All language subtitles for Red.Line.7000.1965.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,961 --> 00:02:09,045 Thank you, tom. 2 00:02:09,087 --> 00:02:10,588 See you later, bud. 3 00:02:12,633 --> 00:02:13,634 Hello, Mike. 4 00:02:13,717 --> 00:02:14,718 You too busy to say hello? 5 00:02:14,760 --> 00:02:17,179 James loomis. I was wondering when you'd get here. 6 00:02:17,679 --> 00:02:19,305 Just barely made it. Plane was late. 7 00:02:19,514 --> 00:02:20,723 Well, pat was right. 8 00:02:21,099 --> 00:02:21,808 What does that mean? 9 00:02:21,850 --> 00:02:24,727 Well, he had Larry frank qualify your car. 10 00:02:24,853 --> 00:02:25,603 How did he do? 11 00:02:25,646 --> 00:02:27,356 You're in the fourth row. 12 00:02:27,356 --> 00:02:28,440 He did alright. 13 00:02:28,482 --> 00:02:30,192 I hear you did all right in California. 14 00:02:30,275 --> 00:02:32,735 How did you know? Oh, you mean racing. 15 00:02:33,445 --> 00:02:34,696 Yeah, I meant racing. 16 00:02:34,988 --> 00:02:36,406 Well, I won one, 17 00:02:36,740 --> 00:02:38,116 came close in a couple. 18 00:02:38,575 --> 00:02:40,118 Well, what was it you thought I meant? 19 00:02:40,619 --> 00:02:43,204 Well, I guess you'll find out soon. 20 00:02:43,830 --> 00:02:45,248 I met a girl. 21 00:02:45,666 --> 00:02:46,875 Is that it? 22 00:02:47,626 --> 00:02:49,127 I've got news for you. We've got them here, too. 23 00:02:49,127 --> 00:02:50,461 Yeah, but not like this one. 24 00:02:50,962 --> 00:02:52,129 You sound serious. 25 00:02:52,923 --> 00:02:54,716 Right off the deep end. 26 00:02:54,800 --> 00:02:56,343 You going to marry her? 27 00:02:56,385 --> 00:02:57,969 All I have to do is persuade her. 28 00:02:59,054 --> 00:03:01,806 Well, with her in California and you here... 29 00:03:01,807 --> 00:03:04,142 I left her a plane ticket. She'll be here in a day or two. 30 00:03:05,227 --> 00:03:06,645 Hi, Jim. Glad you made it. 31 00:03:06,728 --> 00:03:07,812 - Hi, pat. - Have a nice trip? 32 00:03:07,813 --> 00:03:09,022 Except for being late. 33 00:03:09,898 --> 00:03:13,526 Uh, by the way, we have a pit board with a yellow border 34 00:03:13,610 --> 00:03:14,861 for your signals, and 35 00:03:15,237 --> 00:03:16,821 you use the same old black one. 36 00:03:16,863 --> 00:03:18,739 You think you fellas can keep that straight? 37 00:03:18,782 --> 00:03:19,699 Alright, papa- 38 00:03:19,700 --> 00:03:21,118 all drivers report to their cars immediately. 39 00:03:21,118 --> 00:03:22,702 You better hurry. You don't have much time. 40 00:03:22,703 --> 00:03:23,620 You ready? 41 00:03:23,704 --> 00:03:24,621 All set. 42 00:03:24,663 --> 00:03:25,705 Shall we? 43 00:03:38,260 --> 00:03:39,886 The cars are pulling onto the track. 44 00:03:39,886 --> 00:03:41,637 In a few moments, you're going to see the start 45 00:03:41,638 --> 00:03:44,515 of the annual Daytona 500, 46 00:03:44,641 --> 00:03:46,684 40 of the fastest cars in the country. 47 00:03:46,727 --> 00:03:48,895 On the pole, Paul goldsmith in a Plymouth. 48 00:03:48,937 --> 00:03:51,481 His qualifying time a new track record, 49 00:03:51,481 --> 00:03:54,942 179.910 miles per hour. 50 00:03:55,068 --> 00:03:58,071 On the outside, Richard petty in car number 43. 51 00:03:58,405 --> 00:03:59,989 Row two, on the pole, 52 00:04:00,031 --> 00:04:02,033 car number 26, Bobby eisigs, 53 00:04:02,075 --> 00:04:05,203 and on the outside, Mike marsh in the 28 car. 54 00:04:05,245 --> 00:04:06,746 All of the great ones. 55 00:04:06,788 --> 00:04:08,790 Alright, the pace car is leading the way. 56 00:04:08,832 --> 00:04:10,542 It's near the end of the pace lap. 57 00:04:10,542 --> 00:04:13,670 They're starting to pick up speed faster and faster. 58 00:04:13,712 --> 00:04:17,215 We may see a start on the first final round. 59 00:04:17,507 --> 00:04:18,758 Watch the starter. 60 00:04:18,800 --> 00:04:20,802 They're coming onto the straightaway. 61 00:04:20,844 --> 00:04:22,929 The pace car is heading for the apron. 62 00:04:23,054 --> 00:04:24,513 Here they come. 63 00:04:24,598 --> 00:04:26,850 The race is under way. 64 00:04:26,892 --> 00:04:28,768 500 miles to go. 65 00:04:28,810 --> 00:04:31,813 500 tough, grueling miles for man and machine. 66 00:04:31,897 --> 00:04:34,482 All 40 cars are taking the green flag 67 00:04:34,524 --> 00:04:37,360 and jamming into the first turn. 68 00:04:37,402 --> 00:04:39,320 It's Mr. petty, former national champion, 69 00:04:39,362 --> 00:04:40,613 taking the lead. 70 00:04:42,574 --> 00:04:45,159 On his tail is Mike marsh in the 28 car. 71 00:04:48,455 --> 00:04:50,415 Running third is Bobby eisigs. 72 00:04:50,457 --> 00:04:52,459 Look at Jim loomis go! 73 00:04:59,925 --> 00:05:01,843 Pat, Jim's going too fast. 74 00:05:01,927 --> 00:05:03,345 Slow him down. 75 00:05:11,770 --> 00:05:14,147 Loomis must be trying to prove a point. 76 00:05:14,231 --> 00:05:16,107 He's driving way over his head. 77 00:05:19,736 --> 00:05:21,696 Loomis has blown his engine. 78 00:05:21,780 --> 00:05:23,865 He's heading for car number 63, 79 00:05:23,949 --> 00:05:26,034 rolling clear over car number 63, 80 00:05:26,117 --> 00:05:27,284 slamming into the wall, 81 00:05:27,369 --> 00:05:28,620 sliding down the straightaway, 82 00:05:28,703 --> 00:05:30,621 parts all over the racetrack. 83 00:05:30,705 --> 00:05:34,625 And now he has burst into flames. 84 00:05:34,709 --> 00:05:38,379 There is confusion all over the race track as 10 cars 85 00:05:38,421 --> 00:05:40,673 try to avoid the crack up. 86 00:05:40,674 --> 00:05:44,094 Race fans, this is one of the worst fires we have ever seen. 87 00:05:44,135 --> 00:05:46,387 At Daytona international speedway. 88 00:05:46,596 --> 00:05:49,682 Here's the driver coming out of the car, 89 00:05:49,683 --> 00:05:52,852 and the fire crews are hurrying toward him. 90 00:06:00,819 --> 00:06:02,070 Pat, I don't know. 91 00:06:02,320 --> 00:06:04,572 All I know is just before the race, 92 00:06:04,698 --> 00:06:06,783 Jim was talking about this girl. 93 00:06:07,200 --> 00:06:09,702 Expecting her here in a couple of days, he said. 94 00:06:10,078 --> 00:06:11,621 You know her name? It might help. 95 00:06:11,621 --> 00:06:13,706 No, no. No name, no address. 96 00:06:17,460 --> 00:06:18,335 Did you go through his things? 97 00:06:18,336 --> 00:06:20,296 Yep. Nothing. 98 00:06:21,089 --> 00:06:23,174 - Not even a little black book? - Yeah, sure. 99 00:06:23,675 --> 00:06:24,759 You've called every number in it. 100 00:06:24,801 --> 00:06:27,345 You and every other joker around here. 101 00:06:28,346 --> 00:06:30,973 I guess we'll just have to wait till she gets here. 102 00:06:31,892 --> 00:06:33,143 Come on in. 103 00:06:33,727 --> 00:06:34,728 Imagine that... 104 00:06:35,061 --> 00:06:37,438 A girl gets on a plane, flies clear across country 105 00:06:37,731 --> 00:06:39,858 expects to marry a guy. I hope she can take it. 106 00:06:40,650 --> 00:06:41,567 4:30, fellas. 107 00:06:41,610 --> 00:06:43,236 Jim will raise hell if we're late to his funeral. 108 00:06:43,236 --> 00:06:44,237 Let's go. 109 00:06:45,780 --> 00:06:47,448 - Car out front? - Yep. 110 00:07:18,647 --> 00:07:20,315 Mike. Pat. 111 00:07:25,070 --> 00:07:28,782 Boys, that girl you told me about is here. 112 00:07:28,823 --> 00:07:30,241 You know, Jim's girl. 113 00:07:30,450 --> 00:07:33,119 She got in about an hour ago. 114 00:07:33,787 --> 00:07:35,705 There wasn't anything i could do. 115 00:07:35,747 --> 00:07:38,458 I had to tell her that Jim was dead. 116 00:07:39,125 --> 00:07:40,543 Oh, she got all... 117 00:07:40,710 --> 00:07:42,044 Her face got white. 118 00:07:42,128 --> 00:07:44,338 I asked her if I could help, 119 00:07:44,339 --> 00:07:46,966 but she said she'd like a drink, so I gave her one. 120 00:07:48,510 --> 00:07:50,345 It seemed to do some good. 121 00:07:50,720 --> 00:07:53,013 Then I told her you fellas were at the funeral, 122 00:07:53,348 --> 00:07:55,767 there was probably still time, i could drive her over there. 123 00:07:56,893 --> 00:07:59,437 She just got a funny look on her face, she said that, well, 124 00:07:59,521 --> 00:08:03,358 she didn't want to go. Says it was her fault that Jim was dead. 125 00:08:04,484 --> 00:08:06,652 I don't know what she meant by that. 126 00:08:07,320 --> 00:08:11,115 So, I took her over to your room, Mike and found another drink for her. 127 00:08:11,157 --> 00:08:12,575 She's over there now. 128 00:08:12,617 --> 00:08:14,952 I, uh, I hope that was o.K. 129 00:08:15,328 --> 00:08:17,788 Oh, sure. Thanks, pop. 130 00:08:23,837 --> 00:08:24,838 Well... 131 00:08:36,224 --> 00:08:38,726 Hey, Mike, I'm not too good with crying women. 132 00:08:38,727 --> 00:08:40,145 I think I'm gonna cut out. 133 00:08:40,270 --> 00:08:41,646 What makes you think I'm an expert? 134 00:08:43,064 --> 00:08:45,733 Come on. You, too. 135 00:09:02,250 --> 00:09:05,127 What did you say about crying women'? 136 00:09:05,503 --> 00:09:08,881 Sometimes this kind of music is better than a hymn to some people. 137 00:09:38,787 --> 00:09:39,954 Hello? 138 00:09:41,331 --> 00:09:42,832 Anybody in there? 139 00:09:55,512 --> 00:09:56,513 Hey... 140 00:09:59,265 --> 00:10:00,641 Hey. 141 00:10:00,975 --> 00:10:02,309 - Come on. - No. 142 00:10:11,778 --> 00:10:13,488 Uh, she's asleep. 143 00:10:13,655 --> 00:10:14,656 Out cold. 144 00:10:15,532 --> 00:10:17,200 Well, I guess you can't blame her. 145 00:10:17,450 --> 00:10:18,701 No. 146 00:10:19,244 --> 00:10:21,663 Suppose there's nothing we can do until morning. 147 00:10:22,372 --> 00:10:24,040 I'll see you then. Come on. 148 00:10:24,582 --> 00:10:26,208 - Good night, Mike. - Yeah. 149 00:10:41,975 --> 00:10:43,726 Yeah? What is it? 150 00:10:44,727 --> 00:10:46,228 Can I come in? 151 00:10:46,771 --> 00:10:48,773 Ok, come on in. 152 00:10:51,442 --> 00:10:53,527 Uh, I'm Mike marsh. 153 00:10:53,653 --> 00:10:55,279 I was a friend of Jim's. 154 00:10:55,905 --> 00:10:57,323 Hi. 155 00:10:58,283 --> 00:11:00,034 - This your room? - Mm-hmm. 156 00:11:01,161 --> 00:11:03,913 - Who put me to bed? - Oh, uh, I did. 157 00:11:05,290 --> 00:11:07,000 Where are my things? 158 00:11:07,500 --> 00:11:09,418 Out here. I took 'em. 159 00:11:09,460 --> 00:11:11,170 I'd like to have them, please. 160 00:11:11,296 --> 00:11:12,380 Sure. 161 00:11:15,216 --> 00:11:16,717 Here you go. 162 00:11:22,724 --> 00:11:24,642 - There you go. - Why'd you take them? 163 00:11:25,268 --> 00:11:28,771 Um, I didn't want you to go before i had a chance to talk to you. 164 00:11:31,232 --> 00:11:34,568 Look, I'd feel more like talking if i had a minute to pull myself together. 165 00:11:35,361 --> 00:11:36,403 Sure. 166 00:11:36,946 --> 00:11:38,280 I'll, uh, fix you some breakfast. 167 00:11:38,323 --> 00:11:40,241 All I want is coffee. 168 00:11:40,617 --> 00:11:41,951 Alright. 169 00:11:51,586 --> 00:11:53,546 Well, you look a little better. 170 00:11:54,297 --> 00:11:55,673 - I don't feel better. - Here. 171 00:11:56,424 --> 00:11:57,633 Thanks. 172 00:11:58,468 --> 00:11:59,469 Uh... 173 00:12:01,054 --> 00:12:03,014 I... I don't even know your name. 174 00:12:03,348 --> 00:12:04,432 Holly macgregor. 175 00:12:04,682 --> 00:12:06,684 What did you want to talk to me about? 176 00:12:08,061 --> 00:12:09,812 Uh, a number of things. 177 00:12:11,564 --> 00:12:13,566 One is that, uh... 178 00:12:14,317 --> 00:12:16,569 Jim said he was in love with you and wanted to marry you. 179 00:12:16,569 --> 00:12:17,570 He told me that, too. 180 00:12:17,904 --> 00:12:19,572 Well, then why is it your fault that Jim is dead and 181 00:12:19,572 --> 00:12:20,823 why weren't you at the funeral? 182 00:12:20,823 --> 00:12:21,573 Why don't we just drop it. 183 00:12:21,616 --> 00:12:24,368 No, we won't just drop it. I'd like to know. He was a friend of mine. 184 00:12:24,410 --> 00:12:26,412 Can't you just let it go? 185 00:12:28,331 --> 00:12:29,915 Alright, I'll tell you. 186 00:12:29,999 --> 00:12:32,251 He's dead because he was in love with me, 187 00:12:32,710 --> 00:12:33,961 because I'm bad luck. 188 00:12:34,379 --> 00:12:36,130 That's why it was my fault. 189 00:12:36,839 --> 00:12:38,131 That's crazy. 190 00:12:38,383 --> 00:12:40,426 Is it? Are you so sure? 191 00:12:40,718 --> 00:12:42,720 Twice before, the same thing happened. 192 00:12:42,720 --> 00:12:45,723 And, each time, I wound up going to a funeral instead of a wedding. 193 00:12:45,974 --> 00:12:48,017 Do you want to hear how the other two died? 194 00:12:48,142 --> 00:12:50,018 Uh, no, no. Not necessarily. 195 00:12:51,229 --> 00:12:53,147 Well, anyway, I met Jim. 196 00:12:53,606 --> 00:12:55,357 And we had fun. 197 00:12:55,525 --> 00:12:56,776 A lot of fun. 198 00:12:57,443 --> 00:12:59,611 And, when he asked me to marry him, I thought why not? 199 00:13:00,530 --> 00:13:02,949 Then I remembered, and I said no, 200 00:13:02,991 --> 00:13:04,701 and I told him why... 201 00:13:04,742 --> 00:13:07,161 Because I was a hoodoo and a jinx, 202 00:13:07,203 --> 00:13:09,121 but he wouldn't believe in my kind of luck. 203 00:13:09,205 --> 00:13:11,999 That's why he died and that's why I didn't go to the funeral. 204 00:13:12,375 --> 00:13:13,376 Oh, damn it. 205 00:13:14,752 --> 00:13:16,628 Why did he have to die? 206 00:13:17,005 --> 00:13:18,673 Why did he have to run into me? 207 00:13:18,715 --> 00:13:21,134 That's a lot of damn nonsense, Holly. 208 00:13:21,134 --> 00:13:22,718 Oh, I knew you'd say that. 209 00:13:23,177 --> 00:13:25,220 I could have bet you'd say that. 210 00:13:25,221 --> 00:13:27,556 Oh, I'm making a fool of myself. Excuse me. 211 00:13:34,272 --> 00:13:35,773 Come on in. 212 00:13:41,446 --> 00:13:42,447 Morning. 213 00:13:42,822 --> 00:13:44,448 Uh, coffee. Help yourself. 214 00:13:44,490 --> 00:13:45,824 No, no thanks. I had mine. 215 00:13:45,867 --> 00:13:47,785 How's the young lady this morning? 216 00:13:48,161 --> 00:13:49,579 That's a long St... 217 00:13:49,662 --> 00:13:51,538 The young lady's making a fool of herself again. 218 00:13:51,622 --> 00:13:53,040 Oh? Well, maybe you better tell me about it. 219 00:13:53,082 --> 00:13:54,374 I'll, uh, tell you later, pat. 220 00:13:54,792 --> 00:13:56,585 Pat kazarian, aren't you? 221 00:13:56,794 --> 00:13:58,629 - Yes. Yes, I am. - I'm Holly macgregor. 222 00:13:59,297 --> 00:13:59,964 Holly. 223 00:14:00,006 --> 00:14:01,757 Jim said the only reason he'd leave California 224 00:14:01,799 --> 00:14:03,675 is to drive one of your cars. 225 00:14:03,718 --> 00:14:06,137 Yeah, well maybe he should've stayed in California. 226 00:14:06,179 --> 00:14:07,555 Yeah, maybe he should have. 227 00:14:07,555 --> 00:14:08,556 Yeah. 228 00:14:09,015 --> 00:14:11,058 Well, uh, wh-what's going on? 229 00:14:11,559 --> 00:14:15,187 Um, I was just going to ask Holly what she's going to do now. 230 00:14:15,396 --> 00:14:16,563 Get a job. 231 00:14:16,606 --> 00:14:18,858 Save enough money to go back to California. 