042 --> 00:23:33,513 When roger gets a lawyer And tells him what you did 388 00:23:33,546 --> 00:23:36,949 And I.A. Hears his complaint... 389 00:23:39,218 --> 00:23:41,921 What about your future? 390 00:23:49,862 --> 00:23:52,899 Well, what do you -- What do you want me to do now? 391 00:23:56,969 --> 00:23:59,038 Just go home. 392 00:23:59,071 --> 00:24:02,208 Wait till You hear from me. 393 00:24:19,526 --> 00:24:23,496 [ sighs ] 394 00:24:23,530 --> 00:24:25,998 It's the way they walk. 395 00:24:27,934 --> 00:24:31,037 Shake...Shake... 396 00:24:31,070 --> 00:24:33,472 Shakin' their thing. 397 00:24:44,050 --> 00:24:46,653 Buzz, why did you stop The taping? 398 00:24:46,686 --> 00:24:49,121 I thought When you, uh, left the room, 399 00:24:49,155 --> 00:24:50,757 The interview was over. 400 00:24:50,790 --> 00:24:52,692 I have made myself Perfectly clear -- 401 00:24:52,725 --> 00:24:54,226 Unless I stop that tape Myself, 402 00:24:54,260 --> 00:24:56,896 It stays on as long as The suspect is in the room. 403 00:24:56,929 --> 00:24:59,666 Chief... 404 00:24:59,699 --> 00:25:01,100 I killed the feed. 405 00:25:01,133 --> 00:25:02,168 Why? 406 00:25:02,201 --> 00:25:05,572 Because... 407 00:25:05,605 --> 00:25:08,007 I thought It was a good idea. 408 00:25:21,053 --> 00:25:23,723 Lieutenant, I want you To take charge of the prisoner. 409 00:25:25,091 --> 00:25:28,194 And gets medical attention Maif he needs it.D 410 00:25:28,227 --> 00:25:30,930 We don't have to book him Or let him see his lawyer 411 00:25:30,963 --> 00:25:33,866 Until he's arraigned, which Means we have less than 43 hours 412 00:25:33,900 --> 00:25:37,136 To tie him to ruby's murder Some other way. 413 00:25:37,169 --> 00:25:40,640 I want the squad working, But no one sees this tape 414 00:25:40,673 --> 00:25:43,342 Or knows about What sergeant gabriel has done. 415 00:25:43,375 --> 00:25:45,011 Have I made myself Very clear? 416 00:25:45,044 --> 00:25:46,145 Yes, ma'am. 417 00:26:06,398 --> 00:26:09,902 Thanks. 418 00:26:09,936 --> 00:26:12,371 Listen, your instincts About roger's second car 419 00:26:12,404 --> 00:26:16,275 Were right on. 420 00:26:16,308 --> 00:26:19,378 Just like roger's -- Same blue paint on the bumper -- 421 00:26:19,411 --> 00:26:22,649 Tied to two separate abductions Five years ago, 422 00:26:22,682 --> 00:26:26,118 Before our guy went to jail On that sexual-battery charge. 423 00:26:26,152 --> 00:26:30,056 Two girls, african-american, Ages 9 and 11. 424 00:26:30,089 --> 00:26:31,658 They were never found. 425 00:26:31,691 --> 00:26:33,793 So ruby wasn't His first victim. 426 00:26:33,826 --> 00:26:35,327 Well, Last few years on parole 427 00:26:35,361 --> 00:26:37,263 Must have been A cooling-off period. 428 00:26:37,296 --> 00:26:40,266 But he just lost his job, and You said his family cut him off? 429 00:26:40,299 --> 00:26:43,670 He's got some kind Of a...Mother thing. 430 00:26:43,703 --> 00:26:46,673 Yeah, just the kind of Stressor events to set him off. 431 00:26:46,706 --> 00:26:51,310 I should have never left gabriel Alone in that room. 432 00:26:51,343 --> 00:26:55,181 I saw how mad he was. 433 00:26:55,214 --> 00:26:56,949 I knew he was upset. 434 00:26:56,983 --> 00:26:59,285 You told pope about it Yet? 435 00:26:59,318 --> 00:27:01,888 No. 436 00:27:01,921 --> 00:27:03,956 I'm still looking For a way out. 437 00:27:03,990 --> 00:27:07,694 Well, you tie roger stimple To these other missing girls... 438 00:27:09,796 --> 00:27:11,230 [ knock on door ] 439 00:27:13,399 --> 00:27:16,736 It's okay. It's okay. 440 00:27:19,305 --> 00:27:22,875 Detective. You're working late. 441 00:27:22,909 --> 00:27:24,811 We found out That the landscaping firm 442 00:27:24,844 --> 00:27:26,779 Where roger stimple Used to work 443 00:27:26,813 --> 00:27:29,315 Had a contract at the park Where ruby was found. 444 00:27:29,348 --> 00:27:32,785 Couldn't you have called with This information, detective? 