Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,862 --> 00:01:53,194
I'm probably not going very far but
2
00:01:53,530 --> 00:01:56,773
you're welcome to ride as
far as I'm going.
3
00:02:09,296 --> 00:02:10,457
I bet this is one of the
roughest stretches
4
00:02:10,797 --> 00:02:13,210
of hitch hiking you've
ever come across.
5
00:02:13,550 --> 00:02:15,382
Yeah I've seen better.
6
00:02:15,719 --> 00:02:18,587
There's two prisons right over the
horizon over there.
7
00:02:18,930 --> 00:02:21,422
And folks around here are kind of
leery of hitch hikers.
8
00:02:21,767 --> 00:02:23,133
Two prisons?
9
00:02:23,477 --> 00:02:27,187
Yeah one for the ladies and one
for the gentlemen.
10
00:02:50,253 --> 00:02:51,118
How'd you like to crawl in the back
11
00:02:51,463 --> 00:02:53,295
and roll around with me for
a little while?
12
00:02:53,632 --> 00:02:55,464
Beaver seven, Beaver
seven, come in Beaver seven.
13
00:02:55,801 --> 00:02:57,133
This is Charlie one.
14
00:02:59,179 --> 00:03:00,966
Beaver seven here
Charlie one come in.
15
00:03:01,306 --> 00:03:02,422
Beaver seven I been trying
16
00:03:02,766 --> 00:03:05,554
to contact you for over
half an hour.
17
00:03:05,894 --> 00:03:08,181
What's your present
position Beaver seven?
18
00:03:08,522 --> 00:03:09,478
Headed east on highway 12
19
00:03:09,815 --> 00:03:11,056
just west of cove number two.
20
00:03:11,400 --> 00:03:12,641
Good going you got two
21
00:03:12,984 --> 00:03:13,940
customers waiting at cove two.
22
00:03:14,277 --> 00:03:17,145
They'll be sitting in the
corner to the left.
23
00:03:17,489 --> 00:03:20,232
Gotcha Charlie, talk to you later.
24
00:03:22,202 --> 00:03:26,367
Well you know it's business
before pleasure.
25
00:03:26,707 --> 00:03:29,450
And I'm sure you're a real pleasure.
26
00:03:38,885 --> 00:03:41,093
Well this is where we part.
27
00:03:42,389 --> 00:03:43,300
But I have a feeling you and I
28
00:03:43,640 --> 00:03:45,973
will be meeting again someplace.
29
00:03:58,029 --> 00:04:00,737
Hey hurry up with that damn beer.
30
00:04:12,544 --> 00:04:15,958
You two put in a call
to Charlie one?
31
00:04:16,298 --> 00:04:19,712
Hey Hymie you put in a call
to Charlie one?
32
00:04:21,470 --> 00:04:23,336
Who the hell's Charlie one?
33
00:04:23,680 --> 00:04:24,511
I don't know.
34
00:04:26,516 --> 00:04:27,677
But he aught to have more sense than
35
00:04:28,018 --> 00:04:30,431
to send a filthy whore like this.
36
00:04:32,063 --> 00:04:35,852
Listen funky mama better get your
little butt out of my face
37
00:04:37,527 --> 00:04:39,143
'cause me and Hymie we ain't about
to mess with no slut
38
00:04:39,488 --> 00:04:42,447
just finished up with a
dirty nigger.
39
00:04:42,783 --> 00:04:45,116
Just who in the hell do you desert
rats think you are?
40
00:04:45,452 --> 00:04:46,192
You better get back on
those tricycles
41
00:04:46,536 --> 00:04:48,823
and go play in the sand.
42
00:04:49,164 --> 00:04:50,746
'Cause after having a real man
43
00:04:51,082 --> 00:04:54,450
I'd probably puke having a
couple of boys.
44
00:04:56,213 --> 00:04:59,206
Hey I don't want any
trouble in here.
45
00:04:59,549 --> 00:05:01,211
Please get out of here, get out.
46
00:05:01,551 --> 00:05:03,759
Stop that or I'll call the police.
47
00:05:04,095 --> 00:05:05,927
Don't do that, be careful.
48
00:05:06,264 --> 00:05:08,472
Please don't fight up my place.
49
00:05:10,101 --> 00:05:11,182
Get out.
50
00:05:11,520 --> 00:05:13,386
Go fight outside.
51
00:05:13,730 --> 00:05:16,347
You can go kill yourself
just not on my time.
52
00:05:16,691 --> 00:05:18,398
Oh my God please.
53
00:05:41,591 --> 00:05:43,048
Come on damn man damn.
54
00:05:43,385 --> 00:05:45,377
The lines gonna be moving to
count a few ticks man.
55
00:05:45,720 --> 00:05:47,211
Hey Poin, check Cheese out.
56
00:05:47,556 --> 00:05:49,047
He wants some of that new
stuff bad don't he?
57
00:05:49,391 --> 00:05:51,303
Oh look who's talking fucker.
58
00:05:51,643 --> 00:05:55,353
You ain't never talk lessen we set
the stuff up for you.
59
00:05:55,689 --> 00:05:57,396
Aint this 'bout a bitch?
60
00:05:57,732 --> 00:05:58,597
You the one always hanging round
61
00:05:58,942 --> 00:06:01,400
for them sloppy seconds fool face.
62
00:06:03,655 --> 00:06:05,863
You ain't talking to me.
63
00:06:06,199 --> 00:06:07,360
Yeah I'm talking to you.
64
00:06:07,701 --> 00:06:09,533
He ain't talking to me.
65
00:06:09,870 --> 00:06:11,657
Not lessen he want a size 13 old man
66
00:06:11,997 --> 00:06:13,408
cuffing up his ass he ain't.
67
00:06:13,748 --> 00:06:15,990
Say man why don't y'all knock
the bullshit off?
68
00:06:16,334 --> 00:06:17,870
Now this is business.
69
00:06:22,924 --> 00:06:27,339
Here that nut go messing
with that new dude.
70
00:06:27,679 --> 00:06:28,795
You got a match?
71
00:06:30,223 --> 00:06:30,883
No man.
72
00:06:40,609 --> 00:06:43,477
Get out the new dudes face sucker.
73
00:06:48,283 --> 00:06:49,945
What's happening baby?
74
00:07:03,715 --> 00:07:06,924
Awe man that's that old fool
Half Dead he's insane.
75
00:07:07,260 --> 00:07:08,296
Go off like this every now
and then looking
76
00:07:08,637 --> 00:07:10,003
for the dude he caught
with his old lady
77
00:07:10,347 --> 00:07:11,713
the night he killed her.
78
00:07:15,727 --> 00:07:16,433
Not this again.
79
00:07:16,770 --> 00:07:18,056
Here he go in bed with his girl.
80
00:07:18,396 --> 00:07:19,557
Gave him a scar, left
cheek of his ass
81
00:07:19,898 --> 00:07:21,560
as the dude was going
out the window.
82
00:07:38,792 --> 00:07:40,158
Oh man damn it.
83
00:07:42,295 --> 00:07:45,129
How many times I gotta show
you my ass man?
84
00:07:45,465 --> 00:07:47,206
Give me some slack Dead.
85
00:08:15,161 --> 00:08:16,948
Hey Dead you wrong, Dead you wrong.
86
00:08:17,288 --> 00:08:18,404
No man.
87
00:08:18,748 --> 00:08:19,579
It's him.
88
00:08:19,916 --> 00:08:20,906
It ain't him, it ain't him.
89
00:08:21,251 --> 00:08:22,583
Man show him cheeks man.
90
00:08:22,919 --> 00:08:24,080
That's him.
91
00:08:24,421 --> 00:08:25,662
That's him man.
92
00:08:26,006 --> 00:08:26,462
That's the one.
93
00:08:26,798 --> 00:08:28,664
It ain't him Dead.
94
00:08:29,009 --> 00:08:29,965
God damn it.
95
00:08:34,431 --> 00:08:35,467
Okay.
96
00:08:35,807 --> 00:08:36,763
Wait, wait wait wait.
97
00:08:37,100 --> 00:08:37,556
Show him.
98
00:08:37,892 --> 00:08:38,598
I'll show you.
99
00:08:38,935 --> 00:08:39,391
Show him quick.
100
00:08:39,728 --> 00:08:40,639
I'll show you.
101
00:08:41,730 --> 00:08:42,686
See look.
102
00:08:43,023 --> 00:08:44,980
Look you crazy fool.
103
00:08:45,316 --> 00:08:46,602
Do you see a cut?
104
00:08:51,865 --> 00:08:52,525
Huh?
105
00:08:58,329 --> 00:08:59,410
Shit.
106
00:08:59,748 --> 00:09:01,660
This is one butt I could never cut.
107
00:09:09,632 --> 00:09:11,624
The boy paid his dues.
108
00:09:18,892 --> 00:09:20,474
Hey man let's talk.
109
00:09:22,771 --> 00:09:24,979
Cut this chatter and go to chow.
110
00:09:25,315 --> 00:09:27,181
Okay now get out of here.
111
00:09:29,152 --> 00:09:31,644
Crazy man again huh Jonathon?
112
00:09:31,988 --> 00:09:35,607
How many times are we gonna have to
play this God damn game?
113
00:09:35,950 --> 00:09:39,114
See me after chow, get in that line.
114
00:09:39,454 --> 00:09:40,490
Come on Pops.
115
00:09:43,750 --> 00:09:46,618
Boston let's go into the chow hall.
116
00:09:46,961 --> 00:09:47,951
I'm not hungry man.
117
00:09:48,296 --> 00:09:50,709
You been playing the
game for how long?
118
00:09:51,049 --> 00:09:54,759
You know it's gonna get
pretty tough for you.
119
00:10:32,048 --> 00:10:34,836
When you get yourself
together come on down.
120
00:10:35,176 --> 00:10:36,758
The guard will let you
out into the yard.
121
00:10:37,095 --> 00:10:41,214
That's where everybody is, out in
the afternoon yard.
122
00:12:02,305 --> 00:12:03,796
Come on guard hurry
up with the count.
123
00:12:04,140 --> 00:12:05,847
I want to see Charlie's Angels.
124
00:12:06,184 --> 00:12:09,848
Oh chump, you
are Charlie's Angel.
125
00:12:17,403 --> 00:12:17,984
Hey cousin.
