Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,210 --> 00:00:13,546
NARRATOR: Previously,
onLove Island Games...
2
00:00:13,580 --> 00:00:18,518
* You got my heartbeat racing *
3
00:00:18,551 --> 00:00:20,987
Some relationships blossomed...
4
00:00:21,021 --> 00:00:22,055
Wow.
5
00:00:22,088 --> 00:00:23,890
* I feel the rush *
6
00:00:23,923 --> 00:00:25,358
* Addicted to your touch *
7
00:00:25,392 --> 00:00:27,327
* Oh I feel the rush *
8
00:00:27,360 --> 00:00:29,295
* It's so good
It's so good *
9
00:00:29,329 --> 00:00:31,898
NARRATOR:
...while some heads turned.
10
00:00:31,931 --> 00:00:34,134
Justin's fucking
smiling at you, dude.
11
00:00:34,567 --> 00:00:35,602
I'd be pissed.
12
00:00:37,003 --> 00:00:38,438
* I feel the rush *
13
00:00:38,471 --> 00:00:40,306
* Addicted to your touch *
14
00:00:40,840 --> 00:00:43,610
NARRATOR: Things got steamy.
15
00:00:44,611 --> 00:00:45,845
MAN: Oh my God.
16
00:00:47,347 --> 00:00:49,249
WOMAN: Oh my God,
you guys are hot.
17
00:00:49,816 --> 00:00:51,851
* It's so good
It's so good *
18
00:00:57,357 --> 00:00:59,159
NARRATOR: Tonight...
19
00:01:00,727 --> 00:01:03,630
the pressure is on
in a challenge.
20
00:01:04,464 --> 00:01:06,566
The gloves are definitely off.
It's time to play.
21
00:01:06,599 --> 00:01:07,667
[groaning]
22
00:01:08,601 --> 00:01:09,703
[grunting] Fuck!
23
00:01:09,736 --> 00:01:10,837
ID: All right, Lisa
24
00:01:12,072 --> 00:01:17,177
NARRATOR: And it's the first
dumping of the season.
25
00:01:18,578 --> 00:01:20,413
[upbeat techno music]
26
00:01:32,759 --> 00:01:34,994
Welcome toLove Island Games.
27
00:01:35,095 --> 00:01:39,099
Lisa is a big ballroom
fan and after watching dancer
28
00:01:39,099 --> 00:01:42,736
Curtis kiss Imani
and Justine in the dare game,
29
00:01:42,769 --> 00:01:47,140
Lisa told me
Curtis could go foxtrot himself.
30
00:01:47,173 --> 00:01:50,110
[chuckles] At least I think
that's what she said.
31
00:01:50,143 --> 00:01:51,745
I just wanted to
check how you were doing.
32
00:01:52,846 --> 00:01:55,115
You just wanted to check
how I'm doing?
33
00:01:55,115 --> 00:01:56,316
- Well, yeah.
- Okay.
34
00:01:56,349 --> 00:01:58,118
No-- I didn't mean,
like, just how--
35
00:01:58,118 --> 00:02:00,053
I meant, like,
I wanted to check
how you're doing.
36
00:02:00,053 --> 00:02:02,555
- Yeah, yeah.
- Like, primarily to just--
37
00:02:02,589 --> 00:02:06,126
Yeah, I just think it
opened up, like, a box.
38
00:02:06,159 --> 00:02:08,828
You don't have to talk
about like any of the stuff
or whatever.
39
00:02:08,862 --> 00:02:11,064
No, like, I am good now.
How are you though?
40
00:02:11,064 --> 00:02:14,200
- Like...
- Hot, sweaty--
not because of that,
41
00:02:14,234 --> 00:02:16,636
- just physically hot
and sweaty from the-- Yeah.
- Yeah?
42
00:02:16,670 --> 00:02:19,739
Um... So it's--
that's the game.
43
00:02:19,773 --> 00:02:22,308
- I look at that
as a game. I don't--
- Yeah, of course.
44
00:02:22,342 --> 00:02:24,611
But I mean, like,
I think it's really good,
45
00:02:24,644 --> 00:02:28,648
like, for us to talk about
stuff as well because
for me, it's kind of--
46
00:02:29,082 --> 00:02:32,485
I'm getting like,
kind of like,
so confused, you know?
47
00:02:34,320 --> 00:02:38,692
You cannot expect us to be like,
cuddling at night if you want to
48
00:02:38,725 --> 00:02:41,594
get to know like,
a lot of other girls,
you know?
49
00:02:42,128 --> 00:02:43,997
I like what's
going between you and me.
50
00:02:44,097 --> 00:02:45,765
- No--
- I'm not saying I'm not.
51
00:02:45,799 --> 00:02:46,866
Yeah.
52
00:02:47,400 --> 00:02:50,437
I-- I'm gonna probably
talk to Justine again and
53
00:02:50,470 --> 00:02:53,006
probably will talk to the other
girls in the villa as well.
54
00:02:53,106 --> 00:02:54,107
Yeah.
55
00:02:56,309 --> 00:02:59,112
- I just feel like
that's disrespectful.
- Yeah.
56
00:02:59,112 --> 00:03:01,514
- You deserve better than
being messed around. Absolutely.
- Yeah.
57
00:03:03,049 --> 00:03:04,584
I'm not trying to
mess you around.
58
00:03:04,617 --> 00:03:07,053
- No, it's okay.
- I'm sorry if you
felt like that.
59
00:03:07,053 --> 00:03:10,890
Yeah, you do you but you cannot
expect us to be like...
60
00:03:10,924 --> 00:03:13,059
- Yeah.
- ...like close.
61
00:03:13,059 --> 00:03:16,296
- Yeah, yeah.
- Then it's gonna be the same
vibe with me, you know.
62
00:03:17,263 --> 00:03:19,599
- That's all.
- I understand
what you're saying.
63
00:03:19,632 --> 00:03:23,737
You know, because I--
I have self respect, like,
64
00:03:23,770 --> 00:03:25,705
- that's how I work, you know?
- Yeah.
65
00:03:27,407 --> 00:03:28,575
Simple as that.
66
00:03:29,976 --> 00:03:31,378
I want to take things slow.
67
00:03:33,213 --> 00:03:37,117
Maybe I don't think I should've
kissed you yesterday but maybe
I-- I pushed that too fast.
68
00:03:37,150 --> 00:03:38,184
So, sorry.
69
00:03:41,121 --> 00:03:43,089
LISA: You only get
one chance with me.
70
00:03:43,790 --> 00:03:47,327
And maybe that's
why I'm single as well
because I cut people off,
71
00:03:47,360 --> 00:03:51,898
like, real quick.
Now I'm gonna try to
talk to everyone more.
72
00:03:52,265 --> 00:03:56,169
The clock is ticking,
like, you need to figure out
shit real quick.
73
00:03:56,736 --> 00:03:57,937
He's so lucky.
74
00:03:57,971 --> 00:03:59,739
He don't even know. [scoffs]
75
00:03:59,773 --> 00:04:02,709
The bitch is back
stronger than ever.
76
00:04:03,610 --> 00:04:05,645
I'll make you a cup
of tea in the morning, still.
77
00:04:06,346 --> 00:04:08,114
- Want some food now?
- It's up to you.
78
00:04:09,149 --> 00:04:10,250
Ay...
79
00:04:12,152 --> 00:04:14,054
NARRATOR:
Last night in the dare game,
80
00:04:14,054 --> 00:04:16,423
Johnny kissed
Jessica and Liberty.
81
00:04:16,456 --> 00:04:22,195
Now, Liberty wants to know
if Johnny is a dinner person
or a fun activity person.
82
00:04:22,228 --> 00:04:24,431
I'm a fun activity person.
83
00:04:24,464 --> 00:04:27,667
As long as that
fun activity is dinner.
84
00:04:27,701 --> 00:04:31,271
Are you more like
a dinner person or like
a fun activity person?
85
00:04:31,304 --> 00:04:33,073
- Fun activity, for sure.
- Yeah, so...
86
00:04:33,073 --> 00:04:35,075
- Yeah.
- Like trampolining...
87
00:04:35,075 --> 00:04:37,544
Trampolining?
I mean, I guess I'd do that.
That'd be fun.
88
00:04:37,577 --> 00:04:39,713
What was your favorite
thing you did tonight?
89
00:04:40,714 --> 00:04:41,881
Probably kiss you.
90
00:04:41,915 --> 00:04:43,350
Do you feel like,
more at ease now?
91
00:04:43,383 --> 00:04:44,951
- More at home?
- For sure.
92
00:04:44,984 --> 00:04:46,252
- Yeah?
- Yeah.
93
00:04:46,286 --> 00:04:48,188
Simplify, like,
the situation with Callum.
94
00:04:48,221 --> 00:04:50,490
Obviously, like I get
on well with him,
95
00:04:50,523 --> 00:04:53,159
as, like, mates and stuff.
But chemistry wise,
96
00:04:53,193 --> 00:04:56,196
I feel like something more
romantic with you.
97
00:04:56,229 --> 00:04:58,164
- Mm-hmm.
- Would you think
my kiss was best though?
98
00:04:58,198 --> 00:04:59,866
- I wanted to kiss you more.
- Huh?
99
00:04:59,899 --> 00:05:02,135
I said I wanted to kiss you.
It was a great kiss.
100
00:05:02,168 --> 00:05:03,670
I wanted to kiss you earlier.
101
00:05:03,703 --> 00:05:05,338
- Yeah?
- Yeah.
102
00:05:05,372 --> 00:05:06,406
Kiss me now.
103
00:05:07,340 --> 00:05:09,609
* You, you're all I need *
104
00:05:11,344 --> 00:05:15,515
* You, you're all I see
When I close my eyes *
105
00:05:15,548 --> 00:05:17,751
* You, you're all I see *
106
00:05:19,285 --> 00:05:21,454
* You, you're all I need *
107
00:05:21,488 --> 00:05:23,456
* All I need
All I need *
108
00:05:24,224 --> 00:05:29,896
***
109
00:05:32,632 --> 00:05:35,402
- Yeah, I liked that.
- [laughing]
110
00:05:35,435 --> 00:05:38,838
I feel like we're both
on the same level
and both the same vibe.
111
00:05:38,872 --> 00:05:42,242
The fact that I've found that
on day three is crazy.
112
00:05:42,275 --> 00:05:44,444
- There's def a vibe though.
- I like that.
113
00:05:44,477 --> 00:05:45,578
[laughing]
114
00:05:46,913 --> 00:05:48,715
How do you think
me and you are going?
115
00:05:48,748 --> 00:05:51,685
I think we're
good for day three.
What do you think?
116
00:05:51,718 --> 00:05:55,588
- You know what's crazy?
You're very mysterious in a way.
- Why?
117
00:05:55,622 --> 00:05:58,224
Like, it's kind of
intriguing in a way because
I've been thinking about it.
118
00:05:58,258 --> 00:05:59,893
You're flirty and then friendly.
119
00:05:59,926 --> 00:06:05,298
So like the vibe I'm getting,
like... sometimes it's like
120
00:06:05,331 --> 00:06:09,703
you like me and you don't--
not don't like me,
but like less like me.
121
00:06:09,736 --> 00:06:13,506
- What do you mean? [chuckling]
- Those are the vibes I get.
122
00:06:13,540 --> 00:06:17,043
I was just like, "Oh,
let me see what--
if we're on the same page."
123
00:06:17,911 --> 00:06:19,779
Same page?
What page are you on?
124
00:06:19,813 --> 00:06:21,614
- I, like, turn to you.
- Yeah, me too.
125
00:06:21,648 --> 00:06:23,316
That's why
I'm in a couple with you, Cely.
126
00:06:23,350 --> 00:06:24,551
Yeah. I think for me,
127
00:06:24,584 --> 00:06:26,052
I feel like my experience
128
00:06:26,052 --> 00:06:28,588
on my season was very much
like Johnny day one
129
00:06:28,621 --> 00:06:30,890
- and then I was with him
like the entire time.
- Yeah.
130
00:06:30,924 --> 00:06:36,062
And so coming into this,
I told myself I wasn't gonna
like, zone in on one person.
131
00:06:36,062 --> 00:06:38,064
And so I keep telling
the girls, I'm like,
132
00:06:38,064 --> 00:06:41,401
it's shit because I feel
like even if I were to
get to know other people,
133
00:06:41,434 --> 00:06:43,536
I know I would still
want to come back to you.
134
00:06:43,570 --> 00:06:45,438
So it's like
I'm struggling with like...
135
00:06:46,806 --> 00:06:51,144
trying to do things
differently and keep an open
mind and not just like,
136
00:06:51,177 --> 00:06:54,214
be like, this is my person
and this is all--
you know what I mean?
137
00:06:54,247 --> 00:06:55,849
- Yeah.
- But I do really like you.
138
00:06:55,882 --> 00:06:57,951
I don't like
anyone else in here. [laughing]
139
00:06:57,984 --> 00:06:59,886
Stop it, Cely. Stop it.
140
00:06:59,919 --> 00:07:02,255
- You're gonna make blush.
- [chuckling]
141
00:07:02,288 --> 00:07:07,060
I'm so glad Toby and I got
that chat out of the way because
142
00:07:07,093 --> 00:07:12,032
I feel like I haven't known
how to act or how to move
and I feel like I feel bad that
143
00:07:12,032 --> 00:07:16,236
like he felt that and I know he
likes me and I know I like him
144
00:07:16,269 --> 00:07:18,038
and it's okay to show that.
