All language subtitles for Gold.Rush.S14E06.1080p.WEB.h264-EDITH[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,758 --> 00:00:17,907 We spent a lot of money this year. 2 00:00:17,931 --> 00:00:20,044 And we don't have a dollar in revenue, 3 00:00:20,068 --> 00:00:23,493 so we are gonna be financially in a very big hole. 4 00:00:23,517 --> 00:00:26,079 And I don't like having money problems. 5 00:00:26,103 --> 00:00:27,793 Who does? 6 00:00:29,517 --> 00:00:31,941 Twenty-eight-year-old Parker schnabel 7 00:00:31,965 --> 00:00:34,724 is walking a financial tightrope. 8 00:00:36,586 --> 00:00:39,389 He's dropped $15 million 9 00:00:39,413 --> 00:00:41,655 to buy the dominion creek claim. 10 00:00:42,862 --> 00:00:45,665 Now, he's spending millions more 11 00:00:45,689 --> 00:00:47,724 to try and get down to pay dirt... 12 00:00:50,689 --> 00:00:55,068 And a potential $160 million payout. 13 00:00:57,620 --> 00:00:59,562 But if he doesn't do it soon, 14 00:00:59,586 --> 00:01:01,527 he'll run out of money 15 00:01:01,551 --> 00:01:04,700 and will have to shut down for good. 16 00:01:04,724 --> 00:01:06,562 As we're working towards getting things set up 17 00:01:06,586 --> 00:01:07,769 here at dominion, 18 00:01:07,793 --> 00:01:10,206 it means opening up a lot of area. 19 00:01:11,275 --> 00:01:12,734 The big thing is here, 20 00:01:12,758 --> 00:01:14,976 unless a wash plant is running, 21 00:01:15,000 --> 00:01:16,700 we're just spending money. 22 00:01:16,724 --> 00:01:19,862 And we're spending money like we never have before. 23 00:01:21,551 --> 00:01:23,251 Well, at dominion, 24 00:01:23,275 --> 00:01:25,148 the ground is deeper than anything we've mined before. 25 00:01:25,172 --> 00:01:28,079 And really we need to have some money come in. 26 00:01:28,103 --> 00:01:30,700 Tyson's target needs to fire up 27 00:01:30,724 --> 00:01:32,872 for our first round of sluicin' 28 00:01:32,896 --> 00:01:35,631 on Ken and Stuart's ground, 29 00:01:35,655 --> 00:01:39,793 which should be good for like 1,500 or 1,700 ounces. 30 00:01:42,068 --> 00:01:44,009 To get some money coming in, 31 00:01:44,033 --> 00:01:46,286 Parker's counting on a claim he's leased 32 00:01:46,310 --> 00:01:49,241 from Ken tatlow and Stuart schmidt. 33 00:01:51,931 --> 00:01:54,424 He wants plant boss Tyson Lee 34 00:01:54,448 --> 00:01:57,631 to be delivering gold from the unforgiven cut 35 00:01:57,655 --> 00:01:59,137 by the end of the week. 36 00:02:00,896 --> 00:02:03,562 So I've been down here at Ken's for a couple weeks now 37 00:02:03,586 --> 00:02:05,976 and still yet to be a wash plant going, 38 00:02:06,000 --> 00:02:07,840 and we really need to get some gold coming in. 39 00:02:12,448 --> 00:02:13,389 Yo, yo. 40 00:02:13,413 --> 00:02:14,458 What up? What up? 41 00:02:14,482 --> 00:02:15,665 Boom truck on this side 42 00:02:15,689 --> 00:02:17,655 and have the excavator on that side. 43 00:02:21,275 --> 00:02:25,631 Sluicifer is Parker's prized $600,000, 44 00:02:25,655 --> 00:02:28,413 240-yard-an-hour wash plant. 45 00:02:30,103 --> 00:02:31,941 Tyson, you want me on that side? 46 00:02:31,965 --> 00:02:34,838 To help move it to the unforgiven cut, 47 00:02:34,862 --> 00:02:37,355 Tyson's called in trusted friend 48 00:02:37,379 --> 00:02:40,413 and expert truck driver Mike tupper. 49 00:02:42,172 --> 00:02:43,758 Tyson wants me to get set up here. 50 00:02:44,965 --> 00:02:46,586 We're gonna lift the conveyor up. 51 00:02:48,413 --> 00:02:50,251 Tyson gave me the call last week 52 00:02:50,275 --> 00:02:52,217 and asked me to come up 53 00:02:52,241 --> 00:02:54,067 and they're super short-staffed. 54 00:02:55,689 --> 00:02:57,769 Said he was getting close on movin' sluicifer. 55 00:02:57,793 --> 00:02:59,562 So I got a flight. 