232 00:14:18,900 --> 00:14:20,151 Well, maybe we can help. 233 00:14:20,485 --> 00:14:21,736 Thanks just the same. 234 00:14:21,778 --> 00:14:23,821 I think it would be better if I got some work to do. 235 00:14:24,405 --> 00:14:25,823 Maybe we know somebody. 236 00:14:25,823 --> 00:14:26,824 Um... 237 00:14:27,742 --> 00:14:29,577 Uh, who do we know? 238 00:14:29,619 --> 00:14:31,787 - Well, I know you. - And I know you. 239 00:14:31,954 --> 00:14:33,747 I can see you're going to be just what I need. 240 00:14:33,998 --> 00:14:36,250 Look I don't think you have to worry, Holly, about a job just yet 241 00:14:36,292 --> 00:14:39,753 because I just talked to bill France at the race track just before I came over here. 242 00:14:39,921 --> 00:14:42,089 It seems that Jim loomis turned over his insurance to you 243 00:14:42,090 --> 00:14:43,341 - just before the race. - Oh no. 244 00:14:43,341 --> 00:14:45,760 In a couple days you should get $10,000. 245 00:14:45,802 --> 00:14:47,053 I couldn't take it. 246 00:14:47,470 --> 00:14:49,388 Well, he had no family. You're all he had. 247 00:14:49,472 --> 00:14:50,973 I can't take it. 248 00:14:52,225 --> 00:14:54,227 You mind if I ask why not? 249 00:14:55,937 --> 00:14:58,564 Because I didn't know whether i loved Jim or I just needed him. 250 00:14:59,023 --> 00:15:01,358 - And now I'll never know. - Well, he loved you. 251 00:15:01,943 --> 00:15:04,320 Do you get paid for being loved? 252 00:15:04,695 --> 00:15:07,322 Well, uh, Jim would have said, "hell, it's only money." 253 00:15:07,490 --> 00:15:09,116 He would have wanted you to have it. 254 00:15:09,659 --> 00:15:11,035 Do you always say the right thing, Mike? 255 00:15:11,035 --> 00:15:12,911 Mmm, no not always. 256 00:15:13,037 --> 00:15:14,580 Now, do we have that settled? 257 00:15:14,831 --> 00:15:16,582 Ok maybe we can get some work done, huh? 258 00:15:16,707 --> 00:15:17,791 Uh, listen uh... 259 00:15:18,334 --> 00:15:19,585 Make yourself at home. 260 00:15:19,627 --> 00:15:21,629 We'll be back about 7:00 to take you to dinner. 261 00:15:21,671 --> 00:15:22,672 - Thanks. - See you then. 262 00:15:22,880 --> 00:15:23,881 Bye. 263 00:15:36,352 --> 00:15:37,895 Should have known it was you. 264 00:15:38,020 --> 00:15:39,604 You have our reservations? 265 00:15:39,647 --> 00:15:41,065 You didn't phone. 266 00:15:41,232 --> 00:15:43,025 Well, I guess we better go someplace else. 267 00:15:43,317 --> 00:15:45,235 If you get hungry, come back. 268 00:15:45,570 --> 00:15:47,321 - I'm hungry. - Maybe I can get you a table. 269 00:15:47,447 --> 00:15:48,448 That's sweet. 270 00:15:49,532 --> 00:15:51,867 Lindy, this is Holly macgregor. Holly, Lindy Bonaparte 271 00:15:51,909 --> 00:15:52,576 - hi. - Hi. 272 00:15:52,618 --> 00:15:54,202 - Bonaparte? - Yeah, husband's name. 273 00:15:54,495 --> 00:15:55,996 Only thing he left me. 274 00:15:56,289 --> 00:15:58,040 And this watch. Come on. 275 00:16:03,171 --> 00:16:04,547 - Hi, spike. - Hello, Mike 276 00:16:04,589 --> 00:16:06,048 - hi, spike. - Hello, pat. 277 00:16:07,175 --> 00:16:08,134 Hi, pat. 278 00:16:08,176 --> 00:16:09,177 Here, Holly. 279 00:16:09,343 --> 00:16:10,427 Thank you. 280 00:16:14,015 --> 00:16:15,558 - By the way, pat. - Hmm? 281 00:16:15,766 --> 00:16:17,392 Last Friday night after you left here, 282 00:16:17,393 --> 00:16:19,645 I found this lighter on your table. 283 00:16:20,521 --> 00:16:22,940 - It's got Jim's initials on it. Yeah, it was his. 284 00:16:22,982 --> 00:16:24,608 - Here. - You keep it. 285 00:16:26,444 --> 00:16:28,320 No. I got all the mementos I can use. 286 00:16:28,404 --> 00:16:30,614 Maybe somebody could, you know... 287 00:16:30,615 --> 00:16:33,451 How about the girl he was going to marry? The one he was expecting here. 288 00:16:33,493 --> 00:16:36,078 Looked all around the funeral and didn't see any strange faces. 289 00:16:36,120 --> 00:16:37,287 I guess she didn't get here. 290 00:16:37,330 --> 00:16:39,999 She got here. She just didn't go to the funeral. 291 00:16:40,500 --> 00:16:43,294 Oh, what kind of a girl would... 292 00:16:43,920 --> 00:16:45,963 Me and my big mouth. You're the girl, aren't you? 293 00:16:46,172 --> 00:16:47,423 Yes, I am. 294 00:16:47,632 --> 00:16:48,716 Sorry. 295 00:16:49,175 --> 00:16:51,677 Well, you must be ok. Or you wouldn't be here with them. 296 00:16:52,512 --> 00:16:55,264 I spoke out of turn. I'll see you later. 297 00:16:57,225 --> 00:16:58,226 Mr. kazarian? 298 00:16:58,684 --> 00:16:59,226 Yeah. 299 00:16:59,268 --> 00:17:01,144 I wonder if we could talk with you for a minute. 300 00:17:01,187 --> 00:17:02,688 You guys don't waste any time, do you'? 301 00:17:02,980 --> 00:17:03,563 Well, it's just that... 302 00:17:03,606 --> 00:17:06,150 Yeah, I know, I know. Alright, let's go right over here. 303 00:17:06,859 --> 00:17:08,694 Excuse me. I'll be right back. 304 00:17:09,946 --> 00:17:12,114 - Who are they? - Uh, race drivers. 305 00:17:13,157 --> 00:17:14,741 After Jim's job, aren't they? 306 00:17:14,742 --> 00:17:15,868 Oh, sure. 307 00:17:16,410 --> 00:17:19,204 I suppose somebody's got to take his place. 308 00:17:21,791 --> 00:17:23,167 I can't figure you. 309 00:17:23,626 --> 00:17:24,835 Why? 310 00:17:25,086 --> 00:17:27,671 Well, you said somebody's got to take his place. 311 00:17:27,713 --> 00:17:28,714 That makes sense. 312 00:17:29,799 --> 00:17:32,885 This morning you said Jim died because you were bad luck. 313 00:17:32,885 --> 00:17:35,470 Well, that doesn't make sense at all. 314 00:17:35,930 --> 00:17:38,766 Jim died because he was running too fast over the red line. 315 00:17:39,642 --> 00:17:41,977 Engine blew, locked up, and he lost control. 316 00:17:41,978 --> 00:17:44,897 Well, that sounds to me like it was his fault, not yours. 317 00:17:45,356 --> 00:17:47,441 Mike, if what happened to me happened to you, 318 00:17:47,483 --> 00:17:49,151 how do you think you'd feel? 319 00:17:50,611 --> 00:17:53,739 I can't answer that, but i know somebody who could. 320 00:17:53,781 --> 00:17:56,700 That girl you just met, Lindy, the one who owns this place? 321 00:17:58,369 --> 00:18:01,455 Well, she was married to a driver and he was killed. 322 00:18:02,081 --> 00:18:05,709 She fell for another guy. He was a driver, too, and he was killed. 323 00:18:06,586 --> 00:18:08,379 She didn't go around crying it was her fault. 324 00:18:08,421 --> 00:18:09,505 Damn you, Mike. 325 00:18:10,798 --> 00:18:13,383 She just decided she fell in love with the wrong profession. 326 00:18:13,843 --> 00:18:16,262 Now she's got herself a nice man. 327 00:18:16,846 --> 00:18:20,808 A bank teller. He sits all day in one of those little wire cages and she's happy. 328 00:18:21,225 --> 00:18:24,353 I'm glad. I just hope nobody holds up the bank. 329 00:18:24,478 --> 00:18:26,980 Well, if anybody does, they'll get a lot of money. 330 00:18:27,148 --> 00:18:29,900 I told him if a man comes in with a stocking over his face 331 00:18:29,900 --> 00:18:31,651 don't wait to be asked, just give it to him. 332 00:18:32,236 --> 00:18:34,363 - Right on time for a drink. - You always do. 333 00:18:35,448 --> 00:18:37,491 - Am I forgiven? - Of course. 334 00:18:59,889 --> 00:19:00,890 - Hi. - Hello. 335 00:19:01,474 --> 00:19:03,267 I thought you were a boy. 336 00:19:03,768 --> 00:19:04,810 Well, I'm not. 337 00:19:04,852 --> 00:19:07,563 Well, it's just that the way you rode that thing I thought you were. 338 00:19:07,980 --> 00:19:10,774 Don't you think a girl can ride one of "those things" as you call them? 339 00:19:10,775 --> 00:19:12,985 Not unless they're an awful lot like a boy. 340 00:19:13,235 --> 00:19:14,903 Well, anybody with half an eye can see... 341 00:19:14,904 --> 00:19:16,655 - Hey, don't get mad. - I'm not mad. 342 00:19:17,365 --> 00:19:19,283 Alright, alright. I'm sorry. 343 00:19:19,408 --> 00:19:21,284 - You're a female. - Thanks. 344 00:19:21,869 --> 00:19:23,370 Of course I am. You act like I'm a... 345 00:19:23,412 --> 00:19:25,330 See? You're not even sure yourself. 346 00:19:25,915 --> 00:19:28,334 Yes, I am, 'cause if I were a guy, I'd deck you right now. 347 00:19:28,376 --> 00:19:30,378 There you go now thinking like a boy again. 348 00:19:30,628 --> 00:19:33,088 Look, mister, you're very not funny, you know that? 349 00:19:33,381 --> 00:19:35,299 Morning, Julie. What's going on? 350 00:19:36,258 --> 00:19:37,634 Hey, you're pat kazarian, aren't you? 351 00:19:37,677 --> 00:19:39,428 - That's right. - I'm ned arp. 352 00:19:40,137 --> 00:19:41,054 How are you? 353 00:19:41,055 --> 00:19:43,223 I, uh, see you met my sister. 354 00:19:43,432 --> 00:19:45,350 - Yeah, we met. - What are you arguing about? 355 00:19:46,477 --> 00:19:47,478 Nothing. 356 00:19:49,730 --> 00:19:51,231 Mr. kazarian, I'd like to talk to you... 357 00:19:51,232 --> 00:19:52,733 Yeah, I know what you'd like to talk to me about 358 00:19:52,733 --> 00:19:54,651 you'd like Jim loomis' ride, right? 359 00:19:54,694 --> 00:19:55,695 That's right. 360 00:19:55,945 --> 00:19:58,781 Arp, you're about the 10th hotshot that's been after me today. You know that? 361 00:19:58,781 --> 00:20:00,240 Well, you're going to need somebody. 362 00:20:00,241 --> 00:20:01,992 Well, how do you know I don't have somebody in mind? 363 00:20:01,992 --> 00:20:02,993 Who? 364 00:20:03,119 --> 00:20:05,079 I don't know that that's any of your business. 365 00:20:05,121 --> 00:20:08,457 Well, it isn't exactly but I'll bet everything I've got I can out drive him. 366 00:20:11,335 --> 00:20:13,378 - You're that good, huh? - I'm that good. 367 00:20:14,422 --> 00:20:16,340 You know, if I believed every story that was laid on me, 368 00:20:16,382 --> 00:20:20,882 I'd wind up with a dozen a.J. Foyts, Fred lorenzens, and parnelli joneses. 369 00:20:20,970 --> 00:20:21,971 - Pat? - What? 370 00:20:23,305 --> 00:20:25,432 Why don't you let him show what he can do? 371 00:20:25,683 --> 00:20:28,185 Because I don't really believe that... 372 00:20:32,648 --> 00:20:34,107 You got a hunch, kitten? 373 00:20:35,317 --> 00:20:36,401 Kind of. 374 00:20:40,239 --> 00:20:41,782 Where you from'? 375 00:20:42,575 --> 00:20:43,993 Where you from'? 376 00:20:44,201 --> 00:20:45,076 Darlington. 377 00:20:45,119 --> 00:20:46,328 Where'd you get your start? 378 00:20:46,328 --> 00:20:49,289 Same way you did. Midgets, jalopies, dirt tracks. 379 00:20:49,415 --> 00:20:50,666 Been winning them all, huh? 380 00:20:50,666 --> 00:20:52,125 No, I haven't, not a damn thing. 381 00:20:52,209 --> 00:20:53,627 Oh. Why not'? 382 00:20:54,128 --> 00:20:56,213 Well, I haven't been able to afford anything that could win. 383 00:20:56,213 --> 00:20:58,673 Now, you think if you had a car, you could, uh, you could win? 384 00:20:58,674 --> 00:21:00,759 That's right. That's why I came to you. 385 00:21:00,885 --> 00:21:02,344 Because I want to win. 386 00:21:03,637 --> 00:21:05,639 Joe, Mike and kato at the track'? 387 00:21:05,765 --> 00:21:07,183 They left about a half hour ago. 388 00:21:08,517 --> 00:21:11,102 - You know where the test track is? - No. 389 00:21:11,479 --> 00:21:13,314 You got anything you can follow me in? 390 00:21:13,564 --> 00:21:15,482 Well, if you don't go too fast. 391 00:21:18,402 --> 00:21:20,445 Alright. Let's go. 392 00:21:23,365 --> 00:21:25,450 I suppose you're coming, too, kitten. 393 00:21:25,826 --> 00:21:28,453 Yeah. I'll take my bike over. 394 00:21:49,975 --> 00:21:51,059 - Hi, pat. - Hi. 395 00:21:51,352 --> 00:21:52,102 Hello, Julie. 396 00:21:52,102 --> 00:21:53,520 Mike, I want to use your car. 397 00:21:53,646 --> 00:21:55,689 Oh, sure, but kato and I were just... 398 00:21:55,731 --> 00:21:56,815 Yeah, just for a of couple laps. 399 00:21:56,816 --> 00:21:57,817 Well, we were gonna do a little work... 400 00:21:57,817 --> 00:21:58,943 Yeah, I know, I know. 401 00:22:00,027 --> 00:22:01,361 Arp? 402 00:22:01,862 --> 00:22:04,990 There's your car. Just get the feel of it. Stroke it a couple of laps. 403 00:22:05,157 --> 00:22:07,075 Don't set any world's records. 404 00:22:07,159 --> 00:22:10,370 Pat, that front end is pushing pretty bad. 405 00:22:10,412 --> 00:22:12,914 Kato and I were going to just Jack the weight around a little bit. 406 00:22:12,957 --> 00:22:14,249 - Oh, really? - Real bad. 407 00:22:14,834 --> 00:22:16,085 Push him right up to the wall. 408 00:22:16,126 --> 00:22:17,794 Well, why didn't somebody tell me? 409 00:22:18,546 --> 00:22:19,630 Go on, Kate. 410 00:22:20,172 --> 00:22:21,798 Are you gonna let him take it like that? 411 00:22:21,882 --> 00:22:23,800 I thought you wanted to find out how good he was? 412 00:22:24,426 --> 00:22:25,844 What about my car? 413 00:22:25,886 --> 00:22:28,597 Your new one will be done soon. 414 00:22:28,764 --> 00:22:31,057 Why don't you give him one that's set up right? 415 00:22:31,183 --> 00:22:34,060 Look kitten, if he's as good as he thinks he is, he'll be ok. 416 00:22:34,061 --> 00:22:34,811 If he isn't... 417 00:22:34,854 --> 00:22:37,940 Well, if he isn't, he can find other work. Like fixing the wall. 418 00:22:48,325 --> 00:22:50,368 You've got lots of time. Remember that. 419 00:22:52,288 --> 00:22:54,456 Pat, why don't you give him a chance? 420 00:22:54,540 --> 00:22:57,501 Oh, c'mon, Julie, cut it out. You're acting like a female. 421 00:22:59,420 --> 00:23:01,839 What do you think I am, your brother? 422 00:23:02,673 --> 00:23:03,757 Ok. 423 00:23:04,091 --> 00:23:06,593 Fire it up. Take it easy for a lap. 424 00:23:52,973 --> 00:23:54,140 How many spins he make? 425 00:23:54,183 --> 00:23:56,268 Three, but he ended up going the right way. 426 00:24:05,694 --> 00:24:07,821 Alright, let's see if he can do better this time. 427 00:24:23,170 --> 00:24:24,838 Only one spin this time. 428 00:24:24,880 --> 00:24:26,631 The guys doing better. 429 00:24:33,430 --> 00:24:35,849 I think he'll make it this time. 430 00:25:04,420 --> 00:25:05,754 You'd better hire him. 431 00:25:05,838 --> 00:25:08,006 Better bring him in before he breaks his neck. 432 00:25:08,048 --> 00:25:09,632 Kato, wave him in. 433 00:25:28,694 --> 00:25:30,278 Well... 434 00:25:30,696 --> 00:25:32,614 How'd you like it? 435 00:25:32,781 --> 00:25:34,657 - This your car'? - Yeah, it's mine. 436 00:25:39,872 --> 00:25:42,040 Can you drive it set up the way it is? 437 00:25:42,166 --> 00:25:43,500 In a straight line. 438 00:25:43,500 --> 00:25:45,585 - Huh? - In a straight line. 439 00:25:45,794 --> 00:25:46,878 I thought so. 440 00:25:47,629 --> 00:25:50,048 And you give it to me. 441 00:25:50,215 --> 00:25:52,383 You trying to make me look like a squirrel? 442 00:25:52,509 --> 00:25:55,220 Well, any half way decent chauffeur can look pretty good 443 00:25:55,220 --> 00:25:57,138 in a car that's set up right. 444 00:25:57,514 --> 00:26:00,683 If it isn't, takes a lot of talent to keep from hanging it on the wall. 445 00:26:01,977 --> 00:26:03,645 You say you're from darlington? 446 00:26:03,729 --> 00:26:06,732 Want to go back there next week and drive for us? 447 00:26:07,691 --> 00:26:09,025 Yeah. I'd like to. 448 00:26:09,068 --> 00:26:11,862 Alright, you got yourself a ride if you can qualify. 