145
00:07:18,071 --> 00:07:19,439
So, yeah.
146
00:07:21,841 --> 00:07:23,243
Are you gonna kiss me?
147
00:07:23,276 --> 00:07:25,145
- Oh--
- [laughing]
148
00:07:25,178 --> 00:07:26,713
You weren't even finished
chatting, were you?
149
00:07:26,746 --> 00:07:28,748
I didn't even finish
chatting with you--
150
00:07:30,316 --> 00:07:34,821
* We roll the dice
But we just can't move *
151
00:07:35,522 --> 00:07:40,427
* Always a great night
When it's me and you *
152
00:07:40,827 --> 00:07:42,595
* We strike a pose *
153
00:07:44,531 --> 00:07:47,500
[chuckling] Okay, I'm glad
we got that out of the way.
154
00:07:48,368 --> 00:07:49,636
- Good chat.
- Yeah.
155
00:07:49,669 --> 00:07:51,805
- Good chat.
- I feel better. I feel better.
156
00:07:51,838 --> 00:07:53,673
- You do?
- Yeah, I really do.
157
00:07:55,075 --> 00:07:56,876
Oh, come here.
Come here, Cely.
158
00:07:59,079 --> 00:08:00,380
[Cely chuckling]
159
00:08:10,023 --> 00:08:12,926
NARRATOR: Callum loved sucking
Megan's toe in that challenge.
160
00:08:13,026 --> 00:08:15,595
Callum, you can have a go
at my toes if you want.
161
00:08:15,628 --> 00:08:18,098
I've even given them sexy names.
162
00:08:18,131 --> 00:08:23,336
You can choose from Verruca,
Bunion, Callus, Corn or Blister.
163
00:08:23,370 --> 00:08:25,939
I like toenails.
I like fingernails and stuff.
164
00:08:26,039 --> 00:08:27,207
I think, like, that's hot.
165
00:08:27,240 --> 00:08:28,608
But and then I was thinking
like,
166
00:08:28,641 --> 00:08:30,443
a lot of people have
foot fetishes and I'm like,
167
00:08:30,477 --> 00:08:31,845
why do people
have foot fetishes?
168
00:08:31,878 --> 00:08:34,114
I did that and I was like,
that was actually mad.
169
00:08:34,147 --> 00:08:36,416
[laughing]
170
00:08:36,449 --> 00:08:38,551
Stop, that's so funny.
171
00:08:38,585 --> 00:08:40,286
No, I don't get embarrassed
or stuff like that.
172
00:08:40,320 --> 00:08:42,622
- I'm just like, whatever.
- I wish I had more of that.
173
00:08:42,655 --> 00:08:44,624
I do get embarrassed
but I'd still do things.
174
00:08:44,657 --> 00:08:47,494
Yeah, you do it. But you're
like, you're a bit more like,
like, oh...
175
00:08:47,527 --> 00:08:49,429
- You'd still do it.
- Yeah, like...
176
00:08:49,462 --> 00:08:52,298
I get shy, but I--
I would do it for banter, like,
177
00:08:52,332 --> 00:08:54,300
I just think it's so attractive.
178
00:08:54,334 --> 00:08:56,336
and, like, I just want
to live, like,
179
00:08:56,369 --> 00:08:58,304
I'm not one of them girls,
although I look glamorous.
180
00:08:58,338 --> 00:09:00,540
Like, if I'm out
with all my boy mates
181
00:09:00,573 --> 00:09:03,043
and then I make a day
to go and do this or do that,
182
00:09:03,076 --> 00:09:05,679
- I could do it.
- That's fun.
That's just fun. Yeah.
183
00:09:05,712 --> 00:09:08,415
You know, like,
I miss-- I misread you
184
00:09:08,448 --> 00:09:10,216
'cause when you first came in,
I just thought, like...
185
00:09:12,085 --> 00:09:13,820
That's a UK bird,
like, glamour,
like, looks good,
186
00:09:13,853 --> 00:09:16,489
but I thought, fuck,
gonna be boring as fuck.
You know what I mean?
187
00:09:16,523 --> 00:09:18,024
Because you look like a--
like a doll.
188
00:09:18,058 --> 00:09:20,026
So many people say that.
189
00:09:20,527 --> 00:09:23,363
Callum definitely has me
on his radar, as he should.
190
00:09:23,396 --> 00:09:26,900
I mean, look at me, I've got
the fake titties, the fake nose,
191
00:09:26,933 --> 00:09:30,837
the fake lips, the fake teeth,
90% plastic but 100% hot.
192
00:09:30,870 --> 00:09:32,272
I mean, come on.
193
00:09:33,306 --> 00:09:35,241
The first night you kissed me,
I was blindfolded.
194
00:09:35,275 --> 00:09:37,711
Second time I kissed you,
I think I had to kiss
your toe first.
195
00:09:37,744 --> 00:09:39,713
- What the fuck, mate?
- Suck the toe first.
196
00:09:39,746 --> 00:09:41,181
Yeah, I got toe breath.
197
00:09:41,214 --> 00:09:43,149
So I'm gonna prove that...
198
00:09:44,851 --> 00:09:46,453
You're gonna prove what?
199
00:09:46,486 --> 00:09:49,489
* So can I trust you,
and can I say I love you *
200
00:09:49,522 --> 00:09:52,359
* Like do you really want me *
201
00:09:53,893 --> 00:09:56,563
* I'm the one that will say it
to your face *
202
00:09:56,596 --> 00:09:59,399
* That I think you are
enough for me *
203
00:09:59,432 --> 00:10:01,501
* Enough for me *
204
00:10:01,534 --> 00:10:04,938
* So don't stop,
I wanna keep it moving *
205
00:10:04,971 --> 00:10:06,406
* Don't stop *
206
00:10:06,439 --> 00:10:07,941
I'm a better kisser than Steph.
207
00:10:07,974 --> 00:10:10,210
[giggling]
That was pretty good,
to be fair.
208
00:10:11,911 --> 00:10:14,447
NARRATOR: Right, guys,
off to bed.
209
00:10:16,016 --> 00:10:18,651
- See how fast I was?
- That was terribly slow.
210
00:10:20,320 --> 00:10:23,723
That was so funny how everyone
was literally kissing everyone.
211
00:10:23,757 --> 00:10:25,658
- I know, that was mad.
- Four girls here,
212
00:10:25,692 --> 00:10:28,561
- I was like, no, I don't even
want swap that saliva.
- I know!
213
00:10:28,595 --> 00:10:31,297
* Falling, falling
for my neighbor *
214
00:10:31,331 --> 00:10:35,368
* Tell me, tell me
is it dangerous
to fall in love with you *
215
00:10:35,402 --> 00:10:37,370
* Neighbor
always giving me a rush *
216
00:10:37,404 --> 00:10:38,605
I love you, Jay.
217
00:10:39,639 --> 00:10:41,875
Get to hang out with you
every single day.
218
00:10:41,908 --> 00:10:45,345
Every day, every day,
get to chill with Jay.
219
00:11:04,464 --> 00:11:05,398
Yeah.
220
00:11:05,932 --> 00:11:08,368
* Falling, falling
for my neighbor *
221
00:11:08,401 --> 00:11:09,803
- How was your night?
- Good.
222
00:11:09,836 --> 00:11:11,371
You're a good kisser.
223
00:11:11,404 --> 00:11:12,872
- Yeah?
- Yeah.
224
00:11:12,906 --> 00:11:14,274
* Always giving me a rush *
225
00:11:14,307 --> 00:11:16,309
* Giving me a rush,
now sugar *
226
00:11:16,343 --> 00:11:17,410
This is so warm.
227
00:11:17,444 --> 00:11:19,079
- You like the warmth?
- Yeah.
228
00:11:19,079 --> 00:11:21,147
Yes, you warm--
you're so warm in bed.
229
00:11:21,181 --> 00:11:23,950
I know,
I'm like a big hot water bottle.
230
00:11:23,983 --> 00:11:25,618
* And I can't get enough of *
231
00:11:25,652 --> 00:11:28,154
* My neighbor
(Falling, falling for) *
232
00:11:28,188 --> 00:11:29,923
* My neighbor
(I apologize to my) *
233
00:11:29,956 --> 00:11:31,858
- Night guys.
- Lights out.
234
00:11:31,891 --> 00:11:34,361
* ...for the noise *
235
00:11:34,394 --> 00:11:36,730
* Falling, falling
for my neighbor *
236
00:11:36,763 --> 00:11:39,132
* Falling, falling
for my neighbor *
237
00:11:39,165 --> 00:11:42,102
* I apologize
to my neighbors *
238
00:11:42,102 --> 00:11:43,937
* For the noise *
239
00:11:43,970 --> 00:11:46,306
* Falling, falling
for my neighbor *
240
00:11:46,339 --> 00:11:48,808
* Falling, falling
for my neighbor *
241
00:11:48,842 --> 00:11:51,277
* I apologize to my neighbors *
242
00:11:51,311 --> 00:11:53,646
* For the noise *
243
00:11:53,680 --> 00:11:55,115
* Neighbors *
244
00:12:01,154 --> 00:12:02,956
[theme music playing]
245
00:12:03,723 --> 00:12:05,525
["Good Life"
by Cardigan Club playing]
246
00:12:05,558 --> 00:12:07,594
NARRATOR: Welcome back
toLove Island Games.
247
00:12:07,627 --> 00:12:09,295
Yes, it's the first time
248
00:12:09,329 --> 00:12:12,198
romance and ruthless competition
have ever collided.
249
00:12:12,232 --> 00:12:14,601
Unless you count that time
I went out with a girl
250
00:12:14,634 --> 00:12:16,436
who said
she could beat me at Scrabble.
251
00:12:16,469 --> 00:12:17,570
I showed her.
252
00:12:17,604 --> 00:12:19,072
Excited for today?
253
00:12:19,072 --> 00:12:20,273
Come on, let's go.
254
00:12:20,306 --> 00:12:22,075
* This is the good life *
255
00:12:22,976 --> 00:12:24,644
- We got this.
- Yeah.
256
00:12:24,678 --> 00:12:26,513
* This is the good life *
257
00:12:26,546 --> 00:12:28,848
* Oh, oh, oh, oh, oh, oh *
258
00:12:28,882 --> 00:12:30,250
Brother.
259
00:12:30,283 --> 00:12:33,520
[singsong-y]
What a beautiful day.
260
00:12:33,553 --> 00:12:35,855
RAY: The man, the myth,
261
00:12:35,889 --> 00:12:38,158
the legend.
262
00:12:38,191 --> 00:12:39,626
Jack is back.
263
00:12:39,659 --> 00:12:44,264
* Oh, oh, oh, oh, oh, oh *
264
00:12:44,297 --> 00:12:46,199
Well, you woke up
looking happy this morning.
265
00:12:46,232 --> 00:12:47,567
I have to, bro.
266
00:12:47,600 --> 00:12:49,336
- Be positive.
- RAY: Yeah.
267
00:12:49,369 --> 00:12:51,438
* Happy with
the little things we do *
268
00:12:51,471 --> 00:12:53,773
Yeah, I'm fucking pumped.
[laughs]
269
00:12:53,807 --> 00:12:55,308
* This is the good life *
270
00:12:55,342 --> 00:12:57,711
I mean,
ain't that view just mental?
271
00:12:57,744 --> 00:12:59,913
* Oh, oh, oh, oh, oh, oh *
272
00:13:02,048 --> 00:13:03,583
NARRATOR: After last night's
kissing game,
273
00:13:03,616 --> 00:13:07,253
Lisa told Curtis
his behavior absolutely stunk
274
00:13:07,287 --> 00:13:09,456
and I think Curtis
took it literally.
275
00:13:09,489 --> 00:13:11,324
How you feeling
after yesterday?
276
00:13:11,358 --> 00:13:12,692
You know.
277
00:13:12,726 --> 00:13:14,160
MEGAN: So what happened
with Curtis?
278
00:13:14,194 --> 00:13:15,829
He was, like,
super into you.
279
00:13:15,862 --> 00:13:19,132
I don't know if he's that
into me, to be honest.
280
00:13:19,165 --> 00:13:21,267
- Why do you feel that way?
- That's just how I--
281
00:13:21,301 --> 00:13:23,837
- You know, I feel it, yeah.
- Yeah, you got that feeling.
282
00:13:23,870 --> 00:13:26,573
I'm not gonna hold on
to what's in the past
283
00:13:26,606 --> 00:13:29,309
because he's not gonna, like--
I don't want to overthink shit.
284
00:13:29,342 --> 00:13:30,276
- Yeah.
- Like--
285
00:13:30,643 --> 00:13:33,880
And now I'm gonna go
Dora the Explorer in here
286
00:13:33,913 --> 00:13:35,181
and just like...
287
00:13:35,715 --> 00:13:38,518
Dora the Explorer.
I love that for you.
288
00:13:38,551 --> 00:13:40,720
Any standouts [indistinct],
anyone that you was like,
289
00:13:40,754 --> 00:13:42,188
"Oh, I thought
you'd be better at kissing"?
290
00:13:42,622 --> 00:13:45,925
Shit, my first kiss
when Jess sat on my lap,
that shit was fire.