56 00:02:59,586 --> 00:03:01,068 Today's the big day. 57 00:03:01,551 --> 00:03:03,034 It's moving day. 58 00:03:07,379 --> 00:03:09,079 Okay. Go up, Alec. 59 00:03:13,620 --> 00:03:14,793 Watch your boom truck. 60 00:03:17,448 --> 00:03:21,172 I've worked for tupper for, well, since high school. 61 00:03:21,827 --> 00:03:23,631 He's a huge help. 62 00:03:23,655 --> 00:03:26,827 The amount of work we get done together is crazy. 63 00:03:28,758 --> 00:03:30,872 I really wanna see this wash plant up and going 64 00:03:30,896 --> 00:03:33,517 'cause I really want to get sluicing. 65 00:03:36,310 --> 00:03:38,389 We'll get the wash plant on sideways 66 00:03:38,413 --> 00:03:40,043 and we'll head down. 67 00:03:40,067 --> 00:03:42,700 We'll drag the plant back to the edge of the ramp, 68 00:03:42,724 --> 00:03:45,620 back the truck underneath, and then pull it on. 69 00:03:47,793 --> 00:03:50,527 You wanna be my eyes loading me up? 70 00:03:50,551 --> 00:03:54,251 At 35 feet, sluicifer is too long 71 00:03:54,275 --> 00:03:57,000 to fit directly on the back of the lowboy. 72 00:03:58,413 --> 00:04:00,596 Keep going, keep going, keep going. 73 00:04:00,620 --> 00:04:02,551 Watch that doesn't tug. You're good. 74 00:04:04,758 --> 00:04:07,148 So the crew load it sideways, 75 00:04:07,172 --> 00:04:09,655 hoping they can balance it perfectly. 76 00:04:10,379 --> 00:04:11,976 Here we go. 77 00:04:13,620 --> 00:04:14,620 It's tight. 78 00:04:19,862 --> 00:04:22,148 You know, if we something up, 79 00:04:22,172 --> 00:04:23,551 this wash plant isn't runnin'. 80 00:04:25,103 --> 00:04:28,010 Is that the biggest load you've ever hauled, tupper? 81 00:04:28,034 --> 00:04:30,596 Yup. Should be interesting. There's some 82 00:04:30,620 --> 00:04:31,665 nice tight corners there and... 83 00:04:31,689 --> 00:04:32,872 - Yeah. - Some steep parts. 84 00:04:32,896 --> 00:04:34,424 - We'll get her done. - Yeah. 85 00:04:34,448 --> 00:04:36,527 When you're hauling this thing, it's really heavy 86 00:04:36,551 --> 00:04:38,344 and it really rocks side-to-side. 87 00:04:40,034 --> 00:04:42,517 Go slow and just ride out the wave. 88 00:04:47,379 --> 00:04:50,620 From the lay down yard at Parker's old scribner camp, 89 00:04:53,000 --> 00:04:56,148 tupper will haul sluicifer five miles 90 00:04:56,172 --> 00:04:58,965 along a narrow, winding dirt track, 91 00:05:00,551 --> 00:05:02,862 down a 100-foot steep bank, 92 00:05:04,379 --> 00:05:07,241 and across a 20-foot wide creek, 93 00:05:08,965 --> 00:05:13,103 before the final run to Ken and Stuart's unforgiven cut. 94 00:05:15,689 --> 00:05:16,793 You excited, tup? 95 00:05:18,103 --> 00:05:19,103 I'm excited. 96 00:05:20,137 --> 00:05:21,113 Yeah? 97 00:05:21,137 --> 00:05:22,976 And nervous. 98 00:05:23,000 --> 00:05:26,148 Well, it's probably the most expensive thing I've moved. 99 00:05:26,172 --> 00:05:27,596 Okay. 100 00:05:27,620 --> 00:05:28,620 Good luck! 101 00:05:32,586 --> 00:05:34,769 Yeah. 102 00:05:34,793 --> 00:05:37,379 Got our landlocked pirate ship on the move. 103 00:05:44,448 --> 00:05:46,620 Tupper's the man for the job today. 104 00:05:48,793 --> 00:05:51,379 Done the most trucking out of anyone in this area. 105 00:05:53,827 --> 00:05:55,562 All right, here's a little tighter section. 106 00:05:55,586 --> 00:05:56,931 He'll go a little slower. 107 00:05:58,310 --> 00:05:59,586 A little bushwhackin'. 108 00:06:02,172 --> 00:06:04,000 All right, now we got the river crossing. 109 00:06:08,137 --> 00:06:09,872 I don't know what's going on here. 110 00:06:09,896 --> 00:06:11,527 This river was definitely not running 111 00:06:11,551 --> 00:06:12,689 like this this morning, 112 00:06:13,655 --> 00:06:17,344 and now it's definitely wider. 