Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,961 --> 00:02:09,045
Thank you, tom.
2
00:02:09,087 --> 00:02:10,588
See you later, bud.
3
00:02:12,633 --> 00:02:13,634
Hello, Mike.
4
00:02:13,717 --> 00:02:14,718
You too busy to say hello?
5
00:02:14,760 --> 00:02:17,179
James loomis. I was wondering
when you'd get here.
6
00:02:17,679 --> 00:02:19,305
Just barely made it.
Plane was late.
7
00:02:19,514 --> 00:02:20,723
Well, pat was right.
8
00:02:21,099 --> 00:02:21,808
What does that mean?
9
00:02:21,850 --> 00:02:24,727
Well, he had Larry frank
qualify your car.
10
00:02:24,853 --> 00:02:25,603
How did he do?
11
00:02:25,646 --> 00:02:27,356
You're in the fourth row.
12
00:02:27,356 --> 00:02:28,440
He did alright.
13
00:02:28,482 --> 00:02:30,192
I hear you did all right
in California.
14
00:02:30,275 --> 00:02:32,735
How did you know?
Oh, you mean racing.
15
00:02:33,445 --> 00:02:34,696
Yeah, I meant racing.
16
00:02:34,988 --> 00:02:36,406
Well, I won one,
17
00:02:36,740 --> 00:02:38,116
came close in a couple.
18
00:02:38,575 --> 00:02:40,118
Well, what was it you thought I meant?
19
00:02:40,619 --> 00:02:43,204
Well, I guess
you'll find out soon.
20
00:02:43,830 --> 00:02:45,248
I met a girl.
21
00:02:45,666 --> 00:02:46,875
Is that it?
22
00:02:47,626 --> 00:02:49,127
I've got news for you.
We've got them here, too.
23
00:02:49,127 --> 00:02:50,461
Yeah, but not like this one.
24
00:02:50,962 --> 00:02:52,129
You sound serious.
25
00:02:52,923 --> 00:02:54,716
Right off the deep end.
26
00:02:54,800 --> 00:02:56,343
You going to marry her?
27
00:02:56,385 --> 00:02:57,969
All I have to do is persuade her.
28
00:02:59,054 --> 00:03:01,806
Well, with her in
California and you here...
29
00:03:01,807 --> 00:03:04,142
I left her a plane ticket.
She'll be here in a day or two.
30
00:03:05,227 --> 00:03:06,645
Hi, Jim. Glad you made it.
31
00:03:06,728 --> 00:03:07,812
- Hi, pat.
- Have a nice trip?
32
00:03:07,813 --> 00:03:09,022
Except for being late.
33
00:03:09,898 --> 00:03:13,526
Uh, by the way, we have a pit
board with a yellow border
34
00:03:13,610 --> 00:03:14,861
for your signals, and
35
00:03:15,237 --> 00:03:16,821
you use the same old black one.
36
00:03:16,863 --> 00:03:18,739
You think you fellas can
keep that straight?
37
00:03:18,782 --> 00:03:19,699
Alright, papa-
38
00:03:19,700 --> 00:03:21,118
all drivers report
to their cars immediately.
39
00:03:21,118 --> 00:03:22,702
You better hurry. You
don't have much time.
40
00:03:22,703 --> 00:03:23,620
You ready?
41
00:03:23,704 --> 00:03:24,621
All set.
42
00:03:24,663 --> 00:03:25,705
Shall we?
43
00:03:38,260 --> 00:03:39,886
The cars are pulling
onto the track.
44
00:03:39,886 --> 00:03:41,637
In a few moments, you're
going to see the start
45
00:03:41,638 --> 00:03:44,515
of the annual Daytona 500,
46
00:03:44,641 --> 00:03:46,684
40 of the fastest cars
in the country.
47
00:03:46,727 --> 00:03:48,895
On the pole, Paul goldsmith
in a Plymouth.
48
00:03:48,937 --> 00:03:51,481
His qualifying time
a new track record,
49
00:03:51,481 --> 00:03:54,942
179.910 miles per hour.
50
00:03:55,068 --> 00:03:58,071
On the outside, Richard petty
in car number 43.
51
00:03:58,405 --> 00:03:59,989
Row two, on the pole,
52
00:04:00,031 --> 00:04:02,033
car number 26, Bobby eisigs,
53
00:04:02,075 --> 00:04:05,203
and on the outside,
Mike marsh in the 28 car.
54
00:04:05,245 --> 00:04:06,746
All of the great ones.
55
00:04:06,788 --> 00:04:08,790
Alright, the pace car is
leading the way.
56
00:04:08,832 --> 00:04:10,542
It's near the end
of the pace lap.
57
00:04:10,542 --> 00:04:13,670
They're starting to pick up
speed faster and faster.
58
00:04:13,712 --> 00:04:17,215
We may see a start on
the first final round.
59
00:04:17,507 --> 00:04:18,758
Watch the starter.
60
00:04:18,800 --> 00:04:20,802
They're coming onto the straightaway.
61
00:04:20,844 --> 00:04:22,929
The pace car is heading
for the apron.
62
00:04:23,054 --> 00:04:24,513
Here they come.
63
00:04:24,598 --> 00:04:26,850
The race is under way.
64
00:04:26,892 --> 00:04:28,768
500 miles to go.
65
00:04:28,810 --> 00:04:31,813
500 tough, grueling miles
for man and machine.
66
00:04:31,897 --> 00:04:34,482
All 40 cars are taking
the green flag
67
00:04:34,524 --> 00:04:37,360
and jamming into the first turn.
68
00:04:37,402 --> 00:04:39,320
It's Mr. petty,
former national champion,
69
00:04:39,362 --> 00:04:40,613
taking the lead.
70
00:04:42,574 --> 00:04:45,159
On his tail is
Mike marsh in the 28 car.
71
00:04:48,455 --> 00:04:50,415
Running third is Bobby eisigs.
72
00:04:50,457 --> 00:04:52,459
Look at Jim loomis go!
73
00:04:59,925 --> 00:05:01,843
Pat, Jim's going too fast.
74
00:05:01,927 --> 00:05:03,345
Slow him down.
75
00:05:11,770 --> 00:05:14,147
Loomis must be trying
to prove a point.
76
00:05:14,231 --> 00:05:16,107
He's driving way over his head.
77
00:05:19,736 --> 00:05:21,696
Loomis has blown his engine.
78
00:05:21,780 --> 00:05:23,865
He's heading for car number 63,
79
00:05:23,949 --> 00:05:26,034
rolling clear over
car number 63,
80
00:05:26,117 --> 00:05:27,284
slamming into the wall,
81
00:05:27,369 --> 00:05:28,620
sliding down the straightaway,
82
00:05:28,703 --> 00:05:30,621
parts all over the racetrack.
83
00:05:30,705 --> 00:05:34,625
And now he has
burst into flames.
84
00:05:34,709 --> 00:05:38,379
There is confusion all over
the race track as 10 cars
85
00:05:38,421 --> 00:05:40,673
try to avoid the crack up.
86
00:05:40,674 --> 00:05:44,094
Race fans, this is one of the
worst fires we have ever seen.
87
00:05:44,135 --> 00:05:46,387
At Daytona
international speedway.
88
00:05:46,596 --> 00:05:49,682
Here's the driver
coming out of the car,
89
00:05:49,683 --> 00:05:52,852
and the fire crews
are hurrying toward him.
90
00:06:00,819 --> 00:06:02,070
Pat, I don't know.
91
00:06:02,320 --> 00:06:04,572
All I know is
just before the race,
92
00:06:04,698 --> 00:06:06,783
Jim was talking about this girl.
93
00:06:07,200 --> 00:06:09,702
Expecting her here in a
couple of days, he said.
94
00:06:10,078 --> 00:06:11,621
You know her name?
It might help.
95
00:06:11,621 --> 00:06:13,706
No, no. No name, no address.
96
00:06:17,460 --> 00:06:18,335
Did you go through his things?
97
00:06:18,336 --> 00:06:20,296
Yep. Nothing.
98
00:06:21,089 --> 00:06:23,174
- Not even a little black book?
- Yeah, sure.
99
00:06:23,675 --> 00:06:24,759
You've called
every number in it.
100
00:06:24,801 --> 00:06:27,345
You and every other
joker around here.
101
00:06:28,346 --> 00:06:30,973
I guess we'll just have to
wait till she gets here.
102
00:06:31,892 --> 00:06:33,143
Come on in.
103
00:06:33,727 --> 00:06:34,728
Imagine that...
104
00:06:35,061 --> 00:06:37,438
A girl gets on a plane, flies
clear across country
105
00:06:37,731 --> 00:06:39,858
expects to marry a guy.
I hope she can take it.
106
00:06:40,650 --> 00:06:41,567
4:30, fellas.
107
00:06:41,610 --> 00:06:43,236
Jim will raise hell if
we're late to his funeral.
108
00:06:43,236 --> 00:06:44,237
Let's go.
109
00:06:45,780 --> 00:06:47,448
- Car out front?
- Yep.
110
00:07:18,647 --> 00:07:20,315
Mike. Pat.
111
00:07:25,070 --> 00:07:28,782
Boys, that girl you
told me about is here.
112
00:07:28,823 --> 00:07:30,241
You know, Jim's girl.
113
00:07:30,450 --> 00:07:33,119
She got in about an hour ago.
114
00:07:33,787 --> 00:07:35,705
There wasn't anything
i could do.
115
00:07:35,747 --> 00:07:38,458
I had to tell her that Jim was dead.
116
00:07:39,125 --> 00:07:40,543
Oh, she got all...
117
00:07:40,710 --> 00:07:42,044
Her face got white.
118
00:07:42,128 --> 00:07:44,338
I asked her if I could help,
119
00:07:44,339 --> 00:07:46,966
but she said she'd like a
drink, so I gave her one.
120
00:07:48,510 --> 00:07:50,345
It seemed to do some good.
121
00:07:50,720 --> 00:07:53,013
Then I told her you fellas
were at the funeral,
122
00:07:53,348 --> 00:07:55,767
there was probably still time,
i could drive her over there.
123
00:07:56,893 --> 00:07:59,437
She just got a funny look on
her face, she said that, well,
124
00:07:59,521 --> 00:08:03,358
she didn't want to go. Says it
was her fault that Jim was dead.
125
00:08:04,484 --> 00:08:06,652
I don't know what
she meant by that.
126
00:08:07,320 --> 00:08:11,115
So, I took her over to your room,
Mike and found another drink for her.
127
00:08:11,157 --> 00:08:12,575
She's over there now.
128
00:08:12,617 --> 00:08:14,952
I, uh, I hope
that was o.K.
129
00:08:15,328 --> 00:08:17,788
Oh, sure.
Thanks, pop.
130
00:08:23,837 --> 00:08:24,838
Well...
131
00:08:36,224 --> 00:08:38,726
Hey, Mike, I'm not too
good with crying women.
132
00:08:38,727 --> 00:08:40,145
I think I'm gonna cut out.
133
00:08:40,270 --> 00:08:41,646
What makes you think I'm an expert?
134
00:08:43,064 --> 00:08:45,733
Come on. You, too.
135
00:09:02,250 --> 00:09:05,127
What did you say
about crying women'?
136
00:09:05,503 --> 00:09:08,881
Sometimes this kind of music is better
than a hymn to some people.
137
00:09:38,787 --> 00:09:39,954
Hello?
138
00:09:41,331 --> 00:09:42,832
Anybody in there?
139
00:09:55,512 --> 00:09:56,513
Hey...
140
00:09:59,265 --> 00:10:00,641
Hey.
141
00:10:00,975 --> 00:10:02,309
- Come on.
- No.
142
00:10:11,778 --> 00:10:13,488
Uh, she's asleep.
143
00:10:13,655 --> 00:10:14,656
Out cold.
144
00:10:15,532 --> 00:10:17,200
Well, I guess
you can't blame her.
145
00:10:17,450 --> 00:10:18,701
No.
146
00:10:19,244 --> 00:10:21,663
Suppose there's nothing
we can do until morning.
147
00:10:22,372 --> 00:10:24,040
I'll see you then. Come on.
148
00:10:24,582 --> 00:10:26,208
- Good night, Mike.
- Yeah.
149
00:10:41,975 --> 00:10:43,726
Yeah? What is it?
150
00:10:44,727 --> 00:10:46,228
Can I come in?
151
00:10:46,771 --> 00:10:48,773
Ok, come on in.
152
00:10:51,442 --> 00:10:53,527
Uh, I'm Mike marsh.
153
00:10:53,653 --> 00:10:55,279
I was a friend of Jim's.
154
00:10:55,905 --> 00:10:57,323
Hi.
155
00:10:58,283 --> 00:11:00,034
- This your room?
- Mm-hmm.
156
00:11:01,161 --> 00:11:03,913
- Who put me to bed?
- Oh, uh, I did.
157
00:11:05,290 --> 00:11:07,000
Where are my things?
158
00:11:07,500 --> 00:11:09,418
Out here.
I took 'em.
159
00:11:09,460 --> 00:11:11,170
I'd like to have them, please.
160
00:11:11,296 --> 00:11:12,380
Sure.
161
00:11:15,216 --> 00:11:16,717
Here you go.
162
00:11:22,724 --> 00:11:24,642
- There you go.
- Why'd you take them?
163
00:11:25,268 --> 00:11:28,771
Um, I didn't want you to go before
i had a chance to talk to you.
164
00:11:31,232 --> 00:11:34,568
Look, I'd feel more like talking if i
had a minute to pull myself together.
165
00:11:35,361 --> 00:11:36,403
Sure.
166
00:11:36,946 --> 00:11:38,280
I'll, uh, fix you
some breakfast.
167
00:11:38,323 --> 00:11:40,241
All I want is coffee.
168
00:11:40,617 --> 00:11:41,951
Alright.
169
00:11:51,586 --> 00:11:53,546
Well, you look a little better.
170
00:11:54,297 --> 00:11:55,673
- I don't feel better.
- Here.
171
00:11:56,424 --> 00:11:57,633
Thanks.
172
00:11:58,468 --> 00:11:59,469
Uh...
173
00:12:01,054 --> 00:12:03,014
I... I don't even
know your name.
174
00:12:03,348 --> 00:12:04,432
Holly macgregor.
175
00:12:04,682 --> 00:12:06,684
What did you want to
talk to me about?
176
00:12:08,061 --> 00:12:09,812
Uh, a number of things.
177
00:12:11,564 --> 00:12:13,566
One is that, uh...
178
00:12:14,317 --> 00:12:16,569
Jim said he was in love with
you and wanted to marry you.
179
00:12:16,569 --> 00:12:17,570
He told me that, too.
180
00:12:17,904 --> 00:12:19,572
Well, then why is it your
fault that Jim is dead and
181
00:12:19,572 --> 00:12:20,823
why weren't you at the funeral?
182
00:12:20,823 --> 00:12:21,573
Why don't we just drop it.
183
00:12:21,616 --> 00:12:24,368
No, we won't just drop it. I'd like
to know. He was a friend of mine.
184
00:12:24,410 --> 00:12:26,412
Can't you just let it go?
185
00:12:28,331 --> 00:12:29,915
Alright, I'll tell you.
186
00:12:29,999 --> 00:12:32,251
He's dead because
he was in love with me,
187
00:12:32,710 --> 00:12:33,961
because I'm bad luck.
188
00:12:34,379 --> 00:12:36,130
That's why it was my fault.
189
00:12:36,839 --> 00:12:38,131
That's crazy.
190
00:12:38,383 --> 00:12:40,426
Is it? Are you so sure?
191
00:12:40,718 --> 00:12:42,720
Twice before, the same
thing happened.
192
00:12:42,720 --> 00:12:45,723
And, each time, I wound up going
to a funeral instead of a wedding.
193
00:12:45,974 --> 00:12:48,017
Do you want to hear how
the other two died?
194
00:12:48,142 --> 00:12:50,018
Uh, no, no. Not necessarily.
195
00:12:51,229 --> 00:12:53,147
Well, anyway, I met Jim.
196
00:12:53,606 --> 00:12:55,357
And we had fun.
197
00:12:55,525 --> 00:12:56,776
A lot of fun.
198
00:12:57,443 --> 00:12:59,611
And, when he asked me to marry
him, I thought why not?
199
00:13:00,530 --> 00:13:02,949
Then I remembered,
and I said no,
200
00:13:02,991 --> 00:13:04,701
and I told him why...
201
00:13:04,742 --> 00:13:07,161
Because I was a
hoodoo and a jinx,
202
00:13:07,203 --> 00:13:09,121
but he wouldn't believe
in my kind of luck.
203
00:13:09,205 --> 00:13:11,999
That's why he died and that's
why I didn't go to the funeral.
204
00:13:12,375 --> 00:13:13,376
Oh, damn it.
205
00:13:14,752 --> 00:13:16,628
Why did he have to die?
206
00:13:17,005 --> 00:13:18,673
Why did he have to run into me?
207
00:13:18,715 --> 00:13:21,134
That's a lot of
damn nonsense, Holly.
208
00:13:21,134 --> 00:13:22,718
Oh, I knew you'd say that.
209
00:13:23,177 --> 00:13:25,220
I could have bet you'd say that.
210
00:13:25,221 --> 00:13:27,556
Oh, I'm making a fool of myself. Excuse me.
211
00:13:34,272 --> 00:13:35,773
Come on in.
212
00:13:41,446 --> 00:13:42,447
Morning.
213
00:13:42,822 --> 00:13:44,448
Uh, coffee.
Help yourself.
214
00:13:44,490 --> 00:13:45,824
No, no thanks.
I had mine.
215
00:13:45,867 --> 00:13:47,785
How's the young lady
this morning?
216
00:13:48,161 --> 00:13:49,579
That's a long St...
217
00:13:49,662 --> 00:13:51,538
The young lady's making
a fool of herself again.
218
00:13:51,622 --> 00:13:53,040
Oh? Well, maybe you
better tell me about it.
219
00:13:53,082 --> 00:13:54,374
I'll, uh, tell you later, pat.
220
00:13:54,792 --> 00:13:56,585
Pat kazarian, aren't you?
221
00:13:56,794 --> 00:13:58,629
- Yes. Yes, I am.
- I'm Holly macgregor.
222
00:13:59,297 --> 00:13:59,964
Holly.
223
00:14:00,006 --> 00:14:01,757
Jim said the only reason
he'd leave California
224
00:14:01,799 --> 00:14:03,675
is to drive one of your cars.
225
00:14:03,718 --> 00:14:06,137
Yeah, well maybe he should've
stayed in California.
226
00:14:06,179 --> 00:14:07,555
Yeah, maybe he should have.
227
00:14:07,555 --> 00:14:08,556
Yeah.
228
00:14:09,015 --> 00:14:11,058
Well, uh,
wh-what's going on?
229
00:14:11,559 --> 00:14:15,187
Um, I was just going to ask Holly
what she's going to do now.
230
00:14:15,396 --> 00:14:16,563
Get a job.
231
00:14:16,606 --> 00:14:18,858
Save enough money to
go back to California.
232
00:14:18,900 --> 00:14:20,151
Well, maybe we can help.