126
00:12:18,321 --> 00:12:19,687
What?
127
00:12:21,074 --> 00:12:23,066
You got any more of
them spit ball things?
128
00:12:23,409 --> 00:12:24,820
Nah nigger.
129
00:12:25,161 --> 00:12:27,869
Okay Jonathon
get over here.
130
00:12:32,627 --> 00:12:35,244
Jonathon you on coal
furnace detail already.
131
00:12:35,588 --> 00:12:37,750
The next step is the
hole for a month.
132
00:12:38,091 --> 00:12:38,797
Don't push it.
133
00:14:20,443 --> 00:14:22,230
Who the hell put you in my cell?
134
00:14:22,570 --> 00:14:24,152
You just fall?
135
00:14:24,489 --> 00:14:26,731
Been in the county jail six months.
136
00:14:27,075 --> 00:14:29,613
Just got sentenced a few days ago.
137
00:14:38,336 --> 00:14:40,293
What you down for?
138
00:14:40,630 --> 00:14:44,044
Being in the wrong place at
the wrong time.
139
00:14:46,511 --> 00:14:47,171
You box?
140
00:14:48,721 --> 00:14:50,804
Not really.
141
00:14:51,140 --> 00:14:51,675
Why?
142
00:14:54,310 --> 00:14:57,018
Boxing tournament coming up.
143
00:14:57,355 --> 00:14:57,890
Big fun.
144
00:15:00,233 --> 00:15:04,147
Might bring some lady trustees
from across the way.
145
00:15:04,487 --> 00:15:06,399
You aught to see them fools,
146
00:15:06,739 --> 00:15:09,356
showing off for them slutty broads.
147
00:15:13,037 --> 00:15:14,369
You box?
148
00:15:16,457 --> 00:15:17,117
Hell no.
149
00:15:18,209 --> 00:15:19,916
Half Dead don't box.
150
00:15:22,713 --> 00:15:23,373
I kill.
151
00:15:32,014 --> 00:15:35,348
But you got to keep yourself
in shape round here.
152
00:15:35,685 --> 00:15:37,847
This place is full of fools.
153
00:15:39,480 --> 00:15:43,815
If you don't handle the
fools they handle you.
154
00:15:44,152 --> 00:15:44,983
Get my meaning?
155
00:15:46,195 --> 00:15:47,151
That bad huh?
156
00:15:48,489 --> 00:15:51,823
Some dudes get smart, get in
with big brother,
157
00:15:52,160 --> 00:15:53,492
keep the hounds off.
158
00:16:07,967 --> 00:16:08,753
God damn it.
159
00:16:09,093 --> 00:16:10,174
Boy I'm gonna beat your ass.
160
00:16:20,271 --> 00:16:22,513
Must have caught him
standing up peeing again.
161
00:16:22,857 --> 00:16:23,438
I told you about that
162
00:16:23,774 --> 00:16:25,731
standing up and peeing boy.
163
00:16:28,529 --> 00:16:29,815
I'm sorry I forgot, I forgot.
164
00:16:30,156 --> 00:16:30,896
Didn't I tell you huh, huh?
165
00:16:31,240 --> 00:16:34,074
Sit down and pee, sit down and pee.
166
00:16:36,871 --> 00:16:39,534
Check yourself the man's coming.
167
00:16:42,084 --> 00:16:42,744
Come on.
168
00:16:46,088 --> 00:16:47,624
What the hell's going on in here?
169
00:16:47,965 --> 00:16:49,797
Break this shit up and sit down.
170
00:16:50,134 --> 00:16:51,045
You mess with me the whole block
171
00:16:51,385 --> 00:16:53,968
will be locked down for
six damn months.
172
00:16:54,305 --> 00:16:55,386
You understand?
173
00:16:57,058 --> 00:17:00,392
You want to watch TV sit down and be
quiet, cut the shit.
174
00:17:01,437 --> 00:17:02,553
You know the day officer told me
175
00:17:02,897 --> 00:17:04,934
you gave him a little
trouble already today.
176
00:17:05,274 --> 00:17:09,769
He put you on the coal furnace
detail, among other things.
177
00:17:10,112 --> 00:17:11,853
Watch your step Gordone.
178
00:17:14,367 --> 00:17:15,699
Settle down and listen to TV
179
00:17:16,035 --> 00:17:18,493
or I'll lock this whole block up.
180
00:17:56,742 --> 00:17:57,448
What you want, what you want?
181
00:17:57,785 --> 00:17:58,741
You got anymore Cracker Jacks?
182
00:17:59,078 --> 00:18:01,070
Nah I ain't got no Cracker Jacks.
183
00:18:03,165 --> 00:18:04,827
Bitch get all the money huh?
184
00:18:05,167 --> 00:18:06,783
Man business is hard.
185
00:18:07,128 --> 00:18:08,039
Look here Jesse I'm telling you
186
00:18:08,379 --> 00:18:10,621
I can take this sissy by myself man.
187
00:18:10,965 --> 00:18:12,251
I can feel it Jesse.
188
00:18:12,592 --> 00:18:14,128
Ain't no bronc I can't bust Jesse.
189
00:18:14,468 --> 00:18:15,584
I don't know Dead.
190
00:18:15,928 --> 00:18:16,839
There's just something
about this dude
191
00:18:17,179 --> 00:18:19,171
that tells me he ain't no push over.
192
00:18:19,515 --> 00:18:21,598
Yeah Dead what if you
can't break him man?
193
00:18:21,934 --> 00:18:22,970
You gonna blow the whole plan.
194
00:18:23,311 --> 00:18:24,552
Look, relax Dead.
195
00:18:27,273 --> 00:18:31,108
Wait a couple of days so we can set
the bootie up right.
196
00:18:33,070 --> 00:18:35,562
Yeah man we can all
help break him in.
197
00:18:35,906 --> 00:18:36,862
Ah man.
198
00:18:37,199 --> 00:18:38,155
Alright look here Half Dead.
199
00:18:38,492 --> 00:18:39,983
Are you sure you can bust
this young buck man?
200
00:18:40,328 --> 00:18:41,409
Ah Jesse I don't even
know what all this
201
00:18:41,746 --> 00:18:44,204
conversation is about man,
sure I can.
202
00:18:44,540 --> 00:18:46,998
Jesse I'm the baddest in the
whole penitentiary.
203
00:18:47,335 --> 00:18:50,203
Okay, okay okay I'll tell you what.
204
00:18:51,464 --> 00:18:53,000
You try him out.
205
00:18:53,341 --> 00:18:56,129
But if he backs off him,
you back off.
206
00:18:56,469 --> 00:19:01,009
Hey Jesse, what does Dead know
about backing off man?
207
00:19:01,349 --> 00:19:02,305
Shut up man.
208
00:19:03,392 --> 00:19:04,724
You got anything you want Jesse.
209
00:19:05,061 --> 00:19:06,222
But you watch in the morning.
210
00:19:06,562 --> 00:19:08,098
Brother gonna ask for the
salt and pepper,
211
00:19:08,439 --> 00:19:11,227
his voice gonna up five octaves.
212
00:19:11,567 --> 00:19:13,058
Come on fellas enough of
this chomp chomp.
213
00:19:13,402 --> 00:19:15,564
Amos you and the boys get
the line and wait.
214
00:19:15,905 --> 00:19:17,021
I ain't got time for this shit.
215
00:19:17,365 --> 00:19:19,152
Get in your cells it's count time.
216
00:19:19,492 --> 00:19:20,949
I said move it.
217
00:19:21,285 --> 00:19:23,117
Get the hell out of my way.
218
00:19:23,454 --> 00:19:25,992
Get in your cells it's count time.
219
00:19:26,916 --> 00:19:28,908
Move it Lightening.
220
00:19:29,251 --> 00:19:32,369
Count time, in your
cell on your feet.
221
00:19:32,713 --> 00:19:33,328
Count time.
222
00:19:46,352 --> 00:19:47,513
Look here Gene.
223
00:19:49,230 --> 00:19:51,847
I hate to have to do that shit I
had to do tonight.
224
00:19:52,191 --> 00:19:54,979
But you bring all that
shit on yourself.
225
00:19:55,319 --> 00:19:58,653
You can't stand up, I tell
you all the time.
226
00:20:00,199 --> 00:20:01,781
And when you do shit like that
227
00:20:02,118 --> 00:20:05,236
you bust my bubble and I
can't stand that.
228
00:20:20,261 --> 00:20:21,718
You all I got Genie.
229
00:21:20,946 --> 00:21:23,529
Hey man you want some Good Bar?
230
00:21:33,584 --> 00:21:35,371
Hey man why don't you check
out one of these?
231
00:21:35,711 --> 00:21:39,295
They'll get your shit long,
get some spirit.
232
00:22:27,221 --> 00:22:29,338
What if Half Dead blows it?
233
00:22:29,682 --> 00:22:32,425
Damn, can't you think
of nothing else?
234
00:22:32,768 --> 00:22:34,009
It ain't that at all
but I hate to see
235
00:22:34,353 --> 00:22:36,345
Half Dead blow a sale that we could
have easily handled.
236
00:22:36,689 --> 00:22:39,056
Man be cool give Dead a chance.
237
00:22:39,400 --> 00:22:42,393
We'll soon find out if he
blew it or not.
238
00:22:53,122 --> 00:22:55,205
He just did it man.
239
00:23:07,720 --> 00:23:09,382
Ride him Dead.
240
00:23:09,722 --> 00:23:12,465
Ride him Dead, ride that old rascal.
241
00:23:14,393 --> 00:23:16,510
Never heard Half Dead make no
sound like that before.
242
00:23:16,854 --> 00:23:19,346
Me either man, I've heard Dead
make some weird sounds.
243
00:23:19,690 --> 00:23:21,397
But I ain't never heard a
sound like that.
244
00:23:21,734 --> 00:23:23,020
He's playing man.
245
00:23:23,360 --> 00:23:24,441
Man that Dead done real
learned how to play.
246
00:23:24,778 --> 00:23:28,738
I bet them yells is scaring that
yellow rascal crazy.
247
00:24:11,325 --> 00:24:13,487
I'm gonna bust you.
248
00:24:13,827 --> 00:24:14,408
You my stuff.
249
00:24:16,205 --> 00:24:17,241
Bust you.