113 00:06:18,551 --> 00:06:19,551 Here we go. 114 00:06:22,000 --> 00:06:23,769 Creek's about a hundred and 50 feet wide right now, 115 00:06:23,793 --> 00:06:25,769 and I you not. 116 00:06:25,793 --> 00:06:27,379 So something's going on upstream. 117 00:06:29,310 --> 00:06:31,148 The creek has expanded 118 00:06:31,172 --> 00:06:36,182 and is full of hidden dangers... Little tippy. 119 00:06:36,206 --> 00:06:38,734 That could roll the perilously-balanced 120 00:06:38,758 --> 00:06:39,803 wash plant. 121 00:06:39,827 --> 00:06:41,379 Whoa! 122 00:06:48,034 --> 00:06:50,344 I just don't wanna get stuck here in the middle. 123 00:06:52,275 --> 00:06:53,275 There we go. 124 00:06:54,896 --> 00:06:56,527 All right. We're rolling now. 125 00:07:03,448 --> 00:07:04,493 Whoo! 126 00:07:04,517 --> 00:07:06,620 Great truckin', tupper. Great truckin'. 127 00:07:10,275 --> 00:07:11,665 That was good? 128 00:07:11,689 --> 00:07:14,493 Some of the tires were off the ground on this side. 129 00:07:14,517 --> 00:07:15,596 I was wondering if you were stopping 130 00:07:15,620 --> 00:07:16,758 to change your shorts. 131 00:07:17,827 --> 00:07:19,034 Got her done. 132 00:07:20,034 --> 00:07:21,838 - Got her done. - High five. 133 00:07:21,862 --> 00:07:23,493 - Nice. - Good job. 134 00:07:23,517 --> 00:07:26,872 Tomorrow, we'll start reassembling the plant, 135 00:07:26,896 --> 00:07:29,044 get it all buttoned up and hopefully up on the pad 136 00:07:29,068 --> 00:07:30,562 and fire her up. 137 00:07:30,586 --> 00:07:31,631 - Lit her rip? - Yeah. 138 00:07:31,655 --> 00:07:32,976 - Okay, bud. - Thanks, man. 139 00:07:33,000 --> 00:07:34,320 Nice work, hey? Thank you. 140 00:07:34,344 --> 00:07:36,113 - Thanks for the call. - Good truckin'. 141 00:07:36,137 --> 00:07:37,137 Yeah. 142 00:07:41,068 --> 00:07:43,355 Tyson must now race 143 00:07:43,379 --> 00:07:45,217 to get sluicifer up and running 144 00:07:45,241 --> 00:07:48,034 to get gold by the end of the week. 145 00:07:51,896 --> 00:07:53,113 There's still a lot of work ahead of us. 146 00:07:53,137 --> 00:07:55,113 We still have to get the feeder in, super stacker in, 147 00:07:55,137 --> 00:07:58,458 generator in, pipeline in, 148 00:07:58,482 --> 00:07:59,700 and then test everything. 149 00:07:59,724 --> 00:08:02,310 So, we're not out of the dark yet. 150 00:08:03,206 --> 00:08:04,665 We gotta keep on track. 151 00:08:04,689 --> 00:08:07,000 And hopefully we'll be sluicin' soon. 152 00:08:23,482 --> 00:08:24,931 My hopes this year... 153 00:08:26,068 --> 00:08:28,448 Be profitable, make some money back. 154 00:08:29,689 --> 00:08:31,113 Most days, I'm fine with it. 155 00:08:31,137 --> 00:08:33,251 Some days it's just, it's miserable 156 00:08:33,275 --> 00:08:35,586 but it's necessary 'cause it's the pathway back. 157 00:08:38,068 --> 00:08:40,941 One hundred miles east at the Indian river, 158 00:08:40,965 --> 00:08:45,596 Rick ness is fighting back after a year off mining 159 00:08:45,620 --> 00:08:47,931 left him with nearly nothing. 160 00:08:49,620 --> 00:08:51,458 There is a lot that I have to prove to myself, 161 00:08:51,482 --> 00:08:52,493 that I can do it. 162 00:08:52,517 --> 00:08:55,286 There's also a huge opportunity to fail hard. 163 00:08:55,310 --> 00:08:57,251 It's stressful and it's a job, 164 00:08:57,275 --> 00:08:59,000 but it's also my life. 165 00:09:01,689 --> 00:09:05,424 Rick has strategically started the season off slow, 166 00:09:05,448 --> 00:09:07,010 bringing on a skeleton crew 167 00:09:07,034 --> 00:09:09,275 to work through stockpiled pay dirt. 168 00:09:10,931 --> 00:09:14,700 So far, it's delivered 77 ounces of gold 169 00:09:14,724 --> 00:09:18,068 worth $150,000. 170 00:09:21,000 --> 00:09:22,182 You know, we've been doing fine 171 00:09:22,206 --> 00:09:23,458 just running the stockpile. 