233
00:14:20,485 --> 00:14:21,736
Thanks just the same.
234
00:14:21,778 --> 00:14:23,821
I think it would be better
if I got some work to do.
235
00:14:24,405 --> 00:14:25,823
Maybe we know somebody.
236
00:14:25,823 --> 00:14:26,824
Um...
237
00:14:27,742 --> 00:14:29,577
Uh, who do we know?
238
00:14:29,619 --> 00:14:31,787
- Well, I know you.
- And I know you.
239
00:14:31,954 --> 00:14:33,747
I can see you're going to be
just what I need.
240
00:14:33,998 --> 00:14:36,250
Look I don't think you have
to worry, Holly, about a job just yet
241
00:14:36,292 --> 00:14:39,753
because I just talked to bill France at the
race track just before I came over here.
242
00:14:39,921 --> 00:14:42,089
It seems that Jim loomis turned over
his insurance to you
243
00:14:42,090 --> 00:14:43,341
- just before the race.
- Oh no.
244
00:14:43,341 --> 00:14:45,760
In a couple days
you should get $10,000.
245
00:14:45,802 --> 00:14:47,053
I couldn't take it.
246
00:14:47,470 --> 00:14:49,388
Well, he had no family. You're all he had.
247
00:14:49,472 --> 00:14:50,973
I can't take it.
248
00:14:52,225 --> 00:14:54,227
You mind if I ask why not?
249
00:14:55,937 --> 00:14:58,564
Because I didn't know whether i
loved Jim or I just needed him.
250
00:14:59,023 --> 00:15:01,358
- And now I'll never know.
- Well, he loved you.
251
00:15:01,943 --> 00:15:04,320
Do you get paid for being loved?
252
00:15:04,695 --> 00:15:07,322
Well, uh, Jim would have said,
"hell, it's only money."
253
00:15:07,490 --> 00:15:09,116
He would have wanted
you to have it.
254
00:15:09,659 --> 00:15:11,035
Do you always say
the right thing, Mike?
255
00:15:11,035 --> 00:15:12,911
Mmm, no not always.
256
00:15:13,037 --> 00:15:14,580
Now, do we have that settled?
257
00:15:14,831 --> 00:15:16,582
Ok maybe we can
get some work done, huh?
258
00:15:16,707 --> 00:15:17,791
Uh, listen uh...
259
00:15:18,334 --> 00:15:19,585
Make yourself at home.
260
00:15:19,627 --> 00:15:21,629
We'll be back about 7:00
to take you to dinner.
261
00:15:21,671 --> 00:15:22,672
- Thanks.
- See you then.
262
00:15:22,880 --> 00:15:23,881
Bye.
263
00:15:36,352 --> 00:15:37,895
Should have known it was you.
264
00:15:38,020 --> 00:15:39,604
You have our reservations?
265
00:15:39,647 --> 00:15:41,065
You didn't phone.
266
00:15:41,232 --> 00:15:43,025
Well, I guess we better go someplace else.
267
00:15:43,317 --> 00:15:45,235
If you get hungry, come back.
268
00:15:45,570 --> 00:15:47,321
- I'm hungry.
- Maybe I can get you a table.
269
00:15:47,447 --> 00:15:48,448
That's sweet.
270
00:15:49,532 --> 00:15:51,867
Lindy, this is Holly macgregor.
Holly, Lindy Bonaparte
271
00:15:51,909 --> 00:15:52,576
- hi.
- Hi.
272
00:15:52,618 --> 00:15:54,202
- Bonaparte?
- Yeah, husband's name.
273
00:15:54,495 --> 00:15:55,996
Only thing he left me.
274
00:15:56,289 --> 00:15:58,040
And this watch. Come on.
275
00:16:03,171 --> 00:16:04,547
- Hi, spike.
- Hello, Mike
276
00:16:04,589 --> 00:16:06,048
- hi, spike.
- Hello, pat.
277
00:16:07,175 --> 00:16:08,134
Hi, pat.
278
00:16:08,176 --> 00:16:09,177
Here, Holly.
279
00:16:09,343 --> 00:16:10,427
Thank you.
280
00:16:14,015 --> 00:16:15,558
- By the way, pat.
- Hmm?
281
00:16:15,766 --> 00:16:17,392
Last Friday night after you
left here,
282
00:16:17,393 --> 00:16:19,645
I found this
lighter on your table.
283
00:16:20,521 --> 00:16:22,940
- It's got Jim's initials on it.
Yeah, it was his.
284
00:16:22,982 --> 00:16:24,608
- Here.
- You keep it.
285
00:16:26,444 --> 00:16:28,320
No. I got all
the mementos I can use.
286
00:16:28,404 --> 00:16:30,614
Maybe somebody could,
you know...
287
00:16:30,615 --> 00:16:33,451
How about the girl he was going to marry?
The one he was expecting here.
288
00:16:33,493 --> 00:16:36,078
Looked all around the funeral and
didn't see any strange faces.
289
00:16:36,120 --> 00:16:37,287
I guess she didn't get here.
290
00:16:37,330 --> 00:16:39,999
She got here. She just
didn't go to the funeral.
291
00:16:40,500 --> 00:16:43,294
Oh, what kind of a girl would...
292
00:16:43,920 --> 00:16:45,963
Me and my big mouth.
You're the girl, aren't you?
293
00:16:46,172 --> 00:16:47,423
Yes, I am.
294
00:16:47,632 --> 00:16:48,716
Sorry.
295
00:16:49,175 --> 00:16:51,677
Well, you must be ok. Or you
wouldn't be here with them.
296
00:16:52,512 --> 00:16:55,264
I spoke out of turn.
I'll see you later.
297
00:16:57,225 --> 00:16:58,226
Mr. kazarian?
298
00:16:58,684 --> 00:16:59,226
Yeah.
299
00:16:59,268 --> 00:17:01,144
I wonder if we could talk
with you for a minute.
300
00:17:01,187 --> 00:17:02,688
You guys don't waste any time, do you'?
301
00:17:02,980 --> 00:17:03,563
Well, it's just that...
302
00:17:03,606 --> 00:17:06,150
Yeah, I know, I know. Alright, let's
go right over here.
303
00:17:06,859 --> 00:17:08,694
Excuse me.
I'll be right back.
304
00:17:09,946 --> 00:17:12,114
- Who are they?
- Uh, race drivers.
305
00:17:13,157 --> 00:17:14,741
After Jim's job, aren't they?
306
00:17:14,742 --> 00:17:15,868
Oh, sure.
307
00:17:16,410 --> 00:17:19,204
I suppose somebody's
got to take his place.
308
00:17:21,791 --> 00:17:23,167
I can't figure you.
309
00:17:23,626 --> 00:17:24,835
Why?
310
00:17:25,086 --> 00:17:27,671
Well, you said somebody's got
to take his place.
311
00:17:27,713 --> 00:17:28,714
That makes sense.
312
00:17:29,799 --> 00:17:32,885
This morning you said Jim died
because you were bad luck.
313
00:17:32,885 --> 00:17:35,470
Well, that doesn't
make sense at all.
314
00:17:35,930 --> 00:17:38,766
Jim died because he was running
too fast over the red line.
315
00:17:39,642 --> 00:17:41,977
Engine blew, locked up,
and he lost control.
316
00:17:41,978 --> 00:17:44,897
Well, that sounds to me like
it was his fault, not yours.
317
00:17:45,356 --> 00:17:47,441
Mike, if what happened to me
happened to you,
318
00:17:47,483 --> 00:17:49,151
how do you think you'd feel?
319
00:17:50,611 --> 00:17:53,739
I can't answer that, but i
know somebody who could.
320
00:17:53,781 --> 00:17:56,700
That girl you just met, Lindy,
the one who owns this place?
321
00:17:58,369 --> 00:18:01,455
Well, she was married to a
driver and he was killed.
322
00:18:02,081 --> 00:18:05,709
She fell for another guy. He was a
driver, too, and he was killed.
323
00:18:06,586 --> 00:18:08,379
She didn't go around
crying it was her fault.
324
00:18:08,421 --> 00:18:09,505
Damn you, Mike.
325
00:18:10,798 --> 00:18:13,383
She just decided she fell in
love with the wrong profession.
326
00:18:13,843 --> 00:18:16,262
Now she's got herself a nice man.
327
00:18:16,846 --> 00:18:20,808
A bank teller. He sits all day in one
of those little wire cages and she's happy.
328
00:18:21,225 --> 00:18:24,353
I'm glad. I just hope
nobody holds up the bank.
329
00:18:24,478 --> 00:18:26,980
Well, if anybody does,
they'll get a lot of money.
330
00:18:27,148 --> 00:18:29,900
I told him if a man comes in
with a stocking over his face
331
00:18:29,900 --> 00:18:31,651
don't wait to be asked,
just give it to him.
332
00:18:32,236 --> 00:18:34,363
- Right on time for a drink.
- You always do.
333
00:18:35,448 --> 00:18:37,491
- Am I forgiven?
- Of course.
334
00:18:59,889 --> 00:19:00,890
- Hi.
- Hello.
335
00:19:01,474 --> 00:19:03,267
I thought you were a boy.
336
00:19:03,768 --> 00:19:04,810
Well, I'm not.
337
00:19:04,852 --> 00:19:07,563
Well, it's just that the way you
rode that thing I thought you were.
338
00:19:07,980 --> 00:19:10,774
Don't you think a girl can ride one
of "those things" as you call them?
339
00:19:10,775 --> 00:19:12,985
Not unless they're an
awful lot like a boy.
340
00:19:13,235 --> 00:19:14,903
Well, anybody with half an eye can see...
341
00:19:14,904 --> 00:19:16,655
- Hey, don't get mad.
- I'm not mad.
342
00:19:17,365 --> 00:19:19,283
Alright, alright. I'm sorry.
343
00:19:19,408 --> 00:19:21,284
- You're a female.
- Thanks.
344
00:19:21,869 --> 00:19:23,370
Of course I am. You act like I'm a...
345
00:19:23,412 --> 00:19:25,330
See? You're not even
sure yourself.
346
00:19:25,915 --> 00:19:28,334
Yes, I am, 'cause if I were a
guy, I'd deck you right now.
347
00:19:28,376 --> 00:19:30,378
There you go now thinking
like a boy again.
348
00:19:30,628 --> 00:19:33,088
Look, mister, you're very
not funny, you know that?
349
00:19:33,381 --> 00:19:35,299
Morning, Julie.
What's going on?
350
00:19:36,258 --> 00:19:37,634
Hey, you're pat kazarian, aren't you?
351
00:19:37,677 --> 00:19:39,428
- That's right.
- I'm ned arp.
352
00:19:40,137 --> 00:19:41,054
How are you?
353
00:19:41,055 --> 00:19:43,223
I, uh, see you met my sister.
354
00:19:43,432 --> 00:19:45,350
- Yeah, we met.
- What are you arguing about?
355
00:19:46,477 --> 00:19:47,478
Nothing.
356
00:19:49,730 --> 00:19:51,231
Mr. kazarian, I'd
like to talk to you...
357
00:19:51,232 --> 00:19:52,733
Yeah, I know what you'd
like to talk to me about
358
00:19:52,733 --> 00:19:54,651
you'd like Jim loomis'
ride, right?
359
00:19:54,694 --> 00:19:55,695
That's right.
360
00:19:55,945 --> 00:19:58,781
Arp, you're about the 10th hotshot
that's been after me today. You know that?
361
00:19:58,781 --> 00:20:00,240
Well, you're going to need somebody.
362
00:20:00,241 --> 00:20:01,992
Well, how do you know I don't
have somebody in mind?
363
00:20:01,992 --> 00:20:02,993
Who?
364
00:20:03,119 --> 00:20:05,079
I don't know that that's
any of your business.
365
00:20:05,121 --> 00:20:08,457
Well, it isn't exactly but I'll bet
everything I've got I can out drive him.
366
00:20:11,335 --> 00:20:13,378
- You're that good, huh?
- I'm that good.
367
00:20:14,422 --> 00:20:16,340
You know, if I believed every
story that was laid on me,
368
00:20:16,382 --> 00:20:20,882
I'd wind up with a dozen a.J. Foyts,
Fred lorenzens, and parnelli joneses.
369
00:20:20,970 --> 00:20:21,971
- Pat?
- What?
370
00:20:23,305 --> 00:20:25,432
Why don't you let him
show what he can do?
371
00:20:25,683 --> 00:20:28,185
Because I don't
really believe that...
372
00:20:32,648 --> 00:20:34,107
You got a hunch, kitten?
373
00:20:35,317 --> 00:20:36,401
Kind of.
374
00:20:40,239 --> 00:20:41,782
Where you from'?
375
00:20:42,575 --> 00:20:43,993
Where you from'?
376
00:20:44,201 --> 00:20:45,076
Darlington.
377
00:20:45,119 --> 00:20:46,328
Where'd you get your start?
378
00:20:46,328 --> 00:20:49,289
Same way you did.
Midgets, jalopies, dirt tracks.
379
00:20:49,415 --> 00:20:50,666
Been winning them all, huh?
380
00:20:50,666 --> 00:20:52,125
No, I haven't, not a damn thing.
381
00:20:52,209 --> 00:20:53,627
Oh. Why not'?
382
00:20:54,128 --> 00:20:56,213
Well, I haven't been able to afford
anything that could win.
383
00:20:56,213 --> 00:20:58,673
Now, you think if you had a car,
you could, uh, you could win?
384
00:20:58,674 --> 00:21:00,759
That's right. That's why I came to you.
385
00:21:00,885 --> 00:21:02,344
Because I want to win.
386
00:21:03,637 --> 00:21:05,639
Joe, Mike and kato at the track'?
387
00:21:05,765 --> 00:21:07,183
They left about a half hour ago.
388
00:21:08,517 --> 00:21:11,102
- You know where the test track is?
- No.
389
00:21:11,479 --> 00:21:13,314
You got anything you can follow me in?
390
00:21:13,564 --> 00:21:15,482
Well, if you don't go too fast.
391
00:21:18,402 --> 00:21:20,445
Alright. Let's go.
392
00:21:23,365 --> 00:21:25,450
I suppose you're coming,
too, kitten.
393
00:21:25,826 --> 00:21:28,453
Yeah. I'll take
my bike over.
394
00:21:49,975 --> 00:21:51,059
- Hi, pat.
- Hi.
395
00:21:51,352 --> 00:21:52,102
Hello, Julie.
396
00:21:52,102 --> 00:21:53,520
Mike, I want to use your car.
397
00:21:53,646 --> 00:21:55,689
Oh, sure, but kato and I were just...
398
00:21:55,731 --> 00:21:56,815
Yeah, just for a of couple laps.
399
00:21:56,816 --> 00:21:57,817
Well, we were gonna do a little work...
400
00:21:57,817 --> 00:21:58,943
Yeah, I know, I know.
401
00:22:00,027 --> 00:22:01,361
Arp?
402
00:22:01,862 --> 00:22:04,990
There's your car. Just get the feel
of it. Stroke it a couple of laps.
403
00:22:05,157 --> 00:22:07,075
Don't set any world's records.
404
00:22:07,159 --> 00:22:10,370
Pat, that front end is
pushing pretty bad.
405
00:22:10,412 --> 00:22:12,914
Kato and I were going to just
Jack the weight around a little bit.
406
00:22:12,957 --> 00:22:14,249
- Oh, really?
- Real bad.
407
00:22:14,834 --> 00:22:16,085
Push him right up to the wall.
408
00:22:16,126 --> 00:22:17,794
Well, why didn't somebody tell me?
409
00:22:18,546 --> 00:22:19,630
Go on, Kate.
410
00:22:20,172 --> 00:22:21,798
Are you gonna let him
take it like that?
411
00:22:21,882 --> 00:22:23,800
I thought you wanted to
find out how good he was?
412
00:22:24,426 --> 00:22:25,844
What about my car?
413
00:22:25,886 --> 00:22:28,597
Your new one will be done soon.
414
00:22:28,764 --> 00:22:31,057
Why don't you give him
one that's set up right?
415
00:22:31,183 --> 00:22:34,060
Look kitten, if he's as good as
he thinks he is, he'll be ok.
416
00:22:34,061 --> 00:22:34,811
If he isn't...
417
00:22:34,854 --> 00:22:37,940
Well, if he isn't, he can find other work.
Like fixing the wall.
418
00:22:48,325 --> 00:22:50,368
You've got lots of time. Remember that.
419
00:22:52,288 --> 00:22:54,456
Pat, why don't you give him a chance?
420
00:22:54,540 --> 00:22:57,501
Oh, c'mon, Julie, cut it out.
You're acting like a female.
421
00:22:59,420 --> 00:23:01,839
What do you think I am, your brother?
422
00:23:02,673 --> 00:23:03,757
Ok.
423
00:23:04,091 --> 00:23:06,593
Fire it up. Take it easy for a lap.
424
00:23:52,973 --> 00:23:54,140
How many spins he make?
425
00:23:54,183 --> 00:23:56,268
Three, but he ended up
going the right way.
426
00:24:05,694 --> 00:24:07,821
Alright, let's see if he
can do better this time.
427
00:24:23,170 --> 00:24:24,838
Only one spin this time.
428
00:24:24,880 --> 00:24:26,631
The guys doing better.
429
00:24:33,430 --> 00:24:35,849
I think he'll make it this time.
430
00:25:04,420 --> 00:25:05,754
You'd better hire him.
431
00:25:05,838 --> 00:25:08,006
Better bring him in
before he breaks his neck.
432
00:25:08,048 --> 00:25:09,632
Kato, wave him in.
433
00:25:28,694 --> 00:25:30,278
Well...
434
00:25:30,696 --> 00:25:32,614
How'd you like it?
435
00:25:32,781 --> 00:25:34,657
- This your car'?
- Yeah, it's mine.
436
00:25:39,872 --> 00:25:42,040
Can you drive it
set up the way it is?
437
00:25:42,166 --> 00:25:43,500
In a straight line.
438
00:25:43,500 --> 00:25:45,585
- Huh?
- In a straight line.
439
00:25:45,794 --> 00:25:46,878
I thought so.
440
00:25:47,629 --> 00:25:50,048
And you give it to me.
441
00:25:50,215 --> 00:25:52,383
You trying to make me
look like a squirrel?
442
00:25:52,509 --> 00:25:55,220
Well, any half way decent chauffeur
can look pretty good
443
00:25:55,220 --> 00:25:57,138
in a car that's set up right.
444
00:25:57,514 --> 00:26:00,683
If it isn't, takes a lot of talent
to keep from hanging it on the wall.
445
00:26:01,977 --> 00:26:03,645
You say you're from darlington?
446
00:26:03,729 --> 00:26:06,732
Want to go back there next
week and drive for us?
447
00:26:07,691 --> 00:26:09,025
Yeah. I'd like to.
448
00:26:09,068 --> 00:26:11,862
Alright, you got yourself a ride
if you can qualify.
449
00:26:12,154 --> 00:26:13,446
Now, what was she doing?
450
00:26:13,489 --> 00:26:15,407
She was pushing pretty bad.