291
00:13:45,959 --> 00:13:47,360
But then Liberty,
that shit was straight
292
00:13:47,394 --> 00:13:49,162
because I think we just
wanted to kiss each other.
293
00:13:49,195 --> 00:13:51,131
My kiss with Johnny
last night.
294
00:13:51,164 --> 00:13:53,099
- Yeah.
- That chemistry was mental.
295
00:13:53,133 --> 00:13:56,469
- You were glowing--
- In a long time.
I was so giddy.
296
00:13:56,503 --> 00:13:57,470
So cute.
297
00:13:57,504 --> 00:13:59,639
Like, no,
I was so giddy.
298
00:13:59,673 --> 00:14:01,041
Like, that chemistry
was, like...
299
00:14:01,608 --> 00:14:03,710
Fucking knocked me
off the planet. [chuckles]
300
00:14:03,743 --> 00:14:05,879
JESSICA: The only person
I kissed was Johnny, I think.
301
00:14:05,912 --> 00:14:07,480
I think the kiss
with Johnny was good.
302
00:14:07,514 --> 00:14:09,783
I think he's, like, very sexy.
Do you know what I mean?
303
00:14:09,816 --> 00:14:11,685
- Yeah.
- Like, he's got proper
sex appeal.
304
00:14:11,718 --> 00:14:14,087
It's, like, kissing him--
kissing him, I was like,
305
00:14:14,120 --> 00:14:16,222
- "I want to kiss him more."
- Ooh.
306
00:14:16,256 --> 00:14:18,725
And, like, the only person
that I'm looking at
at the moment is Johnny.
307
00:14:19,192 --> 00:14:21,561
This morning I feel good.
308
00:14:21,594 --> 00:14:24,064
I'm still getting
a bit of attention from Johnny.
309
00:14:24,097 --> 00:14:25,732
I don't really feel deterred
310
00:14:25,765 --> 00:14:28,068
that Liberty
kissed Johnny last night.
311
00:14:28,068 --> 00:14:30,203
He's still a little
interested in me as well.
312
00:14:30,236 --> 00:14:33,473
How do you feel, Megs, as well?
After your kiss?
313
00:14:33,506 --> 00:14:36,076
I feel confused
'cause I kissed Callum,
314
00:14:36,076 --> 00:14:37,911
like, outside
of a challenge after
315
00:14:37,944 --> 00:14:39,379
and then
I was in bed with Steph
316
00:14:39,412 --> 00:14:41,548
and I was like,
"Do I say something? Do I not?"
317
00:14:41,581 --> 00:14:43,583
After all the drama
I just didn't mention it.
318
00:14:43,616 --> 00:14:45,485
- LIBERTY: Mm.
- So I don't know.
319
00:14:45,518 --> 00:14:47,821
I could speak to Callum all day,
like, you could--
320
00:14:47,854 --> 00:14:50,390
- He makes me laugh. It's easy.
- Have fun with him. Yeah.
321
00:14:50,423 --> 00:14:52,459
But, like, I don't get,
like, butterflies
322
00:14:52,492 --> 00:14:53,927
and think, "Oh, my God."
323
00:14:53,960 --> 00:14:56,196
Like, "I want to rip
your clothes off" kind of vibe.
324
00:14:56,563 --> 00:14:58,231
The toe sucking thing
was next level low.
325
00:14:58,264 --> 00:15:00,533
- Yeah, that.
- JOHNNY: You went in
on that shit, bro.
326
00:15:01,401 --> 00:15:03,903
I got a new fetish, I unlocked
a new fetish last night.
327
00:15:03,937 --> 00:15:06,039
Well done, then.
Well done, bro.
328
00:15:06,039 --> 00:15:08,041
Unlocking fetishes in here.
Well done, man.
329
00:15:08,041 --> 00:15:09,175
That's crazy.
330
00:15:09,209 --> 00:15:10,577
It was so funny.
331
00:15:10,610 --> 00:15:12,145
We've all been
in Love Islandbefore
332
00:15:12,178 --> 00:15:14,147
and we know them games
cause drama.
333
00:15:14,180 --> 00:15:16,750
- And it still caused drama.
- And we still do it.
334
00:15:16,783 --> 00:15:19,185
[theme music playing]
335
00:15:20,687 --> 00:15:22,188
NARRATOR: With so much
at stake,
336
00:15:22,222 --> 00:15:25,058
Callum and Liberty are treading
for potential games
337
00:15:25,091 --> 00:15:27,127
and if pointlessly
wandering around
338
00:15:27,160 --> 00:15:29,195
with your eyes shut
comes up,
339
00:15:29,229 --> 00:15:31,064
these two
are gonna smash it.
340
00:15:31,064 --> 00:15:32,232
Forward three steps.
341
00:15:34,367 --> 00:15:35,301
Whoa!
342
00:15:36,302 --> 00:15:38,371
Uh, turn right.
343
00:15:38,872 --> 00:15:40,874
No, that's the other way,
I mean, left, I mean.
344
00:15:41,675 --> 00:15:42,942
Fuck, okay, there, perfect.
345
00:15:42,976 --> 00:15:44,644
All right,
take, like, ten-- 20 steps now.
346
00:15:44,678 --> 00:15:46,646
20 steps, just keep going.
20 steps, fast.
347
00:15:46,680 --> 00:15:48,181
It's a race. Bigger steps.
348
00:15:48,214 --> 00:15:49,549
There's nothing in the way.
349
00:15:49,582 --> 00:15:50,984
Keep going. That's it.
Keep coming.
350
00:15:51,084 --> 00:15:52,752
All right, you're a zombie,
fucking relax.
351
00:15:52,786 --> 00:15:54,521
You're scaring me.
Stop, stop, stop.
352
00:15:55,188 --> 00:15:56,690
Done. Game over, Red Rover.
353
00:15:56,723 --> 00:15:58,558
- You smashed that.
- Yeah. That was good.
354
00:15:58,591 --> 00:16:01,027
- Well done.
- Okay, that will show them
we're coordinated.
355
00:16:01,061 --> 00:16:02,829
Well, we are, but I don't know
what the zombie--
356
00:16:02,862 --> 00:16:04,297
the zombie shit is,
that's wigging me out.
357
00:16:04,330 --> 00:16:06,433
Look, like, one thing,
doing the challenge well.
358
00:16:06,466 --> 00:16:08,234
It's another thing looking good
at doing the challenge, okay?
359
00:16:08,268 --> 00:16:10,603
At the end of the day,
you're still here
to impress Johnny, okay?
360
00:16:10,637 --> 00:16:12,572
You still want to make sure
you look hot doing it.
361
00:16:12,605 --> 00:16:16,042
If you-- you've got no chance,
you've absolutely no chance
362
00:16:16,042 --> 00:16:18,712
of Johnny wanting to kiss you
if you're doing a zombie walk.
363
00:16:19,212 --> 00:16:20,347
Stay there.
Stay there. Stay there.
364
00:16:21,081 --> 00:16:22,315
[Johnny grunts]
365
00:16:22,882 --> 00:16:24,751
- [cellphone chimes]
- Oh.
366
00:16:24,784 --> 00:16:26,486
What? What?
367
00:16:26,519 --> 00:16:28,455
CURTIS: Is that yours?
Is that yours?
368
00:16:28,488 --> 00:16:30,623
- No way. [squeals]
- LISA: Shit, what's the text?
369
00:16:30,657 --> 00:16:32,792
I got a text!
370
00:16:32,826 --> 00:16:34,094
[all cheering]
371
00:16:35,362 --> 00:16:37,497
Let's go. Let's go.
372
00:16:37,530 --> 00:16:40,300
- I'm nervous.
- Oh, my God.
373
00:16:41,735 --> 00:16:43,436
[Jack reading text]
374
00:16:46,773 --> 00:16:49,309
- Ooh.
- Ooh.
375
00:16:53,580 --> 00:16:54,681
CALLUM: Wow!
376
00:16:59,552 --> 00:17:01,054
Oh, no.
377
00:17:01,087 --> 00:17:02,555
* I need the power *
378
00:17:10,130 --> 00:17:11,931
* I could take control *
379
00:17:13,333 --> 00:17:15,735
* I put on a show *
380
00:17:15,769 --> 00:17:17,337
Today I've got
something to prove.
381
00:17:17,370 --> 00:17:20,373
Me and Callum really need
to show that we've got it in us.
382
00:17:20,407 --> 00:17:23,309
It's like,
"Go hard or go home."
383
00:17:23,343 --> 00:17:25,545
I need
to bring this shit.
384
00:17:25,578 --> 00:17:27,881
[all cheering]
385
00:17:28,715 --> 00:17:31,084
We gotta go crazy.
We gotta go crazy.
386
00:17:31,117 --> 00:17:32,752
Fuck, the bottom couples
are vulnerable.
387
00:17:32,786 --> 00:17:35,055
- We have to win.
- We have to win.
388
00:17:35,055 --> 00:17:36,389
We have to win.
389
00:17:37,057 --> 00:17:39,959
I strongly believe
that the power couple
390
00:17:40,060 --> 00:17:41,494
will be me and Justine.
391
00:17:42,696 --> 00:17:45,365
- And now don't swallow.
- Wow.
392
00:17:45,832 --> 00:17:47,467
You know,
their faces were a picture.
393
00:17:47,500 --> 00:17:49,336
They all look
a bit nervous.
394
00:17:49,369 --> 00:17:50,770
Talk strategy.
395
00:17:50,804 --> 00:17:52,739
I look confident
because I'm confident.
396
00:17:53,306 --> 00:17:55,175
They should be nervous
because I'm confident.
397
00:17:55,208 --> 00:17:57,177
- It's game time now.
- It's game time.
398
00:17:57,210 --> 00:17:58,745
You have your skills.
I have my skills.
399
00:17:58,778 --> 00:18:00,313
- Yeah.
- And we are together.
400
00:18:00,347 --> 00:18:01,681
We are a couple.
You know?
401
00:18:01,715 --> 00:18:03,183
We're gonna win
this fucking challenge, come on.
402
00:18:03,216 --> 00:18:04,584
This challenge
is very important.
403
00:18:04,617 --> 00:18:06,486
You know,
I have to win to prove myself.
404
00:18:06,519 --> 00:18:09,322
- I'm excited. Teamwork.
- Come on.
405
00:18:09,789 --> 00:18:11,157
If we win...
406
00:18:11,191 --> 00:18:13,093
- [all chuckle]
- If you win...
407
00:18:15,061 --> 00:18:16,896
We need a secret handshake
with the four of us.
408
00:18:16,930 --> 00:18:18,298
She's crazy. I'm dyslexic.
409
00:18:18,331 --> 00:18:20,567
Oh, [indistinct].
Yeah. [laughs]
410
00:18:25,372 --> 00:18:27,273
[theme music playing]
411
00:18:28,308 --> 00:18:30,276
["Save a Horse (Ride a Cowboy)"
by Big & Rich playing]
412
00:18:30,310 --> 00:18:32,612
* 'Cause I saddle up my horse *
413
00:18:32,645 --> 00:18:35,081
* And I ride into the city *
414
00:18:35,115 --> 00:18:38,184
NARRATOR: Welcome back
toLove Island Games.
415
00:18:38,218 --> 00:18:39,252
Hey, y'all.
416
00:18:39,285 --> 00:18:40,887
It's a time for today's
417
00:18:40,920 --> 00:18:43,089
Rootin' Tootin' challenge.
418
00:18:43,123 --> 00:18:44,691
Yee-haw!
419
00:18:44,724 --> 00:18:47,560
Yes, I do do accents,
that, for example,
420
00:18:47,594 --> 00:18:49,429
was me doing
some German.
421
00:18:49,462 --> 00:18:51,398
Guten tag!
422
00:18:52,065 --> 00:18:54,501
The rules are simple.
423
00:18:54,534 --> 00:18:57,303
One half of each couple
will be blindfolded.
424
00:18:57,337 --> 00:18:59,873
They'll take a drink of beer
from their barrel,
425
00:18:59,906 --> 00:19:02,409
then pass that beer
to their partner
426
00:19:02,442 --> 00:19:04,210
using only their mouth.
427
00:19:04,678 --> 00:19:07,647
Their partner then spits
that beer into a glass
428
00:19:07,681 --> 00:19:09,616
belonging to another couple.
429
00:19:09,649 --> 00:19:11,484
The aim of the game
is to fill up
430
00:19:11,518 --> 00:19:14,020
the glasses
of the other couples
431
00:19:14,020 --> 00:19:15,922
whilst hoping
that the other couples
432
00:19:16,022 --> 00:19:19,325
don't spit too much beer
into their glass.
433
00:19:19,359 --> 00:19:21,561
JESSICA: Let's fucking go, Ray.
Let's fucking go.
434
00:19:21,594 --> 00:19:23,863
NARRATOR: The couple with
the least beer in their glass
435
00:19:23,897 --> 00:19:25,799
after two rounds
of the challenge
436
00:19:25,832 --> 00:19:27,167
will be the winning couple.
437
00:19:27,200 --> 00:19:28,601
Slow and steady.
Slow and steady.
438
00:19:28,635 --> 00:19:30,470
NARRATOR: The couples
with the most beer
439
00:19:30,503 --> 00:19:32,339
in their glass
when the game ends
440
00:19:32,372 --> 00:19:34,174
will be in jeopardy.
441
00:19:34,207 --> 00:19:36,209
And every couple
will wonder
442
00:19:36,242 --> 00:19:38,712
what they're doing
with their lives.