250
00:24:17,581 --> 00:24:18,788
I'm gonna bust you.
251
00:25:27,735 --> 00:25:30,443
You my stuff, you my stuff.
252
00:25:30,779 --> 00:25:32,736
You mine sucker, you mine.
253
00:26:13,072 --> 00:26:15,780
Bust you mother fucker,
I'ma bust your ass.
254
00:26:47,523 --> 00:26:49,560
You still want to ride me?
255
00:27:12,923 --> 00:27:16,041
Now you finished playing that
cowboy shit for the night?
256
00:27:16,385 --> 00:27:20,345
If not I can keep whooping on your
ugly ass all night long.
257
00:27:38,407 --> 00:27:40,615
I'm talking to you.
258
00:27:50,794 --> 00:27:53,832
That ain't gonna help you sucker.
259
00:28:52,564 --> 00:28:56,433
Sounds like Half Dead got
himself another one.
260
00:29:02,491 --> 00:29:04,653
Aren't your boys good enough to
see how it was huh?
261
00:29:04,993 --> 00:29:05,528
No.
262
00:29:07,037 --> 00:29:10,576
You don't want to disappoint your
boys out there do you?
263
00:29:10,916 --> 00:29:12,498
You're gonna say something.
264
00:29:12,834 --> 00:29:14,917
You're gonna say something.
265
00:29:17,673 --> 00:29:18,880
Jesse.
266
00:29:19,216 --> 00:29:20,502
Yeah Dead.
267
00:29:20,842 --> 00:29:22,549
Run it to me right Dead
what's happening?
268
00:29:22,886 --> 00:29:23,421
Say it.
269
00:29:24,763 --> 00:29:25,423
Say it.
270
00:29:27,057 --> 00:29:27,717
Say it.
271
00:29:29,601 --> 00:29:30,261
Say it.
272
00:29:31,353 --> 00:29:32,013
Now.
273
00:29:33,313 --> 00:29:36,772
The bronc, the bronc done
busted the buster.
274
00:29:39,027 --> 00:29:40,518
Come on man.
275
00:29:40,862 --> 00:29:44,276
Don't tell me that shit just run
it to me right Dead.
276
00:29:44,616 --> 00:29:46,903
He's running it to you right.
277
00:29:47,244 --> 00:29:48,860
This is Too Sweet talking.
278
00:29:49,204 --> 00:29:53,039
And I'm riding your bronc
buster right now.
279
00:29:53,375 --> 00:29:56,914
Now why don't you and your
boys just back off?
280
00:30:03,510 --> 00:30:04,500
I told him.
281
00:30:04,845 --> 00:30:05,835
Didn't I tell him?
282
00:30:06,179 --> 00:30:08,216
Told him he was gonna
blow that stuff.
283
00:30:08,557 --> 00:30:12,597
Told that nigger was gonna
burn that fine stuff.
284
00:30:16,189 --> 00:30:17,976
I don't believe it.
285
00:30:20,027 --> 00:30:20,892
Damn Dead.
286
00:30:25,032 --> 00:30:27,149
What you laughing at sucker?
287
00:30:32,456 --> 00:30:33,446
Get it fixed.
288
00:30:35,959 --> 00:30:37,416
I said get it fixed.
289
00:30:39,838 --> 00:30:40,703
Jesse I don't feel like.
290
00:30:41,048 --> 00:30:43,586
Genie God damn it,
move it.
291
00:32:21,022 --> 00:32:22,263
Mind if I squat?
292
00:32:23,942 --> 00:32:26,980
It's a free prison isn't it?
293
00:32:27,320 --> 00:32:28,276
But I happened to be
Jesse's property
294
00:32:28,613 --> 00:32:30,696
as you gathered last night.
295
00:32:31,032 --> 00:32:31,647
Property?
296
00:32:33,285 --> 00:32:35,698
Is that what you think of yourself?
297
00:32:36,037 --> 00:32:37,369
Somebody's property?
298
00:32:40,083 --> 00:32:42,291
Ah come on you know
what's happening.
299
00:32:42,627 --> 00:32:44,835
Everybody knows what's happening.
300
00:32:45,172 --> 00:32:47,630
I been as they say tampered with.
301
00:32:49,301 --> 00:32:52,044
Hey man that ain't my thing.
302
00:32:52,387 --> 00:32:55,971
What five fingers can't get done,
don't get done.
303
00:32:58,435 --> 00:32:59,676
The only thing these
fools know to do
304
00:33:00,020 --> 00:33:02,933
with five fingers is make a fist.
305
00:33:03,273 --> 00:33:07,017
And you saw what they can do
with it last night.
306
00:33:11,281 --> 00:33:15,366
Come to think of it you put on quite
an exhibition yourself.
307
00:33:21,082 --> 00:33:21,697
Hey.
308
00:33:23,793 --> 00:33:25,876
Let me show you something.
309
00:33:30,175 --> 00:33:30,835
You see?
310
00:33:32,177 --> 00:33:34,009
You can make one too.
311
00:33:36,223 --> 00:33:40,137
Now don't nobody have to be
nobody's property.
312
00:33:47,359 --> 00:33:49,396
Keep going keep going, keep running.
313
00:33:49,736 --> 00:33:52,103
Come on keep going keep going.
314
00:34:02,415 --> 00:34:04,907
What was that all about?
315
00:34:05,252 --> 00:34:08,086
Look Two Star or
whatever your name is
316
00:34:08,421 --> 00:34:09,628
you been here a hot
second and already
317
00:34:09,965 --> 00:34:12,082
you got your nose in
other folk's asses.
318
00:34:12,425 --> 00:34:14,007
Well I ain't Half Dead boy.
319
00:34:14,344 --> 00:34:16,006
I catch you bugging my
stuff one more time
320
00:34:16,346 --> 00:34:18,929
I'm gonna send half your face
out of here on parole.
321
00:34:19,266 --> 00:34:20,097
You got that?
322
00:34:27,440 --> 00:34:28,021
Hey hey check it out.
323
00:34:28,358 --> 00:34:30,520
A street fight on Big Jesse.
324
00:34:35,156 --> 00:34:38,115
I'll kill you,
I'll kill you.
325
00:34:38,451 --> 00:34:39,567
I'll kill you freak.
326
00:34:39,911 --> 00:34:43,029
Bad man, that
new kid is bad.
327
00:34:55,927 --> 00:34:56,587
14 days.
328
00:35:03,393 --> 00:35:04,850
14 days in the hole.
329
00:35:07,355 --> 00:35:08,516
That should have been enough
time for you men
330
00:35:08,857 --> 00:35:12,191
to find yourself and get
your shit straight.
331
00:35:14,112 --> 00:35:17,230
And your act better damn
well be together.
332
00:35:17,574 --> 00:35:21,238
'Cause one more ruckus out of
either one of you
333
00:35:23,038 --> 00:35:25,997
and I'm gonna forget
I'm a gentleman.
334
00:35:29,252 --> 00:35:30,163
And you.
335
00:35:32,255 --> 00:35:34,121
I can't get over you Amos.
336
00:35:34,466 --> 00:35:37,550
I apparently gave you more damn
credit than you deserve.
337
00:35:37,886 --> 00:35:38,876
I went out on the limb and invited
338
00:35:39,220 --> 00:35:40,131
my brother-in-law up here this year
339
00:35:40,472 --> 00:35:42,805
just to catch your
boxing tournament.
340
00:35:43,141 --> 00:35:44,598
And if he likes you I don't
have to tell you
341
00:35:44,934 --> 00:35:46,141
what a word from me and him can
342
00:35:46,478 --> 00:35:49,346
for your ass with the parole board.
343
00:35:49,689 --> 00:35:53,433
Anymore fighting outside of
that damn ring,
344
00:35:53,777 --> 00:35:57,270
if you so much as look cross
eyed at each other,
345
00:35:57,614 --> 00:35:58,855
you're next trip to the
hole is gonna be
346
00:35:59,199 --> 00:36:01,236
preceded by a thorough, efficient,
347
00:36:01,576 --> 00:36:04,284
and otherwise
consistent ass whipping.
348
00:36:05,872 --> 00:36:08,239
Do you understand me Gordone?
349
00:36:09,584 --> 00:36:10,244
Amos?
350
00:36:14,422 --> 00:36:17,586
Alright let's get in to
current things.
351
00:36:19,260 --> 00:36:23,220
Now there's been a few changes
in the past 14 days.
352
00:36:23,556 --> 00:36:25,218
Hezzikia Jackson has
taken over your job
353
00:36:25,558 --> 00:36:28,346
as the trainer while you were
down in the hole.
354
00:36:28,687 --> 00:36:30,349
It's alright with me Lieutenant
the old man's good.
355
00:36:30,689 --> 00:36:33,523
I thought he vowed to never
train fighters again?
356
00:36:33,858 --> 00:36:35,144
He did he surprised the
hell out of us
357
00:36:35,485 --> 00:36:37,568
but he's doing it and he's
doing a good job of it.
358
00:36:37,904 --> 00:36:38,860
As a matter of fact
we're gonna ask him
359
00:36:39,197 --> 00:36:39,857
to stay on the team
after you rejoin.
360
00:36:40,198 --> 00:36:42,030
We already asked him once he said
361
00:36:42,367 --> 00:36:44,029
he might under one consideration.
362
00:36:44,369 --> 00:36:45,075
What's that?
363
00:36:45,412 --> 00:36:46,573
Hezzikia want a key to
the front gate?
364
00:36:46,913 --> 00:36:48,654
No he don't want no key to
the front gate.
365
00:36:48,998 --> 00:36:49,954
He just said that Gordone here
366
00:36:50,291 --> 00:36:52,123
in his estimation is one
of the fastest
367
00:36:52,460 --> 00:36:55,168
talented young fighters
that he's ever seen.
368
00:36:55,505 --> 00:36:59,249
And he'll stay on as trainer if
Gordone joins the team.
369
00:36:59,592 --> 00:37:01,299
And Gordone in respect to
joining the team
370
00:37:01,636 --> 00:37:03,548
you heard what I mentioned to
Amos a few minutes ago.
371
00:37:03,888 --> 00:37:06,881
The fringe benefits my
brother-in-law and the parole board.
372
00:37:07,225 --> 00:37:10,218
Same thing holds true for you if
you're interested.
373
00:37:10,562 --> 00:37:11,097
Sir I'm no fighter.