172 00:09:23,482 --> 00:09:25,251 We're putting gold on the board, 173 00:09:25,275 --> 00:09:26,734 but that's gonna end pretty quick here. 174 00:09:26,758 --> 00:09:30,010 And so, we got bigger equipment to be able to move on to the cuts 175 00:09:30,034 --> 00:09:32,114 and I'm starting to feel like a real miner out here. 176 00:09:34,482 --> 00:09:38,379 Rick has less than two weeks of pay left to run. 177 00:09:39,758 --> 00:09:43,389 If he's to hit his thousand-ounce season goal, 178 00:09:43,413 --> 00:09:46,803 he needs big iron to return for the treasures 179 00:09:46,827 --> 00:09:50,206 lying at the bottom of the gold-rich rally valley. 180 00:10:05,241 --> 00:10:06,241 I gotta get outta here. 181 00:10:07,034 --> 00:10:08,586 Buzz can keep things going. 182 00:10:11,310 --> 00:10:12,907 Rick leaves buzz legault 183 00:10:12,931 --> 00:10:15,620 and Morgan luren to run operations... 184 00:10:17,965 --> 00:10:21,389 While he makes a four-hour drive to paradise hill 185 00:10:21,413 --> 00:10:24,758 in the hopes of getting help from a local friend. 186 00:10:27,241 --> 00:10:29,217 Now I'm just gonna dip into the people I know. 187 00:10:29,241 --> 00:10:31,665 First off, I'm gonna go see Tony beets. 188 00:10:31,689 --> 00:10:33,803 You know, Tony's got tons of gear. 189 00:10:33,827 --> 00:10:36,251 Hopefully I can, get some equipment leased off with him. 190 00:10:36,275 --> 00:10:37,976 I put my mom's house up for auction 191 00:10:38,000 --> 00:10:40,251 when she passed, to get a little money. 192 00:10:40,275 --> 00:10:42,872 Priority number one is getting back to getting gold 193 00:10:42,896 --> 00:10:45,631 and I'm gonna do whatever it takes to do that. 194 00:10:54,448 --> 00:10:55,448 Good. Good. 195 00:11:00,413 --> 00:11:01,493 Feels good to be back, yes. 196 00:11:05,413 --> 00:11:07,355 Yeah. But, you know, I had a lot of things 197 00:11:07,379 --> 00:11:09,838 in my head I had to clear up and a lot of personal stuff 198 00:11:09,862 --> 00:11:11,931 and so, unfortunately, it is what it is. 199 00:11:14,310 --> 00:11:15,251 That's right. 200 00:11:15,275 --> 00:11:16,595 I've been gone for a while but... 201 00:11:17,172 --> 00:11:18,148 Yeah, I don't know. 202 00:11:18,172 --> 00:11:19,251 I feel good about being up here. 203 00:11:19,275 --> 00:11:20,424 There's a piggy bank out there, 204 00:11:20,448 --> 00:11:22,251 it's in the ground with some gold. 205 00:11:22,275 --> 00:11:24,251 It's ready to run but, you know, 206 00:11:24,275 --> 00:11:26,241 I am... you know, I got no equipment to run with. 207 00:11:32,758 --> 00:11:34,355 I figured the easiest way 208 00:11:34,379 --> 00:11:36,019 would be to find the closest stuff and... 209 00:11:39,068 --> 00:11:41,068 Yeah. 210 00:11:48,206 --> 00:11:50,286 Well, I'm looking, you know, 211 00:11:50,310 --> 00:11:54,172 for a 700 and two rock trucks. 212 00:12:06,551 --> 00:12:07,803 Well, we'll have to see. 213 00:12:30,862 --> 00:12:35,137 I'm looking, you know, for a 700 and two rock trucks. 214 00:12:36,586 --> 00:12:39,965 Rick ness desperately needs big iron 215 00:12:41,620 --> 00:12:43,596 and is hoping to lease equipment 216 00:12:43,620 --> 00:12:46,551 from "king of the klondike" Tony beets. 217 00:12:47,965 --> 00:12:49,631 I'm looking for anything that's got some life in it 218 00:12:49,655 --> 00:12:50,793 that I can get going. 219 00:12:52,896 --> 00:12:54,182 And I am capable of getting that gold 220 00:12:54,206 --> 00:12:57,000 outta the ground, so... I'm ready for it. 221 00:13:04,206 --> 00:13:07,344 Well, and we can't short ourselves either. 222 00:13:08,965 --> 00:13:09,965 Absolutely. 