443
00:19:38,745 --> 00:19:40,447
We got this,
we got this, we got this.
444
00:19:41,581 --> 00:19:42,649
[horn honking]
445
00:19:43,416 --> 00:19:45,418
CELY: Right there, Toby,
left, left, right there.
446
00:19:45,452 --> 00:19:47,454
Open, open and there we go.
Let's go. Let's go.
447
00:19:47,487 --> 00:19:48,922
More. More.
448
00:19:50,724 --> 00:19:51,725
That's fucking mad.
449
00:19:51,758 --> 00:19:52,826
[Callum retching]
450
00:19:53,193 --> 00:19:54,527
That's fucking minging!
451
00:19:54,561 --> 00:19:55,929
What is this liquid?
452
00:19:55,962 --> 00:19:57,230
CELY: Keep going,
right here, right here.
453
00:19:57,263 --> 00:19:58,264
TOBY: Got it, got it.
454
00:19:59,699 --> 00:20:00,700
Let's go.
455
00:20:01,167 --> 00:20:02,202
Wait, wait.
456
00:20:04,270 --> 00:20:06,272
Fuck. I'm gonna vomit.
This is fucking rank.
457
00:20:06,306 --> 00:20:07,540
You're doing great.
You're doing great.
458
00:20:07,574 --> 00:20:10,010
There's not even been
words created
459
00:20:10,043 --> 00:20:13,780
to describe
how putile that was.
460
00:20:13,813 --> 00:20:15,415
Like, if that was a dish
in a restaurant,
461
00:20:15,448 --> 00:20:17,317
it'd be, like, called
toenail soup or something.
462
00:20:17,350 --> 00:20:18,685
- [Liberty laughs]
- [Callum retching]
463
00:20:18,718 --> 00:20:20,253
[retching] Fuck.
464
00:20:20,286 --> 00:20:21,888
That is [indistinct].
465
00:20:22,589 --> 00:20:24,557
* [indistinct lyrics] *
466
00:20:24,591 --> 00:20:26,693
JESSSICA: That's disgusting.
Fuck that.
467
00:20:26,726 --> 00:20:29,763
You can smell it,
it smells like fucking vomit.
468
00:20:29,796 --> 00:20:31,164
That's right.
Right. Right. Right.
469
00:20:31,865 --> 00:20:33,633
RAY: I don't know
what y'all put in there but--
470
00:20:33,667 --> 00:20:34,901
- Not well--
- That's fucked up.
471
00:20:34,934 --> 00:20:36,169
- That's fucked.
- That's fucked up.
472
00:20:37,470 --> 00:20:39,372
Oh, that's so--
that's disgusting.
473
00:20:39,406 --> 00:20:40,540
So rank.
474
00:20:40,573 --> 00:20:42,909
- [Toby retching]
- CELY: Holy shit.
475
00:20:42,942 --> 00:20:45,178
Toby! Don't spit it out.
476
00:20:45,211 --> 00:20:47,681
[retching]
I don't know how many times
I could do this, I can't lie.
477
00:20:47,714 --> 00:20:48,982
I was gagging
all over the place.
478
00:20:49,015 --> 00:20:50,784
I heard--
I heard a gag from somewhere.
479
00:20:50,817 --> 00:20:53,086
[Callum retching] Fuck.
480
00:20:53,119 --> 00:20:54,921
And I think that triggered me,
I heard, like...
481
00:20:54,954 --> 00:20:57,057
[gags]
...and I was like, "Oh, my God."
482
00:20:59,125 --> 00:21:00,894
[Cely laughs] Hey, sorry.
483
00:21:00,927 --> 00:21:02,362
[both gagging]
484
00:21:04,197 --> 00:21:05,532
Okay, right here,
right here, right here.
485
00:21:06,366 --> 00:21:09,202
- JACK: So we decided
to target...
- JUSTINE: Curtis and Lisa.
486
00:21:09,235 --> 00:21:11,371
Because they won
the last challenge and she won--
487
00:21:11,404 --> 00:21:13,073
- she got first.
- Right, it makes sense.
488
00:21:13,073 --> 00:21:13,907
It makes sense.
489
00:21:15,842 --> 00:21:19,346
I went for Lisa and Curtis
and as much as I love Curtis,
490
00:21:19,379 --> 00:21:21,581
I just think Lisa
is my biggest competition.
491
00:21:21,614 --> 00:21:23,483
She's so cocky that
she won that first challenge.
492
00:21:25,318 --> 00:21:27,420
IMANI: You're doing amazing,
Johnny, you're doing amazing.
493
00:21:27,454 --> 00:21:29,422
We're going into this game,
we're just like, "Look,
494
00:21:29,456 --> 00:21:33,460
just fill up whoever's cup
has the most that's not ours."
495
00:21:33,493 --> 00:21:35,261
Because we don't wanna get
last place.
496
00:21:35,862 --> 00:21:37,163
Ah.
497
00:21:37,197 --> 00:21:39,132
CALLUM: I just thought
we would prioritize
498
00:21:39,165 --> 00:21:41,301
Curtis and Lisa
purely because
499
00:21:41,334 --> 00:21:43,136
they smashed
their first challenge.
500
00:21:43,169 --> 00:21:45,372
So we're just
all pounded into that same jug.
501
00:21:45,405 --> 00:21:46,806
You take it easy now
502
00:21:46,840 --> 00:21:48,675
because you're missing
a lot of
503
00:21:48,708 --> 00:21:50,677
fucking liquor [indistinct].
504
00:21:50,710 --> 00:21:52,512
- It is what it is basically.
- Mm, yeah.
505
00:21:52,545 --> 00:21:54,948
They targeted us because
they think we're a strong couple
506
00:21:54,981 --> 00:21:57,117
- and that is literally it.
- Which we are.
507
00:21:57,751 --> 00:21:59,185
Fuck, I just spit
in our cup.
508
00:21:59,219 --> 00:22:00,520
You spit in that cup.
509
00:22:00,887 --> 00:22:03,323
If our cup
is in front of us, listen,
do not spit in it.
510
00:22:03,356 --> 00:22:04,190
I will.
511
00:22:05,492 --> 00:22:06,659
[Lisa groaning]
512
00:22:10,463 --> 00:22:11,731
IMANI: All right, Lisa.
513
00:22:11,765 --> 00:22:14,501
We got absolutely targeted.
514
00:22:15,068 --> 00:22:16,469
Targeted.
515
00:22:16,503 --> 00:22:18,271
- [horn honking]
- Fucking hell.
516
00:22:19,139 --> 00:22:21,975
Lisa, you straight up
spit it in my face.
517
00:22:22,075 --> 00:22:25,211
From across--
from across the thing.
518
00:22:25,245 --> 00:22:26,513
She went--
519
00:22:26,546 --> 00:22:29,282
- That's crazy.
- I was so mad!
520
00:22:29,315 --> 00:22:30,984
That's crazy, Lisa.
521
00:22:31,685 --> 00:22:33,620
- CALLUM: That's your girl!
- LISA: I'm sorry.
522
00:22:33,653 --> 00:22:35,388
The gloves are definitely off,
though, like,
523
00:22:35,422 --> 00:22:37,424
everyone is--
they see that it's time to play.
524
00:22:37,457 --> 00:22:38,992
You want to go that way.
525
00:22:39,092 --> 00:22:41,428
NARRATOR: Now it's the girl's
turn to be blindfolded.
526
00:22:41,461 --> 00:22:45,298
And under the international
most wanted confederation rules,
527
00:22:45,331 --> 00:22:47,901
the amount of liquid
they put in the steins
528
00:22:47,934 --> 00:22:50,103
will be added
to the first round's total.
529
00:22:50,103 --> 00:22:51,237
[horn honking]
530
00:22:51,905 --> 00:22:53,907
CALLUM: Right. Right.
Right. Right. Right. Right.
531
00:22:53,940 --> 00:22:55,575
Right. Right.
532
00:22:55,608 --> 00:22:57,310
Behind you, behind you,
behind you, behind you.
533
00:22:57,344 --> 00:22:58,712
I said there.
534
00:22:58,745 --> 00:23:01,247
We literally picked random games
to play this morning
535
00:23:01,281 --> 00:23:02,849
before the challenge
to train up.
536
00:23:02,882 --> 00:23:05,118
And just by chance
one of the games was, like,
537
00:23:05,151 --> 00:23:08,722
- blindfolding each other.
- We were well prepared for it.
538
00:23:10,090 --> 00:23:12,092
I do like it
when a guy spits in my mouth.
539
00:23:13,660 --> 00:23:16,196
- That's mental, actually.
Yeah, that is mental.
- Is it?
540
00:23:16,229 --> 00:23:18,465
You can't put
what we just did
541
00:23:18,498 --> 00:23:20,567
and sexual
in the same sentence
542
00:23:20,600 --> 00:23:22,068
because it was just that--
[retching]
543
00:23:23,603 --> 00:23:26,139
Steph.
Steph, where's my bucket?
544
00:23:26,172 --> 00:23:27,807
Next thing,
I'm at the bar,
545
00:23:27,841 --> 00:23:29,142
like, I'm feeling
some fuzzy bush.
546
00:23:29,175 --> 00:23:30,610
I'm like,
"Steph, Steph, where am I?"
547
00:23:30,643 --> 00:23:32,712
Yeah, what the fuck?
I'm like, "Go left."
548
00:23:32,746 --> 00:23:35,315
Turn, turn. Yeah, yeah, yeah.
Yeah. Keep going.
549
00:23:35,348 --> 00:23:37,584
"No, my left.
Your left. No. Right."
550
00:23:37,617 --> 00:23:39,519
Right. Right. Right. Right.
Right. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
551
00:23:39,552 --> 00:23:41,087
Keep going,
yeah, yeah, go.
552
00:23:41,087 --> 00:23:43,089
I think we did
the second round better
553
00:23:43,089 --> 00:23:45,158
because she got big mouth,
554
00:23:45,191 --> 00:23:46,326
deep mouth.
555
00:23:47,160 --> 00:23:49,929
So, yes,
that was a good side.
556
00:23:49,963 --> 00:23:52,098
Shake, shake, shake, shake.
557
00:23:52,098 --> 00:23:53,767
Behind you. To the right.
558
00:23:53,800 --> 00:23:56,236
I turned around,
I just saw Jack like this.
559
00:23:57,103 --> 00:23:59,339
- He was filling--
- He was, like,
looking you in the eye,
560
00:23:59,372 --> 00:24:00,940
he's like, "Watch this."
561
00:24:01,041 --> 00:24:02,509
And I was like,
"Oh, my God."
562
00:24:03,710 --> 00:24:06,179
I had to swivel it around
to find his name
563
00:24:06,212 --> 00:24:07,814
and then
I just started doing it as well.
564
00:24:09,382 --> 00:24:12,819
I spat in there because
he was doing it to my cup.
565
00:24:15,522 --> 00:24:17,323
- JUSTINE: My God.
- Shake, shake, shake.
566
00:24:18,191 --> 00:24:19,192
Toby.
567
00:24:19,225 --> 00:24:21,728
Yeah, my guy
was reloading it.
568
00:24:21,761 --> 00:24:24,864
- JUSTINE: I'm shook.
- JACK: And then waiting
for my name to come round
569
00:24:24,898 --> 00:24:26,399
and then...
[imitates spitting]
570
00:24:32,172 --> 00:24:34,974
- No one has no loyalties.
- No loyalty.
571
00:24:35,542 --> 00:24:36,743
RAY: Come on.
572
00:24:37,544 --> 00:24:39,112
CALLUM: What is going on?
573
00:24:39,145 --> 00:24:41,214
Let's go, let's go.
Let's go, let's go, let's go.
574
00:24:43,817 --> 00:24:46,086
Instead of just, like,
drip feeding it into my mouth,
575
00:24:46,119 --> 00:24:48,822
she was, like, pushing it
into my mouth with force.
576
00:24:48,855 --> 00:24:51,157
Not too much pressure out
of you, not too much pressure.
577
00:24:52,892 --> 00:24:56,596
It was like one big bowl
of fermented pus.
578
00:24:56,629 --> 00:24:58,965
And I just had no choice
but to vomit it back up.
579
00:25:00,600 --> 00:25:02,736
[Callum retching]
580
00:25:02,769 --> 00:25:05,105
I can't, I can't do it.
I can't do it, bro.
581
00:25:07,640 --> 00:25:10,043
That's minging! It's minging!
582
00:25:12,212 --> 00:25:15,448
I just wanted to make sure
it was well-rounded in a sense.
583
00:25:15,482 --> 00:25:18,151
JOHNNY: At the end of the day,
we're all gonna have to even out
584
00:25:18,184 --> 00:25:20,286
from both rounds
whether this cup has, you know.
585
00:25:20,320 --> 00:25:21,388
Yeah, that's what
I was thinking.
586
00:25:21,421 --> 00:25:22,956
The closer we can get it
587
00:25:23,056 --> 00:25:25,558
to where everyone
has a close amount,
588
00:25:25,592 --> 00:25:27,527
the better chance we have
of not being in the bottom
589
00:25:27,560 --> 00:25:29,062
or hopefully being
in the top.
590
00:25:29,095 --> 00:25:31,164
And I think it's--
it's pretty close.
591
00:25:32,432 --> 00:25:34,200
- STEPH: Come on.