374
00:37:11,438 --> 00:37:13,020
You're no fighter?
375
00:37:13,356 --> 00:37:14,722
What the hell do you call
what you been doing
376
00:37:15,066 --> 00:37:17,103
since you came through
that front gate?
377
00:37:17,444 --> 00:37:20,232
Well I fight to defend myself
but I'm no boxer.
378
00:37:20,572 --> 00:37:21,403
You're no boxer?
379
00:37:21,740 --> 00:37:23,402
Neither is Eugene Lawson.
380
00:37:23,742 --> 00:37:25,859
But he surprised the hell out of us,
he's joined the team.
381
00:37:26,202 --> 00:37:28,034
Genie, I mean Eugene Lawson's
singed up for what?
382
00:37:28,371 --> 00:37:30,283
The boxing team Amos what else?
383
00:37:30,623 --> 00:37:33,707
Awe Lieutenant that boy
ain't no fighter.
384
00:37:34,043 --> 00:37:35,329
Sir I think I'll join up after all.
385
00:37:35,670 --> 00:37:38,754
That's good Gordone, good,
real good.
386
00:37:42,761 --> 00:37:43,717
Wouldn't it be something if you two
387
00:37:44,053 --> 00:37:46,340
were in the same weight class?
388
00:37:46,681 --> 00:37:47,296
I'd give anything to
see you up there
389
00:37:47,640 --> 00:37:49,347
toe to toe whacking at each other.
390
00:37:49,684 --> 00:37:51,266
Wouldn't that be something?
391
00:37:51,603 --> 00:37:54,266
Alright look you can head back now.
392
00:37:54,606 --> 00:37:56,723
But remember no more fighting.
393
00:38:02,489 --> 00:38:03,525
By the way Gordone you're cell
394
00:38:03,865 --> 00:38:05,822
has been changed for
obvious reasons.
395
00:38:06,159 --> 00:38:10,119
You'll be locked in with Hezzikia
Jackson your trainer.
396
00:38:26,387 --> 00:38:28,253
Where do I put my stuff?
397
00:38:28,598 --> 00:38:30,260
Up your ass.
398
00:38:30,600 --> 00:38:31,886
They put me in here.
399
00:38:32,227 --> 00:38:36,187
Soon as the matches are over
I'll be happy to leave.
400
00:38:38,566 --> 00:38:40,228
You a winner?
401
00:38:40,568 --> 00:38:41,399
I try hard.
402
00:38:42,487 --> 00:38:46,197
With me you're gonna do
more than try.
403
00:38:46,533 --> 00:38:47,523
You're gonna win.
404
00:38:51,204 --> 00:38:52,536
Now put your stuff down there
and bring your bunk
405
00:38:52,872 --> 00:38:55,535
up from down the block and put
it against the wall.
406
00:38:55,875 --> 00:38:57,411
Right on.
407
00:38:57,752 --> 00:39:00,165
Don't talk to me by that
hippy dippy shit.
408
00:39:00,505 --> 00:39:03,088
I'm a man, I'm no hippy dippy fool.
409
00:39:04,384 --> 00:39:07,843
And let's get one thing
straight right now.
410
00:39:08,179 --> 00:39:11,763
I keep my stuff clean and I expect
you to do the same.
411
00:39:12,100 --> 00:39:14,057
And I don't want nobody in here.
412
00:39:14,394 --> 00:39:18,354
You want to talk, you want to visit,
you visit them.
413
00:39:20,358 --> 00:39:23,317
I don't want no fools in my home.
414
00:39:23,653 --> 00:39:24,564
This is my home.
415
00:39:26,656 --> 00:39:28,522
And keep your ass clean.
416
00:39:29,659 --> 00:39:32,322
I know fighting gets you
a little funky.
417
00:39:32,662 --> 00:39:34,528
But soap and water will take
care of all of that so
418
00:39:34,873 --> 00:39:36,455
keep your ass clean.
419
00:39:36,791 --> 00:39:39,408
Are you gonna hold
inspection too sir?
420
00:39:39,752 --> 00:39:40,367
A wise guy?
421
00:39:41,754 --> 00:39:43,211
A wise guy.
422
00:39:43,548 --> 00:39:46,882
Just do like I tell you and
everything will be alright.
423
00:39:47,218 --> 00:39:48,459
And oh, no sissies.
424
00:40:05,778 --> 00:40:07,735
Wait wait man let me show you.
425
00:40:08,072 --> 00:40:09,563
See get right here see, see.
426
00:40:13,494 --> 00:40:14,985
Go ahead jab it.
427
00:40:16,331 --> 00:40:17,913
Oh no wait a minute.
428
00:40:18,249 --> 00:40:19,785
Joey come on show him.
429
00:40:21,085 --> 00:40:23,498
Left left left see, that's
the way to do it.
430
00:40:31,095 --> 00:40:32,802
Alright man I got it, I got it.
431
00:40:53,660 --> 00:40:54,992
Work quickly.
432
00:41:48,589 --> 00:41:49,500
Hold it.
433
00:41:51,384 --> 00:41:53,751
Hold it, hold it, take five.
434
00:41:54,095 --> 00:41:55,427
Take five.
435
00:41:55,763 --> 00:41:57,425
I want all you fighters to move in
closer to ring side.
436
00:41:57,765 --> 00:41:59,427
You fighters come over here.
437
00:41:59,767 --> 00:42:02,225
Got a couple of things to say.
438
00:42:02,562 --> 00:42:03,473
First of all the winner in each...
439
00:42:03,813 --> 00:42:04,553
Well hell first things first.
440
00:42:04,897 --> 00:42:05,728
Men I may as well tell you.
441
00:42:06,065 --> 00:42:07,522
I've invited some lady trustees
442
00:42:07,859 --> 00:42:08,565
from the woman's prison next door
443
00:42:08,901 --> 00:42:11,018
to come here tonight to
cheer you guys on.
444
00:42:16,075 --> 00:42:17,691
Anybody mess up this whole thing
445
00:42:18,036 --> 00:42:21,074
can go down the drain like that.
446
00:42:21,414 --> 00:42:24,248
I'm trying, but it's
not positive yet.
447
00:42:24,584 --> 00:42:26,496
But I'm trying to work out one week
448
00:42:26,836 --> 00:42:30,705
of connubial visits for the
winner in each event.
449
00:42:32,008 --> 00:42:35,092
Connubial visits you jackasses means
450
00:42:35,428 --> 00:42:37,795
that the winner of each event will
get to spend one night
451
00:42:38,139 --> 00:42:40,472
in a trailer in the
yard with a woman.
452
00:42:46,773 --> 00:42:48,139
I'll tell you what hold it.
453
00:42:48,483 --> 00:42:50,725
If you don't have a woman we'll
supply one for you okay.
454
00:42:54,697 --> 00:42:56,814
Hey Eugene why don't you let me
take your place man?
455
00:42:57,158 --> 00:42:58,945
I mean after all what
are you gonna do
456
00:42:59,285 --> 00:43:01,698
with one of the come
bugelie visits anyway?
457
00:43:02,038 --> 00:43:03,574
Same thing you do with it sucker.
458
00:43:03,915 --> 00:43:04,701
Hey.
459
00:43:05,041 --> 00:43:05,576
Back off.
460
00:43:09,754 --> 00:43:11,586
Yeah you fellas can throw it
out of your minds.
461
00:43:11,923 --> 00:43:14,882
I'm fighting, I'm winning, and I'm
damn sure screwing.
462
00:43:28,773 --> 00:43:30,560
Get up sucker get up.
463
00:43:41,035 --> 00:43:41,616
What you chumps laughing at?
464
00:43:41,953 --> 00:43:43,364
This is Half Dead.
465
00:43:48,000 --> 00:43:50,413
Okay cut it out over there.
466
00:44:43,472 --> 00:44:45,054
Eugene man, my name is Eugene Lawson
467
00:44:45,391 --> 00:44:46,598
and I'm kicking ass tonight.
468
00:44:46,934 --> 00:44:48,220
Eugene, Sue Gene, Flugene,
what the hell ever.
469
00:44:48,561 --> 00:44:50,052
Man I know it's rough but you can
470
00:44:50,396 --> 00:44:51,386
whoop this kid 'cause you tough.
471
00:44:51,731 --> 00:44:55,099
Tony the Tiger
472
00:44:55,443 --> 00:44:57,435
Now he's gonna kick your
ass you hear me?
473
00:45:00,531 --> 00:45:02,818
That's just it you
ain't said nothing.
474
00:45:30,645 --> 00:45:31,635
We all alone now baby.
475
00:45:31,979 --> 00:45:32,639
Ain't that all that counts?
476
00:45:32,980 --> 00:45:33,811
What you mean that's
all that counts?
477
00:45:34,148 --> 00:45:35,514
What are doing in here?
478
00:45:35,858 --> 00:45:36,939
If you didn't know what I
was doing in here
479
00:45:37,276 --> 00:45:41,611
you'd be screaming at the top of
your voice by now.
480
00:45:41,948 --> 00:45:42,734
Shit.
481
00:45:50,831 --> 00:45:52,663
You expect me just to
drop my drawers
482
00:45:53,000 --> 00:45:55,162
'cause you jumped out
the ceiling huh?
483
00:45:55,503 --> 00:45:56,459
Now look baby.
484
00:45:56,796 --> 00:45:58,287
Now we ain't got no time
for talk making.
485
00:45:58,631 --> 00:46:01,499
I done been locked up
for a long time.
486
00:46:16,983 --> 00:46:18,349
Me too, me too.
487
00:46:41,674 --> 00:46:42,790
Hey wait a minute this is my fight.
488
00:46:43,134 --> 00:46:45,000
This is my fight man come one.
489
00:46:45,344 --> 00:46:46,880
This is my fight man.
490
00:47:04,238 --> 00:47:06,321
God damn baby, ooh shit.
491
00:47:15,833 --> 00:47:16,949
Hi sweetie.
492
00:47:17,293 --> 00:47:19,285
Didn't hurt you did I?
493
00:47:19,628 --> 00:47:20,835
Come on get up baby.
494
00:47:21,172 --> 00:47:22,879
Get up, come on baby.
495
00:47:44,153 --> 00:47:44,813
Break.
496
00:47:46,113 --> 00:47:47,775
Boy you hit me again I'm
gonna kill you man.