223 00:13:11,517 --> 00:13:12,517 Yeah. Exactly. Yup. 224 00:13:16,862 --> 00:13:18,000 Okay. 225 00:13:21,310 --> 00:13:22,620 That's all I can ask for. 226 00:13:24,689 --> 00:13:25,941 Thanks again, Tony. 227 00:13:27,448 --> 00:13:28,688 - See you. - See you soon. Yup. 228 00:13:31,862 --> 00:13:34,251 Yeah, it was good to see him. I'm glad he's doing well. 229 00:13:38,172 --> 00:13:41,044 Well. I mean, honestly, that went pretty good. 230 00:13:41,068 --> 00:13:42,665 I don't have any solid answers 231 00:13:42,689 --> 00:13:44,489 but, you know, I can tell they wanna help me. 232 00:13:45,137 --> 00:13:47,337 But we're just gonna have to wait and find out for now. 233 00:14:01,068 --> 00:14:03,700 This is the gold rush, 234 00:14:03,724 --> 00:14:06,217 driving down gold rush Lane. 235 00:14:06,241 --> 00:14:08,769 How many people came here with big dreams 236 00:14:08,793 --> 00:14:11,724 and how many people got destroyed? 237 00:14:13,517 --> 00:14:14,976 Back in the klondike, 238 00:14:15,000 --> 00:14:17,148 Fred Lewis and his wife khara 239 00:14:17,172 --> 00:14:20,793 are on a mission to save their gold-mining dream. 240 00:14:22,137 --> 00:14:24,320 We just gotta figure out how to keep mining. 241 00:14:24,344 --> 00:14:25,758 Like all we need is one break. 242 00:14:27,034 --> 00:14:28,474 I just wanna know where the gold is. 243 00:14:30,034 --> 00:14:31,251 Hey, Parker. 244 00:14:31,275 --> 00:14:32,344 Parker. 245 00:14:33,620 --> 00:14:34,896 Parker. 246 00:14:36,862 --> 00:14:40,010 A former green beret medic... Holy 247 00:14:40,034 --> 00:14:42,148 Fred caught gold fever 248 00:14:42,172 --> 00:14:45,320 on prospecting expeditions with Parker... 249 00:14:45,344 --> 00:14:46,413 That's pretty cool. 250 00:14:47,275 --> 00:14:48,734 It's really cool. 251 00:14:48,758 --> 00:14:52,734 Leading Fred to join Parker's klondike crew. 252 00:14:54,172 --> 00:14:56,182 Whoa! 253 00:14:56,206 --> 00:14:57,413 Easy, man! 254 00:14:59,344 --> 00:15:02,044 A year later... Order! 255 00:15:02,068 --> 00:15:04,631 I'm ready to call in the troops. 256 00:15:04,655 --> 00:15:06,182 The rookie gold miner 257 00:15:06,206 --> 00:15:08,355 took the gamble of a lifetime... 258 00:15:08,379 --> 00:15:12,424 All right, guys, it's go time! Let's do it! 259 00:15:12,448 --> 00:15:16,355 To run his own mine with a crew of veterans. 260 00:15:16,379 --> 00:15:17,527 Whoo! Let's get some gold! 261 00:15:17,551 --> 00:15:18,803 Whoo! 262 00:15:18,827 --> 00:15:21,355 These guys have fought so much adversity. 263 00:15:21,379 --> 00:15:24,182 My major focus here was to give these guys a new purpose. 264 00:15:29,965 --> 00:15:32,000 But last season in the Yukon... 265 00:15:33,172 --> 00:15:36,010 Right now, we are in a war for gold. 266 00:15:36,034 --> 00:15:37,758 Fred battled setback... 267 00:15:39,034 --> 00:15:41,010 What the? 268 00:15:41,034 --> 00:15:43,275 Our entire claim is under ice. 269 00:15:45,034 --> 00:15:48,206 After setback... No, no, no, no, no! 270 00:15:57,137 --> 00:15:59,931 Leaving Fred's dream of striking it rich 271 00:16:01,172 --> 00:16:03,251 hanging by a thread. 272 00:16:03,275 --> 00:16:04,827 I'm just at the end of my rope, man. 273 00:16:08,275 --> 00:16:12,113 The harsh reality is, I don't see a high probability 274 00:16:12,137 --> 00:16:13,413 of us finding good gold. 275 00:16:14,586 --> 00:16:18,689 You literally chose the hardest area. 276 00:16:19,551 --> 00:16:20,976 Too much risk. 277 00:16:21,000 --> 00:16:23,631 So you really are leaning on pausing? 278 00:16:23,655 --> 00:16:24,700 Yeah. 279 00:16:24,724 --> 00:16:26,907 We really need to start focusing on prospecting. 280 00:16:26,931 --> 00:16:28,068 Yeah. 281 00:16:28,689 --> 00:16:29,700 All right. 282 00:16:29,724 --> 00:16:31,079 Well, I've got a lead to look at. 283 00:16:31,103 --> 00:16:34,389 The dude's name is Peter tall man. 284 00:16:34,413 --> 00:16:36,976 It's around the El dorado area. 285 00:16:37,000 --> 00:16:38,631 And it's one of the bigger gold finds up here 286 00:16:38,655 --> 00:16:39,695 in the original gold rush. 287 00:16:42,172 --> 00:16:43,965 In August 1896, 288 00:16:45,000 --> 00:16:47,458 prospectors found piles of gold nuggets 289 00:16:47,482 --> 00:16:49,517 on El dorado creek. 