445 00:27:32,819 --> 00:27:35,054 May I come in? 446 00:27:35,087 --> 00:27:38,691 I'm not sure What david told you. 447 00:27:38,725 --> 00:27:40,827 But he knows What he did was wrong. 448 00:27:40,860 --> 00:27:43,062 Well, that's a start. 449 00:27:43,095 --> 00:27:45,264 Please do not let this be The last thing he does 450 00:27:45,297 --> 00:27:46,432 As a police officer. 451 00:27:46,465 --> 00:27:48,467 That may not be up to me. 452 00:27:48,500 --> 00:27:51,137 As soon as the suspect shows up In court with his lawyer, 453 00:27:51,170 --> 00:27:53,272 David's actions Are gonna be front and center, 454 00:27:53,305 --> 00:27:56,709 And the only way out of this Is gonna be for me to lie. 455 00:27:56,743 --> 00:27:58,811 Is that What you want me to do? 456 00:28:02,982 --> 00:28:04,851 You know, I wonder. 457 00:28:06,385 --> 00:28:08,454 Would you be here Pleading david's case 458 00:28:08,487 --> 00:28:10,056 If y'all weren't dating? 459 00:28:10,089 --> 00:28:12,091 But we are dating. 460 00:28:12,124 --> 00:28:14,360 I don't want to talk about that. I don't want to discuss it. 461 00:28:18,097 --> 00:28:19,398 [ sighs ] 462 00:28:23,970 --> 00:28:25,504 Chief... 463 00:28:25,537 --> 00:28:28,307 I know that You and commander taylor 464 00:28:28,340 --> 00:28:30,810 Have a complicated Relationship. 465 00:28:30,843 --> 00:28:33,245 But he cares a lot About david, 466 00:28:33,279 --> 00:28:35,782 And sometimes... 467 00:28:35,815 --> 00:28:38,985 He has solutions To these kinds of things. 468 00:29:00,339 --> 00:29:02,842 Chief...We checked Stimple's home computer. 469 00:29:02,875 --> 00:29:06,212 No sign of pornography -- Child or other. 470 00:29:06,245 --> 00:29:09,982 30-year-old single man Lives alone -- no pornography. 471 00:29:10,016 --> 00:29:12,151 Now, that's suspicious. 472 00:29:15,321 --> 00:29:18,891 Matches the padlock On the fence at the park. 473 00:29:18,925 --> 00:29:21,160 Match the prints we found In the park's bathroom. 474 00:29:21,193 --> 00:29:23,195 That's probably Where he raped her. 475 00:29:23,229 --> 00:29:25,397 Roger's dna is on file From previous busts. 476 00:29:25,431 --> 00:29:27,399 It'll take a few days To get a match. 477 00:29:27,433 --> 00:29:29,936 Okay, what about The two other missing girls? 478 00:29:29,969 --> 00:29:32,071 I'm checking their case files Against roger's mercury 479 00:29:32,104 --> 00:29:33,572 And his whereabouts Five years ago. 480 00:29:33,605 --> 00:29:35,474 If our scumbag Killed those girls, 481 00:29:35,507 --> 00:29:37,476 He probably buried them In the park. 482 00:29:37,509 --> 00:29:39,478 He knows the place Inside and out. 483 00:29:39,511 --> 00:29:41,347 Then why didn't he Bury ruby? 484 00:29:41,380 --> 00:29:45,384 He probably panicked When he heard our helicopters, 485 00:29:45,417 --> 00:29:47,553 I'm telling you, chief -- Lefthose girls are out there. 486 00:29:47,586 --> 00:29:51,157 Griffith park Is over 4,000 acres. 487 00:29:51,190 --> 00:29:53,292 We'd never find them Without roger's help. 488 00:29:53,325 --> 00:29:56,028 So, we get him to tell us. 489 00:29:56,062 --> 00:29:58,597 It worked with ruby. Why not Iwith these previous two girls? 490 00:29:58,630 --> 00:30:01,067 Get gabriel, Have him talk to him -- 491 00:30:01,100 --> 00:30:03,903 It's not...That...Simple. 492 00:30:03,936 --> 00:30:05,872 Well, then, What am I missing? 493 00:30:08,440 --> 00:30:10,009 Excuse me, everyone. 494 00:30:10,042 --> 00:30:13,079 I wanted to, uh, Thank all of you personally 495 00:30:13,112 --> 00:30:15,581 For your hard work And dedication. 496 00:30:15,614 --> 00:30:17,483 I know it's, uh... 497 00:30:17,516 --> 00:30:19,218 It's just awful 498 00:30:19,251 --> 00:30:21,120 When an investigation Ends the way this one did. 499 00:30:21,153 --> 00:30:24,256 Phd handled it quickly, Professionally, 500 00:30:24,290 --> 00:30:26,258 And you got a predator Off the street. 501 00:30:26,292 --> 00:30:28,160 Thank you, Chief pope. 502 00:30:28,194 --> 00:30:30,196 Do we have a booking photo Of the suspect? 503 00:30:30,229 --> 00:30:31,898 I'd like to release it To the press. 