497
00:47:48,115 --> 00:47:48,775
Hey man I'm sorry.
498
00:47:49,116 --> 00:47:49,947
I'm gonna kill you you
hit me again man.
499
00:47:50,284 --> 00:47:50,899
Come on man, come on now.
500
00:47:51,243 --> 00:47:52,199
Don't hit me no more.
501
00:47:52,536 --> 00:47:53,322
Come on man.
502
00:47:53,662 --> 00:47:54,197
Go on let's go.
503
00:48:38,040 --> 00:48:39,531
Alright Genie, Genie you mean.
504
00:48:39,875 --> 00:48:42,208
My name is Eugene man, Eugene.
505
00:48:43,838 --> 00:48:47,297
Alright hey, Eugene then you mean.
506
00:48:47,633 --> 00:48:48,999
I'm glad it wasn't no God
damn straight fight.
507
00:48:49,343 --> 00:48:49,958
He would have killed my ass man.
508
00:49:02,898 --> 00:49:04,139
Alright.
509
00:49:04,483 --> 00:49:05,644
Hey.
510
00:49:05,985 --> 00:49:07,226
May I have your attention?
511
00:49:07,570 --> 00:49:08,105
Quiet!
512
00:49:10,156 --> 00:49:11,397
Quiet!
513
00:49:11,740 --> 00:49:12,981
Quiet!
514
00:49:13,325 --> 00:49:14,611
Quiet!
515
00:49:14,952 --> 00:49:15,487
Hey!
516
00:49:16,745 --> 00:49:17,405
Hey man!
517
00:49:18,539 --> 00:49:19,905
Watch your step over there.
518
00:49:20,249 --> 00:49:23,413
You got another 'bout for
another row of teeth.
519
00:49:26,505 --> 00:49:29,919
First of all I'd like to wish the
ladies from next door
520
00:49:30,259 --> 00:49:32,592
a pleasant good evening tonight.
521
00:49:34,263 --> 00:49:36,846
Well thank you very much sweetie.
522
00:49:43,105 --> 00:49:45,062
Now bring on the boys baby.
523
00:49:50,154 --> 00:49:51,235
Hey!
524
00:49:51,572 --> 00:49:52,688
Quiet!
525
00:49:53,032 --> 00:49:54,989
Right now let's give
both of these men
526
00:49:55,326 --> 00:49:57,568
a big round of applause for
a hell of a fight.
527
00:50:04,752 --> 00:50:07,165
And ladies and gentlemen I'd like to
announce the winner.
528
00:50:07,505 --> 00:50:10,464
By unanimous decision
your man Eugene.
529
00:50:26,857 --> 00:50:28,143
It's the guard.
530
00:50:29,235 --> 00:50:30,351
Tell what's your name baby?
531
00:50:30,694 --> 00:50:31,901
What's your name?
532
00:50:32,238 --> 00:50:33,228
Peaches.
533
00:50:33,572 --> 00:50:34,107
Peaches.
534
00:50:35,616 --> 00:50:37,573
Come on Peaches, oh baby.
535
00:51:23,289 --> 00:51:25,076
147, 148, 149, 150.
536
00:51:36,677 --> 00:51:39,010
You're feeling mighty
frisky tonight man.
537
00:51:39,346 --> 00:51:41,838
Yeah I feel like celebrating.
538
00:51:42,182 --> 00:51:44,970
Break out the Mister Good Bar.
539
00:51:45,311 --> 00:51:46,893
Mister Good Bar my ass.
540
00:51:47,229 --> 00:51:50,142
You know how I feel about sweets
when you're in training.
541
00:51:50,482 --> 00:51:53,816
You haven't won't the
tournament yet.
542
00:51:54,153 --> 00:51:56,236
Shit Seldom I'm ready.
543
00:51:56,572 --> 00:51:57,858
You know I'm ready.
544
00:51:58,198 --> 00:52:00,986
I'ma kick plenty of butt
including yours old man
545
00:52:01,327 --> 00:52:03,444
if you don't give me a Good Bar.
546
00:52:03,787 --> 00:52:05,073
I want some Good Bar.
547
00:52:05,414 --> 00:52:06,154
I want a Good Bar.
548
00:52:06,498 --> 00:52:07,488
I want a Good Bar.
549
00:52:07,833 --> 00:52:09,040
You don't know your strength.
550
00:52:12,087 --> 00:52:14,295
I'm not about to get too old
to get a little bold
551
00:52:14,632 --> 00:52:16,999
and knock one of you
chumps out cold.
552
00:52:17,343 --> 00:52:19,255
Well you damn near did Seldom.
553
00:52:19,595 --> 00:52:23,054
You wouldn't really
hurt me would you?
554
00:52:23,390 --> 00:52:24,176
Back up.
555
00:52:25,309 --> 00:52:28,097
I joke and I laugh but
I don't touch.
556
00:52:32,107 --> 00:52:34,349
Sometimes I can be tough.
557
00:52:34,693 --> 00:52:36,605
Sometimes I get mean.
558
00:52:36,945 --> 00:52:39,062
Why you think they call
me Seldom Seen?
559
00:52:39,406 --> 00:52:41,147
You a poet and don't know it.
560
00:52:41,492 --> 00:52:45,702
But you promised me a Good Bar so
please will you show it?
561
00:52:46,038 --> 00:52:47,119
Okay.
562
00:52:47,456 --> 00:52:49,448
Go on get and the Good Bar.
563
00:52:49,792 --> 00:52:52,876
But I hope you get the cramps and
get knocked on your ass.
564
00:52:57,341 --> 00:53:00,709
Shit, Ali ain't got
nothing on the kid.
565
00:53:55,524 --> 00:53:57,356
Hey looky here Gene.
566
00:53:57,693 --> 00:53:59,025
Now you ain't got to put
yourself through this
567
00:53:59,361 --> 00:54:01,774
'cause you ain't got nothing to
prove to these suckers.
568
00:54:02,114 --> 00:54:03,525
You're right Jesse.
569
00:54:03,866 --> 00:54:07,530
I don't have nothing to prove
to these suckers.
570
00:54:09,246 --> 00:54:11,203
But I do have something to prove
to myself you know?
571
00:54:18,756 --> 00:54:19,621
Hey Jesse?
572
00:54:19,965 --> 00:54:20,580
Yeah man.
573
00:54:23,135 --> 00:54:25,377
Tonight call me Eugene okay.
574
00:54:27,514 --> 00:54:29,380
I'm Eugene tonight.
575
00:54:44,448 --> 00:54:47,065
Hey Eugene I heard some
good news man.
576
00:54:47,409 --> 00:54:50,368
Half Dead ain't gonna
be here tonight.
577
00:54:55,876 --> 00:54:59,210
Better watch out man,
the mans coming.
578
00:54:59,546 --> 00:55:00,662
Say that was a good fight
tonight Jared.
579
00:55:01,006 --> 00:55:02,372
That put Plebes down.
580
00:55:20,400 --> 00:55:22,437
Hezzikia come here please.
581
00:55:23,904 --> 00:55:24,894
This is my brother-in-law
Sam Cunningham
582
00:55:25,239 --> 00:55:27,356
the promoter I told you about.
583
00:55:27,699 --> 00:55:28,985
Alright if you get a
chance call everybody
584
00:55:29,326 --> 00:55:31,864
here in the house and
bring them together.
585
00:55:32,204 --> 00:55:34,321
Hey everybody gather around.
586
00:55:41,630 --> 00:55:44,293
This is the Lieutenant's
brother-in-law.
587
00:55:44,633 --> 00:55:45,464
Sam Cunningham.
588
00:55:46,510 --> 00:55:48,593
He's a big handler.
589
00:55:48,929 --> 00:55:52,297
And he has a few words he
want to say to you.
590
00:55:52,641 --> 00:55:54,758
I haven't really got much
to say except that
591
00:55:55,102 --> 00:55:57,435
I've heard a lot of good
things about you men.
592
00:55:57,771 --> 00:55:58,352
And I just want to let you know
593
00:55:58,689 --> 00:55:59,520
that I'll be out there tonight
594
00:55:59,857 --> 00:56:02,270
looking for potential champions.
595
00:56:02,609 --> 00:56:05,226
By the way men I just go the word
from the Wardens office.
596
00:56:05,571 --> 00:56:06,937
It's been okayed.
597
00:56:07,281 --> 00:56:07,987
The winner of each
division will have
598
00:56:08,323 --> 00:56:10,360
a day of connubial visits.
599
00:56:44,610 --> 00:56:48,445
Winner by knock down, five seconds
in the first round.
600
00:56:48,780 --> 00:56:49,440
Jesse Amos.
601
00:56:53,452 --> 00:56:54,192
Say what?
602
00:56:54,536 --> 00:56:55,322
You want something?
603
00:56:55,662 --> 00:56:57,870
Damn boy you ain't
gonna get no pussy
604
00:56:58,206 --> 00:57:00,118
with you laying on your back.
605
00:57:07,132 --> 00:57:08,088
Oh man.
606
00:57:08,425 --> 00:57:10,291
God damn Peaches.
607
00:57:10,636 --> 00:57:12,468
Got to beat you with this shit.
608
00:57:29,529 --> 00:57:31,521
Girl you almost got hurt.
609
00:57:31,865 --> 00:57:32,480
Oh hurt me.
610
00:57:41,875 --> 00:57:43,457
Oh 'cause you jumped out
of the ceiling
611
00:57:43,794 --> 00:57:46,537
I'm supposed to drop my drawers huh?
612
00:57:50,300 --> 00:57:54,135
For what I'm gonna just drop
it ain't necessary.
613
00:57:54,471 --> 00:57:56,428
It isn't necessary at all.
614
00:58:12,406 --> 00:58:13,772
Come on Eugene.
615
00:58:14,116 --> 00:58:15,778
Slow down man.
616
00:58:32,759 --> 00:58:33,670
Oh baby.
617
00:58:35,429 --> 00:58:37,011
Do to me as you will.
618
00:58:51,695 --> 00:58:52,560
Slow down.
619
00:59:20,098 --> 00:59:21,964
See Half Dead is tricky man.
620
00:59:31,276 --> 00:59:32,232
Jive sucker.
621
00:59:32,569 --> 00:59:34,356
Done hit the man in a clinch.