- [horn honks]
592
00:25:35,168 --> 00:25:37,070
[women shouting]
593
00:25:39,205 --> 00:25:40,306
NARRATOR: It's game over.
594
00:25:40,340 --> 00:25:41,775
You know,
some of that lot
595
00:25:41,808 --> 00:25:44,711
was saying those pints
were 100% saliva.
596
00:25:44,744 --> 00:25:46,079
That's rubbish.
597
00:25:46,112 --> 00:25:47,747
There was
at least 10% vomit.
598
00:25:47,781 --> 00:25:50,216
- I'm proud of you, seriously.
- I tell you, you were moving.
599
00:25:50,250 --> 00:25:51,818
Hey, we do
what we gotta do.
600
00:25:51,851 --> 00:25:53,753
We had a good around.
That last one was crazy.
601
00:25:53,787 --> 00:25:55,722
JACK: I think we got,
um, targeted.
602
00:25:56,656 --> 00:25:59,325
Absolutely targeted.
603
00:25:59,359 --> 00:26:01,828
- Oh, sticky. It's disgusting.
- Yeah, I feel gross.
604
00:26:01,861 --> 00:26:03,296
I feel like
I'm gonna vomit as well.
605
00:26:03,329 --> 00:26:04,764
[Megan cheering]
606
00:26:05,598 --> 00:26:08,435
NARRATOR: And we'll find out
the results very soon.
607
00:26:19,179 --> 00:26:21,047
[theme music playing]
608
00:26:22,582 --> 00:26:23,950
[upbeat music playing]
609
00:26:24,050 --> 00:26:25,518
* Like you know you should *
610
00:26:25,552 --> 00:26:27,420
NARRATOR: Welcome back
toLove Island Games.
611
00:26:27,454 --> 00:26:30,056
The most wanted challenge
involved kissing,
612
00:26:30,090 --> 00:26:31,491
spitting and vomiting.
613
00:26:31,524 --> 00:26:34,194
Coincidentally kissing,
spitting and vomiting
614
00:26:34,227 --> 00:26:37,263
sums up my experience
with girls at university.
615
00:26:37,831 --> 00:26:39,432
I ate
a lot of garlic.
616
00:26:40,100 --> 00:26:42,202
Oh, my God.
I didn't realize
I had it on my chin.
617
00:26:42,235 --> 00:26:45,071
- Yeah, it's fucked.
- Oh, my God.
That is disgusting.
618
00:26:45,071 --> 00:26:47,407
- Yeah, it's just shit.
- Oh.
619
00:26:47,440 --> 00:26:49,342
- It's just shit, ain't it?
- That is rank.
620
00:26:49,376 --> 00:26:51,611
- This is minging.
- Oh.
621
00:26:51,644 --> 00:26:53,847
I think today couldn't have gone
any better, to be honest.
622
00:26:53,880 --> 00:26:55,115
If you're too good,
623
00:26:55,148 --> 00:26:56,716
people will want to try
and chop you.
624
00:26:56,750 --> 00:27:00,020
- So you want to do enough--
- Mid-pack, mid-pack, yeah.
625
00:27:00,020 --> 00:27:01,454
- Enough to be safe.
- Yeah. Yeah.
626
00:27:01,488 --> 00:27:03,823
- Agreed.
- Yeah. [indistinct].
627
00:27:03,857 --> 00:27:06,393
See how it goes,
but I tell you what,
though, as well.
628
00:27:06,893 --> 00:27:07,894
What?
629
00:27:07,927 --> 00:27:09,696
Steph and Megan
630
00:27:09,729 --> 00:27:12,532
were high the first time
and high the second time.
631
00:27:12,565 --> 00:27:14,501
- Were they?
- I think they're gonna
be vulnerable.
632
00:27:14,534 --> 00:27:16,036
I didn't want to
put it in Megs',
633
00:27:16,036 --> 00:27:17,237
because obviously,
I know you are chatting.
634
00:27:17,270 --> 00:27:18,705
So I've got, like,
respect for you two.
635
00:27:18,738 --> 00:27:20,306
And you're mates
with Megs, too.
636
00:27:20,340 --> 00:27:22,442
It just
would have been disloyal.
Do you know what I mean?
637
00:27:22,475 --> 00:27:24,477
- Yeah. Yeah.
- How's it going anyway?
638
00:27:24,511 --> 00:27:26,880
I haven't caught up with you
after last night and that.
639
00:27:26,913 --> 00:27:28,448
- Yeah, good, good.
- Yeah.
640
00:27:28,481 --> 00:27:30,150
Megs told me that, like,
you guys kissed [indistinct]
641
00:27:30,183 --> 00:27:32,686
- when I was
over there and that.
- Yeah, last night.
642
00:27:32,719 --> 00:27:34,788
Do you feel like you have fun
with Megs and stuff?
643
00:27:34,821 --> 00:27:38,124
I do have fun with Megs.
But I don't think I felt
as much fun with Megs as you.
644
00:27:38,158 --> 00:27:40,260
- As me, yeah.
- I'm like, my headspace--
645
00:27:40,293 --> 00:27:42,562
- I feel like we're two peas
in the same pod.
- Yeah.
646
00:27:42,595 --> 00:27:44,698
Now it's starting to become
more and more clear.
647
00:27:44,731 --> 00:27:46,166
That everyone's in here
for the challenge.
648
00:27:46,199 --> 00:27:48,501
- For the challenge, yeah.
- More than, like,
649
00:27:48,535 --> 00:27:50,537
- finding someone.
- Yeah. Yeah.
650
00:27:50,570 --> 00:27:52,072
Well, you wanted someone
to have fun with
651
00:27:52,072 --> 00:27:53,273
and be good
at challenges.
652
00:27:53,306 --> 00:27:54,908
- Here I am.
- Yeah, that was mad.
653
00:27:54,941 --> 00:27:56,176
We're good at working
as a team
654
00:27:56,209 --> 00:27:57,644
and that's what
it comes down to, innit?
655
00:27:57,677 --> 00:27:59,079
It's not just, like,
individual challenges,
656
00:27:59,112 --> 00:28:00,447
it's teamwork challenges.
657
00:28:00,480 --> 00:28:02,248
And I think we just balance
each other out.
658
00:28:02,282 --> 00:28:05,251
I feel like we got
a very, very good chance
659
00:28:05,285 --> 00:28:06,619
of becoming a power couple.
660
00:28:06,653 --> 00:28:08,321
If we got
to the end...
661
00:28:09,055 --> 00:28:11,524
and we won the cash.
662
00:28:11,558 --> 00:28:13,493
- Yeah.
- Would you split it with me?
663
00:28:13,526 --> 00:28:16,262
So if I was with you,
then yes,
664
00:28:16,296 --> 00:28:17,697
without shadow of a doubt,
665
00:28:17,731 --> 00:28:19,699
I would definitely
split the money.
666
00:28:19,733 --> 00:28:21,034
Yeah.
667
00:28:21,034 --> 00:28:22,802
I feel like
we work well.
668
00:28:22,836 --> 00:28:23,837
Yeah.
669
00:28:25,038 --> 00:28:26,740
NARRATOR: I'm not saying
Jack's chaps are revealing
670
00:28:26,773 --> 00:28:28,942
but we've had to put
a pillow over his crotch.
671
00:28:30,744 --> 00:28:32,579
- [Justine sighs]
- I can't lie.
672
00:28:32,612 --> 00:28:34,080
I'm a shit loser, yeah?
673
00:28:34,114 --> 00:28:36,883
I see them putting
all that shit into our cup
674
00:28:36,916 --> 00:28:38,785
because how well we did
in the first round.
675
00:28:38,818 --> 00:28:41,287
- Mm-hmm.
- They were just going--
676
00:28:41,321 --> 00:28:42,756
Do you know
who was going for it?
677
00:28:42,789 --> 00:28:44,257
Toby was going in.
678
00:28:45,058 --> 00:28:46,693
- On us?
- Us. Yeah.
679
00:28:46,726 --> 00:28:47,927
- What?
- Mm.
680
00:28:47,961 --> 00:28:49,195
I'm trying to do
someone else's, yeah?
681
00:28:49,229 --> 00:28:50,830
Then Toby is just trying
to fill up mine.
682
00:28:50,864 --> 00:28:53,099
Like, when I say,
yeah, he was looking for ours.
683
00:28:53,900 --> 00:28:54,768
Looking.
684
00:28:56,436 --> 00:28:58,872
What is happening? [scoffs]
685
00:28:58,905 --> 00:29:00,407
That's wild to me.
686
00:29:00,440 --> 00:29:02,509
- The same Toby...
- Yeah.
687
00:29:02,542 --> 00:29:04,611
...coupled up
with my best friend.
688
00:29:04,644 --> 00:29:05,879
Mm-hmm, mm-hmm.
689
00:29:05,912 --> 00:29:07,213
The same Toby
that I said,
690
00:29:07,247 --> 00:29:08,682
"Listen, Toby,
I got your back in here
691
00:29:08,715 --> 00:29:09,749
because you're with my girl."
692
00:29:11,017 --> 00:29:12,752
He really said, "Hear me out,
that means nothing to me."
693
00:29:12,786 --> 00:29:14,387
We had, like,
established our handshake.
694
00:29:14,421 --> 00:29:16,056
We did a hand
and everything.
695
00:29:16,089 --> 00:29:17,424
[indistinct] handshake.
696
00:29:17,457 --> 00:29:18,825
"Yeah, we got each other's
back... [jabbering]
697
00:29:18,858 --> 00:29:20,427
...US and UK link up."
698
00:29:21,361 --> 00:29:22,696
That weren't linking up, bro.
699
00:29:22,729 --> 00:29:24,330
That wasn't backing me.
I'm gonna be so real.
700
00:29:24,364 --> 00:29:25,532
What was that?
701
00:29:25,565 --> 00:29:27,934
What we take away
from this as a couple
702
00:29:28,034 --> 00:29:29,469
is that they know
that we're strong.
703
00:29:30,036 --> 00:29:33,640
Listen, if we make it through
whatever this is today...
704
00:29:33,673 --> 00:29:34,541
[chuckles]
705
00:29:35,575 --> 00:29:37,744
...my loyalties
are switching up big.
706
00:29:38,311 --> 00:29:39,813
Don't worry about it.
707
00:29:39,846 --> 00:29:41,247
I'm proud of you.
708
00:29:41,281 --> 00:29:42,582
That was our first
challenge together.
709
00:29:42,615 --> 00:29:45,151
I think
you smashed it, again,
710
00:29:45,185 --> 00:29:47,053
- in a challenge.
- [Justine chuckles]
711
00:29:47,053 --> 00:29:48,421
And I'm--
I'm proud of you.
712
00:29:48,455 --> 00:29:50,056
- I'm proud of you too.
- Thank you.
713
00:29:50,590 --> 00:29:51,958
You did the damn thing.
714
00:29:53,093 --> 00:29:54,527
You stink, though.
Get away from me.
715
00:29:54,561 --> 00:29:56,296
- You stink worse than me.
- You smell--
716
00:29:56,329 --> 00:29:57,964
You know,
you smell real bad.
717
00:29:58,064 --> 00:29:59,599
We stink.
718
00:29:59,632 --> 00:30:01,234
We don't only just stink.
719
00:30:02,168 --> 00:30:04,404
We-- it's, like, fumigating.
720
00:30:04,437 --> 00:30:06,506
It's just, like,
building up worse and worse.
721
00:30:07,107 --> 00:30:08,308
Lucky you.
722
00:30:08,341 --> 00:30:10,443
- [chuckles] Yeah.
- [Lisa laughs]
723
00:30:10,477 --> 00:30:13,113
- How do you feel?
- I don't know. Like, tell me...
724
00:30:13,146 --> 00:30:14,481
We got slighted?
725
00:30:14,514 --> 00:30:17,617
Why do you think
they choose-- chose us?
726
00:30:17,650 --> 00:30:19,419
It is Love Island Games.
727
00:30:19,452 --> 00:30:21,621
Everyone's here to play a game.
They want to win the 100,000.
728
00:30:21,654 --> 00:30:23,023
So they're gonna choose
you two now.
729
00:30:23,056 --> 00:30:24,791
You won
the first challenge, so...
730
00:30:24,824 --> 00:30:26,793
you're a threat
automatically straight away.
731
00:30:26,826 --> 00:30:28,828
I think people think
I'm a slight threat as well
732
00:30:28,862 --> 00:30:30,463
and we're looking like
a strong powerhouse couple.
733
00:30:30,497 --> 00:30:33,433
- So it makes sense. [sighs]
- Fucking hell.
734
00:30:33,800 --> 00:30:35,301
I'm so pissed, though.
735
00:30:35,335 --> 00:30:38,838
I don't think this is,
like, fair thing because it's...
736
00:30:38,872 --> 00:30:41,474
It's off people's opinions,
not off...
737
00:30:41,508 --> 00:30:43,043
Not off your skill level.
738
00:30:43,076 --> 00:30:45,111
Exactly. Like,
for me it's like games.
739
00:30:45,145 --> 00:30:47,047
It has nothing to do with,
740
00:30:47,080 --> 00:30:50,083
- like, if you like me or not.
- Yeah, but that's why
741
00:30:50,116 --> 00:30:52,552
it could be playing the game of
making friends with people.