504 00:30:31,931 --> 00:30:35,902 Uh...There's been A...Slight complication. 505 00:30:35,935 --> 00:30:37,603 What's that? 506 00:30:37,636 --> 00:30:41,140 Well, there's some question As to whether roger's confession 507 00:30:41,173 --> 00:30:43,642 Came after he invoked His right to counsel. 508 00:30:43,675 --> 00:30:45,878 I don't understand that. If he invoked, he invoked. 509 00:30:45,912 --> 00:30:47,546 If he confessed, He revoked, right? 510 00:30:47,579 --> 00:30:49,381 Uh, it fell Somewhere in between. 511 00:30:49,415 --> 00:30:52,885 And, unfortunately, We didn't get it on tape. 512 00:30:52,919 --> 00:30:56,255 It doesn't hurt us too bad, But the thing is, chief, 513 00:30:56,288 --> 00:30:58,424 We think This guy roger's responsible 514 00:30:58,457 --> 00:31:00,426 For at least Two other child abductions. 515 00:31:00,459 --> 00:31:02,962 We don't want To taint other witnesses 516 00:31:02,995 --> 00:31:04,931 By releasing roger's photo. 517 00:31:04,964 --> 00:31:07,133 So we're going to keep His identity under wraps 518 00:31:07,166 --> 00:31:09,401 Until we're done With the investigation. 519 00:31:11,537 --> 00:31:13,439 But I want this sorted out By the time he's arraigned 520 00:31:13,472 --> 00:31:15,908 So I can smear his face All over the news. 521 00:31:20,212 --> 00:31:21,280 Okay. Good. 522 00:31:21,313 --> 00:31:23,015 Thank you, commander. 523 00:31:25,051 --> 00:31:28,420 Chief johnson, You wanted to talk? 524 00:31:30,489 --> 00:31:33,459 Gabriel let his emotions Get the better of him. 525 00:31:33,492 --> 00:31:35,427 It's happened To all of us. 526 00:31:35,461 --> 00:31:38,330 What gabriel did was, uh... It was immature. 527 00:31:38,364 --> 00:31:39,966 It wasn't just immature. 528 00:31:39,999 --> 00:31:41,200 He acted in such a way 529 00:31:41,233 --> 00:31:43,535 That I now can't see How to close my case 530 00:31:43,569 --> 00:31:45,704 Without permanently damaging His career. 531 00:31:45,737 --> 00:31:49,608 And make no mistake, commander, I will close my case. 532 00:31:49,641 --> 00:31:51,477 Whoa. 533 00:31:51,510 --> 00:31:54,446 Let's not forget -- Gabriel's not the bad guy here. 534 00:31:54,480 --> 00:31:56,582 There's a child killer In the mix. 535 00:31:56,615 --> 00:31:58,484 Whose admission I can't use. 536 00:32:00,352 --> 00:32:05,057 Too bad you can't get roger To confess again. 537 00:32:05,091 --> 00:32:08,961 I've been trying to figure out How to do that all night. 538 00:32:10,362 --> 00:32:12,364 You haven't Booked the suspect yet? 539 00:32:12,398 --> 00:32:15,467 No. He's still In isolation. 540 00:32:15,501 --> 00:32:19,138 You know what, chief? 541 00:32:19,171 --> 00:32:22,174 You have a lot to do Still, 542 00:32:22,208 --> 00:32:26,145 What with having to look after These other two missing girls. 543 00:32:26,178 --> 00:32:28,747 Why don't I take roger Off your hands? 544 00:32:28,780 --> 00:32:31,350 Have robbery homicide Book him. 545 00:32:33,252 --> 00:32:35,321 I don't see How that's gonna help me. 546 00:32:35,354 --> 00:32:38,057 Oh...It will. 547 00:32:39,191 --> 00:32:40,626 It will. 548 00:32:57,076 --> 00:32:59,011 You wanted to see me, Chief? 549 00:32:59,045 --> 00:33:02,681 Yes. Lieutenant, what have We got on roger's second car? 550 00:33:02,714 --> 00:33:04,683 So far, nada. 551 00:33:04,716 --> 00:33:06,452 S.I.D. Took some fibers, 552 00:33:06,485 --> 00:33:08,487 And they're looking For blood, hair, 553 00:33:08,520 --> 00:33:11,123 Anything that'll match one of The girls from five years ago. 554 00:33:11,157 --> 00:33:13,692 [ sighs ] it'll take weeks, If it works at all. 555 00:33:13,725 --> 00:33:15,294 Thank you. 556 00:33:16,728 --> 00:33:18,730 Chief...Um... 557 00:33:24,203 --> 00:33:26,672 [ clears throat ] 558 00:33:26,705 --> 00:33:29,541 I did a bad thing once. 559 00:33:29,575 --> 00:33:31,810 I'm talking about The first time. 560 00:33:31,843 --> 00:33:33,779 It was many years ago. 561 00:33:33,812 --> 00:33:37,216 I was very young, Like gabriel, 562 00:33:37,249 --> 00:33:39,351 And my heart -- 563 00:33:39,385 --> 00:33:42,088 Back when I had a heart -- 564 00:33:42,121 --> 00:33:43,755 Was in the right place. 