451
00:26:15,616 --> 00:26:18,035
You heard him, kato. She
was pushing pretty bad.
452
00:26:18,077 --> 00:26:19,620
- C'mon, let's look at it.
- Yes, sir.
453
00:26:19,661 --> 00:26:22,288
Well, to start with, take two turns
off the right front.
454
00:26:34,802 --> 00:26:36,345
Well, you got your job.
455
00:26:36,386 --> 00:26:37,470
How come?
456
00:26:37,805 --> 00:26:39,097
You're pretty good out there.
457
00:26:39,139 --> 00:26:42,142
No, I mean how come you put in for me
with your brother?
458
00:26:43,102 --> 00:26:44,186
I don't know.
459
00:26:44,228 --> 00:26:46,313
Well, I didn't expect that. Thank you.
460
00:26:47,147 --> 00:26:49,566
- I owe you for it.
- You don't owe me anything.
461
00:26:50,025 --> 00:26:51,818
Well, the least I could
do is buy you dinner.
462
00:26:51,985 --> 00:26:53,194
I'd like to do that.
463
00:26:53,237 --> 00:26:54,947
I told you, you don't owe me a thing.
464
00:26:55,405 --> 00:26:57,782
There you go now talking
like a boy again.
465
00:26:57,783 --> 00:26:59,576
Have you got a date tonight?
466
00:26:59,618 --> 00:27:00,702
No.
467
00:27:01,120 --> 00:27:02,496
Are you at the motel?
468
00:27:02,538 --> 00:27:03,622
Yeah.
469
00:27:03,664 --> 00:27:05,540
I'll pick you up
around 7:00.
470
00:27:05,833 --> 00:27:07,000
Ok.
471
00:27:12,965 --> 00:27:17,465
Yes, Mr. Baldwin, a table for
four for 8:30. Yes. Thank you.
472
00:27:18,345 --> 00:27:20,055
- Hi, Julie.
- Hi.
473
00:27:20,806 --> 00:27:23,225
- You have a table for two?
- Sure, come on.
474
00:27:26,228 --> 00:27:28,146
Hey, pat. Look.
475
00:27:34,820 --> 00:27:37,781
You know I don't think I've never
seen Julie come in here alone with a man.
476
00:27:38,407 --> 00:27:41,076
- No.
- It's about time. She's growing up.
477
00:27:41,410 --> 00:27:44,037
Yeah, it started about 10:30
this morning when he showed up.
478
00:27:44,246 --> 00:27:45,664
Who is he?
479
00:27:45,998 --> 00:27:47,416
His name is arp. Ned arp.
480
00:27:47,958 --> 00:27:49,417
Do I have to tell you what he does?
481
00:27:49,459 --> 00:27:50,877
Is he good?
482
00:27:51,170 --> 00:27:53,589
Well, he better be. He's driving for us
at darlington.
483
00:27:53,630 --> 00:27:55,715
Are you two drinking up all the profits?
484
00:27:55,757 --> 00:27:57,717
Hey, pat, meet my new partner.
485
00:27:58,385 --> 00:28:01,262
- You're putting me on.
- No, I've bought in.
486
00:28:01,471 --> 00:28:03,806
And, it's all because of you, Patrick.
You introduced us.
487
00:28:03,849 --> 00:28:06,935
I see, and if it goes, I'm a champ.
If it doesn't, I'm a chump. Right?
488
00:28:06,977 --> 00:28:09,396
Oh, it'll go, and when it
does we'll buy you a drink.
489
00:28:09,605 --> 00:28:10,981
Well, you want to start practicing.
490
00:28:10,981 --> 00:28:12,691
- Yeah, I guess.
- Hey, we've got plans.
491
00:28:13,150 --> 00:28:15,318
I always wanted that place next door.
Couldn't afford it.
492
00:28:15,319 --> 00:28:17,321
So, we're going to knock out that wall,
493
00:28:17,362 --> 00:28:19,280
put in new tables, records,
494
00:28:19,323 --> 00:28:22,492
and, um, Saturday night live music.
The works, huh?
495
00:28:23,368 --> 00:28:26,454
Yeah, well, I can remember when this
place was just a joint.
496
00:28:26,496 --> 00:28:29,499
It'll still be a joint,
only bigger.
497
00:28:55,400 --> 00:28:56,984
It's scary.
498
00:28:58,111 --> 00:29:00,738
It's so big and...
499
00:29:00,781 --> 00:29:02,908
Quiet.
500
00:29:02,991 --> 00:29:04,200
Empty-
501
00:29:04,826 --> 00:29:07,995
and tomorrow there will be
thousands and thousands of people.
502
00:29:09,081 --> 00:29:11,500
And all that noise.
503
00:29:16,880 --> 00:29:18,089
Ned.
504
00:29:19,883 --> 00:29:21,718
- Ned?
- Yeah?
505
00:29:22,010 --> 00:29:23,928
What are you thinking about?
506
00:29:25,806 --> 00:29:27,682
You're thinking about
the race, aren't you?
507
00:29:30,018 --> 00:29:32,979
Does winning mean
that much to you?
508
00:29:34,690 --> 00:29:36,608
You talk an awful lot.
509
00:29:37,401 --> 00:29:39,611
You still trying
to prove you're a girl?
510
00:29:39,820 --> 00:29:41,238
No, I mean...
511
00:29:42,489 --> 00:29:44,282
That's all you
really care about.
512
00:29:44,449 --> 00:29:45,700
Winning.
513
00:29:50,455 --> 00:29:53,374
You know what
my dad does all day?
514
00:29:53,959 --> 00:29:56,962
He walks behind the plow all day
515
00:29:57,504 --> 00:30:00,423
with my granddaddy
behind him planting seed.
516
00:30:01,133 --> 00:30:04,052
Two or three cousins,
a couple of uncles...
517
00:30:04,136 --> 00:30:05,846
The whole damn family's there,
518
00:30:05,887 --> 00:30:08,764
and they haven't got
a nickel between them.
519
00:30:09,558 --> 00:30:12,102
And I'm not going back to that.
520
00:30:14,646 --> 00:30:18,232
If I win some races,
i get some money,
521
00:30:19,109 --> 00:30:22,112
and I plan to win a few races.
522
00:30:23,864 --> 00:30:25,198
- Let's go.
- Ned?
523
00:30:26,074 --> 00:30:29,243
I don't want you to
go on thinking I'm a boy.
524
00:30:35,125 --> 00:30:36,876
- Darling.
- Hmm?
525
00:30:37,127 --> 00:30:38,753
- Ned?
- Hmm?
526
00:30:41,548 --> 00:30:44,050
Tell me about the other girls.
527
00:30:46,595 --> 00:30:48,888
Tell you what
about the other girls?
528
00:30:50,182 --> 00:30:52,142
What are they like?
529
00:30:55,645 --> 00:30:57,521
- What are they like?
- Don't look at me
530
00:30:58,690 --> 00:31:00,483
Julie, what?
531
00:31:01,860 --> 00:31:03,278
Just tell me.
532
00:31:06,531 --> 00:31:08,950
Don't say anything,
just tell you'?
533
00:31:11,536 --> 00:31:13,704
Want me to use sign language?
Tell you what?
534
00:31:15,332 --> 00:31:18,168
Other girls, what are they like?
535
00:31:19,711 --> 00:31:22,463
What do you mean,
what are they like?
536
00:31:22,714 --> 00:31:24,257
They're like girls.
537
00:31:29,471 --> 00:31:30,847
Blonde...
538
00:31:31,681 --> 00:31:33,349
Brunette...
539
00:31:34,226 --> 00:31:35,477
Redhead.
540
00:31:38,605 --> 00:31:39,856
Tall, short.
541
00:31:41,358 --> 00:31:43,318
- Sexy, not sexy.
- That's what I mean.
542
00:31:45,153 --> 00:31:46,904
Sexy and not sexy.
543
00:31:48,365 --> 00:31:51,076
Well, some are and some aren't
544
00:31:52,369 --> 00:31:53,828
- depends.
- On what?
545
00:32:01,128 --> 00:32:02,629
I don't know.
546
00:32:04,840 --> 00:32:06,258
How can you tell?
547
00:32:07,717 --> 00:32:09,135
If a girl's sexy or not?
548
00:32:09,177 --> 00:32:10,887
Well, sometimes you can't.
549
00:32:11,388 --> 00:32:14,391
Sometimes, uh...
You know.
550
00:32:19,312 --> 00:32:22,398
You have to do
a little research, that's all.
551
00:32:23,567 --> 00:32:26,486
I guess you've done
a lot of research.
552
00:32:26,987 --> 00:32:30,991
Well, where I come from, at sundown
you either watch television...
553
00:32:30,991 --> 00:32:33,159
That's what I want to know.
554
00:32:36,121 --> 00:32:37,163
What?
555
00:32:37,664 --> 00:32:42,164
Tell me about how you can tell
if a girl is sexy or not.
556
00:32:45,922 --> 00:32:49,050
What do you want me
to tell you about?
557
00:32:50,135 --> 00:32:53,471
I just want to know
if I'm... sexy.
558
00:32:59,769 --> 00:33:01,854
Don't laugh at me.
559
00:33:01,938 --> 00:33:04,148
Just tell me...
560
00:33:04,399 --> 00:33:05,983
Am I sexy?
561
00:33:06,067 --> 00:33:07,693
Oh, honey.
562
00:33:23,627 --> 00:33:26,713
I don't want you
to want anyone else.
563
00:33:28,215 --> 00:33:30,550
I just want you to want me.
564
00:33:30,675 --> 00:33:35,175
And as we enter the 119th lap of the
rebel 300 the terrific pace continues.
565
00:33:36,056 --> 00:33:39,517
There's still 99 laps to go,
but the untold story today
566
00:33:39,601 --> 00:33:41,936
how many of these cars and drivers
can stand the strain
567
00:33:41,978 --> 00:33:44,897
of 132 more miles
of racing at these speeds?
568
00:33:44,940 --> 00:33:49,440
Pat kazarian's new driver, ned
arp, is beginning to move up now in car 27
569
00:33:49,653 --> 00:33:51,905
and has just passed car 45.
570
00:33:54,950 --> 00:33:57,077
Now he's passing two more cars,
571
00:33:57,118 --> 00:33:59,829
moving into third spot
and drafting the leaders.
572
00:33:59,871 --> 00:34:02,540
This is arp's track.
He knows every groove,
573
00:34:02,541 --> 00:34:04,000
and for the first time...
574
00:34:04,000 --> 00:34:05,835
He's trying too hard.
He's going to lose it.
575
00:34:05,835 --> 00:34:08,587
He wants to finish early.
Slow him down.
576
00:34:08,755 --> 00:34:10,173
G.C. Spencer's fifth,
577
00:34:10,173 --> 00:34:13,259
and buck Baker's holding
sixth position.
578
00:34:21,309 --> 00:34:23,019
Ned arp is starting to drop back.
579
00:34:23,061 --> 00:34:24,520
Yes, he's leaving the fight to the lead
580
00:34:24,521 --> 00:34:27,565
to Richard petty and Mike marsh.
581
00:34:27,941 --> 00:34:29,275
Petty's in the lead,
582
00:34:29,317 --> 00:34:32,320
but marsh is just
a few car lengths behind.
583
00:34:35,198 --> 00:34:36,616
And there goes marsh!
584
00:34:36,658 --> 00:34:38,117
He's closing the gap.
585
00:34:38,159 --> 00:34:41,829
Now he's almost wheel-to-wheel with
petty as they lap the slower car.
586
00:34:41,830 --> 00:34:42,831
What a battle!
587
00:34:42,872 --> 00:34:44,790
Marsh has tried
the inside, outside
588
00:34:44,833 --> 00:34:46,251
in a desperate bid for the lead.
589
00:34:46,501 --> 00:34:48,503
Petty's managed
to fight off each bid
590
00:34:48,545 --> 00:34:51,130
and hangs on
to the number one spot.
591
00:34:58,054 --> 00:34:59,430
Look at them go!
592
00:34:59,764 --> 00:35:02,349
Both drivers flat-out now
in these closing laps
593
00:35:02,392 --> 00:35:04,435
of the darlington rebel 300.
594
00:35:05,061 --> 00:35:06,771
Look out.
Somebody's in trouble.
595
00:35:06,813 --> 00:35:08,064
Car 47 is losing it.
596
00:35:08,106 --> 00:35:09,482
It's Jack Smith.
597
00:35:15,322 --> 00:35:17,365
He's up against the guard rail.
598
00:35:17,449 --> 00:35:20,785
He's still sliding,
now toward the infield.
599
00:35:21,828 --> 00:35:23,329
That was a close one.
600
00:35:23,413 --> 00:35:25,581
The track is clear now,
and the green flag is out.
601
00:35:25,624 --> 00:35:26,875
Uh-oh, there's another one.
602
00:35:26,916 --> 00:35:28,459
Car 81 is losing it.
603
00:35:31,504 --> 00:35:34,465
He's hitting the rail.
More cars are piling in.
604
00:35:34,549 --> 00:35:37,093
Number 26 is losing it
on turn one.
605
00:35:40,597 --> 00:35:43,016
Number 82 gets by on the inside.
606
00:35:43,058 --> 00:35:46,102
Another car gets slammed
and heads for the wall.
607
00:35:46,186 --> 00:35:47,562
Someone's on fire,
608
00:35:48,438 --> 00:35:50,606
and another car's
spinning in the infield.
609
00:35:50,649 --> 00:35:51,858
What a mess!
610
00:35:51,858 --> 00:35:53,985
And now the yellow caution flag is out,
611
00:35:54,027 --> 00:35:55,153
the field is slowing.
612
00:35:55,195 --> 00:35:57,071
Drivers may take
advantage of this slow down
613
00:35:57,113 --> 00:35:59,031
for their final refuel stop.
614
00:35:59,282 --> 00:36:01,158
Here comes the first one now.
615
00:36:01,743 --> 00:36:02,827
It's Richard petty.
616
00:36:02,869 --> 00:36:05,580
Your leader is slowing down,
heading for his pit.
617
00:36:06,706 --> 00:36:09,709
His crew swarms over the car,
checking every detail.
618
00:36:09,709 --> 00:36:11,419
And here comes Mike marsh.
619
00:36:11,461 --> 00:36:13,296
Both your leaders
are in the pits,
620
00:36:13,296 --> 00:36:14,922
where races are won and lost.
621
00:36:15,048 --> 00:36:17,508
Pit speed is
more important than ever now.
622
00:36:17,550 --> 00:36:19,301
Tires are being changed out of both cars.
623
00:36:19,344 --> 00:36:20,845
They're adding
a full load of fuel.
624
00:36:20,887 --> 00:36:22,889
Hurry with that Jack!
625
00:36:24,140 --> 00:36:25,808
That's enough gas.
626
00:36:25,850 --> 00:36:28,602
Hey, c'mon! I can get better service
at a gas station!
627
00:36:28,645 --> 00:36:30,563
Don't you want us to give
him just a little head start?
628
00:36:30,563 --> 00:36:31,647
C'mon! Just a little.
629
00:36:31,690 --> 00:36:33,650
That's all it'll be 'cause there he goes.
630
00:36:47,455 --> 00:36:50,374
And here's another car taking
advantage of the yellow flag
631
00:36:50,417 --> 00:36:53,002
and dropping down off the track
onto the apron,
632
00:36:53,336 --> 00:36:54,754
heading for the pits.
633
00:36:54,796 --> 00:36:55,713
It's ned arp,
634
00:36:55,714 --> 00:36:58,174
your fourth place man in car 27.
635
00:36:58,550 --> 00:36:59,926
He's a lap behind the leader,
636
00:36:59,968 --> 00:37:02,887
but the kazarian crew is really
in action trying to get him out.
637
00:37:02,971 --> 00:37:04,847
Arp's getting a load of fuel
638
00:37:04,848 --> 00:37:06,266
and fresh tires.
639
00:37:06,307 --> 00:37:09,727
He wants to make up
for time lost earlier.
640
00:37:10,228 --> 00:37:11,604
20 laps to go,
641
00:37:11,604 --> 00:37:13,689
and it's still petty and marsh.
642
00:37:13,732 --> 00:37:15,024
Johns is now third,
643
00:37:15,024 --> 00:37:17,151
and ned arp's a lap
behind the leader.
644
00:37:17,193 --> 00:37:19,111
You're doing ok?
645
00:37:19,779 --> 00:37:21,697
Come on.
Hurry it up.
646
00:37:21,740 --> 00:37:24,200
Arp, take it easy.
It's just another race.
647
00:37:26,578 --> 00:37:29,038
And there he goes.
648
00:37:29,080 --> 00:37:31,290
Ned arp is still in fourth position,
649
00:37:31,332 --> 00:37:33,417
but he's a full lap
behind the leaders.
650
00:37:33,460 --> 00:37:35,920
The track is clear now.
There goes the green light.
651
00:37:35,962 --> 00:37:37,213
And we're back to racing.
652
00:37:37,338 --> 00:37:40,215
It's still petty in first,
with marsh close behind.
653
00:37:40,300 --> 00:37:43,219
Both cars have enough fuel to go
all the way,
654
00:37:43,219 --> 00:37:45,179
so it's still anybody's race.
655
00:37:45,889 --> 00:37:47,390
Look at them go!
656
00:37:47,515 --> 00:37:48,307
Wait a minute.
657
00:37:48,349 --> 00:37:50,601
I think marsh
is going to pass petty.
658
00:38:03,698 --> 00:38:06,325
Mike marsh has passed petty
and takes the lead
659
00:38:06,367 --> 00:38:08,619
as they head down
the back straightaway.
660
00:38:08,620 --> 00:38:09,829
Look at that battle!
661
00:38:10,872 --> 00:38:12,123
Petty is slowing.
662
00:38:12,123 --> 00:38:15,126
Looks like the flat-out
pace forced by marsh this afternoon
663
00:38:15,168 --> 00:38:17,670
may have been too much
for petty's machine.
664
00:38:17,754 --> 00:38:19,422
He's heading for his pit.
665
00:38:19,464 --> 00:38:22,133
Well, that's a real tough break
for Richard petty,
666
00:38:22,133 --> 00:38:23,968
a great champion.
667
00:38:38,107 --> 00:38:39,733
And there's the white flag.
668
00:38:39,776 --> 00:38:42,111
One lap to go for Mike marsh.
669
00:38:42,153 --> 00:38:45,948
There goes arp now. He's really
moved up after that last pit stop.
670
00:38:46,241 --> 00:38:49,244
And he has marsh in sight
as they come out of turn two,
671
00:38:49,244 --> 00:38:51,496
but arp's still
a full lap behind.
672
00:38:51,538 --> 00:38:55,416
And it looks like time has run out
for the second dazarian car.
673
00:39:00,964 --> 00:39:02,465
And there's the checkered flag
674
00:39:02,465 --> 00:39:04,300
as they lap a slower car.
675
00:39:04,384 --> 00:39:06,803
It's Mike marsh first,
Bobby Johns second,
676
00:39:06,845 --> 00:39:09,305
and ned arp in third place.
677
00:39:19,649 --> 00:39:21,275
Looked pretty good
your first time out.