742
00:30:52,585 --> 00:30:55,588
It's not like we're not
friends with people, though.
743
00:30:55,622 --> 00:30:58,825
Yeah, well, people just
see it as they see it.
744
00:30:58,858 --> 00:31:01,528
To be fair, we rocked it.
We did good. Well,
actually I take that back.
745
00:31:01,561 --> 00:31:03,163
I mean, we did shit.
I think we've lost.
746
00:31:03,196 --> 00:31:05,665
[laughing] How can
you even look good, like...
747
00:31:05,699 --> 00:31:07,600
after a challenge like this?
748
00:31:07,634 --> 00:31:09,302
Like, look at you.
749
00:31:09,336 --> 00:31:12,806
[chuckling]
You look good as well...
wet.
750
00:31:12,839 --> 00:31:18,878
- [coughing]
- laughing]
751
00:31:19,479 --> 00:31:21,448
NARRATOR: Liberty's got a couple
of things she needs to clear up.
752
00:31:23,183 --> 00:31:27,087
One, how Steph's feeling after
Megan kissed Callum last night,
753
00:31:27,120 --> 00:31:31,758
and two, the rancid, beery
saliva that's stuck on her chin.
754
00:31:31,791 --> 00:31:34,227
How are you feeling
like with-- with Meg?
755
00:31:34,260 --> 00:31:35,528
Are you as attracted
to Megan, yeah?
756
00:31:35,562 --> 00:31:36,730
Yeah, we're good.
757
00:31:36,763 --> 00:31:38,798
How do you feel about, like,
758
00:31:38,832 --> 00:31:40,300
Cal and Meg
getting to know each other?
759
00:31:40,333 --> 00:31:41,634
You know,
she's not my girlfriend,
760
00:31:41,668 --> 00:31:43,937
you know, we had--
we had some kiss together,
761
00:31:43,970 --> 00:31:45,872
we slept together,
we are in a couple, you know.
762
00:31:45,905 --> 00:31:47,674
I'm not like, all right,
763
00:31:47,707 --> 00:31:50,610
I'm gonna be jealous
of something gonna happen or...
764
00:31:51,244 --> 00:31:52,345
Yeah.
765
00:31:53,380 --> 00:31:56,583
Callum told me
that he's kissed Megan.
766
00:31:56,616 --> 00:31:58,585
- When?
- Last night.
767
00:31:59,152 --> 00:32:01,054
- So we've both--
- Last night? When, when?
768
00:32:02,055 --> 00:32:04,791
Like literally, I think about--
he was having
a chat with Megan.
769
00:32:04,824 --> 00:32:06,526
- Out of the game?
- Yeah.
770
00:32:06,559 --> 00:32:09,062
- Oh, shit.
I didn't knew it.
- Yeah.
771
00:32:09,095 --> 00:32:10,697
He didn't tell me,
you know what I mean?
772
00:32:10,730 --> 00:32:12,565
And I'm a man.
I like transparency.
773
00:32:12,599 --> 00:32:14,467
I get that
774
00:32:14,501 --> 00:32:17,103
I don't really know her
since long time,
she's not my girlfriend
775
00:32:17,137 --> 00:32:19,472
but bro, that touched my ego.
You know what I mean?
776
00:32:19,506 --> 00:32:20,840
Oh, shit!
777
00:32:22,142 --> 00:32:23,309
I didn't knew it.
778
00:32:27,313 --> 00:32:29,582
NARRATOR: The Islanders are
freshening up for the night.
779
00:32:30,083 --> 00:32:32,652
Oh guys, if you want to get rid
of that rotten beer taste,
780
00:32:32,686 --> 00:32:35,989
I recommend chewing a piece
of rotten skunk anus.
781
00:32:36,089 --> 00:32:37,290
Sorts it out straight away.
782
00:32:37,323 --> 00:32:38,958
["No One Dies From Love"
by Tove Lo playing]
783
00:32:38,992 --> 00:32:41,194
* Or are the memories too
stained with blood now? *
784
00:32:41,227 --> 00:32:42,662
* I tried my best with you *
785
00:32:57,243 --> 00:32:58,812
You're the only one
I'm interested in.
786
00:32:58,845 --> 00:33:00,780
I've just been sitting back on
the sidelines in limbo land
787
00:33:00,814 --> 00:33:02,248
waiting for you
to stop talking to Liberty
788
00:33:02,282 --> 00:33:03,316
and start talking to me.
789
00:33:03,950 --> 00:33:06,353
Justine is best friends
with Cely.
790
00:33:06,386 --> 00:33:07,787
I'm just hurt, bro.
791
00:33:07,821 --> 00:33:09,756
It's not just my cup.
You're putting it in Cely's cup.
792
00:33:09,789 --> 00:33:11,958
And you're putting in Justine's.
I'm just disappointed, my guy.
793
00:33:12,058 --> 00:33:12,959
I'm mad disappointed.
794
00:33:13,059 --> 00:33:14,094
And look at my back.
795
00:33:14,127 --> 00:33:15,562
Stabbed. Crazy, bro.
796
00:33:15,962 --> 00:33:16,896
I can't.
797
00:33:23,069 --> 00:33:25,238
- You wanna just kiss me?
- Yeah.
798
00:33:25,271 --> 00:33:29,442
* No one dies from love *
799
00:33:29,476 --> 00:33:32,445
* Guess I'll be the first *
800
00:33:32,479 --> 00:33:34,180
- You had a kiss last night?
- Yeah.
801
00:33:34,214 --> 00:33:35,815
Why you didn't tell me
this morning?
802
00:33:35,849 --> 00:33:37,951
We haven't spoken today at all.
I was gonna tell you, bruv.
803
00:33:37,984 --> 00:33:40,620
- Yeah, he had a kiss last
night that I didn't know that.
- Who?
804
00:33:40,653 --> 00:33:41,721
Callum with Megan.
805
00:33:42,455 --> 00:33:44,657
And I tried to know why
but you didn't tell me why.
806
00:33:44,691 --> 00:33:46,559
No, no, no, no, no, no, no, bro.
807
00:33:46,593 --> 00:33:47,894
No, bro. No, bro.
808
00:33:47,927 --> 00:33:49,462
- No.
- Steph, Steph. Okay.
809
00:33:49,496 --> 00:33:51,498
All right.
Steph, Steph, tonight...
810
00:33:51,531 --> 00:33:52,866
I'm probably
gonna kiss her again, okay?
811
00:33:52,899 --> 00:33:54,934
- Just so you know,
- I don't give a fuck.
812
00:33:54,968 --> 00:33:58,405
[cackling]
813
00:33:58,438 --> 00:34:00,573
[screaming]
814
00:34:00,607 --> 00:34:01,775
Fuckin' A!
815
00:34:01,808 --> 00:34:04,644
Love Island Games![laughing]
816
00:34:04,678 --> 00:34:07,113
I need tips for getting more
into game mode than love mode.
817
00:34:07,147 --> 00:34:10,150
Well, it's a game,
like, we all need to do,
like, decisions.
818
00:34:10,183 --> 00:34:13,386
So either way, like,
someone's gotta be picked.
819
00:34:13,420 --> 00:34:15,855
I think when you're at risk
you start caring, bro,
820
00:34:15,889 --> 00:34:17,190
'cause you shit yourself.
821
00:34:17,223 --> 00:34:19,426
My shit was filled
to the brim for round two.
822
00:34:19,459 --> 00:34:22,062
I said, that's crazy.
823
00:34:22,062 --> 00:34:24,698
You--
so you guys hate me.
You want me to die.
824
00:34:24,731 --> 00:34:26,066
[laughing]
825
00:34:26,066 --> 00:34:27,434
Why were in the-- in the--
826
00:34:27,467 --> 00:34:29,269
when it was girl's turn,
mine was so full?
827
00:34:29,302 --> 00:34:30,570
I'm the loser, bro.
828
00:34:30,603 --> 00:34:32,072
What's going on?
829
00:34:32,072 --> 00:34:33,106
Now let's party.
830
00:34:33,139 --> 00:34:36,443
* No one dies from love *
831
00:34:36,476 --> 00:34:37,944
* I guess I'll be... *
832
00:34:37,977 --> 00:34:39,346
Rock and roll, then, lads.
833
00:34:40,280 --> 00:34:44,217
* Will you remember us? *
834
00:34:44,250 --> 00:34:48,655
[cheering]
835
00:34:49,089 --> 00:34:53,159
NARRATOR: With the Most Wanted
results coming any moment now
836
00:34:53,193 --> 00:34:56,830
it really is time
for cool heads.
837
00:34:56,863 --> 00:34:59,532
So take off the big,
woolly hat, Steph.
838
00:34:59,566 --> 00:35:02,335
It's 86°F over here.
839
00:35:02,369 --> 00:35:04,337
How was the night last night?
How was the night?
840
00:35:04,371 --> 00:35:06,373
- Last night?
- I mean,
how was your evening
841
00:35:06,406 --> 00:35:08,241
after what's happened,
drama and stuff?
842
00:35:08,274 --> 00:35:09,709
What do you think?
How do you feel?
843
00:35:10,677 --> 00:35:13,380
- With what?
- I heard you had kiss
last night.
844
00:35:14,247 --> 00:35:16,049
- Yeah, I had a little kiss.
- Yeah.
845
00:35:16,049 --> 00:35:17,317
I heard you had a kiss.
846
00:35:17,350 --> 00:35:18,385
Are you jealous?
847
00:35:18,418 --> 00:35:19,552
No, I just heard that.
848
00:35:19,586 --> 00:35:21,588
Okay. Who told you, Callum?
849
00:35:21,621 --> 00:35:23,223
Uh, Liberty.
850
00:35:23,256 --> 00:35:25,392
We had a chat before
about everything.
851
00:35:25,425 --> 00:35:27,761
And she said,
oh, by the way, you know, um,
852
00:35:27,794 --> 00:35:30,063
Megan had a kiss with Callum.
I said, oh, right?
853
00:35:30,063 --> 00:35:31,865
Why is she dropping me
in it like that?
854
00:35:31,898 --> 00:35:34,501
Because you didn't told me
maybe, maybe she think-- maybe--
855
00:35:34,534 --> 00:35:35,602
she thought I knew it,
856
00:35:35,635 --> 00:35:37,203
- so that's why she said.
- Yeah.
857
00:35:37,637 --> 00:35:41,474
Liberty, why?
You're my only mate in here,
really, from the UK.
858
00:35:41,508 --> 00:35:43,109
What-- why would you do that?
859
00:35:43,143 --> 00:35:46,079
She's so open and her heart's
in the right place.
860
00:35:46,079 --> 00:35:48,081
But sometimes I just think...
861
00:35:48,081 --> 00:35:50,583
there's no need
to talk that much.
Like, honestly.
862
00:35:50,617 --> 00:35:52,652
It's not that deep for me.
Like, I'll kiss someone.
863
00:35:52,686 --> 00:35:55,288
It's just flirty,
when everyone's being
so serious.
864
00:35:55,321 --> 00:35:58,491
- Everyone kisses,
kiss each other.
- Yeah, it's just fun.
865
00:35:58,525 --> 00:36:00,827
- Yeah.
- I don't think
he's got any intention
866
00:36:00,860 --> 00:36:02,796
to really, like,
make a connection with anyone.
867
00:36:02,829 --> 00:36:04,898
I think he's like
solely for the games.
868
00:36:04,931 --> 00:36:08,034
If there's a hot girl,
he'll try and stick it
on them just for fun.
869
00:36:08,034 --> 00:36:11,604
But I don't think he's, like,
looking for a girlfriend.
870
00:36:11,638 --> 00:36:13,640
If it was more serious for me,
871
00:36:13,673 --> 00:36:15,141
the kiss was
more serious for me,
872
00:36:15,175 --> 00:36:17,777
I would have told you, like,
if there's potential of
873
00:36:17,811 --> 00:36:19,779
me wanting to like
recouple with him or something,
874
00:36:19,813 --> 00:36:22,615
then obviously I'd have
the respect to tell you,
like, straight away.
875
00:36:22,649 --> 00:36:24,384
So, for you,
this kiss is not serious?
876
00:36:24,417 --> 00:36:25,885
No, not really.
877
00:36:25,919 --> 00:36:28,355
But I'm sure
if you was there,
I would have kissed you.
878
00:36:28,388 --> 00:36:30,056
- Really?
- Yeah.
879
00:36:30,056 --> 00:36:32,692
- If you want to kiss me,
kiss me now.
- Okay. Meet me halfway.
880
00:36:43,136 --> 00:36:46,272
- I think they really are
in game mode--
- They are, bro. They are.
881
00:36:46,306 --> 00:36:49,743
And I'm fucking
real world mode in this.
882
00:36:49,776 --> 00:36:52,212
- Yeah, I'm in full-
- I think, like,
what I'm finding hard is
883
00:36:52,245 --> 00:36:54,981
everything I am on the outside
I can't be in here.
884
00:36:57,083 --> 00:36:59,285
Oh, God.
Now my lipstick's ruined.
885
00:37:03,656 --> 00:37:04,691
Sorry.
886
00:37:06,593 --> 00:37:07,627
Like, a pink chin.
887
00:37:07,660 --> 00:37:10,463
[indistinct]. You can touch.
888
00:37:10,497 --> 00:37:12,766
- [chuckling]
- Just marking my territory.
889
00:37:12,799 --> 00:37:14,601
That's what you do.