565 00:33:43,789 --> 00:33:47,793 But I was stubborn, I was stupid, and... 566 00:33:47,826 --> 00:33:51,630 I did something That I'm not proud of. 567 00:33:53,765 --> 00:33:55,501 But... 568 00:33:55,534 --> 00:33:57,403 People grow. 569 00:33:57,436 --> 00:33:59,571 People change. 570 00:33:59,605 --> 00:34:01,707 And... 571 00:34:01,740 --> 00:34:05,444 Well... Look at me now. 572 00:34:05,477 --> 00:34:08,547 [ knock on door ] 573 00:34:08,580 --> 00:34:10,782 Excuse me, chief. We just got a call from lockup. 574 00:34:10,816 --> 00:34:13,652 Roger wants to talk To you. 575 00:34:13,685 --> 00:34:17,523 Yes. Commander taylor's Bringing him up right now. 576 00:34:17,556 --> 00:34:19,658 I'm here To protect and serve. 577 00:34:19,691 --> 00:34:22,461 [ crying ] You're not protecting me. 578 00:34:22,494 --> 00:34:24,663 I wanted you out of there So you'd be safe. 579 00:34:24,696 --> 00:34:25,764 [ sniffles ] 580 00:34:25,797 --> 00:34:27,499 What's the problem? 581 00:34:27,533 --> 00:34:29,501 What happened?! 582 00:34:29,535 --> 00:34:31,403 He did this to me! 583 00:34:31,437 --> 00:34:35,307 He put me in the cell With other prisoners! 584 00:34:35,341 --> 00:34:37,509 How other prisoners Treat people like roger. 585 00:34:37,543 --> 00:34:39,778 How did they find out Who he was? 586 00:34:39,811 --> 00:34:43,382 I don't know. Maybe some guard Must have said something. 587 00:34:43,415 --> 00:34:45,451 Isn't there a rule Against putting child molesters 588 00:34:45,484 --> 00:34:46,685 In general population? 589 00:34:46,718 --> 00:34:48,820 Whoa, whoa, whoa. Wait a minute. 590 00:34:48,854 --> 00:34:52,458 Is that what you are, roger? Are you a child molester? 591 00:34:52,491 --> 00:34:54,593 I didn't -- 'cause before, You said you weren't. 592 00:34:54,626 --> 00:34:56,795 You denied everything. What's it gonna be? 593 00:34:56,828 --> 00:34:58,797 Are you a child molester Or not?! 594 00:34:58,830 --> 00:35:02,234 What are you, roger?! Do you like little girls, huh?! 595 00:35:02,268 --> 00:35:05,271 What are you, roger?! Are you a child molester?! 596 00:35:05,304 --> 00:35:07,773 He told them about me! 597 00:35:07,806 --> 00:35:10,242 Mr. Stimple, Do not answer that question! 598 00:35:10,276 --> 00:35:11,843 Commander, that's enough. 599 00:35:11,877 --> 00:35:15,181 [ whimpering ] 600 00:35:15,214 --> 00:35:17,216 Sorry. Sorry, chief. 601 00:35:19,318 --> 00:35:20,452 Please help me. 602 00:35:20,486 --> 00:35:22,288 I can't do anything For you! 603 00:35:22,321 --> 00:35:23,522 I can't even talk to you, 604 00:35:23,555 --> 00:35:26,425 Because You've asked for a lawyer! 605 00:35:26,458 --> 00:35:27,859 I want to talk. 606 00:35:32,364 --> 00:35:33,832 Okay. 607 00:35:33,865 --> 00:35:35,434 Fine. 608 00:35:35,467 --> 00:35:38,870 Let's get a doctor To take a look at you, 609 00:35:38,904 --> 00:35:41,207 And then we'll talk. 610 00:35:43,242 --> 00:35:45,477 No. Not him. 611 00:35:46,978 --> 00:35:50,616 Can't we just Keep this white? 612 00:35:55,521 --> 00:35:57,223 Let's go. 613 00:36:03,662 --> 00:36:06,498 Brenda: Thank you, doctor. 614 00:36:11,870 --> 00:36:16,442 Roger, just to be Perfectly clear, 615 00:36:16,475 --> 00:36:20,246 You are now saying That you want to talk to me. 616 00:36:20,279 --> 00:36:21,913 In fact, you asked to talk. 617 00:36:21,947 --> 00:36:24,650 I heard he had a little scuffle In the general population. 618 00:36:24,683 --> 00:36:28,387 Honestly, chief, there was No safe place to put this guy. 619 00:36:28,420 --> 00:36:30,656 You don't have to talk to me Without your attorney present. 