678
00:39:21,276 --> 00:39:23,027
Picked yourself up some money, too.
679
00:39:23,653 --> 00:39:25,321
Why did you make me slow down?
680
00:39:25,321 --> 00:39:26,864
Well, I guess I figured
you were going too fast.
681
00:39:26,865 --> 00:39:28,449
Well, you didn't make marsh slow down.
682
00:39:29,576 --> 00:39:31,661
When you get to be
marsh, you can squawk.
683
00:39:32,287 --> 00:39:33,955
Until then, you listen.
684
00:39:34,664 --> 00:39:35,998
Bobby Johns was second place,
685
00:39:36,040 --> 00:39:37,541
and ned arp,
686
00:39:37,542 --> 00:39:40,586
driving the team car
to marsh's Ford was third.
687
00:39:42,297 --> 00:39:43,298
Table?
688
00:39:44,048 --> 00:39:45,466
Right this way.
689
00:40:04,027 --> 00:40:05,236
Hiya, skinny.
690
00:40:05,403 --> 00:40:08,572
Hi. What are you two doing
so far from Carolina?
691
00:40:08,615 --> 00:40:10,700
Came all the way just to
have a drink with you.
692
00:40:10,783 --> 00:40:13,577
What are you doing all alone?
Can't you get some dates?
693
00:40:13,620 --> 00:40:14,787
Well, we got one.
694
00:40:14,829 --> 00:40:16,330
She'll be here any minute, we hope.
695
00:40:16,456 --> 00:40:18,040
Which half do you get, Jake?
696
00:40:18,082 --> 00:40:19,333
He gets the half...
697
00:40:19,584 --> 00:40:21,002
Here she comes.
698
00:40:21,377 --> 00:40:22,836
Hi, sugar.
699
00:40:23,046 --> 00:40:24,797
Hi, Leroy.
Hi, Jake.
700
00:40:24,797 --> 00:40:25,839
Hi.
701
00:40:25,882 --> 00:40:27,133
Mmm, ain't that something to see.
702
00:40:27,133 --> 00:40:28,217
Why, thank you.
703
00:40:28,259 --> 00:40:29,134
My. My pretty as a picture.
704
00:40:29,135 --> 00:40:29,802
Thank you.
705
00:40:29,844 --> 00:40:31,095
So glad you could come.
706
00:40:31,387 --> 00:40:33,347
Well, I knew I had a date
with one of y'all,
707
00:40:33,348 --> 00:40:34,724
but I didn't know which one.
708
00:40:35,391 --> 00:40:37,393
Jake, we got to separate.
709
00:40:37,602 --> 00:40:40,479
It's getting so people
can't tell us apart.
710
00:40:40,897 --> 00:40:43,232
- Your date was with me, sugar.
- Are you sure?
711
00:40:43,274 --> 00:40:44,858
My friend, Leroy, I hate
to disagree, with you...
712
00:40:44,859 --> 00:40:48,237
Now, now, fellas, look here,
713
00:40:48,279 --> 00:40:50,364
I can't stand
this violent arguing.
714
00:40:50,406 --> 00:40:52,991
So while y'all make up y'all's
minds and come to some decision,
715
00:40:53,034 --> 00:40:55,369
I'll go to the powder room.
716
00:40:57,288 --> 00:41:01,750
You know, she, uh... she looks pretty good.
717
00:41:02,126 --> 00:41:04,002
Sure does.
718
00:41:04,295 --> 00:41:05,754
Ok, call it.
719
00:41:05,755 --> 00:41:06,839
I'll call...
720
00:41:07,340 --> 00:41:09,008
Uh-oh.
721
00:41:10,093 --> 00:41:11,844
Oh ho.
722
00:41:18,226 --> 00:41:19,143
Yes, ma'am.
723
00:41:19,143 --> 00:41:20,102
Oh, yes.
724
00:41:20,103 --> 00:41:22,188
I would like one of those
uh... what do you call it'?
725
00:41:22,313 --> 00:41:24,481
Vodka with the juice
of an orange.
726
00:41:24,524 --> 00:41:25,441
Screwdriver.
727
00:41:25,483 --> 00:41:26,984
Yes, thank you.
728
00:41:41,416 --> 00:41:43,126
Oh. Excuse me.
729
00:41:43,126 --> 00:41:46,546
But, which of these monies do
i put in the machine?
730
00:41:46,587 --> 00:41:48,463
I would like to get some cigarettes.
731
00:41:48,798 --> 00:41:50,216
Let's see now, uh,
732
00:41:50,216 --> 00:41:52,801
you need a quarter and a nickel.
733
00:41:52,802 --> 00:41:54,053
I'll get them for you.
734
00:41:54,345 --> 00:41:55,637
- Oh, thank you.
- What kind do you smoke?
735
00:41:55,680 --> 00:41:56,764
Any kind.
736
00:41:57,557 --> 00:41:59,350
Care for one of mine?
737
00:41:59,392 --> 00:42:00,601
Oh. Thank you.
738
00:42:00,643 --> 00:42:03,020
Y'all sure have a funny
accent when you speak.
739
00:42:03,104 --> 00:42:04,897
Are you French from France?
740
00:42:05,273 --> 00:42:06,607
Oh, yes, I am.
I've just come.
741
00:42:06,649 --> 00:42:08,817
Welcome to our shores.
742
00:42:09,068 --> 00:42:10,611
Here you are.
743
00:42:10,945 --> 00:42:11,987
How about a drink'?
744
00:42:11,988 --> 00:42:14,782
- Well, I've just ordered one from the bar.
- I'll fetch it for you.
745
00:42:16,701 --> 00:42:18,327
Do you have a drink for the lady?
746
00:42:18,578 --> 00:42:19,829
Yes, sir.
Screwdriver.
747
00:42:20,079 --> 00:42:22,289
You seem to be doing very well.
748
00:42:22,331 --> 00:42:25,000
Only in the interest of
better foreign relations.
749
00:42:25,043 --> 00:42:26,586
That's a new word for it.
750
00:42:26,586 --> 00:42:28,546
- Here you are, ma'am.
- Oh.
751
00:42:28,588 --> 00:42:30,756
Mademoiselle was just expressing
an interest in racing.
752
00:42:30,840 --> 00:42:32,299
Is that right?
753
00:42:32,300 --> 00:42:34,051
Yes. I love racing.
Are you a driver?
754
00:42:34,093 --> 00:42:36,470
Yes, ma'am. My
name's Leroy eggers.
755
00:42:37,180 --> 00:42:38,389
I'm Gabrielle queneau.
756
00:42:38,431 --> 00:42:41,016
Tell me, what do you
people think of de gaulle?
757
00:42:41,434 --> 00:42:44,186
- Oh, that would take a very long time.
- I'm very interested in foreign affairs.
758
00:42:44,187 --> 00:42:46,939
Look, Leroy, that is a topic better
discussed some other place.
759
00:42:46,981 --> 00:42:48,732
I think you're right, Jake. Over dinner.
760
00:42:48,775 --> 00:42:50,860
Would you care to have dinner?
761
00:42:50,902 --> 00:42:52,486
Leroy, you seem to be forgetting
you already have plans.
762
00:42:52,487 --> 00:42:54,697
I think you're forgetting, Jake.
I just heard you a
763
00:42:54,739 --> 00:42:56,824
moment ago making a date
with a very pretty girl.
764
00:42:56,824 --> 00:42:58,116
That little black-haired
girl?
765
00:42:58,159 --> 00:42:59,785
The one that preferred me to you?
766
00:42:59,827 --> 00:43:01,453
Now, Leroy, you are carrying this too far.
767
00:43:01,496 --> 00:43:04,248
Might I interrupt?
What's going on?
768
00:43:04,290 --> 00:43:05,541
We're doing just fine, thank you.
769
00:43:05,541 --> 00:43:07,793
These two nice gentlemen were
just asking me to dinner.
770
00:43:07,835 --> 00:43:08,836
They were?
771
00:43:08,836 --> 00:43:10,045
It's really none of your affair.
772
00:43:10,046 --> 00:43:12,423
We don't mean to be unfriendly,
but you are intruding.
773
00:43:12,632 --> 00:43:13,424
I am?
774
00:43:13,424 --> 00:43:14,758
- Definitely.
- Without a doubt.
775
00:43:14,801 --> 00:43:15,802
You're sure'?
776
00:43:15,885 --> 00:43:17,428
Jake if he needs convincing...
777
00:43:17,470 --> 00:43:19,722
I guess we'll have
to convince him.
778
00:43:19,764 --> 00:43:20,765
Hello, boys.
779
00:43:21,140 --> 00:43:22,683
- Hey, pat.
- Say, I didn't know you fellas met.
780
00:43:22,725 --> 00:43:23,726
We haven't.
781
00:43:23,726 --> 00:43:25,769
Oh, you haven't? This is Jake moffit
and Leroy eggers.
782
00:43:25,770 --> 00:43:26,687
Two pretty good boys.
783
00:43:26,729 --> 00:43:27,730
- Jake.
- Hi.
784
00:43:27,980 --> 00:43:29,690
- Leroy.
- This is Dan McCall.
785
00:43:30,233 --> 00:43:31,317
Dan McCall.
786
00:43:32,485 --> 00:43:34,445
Just won the race
in Italy... monza?
787
00:43:34,487 --> 00:43:35,404
That's one.
788
00:43:35,446 --> 00:43:36,613
And, uh...
789
00:43:36,906 --> 00:43:39,116
The week before that, that
big one in england?
790
00:43:39,117 --> 00:43:41,577
That's two of 'em. He's here
to drive one of my cars.
791
00:43:41,953 --> 00:43:44,872
Looks like we went a little wide
on that last turn there, Jake.
792
00:43:44,914 --> 00:43:46,999
By the way we haven't met.
I'm pat kazarian.
793
00:43:47,041 --> 00:43:49,960
Oh, Gabrielle queneau, pat.
This is the girl I told you about.
794
00:43:50,002 --> 00:43:51,420
I've heard about you.
795
00:43:51,546 --> 00:43:52,964
What about that dinner?
796
00:43:53,256 --> 00:43:54,966
Dinner? Uh, we're late.
797
00:43:55,007 --> 00:43:57,342
Oh, yeah, for an appointment. Sorry.
798
00:43:57,593 --> 00:43:58,844
- Nice meeting you.
- Bye.
799
00:43:58,845 --> 00:44:00,555
- Bye.
- Hi, pat. You ready?
800
00:44:00,555 --> 00:44:02,807
Well, if you have some peanut butter
and jelly on raisin bread toast.
801
00:44:02,807 --> 00:44:03,390
You ready to eat?
802
00:44:03,432 --> 00:44:05,183
- Lead on.
- What's peanut butter?
803
00:44:05,184 --> 00:44:07,978
Well, you'll find out. That's exactly
what he's going to get. C'mon.
804
00:44:26,247 --> 00:44:27,164
Come on!
805
00:44:27,165 --> 00:44:29,292
Let's go, 7!
806
00:44:29,625 --> 00:44:30,876
About time you showed up.
807
00:44:30,918 --> 00:44:31,919
Oh...
808
00:44:32,170 --> 00:44:35,840
I had to see what... I had
to see what was going on!
809
00:44:36,716 --> 00:44:38,634
Hey, this place is reallyjumping.
810
00:44:38,634 --> 00:44:40,093
Come on, take a look.
811
00:44:40,094 --> 00:44:42,805
Come on.
Hey, come on.
812
00:45:00,531 --> 00:45:02,074
This is alright.
813
00:45:42,949 --> 00:45:45,451
Uh, who's that girl?
814
00:45:45,743 --> 00:45:48,078
Mike, I see 8 or 10. Which
one are you talking about?
815
00:45:50,373 --> 00:45:54,210
That one with the red
hair and the brown suit.
816
00:45:58,714 --> 00:46:02,259
Oh, she came over from
Paris with Dan McCall.
817
00:46:10,184 --> 00:46:11,101
Excuse me.
818
00:46:11,102 --> 00:46:13,896
Uh, listen, I'm going to have a drink.
Do you want one?
819
00:46:14,021 --> 00:46:15,063
No, thank you.
820
00:46:34,375 --> 00:46:35,876
Well, you look like you're
having a good time.
821
00:46:35,918 --> 00:46:36,919
It's fun.
822
00:46:37,044 --> 00:46:38,336
Have a drink.
823
00:46:38,337 --> 00:46:40,839
Worse than crossing the
track during race time.
824
00:46:41,048 --> 00:46:42,049
Safer.
825
00:46:43,217 --> 00:46:44,218
Oh.
826
00:47:13,456 --> 00:47:16,041
- Hi. Want a lift?
- Yeah, sure do.
827
00:47:17,585 --> 00:47:18,877
Watch it for me, will ya fellas?
828
00:47:19,003 --> 00:47:22,006
Someone will be back
to pick her up.
829
00:47:26,761 --> 00:47:29,138
You're kind of unusual going around
asking people you don't know
830
00:47:29,180 --> 00:47:30,431
if they want a lift.
831
00:47:30,431 --> 00:47:32,433
Bet you heard that's not
being done these days.
832
00:47:32,475 --> 00:47:33,893
I've got a bad habit.
833
00:47:33,934 --> 00:47:37,312
I usually pick up a famous race
driver sitting in a ditch.
834
00:47:37,355 --> 00:47:38,356
Pretty good.
835
00:47:38,647 --> 00:47:40,398
I oughta know you but I don't, do I?
836
00:47:40,608 --> 00:47:41,609
Holly macgregor.
837
00:47:41,692 --> 00:47:42,984
- You know Lindy's place?
- Yeah.
838
00:47:43,194 --> 00:47:44,528
Well, I'm her partner.
839
00:47:44,570 --> 00:47:46,780
I know you.
You're Dan McCall.
840
00:47:46,781 --> 00:47:48,324
What were you doing down in that ditch?
841
00:47:48,324 --> 00:47:50,743
A very small, spotted cat,
i think it was a female,
842
00:47:50,785 --> 00:47:52,620
she couldn't make up her
mind which way to go.
843
00:47:52,787 --> 00:47:55,414
Eventually, we went different ways.
She ran off and left me there.
844
00:47:55,623 --> 00:47:57,833
And, you think that's a female trait?
845
00:47:57,917 --> 00:47:59,084
Say, where am I taking you?
846
00:47:59,126 --> 00:48:00,377
The holiday inn. You know where it is?
847
00:48:00,419 --> 00:48:03,004
Sure. I've stayed
there for a while.
848
00:48:21,440 --> 00:48:23,191
- Thanks for the lift.
- You're welcome.
849
00:48:23,234 --> 00:48:24,485
Can I buy you a drink?
850
00:48:25,194 --> 00:48:26,278
No, thanks.
851
00:48:27,071 --> 00:48:29,239
Any particular reason why not?
852
00:48:29,240 --> 00:48:31,075
Yeah, as a matter of fact.
853
00:48:31,117 --> 00:48:33,702
You know, I might have you
mixed up with somebody else,
854
00:48:33,744 --> 00:48:36,371
but I seem to remember you with a
pretty good looking French girl
855
00:48:37,039 --> 00:48:39,124
no, you're not mixed up.
856
00:48:39,625 --> 00:48:41,752
I used to wonder what
life would be like in a harem.
857
00:48:41,794 --> 00:48:42,795
You know what?
858
00:48:43,170 --> 00:48:44,754
I decided against it.
859
00:48:45,423 --> 00:48:47,675
You know, maybe I'm wrong, but uh,
860
00:48:48,384 --> 00:48:50,594
wasn't there a time
you could talk to a girl,
861
00:48:50,594 --> 00:48:52,345
buy her a drink, just
because you liked her?
862
00:48:52,805 --> 00:48:53,722
Not because you wanted to...
863
00:48:53,764 --> 00:48:55,640
And that's the only reason
you asked me in, hmm?
864
00:48:56,267 --> 00:48:58,852
No, not the only reason. I wanted
you to meet that French girl.
865
00:48:58,894 --> 00:49:01,938
She doesn't know many people and I thought
she'd like you and you'd like her.
866
00:49:03,023 --> 00:49:05,775
She thinks I'm a sex maniac,
too, but she humors me along.
867
00:49:05,818 --> 00:49:08,320
I think some days she
thinks I'll snap out of it.
868
00:49:09,155 --> 00:49:12,116
Dan. I'm sorry. I apologize.
869
00:49:12,658 --> 00:49:13,700
Come on.
870
00:49:37,850 --> 00:49:41,061
Well, she's supposed to be here.
871
00:49:41,103 --> 00:49:42,521
I don't know why,
872
00:49:42,897 --> 00:49:45,566
but, you know, I believe you.
873
00:49:45,649 --> 00:49:47,359
Ah, that is good.
874
00:49:47,610 --> 00:49:51,322
He promised me just yesterday
that he would not lie anymore.
875
00:49:51,780 --> 00:49:53,323
So, what did he tell you?
876
00:49:53,365 --> 00:49:54,949
That you're supposed to be here.
877
00:49:54,950 --> 00:49:57,494
Well, he did not lie.
I'm Gabrielle queneau.
878
00:49:57,536 --> 00:49:58,537
Holly macgregor.
879
00:49:58,787 --> 00:50:00,455
I asked Holly in for a drink.
880
00:50:00,498 --> 00:50:03,125
- Well, what do you need me for?
- To make the drinks.
881
00:50:03,167 --> 00:50:04,168
Ah.
882
00:50:04,460 --> 00:50:06,753
- Is that francais?
- Oui, vous parlez francais?
883
00:50:16,347 --> 00:50:17,348
Hey, uh...
884
00:50:17,890 --> 00:50:20,642
Uh, Gaby...
885
00:50:22,394 --> 00:50:24,813
Hey, Gaby, what about the drinks?
886
00:50:24,855 --> 00:50:26,940
Oh, yes. I would like the, uh,
screwdriver.
887
00:50:26,982 --> 00:50:28,066
I'd like one, too.
888
00:50:30,110 --> 00:50:32,529
Uh, Gaby, uh...
889
00:50:32,571 --> 00:50:33,530
Make the drinks.
890
00:50:33,572 --> 00:50:35,490
Oh, yes.
Tout de suite.
891
00:50:35,908 --> 00:50:36,867
Can I help?
892
00:50:36,909 --> 00:50:39,494
- No. You stay here. I'll talk to you.
- Ok.
893
00:50:45,251 --> 00:50:47,503
Operator, would you please give me
pat kazarian's place.
894
00:50:47,545 --> 00:50:49,755
I'd like to talk to ed furness.
895
00:50:55,636 --> 00:50:56,386
Shh.
896
00:50:56,387 --> 00:50:58,305
Hi, sparky. Dan McCall here.
897
00:50:58,764 --> 00:51:01,433
Fine. Listen, the Daytona
coupe is parked in a ditch.
898
00:51:02,142 --> 00:51:05,603
You know that back road in from the track,
oh about a mile and a half in from town?
899
00:51:06,897 --> 00:51:09,566
No, no, but you're going to need a
hoist to get it back on the road.
900
00:51:11,193 --> 00:51:14,070
Yeah, I... I know, I know. I'll
learn how to drive someday.