449 00:26:12,154 --> 00:26:13,446 Now, what was she doing? 450 00:26:13,489 --> 00:26:15,407 She was pushing pretty bad. 451 00:26:15,616 --> 00:26:18,035 You heard him, kato. She was pushing pretty bad. 452 00:26:18,077 --> 00:26:19,620 - C'mon, let's look at it. - Yes, sir. 453 00:26:19,661 --> 00:26:22,288 Well, to start with, take two turns off the right front. 454 00:26:34,802 --> 00:26:36,345 Well, you got your job. 455 00:26:36,386 --> 00:26:37,470 How come? 456 00:26:37,805 --> 00:26:39,097 You're pretty good out there. 457 00:26:39,139 --> 00:26:42,142 No, I mean how come you put in for me with your brother? 458 00:26:43,102 --> 00:26:44,186 I don't know. 459 00:26:44,228 --> 00:26:46,313 Well, I didn't expect that. Thank you. 460 00:26:47,147 --> 00:26:49,566 - I owe you for it. - You don't owe me anything. 461 00:26:50,025 --> 00:26:51,818 Well, the least I could do is buy you dinner. 462 00:26:51,985 --> 00:26:53,194 I'd like to do that. 463 00:26:53,237 --> 00:26:54,947 I told you, you don't owe me a thing. 464 00:26:55,405 --> 00:26:57,782 There you go now talking like a boy again. 465 00:26:57,783 --> 00:26:59,576 Have you got a date tonight? 466 00:26:59,618 --> 00:27:00,702 No. 467 00:27:01,120 --> 00:27:02,496 Are you at the motel? 468 00:27:02,538 --> 00:27:03,622 Yeah. 469 00:27:03,664 --> 00:27:05,540 I'll pick you up around 7:00. 470 00:27:05,833 --> 00:27:07,000 Ok. 471 00:27:12,965 --> 00:27:17,465 Yes, Mr. Baldwin, a table for four for 8:30. Yes. Thank you. 472 00:27:18,345 --> 00:27:20,055 - Hi, Julie. - Hi. 473 00:27:20,806 --> 00:27:23,225 - You have a table for two? - Sure, come on. 474 00:27:26,228 --> 00:27:28,146 Hey, pat. Look. 475 00:27:34,820 --> 00:27:37,781 You know I don't think I've never seen Julie come in here alone with a man. 476 00:27:38,407 --> 00:27:41,076 - No. - It's about time. She's growing up. 477 00:27:41,410 --> 00:27:44,037 Yeah, it started about 10:30 this morning when he showed up. 478 00:27:44,246 --> 00:27:45,664 Who is he? 479 00:27:45,998 --> 00:27:47,416 His name is arp. Ned arp. 480 00:27:47,958 --> 00:27:49,417 Do I have to tell you what he does? 481 00:27:49,459 --> 00:27:50,877 Is he good? 482 00:27:51,170 --> 00:27:53,589 Well, he better be. He's driving for us at darlington. 483 00:27:53,630 --> 00:27:55,715 Are you two drinking up all the profits? 484 00:27:55,757 --> 00:27:57,717 Hey, pat, meet my new partner. 485 00:27:58,385 --> 00:28:01,262 - You're putting me on. - No, I've bought in. 486 00:28:01,471 --> 00:28:03,806 And, it's all because of you, Patrick. You introduced us. 487 00:28:03,849 --> 00:28:06,935 I see, and if it goes, I'm a champ. If it doesn't, I'm a chump. Right? 488 00:28:06,977 --> 00:28:09,396 Oh, it'll go, and when it does we'll buy you a drink. 489 00:28:09,605 --> 00:28:10,981 Well, you want to start practicing. 490 00:28:10,981 --> 00:28:12,691 - Yeah, I guess. - Hey, we've got plans. 491 00:28:13,150 --> 00:28:15,318 I always wanted that place next door. Couldn't afford it. 492 00:28:15,319 --> 00:28:17,321 So, we're going to knock out that wall, 493 00:28:17,362 --> 00:28:19,280 put in new tables, records, 494 00:28:19,323 --> 00:28:22,492 and, um, Saturday night live music. The works, huh? 495 00:28:23,368 --> 00:28:26,454 Yeah, well, I can remember when this place was just a joint. 496 00:28:26,496 --> 00:28:29,499 It'll still be a joint, only bigger. 497 00:28:55,400 --> 00:28:56,984 It's scary. 498 00:28:58,111 --> 00:29:00,738 It's so big and... 499 00:29:00,781 --> 00:29:02,908 Quiet. 500 00:29:02,991 --> 00:29:04,200 Empty- 501 00:29:04,826 --> 00:29:07,995 and tomorrow there will be thousands and thousands of people. 502 00:29:09,081 --> 00:29:11,500 And all that noise. 503 00:29:16,880 --> 00:29:18,089 Ned. 504 00:29:19,883 --> 00:29:21,718 - Ned? - Yeah? 505 00:29:22,010 --> 00:29:23,928 What are you thinking about? 506 00:29:25,806 --> 00:29:27,682 You're thinking about the race, aren't you? 507 00:29:30,018 --> 00:29:32,979 Does winning mean that much to you? 508 00:29:34,690 --> 00:29:36,608 You talk an awful lot. 509 00:29:37,401 --> 00:29:39,611 You still trying to prove you're a girl? 510 00:29:39,820 --> 00:29:41,238 No, I mean... 511 00:29:42,489 --> 00:29:44,282 That's all you really care about. 512 00:29:44,449 --> 00:29:45,700 Winning. 513 00:29:50,455 --> 00:29:53,374 You know what my dad does all day? 514 00:29:53,959 --> 00:29:56,962 He walks behind the plow all day 515 00:29:57,504 --> 00:30:00,423 with my granddaddy behind him planting seed. 516 00:30:01,133 --> 00:30:04,052 Two or three cousins, a couple of uncles... 517 00:30:04,136 --> 00:30:05,846 The whole damn family's there, 518 00:30:05,887 --> 00:30:08,764 and they haven't got a nickel between them. 519 00:30:09,558 --> 00:30:12,102 And I'm not going back to that. 520 00:30:14,646 --> 00:30:18,232 If I win some races, i get some money, 521 00:30:19,109 --> 00:30:22,112 and I plan to win a few races. 522 00:30:23,864 --> 00:30:25,198 - Let's go. - Ned? 523 00:30:26,074 --> 00:30:29,243 I don't want you to go on thinking I'm a boy. 524 00:30:35,125 --> 00:30:36,876 - Darling. - Hmm? 525 00:30:37,127 --> 00:30:38,753 - Ned? - Hmm? 526 00:30:41,548 --> 00:30:44,050 Tell me about the other girls. 527 00:30:46,595 --> 00:30:48,888 Tell you what about the other girls? 528 00:30:50,182 --> 00:30:52,142 What are they like? 529 00:30:55,645 --> 00:30:57,521 - What are they like? - Don't look at me 530 00:30:58,690 --> 00:31:00,483 Julie, what? 531 00:31:01,860 --> 00:31:03,278 Just tell me. 532 00:31:06,531 --> 00:31:08,950 Don't say anything, just tell you'? 533 00:31:11,536 --> 00:31:13,704 Want me to use sign language? Tell you what? 534 00:31:15,332 --> 00:31:18,168 Other girls, what are they like? 535 00:31:19,711 --> 00:31:22,463 What do you mean, what are they like? 536 00:31:22,714 --> 00:31:24,257 They're like girls. 537 00:31:29,471 --> 00:31:30,847 Blonde... 538 00:31:31,681 --> 00:31:33,349 Brunette... 539 00:31:34,226 --> 00:31:35,477 Redhead. 540 00:31:38,605 --> 00:31:39,856 Tall, short. 541 00:31:41,358 --> 00:31:43,318 - Sexy, not sexy. - That's what I mean. 542 00:31:45,153 --> 00:31:46,904 Sexy and not sexy. 543 00:31:48,365 --> 00:31:51,076 Well, some are and some aren't 544 00:31:52,369 --> 00:31:53,828 - depends. - On what? 545 00:32:01,128 --> 00:32:02,629 I don't know. 546 00:32:04,840 --> 00:32:06,258 How can you tell? 547 00:32:07,717 --> 00:32:09,135 If a girl's sexy or not? 548 00:32:09,177 --> 00:32:10,887 Well, sometimes you can't. 549 00:32:11,388 --> 00:32:14,391 Sometimes, uh... You know. 550 00:32:19,312 --> 00:32:22,398 You have to do a little research, that's all. 551 00:32:23,567 --> 00:32:26,486 I guess you've done a lot of research. 552 00:32:26,987 --> 00:32:30,991 Well, where I come from, at sundown you either watch television... 553 00:32:30,991 --> 00:32:33,159 That's what I want to know. 554 00:32:36,121 --> 00:32:37,163 What? 555 00:32:37,664 --> 00:32:42,164 Tell me about how you can tell if a girl is sexy or not. 556 00:32:45,922 --> 00:32:49,050 What do you want me to tell you about? 557 00:32:50,135 --> 00:32:53,471 I just want to know if I'm... sexy. 558 00:32:59,769 --> 00:33:01,854 Don't laugh at me. 559 00:33:01,938 --> 00:33:04,148 Just tell me... 560 00:33:04,399 --> 00:33:05,983 Am I sexy? 561 00:33:06,067 --> 00:33:07,693 Oh, honey. 562 00:33:23,627 --> 00:33:26,713 I don't want you to want anyone else. 563 00:33:28,215 --> 00:33:30,550 I just want you to want me. 564 00:33:30,675 --> 00:33:35,175 And as we enter the 119th lap of the rebel 300 the terrific pace continues. 565 00:33:36,056 --> 00:33:39,517 There's still 99 laps to go, but the untold story today 566 00:33:39,601 --> 00:33:41,936 how many of these cars and drivers can stand the strain 567 00:33:41,978 --> 00:33:44,897 of 132 more miles of racing at these speeds? 568 00:33:44,940 --> 00:33:49,440 Pat kazarian's new driver, ned arp, is beginning to move up now in car 27 569 00:33:49,653 --> 00:33:51,905 and has just passed car 45. 570 00:33:54,950 --> 00:33:57,077 Now he's passing two more cars, 571 00:33:57,118 --> 00:33:59,829 moving into third spot and drafting the leaders. 572 00:33:59,871 --> 00:34:02,540 This is arp's track. He knows every groove, 573 00:34:02,541 --> 00:34:04,000 and for the first time... 574 00:34:04,000 --> 00:34:05,835 He's trying too hard. He's going to lose it. 575 00:34:05,835 --> 00:34:08,587 He wants to finish early. Slow him down. 576 00:34:08,755 --> 00:34:10,173 G.C. Spencer's fifth, 577 00:34:10,173 --> 00:34:13,259 and buck Baker's holding sixth position. 578 00:34:21,309 --> 00:34:23,019 Ned arp is starting to drop back. 579 00:34:23,061 --> 00:34:24,520 Yes, he's leaving the fight to the lead 580 00:34:24,521 --> 00:34:27,565 to Richard petty and Mike marsh. 581 00:34:27,941 --> 00:34:29,275 Petty's in the lead, 582 00:34:29,317 --> 00:34:32,320 but marsh is just a few car lengths behind. 583 00:34:35,198 --> 00:34:36,616 And there goes marsh! 584 00:34:36,658 --> 00:34:38,117 He's closing the gap. 585 00:34:38,159 --> 00:34:41,829 Now he's almost wheel-to-wheel with petty as they lap the slower car. 586 00:34:41,830 --> 00:34:42,831 What a battle! 587 00:34:42,872 --> 00:34:44,790 Marsh has tried the inside, outside 588 00:34:44,833 --> 00:34:46,251 in a desperate bid for the lead. 589 00:34:46,501 --> 00:34:48,503 Petty's managed to fight off each bid 590 00:34:48,545 --> 00:34:51,130 and hangs on to the number one spot. 591 00:34:58,054 --> 00:34:59,430 Look at them go! 592 00:34:59,764 --> 00:35:02,349 Both drivers flat-out now in these closing laps 593 00:35:02,392 --> 00:35:04,435 of the darlington rebel 300. 594 00:35:05,061 --> 00:35:06,771 Look out. Somebody's in trouble. 595 00:35:06,813 --> 00:35:08,064 Car 47 is losing it. 596 00:35:08,106 --> 00:35:09,482 It's Jack Smith. 597 00:35:15,322 --> 00:35:17,365 He's up against the guard rail. 598 00:35:17,449 --> 00:35:20,785 He's still sliding, now toward the infield. 599 00:35:21,828 --> 00:35:23,329 That was a close one. 600 00:35:23,413 --> 00:35:25,581 The track is clear now, and the green flag is out. 601 00:35:25,624 --> 00:35:26,875 Uh-oh, there's another one. 602 00:35:26,916 --> 00:35:28,459 Car 81 is losing it. 603 00:35:31,504 --> 00:35:34,465 He's hitting the rail. More cars are piling in. 604 00:35:34,549 --> 00:35:37,093 Number 26 is losing it on turn one. 605 00:35:40,597 --> 00:35:43,016 Number 82 gets by on the inside. 606 00:35:43,058 --> 00:35:46,102 Another car gets slammed and heads for the wall. 607 00:35:46,186 --> 00:35:47,562 Someone's on fire, 608 00:35:48,438 --> 00:35:50,606 and another car's spinning in the infield. 609 00:35:50,649 --> 00:35:51,858 What a mess! 610 00:35:51,858 --> 00:35:53,985 And now the yellow caution flag is out, 611 00:35:54,027 --> 00:35:55,153 the field is slowing. 612 00:35:55,195 --> 00:35:57,071 Drivers may take advantage of this slow down 613 00:35:57,113 --> 00:35:59,031 for their final refuel stop. 614 00:35:59,282 --> 00:36:01,158 Here comes the first one now. 615 00:36:01,743 --> 00:36:02,827 It's Richard petty. 616 00:36:02,869 --> 00:36:05,580 Your leader is slowing down, heading for his pit. 617 00:36:06,706 --> 00:36:09,709 His crew swarms over the car, checking every detail. 618 00:36:09,709 --> 00:36:11,419 And here comes Mike marsh. 619 00:36:11,461 --> 00:36:13,296 Both your leaders are in the pits, 620 00:36:13,296 --> 00:36:14,922 where races are won and lost. 621 00:36:15,048 --> 00:36:17,508 Pit speed is more important than ever now. 622 00:36:17,550 --> 00:36:19,301 Tires are being changed out of both cars. 623 00:36:19,344 --> 00:36:20,845 They're adding a full load of fuel. 624 00:36:20,887 --> 00:36:22,889 Hurry with that Jack! 625 00:36:24,140 --> 00:36:25,808 That's enough gas. 626 00:36:25,850 --> 00:36:28,602 Hey, c'mon! I can get better service at a gas station! 627 00:36:28,645 --> 00:36:30,563 Don't you want us to give him just a little head start? 628 00:36:30,563 --> 00:36:31,647 C'mon! Just a little. 629 00:36:31,690 --> 00:36:33,650 That's all it'll be 'cause there he goes. 630 00:36:47,455 --> 00:36:50,374 And here's another car taking advantage of the yellow flag 631 00:36:50,417 --> 00:36:53,002 and dropping down off the track onto the apron, 632 00:36:53,336 --> 00:36:54,754 heading for the pits. 633 00:36:54,796 --> 00:36:55,713 It's ned arp, 634 00:36:55,714 --> 00:36:58,174 your fourth place man in car 27. 635 00:36:58,550 --> 00:36:59,926 He's a lap behind the leader, 636 00:36:59,968 --> 00:37:02,887 but the kazarian crew is really in action trying to get him out. 637 00:37:02,971 --> 00:37:04,847 Arp's getting a load of fuel 638 00:37:04,848 --> 00:37:06,266 and fresh tires. 639 00:37:06,307 --> 00:37:09,727 He wants to make up for time lost earlier. 640 00:37:10,228 --> 00:37:11,604 20 laps to go, 641 00:37:11,604 --> 00:37:13,689 and it's still petty and marsh. 642 00:37:13,732 --> 00:37:15,024 Johns is now third, 643 00:37:15,024 --> 00:37:17,151 and ned arp's a lap behind the leader. 644 00:37:17,193 --> 00:37:19,111 You're doing ok? 645 00:37:19,779 --> 00:37:21,697 Come on. Hurry it up. 646 00:37:21,740 --> 00:37:24,200 Arp, take it easy. It's just another race. 647 00:37:26,578 --> 00:37:29,038 And there he goes. 648 00:37:29,080 --> 00:37:31,290 Ned arp is still in fourth position, 649 00:37:31,332 --> 00:37:33,417 but he's a full lap behind the leaders. 650 00:37:33,460 --> 00:37:35,920 The track is clear now. There goes the green light. 651 00:37:35,962 --> 00:37:37,213 And we're back to racing. 652 00:37:37,338 --> 00:37:40,215 It's still petty in first, with marsh close behind. 653 00:37:40,300 --> 00:37:43,219 Both cars have enough fuel to go all the way, 654 00:37:43,219 --> 00:37:45,179 so it's still anybody's race. 655 00:37:45,889 --> 00:37:47,390 Look at them go! 656 00:37:47,515 --> 00:37:48,307 Wait a minute. 657 00:37:48,349 --> 00:37:50,601 I think marsh is going to pass petty. 658 00:38:03,698 --> 00:38:06,325 Mike marsh has passed petty and takes the lead 659 00:38:06,367 --> 00:38:08,619 as they head down the back straightaway. 660 00:38:08,620 --> 00:38:09,829 Look at that battle! 661 00:38:10,872 --> 00:38:12,123 Petty is slowing. 662 00:38:12,123 --> 00:38:15,126 Looks like the flat-out pace forced by marsh this afternoon 663 00:38:15,168 --> 00:38:17,670 may have been too much for petty's machine. 664 00:38:17,754 --> 00:38:19,422 He's heading for his pit. 665 00:38:19,464 --> 00:38:22,133 Well, that's a real tough break for Richard petty, 666 00:38:22,133 --> 00:38:23,968 a great champion. 667 00:38:38,107 --> 00:38:39,733 And there's the white flag. 668 00:38:39,776 --> 00:38:42,111 One lap to go for Mike marsh. 669 00:38:42,153 --> 00:38:45,948 There goes arp now. He's really moved up after that last pit stop. 670 00:38:46,241 --> 00:38:49,244 And he has marsh in sight as they come out of turn two, 671 00:38:49,244 --> 00:38:51,496 but arp's still a full lap behind. 