290 00:16:51,482 --> 00:16:53,665 Since their discovery, 291 00:16:53,689 --> 00:16:58,079 miners have pulled out over six million ounces, 292 00:16:58,103 --> 00:17:00,941 making El dorado one of the richest creeks 293 00:17:00,965 --> 00:17:02,034 in the klondike. 294 00:17:04,655 --> 00:17:06,034 Klondike gold corp. 295 00:17:08,275 --> 00:17:10,217 - Hey there. - Welcome to El dorado. 296 00:17:10,241 --> 00:17:11,401 - Nice to meet you. - You too. 297 00:17:12,310 --> 00:17:15,113 There's just amazing, rich amount of history 298 00:17:15,137 --> 00:17:17,595 that informs where gold is. 299 00:17:17,619 --> 00:17:20,838 My company has been here for 45 years 300 00:17:20,862 --> 00:17:24,148 looking for the bedrock sources of all the gold. 301 00:17:24,172 --> 00:17:25,940 We've been successful on that. 302 00:17:25,964 --> 00:17:28,734 And that informs some of the plaster potential. 303 00:17:28,758 --> 00:17:30,803 Plaster is exactly what we're looking for. 304 00:17:30,827 --> 00:17:33,769 Something we can do on a small operation. 305 00:17:33,793 --> 00:17:36,148 We're looking to pull 300 to 500 ounces a year. 306 00:17:36,172 --> 00:17:38,907 - To be sustainable and... - And sustainability. 307 00:17:38,931 --> 00:17:40,769 We were told to talk to you. 308 00:17:40,793 --> 00:17:43,148 Well then, whoever told you that was right. 309 00:17:43,172 --> 00:17:44,551 All right. 310 00:17:46,827 --> 00:17:50,010 Geologist and claim owner Peter tall man 311 00:17:50,034 --> 00:17:52,827 has 21 square miles of land. 312 00:17:53,931 --> 00:17:55,596 The opportunity for you 313 00:17:55,620 --> 00:17:59,044 is basically the last UN-mined gold on El dorado creek, 314 00:17:59,068 --> 00:18:01,148 the richest in the klondike by a long way. 315 00:18:01,172 --> 00:18:02,700 - It's pretty crazy. - All right. I like that sound. 316 00:18:02,724 --> 00:18:04,148 I've got a ten-year permit. 317 00:18:04,172 --> 00:18:06,355 - Um, so it's available. - All right. 318 00:18:06,379 --> 00:18:09,424 All these diamonds are gold in bedrock. 319 00:18:09,448 --> 00:18:11,734 And it's suggesting strongly 320 00:18:11,758 --> 00:18:14,286 that the gold is being derived from the local bedrock, 321 00:18:14,310 --> 00:18:16,596 and it's just shedding down the creek. 322 00:18:16,620 --> 00:18:19,251 There's the opportunity to do 323 00:18:19,275 --> 00:18:21,793 basically 500 ounces-plus a year 324 00:18:22,482 --> 00:18:25,251 - for a good bit. - Wow. 325 00:18:25,275 --> 00:18:26,838 Heck, yeah. We're excited to see all of it. 326 00:18:26,862 --> 00:18:27,862 Yeah. 327 00:18:28,793 --> 00:18:30,941 Ten miles from Dawson city 328 00:18:30,965 --> 00:18:33,655 lies the historic El dorado creek. 329 00:18:36,137 --> 00:18:40,286 All of Peter's claims on this section of El dorado 330 00:18:40,310 --> 00:18:42,320 are mined out. 331 00:18:42,344 --> 00:18:45,320 But on the chief gulch tributary, 332 00:18:45,344 --> 00:18:48,217 he has 320 acres of untouched 333 00:18:48,241 --> 00:18:50,034 virgin ground available. 334 00:18:55,655 --> 00:18:57,379 Welcome to El dorado. 335 00:18:59,862 --> 00:19:01,665 Peter first shows them 336 00:19:01,689 --> 00:19:04,172 the already-mined section of land. 337 00:19:06,620 --> 00:19:09,424 It was a mom-and-pop, very small family operation. 338 00:19:09,448 --> 00:19:12,010 Mined this section and they got 501 ounces 339 00:19:12,034 --> 00:19:13,355 in 500 hours. 