901
00:51:19,118 --> 00:51:20,410
- Hi.
- Holly.
902
00:51:23,330 --> 00:51:24,247
Gaby, Holly.
903
00:51:24,290 --> 00:51:26,375
Hey, look,
this time... hey,
904
00:51:26,417 --> 00:51:29,086
this time we're going to speak English
so I know what we're talking about.
905
00:51:29,128 --> 00:51:30,045
Ok.
906
00:51:30,045 --> 00:51:30,837
What's going to happen?
907
00:51:30,838 --> 00:51:33,215
That means I have to go to work.
See you later.
908
00:51:33,549 --> 00:51:34,550
Oh, bye.
909
00:51:40,014 --> 00:51:43,600
Hey, Carol, come on.
Sis, everybody.
910
00:54:15,085 --> 00:54:16,586
It's groovy.
911
00:54:32,186 --> 00:54:34,521
She's a nice girl,
isn't she, Dan?
912
00:54:34,521 --> 00:54:36,523
Yes, she is.
Very nice.
913
00:54:40,819 --> 00:54:42,111
What's funny'?
914
00:54:42,613 --> 00:54:45,616
How do you know
which girl I mean?
915
00:54:47,201 --> 00:54:50,996
Well, if you mean the girl
i was thinking about...
916
00:54:51,121 --> 00:54:52,288
Holly.
917
00:54:53,916 --> 00:54:55,417
You're a mind reader.
918
00:54:57,085 --> 00:55:00,004
You like her very much,
don't you, Dan?
919
00:55:00,255 --> 00:55:02,674
I hadn't thought about that.
920
00:55:02,966 --> 00:55:05,343
But you think about her.
921
00:55:05,344 --> 00:55:08,096
Petit.
Perhaps you love her.
922
00:55:08,806 --> 00:55:11,809
That's crazy, Gabrielle. I don't even know
her. How could I be in love with her?
923
00:55:11,850 --> 00:55:13,226
It doesn't make sense.
924
00:55:14,895 --> 00:55:18,148
Once... once I read
in a book,
925
00:55:18,690 --> 00:55:22,860
if love makes sense,
then it isn't love.
926
00:55:23,195 --> 00:55:26,698
So maybe I'm not so crazy, huh?
927
00:55:28,200 --> 00:55:31,244
Tonight when Holly sings...
928
00:55:32,204 --> 00:55:34,623
I saw the way you looked at her.
929
00:55:35,040 --> 00:55:37,417
You never look at me like that,
930
00:55:37,543 --> 00:55:40,379
and I never
look at you like that.
931
00:55:41,672 --> 00:55:46,093
So, this time, I...
I think you are in love.
932
00:55:46,468 --> 00:55:49,179
And... I'm not a mind reader.
933
00:55:49,471 --> 00:55:50,638
I know.
934
00:55:50,931 --> 00:55:53,308
How do you know?
935
00:55:53,392 --> 00:55:55,602
Ah, today at the beach,
936
00:55:56,228 --> 00:55:58,313
on the sand...
937
00:55:59,064 --> 00:56:01,483
When you were asleep,
938
00:56:01,483 --> 00:56:05,862
you talked,
and you said her name.
939
00:56:06,530 --> 00:56:09,533
It was a very nice dream.
940
00:56:11,869 --> 00:56:14,454
This isn't fair to you, is it? I'm sorry.
941
00:56:16,123 --> 00:56:19,960
You don't have to be sorry
for what you dream.
942
00:56:21,295 --> 00:56:23,547
You know...
943
00:56:23,881 --> 00:56:26,049
I think I'm jealous.
944
00:56:27,885 --> 00:56:30,095
Well, if you were, you certainly
didn't show it tonight.
945
00:56:32,931 --> 00:56:34,766
I'm not jealous of Holly.
946
00:56:36,268 --> 00:56:38,520
I'm jealous of you..
947
00:56:39,062 --> 00:56:41,230
Because you're in love.
948
00:56:55,829 --> 00:56:57,497
Gaby?
949
00:56:57,623 --> 00:56:59,124
Are you crying?
950
00:57:01,919 --> 00:57:04,296
I remember once
951
00:57:04,379 --> 00:57:08,879
when I was 8 years old...
952
00:57:09,009 --> 00:57:11,845
And we were moving
to a new home.
953
00:57:12,846 --> 00:57:15,765
As we were getting
in the car to go,
954
00:57:15,974 --> 00:57:19,727
I turned around to look once
more at the old house...
955
00:57:20,812 --> 00:57:23,981
And like now, I... I cried.
956
00:57:26,193 --> 00:57:29,446
To say... to say
goodbye to someone
957
00:57:29,738 --> 00:57:34,238
or something that has been
a happy time in your life...
958
00:57:37,287 --> 00:57:39,330
That is not easy.
959
00:58:04,314 --> 00:58:08,484
Dan, perhaps it will be difficult
for you if I stay here.
960
00:58:08,527 --> 00:58:10,946
If you like, I shall
return to Paris.
961
00:58:11,113 --> 00:58:12,322
Don't worry about me.
962
00:58:12,364 --> 00:58:14,282
What do you want to do?
963
00:58:14,324 --> 00:58:15,700
I like it here.
964
00:58:15,701 --> 00:58:17,911
If you don't mind, I'd like
to stay a little while.
965
00:58:18,704 --> 00:58:21,206
You stay as long as you like.
966
00:58:28,797 --> 00:58:30,048
Are we still friends?
967
00:58:30,090 --> 00:58:32,008
What are you doing for
dinner tomorrow night?
968
00:58:32,050 --> 00:58:33,968
I'm having dinner...
With a friend.
969
00:58:34,136 --> 00:58:35,679
See you tomorrow night.
970
00:58:47,983 --> 00:58:48,900
Hello there.
971
00:58:48,942 --> 00:58:49,943
Well, hello there.
972
00:58:50,068 --> 00:58:51,486
Table for two, please.
973
00:58:51,945 --> 00:58:54,113
Alright. Right this way.
974
00:58:56,366 --> 00:58:57,950
- Best table in the house.
- Thank you.
975
00:59:02,247 --> 00:59:03,164
Hey, Dan.
976
00:59:03,206 --> 00:59:04,081
Tommy.
977
00:59:04,124 --> 00:59:05,375
Pardon me, Gaby, I'll be right back.
978
00:59:05,417 --> 00:59:06,334
Order me a drink.
979
00:59:06,376 --> 00:59:08,961
- What would you like?
- A screwdriver and scotch and soda.
980
00:59:08,962 --> 00:59:09,963
Ok.
981
00:59:38,366 --> 00:59:40,409
Please, do you have a light?
982
00:59:40,494 --> 00:59:41,703
Oh, yeah.
983
00:59:44,331 --> 00:59:46,041
The music's good, isn't it?
984
00:59:46,041 --> 00:59:47,042
Yeah.
985
00:59:48,376 --> 00:59:50,086
If you like that kind of music.
986
01:00:13,235 --> 01:00:14,527
- Hi.
- Hi, pat.
987
01:00:14,736 --> 01:00:16,612
What are you doing here all by yourself?
988
01:00:17,280 --> 01:00:19,156
- Playing records.
- Are you really?
989
01:00:19,533 --> 01:00:21,493
You're playing them for
the whole neighborhood.
990
01:00:24,287 --> 01:00:26,706
Haven't you got
anything better to do?
991
01:00:27,290 --> 01:00:29,083
What are you doing here all by yourself?
992
01:00:29,417 --> 01:00:32,128
Why don't you get a date?
Call up a girl.
993
01:00:32,295 --> 01:00:34,839
Why don't you call that one
you're always watching?
994
01:00:36,174 --> 01:00:37,258
What girl?
995
01:00:37,467 --> 01:00:39,802
You know, that French girl. The one
that came over with Dan.
996
01:00:41,429 --> 01:00:43,180
What do you mean, always watching?
I don't...
997
01:00:43,348 --> 01:00:45,058
Come on now. Don't tell me that.
998
01:00:45,058 --> 01:00:47,935
I've seen you 3 or 4 times.
Go on, call her up.
999
01:00:48,103 --> 01:00:51,147
She and Dan split up
10 days, 2 weeks ago.
1000
01:00:51,606 --> 01:00:52,773
Yeah?
1001
01:00:53,233 --> 01:00:55,151
Why did they split up?
1002
01:00:55,485 --> 01:00:56,944
I don't know. What
difference does it make?
1003
01:00:56,945 --> 01:01:01,199
I mean, it's funny. Guy brings a
girl 3,000 miles and drops her.
1004
01:01:01,741 --> 01:01:04,785
So he drops her.
Go on, call her.
1005
01:01:06,454 --> 01:01:08,164
I don't think so.
1006
01:01:08,331 --> 01:01:09,457
Why not?
1007
01:01:09,457 --> 01:01:12,460
Look, I'll fix her up with somebody else.
1008
01:01:12,502 --> 01:01:15,713
There are plenty of monkeys
don't get to meet her kind.
1009
01:01:18,717 --> 01:01:20,593
- Mike, what makes you so holy?
- Hey!
1010
01:01:22,804 --> 01:01:24,222
See this shirt? Hmm?
1011
01:01:25,056 --> 01:01:26,974
It's new.
1012
01:01:27,475 --> 01:01:30,019
Those shoes, they're new.
1013
01:01:30,228 --> 01:01:32,313
No one ever wore them but me.
1014
01:01:32,689 --> 01:01:34,607
Everything I got is new.
1015
01:01:34,691 --> 01:01:37,443
Second-hand just don't appeal to me. Ok?
Now, lay off.
1016
01:01:40,113 --> 01:01:42,657
Mike, see these eyeballs?
1017
01:01:43,408 --> 01:01:44,826
They're not new,
1018
01:01:45,243 --> 01:01:47,578
but they're good enough
to see through you.
1019
01:01:47,662 --> 01:01:50,039
Now, I'll tell you something...
1020
01:01:50,165 --> 01:01:52,584
I don't want to be around
when you eat those words.
1021
01:01:53,168 --> 01:01:55,670
I don't want to be
anywhere near.
1022
01:01:59,674 --> 01:02:01,092
Good night.
1023
01:02:14,147 --> 01:02:15,565
There's the green flag,
1024
01:02:15,607 --> 01:02:18,151
and the first lap is on
in the Atlanta 500.
1025
01:02:18,193 --> 01:02:20,945
There's a long, long way to go.
1026
01:02:25,075 --> 01:02:27,494
Biff Taylor in car 01
takes the lead.
1027
01:02:27,535 --> 01:02:29,995
Mike marsh is second in car number 28.
1028
01:02:31,706 --> 01:02:34,375
Dan McCall is third in car 17.
1029
01:02:37,128 --> 01:02:40,923
Ned arp in car 22
has just passed petty.
1030
01:02:48,390 --> 01:02:50,350
Car 25 is in 10th position.
1031
01:02:50,392 --> 01:02:52,644
That makes three cars
from the pat kazarian team
1032
01:02:52,686 --> 01:02:54,104
in the first 10 positions.
1033
01:02:54,854 --> 01:02:55,396
Derringer.
1034
01:02:55,397 --> 01:02:58,942
Wait a minute! Daryl derringer in
car number 16 is into the wall!
1035
01:02:58,984 --> 01:03:00,443
He's lost his front tire,
1036
01:03:00,443 --> 01:03:03,362
heading for the pit on
three wheels and a bumper.
1037
01:03:03,405 --> 01:03:04,823
No other cars involved.
1038
01:03:04,864 --> 01:03:06,782
All cars clear on the outside.
1039
01:03:06,825 --> 01:03:09,786
Looks like Darryl will
make it into the pit ok,
1040
01:03:09,828 --> 01:03:12,247
but will he
get back into the race?
1041
01:03:12,289 --> 01:03:13,707
We'll stay on the green flag
1042
01:03:13,748 --> 01:03:15,624
as we continue in the fourth lap
1043
01:03:15,667 --> 01:03:17,752
here in the Atlanta 500.
1044
01:03:19,170 --> 01:03:20,588
Records are still falling
1045
01:03:20,630 --> 01:03:22,548
as we go into the 172nd lap
1046
01:03:22,590 --> 01:03:25,009
with 242 rugged miles
still to go,
1047
01:03:25,051 --> 01:03:28,971
and Mike marsh in car number 28
and Bobby eisigs in car 26
1048
01:03:29,014 --> 01:03:30,432
running side by side.
1049
01:03:30,765 --> 01:03:33,184
Wait a minute!
Eggers is losing it.
1050
01:03:33,476 --> 01:03:35,060
Ned arp can't avoid him.
1051
01:03:37,605 --> 01:03:39,356
He's sliding down the track.
1052
01:03:39,399 --> 01:03:40,817
They're both against the rail.
1053
01:03:40,859 --> 01:03:42,277
Arp's holding his own.
1054
01:03:42,319 --> 01:03:44,112
He's steering his car
into the infield.
1055
01:03:44,154 --> 01:03:46,573
Leroy eggers in car 6
and ned arp
1056
01:03:46,614 --> 01:03:48,532
have both managed
to get into the infield.
1057
01:03:48,950 --> 01:03:51,035
There's Leroy eggers.
He's ok.
1058
01:03:51,453 --> 01:03:54,038
And there's ned arp.
Seems to be alright.
1059
01:03:54,080 --> 01:03:55,790
Uh oh. They're walking
toward each other.
1060
01:03:55,790 --> 01:03:57,166
There may be trouble.
1061
01:04:00,253 --> 01:04:01,671
No, no, no.
No trouble.
1062
01:04:01,713 --> 01:04:04,424
There's no hard feelings.
Just racing luck.
1063
01:04:04,799 --> 01:04:06,217
Alright, the track is clear,
1064
01:04:06,259 --> 01:04:07,927
and the green light is still on.
1065
01:04:08,678 --> 01:04:10,096
Oh, I don't know what happened,
1066
01:04:10,096 --> 01:04:12,098
but there's a car
sliding on its back.
1067
01:04:12,098 --> 01:04:14,016
A.J. Foyt is spinning
into the infield.
1068
01:04:14,517 --> 01:04:18,521
It's Paul goldsmith who's
upside down in car 25.
1069
01:04:18,563 --> 01:04:21,399
The yellow flag
will be up for this one.
1070
01:04:22,275 --> 01:04:23,693
What a race this has been.
1071
01:04:23,693 --> 01:04:25,528
With only 20 laps to go,
1072
01:04:25,528 --> 01:04:28,948
it's been a seesaw battle
between Mike marsh in 28
1073
01:04:28,990 --> 01:04:31,325
and Marvin panch in the 21 car.
1074
01:04:34,829 --> 01:04:36,247
Somebody else in in trouble.
1075
01:04:36,331 --> 01:04:38,249
I can't see the number
from here.
1076
01:04:38,333 --> 01:04:41,419
Wait a minute, it's
Dan McCall in car 17.
1077
01:04:44,214 --> 01:04:46,132
He's on the edge of the track.
1078
01:04:46,216 --> 01:04:49,135
A great job of control.
1079
01:04:49,219 --> 01:04:51,512
McCall's ok, but I'm
afraid he's out of the race
1080
01:04:51,513 --> 01:04:54,557
as it looks from here.
1081
01:04:54,682 --> 01:04:56,100
Well, the duel's still on,
1082
01:04:56,101 --> 01:04:57,477
and panch is trying desperately
1083
01:04:57,560 --> 01:04:59,603
to get ahead of marsh in car 28.
1084
01:04:59,604 --> 01:05:01,981
But, marsh is doing a fine
job of holding him off
1085
01:05:02,023 --> 01:05:05,443
as we go into the final
laps of this 500 mile race.
1086
01:05:05,485 --> 01:05:08,404
In third place is
Richard petty who is...
1087
01:05:08,822 --> 01:05:10,490
- Hi, kid. You ok?
- I'm ok.
1088
01:05:10,532 --> 01:05:11,616
What happened?
1089
01:05:11,783 --> 01:05:14,535
Well, Leroy eggers bounced off
the wall in front of me.
1090
01:05:14,536 --> 01:05:15,620
I couldn't miss him.
1091
01:05:15,662 --> 01:05:17,288
Well, you can't miss them all.
1092
01:05:17,372 --> 01:05:20,416
Well, that's two in a row. That's pretty
good for a start.
1093
01:05:28,049 --> 01:05:30,760
Uh-oh. Marsh
is falling back.
1094
01:05:34,222 --> 01:05:35,348
Something's wrong with Mike's car.
1095
01:05:35,390 --> 01:05:36,349
Pat, Mike's in trouble.
1096
01:05:36,349 --> 01:05:38,768
He's out of the turn,
dropping down to the apron.
1097
01:05:39,060 --> 01:05:41,604
Here comes Mike marsh now,
heading for the pit.
1098
01:05:41,896 --> 01:05:43,522
We don't know
what the trouble is,
1099
01:05:43,523 --> 01:05:45,024
but it's not a scheduled stop.
1100
01:05:45,066 --> 01:05:47,485
Looks like marsh may be
out of this race.
1101
01:05:47,777 --> 01:05:49,195
Even if they can repair the car,
1102
01:05:49,237 --> 01:05:52,114
it looks like marsh has lost
his chance to win.
1103
01:05:52,282 --> 01:05:54,742
What a bad break for Mike marsh.
1104
01:05:54,784 --> 01:05:56,202
He dominated this race,
1105
01:05:56,453 --> 01:05:59,372
but it now it looks like panch
will be the winner.
1106
01:05:59,539 --> 01:06:01,457
This is a tough one for marsh.
1107
01:06:01,499 --> 01:06:04,418
He needed this win to keep
him in contention...
1108
01:06:04,919 --> 01:06:06,795
The header on this side's leaking.
We can weld it.
1109
01:06:06,838 --> 01:06:09,131
Put him down over here.
Get some oxygen. C'mon.
1110
01:06:09,132 --> 01:06:10,800
Get that frame off his head.
1111
01:06:11,342 --> 01:06:13,594
Don't break his neck.
1112
01:06:14,512 --> 01:06:16,764
Don't hit me.
I'm on your team.
1113
01:06:18,766 --> 01:06:20,434
We're losing time.
Hurry!
1114
01:06:20,602 --> 01:06:22,353
Alright, arp. Here's
your chance to win one.
1115
01:06:22,395 --> 01:06:23,813
Go on, get in there.
1116
01:06:24,814 --> 01:06:26,732
Here's a flash from marsh's pit.
1117
01:06:26,774 --> 01:06:28,233
The car is ok,
1118
01:06:28,276 --> 01:06:32,029
and kazarian is sending in
ned arp to finish the race.
1119
01:06:32,071 --> 01:06:35,491
Ned arp is in car 28
and is 32 seconds behind.
1120
01:06:35,533 --> 01:06:37,952
There goes arp. Out of the pit
in second place,
1121
01:06:37,994 --> 01:06:40,871
and he'll have to catch
Marvin panch, the leader, in car 21.
1122
01:06:48,046 --> 01:06:49,464
Arp has a long way to go, though,
1123
01:06:49,464 --> 01:06:52,550
if he's going to catch panch
in the laps remaining.