620 00:36:30,689 --> 00:36:31,923 You understand that, too? 621 00:36:31,957 --> 00:36:33,625 Uh-huh. 622 00:36:35,561 --> 00:36:37,563 Okay. 623 00:36:37,596 --> 00:36:39,698 Again, Just for the record, 624 00:36:39,731 --> 00:36:41,767 You were just treated By a doctor 625 00:36:41,800 --> 00:36:43,669 For wounds You say you received 626 00:36:43,702 --> 00:36:46,238 From your fellow prisoners In your holding cell. 627 00:36:46,272 --> 00:36:47,839 They attacked And beat you. 628 00:36:47,873 --> 00:36:49,541 They're gonna kill me! They're gonna kill me! 629 00:36:49,575 --> 00:36:51,277 I can't go back down there! 630 00:36:51,310 --> 00:36:53,679 It's okay. It's okay, roger. 631 00:36:53,712 --> 00:36:56,014 I won't send you back. 632 00:36:56,047 --> 00:36:58,650 I swear. You're safe with me. 633 00:36:58,684 --> 00:37:01,287 And I promise you, 634 00:37:01,320 --> 00:37:05,424 I will look into Whoever did to you, okay? 635 00:37:05,457 --> 00:37:06,725 Okay? 636 00:37:06,758 --> 00:37:09,295 [ whimpers ] 637 00:37:09,328 --> 00:37:11,930 Roger... 638 00:37:11,963 --> 00:37:14,433 Let's you and I Talk about ruby. 639 00:37:15,867 --> 00:37:17,869 Because we looked for her By the pay phones, 640 00:37:17,903 --> 00:37:19,405 But she wasn't there. 641 00:37:24,009 --> 00:37:27,646 I want to help y'all Find her. 642 00:37:27,679 --> 00:37:29,014 Look, I made a mistake. 643 00:37:29,047 --> 00:37:31,016 I was wrong Not to talk to y'all before. 644 00:37:31,049 --> 00:37:33,051 All I know is, I was driving through the park, 645 00:37:33,084 --> 00:37:34,986 And there she was, 646 00:37:35,020 --> 00:37:36,888 Just walking alone, By herself. 647 00:37:36,922 --> 00:37:37,889 In the park? 648 00:37:37,923 --> 00:37:39,291 Yeah. 649 00:37:39,325 --> 00:37:40,992 And I used to work In that park. 650 00:37:41,026 --> 00:37:43,562 It's not safe for a kid To walk around alone like that. 651 00:37:43,595 --> 00:37:45,030 So I offered her a lift. 652 00:37:45,063 --> 00:37:48,567 That's why your dogs Smelled her in my van. 653 00:37:51,102 --> 00:37:53,572 She wanted To call her folks. 654 00:37:53,605 --> 00:37:56,675 So I-I took a service road That I know, 655 00:37:56,708 --> 00:37:58,844 And I dropped her off By the phones. 656 00:37:58,877 --> 00:38:01,347 I gave her some change To call home, 657 00:38:01,380 --> 00:38:03,749 And then I took off. 658 00:38:03,782 --> 00:38:07,819 I'm telling you, That's what happened. 659 00:38:07,853 --> 00:38:12,057 Do you remember -- Was she wearing her pink jacket? 660 00:38:13,525 --> 00:38:14,626 Yeah. 661 00:38:17,896 --> 00:38:19,998 Yeah, that sounds right. 662 00:38:21,833 --> 00:38:24,936 She had her hands In her pockets. 663 00:38:24,970 --> 00:38:27,439 And about what time Was this? 664 00:38:27,473 --> 00:38:30,742 I think -- I think It was maybe around 12:00. 665 00:38:30,776 --> 00:38:32,744 And you never Got out of your van? 666 00:38:32,778 --> 00:38:34,380 No. 667 00:38:34,413 --> 00:38:36,482 This explains a lot -- 668 00:38:36,515 --> 00:38:38,016 How she got in your van, 669 00:38:38,049 --> 00:38:40,051 Why she was in That remote part of the park. 670 00:38:40,085 --> 00:38:42,821 Yeah. Yeah. I was just trying to help. 671 00:38:42,854 --> 00:38:46,525 And you're helping now. You're helping a lot. 672 00:38:46,558 --> 00:38:48,627 Because, roger... 673 00:38:53,432 --> 00:38:55,567 You see, we didn't find her By the pay phones, 674 00:38:55,601 --> 00:38:57,669 But we did find her. 675 00:38:57,703 --> 00:38:59,838 She was dead, roger. 676 00:39:01,573 --> 00:39:04,042 Oh, man. 677 00:39:04,075 --> 00:39:07,145 I can't believe it. 678 00:39:07,178 --> 00:39:09,981 Did you see anything suspicious In the park, 679 00:39:10,015 --> 00:39:14,486 A car that didn't belong Or someone walking around? 680 00:39:16,455 --> 00:39:17,856 Yeah. 681 00:39:17,889 --> 00:39:21,092 Yeah, well, you know, This could be nothing, 682 00:39:21,126 --> 00:39:23,995 But there was This one dude I saw 683 00:39:24,029 --> 00:39:26,965 As we were heading To the phones. 684 00:39:26,998 --> 00:39:32,404 He's a young guy, Maybe 20, 25. 685 00:39:32,438 --> 00:39:34,072 He was black or hispanic. 