622
00:59:34,696 --> 00:59:37,029
Foul foul foul, foul foul foul.
623
00:59:44,372 --> 00:59:45,158
Quiet.
624
00:59:45,499 --> 00:59:47,491
Knock it off, I said quiet.
625
00:59:56,384 --> 00:59:57,625
What is you lost your mind?
626
00:59:57,969 --> 00:59:59,835
Take these dumb broads back
where they come from.
627
01:00:00,180 --> 01:00:01,387
You ain't got good sense.
628
01:00:01,723 --> 01:00:02,588
Get out to your own hood.
629
01:00:02,933 --> 01:00:04,014
This is Half Dead.
630
01:00:11,691 --> 01:00:13,557
I ain't going nowhere
till these sissies
631
01:00:13,902 --> 01:00:17,486
give me some respect and
name me the winner.
632
01:00:18,865 --> 01:00:21,027
That some bull dog, we
wouldn't have you anyway.
633
01:00:21,368 --> 01:00:23,109
Now wait a minute baby you
speak for yourself.
634
01:00:23,453 --> 01:00:25,786
I don't turn down nothing
but my collar.
635
01:00:28,792 --> 01:00:29,828
He's okay. Seldom?
636
01:00:30,168 --> 01:00:30,658
Yeah come on.
637
01:00:31,002 --> 01:00:32,288
I mean, I lost?
638
01:00:35,048 --> 01:00:37,165
Wait but I got knocked out huh?
639
01:00:37,509 --> 01:00:38,044
Shit.
640
01:00:39,302 --> 01:00:41,339
I got knocked out.
641
01:00:41,680 --> 01:00:42,716
You see me, you see, I'm alright.
642
01:00:43,056 --> 01:00:45,514
I got knocked out and
I'm still here.
643
01:00:48,854 --> 01:00:50,720
I got knocked out.
644
01:00:51,064 --> 01:00:54,774
Get it Muhammad baby, strut girl,
strut your stuff.
645
01:01:00,448 --> 01:01:01,814
Eugene, Eugene, Eugene, Eugene,
Eugene.
646
01:01:15,964 --> 01:01:18,422
Oh yeah, oh Peaches.
647
01:01:44,826 --> 01:01:45,486
Shit.
648
01:01:47,579 --> 01:01:48,945
I got knocked out tonight.
649
01:01:49,289 --> 01:01:49,824
Shit.
650
01:01:52,584 --> 01:01:54,746
Kicked as one night.
651
01:01:55,086 --> 01:01:56,668
Got knocked out the next.
652
01:01:58,131 --> 01:02:01,624
Come on brother, I got your
mother for you.
653
01:02:01,968 --> 01:02:03,049
Come on sucker.
654
01:02:06,640 --> 01:02:08,632
Look boy I'm tired of hearing about
655
01:02:08,975 --> 01:02:12,013
how you got knocked out and how
you did this and that.
656
01:02:12,354 --> 01:02:14,095
Ya ya ya, let's get
something straight.
657
01:02:14,439 --> 01:02:16,101
You still my bitch boy.
658
01:02:19,861 --> 01:02:23,775
You'll always be that, on Mars,
on Pluto,
659
01:02:24,115 --> 01:02:27,233
on Earth, Heaven, Hell you
still my bitch.
660
01:02:28,995 --> 01:02:29,701
And I better not catch your ass
661
01:02:30,038 --> 01:02:33,247
standing at no toilet peeing either.
662
01:02:33,583 --> 01:02:34,494
And you can forget about that truce
663
01:02:34,834 --> 01:02:36,826
I made with the Lieutenant.
664
01:02:37,170 --> 01:02:40,584
And your boy Too Sweet,
he's washed up.
665
01:02:40,924 --> 01:02:41,710
Boy you better get
yourself together...
666
01:02:42,050 --> 01:02:42,836
Or what?
667
01:02:43,843 --> 01:02:44,754
You're gonna threaten me?
668
01:02:45,095 --> 01:02:46,677
You're gonna kill me?
669
01:02:47,013 --> 01:02:48,675
You gonna beat me up?
670
01:02:50,058 --> 01:02:51,549
If I didn't learn nothing else
out ofjumping my
671
01:02:51,893 --> 01:02:54,226
crazy ass up in that ring like
some depraved animal
672
01:02:54,562 --> 01:02:56,303
I did learn one thing.
673
01:02:56,648 --> 01:02:59,766
That you, Dead, Latney, nobody
can take anything
674
01:03:00,110 --> 01:03:01,226
from me that I ain't ready to give.
675
01:03:01,569 --> 01:03:04,562
And you got to bring ass to get ass.
676
01:03:04,906 --> 01:03:06,192
And I done already got
knocked out once
677
01:03:06,533 --> 01:03:07,865
so that ain't nothing new.
678
01:03:08,201 --> 01:03:09,908
And furthermore I kicked a
little ass too.
679
01:03:10,245 --> 01:03:11,156
Why you?
680
01:03:11,496 --> 01:03:12,077
That's the last time you ever gonna
681
01:03:12,414 --> 01:03:13,700
hit me and get away with it.
682
01:03:14,040 --> 01:03:17,659
Your ass gotta sleep and you got
to turn your back.
683
01:03:30,015 --> 01:03:31,381
You ain't worth it.
684
01:03:31,725 --> 01:03:35,014
You ain't worth it, get
away from me.
685
01:03:35,353 --> 01:03:36,639
Get away from me!
686
01:03:41,943 --> 01:03:45,107
Lights out,
quiet on the block.
687
01:03:56,624 --> 01:03:58,707
Seldom man do you hear me?
688
01:03:59,044 --> 01:04:02,833
I mean this ain't no Mister Good
Bar I'm talking about.
689
01:04:03,173 --> 01:04:07,008
This is some real live, hot, steamy,
hairy pussy.
690
01:04:20,648 --> 01:04:22,514
So man, you ain't human.
691
01:04:24,110 --> 01:04:25,146
I mean I'm talking about pussy
692
01:04:25,487 --> 01:04:27,729
and here you are reading a book.
693
01:04:28,073 --> 01:04:30,030
You been locked up for God
knows how long.
694
01:04:30,367 --> 01:04:30,982
35 years.
695
01:04:34,120 --> 01:04:35,076
That's right.
696
01:04:36,831 --> 01:04:37,912
35 long years.
697
01:04:41,044 --> 01:04:42,660
And 15 before that.
698
01:04:43,963 --> 01:04:46,000
That's right I been in the pen 50
699
01:04:46,341 --> 01:04:49,834
of the 65 years I been
on this Earth.
700
01:04:50,178 --> 01:04:51,760
And I damn sure ain't
about to get myself
701
01:04:52,097 --> 01:04:55,966
all worked up over no pussy
for a week contest.
702
01:04:57,435 --> 01:05:00,303
Do you hear where I'm coming from?
703
01:05:00,647 --> 01:05:01,137
Survival,
704
01:05:03,608 --> 01:05:05,474
that's my first concern.
705
01:05:06,569 --> 01:05:08,936
I faced myself a long time ago.
706
01:05:12,492 --> 01:05:14,700
I'm nothing and I faced it.
707
01:05:17,497 --> 01:05:20,786
35 years and I've learned
to be content.
708
01:05:22,168 --> 01:05:26,003
I just deal with the me
that's in here.
709
01:05:26,339 --> 01:05:30,800
I just lay back and relax and
keep my mind together.
710
01:05:31,136 --> 01:05:35,301
'Cause I now believe that
I'm the one's free.
711
01:05:35,640 --> 01:05:37,848
the freest man in the world.
712
01:05:38,184 --> 01:05:40,221
The rest of the world is locked up.
713
01:05:40,562 --> 01:05:42,599
They are locked out.
714
01:05:42,939 --> 01:05:45,272
And Too Sweet once I quit
believing that
715
01:05:45,608 --> 01:05:48,646
I might as well push a bunk up
against the wall,
716
01:05:48,987 --> 01:05:52,151
tie a sheet around my
neck and jump off.
717
01:05:52,490 --> 01:05:54,573
Or I'd go completely crazy.
718
01:05:56,244 --> 01:05:59,328
They call that
institutionalized Too Sweet.
719
01:05:59,664 --> 01:06:01,951
Institutionalized, and I'm it.
720
01:06:03,960 --> 01:06:08,000
So keep your far fetched
dreams to yourself.
721
01:06:08,339 --> 01:06:10,046
And if the Lieutenant and
his brother-in-law
722
01:06:10,383 --> 01:06:14,969
by some miracle can convince the
board to turn you lose,
723
01:06:15,305 --> 01:06:17,342
or is some young lady will come up
and lay you with you
724
01:06:17,682 --> 01:06:20,846
for a week don't tell me
when you going.
725
01:06:22,228 --> 01:06:25,062
Don't tell me when you coming back.
726
01:06:25,398 --> 01:06:29,187
Don't bring no fucking drawers in
here for me to sniff.
727
01:06:29,527 --> 01:06:32,019
Don't tell me a God damn thing.
728
01:06:33,406 --> 01:06:37,241
'Cause if I can't have it all
I don't any of it.
729
01:06:39,454 --> 01:06:42,242
Now I'm for real Too Sweet.
730
01:08:17,427 --> 01:08:20,090
Already Daddy here go your girl.
731
01:08:24,017 --> 01:08:25,178
Don't hit me on my ear no more.
732
01:08:25,518 --> 01:08:28,477
You hit me on my ear again boy
I'll kill your ass.
733
01:08:28,813 --> 01:08:30,395
Think I'm bullshitting, I
ain't bullshitting.
734
01:08:30,732 --> 01:08:31,597
How's that?
735
01:08:31,941 --> 01:08:34,058
That looks the nose to me, no ear.
736
01:08:38,489 --> 01:08:40,151
Yeah let me tell you something
737
01:08:40,491 --> 01:08:42,073
I wasn't jiving you about my ear.
738
01:08:42,410 --> 01:08:43,491
Hit me on my ear again boy
I'll kick your...
739
01:08:43,828 --> 01:08:46,115
No bro just because you ugly
don't mean you bad.
740
01:08:46,456 --> 01:08:48,243
Besides I want the other
ear than that.
741
01:08:52,295 --> 01:08:53,706
Awe shit.
742
01:08:54,047 --> 01:08:56,255
You done done it now sucker.