890
00:37:14,634 --> 00:37:18,171
If somebody leaves tonight
and it's like the couple,
that one's choice,
891
00:37:18,204 --> 00:37:20,106
it's gonna be fucking crazy.
892
00:37:20,140 --> 00:37:22,142
- Yeah.
- It's gonna be crazy.
893
00:37:22,876 --> 00:37:27,914
* What a game, what a game,
what a game we play *
894
00:37:28,848 --> 00:37:30,750
Everyone's on edge. I'm on edge.
895
00:37:30,784 --> 00:37:33,286
Do you think
there's a possibility
that we'll be vulnerable?
896
00:37:33,319 --> 00:37:34,387
Yeah, of course.
897
00:37:34,921 --> 00:37:39,793
* If I fall,
would you catch me? *
898
00:37:39,826 --> 00:37:42,362
I feel-- I feel great.
I feel confident.
899
00:37:42,395 --> 00:37:43,930
Confident in us.
900
00:37:43,963 --> 00:37:45,498
- Me too.
- Yeah.
901
00:37:45,532 --> 00:37:47,400
- Me too!
- Proud of us.
902
00:37:48,101 --> 00:37:49,869
We put on for the team today.
903
00:37:50,437 --> 00:37:52,439
I don't wanna--
I don't wanna overthink it.
904
00:37:52,472 --> 00:37:54,841
I do think someone's going home.
I don't want to overthink it.
905
00:37:55,542 --> 00:37:57,077
Yeah.
906
00:37:57,077 --> 00:37:58,411
I don't know.
907
00:37:58,445 --> 00:38:00,347
It could be us.
It could be anybody.
908
00:38:00,380 --> 00:38:02,449
I don't think
we're gonna go home.
909
00:38:05,585 --> 00:38:08,088
I've-- I've got a horrible
feeling, for some reason.
910
00:38:08,121 --> 00:38:09,055
No way.
911
00:38:09,089 --> 00:38:11,024
* All bets are off *
912
00:38:11,024 --> 00:38:14,294
* Our world's at stake *
913
00:38:14,327 --> 00:38:16,496
* In this twisted game *
914
00:38:16,529 --> 00:38:18,298
We had, like,
this much in our cup.
915
00:38:18,331 --> 00:38:21,768
So I think we're in the clear
from the bottom, bottom.
916
00:38:21,801 --> 00:38:25,171
I was surprised when I seen
Jack and Justine's
filled up to the top.
917
00:38:25,205 --> 00:38:27,774
- That shocked me.
- My round, like,
Jack and Justine were full,
918
00:38:27,807 --> 00:38:29,776
- Toby and Cely were full.
- Shocking.
919
00:38:29,809 --> 00:38:32,612
Um, crazy. Just crazy.
920
00:38:32,645 --> 00:38:35,749
I don't think we was the--
the-- the fullest.
921
00:38:35,782 --> 00:38:37,717
- Us?
- I mean it was up there.
Yeah.
922
00:38:37,751 --> 00:38:40,053
It was up there,
but I don't think
it was the fullest.
923
00:38:40,053 --> 00:38:42,756
No, I think-- it was full
when I got a quick look.
924
00:38:42,789 --> 00:38:45,258
Did you? Yes, it was
damn near overflowing.
925
00:38:45,792 --> 00:38:48,795
I think we just have to
see the results.
926
00:38:48,828 --> 00:38:50,063
Yeah.
927
00:38:50,497 --> 00:38:55,068
* What a game, what a game,
what a game we play *
928
00:38:56,369 --> 00:38:58,605
* In this twisted game *
929
00:39:03,443 --> 00:39:04,811
* I swear, I *
930
00:39:04,844 --> 00:39:06,780
* In this twisted game *
931
00:39:18,124 --> 00:39:20,093
NARRATOR: Welcome back
toLove Island Games.
932
00:39:20,126 --> 00:39:23,129
Maya Jama is back.
I bet you're all delighted.
933
00:39:23,163 --> 00:39:25,565
Not as delighted as me,
Right, Jammers?
934
00:39:25,598 --> 00:39:26,800
I'm off for a drink.
935
00:39:26,833 --> 00:39:28,034
You reveal the big result.
936
00:39:28,034 --> 00:39:30,503
* All eyes on me *
937
00:39:33,506 --> 00:39:34,541
[gasping]
938
00:39:35,508 --> 00:39:37,744
Hello, hello, hello.
939
00:39:37,777 --> 00:39:38,745
No, no, no, no.
940
00:39:38,778 --> 00:39:40,246
How are you?
941
00:39:40,280 --> 00:39:41,314
[gasping] No.
942
00:39:41,348 --> 00:39:42,382
Oh!
943
00:39:42,849 --> 00:39:44,684
Happy to see me or no?
944
00:39:44,718 --> 00:39:45,852
- No.
- No.
945
00:39:45,885 --> 00:39:47,087
No.
946
00:39:47,854 --> 00:39:49,522
Do you wanna come
to the fire pit, please?
947
00:39:49,556 --> 00:39:51,057
- Oh, my God.
- Oh, fuck.
948
00:39:51,057 --> 00:39:52,092
Shit.
949
00:39:53,193 --> 00:39:55,528
- I'm throbbing.
- Oh, my God.
950
00:39:55,562 --> 00:39:57,297
- You all right?
- I'm good.
951
00:39:58,064 --> 00:40:01,201
- That's crazy.
- Oh, my God.
952
00:40:01,234 --> 00:40:03,436
* Be the man
till you can't stand *
953
00:40:03,470 --> 00:40:05,638
* You better welcome me back *
954
00:40:05,672 --> 00:40:07,907
* (I'm back, baby)
'Cause I'm back in
the building *
955
00:40:19,119 --> 00:40:20,920
So how are we, then, guys?
956
00:40:21,788 --> 00:40:23,656
[overlapping chatter]
957
00:40:23,690 --> 00:40:26,192
- You just walked
in, so it's like--
- I mean, I missed you.
958
00:40:26,226 --> 00:40:27,594
I was happy to see you all.
959
00:40:27,627 --> 00:40:29,029
Not the same feeling back?
960
00:40:29,062 --> 00:40:31,531
- No.
- [laughing]
961
00:40:31,564 --> 00:40:34,601
Islanders, I'm sure
you all know why I'm here.
962
00:40:35,201 --> 00:40:38,505
I have the results
of today's couples challenge.
963
00:40:39,506 --> 00:40:43,276
As you know, the winning couple
will be crowned the Power Couple
964
00:40:44,778 --> 00:40:49,015
and tonight, the bottom three
couples will be vulnerable.
965
00:40:52,552 --> 00:40:55,588
I can now reveal that
the winners of the challenge
966
00:40:55,622 --> 00:41:00,694
and therefore the first ever
Love Island Games
Power Couple are...
967
00:41:00,727 --> 00:41:05,398
* Come on, say my name *
968
00:41:05,432 --> 00:41:09,336
* You think you've lost,
but wait *
969
00:41:09,369 --> 00:41:14,274
* I'm broken inside *
970
00:41:18,078 --> 00:41:20,213
Imani and Johnny.
971
00:41:20,780 --> 00:41:23,750
- Congrats!
- What the--
972
00:41:23,783 --> 00:41:25,418
Hey, okay, I'll take it.
973
00:41:27,454 --> 00:41:29,556
- Whoa.
- You're shocked.
974
00:41:29,589 --> 00:41:32,492
Shocked. I mean,
I'm just happy. That's great.
975
00:41:32,525 --> 00:41:33,960
It's a great feeling.
976
00:41:33,993 --> 00:41:36,196
Uh, great honor to be
the first Power Couple, but...
977
00:41:36,229 --> 00:41:39,733
I feel like it's gonna come
with, uh, unwanted power,
I guess?
978
00:41:40,100 --> 00:41:41,768
You are spot on.
979
00:41:43,169 --> 00:41:44,504
Come and join me up here.
980
00:41:48,508 --> 00:41:49,909
This is crazy.
981
00:41:49,943 --> 00:41:52,112
Well done.
Well done.
982
00:41:55,915 --> 00:41:58,284
I'll now reveal
the three couples
983
00:41:58,318 --> 00:42:01,287
that were the least successful
in today's challenge
984
00:42:01,321 --> 00:42:03,289
and who are therefore
vulnerable.
985
00:42:04,090 --> 00:42:09,896
* Honey,
won't you hold my hand *
986
00:42:11,498 --> 00:42:13,667
If I call your name,
please stand up.
987
00:42:18,304 --> 00:42:20,273
In no particular order...
988
00:42:22,375 --> 00:42:25,178
the first couple
whose performance
in the challenge
989
00:42:25,211 --> 00:42:27,180
has put them in jeopardy is...
990
00:42:29,315 --> 00:42:35,722
* If I die, I'll tell you
what it feels like *
991
00:42:38,658 --> 00:42:40,126
Megan and Steph.
992
00:42:51,705 --> 00:42:54,107
The next couple at risk is...
993
00:43:01,715 --> 00:43:03,383
Lisa and Curtis.
994
00:43:03,416 --> 00:43:08,054
* Only now, in the end *
995
00:43:08,088 --> 00:43:13,393
* Do I finally understand *
996
00:43:15,261 --> 00:43:19,065
The third and final
vulnerable couple is...
997
00:43:24,070 --> 00:43:28,575
* Still I want to feel it burn *
998
00:43:28,608 --> 00:43:29,676
Justine and Jack.
999
00:43:47,127 --> 00:43:48,194
Justine and Jack,
1000
00:43:48,228 --> 00:43:49,729
Megan and Steph,
1001
00:43:49,763 --> 00:43:51,731
Lisa and Curtis,
1002
00:43:51,765 --> 00:43:54,801
your performance in today's
Most Wanted Challenge
1003
00:43:54,834 --> 00:43:57,404
has put you all at risk
of leaving the villa.
1004
00:44:02,776 --> 00:44:05,412
Congratulations,
Jessica and Ray,
1005
00:44:05,445 --> 00:44:07,147
you are safe,
1006
00:44:07,180 --> 00:44:10,250
and I can tell you
you actually came
in second place.
1007
00:44:10,283 --> 00:44:11,217
So you did great.
1008
00:44:11,251 --> 00:44:12,819
- No way.
- Thank you.
1009
00:44:18,591 --> 00:44:20,927
Liberty and Callum,
you are also safe
1010
00:44:20,960 --> 00:44:23,063
and you came third,
so congrats.
1011
00:44:29,436 --> 00:44:31,604
And Cely and Toby,
you were fourth,
1012
00:44:31,638 --> 00:44:34,441
just about
keeping yourself safe,
so well done.
1013
00:44:46,152 --> 00:44:48,388
Imani and Johnny,
as the Power Couple,
1014
00:44:48,421 --> 00:44:50,657
you now have
a really big decision to make.
1015
00:44:51,224 --> 00:44:54,694
You must now choose one of
the vulnerable couples to save.
1016
00:44:58,365 --> 00:45:00,100
So you can save
Megan and Steph,
1017
00:45:00,900 --> 00:45:02,635
Lisa and Curtis,
1018
00:45:02,669 --> 00:45:04,371
or Justine and Jack.
1019
00:45:06,373 --> 00:45:09,943
Will you make a tactical choice
by saving a weak couple?
1020
00:45:10,043 --> 00:45:12,612
Do you want your biggest
competition to remain at risk?
1021
00:45:16,216 --> 00:45:19,619
Will you base your decision
on love or competition?
1022
00:45:20,220 --> 00:45:23,156
It's entirely up to you
and we'll give you
a minute to talk.
1023
00:45:24,624 --> 00:45:26,192
[exhaling]
1024
00:46:31,124 --> 00:46:32,959
Imani, Johnny,
1025
00:46:33,059 --> 00:46:34,728
it's time to reveal
your decision.
1026
00:46:34,761 --> 00:46:37,163
Which couple
would you like to save?
1027
00:46:38,565 --> 00:46:40,600
The couple
we'd like to save is...
1028
00:46:42,669 --> 00:46:46,306
* I can't keep pretending
like I don't care *
1029
00:46:46,339 --> 00:46:49,409
* I still think of you
as somebody else *
1030
00:46:49,442 --> 00:46:53,847
* I know that we
can't go back in time *
1031
00:46:53,880 --> 00:46:56,649
* 'Cause you broke me apart *
1032
00:46:57,751 --> 00:46:59,586
Justine and Jack.
1033
00:46:59,619 --> 00:47:03,490
* Tell me you love me
and we are not over *
1034
00:47:03,523 --> 00:47:04,557
Thanks, guys.
1035
00:47:05,792 --> 00:47:09,095
* [indistinct lyrics] *
1036
00:47:09,129 --> 00:47:11,564
Congrats, Justine and Jack,
you've been saved.
1037
00:47:11,598 --> 00:47:12,732
You can take a seat.
1038
00:47:19,639 --> 00:47:22,342
Well, thank you guys.
I know that was super tough.
1039
00:47:22,375 --> 00:47:24,310
Our Power Couple,
you can now take a seat.
1040
00:47:24,344 --> 00:47:25,512
Well done.
1041
00:47:29,749 --> 00:47:32,519
Megan and Steph,
Lisa and Curtis,
please come and join me.