340 00:19:13,379 --> 00:19:14,389 Whoa. 341 00:19:14,413 --> 00:19:17,010 So are they using rock truck excavator, 342 00:19:17,034 --> 00:19:18,838 just doing simple mining techniques, 343 00:19:18,862 --> 00:19:20,182 is that working for them? 344 00:19:20,206 --> 00:19:21,838 That's what's necessary here. 345 00:19:21,862 --> 00:19:23,562 You could have a fleet of rock trucks, 346 00:19:23,586 --> 00:19:25,586 and all of them but one would be parked somewhere. 347 00:19:26,758 --> 00:19:28,734 And there's literally only room for one rock truck. 348 00:19:28,758 --> 00:19:30,389 I'm feeling like this is a good fit, 349 00:19:30,413 --> 00:19:31,976 - without seeing gold. - Yeah. 350 00:19:32,000 --> 00:19:34,562 Well, okay. You mentioned "without seeing gold." 351 00:19:34,586 --> 00:19:39,907 So, hah, once you mine it, and then you fire it 352 00:19:39,931 --> 00:19:45,562 then you turn it into gold dore bars. 353 00:19:45,586 --> 00:19:48,907 - And this... - Whoa. - What? 354 00:19:48,931 --> 00:19:50,562 - Comes from here. - Really? 355 00:19:50,586 --> 00:19:52,320 - Yeah. - My gosh. 356 00:19:52,344 --> 00:19:53,941 - Wow. - Can I hold it? 357 00:19:53,965 --> 00:19:55,631 Yeah, yeah. 358 00:19:55,655 --> 00:19:57,113 It's 35 ounces. 359 00:19:57,137 --> 00:19:59,665 And you're trying to make a decision of where to go, 360 00:19:59,689 --> 00:20:01,872 what to do, and where to find it. 361 00:20:01,896 --> 00:20:02,872 That's heavy. 362 00:20:02,896 --> 00:20:04,493 I'm just telling you, it's here. 363 00:20:04,517 --> 00:20:06,286 - It's here. - Wow. 364 00:20:06,310 --> 00:20:08,320 Is there new gold coming in? 365 00:20:08,344 --> 00:20:09,803 Is it being recycled? 366 00:20:09,827 --> 00:20:11,307 Is there just lots that's been found? 367 00:20:12,068 --> 00:20:13,941 - All of it? - All of those. 368 00:20:13,965 --> 00:20:16,217 It's being eroded from source 369 00:20:16,241 --> 00:20:19,596 and still populating the creeks today. 370 00:20:19,620 --> 00:20:21,562 But there's lots of ground 371 00:20:21,586 --> 00:20:24,286 that still has yet to be mined at any time, 372 00:20:24,310 --> 00:20:26,113 and that's what I'm gonna go show you. 373 00:20:26,137 --> 00:20:27,838 The untouched claim. 374 00:20:27,862 --> 00:20:29,182 This is the first time I've actually kind of felt 375 00:20:29,206 --> 00:20:30,286 a little gold fever. 376 00:20:30,310 --> 00:20:31,689 I wanna see what's next. 377 00:20:33,448 --> 00:20:36,320 I have the drill map if you wanna see them, 378 00:20:36,344 --> 00:20:40,458 but that was successful, unbelievably so, 379 00:20:40,482 --> 00:20:42,389 in that... There's a bunch of holes 380 00:20:42,413 --> 00:20:45,562 that hit really, really good gold. 381 00:20:45,586 --> 00:20:47,838 And it proves there's a channel in here. 382 00:20:47,862 --> 00:20:48,862 Yeah. 383 00:20:53,068 --> 00:20:54,344 Holy crap. 384 00:20:55,965 --> 00:20:58,079 This looks amazing. 385 00:20:58,103 --> 00:21:00,286 The challenge in here is that it's a slot canyon. 386 00:21:00,310 --> 00:21:02,700 This is very similar to California creek, 387 00:21:02,724 --> 00:21:03,941 in the narrowness. 388 00:21:03,965 --> 00:21:06,734 It's not something that's gonna scare us away, for sure. 389 00:21:06,758 --> 00:21:08,286 I guess the important question would be 390 00:21:08,310 --> 00:21:09,769 what's the average depth here 391 00:21:09,793 --> 00:21:11,044 before you actually see pay gravel? 392 00:21:11,068 --> 00:21:12,907 30 to 40 feet. 393 00:21:12,931 --> 00:21:15,562 Random places, 60 feet down on the bottom. 394 00:21:16,620 --> 00:21:18,907 It's gonna take quite a bit of time, 395 00:21:18,931 --> 00:21:21,769 you know. If you came here this year, 396 00:21:21,793 --> 00:21:24,655 then your gold will be coming next year, for sure. 397 00:21:28,379 --> 00:21:29,596 So I think for us, 398 00:21:29,620 --> 00:21:31,148 the one thing is how long it's gonna take us 399 00:21:31,172 --> 00:21:32,665 to actually get gold, 400 00:21:32,689 --> 00:21:35,976 because if we can't get gold coming in within two months, 401 00:21:36,000 --> 00:21:38,217 we're gonna run out of money. And the second is the depth. 