672 00:38:51,538 --> 00:38:55,416 And it looks like time has run out for the second dazarian car. 673 00:39:00,964 --> 00:39:02,465 And there's the checkered flag 674 00:39:02,465 --> 00:39:04,300 as they lap a slower car. 675 00:39:04,384 --> 00:39:06,803 It's Mike marsh first, Bobby Johns second, 676 00:39:06,845 --> 00:39:09,305 and ned arp in third place. 677 00:39:19,649 --> 00:39:21,275 Looked pretty good your first time out. 678 00:39:21,276 --> 00:39:23,027 Picked yourself up some money, too. 679 00:39:23,653 --> 00:39:25,321 Why did you make me slow down? 680 00:39:25,321 --> 00:39:26,864 Well, I guess I figured you were going too fast. 681 00:39:26,865 --> 00:39:28,449 Well, you didn't make marsh slow down. 682 00:39:29,576 --> 00:39:31,661 When you get to be marsh, you can squawk. 683 00:39:32,287 --> 00:39:33,955 Until then, you listen. 684 00:39:34,664 --> 00:39:35,998 Bobby Johns was second place, 685 00:39:36,040 --> 00:39:37,541 and ned arp, 686 00:39:37,542 --> 00:39:40,586 driving the team car to marsh's Ford was third. 687 00:39:42,297 --> 00:39:43,298 Table? 688 00:39:44,048 --> 00:39:45,466 Right this way. 689 00:40:04,027 --> 00:40:05,236 Hiya, skinny. 690 00:40:05,403 --> 00:40:08,572 Hi. What are you two doing so far from Carolina? 691 00:40:08,615 --> 00:40:10,700 Came all the way just to have a drink with you. 692 00:40:10,783 --> 00:40:13,577 What are you doing all alone? Can't you get some dates? 693 00:40:13,620 --> 00:40:14,787 Well, we got one. 694 00:40:14,829 --> 00:40:16,330 She'll be here any minute, we hope. 695 00:40:16,456 --> 00:40:18,040 Which half do you get, Jake? 696 00:40:18,082 --> 00:40:19,333 He gets the half... 697 00:40:19,584 --> 00:40:21,002 Here she comes. 698 00:40:21,377 --> 00:40:22,836 Hi, sugar. 699 00:40:23,046 --> 00:40:24,797 Hi, Leroy. Hi, Jake. 700 00:40:24,797 --> 00:40:25,839 Hi. 701 00:40:25,882 --> 00:40:27,133 Mmm, ain't that something to see. 702 00:40:27,133 --> 00:40:28,217 Why, thank you. 703 00:40:28,259 --> 00:40:29,134 My. My pretty as a picture. 704 00:40:29,135 --> 00:40:29,802 Thank you. 705 00:40:29,844 --> 00:40:31,095 So glad you could come. 706 00:40:31,387 --> 00:40:33,347 Well, I knew I had a date with one of y'all, 707 00:40:33,348 --> 00:40:34,724 but I didn't know which one. 708 00:40:35,391 --> 00:40:37,393 Jake, we got to separate. 709 00:40:37,602 --> 00:40:40,479 It's getting so people can't tell us apart. 710 00:40:40,897 --> 00:40:43,232 - Your date was with me, sugar. - Are you sure? 711 00:40:43,274 --> 00:40:44,858 My friend, Leroy, I hate to disagree, with you... 712 00:40:44,859 --> 00:40:48,237 Now, now, fellas, look here, 713 00:40:48,279 --> 00:40:50,364 I can't stand this violent arguing. 714 00:40:50,406 --> 00:40:52,991 So while y'all make up y'all's minds and come to some decision, 715 00:40:53,034 --> 00:40:55,369 I'll go to the powder room. 716 00:40:57,288 --> 00:41:01,750 You know, she, uh... she looks pretty good. 717 00:41:02,126 --> 00:41:04,002 Sure does. 718 00:41:04,295 --> 00:41:05,754 Ok, call it. 719 00:41:05,755 --> 00:41:06,839 I'll call... 720 00:41:07,340 --> 00:41:09,008 Uh-oh. 721 00:41:10,093 --> 00:41:11,844 Oh ho. 722 00:41:18,226 --> 00:41:19,143 Yes, ma'am. 723 00:41:19,143 --> 00:41:20,102 Oh, yes. 724 00:41:20,103 --> 00:41:22,188 I would like one of those uh... what do you call it'? 725 00:41:22,313 --> 00:41:24,481 Vodka with the juice of an orange. 726 00:41:24,524 --> 00:41:25,441 Screwdriver. 727 00:41:25,483 --> 00:41:26,984 Yes, thank you. 728 00:41:41,416 --> 00:41:43,126 Oh. Excuse me. 729 00:41:43,126 --> 00:41:46,546 But, which of these monies do i put in the machine? 730 00:41:46,587 --> 00:41:48,463 I would like to get some cigarettes. 731 00:41:48,798 --> 00:41:50,216 Let's see now, uh, 732 00:41:50,216 --> 00:41:52,801 you need a quarter and a nickel. 733 00:41:52,802 --> 00:41:54,053 I'll get them for you. 734 00:41:54,345 --> 00:41:55,637 - Oh, thank you. - What kind do you smoke? 735 00:41:55,680 --> 00:41:56,764 Any kind. 736 00:41:57,557 --> 00:41:59,350 Care for one of mine? 737 00:41:59,392 --> 00:42:00,601 Oh. Thank you. 738 00:42:00,643 --> 00:42:03,020 Y'all sure have a funny accent when you speak. 739 00:42:03,104 --> 00:42:04,897 Are you French from France? 740 00:42:05,273 --> 00:42:06,607 Oh, yes, I am. I've just come. 741 00:42:06,649 --> 00:42:08,817 Welcome to our shores. 742 00:42:09,068 --> 00:42:10,611 Here you are. 743 00:42:10,945 --> 00:42:11,987 How about a drink'? 744 00:42:11,988 --> 00:42:14,782 - Well, I've just ordered one from the bar. - I'll fetch it for you. 745 00:42:16,701 --> 00:42:18,327 Do you have a drink for the lady? 746 00:42:18,578 --> 00:42:19,829 Yes, sir. Screwdriver. 747 00:42:20,079 --> 00:42:22,289 You seem to be doing very well. 748 00:42:22,331 --> 00:42:25,000 Only in the interest of better foreign relations. 749 00:42:25,043 --> 00:42:26,586 That's a new word for it. 750 00:42:26,586 --> 00:42:28,546 - Here you are, ma'am. - Oh. 751 00:42:28,588 --> 00:42:30,756 Mademoiselle was just expressing an interest in racing. 752 00:42:30,840 --> 00:42:32,299 Is that right? 753 00:42:32,300 --> 00:42:34,051 Yes. I love racing. Are you a driver? 754 00:42:34,093 --> 00:42:36,470 Yes, ma'am. My name's Leroy eggers. 755 00:42:37,180 --> 00:42:38,389 I'm Gabrielle queneau. 756 00:42:38,431 --> 00:42:41,016 Tell me, what do you people think of de gaulle? 757 00:42:41,434 --> 00:42:44,186 - Oh, that would take a very long time. - I'm very interested in foreign affairs. 758 00:42:44,187 --> 00:42:46,939 Look, Leroy, that is a topic better discussed some other place. 759 00:42:46,981 --> 00:42:48,732 I think you're right, Jake. Over dinner. 760 00:42:48,775 --> 00:42:50,860 Would you care to have dinner? 761 00:42:50,902 --> 00:42:52,486 Leroy, you seem to be forgetting you already have plans. 762 00:42:52,487 --> 00:42:54,697 I think you're forgetting, Jake. I just heard you a 763 00:42:54,739 --> 00:42:56,824 moment ago making a date with a very pretty girl. 764 00:42:56,824 --> 00:42:58,116 That little black-haired girl? 765 00:42:58,159 --> 00:42:59,785 The one that preferred me to you? 766 00:42:59,827 --> 00:43:01,453 Now, Leroy, you are carrying this too far. 767 00:43:01,496 --> 00:43:04,248 Might I interrupt? What's going on? 768 00:43:04,290 --> 00:43:05,541 We're doing just fine, thank you. 769 00:43:05,541 --> 00:43:07,793 These two nice gentlemen were just asking me to dinner. 770 00:43:07,835 --> 00:43:08,836 They were? 771 00:43:08,836 --> 00:43:10,045 It's really none of your affair. 772 00:43:10,046 --> 00:43:12,423 We don't mean to be unfriendly, but you are intruding. 773 00:43:12,632 --> 00:43:13,424 I am? 774 00:43:13,424 --> 00:43:14,758 - Definitely. - Without a doubt. 775 00:43:14,801 --> 00:43:15,802 You're sure'? 776 00:43:15,885 --> 00:43:17,428 Jake if he needs convincing... 777 00:43:17,470 --> 00:43:19,722 I guess we'll have to convince him. 778 00:43:19,764 --> 00:43:20,765 Hello, boys. 779 00:43:21,140 --> 00:43:22,683 - Hey, pat. - Say, I didn't know you fellas met. 780 00:43:22,725 --> 00:43:23,726 We haven't. 781 00:43:23,726 --> 00:43:25,769 Oh, you haven't? This is Jake moffit and Leroy eggers. 782 00:43:25,770 --> 00:43:26,687 Two pretty good boys. 783 00:43:26,729 --> 00:43:27,730 - Jake. - Hi. 784 00:43:27,980 --> 00:43:29,690 - Leroy. - This is Dan McCall. 785 00:43:30,233 --> 00:43:31,317 Dan McCall. 786 00:43:32,485 --> 00:43:34,445 Just won the race in Italy... monza? 787 00:43:34,487 --> 00:43:35,404 That's one. 788 00:43:35,446 --> 00:43:36,613 And, uh... 789 00:43:36,906 --> 00:43:39,116 The week before that, that big one in england? 790 00:43:39,117 --> 00:43:41,577 That's two of 'em. He's here to drive one of my cars. 791 00:43:41,953 --> 00:43:44,872 Looks like we went a little wide on that last turn there, Jake. 792 00:43:44,914 --> 00:43:46,999 By the way we haven't met. I'm pat kazarian. 793 00:43:47,041 --> 00:43:49,960 Oh, Gabrielle queneau, pat. This is the girl I told you about. 794 00:43:50,002 --> 00:43:51,420 I've heard about you. 795 00:43:51,546 --> 00:43:52,964 What about that dinner? 796 00:43:53,256 --> 00:43:54,966 Dinner? Uh, we're late. 797 00:43:55,007 --> 00:43:57,342 Oh, yeah, for an appointment. Sorry. 798 00:43:57,593 --> 00:43:58,844 - Nice meeting you. - Bye. 799 00:43:58,845 --> 00:44:00,555 - Bye. - Hi, pat. You ready? 800 00:44:00,555 --> 00:44:02,807 Well, if you have some peanut butter and jelly on raisin bread toast. 801 00:44:02,807 --> 00:44:03,390 You ready to eat? 802 00:44:03,432 --> 00:44:05,183 - Lead on. - What's peanut butter? 803 00:44:05,184 --> 00:44:07,978 Well, you'll find out. That's exactly what he's going to get. C'mon. 804 00:44:26,247 --> 00:44:27,164 Come on! 805 00:44:27,165 --> 00:44:29,292 Let's go, 7! 806 00:44:29,625 --> 00:44:30,876 About time you showed up. 807 00:44:30,918 --> 00:44:31,919 Oh... 808 00:44:32,170 --> 00:44:35,840 I had to see what... I had to see what was going on! 809 00:44:36,716 --> 00:44:38,634 Hey, this place is reallyjumping. 810 00:44:38,634 --> 00:44:40,093 Come on, take a look. 811 00:44:40,094 --> 00:44:42,805 Come on. Hey, come on. 812 00:45:00,531 --> 00:45:02,074 This is alright. 813 00:45:42,949 --> 00:45:45,451 Uh, who's that girl? 814 00:45:45,743 --> 00:45:48,078 Mike, I see 8 or 10. Which one are you talking about? 815 00:45:50,373 --> 00:45:54,210 That one with the red hair and the brown suit. 816 00:45:58,714 --> 00:46:02,259 Oh, she came over from Paris with Dan McCall. 817 00:46:10,184 --> 00:46:11,101 Excuse me. 818 00:46:11,102 --> 00:46:13,896 Uh, listen, I'm going to have a drink. Do you want one? 819 00:46:14,021 --> 00:46:15,063 No, thank you. 820 00:46:34,375 --> 00:46:35,876 Well, you look like you're having a good time. 821 00:46:35,918 --> 00:46:36,919 It's fun. 822 00:46:37,044 --> 00:46:38,336 Have a drink. 823 00:46:38,337 --> 00:46:40,839 Worse than crossing the track during race time. 824 00:46:41,048 --> 00:46:42,049 Safer. 825 00:46:43,217 --> 00:46:44,218 Oh. 826 00:47:13,456 --> 00:47:16,041 - Hi. Want a lift? - Yeah, sure do. 827 00:47:17,585 --> 00:47:18,877 Watch it for me, will ya fellas? 828 00:47:19,003 --> 00:47:22,006 Someone will be back to pick her up. 829 00:47:26,761 --> 00:47:29,138 You're kind of unusual going around asking people you don't know 830 00:47:29,180 --> 00:47:30,431 if they want a lift. 831 00:47:30,431 --> 00:47:32,433 Bet you heard that's not being done these days. 832 00:47:32,475 --> 00:47:33,893 I've got a bad habit. 833 00:47:33,934 --> 00:47:37,312 I usually pick up a famous race driver sitting in a ditch. 834 00:47:37,355 --> 00:47:38,356 Pretty good. 835 00:47:38,647 --> 00:47:40,398 I oughta know you but I don't, do I? 836 00:47:40,608 --> 00:47:41,609 Holly macgregor. 837 00:47:41,692 --> 00:47:42,984 - You know Lindy's place? - Yeah. 838 00:47:43,194 --> 00:47:44,528 Well, I'm her partner. 839 00:47:44,570 --> 00:47:46,780 I know you. You're Dan McCall. 840 00:47:46,781 --> 00:47:48,324 What were you doing down in that ditch? 841 00:47:48,324 --> 00:47:50,743 A very small, spotted cat, i think it was a female, 842 00:47:50,785 --> 00:47:52,620 she couldn't make up her mind which way to go. 843 00:47:52,787 --> 00:47:55,414 Eventually, we went different ways. She ran off and left me there. 844 00:47:55,623 --> 00:47:57,833 And, you think that's a female trait? 845 00:47:57,917 --> 00:47:59,084 Say, where am I taking you? 846 00:47:59,126 --> 00:48:00,377 The holiday inn. You know where it is? 847 00:48:00,419 --> 00:48:03,004 Sure. I've stayed there for a while. 848 00:48:21,440 --> 00:48:23,191 - Thanks for the lift. - You're welcome. 849 00:48:23,234 --> 00:48:24,485 Can I buy you a drink? 850 00:48:25,194 --> 00:48:26,278 No, thanks. 851 00:48:27,071 --> 00:48:29,239 Any particular reason why not? 852 00:48:29,240 --> 00:48:31,075 Yeah, as a matter of fact. 853 00:48:31,117 --> 00:48:33,702 You know, I might have you mixed up with somebody else, 854 00:48:33,744 --> 00:48:36,371 but I seem to remember you with a pretty good looking French girl 855 00:48:37,039 --> 00:48:39,124 no, you're not mixed up. 856 00:48:39,625 --> 00:48:41,752 I used to wonder what life would be like in a harem. 857 00:48:41,794 --> 00:48:42,795 You know what? 858 00:48:43,170 --> 00:48:44,754 I decided against it. 859 00:48:45,423 --> 00:48:47,675 You know, maybe I'm wrong, but uh, 860 00:48:48,384 --> 00:48:50,594 wasn't there a time you could talk to a girl, 861 00:48:50,594 --> 00:48:52,345 buy her a drink, just because you liked her? 862 00:48:52,805 --> 00:48:53,722 Not because you wanted to... 863 00:48:53,764 --> 00:48:55,640 And that's the only reason you asked me in, hmm? 864 00:48:56,267 --> 00:48:58,852 No, not the only reason. I wanted you to meet that French girl. 865 00:48:58,894 --> 00:49:01,938 She doesn't know many people and I thought she'd like you and you'd like her. 866 00:49:03,023 --> 00:49:05,775 She thinks I'm a sex maniac, too, but she humors me along. 867 00:49:05,818 --> 00:49:08,320 I think some days she thinks I'll snap out of it. 868 00:49:09,155 --> 00:49:12,116 Dan. I'm sorry. I apologize. 869 00:49:12,658 --> 00:49:13,700 Come on. 870 00:49:37,850 --> 00:49:41,061 Well, she's supposed to be here. 871 00:49:41,103 --> 00:49:42,521 I don't know why, 872 00:49:42,897 --> 00:49:45,566 but, you know, I believe you. 873 00:49:45,649 --> 00:49:47,359 Ah, that is good. 874 00:49:47,610 --> 00:49:51,322 He promised me just yesterday that he would not lie anymore. 875 00:49:51,780 --> 00:49:53,323 So, what did he tell you? 876 00:49:53,365 --> 00:49:54,949 That you're supposed to be here. 877 00:49:54,950 --> 00:49:57,494 Well, he did not lie. I'm Gabrielle queneau. 878 00:49:57,536 --> 00:49:58,537 Holly macgregor. 879 00:49:58,787 --> 00:50:00,455 I asked Holly in for a drink. 880 00:50:00,498 --> 00:50:03,125 - Well, what do you need me for? - To make the drinks. 881 00:50:03,167 --> 00:50:04,168 Ah. 882 00:50:04,460 --> 00:50:06,753 - Is that francais? - Oui, vous parlez francais? 883 00:50:16,347 --> 00:50:17,348 Hey, uh... 884 00:50:17,890 --> 00:50:20,642 Uh, Gaby... 885 00:50:22,394 --> 00:50:24,813 Hey, Gaby, what about the drinks? 886 00:50:24,855 --> 00:50:26,940 Oh, yes. I would like the, uh, screwdriver. 887 00:50:26,982 --> 00:50:28,066 I'd like one, too. 888 00:50:30,110 --> 00:50:32,529 Uh, Gaby, uh... 889 00:50:32,571 --> 00:50:33,530 Make the drinks. 890 00:50:33,572 --> 00:50:35,490 Oh, yes. Tout de suite. 891 00:50:35,908 --> 00:50:36,867 Can I help? 892 00:50:36,909 --> 00:50:39,494 - No. You stay here. I'll talk to you. - Ok. 893 00:50:45,251 --> 00:50:47,503 Operator, would you please give me pat kazarian's place. 894 00:50:47,545 --> 00:50:49,755 I'd like to talk to ed furness. 895 00:50:55,636 --> 00:50:56,386 Shh. 896 00:50:56,387 --> 00:50:58,305 Hi, sparky. Dan McCall here. 897 00:50:58,764 --> 00:51:01,433 Fine. Listen, the Daytona coupe is parked in a ditch. 