1124
01:06:52,592 --> 01:06:53,968
Arp has a slim chance,
1125
01:06:54,052 --> 01:06:56,471
and he's pulling all the
stops in an effort to win..
1126
01:06:56,846 --> 01:06:58,556
Here comes panch now and...
Hold it!
1127
01:06:58,598 --> 01:07:00,349
Panch is in trouble.
1128
01:07:00,350 --> 01:07:03,644
Your leader's slowing down,
heading for his pit.
1129
01:07:03,686 --> 01:07:06,105
Marvin panch is coming
down the pit road,
1130
01:07:06,147 --> 01:07:07,565
swerving from side to side.
1131
01:07:07,607 --> 01:07:09,025
Apparently he's lost his brakes
1132
01:07:09,067 --> 01:07:12,361
and has came in rather
than risk an accident.
1133
01:07:12,403 --> 01:07:14,822
How about that
for a twist of fate?
1134
01:07:14,864 --> 01:07:17,241
Just a few laps left. Wait a minute!
Wait a minute!
1135
01:07:17,283 --> 01:07:19,910
Biff Taylor in the
01 car is sliding.
1136
01:07:29,003 --> 01:07:30,462
The green flag is still on,
1137
01:07:30,505 --> 01:07:32,924
and there goes ned arp
in the lead.
1138
01:07:34,300 --> 01:07:36,010
He's pouring it on.
1139
01:07:36,010 --> 01:07:37,428
Ned arp is out in front,
1140
01:07:37,470 --> 01:07:39,388
and it looks
like the kazarian car
1141
01:07:39,430 --> 01:07:40,848
is going to win after all.
1142
01:07:40,890 --> 01:07:42,474
There's no stopping ned arp now
1143
01:07:42,475 --> 01:07:44,393
as he continues to pour it on.
1144
01:07:45,019 --> 01:07:48,105
He's heading around
toward the white flag.
1145
01:08:08,793 --> 01:08:10,461
And there's the checkered flag.
1146
01:08:10,461 --> 01:08:12,463
Ned arp wins.
1147
01:08:41,534 --> 01:08:43,369
Right. Go ahead, Joe.
1148
01:08:49,083 --> 01:08:50,167
Hi, pat.
1149
01:08:53,921 --> 01:08:54,963
Good race, pat.
1150
01:08:55,006 --> 01:08:56,590
Thanks. Thanks a lot.
1151
01:09:05,433 --> 01:09:08,310
Lindy, has Julie been
in here this evening?
1152
01:09:08,728 --> 01:09:10,730
I don't think so.
I haven't seen her.
1153
01:09:10,772 --> 01:09:12,356
- Thanks.
- This way, please.
1154
01:09:23,743 --> 01:09:25,244
Come in, pat.
1155
01:09:34,921 --> 01:09:36,297
Hello, kitten.
1156
01:09:37,548 --> 01:09:39,132
What are you doing?
1157
01:09:41,135 --> 01:09:43,595
I'm just waiting.
1158
01:09:43,721 --> 01:09:45,723
You might have to
wait a long time.
1159
01:09:45,765 --> 01:09:48,100
He was still at Lindy's
when I left there.
1160
01:09:50,812 --> 01:09:52,814
He wasn't alone, was he?
1161
01:09:53,481 --> 01:09:54,899
No.
1162
01:09:55,316 --> 01:09:57,026
No, he wasn't alone.
1163
01:10:06,869 --> 01:10:09,246
Going to let this go to waste?
1164
01:10:09,288 --> 01:10:11,373
All the bubbles are gone.
1165
01:10:26,848 --> 01:10:29,183
Like to scramble some eggs?
1166
01:10:29,183 --> 01:10:31,268
I just want to wait.
1167
01:10:52,582 --> 01:10:54,333
Good night, kitten.
1168
01:10:55,585 --> 01:10:56,919
Good night.
1169
01:11:05,178 --> 01:11:06,596
Arp, you in there?
1170
01:11:07,096 --> 01:11:09,056
Yeah, yeah.
1171
01:11:09,932 --> 01:11:11,141
Arm!
1172
01:11:11,476 --> 01:11:13,227
It's unlocked.
1173
01:11:25,072 --> 01:11:28,617
You no good... couldn't keep
your hands off her, could you?
1174
01:11:29,494 --> 01:11:31,579
Always trying to prove
you're some big shot.
1175
01:11:31,621 --> 01:11:34,457
No car you can't handle,
no girl you can't spoil.
1176
01:11:34,874 --> 01:11:37,376
Sure, she was ready,
just waiting for a man.
1177
01:11:37,752 --> 01:11:39,962
If you were a man, maybe,
but you're not a man.
1178
01:11:39,962 --> 01:11:41,838
You're just a rotten little kid.
1179
01:11:42,423 --> 01:11:45,551
You don't care what
you do, just grab...
1180
01:11:45,635 --> 01:11:47,970
Grab what you want,
grab who you want.
1181
01:11:48,221 --> 01:11:50,681
Never mind what it
might do to her.
1182
01:11:51,057 --> 01:11:54,935
Well, it's done.
She'll get over it.
1183
01:11:55,895 --> 01:11:57,897
But I tell you this, arp.
If you touch her again...
1184
01:11:57,939 --> 01:11:59,899
Now you listen to me.
1185
01:12:00,566 --> 01:12:02,776
You won't do a damn thing.
1186
01:12:03,361 --> 01:12:04,528
That's right.
1187
01:12:05,238 --> 01:12:07,198
Not a thing...
1188
01:12:07,365 --> 01:12:11,285
Not as long as I keep
winning races for you.
1189
01:12:11,577 --> 01:12:13,870
See how you think?
1190
01:12:14,539 --> 01:12:16,457
I feel sorry for you.
1191
01:12:16,999 --> 01:12:17,916
You're right, though.
1192
01:12:18,000 --> 01:12:19,668
You're right.
I won't do anything.
1193
01:12:19,710 --> 01:12:21,795
But winning races has nothing
to do with it.
1194
01:12:22,421 --> 01:12:24,256
The only reason I don't
go after you is Julie.
1195
01:12:24,298 --> 01:12:26,591
She's the reason. The only reason.
1196
01:12:26,801 --> 01:12:29,595
You think you're big
enough to handle me?
1197
01:12:30,596 --> 01:12:33,640
Ever see a tire iron
split a man's skull?
1198
01:12:33,808 --> 01:12:35,518
Every once in a while I need a little help.
1199
01:12:35,726 --> 01:12:37,978
I don't worry
about handling you.
1200
01:12:38,145 --> 01:12:40,814
I'll tell you this, the minute
she gets you out of her system,
1201
01:12:40,857 --> 01:12:42,275
the minute she's through with you,
1202
01:12:42,316 --> 01:12:46,486
look for me because
I'll be looking for you.
1203
01:12:46,612 --> 01:12:48,030
Now, do I make myself clear?
1204
01:12:48,114 --> 01:12:50,908
Is there any doubt in your
mind what I'm saying?
1205
01:12:51,492 --> 01:12:53,952
No matter what happens, it
won't come as a surprise.
1206
01:12:55,746 --> 01:12:58,582
And I hope it doesn't
happen, for your sake.
1207
01:13:05,256 --> 01:13:08,926
Now, look, mister.
Will you please!
1208
01:13:09,468 --> 01:13:12,095
Look, it's Sunday morning.
1209
01:13:12,221 --> 01:13:13,597
Yes, Sunday.
1210
01:13:14,181 --> 01:13:15,182
No, we're not open,
1211
01:13:15,224 --> 01:13:18,852
and we won't be open until
tomorrow afternoon at 4:00.
1212
01:13:19,604 --> 01:13:21,856
No, I don't know where
you can get a drink.
1213
01:13:21,898 --> 01:13:22,982
Goodbye.
1214
01:13:25,151 --> 01:13:25,985
Where were we?
1215
01:13:26,027 --> 01:13:28,738
We need 8-10 dozen more
glasses... highball, cocktail.
1216
01:13:28,779 --> 01:13:29,696
Highball, cocktail.
1217
01:13:29,739 --> 01:13:31,782
And the peach Brandy's all gone.
1218
01:13:31,824 --> 01:13:34,034
I didn't know peach Brandy
was so popular down here.
1219
01:13:34,035 --> 01:13:35,453
That's because of art nadell.
1220
01:13:35,494 --> 01:13:37,913
He gets to brooding
about his fourth wife.
1221
01:13:38,372 --> 01:13:38,872
I'll get it.
1222
01:13:38,915 --> 01:13:41,834
If that's that fella who
wants a drink, just hang up.
1223
01:13:42,376 --> 01:13:45,170
Alcoholics unanimous.
Can we help?
1224
01:13:45,796 --> 01:13:48,548
Pat? Hi. Holly.
1225
01:13:49,300 --> 01:13:51,385
No, she hasn't
been in. Why?
1226
01:13:51,552 --> 01:13:53,554
Oh, no.
1227
01:13:54,180 --> 01:13:55,181
What?
1228
01:13:55,389 --> 01:13:57,516
Well, we could use her.
1229
01:13:57,850 --> 01:13:58,851
Forget it.
1230
01:13:59,936 --> 01:14:02,355
Yeah, I'll call.
1231
01:14:03,648 --> 01:14:05,066
Well, that does it.
1232
01:14:05,191 --> 01:14:06,108
Does what?
1233
01:14:06,150 --> 01:14:07,568
That was pat.
1234
01:14:07,777 --> 01:14:09,445
Ned arp left this morning.
1235
01:14:09,487 --> 01:14:10,237
- What?
- What?
1236
01:14:10,237 --> 01:14:12,989
Just walked out. He's going
to drive for Ted eubank.
1237
01:14:13,741 --> 01:14:15,826
- But Ted runs in California.
- I know.
1238
01:14:15,826 --> 01:14:17,244
Well, what about Julie?
1239
01:14:17,703 --> 01:14:19,871
I guess she's part of what
he walked out on.
1240
01:14:19,872 --> 01:14:20,873
Oh, no.
1241
01:14:20,998 --> 01:14:22,874
Oh, that isn't right.
1242
01:14:22,917 --> 01:14:24,335
Pat says she's on her way over.
1243
01:14:24,377 --> 01:14:27,004
He's been trying to get us on that
phone, but the line's been busy.
1244
01:14:27,254 --> 01:14:28,255
Darn drunk.
1245
01:14:28,547 --> 01:14:30,131
He said she's going to ask us for a job.
1246
01:14:30,174 --> 01:14:32,092
Will we give it to her?
1247
01:14:32,885 --> 01:14:34,011
Poor kid.
1248
01:14:34,220 --> 01:14:36,138
If it was anybody but her,
i could understand.
1249
01:14:36,138 --> 01:14:39,057
Why does it always happen
to somebody like Julie?
1250
01:14:40,351 --> 01:14:41,435
I guess that's her.
1251
01:14:49,735 --> 01:14:50,736
- Hi, Julie.
- Hi.
1252
01:14:55,449 --> 01:14:56,533
Hi, Julie.
1253
01:14:57,952 --> 01:14:58,953
Hi, Lindy.
1254
01:14:59,453 --> 01:15:00,537
Hello, Julie.
1255
01:15:02,915 --> 01:15:05,000
Well, I thought I'd...
1256
01:15:07,420 --> 01:15:09,839
I can tell by
your faces you heard.
1257
01:15:09,880 --> 01:15:13,383
Look, Julie, sometime in a girl's life,
she's going to lose someone.
1258
01:15:13,384 --> 01:15:14,802
Somebody's going to walk out
1259
01:15:14,844 --> 01:15:15,886
or somethings going to happen, and
1260
01:15:15,886 --> 01:15:17,596
the first time's always the roughest.
1261
01:15:17,638 --> 01:15:19,348
No, no.
1262
01:15:19,890 --> 01:15:22,100
You don't understand.
1263
01:15:22,226 --> 01:15:25,062
He didn't walk out on me.
1264
01:15:25,730 --> 01:15:28,733
He walked out on pat.
1265
01:15:28,941 --> 01:15:32,861
He... he left a note
for pat, and he went.
1266
01:15:32,987 --> 01:15:35,698
He didn't leave me a note.
1267
01:15:36,490 --> 01:15:38,950
He didn't even say goodbye.
1268
01:15:40,786 --> 01:15:42,746
Because it's not goodbye.
1269
01:15:44,123 --> 01:15:45,499
It can't be.
1270
01:15:45,583 --> 01:15:46,834
Come on, honey, take it easy.
1271
01:15:46,876 --> 01:15:49,837
I'm not crying for me.
1272
01:15:50,713 --> 01:15:52,423
It's for him.
1273
01:15:52,465 --> 01:15:56,093
Because he's going to need me.
1274
01:15:58,971 --> 01:16:01,848
And he'll be sorry, and he'll
want me, and I won't be there.
1275
01:16:02,475 --> 01:16:05,060
He'll be back.
I know he will.
1276
01:17:56,172 --> 01:17:57,631
Hi.
1277
01:17:57,756 --> 01:17:59,090
Hello.
1278
01:18:02,386 --> 01:18:04,471
It's really hot, isn't it?
1279
01:18:09,101 --> 01:18:13,313
Ooh... it's
good to be warm
1280
01:18:13,355 --> 01:18:16,274
and to be cool inside,
1281
01:18:16,358 --> 01:18:18,151
isn't it, Mike?
1282
01:18:19,236 --> 01:18:20,862
Sure, I know your name.
1283
01:18:20,905 --> 01:18:22,573
Mike marsh.
1284
01:18:22,740 --> 01:18:24,450
Very good.
1285
01:18:24,742 --> 01:18:26,618
Very apropos.
1286
01:18:27,203 --> 01:18:28,370
What?
1287
01:18:28,454 --> 01:18:30,080
Your name.
1288
01:18:30,164 --> 01:18:34,001
Mike marsh.
It, uh, fits you.
1289
01:18:34,001 --> 01:18:35,919
Short, curt.
1290
01:18:35,961 --> 01:18:37,504
It makes a picture.
1291
01:18:37,630 --> 01:18:39,548
Names often match the, uh...
1292
01:18:39,840 --> 01:18:42,259
How do you say...
Personality.
1293
01:18:42,301 --> 01:18:43,885
Do you not think so?
1294
01:18:45,387 --> 01:18:48,765
I wonder if one's entire
future is not shaped
1295
01:18:48,807 --> 01:18:51,017
by the name one's
parents give one.
1296
01:18:51,352 --> 01:18:52,770
Take Napoleon Bonaparte.
1297
01:18:53,312 --> 01:18:55,397
He had to be emperor.
1298
01:18:55,564 --> 01:18:58,108
George Washington
had to be president.
1299
01:18:58,150 --> 01:19:00,318
Oscar wilde had to be, uh...
1300
01:19:00,486 --> 01:19:03,113
Excuse me.
What's your name?
1301
01:19:03,614 --> 01:19:05,616
Gabrielle queneau.
1302
01:19:05,741 --> 01:19:07,492
You may call me Gaby.
1303
01:19:07,701 --> 01:19:08,785
Gaby?
1304
01:19:10,079 --> 01:19:11,663
It figures.
1305
01:19:13,666 --> 01:19:16,293
I know I talk too much.
1306
01:19:19,546 --> 01:19:21,464
That music's nice, isn't it?
1307
01:19:22,591 --> 01:19:23,300
Why didn't you say
1308
01:19:23,300 --> 01:19:26,052
if you liked that kind
of music before. Hmm?
1309
01:19:26,512 --> 01:19:30,140
Well, it could be that I didn't
want to say it, hmm?
1310
01:19:30,266 --> 01:19:33,978
Then why don't you run away from
me like you did before?
1311
01:19:36,522 --> 01:19:38,607
Because I trap you here?
1312
01:19:40,693 --> 01:19:43,028
You're not much of a trap.
1313
01:19:52,079 --> 01:19:53,997
Why don't you run away?
1314
01:19:54,331 --> 01:19:58,752
It could be that i
don't want to run.
1315
01:20:18,147 --> 01:20:19,398
Hi.
1316
01:20:19,398 --> 01:20:21,274
Hi.
What are you doing?
1317
01:20:21,317 --> 01:20:22,735
Just sitting here.
1318
01:20:22,776 --> 01:20:26,362
I can see that. Well, you're supposed
to be a partner here.
1319
01:20:26,530 --> 01:20:28,990
Look, I'm sorry. I just didn't
feel like going out there tonight.
1320
01:20:28,991 --> 01:20:33,412
No, nor last night, nor four
or five nights before that.
1321
01:20:34,246 --> 01:20:35,622
What's the matter?
Tell me.
1322
01:20:35,622 --> 01:20:37,540
It's nothing, Lindy.
1323
01:20:37,541 --> 01:20:38,959
Is it Dan McCall?
1324
01:20:39,209 --> 01:20:40,335
Why do you say that?
1325
01:20:40,419 --> 01:20:42,212
Well, because you've just
been moping around and
1326
01:20:42,254 --> 01:20:43,880
brooding ever since you
went out together.
1327
01:20:44,089 --> 01:20:45,507
- Did he make a pass?
- No!
1328
01:20:45,924 --> 01:20:47,300
You mad because he didn't
make a pass at you?
1329
01:20:47,301 --> 01:20:49,303
Look, Lindy, I think this
is none of your business.
1330
01:20:49,345 --> 01:20:50,929
You're in love with Dan, aren't you?
1331
01:20:50,929 --> 01:20:52,680
Why don't you just let it go!
1332
01:20:52,723 --> 01:20:53,640
Aren't you?
1333
01:20:53,682 --> 01:20:55,725
Listen to me, I've had it.
1334
01:20:55,934 --> 01:20:59,354
No more love, no more
funerals, nothing.
1335
01:21:00,272 --> 01:21:02,732
I'm not going to have
anything happen to Dan.
1336
01:21:02,733 --> 01:21:05,944
It's not going to be my fault.
You understand that?
1337
01:21:06,779 --> 01:21:10,157
So, you're going to spend the rest of your
life just feeling sorry for yourself.
1338
01:21:10,199 --> 01:21:11,617
You think it's easier that way?
1339
01:21:11,950 --> 01:21:13,743
Believe me it isn't. I tried it.
1340
01:21:13,786 --> 01:21:14,953
I'm not you!
1341
01:21:14,995 --> 01:21:16,371
No, you're not.
1342
01:21:16,538 --> 01:21:17,956
You're something special.
1343
01:21:18,624 --> 01:21:21,501
You think you can get people
killed by just saying hello to them.
1344
01:21:21,543 --> 01:21:24,295
A man kisses you, and right away
he's got a ticket to St. Peter.
1345
01:21:24,380 --> 01:21:25,839
Makes you feel
important, doesn't it?
1346
01:21:25,964 --> 01:21:27,507
You think that's funny, don't you?
1347
01:21:27,758 --> 01:21:32,095
Yes, I do, because I always thought it
was god who decided who lived or died,
1348
01:21:32,429 --> 01:21:35,515
and you don't look a
bit like god to me.
1349
01:22:06,213 --> 01:22:07,797
I saw you from out there.
1350
01:22:07,798 --> 01:22:09,716
You shouldn't cry in public.