1042
00:47:32,552 --> 00:47:35,055
* Broke me apart *
1043
00:47:37,490 --> 00:47:41,161
* Tell me you love me
and we are not over *
1044
00:47:43,763 --> 00:47:47,667
* [indistinct lyrics] *
1045
00:47:47,701 --> 00:47:50,270
***
1046
00:47:57,844 --> 00:48:00,013
The four of you
are still vulnerable.
1047
00:48:06,653 --> 00:48:10,590
But only one Islander
is going home tonight.
1048
00:48:19,199 --> 00:48:23,069
And who leaves will be decided
by your fellow Islanders.
1049
00:48:23,103 --> 00:48:26,206
* Whose side are you on? *
1050
00:48:31,644 --> 00:48:34,614
* Whose side are you on? *
1051
00:48:38,318 --> 00:48:41,187
* All lines have been drawn *
1052
00:48:41,221 --> 00:48:45,058
Islanders, in your couples,
you must now decide
who you want to send home.
1053
00:48:49,396 --> 00:48:51,798
The Islander
that receives the most votes
1054
00:48:51,831 --> 00:48:54,267
will leave
the villa immediately.
1055
00:49:00,907 --> 00:49:03,076
* Whose side are you on? *
1056
00:49:03,109 --> 00:49:05,378
I'm gonna ask you to reveal
who you want to dump...
1057
00:49:08,014 --> 00:49:10,016
and the reasons for your choice.
1058
00:49:12,786 --> 00:49:16,656
You all have
some big decisions to make.
1059
00:49:22,696 --> 00:49:25,732
* Whose side are you on? *
1060
00:49:35,041 --> 00:49:37,077
NARRATOR: Welcome back
toLove Island Games.
1061
00:49:37,110 --> 00:49:40,680
Power Couple Imani and Johnny
saved Justine and Jack.
1062
00:49:40,714 --> 00:49:47,087
But either Megan, Steph,
Lisa, or Curtis
will leave the villa tonight
1063
00:49:47,120 --> 00:49:52,158
and their fellow Islanders must
decide which of them is dumped.
1064
00:49:52,559 --> 00:49:55,228
Islanders, it's time
to reveal your decisions.
1065
00:49:57,063 --> 00:50:00,567
* Come on, say my name *
1066
00:50:05,672 --> 00:50:10,110
* I'm broken inside *
1067
00:50:10,143 --> 00:50:12,946
Justine and Jack,
we're gonna start with you.
Please stand up.
1068
00:50:20,987 --> 00:50:25,058
We decided to send this
Islander home because,
1069
00:50:25,091 --> 00:50:28,628
out of the four guys,
today's challenge,
1070
00:50:29,429 --> 00:50:35,568
we saw one of you spit
the most gunk into our cup.
1071
00:50:39,305 --> 00:50:43,243
So the that we decided
to send home is...
1072
00:50:48,581 --> 00:50:49,616
Stephan.
1073
00:51:08,468 --> 00:51:10,603
Jessica and Ray,
it's your time.
1074
00:51:18,778 --> 00:51:21,548
We've decided to send
this Islander home because
1075
00:51:22,082 --> 00:51:25,151
we thought it would be smart
to take a tactical approach.
1076
00:51:25,185 --> 00:51:27,887
This Islander is a threat.
1077
00:51:27,921 --> 00:51:31,758
They are a strong competitor
and they make it very known
1078
00:51:31,791 --> 00:51:33,326
they are strongly here
for the games.
1079
00:51:35,462 --> 00:51:38,998
So the Islander we decided
to send home is...
1080
00:51:47,140 --> 00:51:48,174
Lisa.
1081
00:51:56,216 --> 00:51:59,319
That's one vote for Steph
and one vote for Lisa.
1082
00:51:59,352 --> 00:52:02,355
***
1083
00:52:08,094 --> 00:52:10,497
Imani and Johnny,
over to you.
1084
00:52:20,373 --> 00:52:25,078
We've decided to send
this Islander home because,
at many points,
1085
00:52:25,478 --> 00:52:30,083
they've made it very known
that they are playing the game
aggressively by any means.
1086
00:52:34,087 --> 00:52:37,090
So the Islander we've decided
to send home is...
1087
00:52:42,162 --> 00:52:43,196
Lisa.
1088
00:52:55,108 --> 00:52:58,411
That's two votes for Lisa
and one for Steph.
1089
00:53:07,654 --> 00:53:08,822
MAYA: Liberty and Callum.
1090
00:53:14,828 --> 00:53:17,964
We've decided to send
this Islander home because
1091
00:53:18,064 --> 00:53:20,900
for us, it was
a process of elimination.
1092
00:53:20,934 --> 00:53:24,404
We feel like one couple
bring a lot to the villa
1093
00:53:24,437 --> 00:53:28,074
and the other couple,
I'm mates with that person
1094
00:53:28,074 --> 00:53:30,110
and Callum has got
a romantic interest.
1095
00:53:30,143 --> 00:53:32,679
So for us,
it wasn't about the tactics,
1096
00:53:32,712 --> 00:53:35,949
it was about the connections
in the villa more so.
1097
00:53:40,286 --> 00:53:43,690
So the Islander that we've
decided to send home is...
1098
00:53:47,093 --> 00:53:48,561
Steph.
1099
00:53:49,796 --> 00:53:54,734
***
1100
00:54:13,787 --> 00:54:17,323
That's two votes for Lisa
and two votes for Steph.
1101
00:54:17,357 --> 00:54:20,627
* They come with bows
and arrows *
1102
00:54:22,362 --> 00:54:25,565
Cely and Toby, you are
the last couple to vote.
1103
00:54:53,460 --> 00:54:55,829
NARRATOR: Welcome back
toLove Island Games.
1104
00:54:55,862 --> 00:54:59,532
One person will be dumped
from the island tonight.
1105
00:55:01,234 --> 00:55:04,504
Cely and Toby,
you are the last couple to vote.
1106
00:55:04,537 --> 00:55:09,175
* Can't fight as
the darkness follows *
1107
00:55:09,209 --> 00:55:14,381
* Step by step,
my fear I'll swallow *
1108
00:55:15,849 --> 00:55:19,219
We've decided
to send this Islander home
1109
00:55:19,252 --> 00:55:22,188
because the other
three Islanders
1110
00:55:22,222 --> 00:55:26,326
have potential romantic
connections in the villa.
1111
00:55:26,359 --> 00:55:30,830
* Can't release
this frustration *
1112
00:55:30,864 --> 00:55:33,400
So it would be unfair
to see them leave early.
1113
00:55:34,934 --> 00:55:36,169
[sighing]
1114
00:55:36,202 --> 00:55:39,105
So the Islander
we're sending home is...
1115
00:55:49,849 --> 00:55:50,917
Steph.
1116
00:56:21,214 --> 00:56:26,353
Steph, unfortunately,
your fellow Islanders have voted
for you to leave the villa.
1117
00:56:26,386 --> 00:56:29,222
So your time on
Love Island Games
is sadly over.
1118
00:56:41,067 --> 00:56:44,604
[emotional music plays]
1119
00:57:02,722 --> 00:57:04,224
Is there anything you wanna say?
1120
00:57:05,058 --> 00:57:07,727
Yeah. Well, it's time for me.
1121
00:57:09,496 --> 00:57:12,065
I really had a great time
with you guys
1122
00:57:12,098 --> 00:57:16,269
and I really enjoy the time here
and we are here for the game.
1123
00:57:16,302 --> 00:57:18,271
So I respect your decision.
1124
00:57:20,473 --> 00:57:24,044
Love island Games,
it's over for me,
so it's time for me to go.
1125
00:57:24,044 --> 00:57:25,045
Thank you so much, guys.
1126
00:57:35,655 --> 00:57:36,856
Thank you so much, Steph.
1127
00:57:36,890 --> 00:57:38,158
It's time to say your goodbyes.
1128
00:57:38,191 --> 00:57:39,793
You've been incredible.
1129
00:57:39,826 --> 00:57:41,661
Guys, you can say farewell.
1130
00:57:43,596 --> 00:57:45,832
Aw, I can't believe it.
1131
00:57:47,233 --> 00:57:49,402
All right,
I'll see you guys soon.
1132
00:57:50,070 --> 00:57:51,204
I feel so bad.
1133
00:57:52,172 --> 00:57:53,273
STEPH: All right.
1134
00:57:55,542 --> 00:57:58,278
* Standing in the roses *
1135
00:57:58,311 --> 00:57:59,746
I'm so sorry.
1136
00:57:59,779 --> 00:58:02,415
* Lost track of
the seasons [indistinct] *
1137
00:58:02,449 --> 00:58:04,684
* Memory out of focus *
1138
00:58:04,718 --> 00:58:07,020
Brother. All right, my G.
1139
00:58:10,657 --> 00:58:12,492
After the villa, you know,
after the villa
1140
00:58:12,525 --> 00:58:15,028
I'm gonna catch you, bro,
in Jersey, come on.
1141
00:58:15,061 --> 00:58:18,164
We built such a good friendship,
he's such a genuine guy,
1142
00:58:18,198 --> 00:58:21,501
and it was dope connecting
with someone from
across the country, like,
1143
00:58:21,534 --> 00:58:23,737
you know, who knew
we would become this close.
1144
00:58:24,104 --> 00:58:25,438
Great dude, man.
1145
00:58:25,472 --> 00:58:27,674
I really had
a fucking great time here.
1146
00:58:27,707 --> 00:58:29,743
You make me laugh
a lot, brother.
1147
00:58:30,143 --> 00:58:32,112
You know, even if
he didn't want to laugh, bro,
1148
00:58:32,145 --> 00:58:33,480
you are a lovely person.
1149
00:58:33,513 --> 00:58:35,382
Every single one of you,
I love you guys.
1150
00:58:36,116 --> 00:58:38,051
Don't forget the game, guys.
1151
00:58:39,586 --> 00:58:40,687
The game is the game.
1152
00:58:41,621 --> 00:58:43,690
I did not wanna see Steph
walk out those doors.
1153
00:58:43,723 --> 00:58:46,059
It hurts to see that because
he was a genuine guy.
1154
00:58:47,627 --> 00:58:50,130
- Yeah.
- We just saw how fast
somebody can
1155
00:58:50,163 --> 00:58:52,532
be happy one day
and gone the next.
1156
00:58:52,565 --> 00:58:54,334
You know, I'm not trying
to have that be me.
1157
00:58:54,367 --> 00:58:56,703
[cheering, applauding]
1158
00:58:56,736 --> 00:58:58,405
Steph.
1159
00:58:58,438 --> 00:58:59,606
Yay!
1160
00:59:00,707 --> 00:59:02,609
Hugs, hugs, hugs,
hugs, hugs, hugs, hugs.
1161
00:59:04,411 --> 00:59:06,746
No, I don't want you to go.
1162
00:59:06,780 --> 00:59:08,581
[giggling]
1163
00:59:11,518 --> 00:59:13,119
You gonna show me around Paris?
1164
00:59:13,153 --> 00:59:14,621
Of course I will.
1165
00:59:15,088 --> 00:59:18,425
* We'll never know, it *
1166
00:59:18,458 --> 00:59:21,227
* Comes and it goes, yeah *
1167
00:59:22,295 --> 00:59:24,698
MEGAN: It was so sad
to see Steph go.
1168
00:59:24,731 --> 00:59:26,399
I mean,
I think there's definitely
1169
00:59:26,433 --> 00:59:28,101
unfinished business
with me and Steph.
1170
00:59:28,134 --> 00:59:30,270
I'm probably gonna slide
in the DMs when I get home
1171
00:59:30,303 --> 00:59:32,105
and maybe take
a little trip to Paris.
1172
00:59:32,839 --> 00:59:34,607
All right. Thank you, guys.
1173
00:59:35,208 --> 00:59:36,910
See you soon. See you somewhere.
1174
00:59:37,544 --> 00:59:40,046
- See you in Paris.
- Yeah, see you in Paris.
1175
00:59:40,080 --> 00:59:41,147
Au revoir, tout le monde.
1176
00:59:41,181 --> 00:59:44,217
* We'll never know it *
1177
00:59:44,250 --> 00:59:46,953
* Comes and it goes, yeah *
1178
00:59:47,821 --> 00:59:50,924
* I'm trying to tame it *
1179
00:59:50,957 --> 00:59:53,159
* Like a bird in a cage *
1180
00:59:53,193 --> 00:59:57,597
* We're sure
that it'd fly away *
1181
00:59:57,630 --> 01:00:00,300
STEPH: It was
a great experience.
You know, I feel good.
1182
01:00:00,333 --> 01:00:02,669
It could be better.
You know, I lost the game.
1183
01:00:02,702 --> 01:00:03,903
That's what I regret.
1184
01:00:03,937 --> 01:00:05,271
I lost the game.
1185
01:00:05,305 --> 01:00:06,740
So I lost my partner.
1186
01:00:07,107 --> 01:00:10,243
I think I represent my country.
I think I did it well.
1187
01:00:26,426 --> 01:00:28,595
NARRATOR: Tomorrow night...
1188
01:00:30,063 --> 01:00:35,702
our new Bombshell
is ready to play.
1189
01:00:35,735 --> 01:00:36,903
[gasping]
1190
01:00:36,936 --> 01:00:38,371
Oh, my God!
1191
01:00:38,405 --> 01:00:42,909
AndVanderpump Rules'
Ariana Madix...
1192
01:00:42,942 --> 01:00:43,043
is back.
91174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.