898 00:51:02,142 --> 00:51:05,603 You know that back road in from the track, oh about a mile and a half in from town? 899 00:51:06,897 --> 00:51:09,566 No, no, but you're going to need a hoist to get it back on the road. 900 00:51:11,193 --> 00:51:14,070 Yeah, I... I know, I know. I'll learn how to drive someday. 901 00:51:19,118 --> 00:51:20,410 - Hi. - Holly. 902 00:51:23,330 --> 00:51:24,247 Gaby, Holly. 903 00:51:24,290 --> 00:51:26,375 Hey, look, this time... hey, 904 00:51:26,417 --> 00:51:29,086 this time we're going to speak English so I know what we're talking about. 905 00:51:29,128 --> 00:51:30,045 Ok. 906 00:51:30,045 --> 00:51:30,837 What's going to happen? 907 00:51:30,838 --> 00:51:33,215 That means I have to go to work. See you later. 908 00:51:33,549 --> 00:51:34,550 Oh, bye. 909 00:51:40,014 --> 00:51:43,600 Hey, Carol, come on. Sis, everybody. 910 00:54:15,085 --> 00:54:16,586 It's groovy. 911 00:54:32,186 --> 00:54:34,521 She's a nice girl, isn't she, Dan? 912 00:54:34,521 --> 00:54:36,523 Yes, she is. Very nice. 913 00:54:40,819 --> 00:54:42,111 What's funny'? 914 00:54:42,613 --> 00:54:45,616 How do you know which girl I mean? 915 00:54:47,201 --> 00:54:50,996 Well, if you mean the girl i was thinking about... 916 00:54:51,121 --> 00:54:52,288 Holly. 917 00:54:53,916 --> 00:54:55,417 You're a mind reader. 918 00:54:57,085 --> 00:55:00,004 You like her very much, don't you, Dan? 919 00:55:00,255 --> 00:55:02,674 I hadn't thought about that. 920 00:55:02,966 --> 00:55:05,343 But you think about her. 921 00:55:05,344 --> 00:55:08,096 Petit. Perhaps you love her. 922 00:55:08,806 --> 00:55:11,809 That's crazy, Gabrielle. I don't even know her. How could I be in love with her? 923 00:55:11,850 --> 00:55:13,226 It doesn't make sense. 924 00:55:14,895 --> 00:55:18,148 Once... once I read in a book, 925 00:55:18,690 --> 00:55:22,860 if love makes sense, then it isn't love. 926 00:55:23,195 --> 00:55:26,698 So maybe I'm not so crazy, huh? 927 00:55:28,200 --> 00:55:31,244 Tonight when Holly sings... 928 00:55:32,204 --> 00:55:34,623 I saw the way you looked at her. 929 00:55:35,040 --> 00:55:37,417 You never look at me like that, 930 00:55:37,543 --> 00:55:40,379 and I never look at you like that. 931 00:55:41,672 --> 00:55:46,093 So, this time, I... I think you are in love. 932 00:55:46,468 --> 00:55:49,179 And... I'm not a mind reader. 933 00:55:49,471 --> 00:55:50,638 I know. 934 00:55:50,931 --> 00:55:53,308 How do you know? 935 00:55:53,392 --> 00:55:55,602 Ah, today at the beach, 936 00:55:56,228 --> 00:55:58,313 on the sand... 937 00:55:59,064 --> 00:56:01,483 When you were asleep, 938 00:56:01,483 --> 00:56:05,862 you talked, and you said her name. 939 00:56:06,530 --> 00:56:09,533 It was a very nice dream. 940 00:56:11,869 --> 00:56:14,454 This isn't fair to you, is it? I'm sorry. 941 00:56:16,123 --> 00:56:19,960 You don't have to be sorry for what you dream. 942 00:56:21,295 --> 00:56:23,547 You know... 943 00:56:23,881 --> 00:56:26,049 I think I'm jealous. 944 00:56:27,885 --> 00:56:30,095 Well, if you were, you certainly didn't show it tonight. 945 00:56:32,931 --> 00:56:34,766 I'm not jealous of Holly. 946 00:56:36,268 --> 00:56:38,520 I'm jealous of you.. 947 00:56:39,062 --> 00:56:41,230 Because you're in love. 948 00:56:55,829 --> 00:56:57,497 Gaby? 949 00:56:57,623 --> 00:56:59,124 Are you crying? 950 00:57:01,919 --> 00:57:04,296 I remember once 951 00:57:04,379 --> 00:57:08,879 when I was 8 years old... 952 00:57:09,009 --> 00:57:11,845 And we were moving to a new home. 953 00:57:12,846 --> 00:57:15,765 As we were getting in the car to go, 954 00:57:15,974 --> 00:57:19,727 I turned around to look once more at the old house... 955 00:57:20,812 --> 00:57:23,981 And like now, I... I cried. 956 00:57:26,193 --> 00:57:29,446 To say... to say goodbye to someone 957 00:57:29,738 --> 00:57:34,238 or something that has been a happy time in your life... 958 00:57:37,287 --> 00:57:39,330 That is not easy. 959 00:58:04,314 --> 00:58:08,484 Dan, perhaps it will be difficult for you if I stay here. 960 00:58:08,527 --> 00:58:10,946 If you like, I shall return to Paris. 961 00:58:11,113 --> 00:58:12,322 Don't worry about me. 962 00:58:12,364 --> 00:58:14,282 What do you want to do? 963 00:58:14,324 --> 00:58:15,700 I like it here. 964 00:58:15,701 --> 00:58:17,911 If you don't mind, I'd like to stay a little while. 965 00:58:18,704 --> 00:58:21,206 You stay as long as you like. 966 00:58:28,797 --> 00:58:30,048 Are we still friends? 967 00:58:30,090 --> 00:58:32,008 What are you doing for dinner tomorrow night? 968 00:58:32,050 --> 00:58:33,968 I'm having dinner... With a friend. 969 00:58:34,136 --> 00:58:35,679 See you tomorrow night. 970 00:58:47,983 --> 00:58:48,900 Hello there. 971 00:58:48,942 --> 00:58:49,943 Well, hello there. 972 00:58:50,068 --> 00:58:51,486 Table for two, please. 973 00:58:51,945 --> 00:58:54,113 Alright. Right this way. 974 00:58:56,366 --> 00:58:57,950 - Best table in the house. - Thank you. 975 00:59:02,247 --> 00:59:03,164 Hey, Dan. 976 00:59:03,206 --> 00:59:04,081 Tommy. 977 00:59:04,124 --> 00:59:05,375 Pardon me, Gaby, I'll be right back. 978 00:59:05,417 --> 00:59:06,334 Order me a drink. 979 00:59:06,376 --> 00:59:08,961 - What would you like? - A screwdriver and scotch and soda. 980 00:59:08,962 --> 00:59:09,963 Ok. 981 00:59:38,366 --> 00:59:40,409 Please, do you have a light? 982 00:59:40,494 --> 00:59:41,703 Oh, yeah. 983 00:59:44,331 --> 00:59:46,041 The music's good, isn't it? 984 00:59:46,041 --> 00:59:47,042 Yeah. 985 00:59:48,376 --> 00:59:50,086 If you like that kind of music. 986 01:00:13,235 --> 01:00:14,527 - Hi. - Hi, pat. 987 01:00:14,736 --> 01:00:16,612 What are you doing here all by yourself? 988 01:00:17,280 --> 01:00:19,156 - Playing records. - Are you really? 989 01:00:19,533 --> 01:00:21,493 You're playing them for the whole neighborhood. 990 01:00:24,287 --> 01:00:26,706 Haven't you got anything better to do? 991 01:00:27,290 --> 01:00:29,083 What are you doing here all by yourself? 992 01:00:29,417 --> 01:00:32,128 Why don't you get a date? Call up a girl. 993 01:00:32,295 --> 01:00:34,839 Why don't you call that one you're always watching? 994 01:00:36,174 --> 01:00:37,258 What girl? 995 01:00:37,467 --> 01:00:39,802 You know, that French girl. The one that came over with Dan. 996 01:00:41,429 --> 01:00:43,180 What do you mean, always watching? I don't... 997 01:00:43,348 --> 01:00:45,058 Come on now. Don't tell me that. 998 01:00:45,058 --> 01:00:47,935 I've seen you 3 or 4 times. Go on, call her up. 999 01:00:48,103 --> 01:00:51,147 She and Dan split up 10 days, 2 weeks ago. 1000 01:00:51,606 --> 01:00:52,773 Yeah? 1001 01:00:53,233 --> 01:00:55,151 Why did they split up? 1002 01:00:55,485 --> 01:00:56,944 I don't know. What difference does it make? 1003 01:00:56,945 --> 01:01:01,199 I mean, it's funny. Guy brings a girl 3,000 miles and drops her. 1004 01:01:01,741 --> 01:01:04,785 So he drops her. Go on, call her. 1005 01:01:06,454 --> 01:01:08,164 I don't think so. 1006 01:01:08,331 --> 01:01:09,457 Why not? 1007 01:01:09,457 --> 01:01:12,460 Look, I'll fix her up with somebody else. 1008 01:01:12,502 --> 01:01:15,713 There are plenty of monkeys don't get to meet her kind. 1009 01:01:18,717 --> 01:01:20,593 - Mike, what makes you so holy? - Hey! 1010 01:01:22,804 --> 01:01:24,222 See this shirt? Hmm? 1011 01:01:25,056 --> 01:01:26,974 It's new. 1012 01:01:27,475 --> 01:01:30,019 Those shoes, they're new. 1013 01:01:30,228 --> 01:01:32,313 No one ever wore them but me. 1014 01:01:32,689 --> 01:01:34,607 Everything I got is new. 1015 01:01:34,691 --> 01:01:37,443 Second-hand just don't appeal to me. Ok? Now, lay off. 1016 01:01:40,113 --> 01:01:42,657 Mike, see these eyeballs? 1017 01:01:43,408 --> 01:01:44,826 They're not new, 1018 01:01:45,243 --> 01:01:47,578 but they're good enough to see through you. 1019 01:01:47,662 --> 01:01:50,039 Now, I'll tell you something... 1020 01:01:50,165 --> 01:01:52,584 I don't want to be around when you eat those words. 1021 01:01:53,168 --> 01:01:55,670 I don't want to be anywhere near. 1022 01:01:59,674 --> 01:02:01,092 Good night. 1023 01:02:14,147 --> 01:02:15,565 There's the green flag, 1024 01:02:15,607 --> 01:02:18,151 and the first lap is on in the Atlanta 500. 1025 01:02:18,193 --> 01:02:20,945 There's a long, long way to go. 1026 01:02:25,075 --> 01:02:27,494 Biff Taylor in car 01 takes the lead. 1027 01:02:27,535 --> 01:02:29,995 Mike marsh is second in car number 28. 1028 01:02:31,706 --> 01:02:34,375 Dan McCall is third in car 17. 1029 01:02:37,128 --> 01:02:40,923 Ned arp in car 22 has just passed petty. 1030 01:02:48,390 --> 01:02:50,350 Car 25 is in 10th position. 1031 01:02:50,392 --> 01:02:52,644 That makes three cars from the pat kazarian team 1032 01:02:52,686 --> 01:02:54,104 in the first 10 positions. 1033 01:02:54,854 --> 01:02:55,396 Derringer. 1034 01:02:55,397 --> 01:02:58,942 Wait a minute! Daryl derringer in car number 16 is into the wall! 1035 01:02:58,984 --> 01:03:00,443 He's lost his front tire, 1036 01:03:00,443 --> 01:03:03,362 heading for the pit on three wheels and a bumper. 1037 01:03:03,405 --> 01:03:04,823 No other cars involved. 1038 01:03:04,864 --> 01:03:06,782 All cars clear on the outside. 1039 01:03:06,825 --> 01:03:09,786 Looks like Darryl will make it into the pit ok, 1040 01:03:09,828 --> 01:03:12,247 but will he get back into the race? 1041 01:03:12,289 --> 01:03:13,707 We'll stay on the green flag 1042 01:03:13,748 --> 01:03:15,624 as we continue in the fourth lap 1043 01:03:15,667 --> 01:03:17,752 here in the Atlanta 500. 1044 01:03:19,170 --> 01:03:20,588 Records are still falling 1045 01:03:20,630 --> 01:03:22,548 as we go into the 172nd lap 1046 01:03:22,590 --> 01:03:25,009 with 242 rugged miles still to go, 1047 01:03:25,051 --> 01:03:28,971 and Mike marsh in car number 28 and Bobby eisigs in car 26 1048 01:03:29,014 --> 01:03:30,432 running side by side. 1049 01:03:30,765 --> 01:03:33,184 Wait a minute! Eggers is losing it. 1050 01:03:33,476 --> 01:03:35,060 Ned arp can't avoid him. 1051 01:03:37,605 --> 01:03:39,356 He's sliding down the track. 1052 01:03:39,399 --> 01:03:40,817 They're both against the rail. 1053 01:03:40,859 --> 01:03:42,277 Arp's holding his own. 1054 01:03:42,319 --> 01:03:44,112 He's steering his car into the infield. 1055 01:03:44,154 --> 01:03:46,573 Leroy eggers in car 6 and ned arp 1056 01:03:46,614 --> 01:03:48,532 have both managed to get into the infield. 1057 01:03:48,950 --> 01:03:51,035 There's Leroy eggers. He's ok. 1058 01:03:51,453 --> 01:03:54,038 And there's ned arp. Seems to be alright. 1059 01:03:54,080 --> 01:03:55,790 Uh oh. They're walking toward each other. 1060 01:03:55,790 --> 01:03:57,166 There may be trouble. 1061 01:04:00,253 --> 01:04:01,671 No, no, no. No trouble. 1062 01:04:01,713 --> 01:04:04,424 There's no hard feelings. Just racing luck. 1063 01:04:04,799 --> 01:04:06,217 Alright, the track is clear, 1064 01:04:06,259 --> 01:04:07,927 and the green light is still on. 1065 01:04:08,678 --> 01:04:10,096 Oh, I don't know what happened, 1066 01:04:10,096 --> 01:04:12,098 but there's a car sliding on its back. 1067 01:04:12,098 --> 01:04:14,016 A.J. Foyt is spinning into the infield. 1068 01:04:14,517 --> 01:04:18,521 It's Paul goldsmith who's upside down in car 25. 1069 01:04:18,563 --> 01:04:21,399 The yellow flag will be up for this one. 1070 01:04:22,275 --> 01:04:23,693 What a race this has been. 1071 01:04:23,693 --> 01:04:25,528 With only 20 laps to go, 1072 01:04:25,528 --> 01:04:28,948 it's been a seesaw battle between Mike marsh in 28 1073 01:04:28,990 --> 01:04:31,325 and Marvin panch in the 21 car. 1074 01:04:34,829 --> 01:04:36,247 Somebody else in in trouble. 1075 01:04:36,331 --> 01:04:38,249 I can't see the number from here. 1076 01:04:38,333 --> 01:04:41,419 Wait a minute, it's Dan McCall in car 17. 1077 01:04:44,214 --> 01:04:46,132 He's on the edge of the track. 1078 01:04:46,216 --> 01:04:49,135 A great job of control. 1079 01:04:49,219 --> 01:04:51,512 McCall's ok, but I'm afraid he's out of the race 1080 01:04:51,513 --> 01:04:54,557 as it looks from here. 1081 01:04:54,682 --> 01:04:56,100 Well, the duel's still on, 1082 01:04:56,101 --> 01:04:57,477 and panch is trying desperately 1083 01:04:57,560 --> 01:04:59,603 to get ahead of marsh in car 28. 1084 01:04:59,604 --> 01:05:01,981 But, marsh is doing a fine job of holding him off 1085 01:05:02,023 --> 01:05:05,443 as we go into the final laps of this 500 mile race. 1086 01:05:05,485 --> 01:05:08,404 In third place is Richard petty who is... 1087 01:05:08,822 --> 01:05:10,490 - Hi, kid. You ok? - I'm ok. 1088 01:05:10,532 --> 01:05:11,616 What happened? 1089 01:05:11,783 --> 01:05:14,535 Well, Leroy eggers bounced off the wall in front of me. 1090 01:05:14,536 --> 01:05:15,620 I couldn't miss him. 1091 01:05:15,662 --> 01:05:17,288 Well, you can't miss them all. 1092 01:05:17,372 --> 01:05:20,416 Well, that's two in a row. That's pretty good for a start. 1093 01:05:28,049 --> 01:05:30,760 Uh-oh. Marsh is falling back. 1094 01:05:34,222 --> 01:05:35,348 Something's wrong with Mike's car. 1095 01:05:35,390 --> 01:05:36,349 Pat, Mike's in trouble. 1096 01:05:36,349 --> 01:05:38,768 He's out of the turn, dropping down to the apron. 1097 01:05:39,060 --> 01:05:41,604 Here comes Mike marsh now, heading for the pit. 1098 01:05:41,896 --> 01:05:43,522 We don't know what the trouble is, 1099 01:05:43,523 --> 01:05:45,024 but it's not a scheduled stop. 1100 01:05:45,066 --> 01:05:47,485 Looks like marsh may be out of this race. 1101 01:05:47,777 --> 01:05:49,195 Even if they can repair the car, 1102 01:05:49,237 --> 01:05:52,114 it looks like marsh has lost his chance to win. 1103 01:05:52,282 --> 01:05:54,742 What a bad break for Mike marsh. 1104 01:05:54,784 --> 01:05:56,202 He dominated this race, 1105 01:05:56,453 --> 01:05:59,372 but it now it looks like panch will be the winner. 1106 01:05:59,539 --> 01:06:01,457 This is a tough one for marsh. 1107 01:06:01,499 --> 01:06:04,418 He needed this win to keep him in contention... 1108 01:06:04,919 --> 01:06:06,795 The header on this side's leaking. We can weld it. 1109 01:06:06,838 --> 01:06:09,131 Put him down over here. Get some oxygen. C'mon. 1110 01:06:09,132 --> 01:06:10,800 Get that frame off his head. 1111 01:06:11,342 --> 01:06:13,594 Don't break his neck. 1112 01:06:14,512 --> 01:06:16,764 Don't hit me. I'm on your team. 1113 01:06:18,766 --> 01:06:20,434 We're losing time. Hurry! 1114 01:06:20,602 --> 01:06:22,353 Alright, arp. Here's your chance to win one. 1115 01:06:22,395 --> 01:06:23,813 Go on, get in there. 1116 01:06:24,814 --> 01:06:26,732 Here's a flash from marsh's pit. 1117 01:06:26,774 --> 01:06:28,233 The car is ok, 1118 01:06:28,276 --> 01:06:32,029 and kazarian is sending in ned arp to finish the race. 1119 01:06:32,071 --> 01:06:35,491 Ned arp is in car 28 and is 32 seconds behind. 