743
01:08:56,591 --> 01:08:57,627
No you done done it now.
744
01:08:57,967 --> 01:08:59,583
What I told your crazy ass?
745
01:08:59,927 --> 01:09:01,088
I told your ass boy.
746
01:09:01,429 --> 01:09:02,965
Don't say I didn't tell your ass.
747
01:09:03,306 --> 01:09:05,389
Yeah you hit me on my God
damn ear again huh?
748
01:09:18,780 --> 01:09:20,271
One, two, three.
749
01:09:26,329 --> 01:09:28,195
five, six, seven, eight.
750
01:09:38,925 --> 01:09:41,133
Don't turn your bootie on me sucker.
751
01:09:41,469 --> 01:09:43,210
What you doing to me you homosexual?
752
01:09:53,314 --> 01:09:54,930
Break it, break this shit up.
753
01:09:56,984 --> 01:09:58,225
One.
754
01:09:58,569 --> 01:10:00,231
You ain't gonna never leave the
penitentiary alive.
755
01:10:00,571 --> 01:10:01,436
You dead sucker.
756
01:10:14,502 --> 01:10:15,913
Come here mama.
757
01:10:17,296 --> 01:10:18,207
Oh yeah.
758
01:10:37,525 --> 01:10:39,232
Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet,
759
01:10:39,569 --> 01:10:43,028
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet.
760
01:10:44,699 --> 01:10:46,156
Jesse man take these things off.
761
01:10:46,492 --> 01:10:48,199
Oh but look here you beat
the count man.
762
01:10:48,536 --> 01:10:49,151
I don't give a shit man.
763
01:10:49,495 --> 01:10:50,110
That's the only thing I'm gonna
764
01:10:50,455 --> 01:10:51,195
beat tonight besides my meat.
765
01:10:51,539 --> 01:10:53,246
I said you beat the count Magilla.
766
01:10:53,583 --> 01:10:55,165
Man this ain't my element Jesse man.
767
01:10:55,501 --> 01:10:56,241
I'm gonna kill that
bastard and it ain't
768
01:10:56,586 --> 01:10:57,702
gonna be with no boxing gloves.
769
01:10:58,045 --> 01:11:00,128
Now take these things off me man!
770
01:11:00,465 --> 01:11:01,581
I ain't no damn boxer!
771
01:11:01,924 --> 01:11:03,381
You sure the hell ain't baby!
772
01:11:03,718 --> 01:11:05,334
You need to sit your ass down!
773
01:11:08,681 --> 01:11:10,638
Nah Magilla I ain't taking them off.
774
01:11:10,975 --> 01:11:12,716
I ain't taking them off.
775
01:11:29,076 --> 01:11:30,157
You want a fight I'll take him.
776
01:11:30,495 --> 01:11:32,077
We'll take him anytime you
give it to him.
777
01:11:32,413 --> 01:11:33,369
You damn right.
778
01:11:33,706 --> 01:11:34,696
Kill Magilla.
779
01:11:35,041 --> 01:11:37,875
Kill Magilla, kill
Magilla, kill Magilla,
780
01:11:38,211 --> 01:11:41,249
kill Magilla, kill Magilla,
kill Magilla.
781
01:11:52,517 --> 01:11:53,724
Hey your mama ain't cute!
782
01:11:54,060 --> 01:11:55,301
Forget all a y'all.
783
01:12:01,776 --> 01:12:02,732
Too Sweet.
784
01:12:03,069 --> 01:12:04,185
Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet,
785
01:12:04,529 --> 01:12:07,021
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
786
01:12:07,365 --> 01:12:09,607
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
787
01:12:09,951 --> 01:12:12,284
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
788
01:12:12,620 --> 01:12:14,862
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
789
01:12:15,206 --> 01:12:17,289
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
790
01:12:17,625 --> 01:12:20,038
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
791
01:12:20,378 --> 01:12:22,290
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
792
01:12:22,630 --> 01:12:24,542
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
793
01:12:24,882 --> 01:12:27,044
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
794
01:12:27,385 --> 01:12:29,593
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
795
01:12:29,929 --> 01:12:31,966
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
796
01:12:32,306 --> 01:12:33,422
The winner of the first
797
01:12:33,766 --> 01:12:36,634
connubial visit, Martel Gordone.
798
01:12:36,978 --> 01:12:40,346
And do I have a beauty
picked out for you.
799
01:14:19,580 --> 01:14:20,366
Hey Linda?
800
01:14:20,706 --> 01:14:21,662
Yes?
801
01:14:22,917 --> 01:14:25,500
You don't know who I am do you?
802
01:14:25,836 --> 01:14:26,542
Yes.
803
01:14:29,090 --> 01:14:30,547
You know who I am?
804
01:14:34,011 --> 01:14:36,378
Yes, you're Martel Gordone.
805
01:14:39,016 --> 01:14:42,180
And I know why they call
you Too Sweet.
806
01:14:47,775 --> 01:14:50,893
You remember picking me up
on the highway?
807
01:14:51,237 --> 01:14:53,524
You remember me
fighting to save you?
808
01:14:53,864 --> 01:14:54,820
You remember me looking for you
809
01:14:55,157 --> 01:14:56,364
when I got railroaded, got
this time, huh?
810
01:14:56,701 --> 01:14:57,987
Yes I remember all of that.
811
01:14:58,327 --> 01:14:59,363
God I wish I could forget.
812
01:14:59,704 --> 01:15:00,569
Then what happened?
813
01:15:00,913 --> 01:15:01,824
Why'd you run?
814
01:15:02,164 --> 01:15:03,120
What difference does it make?
815
01:15:03,457 --> 01:15:04,117
It makes a hell of a lot
of difference.
816
01:15:04,458 --> 01:15:05,824
Too Sweet we got to live now.
817
01:15:06,168 --> 01:15:08,125
Oh don't give me that
bullshit Linda.
818
01:15:08,462 --> 01:15:11,170
Here I am doing time and I
don't even know why.
819
01:15:11,507 --> 01:15:12,463
Why?
820
01:15:12,800 --> 01:15:13,711
Why?
821
01:15:14,051 --> 01:15:15,542
'Cause you're a man that's why.
822
01:15:15,886 --> 01:15:17,343
And you fought like a man.
823
01:15:17,680 --> 01:15:20,514
Oh Jesus.
824
01:15:20,850 --> 01:15:25,470
After those bikers hit you and
you were out cold,
825
01:15:25,813 --> 01:15:28,021
oh God I was there all alone and...
826
01:15:41,162 --> 01:15:42,903
But nothing I could do.
827
01:15:43,247 --> 01:15:45,409
There wasn't anything but...
828
01:16:14,445 --> 01:16:17,108
And you just let them set me up,
829
01:16:18,783 --> 01:16:19,739
and ran away.
830
01:16:20,076 --> 01:16:20,816
Too Sweet,
831
01:16:21,952 --> 01:16:23,739
I did what I had to do.
832
01:16:39,470 --> 01:16:41,587
Oh please forgive me I'm sorry.
833
01:16:41,931 --> 01:16:43,513
I'm sorry Too Sweet.
834
01:16:47,853 --> 01:16:49,719
Let me make it up.
835
01:16:50,064 --> 01:16:51,805
Let me make it up Sweet.
836
01:16:53,943 --> 01:16:55,354
Too Sweet please.
837
01:16:56,695 --> 01:16:59,483
I'm begging you please here.
838
01:16:59,824 --> 01:17:03,113
Please somebody.
839
01:18:26,869 --> 01:18:27,700
This is Linda.
840
01:18:29,455 --> 01:18:33,244
Tell the Lieutenant he can
send in another one.
841
01:18:53,020 --> 01:18:54,807
He's a good man, gonna be
a good fighter.
842
01:18:55,147 --> 01:18:55,887
Yeah we'll see.
843
01:18:56,232 --> 01:18:57,939
This is our control center.
844
01:18:58,275 --> 01:19:00,437
There's your man now.
845
01:19:00,778 --> 01:19:03,612
Gordone I was just
talking about you.
846
01:19:03,948 --> 01:19:05,234
Come on that little chippy out
there in the trailer
847
01:19:05,574 --> 01:19:07,110
too much for you to handle huh?
848
01:19:07,451 --> 01:19:08,783
Yeah something like that.
849
01:19:09,119 --> 01:19:12,237
Yeah Gordone, damn good
showing the other night.
850
01:19:12,581 --> 01:19:15,665
But me and Henry here
have been talking.
851
01:19:16,001 --> 01:19:17,162
We feel that you need
another year or so
852
01:19:17,503 --> 01:19:20,416
to kind of polish up your style.
853
01:19:20,756 --> 01:19:21,291
Fine.
854
01:19:23,008 --> 01:19:26,627
Gordone, Sam has decided to go
with Amos this year.
855
01:19:26,971 --> 01:19:29,509
Now it's nothing you can't overcome.
856
01:19:29,848 --> 01:19:32,215
Especially with a little more
time with Hezzikia.
857
01:19:32,559 --> 01:19:33,845
Fine Lieutenant.
858
01:19:34,186 --> 01:19:35,552
Okay.
859
01:19:35,896 --> 01:19:37,353
You got those passes cleared?
860
01:19:37,690 --> 01:19:39,022
Yeah they're all cleared.
861
01:19:39,358 --> 01:19:41,896
Alright you men can go
back to your cell.
862
01:19:42,236 --> 01:19:44,853
Now look any more trouble
with this set,
863
01:19:45,197 --> 01:19:48,440
I got a technician coming up for the
third time this week.
864
01:19:48,784 --> 01:19:52,368
I want him to fix it
and fix it right.
865
01:19:52,705 --> 01:19:53,786
How about that third set?
866
01:19:54,123 --> 01:19:55,113
It's working right.
867
01:19:55,457 --> 01:19:56,664
The camera in the
yard working right?
868
01:19:57,001 --> 01:19:58,583
Pretty boy's here.
869
01:20:00,879 --> 01:20:03,622
He make me sick with that bullshit.
870
01:20:03,966 --> 01:20:04,922
Hey man hey.
871
01:20:05,926 --> 01:20:06,916
I'd like to make this
move with y'all.
872
01:20:07,261 --> 01:20:08,843
Now I gonna blow this
damn road check.
873
01:20:09,179 --> 01:20:10,670
You get my meaning?