686 00:39:34,105 --> 00:39:37,409 You know, kind of cuban black, You know what I mean? 687 00:39:37,443 --> 00:39:39,711 He's a big guy. 688 00:39:39,745 --> 00:39:41,980 Oh, man. 689 00:39:42,013 --> 00:39:46,952 There are bad people Out there. 690 00:39:48,620 --> 00:39:50,589 Roger... 691 00:39:50,622 --> 00:39:52,924 You say you saw ruby In the park around noon. 692 00:39:52,958 --> 00:39:56,495 That's when her teachers Saw her leaving school. 693 00:39:56,528 --> 00:39:58,597 The same time Well...E got pictures 694 00:39:58,630 --> 00:40:00,131 Of your van Driving in her neighborhood. 695 00:40:01,567 --> 00:40:03,535 You say you didn't I drive allget out of your van, 696 00:40:03,569 --> 00:40:05,537 But we've got Your footprints all over. 697 00:40:05,571 --> 00:40:07,005 That doesn't Mean anything! 698 00:40:07,038 --> 00:40:09,174 And you say you saw ruby In her pink jacket, 699 00:40:09,207 --> 00:40:12,844 Which we found in the alleyway Where she was abducted. 700 00:40:12,878 --> 00:40:15,647 Now, it is high time That you tell me the truth. 701 00:40:18,049 --> 00:40:20,519 The whole truth, roger. 702 00:40:20,552 --> 00:40:22,888 Please. 703 00:40:22,921 --> 00:40:27,125 Let's you and I Help each other. 704 00:40:27,158 --> 00:40:28,860 Otherwise... 705 00:40:28,894 --> 00:40:30,996 There's nothing left To talk about. 706 00:40:38,269 --> 00:40:40,639 All right. I'm gonna go find Commander taylor. 707 00:40:40,672 --> 00:40:42,474 No! Don't send me back there! 708 00:40:42,508 --> 00:40:44,109 What choice do I have?! 709 00:40:44,142 --> 00:40:48,980 [ crying ] It's so hard. 710 00:40:49,014 --> 00:40:52,618 Look. 711 00:40:52,651 --> 00:40:55,521 You agreed to talk to me. That's an important first step. 712 00:40:55,554 --> 00:40:57,923 Now let me help you Make the next one. 713 00:40:57,956 --> 00:41:02,093 Because I know -- I know What you're going through. 714 00:41:02,127 --> 00:41:05,230 'cause girls that age... 715 00:41:05,263 --> 00:41:08,166 They are so beautiful. 716 00:41:12,203 --> 00:41:16,041 Other guys, they pretend that They don't feel the same way, 717 00:41:16,074 --> 00:41:17,676 But they do. 718 00:41:19,811 --> 00:41:21,813 And the girls want it, Too. 719 00:41:24,115 --> 00:41:27,586 They just can't admit it... 720 00:41:27,619 --> 00:41:29,888 Because their mothers Would pass judgment. 721 00:41:29,921 --> 00:41:34,926 But I'm not Passing judgment, roger. 722 00:41:34,960 --> 00:41:37,596 I just want to know What happened. 723 00:41:41,667 --> 00:41:44,836 [ crying ] I was driving around, 724 00:41:44,870 --> 00:41:47,138 And I seen this girl I seen before. 725 00:41:47,172 --> 00:41:49,541 You couldn't help But notice her. 726 00:41:50,876 --> 00:41:53,845 And I don't go for girls Who don't want me. 727 00:41:53,879 --> 00:41:57,716 I've been on the other end Of that thing when I was a kid. 728 00:41:57,749 --> 00:41:59,751 No. She's into it. 729 00:41:59,785 --> 00:42:01,820 All you were doing Was giving her a ride. 730 00:42:01,853 --> 00:42:03,855 Exactly. 731 00:42:03,889 --> 00:42:05,991 We were just Driving around. 732 00:42:06,024 --> 00:42:08,760 It was all just fun, You know? 733 00:42:08,794 --> 00:42:11,597 I wasn't gonna do anything. 734 00:42:11,630 --> 00:42:14,733 But she wanted it. 735 00:42:14,766 --> 00:42:18,737 She was flirting So...With you. 736 00:42:18,770 --> 00:42:20,639 You two fool around? 737 00:42:24,142 --> 00:42:27,879 Then right in the middle of it, She changed. 738 00:42:30,682 --> 00:42:34,019 She got all mad at me. 739 00:42:34,052 --> 00:42:37,723 Said she was gonna tell the cops What we done. 740 00:42:37,756 --> 00:42:40,959 Which is so perfect -- 741 00:42:40,992 --> 00:42:45,263 Just lead me on and... Then just flip like that. 742 00:42:48,233 --> 00:42:50,135 And I got mad. 743 00:42:50,168 --> 00:42:52,871 Roger... 744 00:42:52,904 --> 00:42:54,873 If something happened -- 745 00:42:54,906 --> 00:42:57,175 If there was an accident, You need to tell me. 746 00:42:57,208 --> 00:42:59,778 'cause the dna... 747 00:42:59,811 --> 00:43:02,180 That's gonna link you To ruby, 748 00:43:02,213 --> 00:43:05,183 And the d.A.'s gonna Make you out to be a monster 749 00:43:05,216 --> 00:43:08,286 In a very public trial. 