1120 01:06:35,533 --> 01:06:37,952 There goes arp. Out of the pit in second place, 1121 01:06:37,994 --> 01:06:40,871 and he'll have to catch Marvin panch, the leader, in car 21. 1122 01:06:48,046 --> 01:06:49,464 Arp has a long way to go, though, 1123 01:06:49,464 --> 01:06:52,550 if he's going to catch panch in the laps remaining. 1124 01:06:52,592 --> 01:06:53,968 Arp has a slim chance, 1125 01:06:54,052 --> 01:06:56,471 and he's pulling all the stops in an effort to win.. 1126 01:06:56,846 --> 01:06:58,556 Here comes panch now and... Hold it! 1127 01:06:58,598 --> 01:07:00,349 Panch is in trouble. 1128 01:07:00,350 --> 01:07:03,644 Your leader's slowing down, heading for his pit. 1129 01:07:03,686 --> 01:07:06,105 Marvin panch is coming down the pit road, 1130 01:07:06,147 --> 01:07:07,565 swerving from side to side. 1131 01:07:07,607 --> 01:07:09,025 Apparently he's lost his brakes 1132 01:07:09,067 --> 01:07:12,361 and has came in rather than risk an accident. 1133 01:07:12,403 --> 01:07:14,822 How about that for a twist of fate? 1134 01:07:14,864 --> 01:07:17,241 Just a few laps left. Wait a minute! Wait a minute! 1135 01:07:17,283 --> 01:07:19,910 Biff Taylor in the 01 car is sliding. 1136 01:07:29,003 --> 01:07:30,462 The green flag is still on, 1137 01:07:30,505 --> 01:07:32,924 and there goes ned arp in the lead. 1138 01:07:34,300 --> 01:07:36,010 He's pouring it on. 1139 01:07:36,010 --> 01:07:37,428 Ned arp is out in front, 1140 01:07:37,470 --> 01:07:39,388 and it looks like the kazarian car 1141 01:07:39,430 --> 01:07:40,848 is going to win after all. 1142 01:07:40,890 --> 01:07:42,474 There's no stopping ned arp now 1143 01:07:42,475 --> 01:07:44,393 as he continues to pour it on. 1144 01:07:45,019 --> 01:07:48,105 He's heading around toward the white flag. 1145 01:08:08,793 --> 01:08:10,461 And there's the checkered flag. 1146 01:08:10,461 --> 01:08:12,463 Ned arp wins. 1147 01:08:41,534 --> 01:08:43,369 Right. Go ahead, Joe. 1148 01:08:49,083 --> 01:08:50,167 Hi, pat. 1149 01:08:53,921 --> 01:08:54,963 Good race, pat. 1150 01:08:55,006 --> 01:08:56,590 Thanks. Thanks a lot. 1151 01:09:05,433 --> 01:09:08,310 Lindy, has Julie been in here this evening? 1152 01:09:08,728 --> 01:09:10,730 I don't think so. I haven't seen her. 1153 01:09:10,772 --> 01:09:12,356 - Thanks. - This way, please. 1154 01:09:23,743 --> 01:09:25,244 Come in, pat. 1155 01:09:34,921 --> 01:09:36,297 Hello, kitten. 1156 01:09:37,548 --> 01:09:39,132 What are you doing? 1157 01:09:41,135 --> 01:09:43,595 I'm just waiting. 1158 01:09:43,721 --> 01:09:45,723 You might have to wait a long time. 1159 01:09:45,765 --> 01:09:48,100 He was still at Lindy's when I left there. 1160 01:09:50,812 --> 01:09:52,814 He wasn't alone, was he? 1161 01:09:53,481 --> 01:09:54,899 No. 1162 01:09:55,316 --> 01:09:57,026 No, he wasn't alone. 1163 01:10:06,869 --> 01:10:09,246 Going to let this go to waste? 1164 01:10:09,288 --> 01:10:11,373 All the bubbles are gone. 1165 01:10:26,848 --> 01:10:29,183 Like to scramble some eggs? 1166 01:10:29,183 --> 01:10:31,268 I just want to wait. 1167 01:10:52,582 --> 01:10:54,333 Good night, kitten. 1168 01:10:55,585 --> 01:10:56,919 Good night. 1169 01:11:05,178 --> 01:11:06,596 Arp, you in there? 1170 01:11:07,096 --> 01:11:09,056 Yeah, yeah. 1171 01:11:09,932 --> 01:11:11,141 Arm! 1172 01:11:11,476 --> 01:11:13,227 It's unlocked. 1173 01:11:25,072 --> 01:11:28,617 You no good... couldn't keep your hands off her, could you? 1174 01:11:29,494 --> 01:11:31,579 Always trying to prove you're some big shot. 1175 01:11:31,621 --> 01:11:34,457 No car you can't handle, no girl you can't spoil. 1176 01:11:34,874 --> 01:11:37,376 Sure, she was ready, just waiting for a man. 1177 01:11:37,752 --> 01:11:39,962 If you were a man, maybe, but you're not a man. 1178 01:11:39,962 --> 01:11:41,838 You're just a rotten little kid. 1179 01:11:42,423 --> 01:11:45,551 You don't care what you do, just grab... 1180 01:11:45,635 --> 01:11:47,970 Grab what you want, grab who you want. 1181 01:11:48,221 --> 01:11:50,681 Never mind what it might do to her. 1182 01:11:51,057 --> 01:11:54,935 Well, it's done. She'll get over it. 1183 01:11:55,895 --> 01:11:57,897 But I tell you this, arp. If you touch her again... 1184 01:11:57,939 --> 01:11:59,899 Now you listen to me. 1185 01:12:00,566 --> 01:12:02,776 You won't do a damn thing. 1186 01:12:03,361 --> 01:12:04,528 That's right. 1187 01:12:05,238 --> 01:12:07,198 Not a thing... 1188 01:12:07,365 --> 01:12:11,285 Not as long as I keep winning races for you. 1189 01:12:11,577 --> 01:12:13,870 See how you think? 1190 01:12:14,539 --> 01:12:16,457 I feel sorry for you. 1191 01:12:16,999 --> 01:12:17,916 You're right, though. 1192 01:12:18,000 --> 01:12:19,668 You're right. I won't do anything. 1193 01:12:19,710 --> 01:12:21,795 But winning races has nothing to do with it. 1194 01:12:22,421 --> 01:12:24,256 The only reason I don't go after you is Julie. 1195 01:12:24,298 --> 01:12:26,591 She's the reason. The only reason. 1196 01:12:26,801 --> 01:12:29,595 You think you're big enough to handle me? 1197 01:12:30,596 --> 01:12:33,640 Ever see a tire iron split a man's skull? 1198 01:12:33,808 --> 01:12:35,518 Every once in a while I need a little help. 1199 01:12:35,726 --> 01:12:37,978 I don't worry about handling you. 1200 01:12:38,145 --> 01:12:40,814 I'll tell you this, the minute she gets you out of her system, 1201 01:12:40,857 --> 01:12:42,275 the minute she's through with you, 1202 01:12:42,316 --> 01:12:46,486 look for me because I'll be looking for you. 1203 01:12:46,612 --> 01:12:48,030 Now, do I make myself clear? 1204 01:12:48,114 --> 01:12:50,908 Is there any doubt in your mind what I'm saying? 1205 01:12:51,492 --> 01:12:53,952 No matter what happens, it won't come as a surprise. 1206 01:12:55,746 --> 01:12:58,582 And I hope it doesn't happen, for your sake. 1207 01:13:05,256 --> 01:13:08,926 Now, look, mister. Will you please! 1208 01:13:09,468 --> 01:13:12,095 Look, it's Sunday morning. 1209 01:13:12,221 --> 01:13:13,597 Yes, Sunday. 1210 01:13:14,181 --> 01:13:15,182 No, we're not open, 1211 01:13:15,224 --> 01:13:18,852 and we won't be open until tomorrow afternoon at 4:00. 1212 01:13:19,604 --> 01:13:21,856 No, I don't know where you can get a drink. 1213 01:13:21,898 --> 01:13:22,982 Goodbye. 1214 01:13:25,151 --> 01:13:25,985 Where were we? 1215 01:13:26,027 --> 01:13:28,738 We need 8-10 dozen more glasses... highball, cocktail. 1216 01:13:28,779 --> 01:13:29,696 Highball, cocktail. 1217 01:13:29,739 --> 01:13:31,782 And the peach Brandy's all gone. 1218 01:13:31,824 --> 01:13:34,034 I didn't know peach Brandy was so popular down here. 1219 01:13:34,035 --> 01:13:35,453 That's because of art nadell. 1220 01:13:35,494 --> 01:13:37,913 He gets to brooding about his fourth wife. 1221 01:13:38,372 --> 01:13:38,872 I'll get it. 1222 01:13:38,915 --> 01:13:41,834 If that's that fella who wants a drink, just hang up. 1223 01:13:42,376 --> 01:13:45,170 Alcoholics unanimous. Can we help? 1224 01:13:45,796 --> 01:13:48,548 Pat? Hi. Holly. 1225 01:13:49,300 --> 01:13:51,385 No, she hasn't been in. Why? 1226 01:13:51,552 --> 01:13:53,554 Oh, no. 1227 01:13:54,180 --> 01:13:55,181 What? 1228 01:13:55,389 --> 01:13:57,516 Well, we could use her. 1229 01:13:57,850 --> 01:13:58,851 Forget it. 1230 01:13:59,936 --> 01:14:02,355 Yeah, I'll call. 1231 01:14:03,648 --> 01:14:05,066 Well, that does it. 1232 01:14:05,191 --> 01:14:06,108 Does what? 1233 01:14:06,150 --> 01:14:07,568 That was pat. 1234 01:14:07,777 --> 01:14:09,445 Ned arp left this morning. 1235 01:14:09,487 --> 01:14:10,237 - What? - What? 1236 01:14:10,237 --> 01:14:12,989 Just walked out. He's going to drive for Ted eubank. 1237 01:14:13,741 --> 01:14:15,826 - But Ted runs in California. - I know. 1238 01:14:15,826 --> 01:14:17,244 Well, what about Julie? 1239 01:14:17,703 --> 01:14:19,871 I guess she's part of what he walked out on. 1240 01:14:19,872 --> 01:14:20,873 Oh, no. 1241 01:14:20,998 --> 01:14:22,874 Oh, that isn't right. 1242 01:14:22,917 --> 01:14:24,335 Pat says she's on her way over. 1243 01:14:24,377 --> 01:14:27,004 He's been trying to get us on that phone, but the line's been busy. 1244 01:14:27,254 --> 01:14:28,255 Darn drunk. 1245 01:14:28,547 --> 01:14:30,131 He said she's going to ask us for a job. 1246 01:14:30,174 --> 01:14:32,092 Will we give it to her? 1247 01:14:32,885 --> 01:14:34,011 Poor kid. 1248 01:14:34,220 --> 01:14:36,138 If it was anybody but her, i could understand. 1249 01:14:36,138 --> 01:14:39,057 Why does it always happen to somebody like Julie? 1250 01:14:40,351 --> 01:14:41,435 I guess that's her. 1251 01:14:49,735 --> 01:14:50,736 - Hi, Julie. - Hi. 1252 01:14:55,449 --> 01:14:56,533 Hi, Julie. 1253 01:14:57,952 --> 01:14:58,953 Hi, Lindy. 1254 01:14:59,453 --> 01:15:00,537 Hello, Julie. 1255 01:15:02,915 --> 01:15:05,000 Well, I thought I'd... 1256 01:15:07,420 --> 01:15:09,839 I can tell by your faces you heard. 1257 01:15:09,880 --> 01:15:13,383 Look, Julie, sometime in a girl's life, she's going to lose someone. 1258 01:15:13,384 --> 01:15:14,802 Somebody's going to walk out 1259 01:15:14,844 --> 01:15:15,886 or somethings going to happen, and 1260 01:15:15,886 --> 01:15:17,596 the first time's always the roughest. 1261 01:15:17,638 --> 01:15:19,348 No, no. 1262 01:15:19,890 --> 01:15:22,100 You don't understand. 1263 01:15:22,226 --> 01:15:25,062 He didn't walk out on me. 1264 01:15:25,730 --> 01:15:28,733 He walked out on pat. 1265 01:15:28,941 --> 01:15:32,861 He... he left a note for pat, and he went. 1266 01:15:32,987 --> 01:15:35,698 He didn't leave me a note. 1267 01:15:36,490 --> 01:15:38,950 He didn't even say goodbye. 1268 01:15:40,786 --> 01:15:42,746 Because it's not goodbye. 1269 01:15:44,123 --> 01:15:45,499 It can't be. 1270 01:15:45,583 --> 01:15:46,834 Come on, honey, take it easy. 1271 01:15:46,876 --> 01:15:49,837 I'm not crying for me. 1272 01:15:50,713 --> 01:15:52,423 It's for him. 1273 01:15:52,465 --> 01:15:56,093 Because he's going to need me. 1274 01:15:58,971 --> 01:16:01,848 And he'll be sorry, and he'll want me, and I won't be there. 1275 01:16:02,475 --> 01:16:05,060 He'll be back. I know he will. 1276 01:17:56,172 --> 01:17:57,631 Hi. 1277 01:17:57,756 --> 01:17:59,090 Hello. 1278 01:18:02,386 --> 01:18:04,471 It's really hot, isn't it? 1279 01:18:09,101 --> 01:18:13,313 Ooh... it's good to be warm 1280 01:18:13,355 --> 01:18:16,274 and to be cool inside, 1281 01:18:16,358 --> 01:18:18,151 isn't it, Mike? 1282 01:18:19,236 --> 01:18:20,862 Sure, I know your name. 1283 01:18:20,905 --> 01:18:22,573 Mike marsh. 1284 01:18:22,740 --> 01:18:24,450 Very good. 1285 01:18:24,742 --> 01:18:26,618 Very apropos. 1286 01:18:27,203 --> 01:18:28,370 What? 1287 01:18:28,454 --> 01:18:30,080 Your name. 1288 01:18:30,164 --> 01:18:34,001 Mike marsh. It, uh, fits you. 1289 01:18:34,001 --> 01:18:35,919 Short, curt. 1290 01:18:35,961 --> 01:18:37,504 It makes a picture. 1291 01:18:37,630 --> 01:18:39,548 Names often match the, uh... 1292 01:18:39,840 --> 01:18:42,259 How do you say... Personality. 1293 01:18:42,301 --> 01:18:43,885 Do you not think so? 1294 01:18:45,387 --> 01:18:48,765 I wonder if one's entire future is not shaped 1295 01:18:48,807 --> 01:18:51,017 by the name one's parents give one. 1296 01:18:51,352 --> 01:18:52,770 Take Napoleon Bonaparte. 1297 01:18:53,312 --> 01:18:55,397 He had to be emperor. 1298 01:18:55,564 --> 01:18:58,108 George Washington had to be president. 1299 01:18:58,150 --> 01:19:00,318 Oscar wilde had to be, uh... 1300 01:19:00,486 --> 01:19:03,113 Excuse me. What's your name? 1301 01:19:03,614 --> 01:19:05,616 Gabrielle queneau. 1302 01:19:05,741 --> 01:19:07,492 You may call me Gaby. 1303 01:19:07,701 --> 01:19:08,785 Gaby? 1304 01:19:10,079 --> 01:19:11,663 It figures. 1305 01:19:13,666 --> 01:19:16,293 I know I talk too much. 1306 01:19:19,546 --> 01:19:21,464 That music's nice, isn't it? 1307 01:19:22,591 --> 01:19:23,300 Why didn't you say 1308 01:19:23,300 --> 01:19:26,052 if you liked that kind of music before. Hmm? 1309 01:19:26,512 --> 01:19:30,140 Well, it could be that I didn't want to say it, hmm? 1310 01:19:30,266 --> 01:19:33,978 Then why don't you run away from me like you did before? 1311 01:19:36,522 --> 01:19:38,607 Because I trap you here? 1312 01:19:40,693 --> 01:19:43,028 You're not much of a trap. 1313 01:19:52,079 --> 01:19:53,997 Why don't you run away? 1314 01:19:54,331 --> 01:19:58,752 It could be that i don't want to run. 1315 01:20:18,147 --> 01:20:19,398 Hi. 1316 01:20:19,398 --> 01:20:21,274 Hi. What are you doing? 1317 01:20:21,317 --> 01:20:22,735 Just sitting here. 1318 01:20:22,776 --> 01:20:26,362 I can see that. Well, you're supposed to be a partner here. 1319 01:20:26,530 --> 01:20:28,990 Look, I'm sorry. I just didn't feel like going out there tonight. 1320 01:20:28,991 --> 01:20:33,412 No, nor last night, nor four or five nights before that. 1321 01:20:34,246 --> 01:20:35,622 What's the matter? Tell me. 1322 01:20:35,622 --> 01:20:37,540 It's nothing, Lindy. 1323 01:20:37,541 --> 01:20:38,959 Is it Dan McCall? 1324 01:20:39,209 --> 01:20:40,335 Why do you say that? 1325 01:20:40,419 --> 01:20:42,212 Well, because you've just been moping around and 1326 01:20:42,254 --> 01:20:43,880 brooding ever since you went out together. 1327 01:20:44,089 --> 01:20:45,507 - Did he make a pass? - No! 1328 01:20:45,924 --> 01:20:47,300 You mad because he didn't make a pass at you? 1329 01:20:47,301 --> 01:20:49,303 Look, Lindy, I think this is none of your business. 1330 01:20:49,345 --> 01:20:50,929 You're in love with Dan, aren't you? 1331 01:20:50,929 --> 01:20:52,680 Why don't you just let it go! 1332 01:20:52,723 --> 01:20:53,640 Aren't you? 1333 01:20:53,682 --> 01:20:55,725 Listen to me, I've had it. 1334 01:20:55,934 --> 01:20:59,354 No more love, no more funerals, nothing. 1335 01:21:00,272 --> 01:21:02,732 I'm not going to have anything happen to Dan. 1336 01:21:02,733 --> 01:21:05,944 It's not going to be my fault. You understand that? 1337 01:21:06,779 --> 01:21:10,157 So, you're going to spend the rest of your life just feeling sorry for yourself. 1338 01:21:10,199 --> 01:21:11,617 You think it's easier that way? 1339 01:21:11,950 --> 01:21:13,743 Believe me it isn't. I tried it. 1340 01:21:13,786 --> 01:21:14,953 I'm not you! 1341 01:21:14,995 --> 01:21:16,371 No, you're not. 1342 01:21:16,538 --> 01:21:17,956 You're something special. 1343 01:21:18,624 --> 01:21:21,501 You think you can get people killed by just saying hello to them. 1344 01:21:21,543 --> 01:21:24,295 A man kisses you, and right away he's got a ticket to St. Peter. 1345 01:21:24,380 --> 01:21:25,839 Makes you feel important, doesn't it? 1346 01:21:25,964 --> 01:21:27,507 You think that's funny, don't you? 1347 01:21:27,758 --> 01:21:32,095 Yes, I do, because I always thought it was god who decided who lived or died, 1348 01:21:32,429 --> 01:21:35,515 and you don't look a bit like god to me. 1349 01:22:06,213 --> 01:22:07,797 I saw you from out there. 1350 01:22:07,798 --> 01:22:09,716 You shouldn't cry in public. 