1351
01:22:09,758 --> 01:22:11,176
- What do you want?
- You.
1352
01:22:12,678 --> 01:22:15,263
But, in the meantime, I just thought
I'd tell you I'm still alive.
1353
01:22:15,305 --> 01:22:16,681
What's that supposed to mean?
1354
01:22:16,890 --> 01:22:19,392
I'm not supposed to be alive because
I'm in love with you.
1355
01:22:19,393 --> 01:22:20,811
Isn't that what you think?
1356
01:22:20,936 --> 01:22:23,355
I think you'd better go.
1357
01:22:24,565 --> 01:22:28,235
Holly, hey, just listen
to me for a minute.
1358
01:22:28,235 --> 01:22:30,320
This afternoon in the race
i was running in traffic
1359
01:22:30,320 --> 01:22:32,030
and a piece of paper
flew up in the grill.
1360
01:22:32,948 --> 01:22:35,742
I started to overheat and
had to pull into the pits.
1361
01:22:36,160 --> 01:22:38,579
As I was coming in,
pat saw my right front tire.
1362
01:22:38,954 --> 01:22:40,455
It was cut wide open.
1363
01:22:40,497 --> 01:22:42,999
Another lap, and I'd
have hit the wall.
1364
01:22:43,876 --> 01:22:45,794
But I didn't hit the wall,
1365
01:22:45,878 --> 01:22:48,881
and I was in love with
you this afternoon.
1366
01:22:48,922 --> 01:22:51,257
And last week, two cars right
in front of me lost it.
1367
01:22:51,258 --> 01:22:52,592
They started to spin.
1368
01:22:53,385 --> 01:22:56,179
I was too close to do anything
but to go straight ahead.
1369
01:22:56,763 --> 01:22:59,056
But a hole opened up.
I went through.
1370
01:22:59,057 --> 01:23:02,518
And the hole closed, and some
boys behind me got it pretty bad.
1371
01:23:03,020 --> 01:23:04,938
I was in love with you then.
1372
01:23:05,105 --> 01:23:07,232
So if you think you're some kind a jinx,
1373
01:23:07,274 --> 01:23:09,359
you just stick around, kid.
1374
01:23:11,028 --> 01:23:12,320
Well, that's all.
1375
01:23:12,571 --> 01:23:15,740
I just want you to know I love
you, and I'm still alive.
1376
01:23:16,200 --> 01:23:17,618
I'll see you.
1377
01:24:18,929 --> 01:24:21,514
Oh, it's been a lovely day.
1378
01:24:22,683 --> 01:24:25,018
No? It was
not a lovely day?
1379
01:24:25,561 --> 01:24:27,062
It was ok.
1380
01:24:27,271 --> 01:24:29,147
Then why did you
not say so before?
1381
01:24:29,189 --> 01:24:31,274
I just said so.
It was ok.
1382
01:24:31,525 --> 01:24:34,444
Ok, ok. That's a big
speech for you.
1383
01:24:34,903 --> 01:24:36,905
Why don't you talk to me?
1384
01:24:37,030 --> 01:24:38,364
Or ask me some questions?
1385
01:24:38,407 --> 01:24:40,826
Well, you're usually
doing the talking.
1386
01:24:42,160 --> 01:24:44,328
I know I talk too much.
1387
01:24:44,496 --> 01:24:46,706
So, I'll be still, and you talk.
1388
01:24:47,624 --> 01:24:49,208
Alright.
1389
01:24:49,459 --> 01:24:51,210
Uh...
1390
01:24:52,045 --> 01:24:53,880
It has been a lovely day.
1391
01:24:53,922 --> 01:24:55,757
Oh, I said that already.
1392
01:24:56,049 --> 01:24:57,633
Ask me some questions.
1393
01:24:57,634 --> 01:24:59,135
Uh...
1394
01:25:00,137 --> 01:25:02,055
Well, I'd like to
know more about you,
1395
01:25:02,180 --> 01:25:03,848
your dreams and desires.
1396
01:25:04,057 --> 01:25:05,558
What do you want to do?
1397
01:25:05,684 --> 01:25:07,602
Oh, what a question.
1398
01:25:08,937 --> 01:25:11,773
You know what I would
really like to do?
1399
01:25:12,149 --> 01:25:14,109
Something tells me
i shouldn't have talked.
1400
01:25:14,860 --> 01:25:16,528
I want to go
to the practice track,
1401
01:25:16,570 --> 01:25:17,904
where you try the cars out.
1402
01:25:17,946 --> 01:25:19,697
What do you want to go there for?
1403
01:25:19,948 --> 01:25:22,575
I want to do something
I've never done before.
1404
01:25:22,826 --> 01:25:24,744
I want to drive the car...
1405
01:25:25,954 --> 01:25:27,747
Fast, very fast.
1406
01:25:27,789 --> 01:25:30,917
And not on the road,
but on the track.
1407
01:25:31,001 --> 01:25:32,752
Please, Mike.
1408
01:25:33,086 --> 01:25:34,212
Please.
1409
01:25:34,296 --> 01:25:34,796
Hmm.
1410
01:25:34,880 --> 01:25:35,797
Alright.
1411
01:25:35,839 --> 01:25:36,464
Oh!
1412
01:25:36,465 --> 01:25:37,883
That's getting off easy.
1413
01:25:51,104 --> 01:25:53,523
- Now you think you can slide over?
- Sure.
1414
01:26:01,156 --> 01:26:02,282
Hey, you forget something?
1415
01:26:02,282 --> 01:26:04,450
No. Oh, the seat belt.
1416
01:26:08,121 --> 01:26:09,831
Let me get mine on.
1417
01:26:10,666 --> 01:26:13,710
Alright. Now, take it easy
the first time around.
1418
01:26:27,099 --> 01:26:29,184
Leave it in third.
1419
01:26:34,314 --> 01:26:35,565
That's good.
1420
01:26:39,569 --> 01:26:41,153
Faster?
1421
01:26:41,446 --> 01:26:43,030
Alright.
1422
01:26:48,412 --> 01:26:50,455
Alright, now punch it. Punch it hard.
1423
01:26:55,544 --> 01:26:57,087
Alright, now, hit it!
1424
01:27:02,175 --> 01:27:03,885
Alright, now. Easy, easy.
1425
01:27:07,764 --> 01:27:09,307
That's good.
1426
01:27:24,364 --> 01:27:26,115
Well, I think that's enough.
1427
01:27:26,408 --> 01:27:28,576
Is there anything else
you'd like to do?
1428
01:27:28,618 --> 01:27:32,163
Oh, Mike, don't say anything
for a moment, please.
1429
01:27:33,874 --> 01:27:36,626
Oh, that was wonderful.
1430
01:27:36,960 --> 01:27:38,962
It was something I've
never felt before,
1431
01:27:39,337 --> 01:27:40,755
something new.
1432
01:27:41,631 --> 01:27:44,175
You know, to me, the racing car
1433
01:27:44,176 --> 01:27:47,095
is like some kind
of a great animal.
1434
01:27:47,304 --> 01:27:51,558
Like a lion that roars as though
it were proud of its speed.
1435
01:27:51,558 --> 01:27:53,476
And you were the lion tamer, huh?
1436
01:27:53,977 --> 01:27:55,979
Yes.
That's what I was.
1437
01:27:56,605 --> 01:27:59,065
I wasn't driving a car. I was taming a lion
1438
01:27:59,107 --> 01:28:03,111
well, this lion almost got
out of hand for a moment.
1439
01:28:03,278 --> 01:28:04,696
What's the difference?
1440
01:28:05,614 --> 01:28:08,533
You know this is something I've
always wanted to do,
1441
01:28:08,617 --> 01:28:10,744
and Dan would never
let me do it.
1442
01:28:10,911 --> 01:28:13,246
I remember once we were
in nuremberg, Germany.
1443
01:28:13,371 --> 01:28:16,374
Dan was the winner,
and I asked him if...
1444
01:28:21,171 --> 01:28:22,881
- Move over.
- What's the matter?
1445
01:28:23,465 --> 01:28:24,466
Move over.
1446
01:28:25,091 --> 01:28:26,842
But what did I do?
1447
01:28:26,927 --> 01:28:29,012
What did I do wrong?
1448
01:28:51,618 --> 01:28:54,370
I rang the bell. I guess
your music drowned me out.
1449
01:28:54,621 --> 01:28:56,372
I didn't know you painted. You're good.
1450
01:28:56,873 --> 01:28:58,207
I think everybody ought to
have a hobby, you know?
1451
01:28:58,250 --> 01:29:01,002
It keeps you from thinking about
things you don't want to think about.
1452
01:29:01,461 --> 01:29:03,254
Or does it?
1453
01:29:03,630 --> 01:29:05,381
No, it doesn't.
1454
01:29:06,007 --> 01:29:07,258
Dan...
1455
01:29:09,302 --> 01:29:11,387
I asked you here...
1456
01:29:11,638 --> 01:29:13,389
Well, because...
1457
01:29:14,182 --> 01:29:16,017
Well, because I wanted to tell you
1458
01:29:16,351 --> 01:29:17,602
I'm in love with you.
1459
01:29:17,644 --> 01:29:21,189
No, wait a minute. Let me
finish the whole thing.
1460
01:29:21,606 --> 01:29:24,525
Maybe I've been wrong
about my thinking.
1461
01:29:25,694 --> 01:29:29,781
Do you still want to take
a chance on my luck?
1462
01:29:30,615 --> 01:29:35,115
Hey. I don't think I'm
taking any chance.
1463
01:29:35,537 --> 01:29:36,538
Oh, Dan.
1464
01:29:37,706 --> 01:29:40,125
You're going to have to help me.
1465
01:29:40,166 --> 01:29:43,210
You're going to have to help
me because I'm still afraid.
1466
01:30:20,540 --> 01:30:21,624
Hey.
1467
01:30:21,833 --> 01:30:23,084
Hey.
1468
01:30:25,503 --> 01:30:27,588
I must have fallen asleep.
1469
01:30:29,633 --> 01:30:30,634
Is it late?
1470
01:30:30,759 --> 01:30:32,677
Yeah. It's after 3:00.
1471
01:30:32,928 --> 01:30:35,138
Oh, Dan, I'm sorry,
1472
01:30:35,263 --> 01:30:38,182
but... I must
talk with you.
1473
01:30:39,809 --> 01:30:42,478
What's the matter, kitten.
You got troubles?
1474
01:30:42,479 --> 01:30:43,897
Yes, I have troubles.
1475
01:30:44,397 --> 01:30:45,815
It's with Mike.
1476
01:30:46,066 --> 01:30:47,650
Tell me about it.
1477
01:30:48,151 --> 01:30:49,694
Oh...
1478
01:30:49,819 --> 01:30:52,238
Dan, I love this man.
1479
01:30:52,906 --> 01:30:54,490
I love him,
1480
01:30:54,574 --> 01:30:57,493
and I... I know
he's strange, but...
1481
01:30:57,994 --> 01:31:00,246
But I've never known a
man like him before. And...
1482
01:31:00,372 --> 01:31:02,165
Maybe that's why I love him.
1483
01:31:02,415 --> 01:31:05,876
Gaby, is Mike in love with you?
1484
01:31:05,961 --> 01:31:07,379
Ohh...
1485
01:31:07,420 --> 01:31:08,712
Sometimes.
1486
01:31:08,797 --> 01:31:11,174
Sometimes I think he hates me.
1487
01:31:11,383 --> 01:31:14,427
Tonight I... I found
out what it is.
1488
01:31:15,637 --> 01:31:17,722
He's ashamed.
1489
01:31:18,014 --> 01:31:19,932
He's ashamed of me.
1490
01:31:20,392 --> 01:31:22,894
And you know why he's ashamed?
1491
01:31:24,145 --> 01:31:27,565
Because before him
there was you,
1492
01:31:28,024 --> 01:31:30,109
and everybody knows it.
1493
01:31:31,444 --> 01:31:35,944
And he wants a girl no
one ever touched before,
1494
01:31:36,408 --> 01:31:38,118
and so he's ashamed.
1495
01:31:38,159 --> 01:31:41,954
And he knows it's
all over between us, but he hates you.
1496
01:31:44,582 --> 01:31:46,458
Danny...
1497
01:31:46,543 --> 01:31:48,127
He's...
1498
01:31:48,253 --> 01:31:50,672
He's crazy, you know?
1499
01:31:51,089 --> 01:31:53,883
So please watch out for him.
1500
01:31:53,883 --> 01:31:55,467
I'll be careful.
1501
01:31:59,264 --> 01:32:01,224
That's what I came to tell you.
1502
01:32:01,307 --> 01:32:03,392
Thank you, Gaby.
1503
01:32:12,986 --> 01:32:16,364
How are things
with you and Holly?
1504
01:32:16,448 --> 01:32:17,699
Fine.
1505
01:32:17,824 --> 01:32:19,408
They're just fine.
1506
01:32:22,328 --> 01:32:25,080
I'm very happy for you both.
1507
01:32:25,874 --> 01:32:27,709
- Please tell her.
- You tell her.
1508
01:32:28,043 --> 01:32:30,628
She'd like it.
1509
01:32:57,906 --> 01:32:59,282
Hi.
1510
01:33:26,476 --> 01:33:29,061
What were you doing in there?
1511
01:33:29,562 --> 01:33:30,813
Huh?
1512
01:33:33,316 --> 01:33:36,277
What were you doing
in there with him?
1513
01:33:38,655 --> 01:33:40,531
Can't you talk?
1514
01:33:40,740 --> 01:33:42,199
Hmm?
1515
01:33:42,992 --> 01:33:45,285
Hey, now tell me. Tell me what it was.
1516
01:33:47,539 --> 01:33:49,332
I was telling him to be careful.
1517
01:33:49,374 --> 01:33:51,376
You were telling him
to be careful?
1518
01:33:54,587 --> 01:33:56,171
Careful of what?
1519
01:33:58,091 --> 01:34:00,134
To be careful of you.
1520
01:34:01,928 --> 01:34:03,346
Well, are you...
1521
01:34:04,222 --> 01:34:06,432
Are you that afraid I'd
find out about you and him?
1522
01:34:06,808 --> 01:34:08,226
Is that it?
1523
01:34:12,105 --> 01:34:14,524
You told me it was all over. You...
1524
01:34:15,483 --> 01:34:17,693
You told me you were
through with him.
1525
01:34:17,861 --> 01:34:18,862
Didn't you?
1526
01:34:19,445 --> 01:34:20,988
Didn't you?
1527
01:34:21,364 --> 01:34:23,199
Hmm? Didn't you!
1528
01:34:29,205 --> 01:34:30,623
You're a liar.
1529
01:34:30,748 --> 01:34:32,332
You're a liar.
1530
01:34:34,002 --> 01:34:35,920
You're a slut!
1531
01:34:36,546 --> 01:34:38,464
Slut!
1532
01:34:57,859 --> 01:34:59,277
Operator...
1533
01:34:59,319 --> 01:35:01,404
Room number 11, please.
1534
01:35:03,781 --> 01:35:07,242
Dan, when I just left your room,
1535
01:35:07,785 --> 01:35:09,703
Mike was outside waiting,
1536
01:35:09,787 --> 01:35:12,206
and he's crazy, Dan.
1537
01:35:12,373 --> 01:35:13,624
He might...
1538
01:35:13,917 --> 01:35:15,543
He might do anything.
1539
01:35:15,543 --> 01:35:17,628
He just might do anything.
1540
01:35:18,671 --> 01:35:20,381
What the hell is
Mike trying to do?
1541
01:35:20,423 --> 01:35:23,342
What a battle between
Mike marsh in car number 28
1542
01:35:23,551 --> 01:35:25,803
and Dan McCall in the 21 car.
1543
01:35:25,803 --> 01:35:28,430
They're both flat out...
Full bore. These motors must be talking...
1544
01:35:28,473 --> 01:35:29,891
What is he doing?
1545
01:35:30,308 --> 01:35:32,643
I think he's trying to kill him.
1546
01:35:33,186 --> 01:35:35,897
Their lead over the field
is almost a full lap.
1547
01:35:35,897 --> 01:35:37,815
Look at these two go!
1548
01:35:37,857 --> 01:35:39,775
They're passing the slower car.
1549
01:35:39,817 --> 01:35:42,110
That's marsh
who's right beside McCall.
1550
01:35:42,153 --> 01:35:44,697
What a race. They're running
closer and closer.
1551
01:35:44,697 --> 01:35:46,281
Now they're going through turn 4,
1552
01:35:46,658 --> 01:35:48,076
coming out on the straightaway.
1553
01:35:48,117 --> 01:35:49,409
Now they're only inches apart.
1554
01:35:49,953 --> 01:35:51,579
Don't, Mike. Please!
1555
01:35:51,621 --> 01:35:53,164
Someone has to give way.
1556
01:35:53,414 --> 01:35:55,999
They can't get through
the turn together.
1557
01:35:56,000 --> 01:35:57,710
See which one gives way.
1558
01:35:57,710 --> 01:36:00,963
Watch it now. The turn's
coming up. Watch it.
1559
01:36:01,673 --> 01:36:02,715
Oh, no!
1560
01:36:02,799 --> 01:36:04,884
McCall is completely airborne.
1561
01:36:06,719 --> 01:36:08,178
Oh, god, no!
1562
01:36:08,638 --> 01:36:10,556
He's rolling
down the embankment.
1563
01:36:10,598 --> 01:36:12,516
This could be a bad one.
1564
01:36:12,558 --> 01:36:14,059
The car has burst into flames.
1565
01:36:14,102 --> 01:36:16,562
We can't see anything because
of the smoke and flames.
1566
01:36:16,604 --> 01:36:18,188
The fire trucks
and emergency crews
1567
01:36:18,189 --> 01:36:19,940
are rushing to the scene
of the accident.
1568
01:36:19,983 --> 01:36:21,901
Everything possible will be done.
1569
01:36:21,943 --> 01:36:23,861
We can't see anything from here,
1570
01:36:23,903 --> 01:36:26,405
but just remember,
drivers have walked away
1571
01:36:26,447 --> 01:36:28,532
from crashes worse than this.
1572
01:36:28,700 --> 01:36:29,992
We'll try and get you...
1573
01:36:29,993 --> 01:36:32,245
Wait a minute!
Yes, come on in, Fred.
1574
01:36:32,620 --> 01:36:34,538
This is Fred Regan
at the north turn.
1575
01:36:34,872 --> 01:36:37,082
Dan McCall is alright.
1576
01:36:37,083 --> 01:36:39,502
He got out of the car, and ambulance
men are looking him over.
1577
01:36:39,711 --> 01:36:43,131
They say he's only shaken up.
He's a lucky man.
1578
01:36:43,381 --> 01:36:44,924
I'd say he's lucky.
1579
01:36:45,633 --> 01:36:48,093
We're still in the green flag
as we're back to racing.
1580
01:37:03,568 --> 01:37:05,278
What are you thinking about?
1581
01:37:07,155 --> 01:37:09,949
Oh, today, and all the things
that can happen in one day,
1582
01:37:11,200 --> 01:37:14,494
and how your life can be
changed just like that.