874
01:20:11,015 --> 01:20:13,928
Shit Jesse you ain't said nothing.
875
01:20:14,268 --> 01:20:15,224
You know I been waiting for you
876
01:20:15,561 --> 01:20:17,974
to take the wraps off a long time.
877
01:20:18,314 --> 01:20:20,055
This chump dies tonight.
878
01:20:34,913 --> 01:20:35,824
Hey Carlos?
879
01:20:36,165 --> 01:20:37,155
You coming tonight.
880
01:20:37,499 --> 01:20:40,617
Hold the gate,
hold the gate.
881
01:20:50,512 --> 01:20:52,504
Coming across the yard.
882
01:21:03,192 --> 01:21:04,478
You got yours?
883
01:21:33,055 --> 01:21:36,765
Hey Too Sweet man how
was that broad?
884
01:21:49,154 --> 01:21:50,941
I told you man this ain't me man
this ain't me at all.
885
01:21:51,281 --> 01:21:52,237
Shut up nigger.
886
01:21:52,574 --> 01:21:54,861
If you gonna chump out leave now.
887
01:21:55,202 --> 01:21:57,285
Back already huh Gordone?
888
01:21:58,747 --> 01:22:01,535
She must have kicked you out of bed.
889
01:22:20,727 --> 01:22:22,764
You die mother fucker.
890
01:22:51,633 --> 01:22:54,967
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
come on.
891
01:23:07,107 --> 01:23:09,690
Let it go, you don't need that.
892
01:23:10,861 --> 01:23:11,521
Okay.
893
01:23:15,157 --> 01:23:15,943
That a boy.
894
01:23:38,180 --> 01:23:39,045
Too Sweet.
895
01:23:41,225 --> 01:23:43,433
Somebody get a doctor.
896
01:23:43,769 --> 01:23:46,102
Will somebody get a damn doctor?
897
01:23:51,902 --> 01:23:53,768
I'm sorry brother man.
898
01:23:54,988 --> 01:23:56,650
I kind of let you down
899
01:23:58,158 --> 01:24:00,491
No you haven't let me down.
900
01:24:01,787 --> 01:24:04,154
You haven't let anybody down.
901
01:24:06,041 --> 01:24:07,282
You've won Eugene.
902
01:24:09,253 --> 01:24:10,744
Eugene you've won.
903
01:24:13,340 --> 01:24:14,922
Eugene you can't...
904
01:24:52,337 --> 01:24:54,329
Too Sweet I know what
you're thinking.
905
01:24:54,673 --> 01:24:56,630
But you ain't thinking at all.
906
01:24:56,967 --> 01:24:59,050
You got a chance to get out
of this insanity.
907
01:24:59,386 --> 01:25:00,297
Don't blow it.
908
01:25:01,471 --> 01:25:04,179
Use your head and fight no more.
909
01:25:11,273 --> 01:25:11,933
You.
910
01:25:13,609 --> 01:25:16,317
You set this whole thing up.
911
01:25:16,653 --> 01:25:18,986
And then like the coward you
are you stood back
912
01:25:19,323 --> 01:25:22,657
and let your crazy fools do
your dirty work.
913
01:25:23,952 --> 01:25:27,036
Well now I'm gonna show
you where it's at.
914
01:25:27,372 --> 01:25:29,739
Seldom you call the Lieutenant
915
01:25:32,336 --> 01:25:34,328
and you tell him if he wants rumble
916
01:25:37,549 --> 01:25:39,085
we'll give him rumble.
917
01:25:41,845 --> 01:25:42,505
Yeah.
918
01:27:03,009 --> 01:27:03,715
I'm gonna kill you.
919
01:27:04,052 --> 01:27:05,259
I'm gonna kill you.
920
01:27:05,595 --> 01:27:06,802
I'm gonna break your neck boy.
921
01:27:07,139 --> 01:27:07,799
I'm gonna kill you.
922
01:27:15,355 --> 01:27:18,189
He's 50 pounds heavier than you so
stay away from him.
923
01:27:18,525 --> 01:27:21,108
Alright you cover up that
left rib you hear me.
924
01:27:21,445 --> 01:27:22,652
If you don't get
the joker I will.
925
01:27:22,988 --> 01:27:23,728
Get him Jesse.
926
01:27:24,072 --> 01:27:25,188
Get his ass Jesse.
927
01:27:40,964 --> 01:27:41,954
Get off me!
928
01:28:33,892 --> 01:28:34,973
Man looks
like Big Jesse
929
01:28:35,310 --> 01:28:36,676
is really working on Too
Sweet tonight.
930
01:28:37,020 --> 01:28:40,309
Yeah looks like his
rib might be crushed.
931
01:30:03,690 --> 01:30:07,229
Nah Seldom, this is
where you dig man.
932
01:30:07,569 --> 01:30:09,231
Right on Too Sweet.
933
01:30:09,571 --> 01:30:12,359
Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet,
934
01:30:12,699 --> 01:30:15,567
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet,
935
01:30:15,911 --> 01:30:19,325
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet,
936
01:30:19,664 --> 01:30:22,702
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet,
937
01:30:23,043 --> 01:30:26,332
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet,
938
01:30:26,671 --> 01:30:29,630
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet,
939
01:30:29,966 --> 01:30:33,505
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet.
940
01:31:22,936 --> 01:31:26,429
You got it, you've worked for it.
941
01:31:26,773 --> 01:31:29,311
Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet,
942
01:31:29,651 --> 01:31:32,644
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet,
943
01:31:32,988 --> 01:31:36,197
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet,
944
01:31:36,533 --> 01:31:39,742
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet,
945
01:31:42,497 --> 01:31:45,581
But I know you're gonna
be a champion.
946
01:31:45,917 --> 01:31:49,627
Yeah baby you're the greatest,
you're the greatest.
947
01:31:53,758 --> 01:31:55,249
Got to sign
for this money.
948
01:31:55,593 --> 01:31:56,925
You got it my man.
949
01:32:03,184 --> 01:32:05,892
I want to wish
you good luck man.
950
01:32:06,229 --> 01:32:07,470
Good news Gordone.
951
01:32:07,814 --> 01:32:09,476
I got a memo this morning
from the parole board
952
01:32:09,816 --> 01:32:11,899
and it stated that if Jackson shows
953
01:32:12,235 --> 01:32:14,067
a sincere desire to get out of here
954
01:32:14,404 --> 01:32:16,487
and function in society he'll be
955
01:32:16,823 --> 01:32:19,782
by your side training
you if he wants.
956
01:32:20,118 --> 01:32:21,484
Hey Lieutenant that's really decent.
957
01:32:21,828 --> 01:32:22,443
The way it should be.
958
01:32:22,787 --> 01:32:23,493
Lieutenant.
959
01:32:23,830 --> 01:32:24,286
Yeah.
960
01:32:24,622 --> 01:32:25,078
Here's Jackson.
961
01:32:25,415 --> 01:32:26,496
Okay.
962
01:32:26,833 --> 01:32:28,745
Now look by the way I want you to
963
01:32:29,085 --> 01:32:30,667
really whip ass for my
brother-in-law.
964
01:32:31,004 --> 01:32:32,586
I want you to make him
a lot of money
965
01:32:32,922 --> 01:32:36,040
so that he'll get my sister and his
ass out of my house.
966
01:32:36,384 --> 01:32:37,591
I'll do best.
967
01:32:37,927 --> 01:32:39,008
Don't let me down.
968
01:32:39,345 --> 01:32:40,461
Now look I know you two
want to be together
969
01:32:40,805 --> 01:32:42,467
so why don't you take a
couple of minutes
970
01:32:42,807 --> 01:32:47,222
outside the gate here and say
your goodbyes, okay.
971
01:32:47,562 --> 01:32:49,178
Guard open up the gate.
972
01:32:51,066 --> 01:32:52,523
Okay it's all yours.
973
01:32:54,694 --> 01:32:58,563
Now is there something you
want to see me about?
974
01:33:04,287 --> 01:33:05,823
You know don't you?
975
01:33:06,873 --> 01:33:08,580
You know I'm afraid?
976
01:33:09,751 --> 01:33:11,663
I'm afraid of streets.
977
01:33:12,962 --> 01:33:14,624
When I first went to jail TV was
978
01:33:14,964 --> 01:33:17,456
just begun to be talked about.
979
01:33:17,801 --> 01:33:20,919
The jet age wasn't even
thought about.
980
01:33:21,262 --> 01:33:22,844
Now it just scares me to think about
981
01:33:23,181 --> 01:33:26,345
going back out there and
being a nobody.
982
01:33:27,894 --> 01:33:28,975
What can I do?
983
01:33:30,772 --> 01:33:31,728
Who wants me?
984
01:33:33,817 --> 01:33:35,524
Who even would pay attention to
985
01:33:35,860 --> 01:33:38,193
an old out of date fool like me?
986
01:33:39,155 --> 01:33:40,817
In here I am somebody.
987
01:33:42,408 --> 01:33:44,775
I got my own TV, my own stereo,
988
01:33:46,788 --> 01:33:49,701
my own home, three hots and a cot.
989
01:33:51,292 --> 01:33:54,751
And more than that I mean
something in here.
990
01:33:57,298 --> 01:33:58,379
I got respect.
991
01:34:03,513 --> 01:34:06,597
There's only one thing wrong Seldom.
992
01:34:08,893 --> 01:34:10,555
You ain't got no hope.
993
01:34:14,357 --> 01:34:17,100
Seldom we could make out there man.
994
01:34:18,862 --> 01:34:20,819
Me and you, we could do it.
995
01:34:25,869 --> 01:34:27,735
You got to at least try.
996
01:34:31,833 --> 01:34:32,744
Okay?
997
01:34:34,794 --> 01:34:35,705
Okay.
998
01:34:42,886 --> 01:34:44,252
Okay Gordone let's go.
999
01:34:44,596 --> 01:34:45,552
What do we got to do get a writ
1000
01:34:45,889 --> 01:34:47,300
to get your ass out of this place?
1001
01:34:47,640 --> 01:34:51,475
No sir all you gotta do is
open up those gates.
1002
01:34:52,854 --> 01:34:53,844
Okay guard.
1003
01:34:54,898 --> 01:34:57,185
Seldom, I'll see you soon.
1004
01:34:58,401 --> 01:34:59,061
Bye Too.
70789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.