1351 01:22:09,758 --> 01:22:11,176 - What do you want? - You. 1352 01:22:12,678 --> 01:22:15,263 But, in the meantime, I just thought I'd tell you I'm still alive. 1353 01:22:15,305 --> 01:22:16,681 What's that supposed to mean? 1354 01:22:16,890 --> 01:22:19,392 I'm not supposed to be alive because I'm in love with you. 1355 01:22:19,393 --> 01:22:20,811 Isn't that what you think? 1356 01:22:20,936 --> 01:22:23,355 I think you'd better go. 1357 01:22:24,565 --> 01:22:28,235 Holly, hey, just listen to me for a minute. 1358 01:22:28,235 --> 01:22:30,320 This afternoon in the race i was running in traffic 1359 01:22:30,320 --> 01:22:32,030 and a piece of paper flew up in the grill. 1360 01:22:32,948 --> 01:22:35,742 I started to overheat and had to pull into the pits. 1361 01:22:36,160 --> 01:22:38,579 As I was coming in, pat saw my right front tire. 1362 01:22:38,954 --> 01:22:40,455 It was cut wide open. 1363 01:22:40,497 --> 01:22:42,999 Another lap, and I'd have hit the wall. 1364 01:22:43,876 --> 01:22:45,794 But I didn't hit the wall, 1365 01:22:45,878 --> 01:22:48,881 and I was in love with you this afternoon. 1366 01:22:48,922 --> 01:22:51,257 And last week, two cars right in front of me lost it. 1367 01:22:51,258 --> 01:22:52,592 They started to spin. 1368 01:22:53,385 --> 01:22:56,179 I was too close to do anything but to go straight ahead. 1369 01:22:56,763 --> 01:22:59,056 But a hole opened up. I went through. 1370 01:22:59,057 --> 01:23:02,518 And the hole closed, and some boys behind me got it pretty bad. 1371 01:23:03,020 --> 01:23:04,938 I was in love with you then. 1372 01:23:05,105 --> 01:23:07,232 So if you think you're some kind a jinx, 1373 01:23:07,274 --> 01:23:09,359 you just stick around, kid. 1374 01:23:11,028 --> 01:23:12,320 Well, that's all. 1375 01:23:12,571 --> 01:23:15,740 I just want you to know I love you, and I'm still alive. 1376 01:23:16,200 --> 01:23:17,618 I'll see you. 1377 01:24:18,929 --> 01:24:21,514 Oh, it's been a lovely day. 1378 01:24:22,683 --> 01:24:25,018 No? It was not a lovely day? 1379 01:24:25,561 --> 01:24:27,062 It was ok. 1380 01:24:27,271 --> 01:24:29,147 Then why did you not say so before? 1381 01:24:29,189 --> 01:24:31,274 I just said so. It was ok. 1382 01:24:31,525 --> 01:24:34,444 Ok, ok. That's a big speech for you. 1383 01:24:34,903 --> 01:24:36,905 Why don't you talk to me? 1384 01:24:37,030 --> 01:24:38,364 Or ask me some questions? 1385 01:24:38,407 --> 01:24:40,826 Well, you're usually doing the talking. 1386 01:24:42,160 --> 01:24:44,328 I know I talk too much. 1387 01:24:44,496 --> 01:24:46,706 So, I'll be still, and you talk. 1388 01:24:47,624 --> 01:24:49,208 Alright. 1389 01:24:49,459 --> 01:24:51,210 Uh... 1390 01:24:52,045 --> 01:24:53,880 It has been a lovely day. 1391 01:24:53,922 --> 01:24:55,757 Oh, I said that already. 1392 01:24:56,049 --> 01:24:57,633 Ask me some questions. 1393 01:24:57,634 --> 01:24:59,135 Uh... 1394 01:25:00,137 --> 01:25:02,055 Well, I'd like to know more about you, 1395 01:25:02,180 --> 01:25:03,848 your dreams and desires. 1396 01:25:04,057 --> 01:25:05,558 What do you want to do? 1397 01:25:05,684 --> 01:25:07,602 Oh, what a question. 1398 01:25:08,937 --> 01:25:11,773 You know what I would really like to do? 1399 01:25:12,149 --> 01:25:14,109 Something tells me i shouldn't have talked. 1400 01:25:14,860 --> 01:25:16,528 I want to go to the practice track, 1401 01:25:16,570 --> 01:25:17,904 where you try the cars out. 1402 01:25:17,946 --> 01:25:19,697 What do you want to go there for? 1403 01:25:19,948 --> 01:25:22,575 I want to do something I've never done before. 1404 01:25:22,826 --> 01:25:24,744 I want to drive the car... 1405 01:25:25,954 --> 01:25:27,747 Fast, very fast. 1406 01:25:27,789 --> 01:25:30,917 And not on the road, but on the track. 1407 01:25:31,001 --> 01:25:32,752 Please, Mike. 1408 01:25:33,086 --> 01:25:34,212 Please. 1409 01:25:34,296 --> 01:25:34,796 Hmm. 1410 01:25:34,880 --> 01:25:35,797 Alright. 1411 01:25:35,839 --> 01:25:36,464 Oh! 1412 01:25:36,465 --> 01:25:37,883 That's getting off easy. 1413 01:25:51,104 --> 01:25:53,523 - Now you think you can slide over? - Sure. 1414 01:26:01,156 --> 01:26:02,282 Hey, you forget something? 1415 01:26:02,282 --> 01:26:04,450 No. Oh, the seat belt. 1416 01:26:08,121 --> 01:26:09,831 Let me get mine on. 1417 01:26:10,666 --> 01:26:13,710 Alright. Now, take it easy the first time around. 1418 01:26:27,099 --> 01:26:29,184 Leave it in third. 1419 01:26:34,314 --> 01:26:35,565 That's good. 1420 01:26:39,569 --> 01:26:41,153 Faster? 1421 01:26:41,446 --> 01:26:43,030 Alright. 1422 01:26:48,412 --> 01:26:50,455 Alright, now punch it. Punch it hard. 1423 01:26:55,544 --> 01:26:57,087 Alright, now, hit it! 1424 01:27:02,175 --> 01:27:03,885 Alright, now. Easy, easy. 1425 01:27:07,764 --> 01:27:09,307 That's good. 1426 01:27:24,364 --> 01:27:26,115 Well, I think that's enough. 1427 01:27:26,408 --> 01:27:28,576 Is there anything else you'd like to do? 1428 01:27:28,618 --> 01:27:32,163 Oh, Mike, don't say anything for a moment, please. 1429 01:27:33,874 --> 01:27:36,626 Oh, that was wonderful. 1430 01:27:36,960 --> 01:27:38,962 It was something I've never felt before, 1431 01:27:39,337 --> 01:27:40,755 something new. 1432 01:27:41,631 --> 01:27:44,175 You know, to me, the racing car 1433 01:27:44,176 --> 01:27:47,095 is like some kind of a great animal. 1434 01:27:47,304 --> 01:27:51,558 Like a lion that roars as though it were proud of its speed. 1435 01:27:51,558 --> 01:27:53,476 And you were the lion tamer, huh? 1436 01:27:53,977 --> 01:27:55,979 Yes. That's what I was. 1437 01:27:56,605 --> 01:27:59,065 I wasn't driving a car. I was taming a lion 1438 01:27:59,107 --> 01:28:03,111 well, this lion almost got out of hand for a moment. 1439 01:28:03,278 --> 01:28:04,696 What's the difference? 1440 01:28:05,614 --> 01:28:08,533 You know this is something I've always wanted to do, 1441 01:28:08,617 --> 01:28:10,744 and Dan would never let me do it. 1442 01:28:10,911 --> 01:28:13,246 I remember once we were in nuremberg, Germany. 1443 01:28:13,371 --> 01:28:16,374 Dan was the winner, and I asked him if... 1444 01:28:21,171 --> 01:28:22,881 - Move over. - What's the matter? 1445 01:28:23,465 --> 01:28:24,466 Move over. 1446 01:28:25,091 --> 01:28:26,842 But what did I do? 1447 01:28:26,927 --> 01:28:29,012 What did I do wrong? 1448 01:28:51,618 --> 01:28:54,370 I rang the bell. I guess your music drowned me out. 1449 01:28:54,621 --> 01:28:56,372 I didn't know you painted. You're good. 1450 01:28:56,873 --> 01:28:58,207 I think everybody ought to have a hobby, you know? 1451 01:28:58,250 --> 01:29:01,002 It keeps you from thinking about things you don't want to think about. 1452 01:29:01,461 --> 01:29:03,254 Or does it? 1453 01:29:03,630 --> 01:29:05,381 No, it doesn't. 1454 01:29:06,007 --> 01:29:07,258 Dan... 1455 01:29:09,302 --> 01:29:11,387 I asked you here... 1456 01:29:11,638 --> 01:29:13,389 Well, because... 1457 01:29:14,182 --> 01:29:16,017 Well, because I wanted to tell you 1458 01:29:16,351 --> 01:29:17,602 I'm in love with you. 1459 01:29:17,644 --> 01:29:21,189 No, wait a minute. Let me finish the whole thing. 1460 01:29:21,606 --> 01:29:24,525 Maybe I've been wrong about my thinking. 1461 01:29:25,694 --> 01:29:29,781 Do you still want to take a chance on my luck? 1462 01:29:30,615 --> 01:29:35,115 Hey. I don't think I'm taking any chance. 1463 01:29:35,537 --> 01:29:36,538 Oh, Dan. 1464 01:29:37,706 --> 01:29:40,125 You're going to have to help me. 1465 01:29:40,166 --> 01:29:43,210 You're going to have to help me because I'm still afraid. 1466 01:30:20,540 --> 01:30:21,624 Hey. 1467 01:30:21,833 --> 01:30:23,084 Hey. 1468 01:30:25,503 --> 01:30:27,588 I must have fallen asleep. 1469 01:30:29,633 --> 01:30:30,634 Is it late? 1470 01:30:30,759 --> 01:30:32,677 Yeah. It's after 3:00. 1471 01:30:32,928 --> 01:30:35,138 Oh, Dan, I'm sorry, 1472 01:30:35,263 --> 01:30:38,182 but... I must talk with you. 1473 01:30:39,809 --> 01:30:42,478 What's the matter, kitten. You got troubles? 1474 01:30:42,479 --> 01:30:43,897 Yes, I have troubles. 1475 01:30:44,397 --> 01:30:45,815 It's with Mike. 1476 01:30:46,066 --> 01:30:47,650 Tell me about it. 1477 01:30:48,151 --> 01:30:49,694 Oh... 1478 01:30:49,819 --> 01:30:52,238 Dan, I love this man. 1479 01:30:52,906 --> 01:30:54,490 I love him, 1480 01:30:54,574 --> 01:30:57,493 and I... I know he's strange, but... 1481 01:30:57,994 --> 01:31:00,246 But I've never known a man like him before. And... 1482 01:31:00,372 --> 01:31:02,165 Maybe that's why I love him. 1483 01:31:02,415 --> 01:31:05,876 Gaby, is Mike in love with you? 1484 01:31:05,961 --> 01:31:07,379 Ohh... 1485 01:31:07,420 --> 01:31:08,712 Sometimes. 1486 01:31:08,797 --> 01:31:11,174 Sometimes I think he hates me. 1487 01:31:11,383 --> 01:31:14,427 Tonight I... I found out what it is. 1488 01:31:15,637 --> 01:31:17,722 He's ashamed. 1489 01:31:18,014 --> 01:31:19,932 He's ashamed of me. 1490 01:31:20,392 --> 01:31:22,894 And you know why he's ashamed? 1491 01:31:24,145 --> 01:31:27,565 Because before him there was you, 1492 01:31:28,024 --> 01:31:30,109 and everybody knows it. 1493 01:31:31,444 --> 01:31:35,944 And he wants a girl no one ever touched before, 1494 01:31:36,408 --> 01:31:38,118 and so he's ashamed. 1495 01:31:38,159 --> 01:31:41,954 And he knows it's all over between us, but he hates you. 1496 01:31:44,582 --> 01:31:46,458 Danny... 1497 01:31:46,543 --> 01:31:48,127 He's... 1498 01:31:48,253 --> 01:31:50,672 He's crazy, you know? 1499 01:31:51,089 --> 01:31:53,883 So please watch out for him. 1500 01:31:53,883 --> 01:31:55,467 I'll be careful. 1501 01:31:59,264 --> 01:32:01,224 That's what I came to tell you. 1502 01:32:01,307 --> 01:32:03,392 Thank you, Gaby. 1503 01:32:12,986 --> 01:32:16,364 How are things with you and Holly? 1504 01:32:16,448 --> 01:32:17,699 Fine. 1505 01:32:17,824 --> 01:32:19,408 They're just fine. 1506 01:32:22,328 --> 01:32:25,080 I'm very happy for you both. 1507 01:32:25,874 --> 01:32:27,709 - Please tell her. - You tell her. 1508 01:32:28,043 --> 01:32:30,628 She'd like it. 1509 01:32:57,906 --> 01:32:59,282 Hi. 1510 01:33:26,476 --> 01:33:29,061 What were you doing in there? 1511 01:33:29,562 --> 01:33:30,813 Huh? 1512 01:33:33,316 --> 01:33:36,277 What were you doing in there with him? 1513 01:33:38,655 --> 01:33:40,531 Can't you talk? 1514 01:33:40,740 --> 01:33:42,199 Hmm? 1515 01:33:42,992 --> 01:33:45,285 Hey, now tell me. Tell me what it was. 1516 01:33:47,539 --> 01:33:49,332 I was telling him to be careful. 1517 01:33:49,374 --> 01:33:51,376 You were telling him to be careful? 1518 01:33:54,587 --> 01:33:56,171 Careful of what? 1519 01:33:58,091 --> 01:34:00,134 To be careful of you. 1520 01:34:01,928 --> 01:34:03,346 Well, are you... 1521 01:34:04,222 --> 01:34:06,432 Are you that afraid I'd find out about you and him? 1522 01:34:06,808 --> 01:34:08,226 Is that it? 1523 01:34:12,105 --> 01:34:14,524 You told me it was all over. You... 1524 01:34:15,483 --> 01:34:17,693 You told me you were through with him. 1525 01:34:17,861 --> 01:34:18,862 Didn't you? 1526 01:34:19,445 --> 01:34:20,988 Didn't you? 1527 01:34:21,364 --> 01:34:23,199 Hmm? Didn't you! 1528 01:34:29,205 --> 01:34:30,623 You're a liar. 1529 01:34:30,748 --> 01:34:32,332 You're a liar. 1530 01:34:34,002 --> 01:34:35,920 You're a slut! 1531 01:34:36,546 --> 01:34:38,464 Slut! 1532 01:34:57,859 --> 01:34:59,277 Operator... 1533 01:34:59,319 --> 01:35:01,404 Room number 11, please. 1534 01:35:03,781 --> 01:35:07,242 Dan, when I just left your room, 1535 01:35:07,785 --> 01:35:09,703 Mike was outside waiting, 1536 01:35:09,787 --> 01:35:12,206 and he's crazy, Dan. 1537 01:35:12,373 --> 01:35:13,624 He might... 1538 01:35:13,917 --> 01:35:15,543 He might do anything. 1539 01:35:15,543 --> 01:35:17,628 He just might do anything. 1540 01:35:18,671 --> 01:35:20,381 What the hell is Mike trying to do? 1541 01:35:20,423 --> 01:35:23,342 What a battle between Mike marsh in car number 28 1542 01:35:23,551 --> 01:35:25,803 and Dan McCall in the 21 car. 1543 01:35:25,803 --> 01:35:28,430 They're both flat out... Full bore. These motors must be talking... 1544 01:35:28,473 --> 01:35:29,891 What is he doing? 1545 01:35:30,308 --> 01:35:32,643 I think he's trying to kill him. 1546 01:35:33,186 --> 01:35:35,897 Their lead over the field is almost a full lap. 1547 01:35:35,897 --> 01:35:37,815 Look at these two go! 1548 01:35:37,857 --> 01:35:39,775 They're passing the slower car. 1549 01:35:39,817 --> 01:35:42,110 That's marsh who's right beside McCall. 1550 01:35:42,153 --> 01:35:44,697 What a race. They're running closer and closer. 1551 01:35:44,697 --> 01:35:46,281 Now they're going through turn 4, 1552 01:35:46,658 --> 01:35:48,076 coming out on the straightaway. 1553 01:35:48,117 --> 01:35:49,409 Now they're only inches apart. 1554 01:35:49,953 --> 01:35:51,579 Don't, Mike. Please! 1555 01:35:51,621 --> 01:35:53,164 Someone has to give way. 1556 01:35:53,414 --> 01:35:55,999 They can't get through the turn together. 1557 01:35:56,000 --> 01:35:57,710 See which one gives way. 1558 01:35:57,710 --> 01:36:00,963 Watch it now. The turn's coming up. Watch it. 1559 01:36:01,673 --> 01:36:02,715 Oh, no! 1560 01:36:02,799 --> 01:36:04,884 McCall is completely airborne. 1561 01:36:06,719 --> 01:36:08,178 Oh, god, no! 1562 01:36:08,638 --> 01:36:10,556 He's rolling down the embankment. 1563 01:36:10,598 --> 01:36:12,516 This could be a bad one. 1564 01:36:12,558 --> 01:36:14,059 The car has burst into flames. 1565 01:36:14,102 --> 01:36:16,562 We can't see anything because of the smoke and flames. 1566 01:36:16,604 --> 01:36:18,188 The fire trucks and emergency crews 1567 01:36:18,189 --> 01:36:19,940 are rushing to the scene of the accident. 1568 01:36:19,983 --> 01:36:21,901 Everything possible will be done. 1569 01:36:21,943 --> 01:36:23,861 We can't see anything from here, 1570 01:36:23,903 --> 01:36:26,405 but just remember, drivers have walked away 1571 01:36:26,447 --> 01:36:28,532 from crashes worse than this. 1572 01:36:28,700 --> 01:36:29,992 We'll try and get you... 1573 01:36:29,993 --> 01:36:32,245 Wait a minute! Yes, come on in, Fred. 1574 01:36:32,620 --> 01:36:34,538 This is Fred Regan at the north turn. 1575 01:36:34,872 --> 01:36:37,082 Dan McCall is alright. 1576 01:36:37,083 --> 01:36:39,502 He got out of the car, and ambulance men are looking him over. 1577 01:36:39,711 --> 01:36:43,131 They say he's only shaken up. He's a lucky man. 1578 01:36:43,381 --> 01:36:44,924 I'd say he's lucky. 1579 01:36:45,633 --> 01:36:48,093 We're still in the green flag as we're back to racing. 1580 01:37:03,568 --> 01:37:05,278 What are you thinking about? 1581 01:37:07,155 --> 01:37:09,949 Oh, today, and all the things that can happen in one day, 1582 01:37:11,200 --> 01:37:14,494 and how your life can be changed just like that. 1583 01:37:15,455 --> 01:37:17,165 You know, when you went over the wall today, 1584 01:37:17,248 --> 01:37:19,124 it could have been the end of you. 1585 01:37:19,292 --> 01:37:20,876 And me, too. 1586 01:37:21,878 --> 01:37:23,296 Instead... 