1583
01:37:15,455 --> 01:37:17,165
You know, when you went
over the wall today,
1584
01:37:17,248 --> 01:37:19,124
it could have been
the end of you.
1585
01:37:19,292 --> 01:37:20,876
And me, too.
1586
01:37:21,878 --> 01:37:23,296
Instead...
1587
01:37:24,005 --> 01:37:25,256
Well...
1588
01:37:25,882 --> 01:37:27,633
When it all happened...
1589
01:37:29,302 --> 01:37:32,388
And all I could see was smoke...
1590
01:37:34,057 --> 01:37:36,434
I thought I did it,
it's my fault.
1591
01:37:36,809 --> 01:37:38,435
And when that voice said
you were alright
1592
01:37:38,436 --> 01:37:40,563
and he could see you
when you were walking away
1593
01:37:40,730 --> 01:37:42,148
and you weren't dead.
1594
01:37:42,565 --> 01:37:45,276
You were alive because you had
all the luck in the world.
1595
01:37:46,527 --> 01:37:47,945
It was like...
1596
01:37:48,279 --> 01:37:51,198
It was like somebody
squeezing my stomach,
1597
01:37:51,532 --> 01:37:53,909
squeezing all the poison out.
1598
01:37:54,118 --> 01:37:56,036
I stopped being scared.
1599
01:37:57,538 --> 01:38:00,916
Dan, I don't think
I'll ever be scared again.
1600
01:38:01,584 --> 01:38:04,003
Well, we're racing
in Charlotte next week.
1601
01:38:04,420 --> 01:38:07,047
I think you'd better
win one for a change.
1602
01:38:11,177 --> 01:38:13,012
Dan, I want to ask you something.
1603
01:38:15,014 --> 01:38:16,724
Come on in.
1604
01:38:22,021 --> 01:38:24,064
I've looked everywhere for him.
1605
01:38:24,273 --> 01:38:25,524
Everywhere.
1606
01:38:26,901 --> 01:38:29,987
No one has
seen him. Nobody.
1607
01:38:30,947 --> 01:38:33,199
Dan, you've got to find him.
1608
01:38:33,449 --> 01:38:35,868
After what he did,
1609
01:38:36,244 --> 01:38:38,663
he's going to need help.
1610
01:38:39,497 --> 01:38:42,666
He's going to need
a lot of help, and...
1611
01:38:42,875 --> 01:38:45,294
I'm afraid he's
going to do something.
1612
01:38:49,882 --> 01:38:51,508
Come on in.
1613
01:39:01,853 --> 01:39:02,979
What do you want?
1614
01:39:03,354 --> 01:39:05,606
Just wanted to know if you were hurt bad'?
1615
01:39:05,898 --> 01:39:07,983
No.
1616
01:39:08,901 --> 01:39:10,819
Will you race next week?
1617
01:39:10,862 --> 01:39:11,946
Why?
1618
01:39:12,613 --> 01:39:14,197
You want another chance at me?
1619
01:39:14,615 --> 01:39:16,992
Think you'll do
a better job next time?
1620
01:39:17,368 --> 01:39:18,702
No.
1621
01:39:19,245 --> 01:39:21,497
There won't be any next time.
1622
01:39:22,582 --> 01:39:24,667
I'm through driving.
1623
01:39:26,586 --> 01:39:29,005
Um... I tried
to kill you.
1624
01:39:30,214 --> 01:39:32,799
You got two witnesses. You go
tell the contest board I said it.
1625
01:39:32,800 --> 01:39:34,718
That I tried to kill you.
1626
01:39:36,304 --> 01:39:38,639
I won't be doing
any more racing.
1627
01:39:38,764 --> 01:39:40,766
I don't really care what you do.
1628
01:39:40,766 --> 01:39:43,059
Dan, don't.
Please.
1629
01:39:43,936 --> 01:39:44,978
Dan.
1630
01:39:45,605 --> 01:39:47,398
Alright, get the hell out of here.
1631
01:39:47,398 --> 01:39:50,109
But first I got to say this.
1632
01:39:53,654 --> 01:39:56,073
I never did that
to a man before...
1633
01:39:56,824 --> 01:39:58,992
Run him off and try to kill him.
1634
01:40:00,161 --> 01:40:02,580
Really, I tried
to kill somebody.
1635
01:40:05,875 --> 01:40:07,877
When it happened,
when you were, uh...
1636
01:40:07,877 --> 01:40:09,378
Going over the wall,
1637
01:40:09,420 --> 01:40:11,088
I remember I said to myself,
1638
01:40:11,172 --> 01:40:13,090
who did that to McCall?
1639
01:40:13,132 --> 01:40:15,300
Not you.
You couldn't do that.
1640
01:40:15,301 --> 01:40:17,052
You wouldn't kill somebody.
1641
01:40:17,094 --> 01:40:19,387
But I knew it was me.
1642
01:40:19,639 --> 01:40:22,183
You see a girl, and, uh...
1643
01:40:23,768 --> 01:40:27,354
Gosh, just looking at her
makes you feel better.
1644
01:40:28,439 --> 01:40:29,857
When you touch her,
1645
01:40:30,233 --> 01:40:33,194
she feels like nothing
else you ever felt before.
1646
01:40:33,236 --> 01:40:35,655
She says she wants
to be my girl.
1647
01:40:36,280 --> 01:40:37,698
That's not enough.
1648
01:40:37,740 --> 01:40:39,700
She can't look at anybody else,
1649
01:40:39,784 --> 01:40:41,327
can't talk to anybody else, she
1650
01:40:41,369 --> 01:40:43,829
she can't think
about anybody else but me.
1651
01:40:44,413 --> 01:40:46,790
And, uh...
1652
01:40:47,291 --> 01:40:50,627
When I started seeing
pictures in my mind,
1653
01:40:50,711 --> 01:40:52,629
pictures of, uh...
1654
01:40:52,880 --> 01:40:55,090
You and her...
1655
01:40:55,591 --> 01:40:56,717
I was a fool.
1656
01:40:56,717 --> 01:41:00,011
It's not because of this
girl, but because of...
1657
01:41:01,347 --> 01:41:03,891
Something in me, something...
1658
01:41:04,308 --> 01:41:06,018
I, uh, I don't understand.
1659
01:41:06,060 --> 01:41:09,688
It's not in me anymore.
1660
01:41:09,939 --> 01:41:12,107
I lost her, and, uh...
1661
01:41:13,568 --> 01:41:15,486
I lost my ride.
1662
01:41:15,903 --> 01:41:17,696
And, uh...
1663
01:41:20,950 --> 01:41:22,534
Well, uh...
1664
01:41:24,412 --> 01:41:27,331
I'm just glad you're
alive, McCall, that's all.
1665
01:41:27,415 --> 01:41:29,542
I, uh...
1666
01:41:29,625 --> 01:41:30,876
Well, that's...
1667
01:41:30,960 --> 01:41:33,545
That's what I came to say.
1668
01:41:37,633 --> 01:41:40,260
I wouldn't blame you if you knocked
the hell out of me. No kidding.
1669
01:41:41,137 --> 01:41:42,555
Go ahead.
1670
01:41:42,680 --> 01:41:43,722
Come on.
1671
01:41:58,362 --> 01:42:00,155
Well, uh...
1672
01:42:00,656 --> 01:42:02,741
That's what I came for.
1673
01:42:20,885 --> 01:42:22,303
Mike!
1674
01:42:23,095 --> 01:42:24,471
Mike!
1675
01:42:26,807 --> 01:42:29,267
Oh, darling, darling.
1676
01:42:29,352 --> 01:42:30,978
Thank you.
1677
01:42:34,273 --> 01:42:35,524
You're crazy.
1678
01:42:35,524 --> 01:42:36,942
I know...
1679
01:42:37,151 --> 01:42:39,069
'Cause I love you.
1680
01:42:39,987 --> 01:42:40,904
I've been, you know,
I've been...
1681
01:42:40,905 --> 01:42:43,532
I know. Don't say it, darling.
1682
01:42:43,783 --> 01:42:47,077
Don't talk about anything
you did or what I did, ok?
1683
01:42:47,203 --> 01:42:48,120
Ok.
1684
01:42:48,120 --> 01:42:50,956
From now on, we start
all over again,
1685
01:42:50,998 --> 01:42:52,916
just you and me, ok?
1686
01:42:53,292 --> 01:42:54,042
Ok.
1687
01:42:54,085 --> 01:42:57,463
The only thing we don't change
is that we love each other, ok?
1688
01:42:59,048 --> 01:43:00,132
Ok.
1689
01:43:06,097 --> 01:43:10,597
As we near the end of lap
160 of the Charlotte 400
1690
01:43:11,185 --> 01:43:13,353
here's your Mike marsh
in the 28 car.
1691
01:43:13,396 --> 01:43:15,272
Dan McCall in car number 21,
1692
01:43:15,272 --> 01:43:16,690
holding down second place.
1693
01:43:17,066 --> 01:43:17,733
Hold it!
1694
01:43:17,733 --> 01:43:20,610
Ned arp in car number 3 has
just passed Dan McCall
1695
01:43:20,653 --> 01:43:23,364
in car number 21 to take over second place.
1696
01:43:24,031 --> 01:43:25,615
Arp is really pushing.
1697
01:43:26,742 --> 01:43:29,411
This could be the beginning of a
duel between the former teammates
1698
01:43:29,453 --> 01:43:31,121
of the pat kazarian team.
1699
01:43:31,288 --> 01:43:33,248
Arp has come a long way
in the past few months
1700
01:43:33,290 --> 01:43:36,418
having won two races in California
and the top race in Oregon.
1701
01:43:36,502 --> 01:43:38,295
Marsh still has almost a lap lead
1702
01:43:38,337 --> 01:43:40,297
and less than 40 laps to go.
1703
01:43:42,550 --> 01:43:43,842
And listen to this!
1704
01:43:43,843 --> 01:43:46,762
That last lap was run
in 36 seconds!
1705
01:43:46,804 --> 01:43:48,847
That means drivers
are reaching speeds
1706
01:43:48,889 --> 01:43:53,268
of nearly 175 miles an hour
on the back straightaway.
1707
01:43:57,648 --> 01:44:00,567
Ned arp is gaining on marsh
in the 28 car.
1708
01:44:00,609 --> 01:44:02,485
He just lapped two more cars.
1709
01:44:04,196 --> 01:44:06,448
Arp seems to be
pushing too hard.
1710
01:44:06,490 --> 01:44:09,075
This might turn into a battle
between the former rookie, ned arp,
1711
01:44:09,118 --> 01:44:10,994
and the master smoothie, Mike marsh.
1712
01:44:11,036 --> 01:44:12,954
But I don't think so, because marsh
knows every trick in the book
1713
01:44:12,997 --> 01:44:15,040
to hold off the driver
on the charge.
1714
01:44:15,040 --> 01:44:17,292
We'll just have to wait and see.
1715
01:44:17,334 --> 01:44:18,626
How's it going?
1716
01:44:18,669 --> 01:44:19,961
He's running second.
He's...
1717
01:44:20,421 --> 01:44:22,548
Keep your eye on ned arp in the 3 car.
1718
01:44:22,590 --> 01:44:25,217
He's really charging,
doing a fine job of driving
1719
01:44:25,301 --> 01:44:27,219
as he moves down
through the pack.
1720
01:44:27,219 --> 01:44:30,764
You can bet marsh is
watching him all the way.
1721
01:44:32,183 --> 01:44:35,978
Here's trouble.
Car number 39 lost control.
1722
01:44:38,898 --> 01:44:40,149
Ned arp has lost control.
1723
01:44:40,191 --> 01:44:42,484
He's end over end
down the straightaway.
1724
01:44:47,198 --> 01:44:49,116
Emergency crews are moving in.
1725
01:44:49,200 --> 01:44:51,118
This is the most
spectacular crash
1726
01:44:51,202 --> 01:44:52,369
I have ever seen
at Charlotte raceway.
1727
01:44:52,369 --> 01:44:53,745
- I gotta go now.
- Julie, there's no point.
1728
01:44:53,788 --> 01:44:55,206
I have to go.
1729
01:44:56,081 --> 01:44:58,041
Find out when there's a plane
leaving and get me a ticket.
1730
01:44:58,042 --> 01:45:01,128
We can only hope ned arp
isn't seriously injured.
1731
01:45:22,525 --> 01:45:25,277
I told them I didn't
want to see anybody.
1732
01:45:25,361 --> 01:45:26,612
I know.
1733
01:45:27,822 --> 01:45:29,240
They told me,
1734
01:45:29,323 --> 01:45:30,782
and I waited a week.
1735
01:45:30,783 --> 01:45:32,701
But you had to make sure.
1736
01:45:32,743 --> 01:45:35,370
Alright. Take a good look.
1737
01:45:35,538 --> 01:45:37,289
That's right.
It's gone!
1738
01:45:38,249 --> 01:45:41,418
It went out with the rest
of the hospital garbage.
1739
01:45:41,544 --> 01:45:45,881
Coffee grounds, egg shells, an old
lady's kidney. Are you satisfied?
1740
01:45:46,298 --> 01:45:49,551
You can tell pat you saw
for yourself. Go on, tell him.
1741
01:45:50,052 --> 01:45:51,178
Pat said to tell you...
1742
01:45:51,178 --> 01:45:52,179
Oh, I know.
1743
01:45:52,429 --> 01:45:53,430
He's sorry?
1744
01:45:53,556 --> 01:45:55,558
Sure, he's sorry.
1745
01:45:56,433 --> 01:45:59,394
He said to tell you
if you need anything...
1746
01:45:59,436 --> 01:46:00,854
Oh, isn't that nice.
1747
01:46:00,938 --> 01:46:02,522
Generous old pat.
1748
01:46:02,982 --> 01:46:05,818
He's generous and he's
kind and he's sorry.
1749
01:46:05,943 --> 01:46:08,195
Julie, you sorry, too?
1750
01:46:08,362 --> 01:46:09,613
Mm-hmm.
1751
01:46:13,993 --> 01:46:17,079
That's one of the
reasons why I came...
1752
01:46:17,454 --> 01:46:20,331
To tell you that I'm sorry.
1753
01:46:21,333 --> 01:46:22,792
And, uh...
1754
01:46:23,335 --> 01:46:26,588
I was going to ask you to let me stay.
1755
01:46:29,174 --> 01:46:31,092
But I'm not going to.
1756
01:46:31,427 --> 01:46:33,345
You're going to have to ask me.
1757
01:46:33,429 --> 01:46:35,722
You can say that
after what I've done?
1758
01:46:36,056 --> 01:46:38,099
How can I ask you with this?
1759
01:46:38,350 --> 01:46:40,435
You're going to have to.
1760
01:46:43,939 --> 01:46:45,273
Julie.
1761
01:46:45,399 --> 01:46:47,234
Don't go, please.
1762
01:46:48,485 --> 01:46:50,904
I won't go.
I promise.
1763
01:46:51,655 --> 01:46:52,656
I won't ever go.
1764
01:46:52,698 --> 01:46:54,616
Oh, I made a fool out of myself.
A damn fool.
1765
01:46:54,617 --> 01:46:56,744
Oh, no, no, no, don't talk about it.
1766
01:46:56,785 --> 01:46:59,579
I have to. What
am I going to do?
1767
01:46:59,705 --> 01:47:01,206
You can do exactly
what you want to do.
1768
01:47:01,248 --> 01:47:03,708
You're crazy. How can I drive like this?
1769
01:47:04,043 --> 01:47:06,670
You can drive. I know you can.
I know you can.
1770
01:47:06,712 --> 01:47:08,296
I know you can.
1771
01:47:21,268 --> 01:47:23,895
We're in lap number 48
and well on our way
1772
01:47:23,938 --> 01:47:26,190
to a new record
here at riverside raceway.
1773
01:47:26,565 --> 01:47:29,818
It's Dan gurney in
the 121 car in first place.
1774
01:47:29,818 --> 01:47:32,570
And ned arp in the 27 car,
running second.
1775
01:47:46,710 --> 01:47:50,213
A great job of driving by ned
arp going through turn 6.
1776
01:47:59,014 --> 01:48:02,600
Here's Mike marsh
in the 28 car running fourth.
1777
01:48:16,073 --> 01:48:18,700
And here's Dan McCall
in the red 21 car
1778
01:48:18,742 --> 01:48:20,160
holding down fifth place,
1779
01:48:20,703 --> 01:48:23,080
slowly working his way
through the pack
1780
01:48:23,163 --> 01:48:26,249
after getting off to a real slow start.
1781
01:48:27,418 --> 01:48:30,587
Uh-oh! Sam Stanley in car
number 17 has started to spin.
1782
01:48:30,754 --> 01:48:32,464
Sam is going completely around,
1783
01:48:33,007 --> 01:48:36,176
partly up the bank and
taking off the track markers.
1784
01:48:36,218 --> 01:48:38,178
There goes gene Davis
in car number 5,
1785
01:48:38,220 --> 01:48:40,472
off the track
and into the outfield.
1786
01:48:40,472 --> 01:48:42,056
A beautiful job of control.
1787
01:48:42,099 --> 01:48:44,434
All other cars
through the turn ok.
1788
01:48:44,810 --> 01:48:47,896
Uh-oh! A.J. Foyt's losing it
in turn number 7,
1789
01:48:47,938 --> 01:48:50,815
spinning halfway around,
traffic going by...
1790
01:48:50,816 --> 01:48:53,735
And there he goes,
heading down the back straightaway.
1791
01:48:54,153 --> 01:48:57,739
A really beautiful save
on any man's race course.
1792
01:48:57,823 --> 01:49:00,325
Out of turn 9, Billy cantrell in the 53 car
1793
01:49:00,325 --> 01:49:03,411
down the main straightaway
here in front of the tower.
1794
01:49:03,454 --> 01:49:05,956
Into turn 1,
he's going too fast.
1795
01:49:06,582 --> 01:49:08,917
He's lost it.
The crowd is moving back.
1796
01:49:09,001 --> 01:49:11,837
He's up on the bank.
He's ok.
1797
01:49:11,920 --> 01:49:14,797
Rod Tyler off the course and
lost in a cloud of dust.
1798
01:49:15,466 --> 01:49:16,717
Your attention, please.
1799
01:49:16,717 --> 01:49:19,302
Today's race is the first
of the season.
1800
01:49:19,344 --> 01:49:21,346
The next nascar
championship race
1801
01:49:21,346 --> 01:49:23,723
will be
at Daytona beach, Florida.
1802
01:49:24,016 --> 01:49:26,560
And the week after
that, Watkins Glen.
1803
01:49:26,685 --> 01:49:29,104
And then the 500 at Daytona.
1804
01:49:30,272 --> 01:49:32,649
Not to mention
tire testing in between.
1805
01:49:33,942 --> 01:49:36,069
It's a hell of a way
to make a living.
1806
01:49:36,153 --> 01:49:40,198
Look out. A.J. Foyt is going
too fast for turn 9.
1807
01:49:40,240 --> 01:49:42,325
Looks like he's lost his brakes.
1808
01:49:42,576 --> 01:49:45,579
Look out! He's heading
for the infield.
130424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.