750 00:43:08,319 --> 00:43:11,957 Is that how you want Your mother to see you? 751 00:43:11,990 --> 00:43:15,661 Is that how you want The world to see you? 752 00:43:15,694 --> 00:43:19,831 I know that there's an Explanation that only you have, 753 00:43:19,865 --> 00:43:22,901 And I want to hear Your side of the story. 754 00:43:22,934 --> 00:43:27,105 But if I'm gonna help you, I need to hear it from you. 755 00:43:31,710 --> 00:43:33,344 [ crying ] 756 00:43:33,378 --> 00:43:35,847 She just started Screaming. 757 00:43:37,382 --> 00:43:40,318 She was making So much noise. 758 00:43:42,788 --> 00:43:45,891 I was just trying To keep her quiet. 759 00:43:48,393 --> 00:43:51,830 I didn't want To hurt her. 760 00:43:51,863 --> 00:43:53,131 [ sniffles ] 761 00:43:53,164 --> 00:43:55,901 But her neck... 762 00:43:55,934 --> 00:43:59,437 It snapped...So easy. 763 00:43:59,470 --> 00:44:02,140 Then she got quiet. 764 00:44:04,209 --> 00:44:06,845 I know how it sounds, But... 765 00:44:10,782 --> 00:44:13,084 It was an accident. 766 00:44:13,118 --> 00:44:15,821 You didn't mean it. 767 00:44:19,825 --> 00:44:22,260 Well, At least now we know. 768 00:44:24,996 --> 00:44:28,166 Thank you, roger. I know that that was hard. 769 00:44:33,104 --> 00:44:36,307 There's two more things I want to talk to you about. 770 00:44:47,853 --> 00:44:49,821 [ sobbing ] 771 00:44:56,294 --> 00:45:00,198 [ knock on door ] 772 00:45:00,231 --> 00:45:03,802 Chief johnson's just about done With roger stimple. 773 00:45:03,835 --> 00:45:06,137 She played him Perfectly, chief -- 774 00:45:06,171 --> 00:45:09,808 Got confessions on both ruby And the two other girls. 775 00:45:09,841 --> 00:45:12,043 That's excellent. Thank you. 776 00:45:12,077 --> 00:45:14,412 Oh, and, uh... 777 00:45:14,445 --> 00:45:17,148 Let's not release His booking photo to the press. 778 00:45:17,182 --> 00:45:19,350 Use the dmv shot instead. 779 00:45:19,384 --> 00:45:22,453 I don't want people To see a fat lip and Feel sorry for this guy. 780 00:45:22,487 --> 00:45:24,055 Yes, sir. 781 00:45:39,805 --> 00:45:42,107 I'm hungry. 782 00:45:42,140 --> 00:45:46,177 They'll be serving first meal In a couple hours. 783 00:45:46,211 --> 00:45:48,213 You can eat in your cell. 784 00:45:48,246 --> 00:45:49,380 Wait. 785 00:45:49,414 --> 00:45:51,116 What's gonna happen to me? 786 00:45:51,149 --> 00:45:53,885 You'll be kept in isolation here Until morning. 787 00:45:53,919 --> 00:45:56,121 Then you'll be handed over To county, 788 00:45:56,154 --> 00:45:59,224 Which is under the supervision Of the sheriff's department. 789 00:45:59,257 --> 00:46:01,192 And after that... 790 00:46:01,226 --> 00:46:03,161 I have no idea. 791 00:46:05,897 --> 00:46:07,532 You don't understand. 792 00:46:07,565 --> 00:46:12,838 If they put me back In general population... 793 00:46:12,871 --> 00:46:15,140 They'll beat me. 794 00:46:15,173 --> 00:46:16,875 [ crying ] They'll beat me. 795 00:46:16,908 --> 00:46:20,879 No, roger. I do understand. 796 00:46:20,912 --> 00:46:24,149 What I'm trying To tell you is... 797 00:46:24,182 --> 00:46:25,984 I don't care. 798 00:46:29,921 --> 00:46:31,156 [ door opens ] 799 00:46:33,324 --> 00:46:35,293 [ door closes ] 800 00:46:35,326 --> 00:46:37,428 [ breathing shakily ] 801 00:46:39,497 --> 00:46:41,799 [ sighs ] 802 00:46:49,140 --> 00:46:50,608 [ knock on door ] 803 00:46:50,641 --> 00:46:54,279 Yes, detective, What is it? 804 00:46:54,312 --> 00:46:55,480 I, uh... 805 00:46:55,513 --> 00:46:57,548 Just wanted To say thank you. 806 00:46:57,582 --> 00:46:59,317 There's nothing To thank me for. 807 00:46:59,350 --> 00:47:01,619 Well, You got the confession. 808 00:47:01,652 --> 00:47:04,255 I did. 809 00:47:04,289 --> 00:47:07,292 And because this one will Certainly be a capital case, 810 00:47:07,325 --> 00:47:10,061 Roger's lawyer Will insist on a trial. 