1587 01:37:24,005 --> 01:37:25,256 Well... 1588 01:37:25,882 --> 01:37:27,633 When it all happened... 1589 01:37:29,302 --> 01:37:32,388 And all I could see was smoke... 1590 01:37:34,057 --> 01:37:36,434 I thought I did it, it's my fault. 1591 01:37:36,809 --> 01:37:38,435 And when that voice said you were alright 1592 01:37:38,436 --> 01:37:40,563 and he could see you when you were walking away 1593 01:37:40,730 --> 01:37:42,148 and you weren't dead. 1594 01:37:42,565 --> 01:37:45,276 You were alive because you had all the luck in the world. 1595 01:37:46,527 --> 01:37:47,945 It was like... 1596 01:37:48,279 --> 01:37:51,198 It was like somebody squeezing my stomach, 1597 01:37:51,532 --> 01:37:53,909 squeezing all the poison out. 1598 01:37:54,118 --> 01:37:56,036 I stopped being scared. 1599 01:37:57,538 --> 01:38:00,916 Dan, I don't think I'll ever be scared again. 1600 01:38:01,584 --> 01:38:04,003 Well, we're racing in Charlotte next week. 1601 01:38:04,420 --> 01:38:07,047 I think you'd better win one for a change. 1602 01:38:11,177 --> 01:38:13,012 Dan, I want to ask you something. 1603 01:38:15,014 --> 01:38:16,724 Come on in. 1604 01:38:22,021 --> 01:38:24,064 I've looked everywhere for him. 1605 01:38:24,273 --> 01:38:25,524 Everywhere. 1606 01:38:26,901 --> 01:38:29,987 No one has seen him. Nobody. 1607 01:38:30,947 --> 01:38:33,199 Dan, you've got to find him. 1608 01:38:33,449 --> 01:38:35,868 After what he did, 1609 01:38:36,244 --> 01:38:38,663 he's going to need help. 1610 01:38:39,497 --> 01:38:42,666 He's going to need a lot of help, and... 1611 01:38:42,875 --> 01:38:45,294 I'm afraid he's going to do something. 1612 01:38:49,882 --> 01:38:51,508 Come on in. 1613 01:39:01,853 --> 01:39:02,979 What do you want? 1614 01:39:03,354 --> 01:39:05,606 Just wanted to know if you were hurt bad'? 1615 01:39:05,898 --> 01:39:07,983 No. 1616 01:39:08,901 --> 01:39:10,819 Will you race next week? 1617 01:39:10,862 --> 01:39:11,946 Why? 1618 01:39:12,613 --> 01:39:14,197 You want another chance at me? 1619 01:39:14,615 --> 01:39:16,992 Think you'll do a better job next time? 1620 01:39:17,368 --> 01:39:18,702 No. 1621 01:39:19,245 --> 01:39:21,497 There won't be any next time. 1622 01:39:22,582 --> 01:39:24,667 I'm through driving. 1623 01:39:26,586 --> 01:39:29,005 Um... I tried to kill you. 1624 01:39:30,214 --> 01:39:32,799 You got two witnesses. You go tell the contest board I said it. 1625 01:39:32,800 --> 01:39:34,718 That I tried to kill you. 1626 01:39:36,304 --> 01:39:38,639 I won't be doing any more racing. 1627 01:39:38,764 --> 01:39:40,766 I don't really care what you do. 1628 01:39:40,766 --> 01:39:43,059 Dan, don't. Please. 1629 01:39:43,936 --> 01:39:44,978 Dan. 1630 01:39:45,605 --> 01:39:47,398 Alright, get the hell out of here. 1631 01:39:47,398 --> 01:39:50,109 But first I got to say this. 1632 01:39:53,654 --> 01:39:56,073 I never did that to a man before... 1633 01:39:56,824 --> 01:39:58,992 Run him off and try to kill him. 1634 01:40:00,161 --> 01:40:02,580 Really, I tried to kill somebody. 1635 01:40:05,875 --> 01:40:07,877 When it happened, when you were, uh... 1636 01:40:07,877 --> 01:40:09,378 Going over the wall, 1637 01:40:09,420 --> 01:40:11,088 I remember I said to myself, 1638 01:40:11,172 --> 01:40:13,090 who did that to McCall? 1639 01:40:13,132 --> 01:40:15,300 Not you. You couldn't do that. 1640 01:40:15,301 --> 01:40:17,052 You wouldn't kill somebody. 1641 01:40:17,094 --> 01:40:19,387 But I knew it was me. 1642 01:40:19,639 --> 01:40:22,183 You see a girl, and, uh... 1643 01:40:23,768 --> 01:40:27,354 Gosh, just looking at her makes you feel better. 1644 01:40:28,439 --> 01:40:29,857 When you touch her, 1645 01:40:30,233 --> 01:40:33,194 she feels like nothing else you ever felt before. 1646 01:40:33,236 --> 01:40:35,655 She says she wants to be my girl. 1647 01:40:36,280 --> 01:40:37,698 That's not enough. 1648 01:40:37,740 --> 01:40:39,700 She can't look at anybody else, 1649 01:40:39,784 --> 01:40:41,327 can't talk to anybody else, she 1650 01:40:41,369 --> 01:40:43,829 she can't think about anybody else but me. 1651 01:40:44,413 --> 01:40:46,790 And, uh... 1652 01:40:47,291 --> 01:40:50,627 When I started seeing pictures in my mind, 1653 01:40:50,711 --> 01:40:52,629 pictures of, uh... 1654 01:40:52,880 --> 01:40:55,090 You and her... 1655 01:40:55,591 --> 01:40:56,717 I was a fool. 1656 01:40:56,717 --> 01:41:00,011 It's not because of this girl, but because of... 1657 01:41:01,347 --> 01:41:03,891 Something in me, something... 1658 01:41:04,308 --> 01:41:06,018 I, uh, I don't understand. 1659 01:41:06,060 --> 01:41:09,688 It's not in me anymore. 1660 01:41:09,939 --> 01:41:12,107 I lost her, and, uh... 1661 01:41:13,568 --> 01:41:15,486 I lost my ride. 1662 01:41:15,903 --> 01:41:17,696 And, uh... 1663 01:41:20,950 --> 01:41:22,534 Well, uh... 1664 01:41:24,412 --> 01:41:27,331 I'm just glad you're alive, McCall, that's all. 1665 01:41:27,415 --> 01:41:29,542 I, uh... 1666 01:41:29,625 --> 01:41:30,876 Well, that's... 1667 01:41:30,960 --> 01:41:33,545 That's what I came to say. 1668 01:41:37,633 --> 01:41:40,260 I wouldn't blame you if you knocked the hell out of me. No kidding. 1669 01:41:41,137 --> 01:41:42,555 Go ahead. 1670 01:41:42,680 --> 01:41:43,722 Come on. 1671 01:41:58,362 --> 01:42:00,155 Well, uh... 1672 01:42:00,656 --> 01:42:02,741 That's what I came for. 1673 01:42:20,885 --> 01:42:22,303 Mike! 1674 01:42:23,095 --> 01:42:24,471 Mike! 1675 01:42:26,807 --> 01:42:29,267 Oh, darling, darling. 1676 01:42:29,352 --> 01:42:30,978 Thank you. 1677 01:42:34,273 --> 01:42:35,524 You're crazy. 1678 01:42:35,524 --> 01:42:36,942 I know... 1679 01:42:37,151 --> 01:42:39,069 'Cause I love you. 1680 01:42:39,987 --> 01:42:40,904 I've been, you know, I've been... 1681 01:42:40,905 --> 01:42:43,532 I know. Don't say it, darling. 1682 01:42:43,783 --> 01:42:47,077 Don't talk about anything you did or what I did, ok? 1683 01:42:47,203 --> 01:42:48,120 Ok. 1684 01:42:48,120 --> 01:42:50,956 From now on, we start all over again, 1685 01:42:50,998 --> 01:42:52,916 just you and me, ok? 1686 01:42:53,292 --> 01:42:54,042 Ok. 1687 01:42:54,085 --> 01:42:57,463 The only thing we don't change is that we love each other, ok? 1688 01:42:59,048 --> 01:43:00,132 Ok. 1689 01:43:06,097 --> 01:43:10,597 As we near the end of lap 160 of the Charlotte 400 1690 01:43:11,185 --> 01:43:13,353 here's your Mike marsh in the 28 car. 1691 01:43:13,396 --> 01:43:15,272 Dan McCall in car number 21, 1692 01:43:15,272 --> 01:43:16,690 holding down second place. 1693 01:43:17,066 --> 01:43:17,733 Hold it! 1694 01:43:17,733 --> 01:43:20,610 Ned arp in car number 3 has just passed Dan McCall 1695 01:43:20,653 --> 01:43:23,364 in car number 21 to take over second place. 1696 01:43:24,031 --> 01:43:25,615 Arp is really pushing. 1697 01:43:26,742 --> 01:43:29,411 This could be the beginning of a duel between the former teammates 1698 01:43:29,453 --> 01:43:31,121 of the pat kazarian team. 1699 01:43:31,288 --> 01:43:33,248 Arp has come a long way in the past few months 1700 01:43:33,290 --> 01:43:36,418 having won two races in California and the top race in Oregon. 1701 01:43:36,502 --> 01:43:38,295 Marsh still has almost a lap lead 1702 01:43:38,337 --> 01:43:40,297 and less than 40 laps to go. 1703 01:43:42,550 --> 01:43:43,842 And listen to this! 1704 01:43:43,843 --> 01:43:46,762 That last lap was run in 36 seconds! 1705 01:43:46,804 --> 01:43:48,847 That means drivers are reaching speeds 1706 01:43:48,889 --> 01:43:53,268 of nearly 175 miles an hour on the back straightaway. 1707 01:43:57,648 --> 01:44:00,567 Ned arp is gaining on marsh in the 28 car. 1708 01:44:00,609 --> 01:44:02,485 He just lapped two more cars. 1709 01:44:04,196 --> 01:44:06,448 Arp seems to be pushing too hard. 1710 01:44:06,490 --> 01:44:09,075 This might turn into a battle between the former rookie, ned arp, 1711 01:44:09,118 --> 01:44:10,994 and the master smoothie, Mike marsh. 1712 01:44:11,036 --> 01:44:12,954 But I don't think so, because marsh knows every trick in the book 1713 01:44:12,997 --> 01:44:15,040 to hold off the driver on the charge. 1714 01:44:15,040 --> 01:44:17,292 We'll just have to wait and see. 1715 01:44:17,334 --> 01:44:18,626 How's it going? 1716 01:44:18,669 --> 01:44:19,961 He's running second. He's... 1717 01:44:20,421 --> 01:44:22,548 Keep your eye on ned arp in the 3 car. 1718 01:44:22,590 --> 01:44:25,217 He's really charging, doing a fine job of driving 1719 01:44:25,301 --> 01:44:27,219 as he moves down through the pack. 1720 01:44:27,219 --> 01:44:30,764 You can bet marsh is watching him all the way. 1721 01:44:32,183 --> 01:44:35,978 Here's trouble. Car number 39 lost control. 1722 01:44:38,898 --> 01:44:40,149 Ned arp has lost control. 1723 01:44:40,191 --> 01:44:42,484 He's end over end down the straightaway. 1724 01:44:47,198 --> 01:44:49,116 Emergency crews are moving in. 1725 01:44:49,200 --> 01:44:51,118 This is the most spectacular crash 1726 01:44:51,202 --> 01:44:52,369 I have ever seen at Charlotte raceway. 1727 01:44:52,369 --> 01:44:53,745 - I gotta go now. - Julie, there's no point. 1728 01:44:53,788 --> 01:44:55,206 I have to go. 1729 01:44:56,081 --> 01:44:58,041 Find out when there's a plane leaving and get me a ticket. 1730 01:44:58,042 --> 01:45:01,128 We can only hope ned arp isn't seriously injured. 1731 01:45:22,525 --> 01:45:25,277 I told them I didn't want to see anybody. 1732 01:45:25,361 --> 01:45:26,612 I know. 1733 01:45:27,822 --> 01:45:29,240 They told me, 1734 01:45:29,323 --> 01:45:30,782 and I waited a week. 1735 01:45:30,783 --> 01:45:32,701 But you had to make sure. 1736 01:45:32,743 --> 01:45:35,370 Alright. Take a good look. 1737 01:45:35,538 --> 01:45:37,289 That's right. It's gone! 1738 01:45:38,249 --> 01:45:41,418 It went out with the rest of the hospital garbage. 1739 01:45:41,544 --> 01:45:45,881 Coffee grounds, egg shells, an old lady's kidney. Are you satisfied? 1740 01:45:46,298 --> 01:45:49,551 You can tell pat you saw for yourself. Go on, tell him. 1741 01:45:50,052 --> 01:45:51,178 Pat said to tell you... 1742 01:45:51,178 --> 01:45:52,179 Oh, I know. 1743 01:45:52,429 --> 01:45:53,430 He's sorry? 1744 01:45:53,556 --> 01:45:55,558 Sure, he's sorry. 1745 01:45:56,433 --> 01:45:59,394 He said to tell you if you need anything... 1746 01:45:59,436 --> 01:46:00,854 Oh, isn't that nice. 1747 01:46:00,938 --> 01:46:02,522 Generous old pat. 1748 01:46:02,982 --> 01:46:05,818 He's generous and he's kind and he's sorry. 1749 01:46:05,943 --> 01:46:08,195 Julie, you sorry, too? 1750 01:46:08,362 --> 01:46:09,613 Mm-hmm. 1751 01:46:13,993 --> 01:46:17,079 That's one of the reasons why I came... 1752 01:46:17,454 --> 01:46:20,331 To tell you that I'm sorry. 1753 01:46:21,333 --> 01:46:22,792 And, uh... 1754 01:46:23,335 --> 01:46:26,588 I was going to ask you to let me stay. 1755 01:46:29,174 --> 01:46:31,092 But I'm not going to. 1756 01:46:31,427 --> 01:46:33,345 You're going to have to ask me. 1757 01:46:33,429 --> 01:46:35,722 You can say that after what I've done? 1758 01:46:36,056 --> 01:46:38,099 How can I ask you with this? 1759 01:46:38,350 --> 01:46:40,435 You're going to have to. 1760 01:46:43,939 --> 01:46:45,273 Julie. 1761 01:46:45,399 --> 01:46:47,234 Don't go, please. 1762 01:46:48,485 --> 01:46:50,904 I won't go. I promise. 1763 01:46:51,655 --> 01:46:52,656 I won't ever go. 1764 01:46:52,698 --> 01:46:54,616 Oh, I made a fool out of myself. A damn fool. 1765 01:46:54,617 --> 01:46:56,744 Oh, no, no, no, don't talk about it. 1766 01:46:56,785 --> 01:46:59,579 I have to. What am I going to do? 1767 01:46:59,705 --> 01:47:01,206 You can do exactly what you want to do. 1768 01:47:01,248 --> 01:47:03,708 You're crazy. How can I drive like this? 1769 01:47:04,043 --> 01:47:06,670 You can drive. I know you can. I know you can. 1770 01:47:06,712 --> 01:47:08,296 I know you can. 1771 01:47:21,268 --> 01:47:23,895 We're in lap number 48 and well on our way 1772 01:47:23,938 --> 01:47:26,190 to a new record here at riverside raceway. 1773 01:47:26,565 --> 01:47:29,818 It's Dan gurney in the 121 car in first place. 1774 01:47:29,818 --> 01:47:32,570 And ned arp in the 27 car, running second. 1775 01:47:46,710 --> 01:47:50,213 A great job of driving by ned arp going through turn 6. 1776 01:47:59,014 --> 01:48:02,600 Here's Mike marsh in the 28 car running fourth. 1777 01:48:16,073 --> 01:48:18,700 And here's Dan McCall in the red 21 car 1778 01:48:18,742 --> 01:48:20,160 holding down fifth place, 1779 01:48:20,703 --> 01:48:23,080 slowly working his way through the pack 1780 01:48:23,163 --> 01:48:26,249 after getting off to a real slow start. 1781 01:48:27,418 --> 01:48:30,587 Uh-oh! Sam Stanley in car number 17 has started to spin. 1782 01:48:30,754 --> 01:48:32,464 Sam is going completely around, 1783 01:48:33,007 --> 01:48:36,176 partly up the bank and taking off the track markers. 1784 01:48:36,218 --> 01:48:38,178 There goes gene Davis in car number 5, 1785 01:48:38,220 --> 01:48:40,472 off the track and into the outfield. 1786 01:48:40,472 --> 01:48:42,056 A beautiful job of control. 1787 01:48:42,099 --> 01:48:44,434 All other cars through the turn ok. 1788 01:48:44,810 --> 01:48:47,896 Uh-oh! A.J. Foyt's losing it in turn number 7, 1789 01:48:47,938 --> 01:48:50,815 spinning halfway around, traffic going by... 1790 01:48:50,816 --> 01:48:53,735 And there he goes, heading down the back straightaway. 1791 01:48:54,153 --> 01:48:57,739 A really beautiful save on any man's race course. 1792 01:48:57,823 --> 01:49:00,325 Out of turn 9, Billy cantrell in the 53 car 1793 01:49:00,325 --> 01:49:03,411 down the main straightaway here in front of the tower. 1794 01:49:03,454 --> 01:49:05,956 Into turn 1, he's going too fast. 1795 01:49:06,582 --> 01:49:08,917 He's lost it. The crowd is moving back. 1796 01:49:09,001 --> 01:49:11,837 He's up on the bank. He's ok. 1797 01:49:11,920 --> 01:49:14,797 Rod Tyler off the course and lost in a cloud of dust. 1798 01:49:15,466 --> 01:49:16,717 Your attention, please. 1799 01:49:16,717 --> 01:49:19,302 Today's race is the first of the season. 1800 01:49:19,344 --> 01:49:21,346 The next nascar championship race 1801 01:49:21,346 --> 01:49:23,723 will be at Daytona beach, Florida. 1802 01:49:24,016 --> 01:49:26,560 And the week after that, Watkins Glen. 1803 01:49:26,685 --> 01:49:29,104 And then the 500 at Daytona. 1804 01:49:30,272 --> 01:49:32,649 Not to mention tire testing in between. 1805 01:49:33,942 --> 01:49:36,069 It's a hell of a way to make a living. 1806 01:49:36,153 --> 01:49:40,198 Look out. A.J. Foyt is going too fast for turn 9. 1807 01:49:40,240 --> 01:49:42,325 Looks like he's lost his brakes. 1808 01:49:42,576 --> 01:49:45,579 Look out! He's heading for the infield. 130424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.