811 00:47:10,095 --> 00:47:13,331 And david will have to testify About what he did. 812 00:47:13,364 --> 00:47:17,202 I need to advise chief pope Of all this in the morning, 813 00:47:17,235 --> 00:47:20,538 Before roger's lawyer Breaks it to reporters. 814 00:47:20,571 --> 00:47:22,473 And what will this mean For david? 815 00:47:25,510 --> 00:47:28,179 Well, we'll see. 816 00:47:28,213 --> 00:47:29,480 Won't we? 817 00:47:29,514 --> 00:47:31,649 [ trash-can lid clanks ] 818 00:47:48,499 --> 00:47:50,668 Oh, sorry. 819 00:47:50,701 --> 00:47:52,670 Sorry, sorry, sorry. 820 00:47:52,703 --> 00:47:54,139 Hello? 821 00:47:54,172 --> 00:47:55,573 Fritz: Sorry to wake you, chief. 822 00:47:55,606 --> 00:47:58,576 I've got good news And better news. 823 00:47:58,609 --> 00:48:01,179 It only took a couple of hours Okay, what'sfor the search team 824 00:48:01,212 --> 00:48:03,114 To find the remains Of the two other girls 825 00:48:03,148 --> 00:48:04,682 Right where roger said They'd be. 826 00:48:04,715 --> 00:48:06,451 What's the better news? 827 00:48:06,484 --> 00:48:09,020 No trial. 828 00:48:09,054 --> 00:48:11,957 You can take their shoelaces And their belt, 829 00:48:11,990 --> 00:48:15,060 But they still find a way To hang themselves. 830 00:48:19,230 --> 00:48:22,300 The idea of life in prison Must've been just too horrible. 831 00:48:22,333 --> 00:48:26,371 He wrote a suicide note On his hand? 832 00:48:26,404 --> 00:48:30,441 Provenza: it's more of An apology, actually... 833 00:48:30,475 --> 00:48:33,444 To his mother. 834 00:48:43,288 --> 00:48:44,722 [ knock on door ] 835 00:48:44,755 --> 00:48:46,357 Hey, you wanted To see me, chief? 836 00:48:46,391 --> 00:48:48,493 Yes. [ clears throat ] 837 00:48:48,526 --> 00:48:50,595 Come in. 838 00:48:54,632 --> 00:48:58,503 Roger stimple hanged himself In his cell this morning. 839 00:48:58,536 --> 00:49:01,372 There will be no trial, So you're off the hook on that. 840 00:49:01,406 --> 00:49:03,708 I just wanted to say I'm really sorry 841 00:49:03,741 --> 00:49:05,676 For causing So much trouble. 842 00:49:05,710 --> 00:49:08,379 "I'm sorry" won't cut it, Sergeant. 843 00:49:08,413 --> 00:49:12,150 I want you to know that I'm Really mad about this situation. 844 00:49:12,183 --> 00:49:14,285 I'm really mad at you For having caused it, 845 00:49:14,319 --> 00:49:16,487 And I'm really mad That I have to be the one 846 00:49:16,521 --> 00:49:19,324 To enter it In your permanent record. 847 00:49:19,357 --> 00:49:22,393 But I can't sweep this Under the rug 848 00:49:22,427 --> 00:49:24,495 Just because You're my favorite. 849 00:49:24,529 --> 00:49:26,764 In accordance With departmental regulations, 850 00:49:26,797 --> 00:49:28,699 I have asked That commander taylor 851 00:49:28,733 --> 00:49:31,636 Investigate your conduct With roger stimple, 852 00:49:31,669 --> 00:49:35,740 And he has written you up For excessive force. 853 00:49:35,773 --> 00:49:39,210 You're writing me up. 854 00:49:39,244 --> 00:49:41,012 We have both spoken Okayto chief pope, 855 00:49:41,046 --> 00:49:43,648 And he has decided that A 10-day suspension without pay 856 00:49:43,681 --> 00:49:46,184 Is the necessary And appropriate response. 857 00:49:46,217 --> 00:49:49,254 Now, you can sign that report, Acknowledging that you agree 858 00:49:49,287 --> 00:49:51,156 With commander taylor's Findings, 859 00:49:51,189 --> 00:49:53,358 And hand over your gun And your badge, 860 00:49:53,391 --> 00:49:56,527 Or you can hire a lawyer 861 00:49:56,561 --> 00:49:58,396 And roll the dice With internal affairs. 862 00:49:58,429 --> 00:49:59,730 It's your choice. 863 00:50:34,165 --> 00:50:36,767 [ thud echoing ] 864 00:50:36,801 --> 00:50:40,305 [ thud echoing ] 865 00:50:44,409 --> 00:50:47,445 If I put you in a room With another roger stimple, 866 00:50:47,478 --> 00:50:49,647 Is this Gonna happen again? 867 00:50:55,786 --> 00:50:57,555 I don't know. 868 00:50:59,624 --> 00:51:02,327 Don't come back Until you do. 63387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.