402 00:21:38,241 --> 00:21:40,596 I don't think we've ever dug 60 feet before. 403 00:21:40,620 --> 00:21:42,044 It's very deep. 404 00:21:42,068 --> 00:21:46,206 So for those reasons, I think we can't mine here, 405 00:21:46,793 --> 00:21:47,862 unfortunately. 406 00:21:49,551 --> 00:21:50,665 That's fair enough. 407 00:21:50,689 --> 00:21:53,562 I... that... yeah, I appreciate the candor 408 00:21:53,586 --> 00:21:55,793 because it's just easier for everyone. 409 00:22:02,758 --> 00:22:03,758 Strike one. 410 00:22:04,965 --> 00:22:07,631 I mean, really, right now we're looking at 411 00:22:07,655 --> 00:22:09,379 very little options to move forward. 412 00:22:11,137 --> 00:22:12,838 Yeah. 413 00:22:12,862 --> 00:22:14,493 I'm gonna have to find something else 414 00:22:14,517 --> 00:22:16,586 or we're getting pretty close to the end here. 415 00:22:17,689 --> 00:22:18,872 We're gonna have to do something. 416 00:22:18,896 --> 00:22:20,137 Figure something out. 417 00:22:21,896 --> 00:22:22,872 Yeah. 418 00:22:22,896 --> 00:22:24,793 I'm not going down without a fight. 419 00:22:38,206 --> 00:22:40,769 It's time to make all this stuff 420 00:22:40,793 --> 00:22:44,068 scattered across the cut look like a wash plant. 421 00:22:45,379 --> 00:22:48,827 Parker schnabel is running out of cash 422 00:22:50,344 --> 00:22:53,827 and desperately needs gold by the end of the week. 423 00:22:56,793 --> 00:22:59,251 It's good to finally be pretty close to sluicing. 424 00:22:59,275 --> 00:23:00,482 It's been a long time. 425 00:23:01,620 --> 00:23:03,941 We need some money. 426 00:23:03,965 --> 00:23:07,068 Hopefully, it's a decent setup and everything runs smooth. 427 00:23:09,172 --> 00:23:11,493 Parker's charged Tyson Lee 428 00:23:11,517 --> 00:23:14,596 with getting wash plant sluicifer up and running 429 00:23:14,620 --> 00:23:17,551 at Ken and Stuart's unforgiven cut. 430 00:23:22,241 --> 00:23:26,493 Tyson's crew must drag the monster 150 yards 431 00:23:26,517 --> 00:23:30,482 to the top of a 45-foot high wash plant pad... 432 00:23:32,068 --> 00:23:34,379 Swivel it 90 degrees, 433 00:23:36,137 --> 00:23:39,068 bring in the hopper feeder and conveyors... 434 00:23:41,137 --> 00:23:44,896 Then, fire up for the first run of the season. 435 00:23:46,620 --> 00:23:49,148 Finishing moves here, Tyson, then you can drag it. 436 00:23:49,172 --> 00:23:51,734 Hey. It's only taken all season. 437 00:23:51,758 --> 00:23:52,827 Let's go. 438 00:23:54,758 --> 00:23:57,044 Today's a really big day. 439 00:23:57,068 --> 00:23:59,586 I'm gonna drag sluicifer to her first home of the season. 440 00:24:00,655 --> 00:24:02,424 So we just gotta focus 441 00:24:02,448 --> 00:24:04,275 on getting her up there in one piece. 442 00:24:06,448 --> 00:24:08,803 You know, we're starting our incline 443 00:24:08,827 --> 00:24:10,286 up to sluicifer's wash plant pad 444 00:24:10,310 --> 00:24:11,551 and it's pretty steep. 445 00:24:13,758 --> 00:24:16,113 Using the 750 excavator, 446 00:24:16,137 --> 00:24:18,976 Tyson must haul the fully-assembled plant 447 00:24:19,000 --> 00:24:23,551 up a 25-degree incline to get it onto the pad. 448 00:24:24,896 --> 00:24:26,424 Tyson loves pitting his wash plants 449 00:24:26,448 --> 00:24:28,034 on a big old mountain. 450 00:24:29,448 --> 00:24:30,793 We're almost up top. 451 00:24:34,793 --> 00:24:36,355 Beautiful. 452 00:24:36,379 --> 00:24:37,689 We're up top, we're on the pad. 453 00:24:38,655 --> 00:24:40,458 We're coming up on the hardest part here, 454 00:24:40,482 --> 00:24:42,872 and that's gonna be spinning the plant 90 degrees, 455 00:24:42,896 --> 00:24:44,355 and so our tailings 456 00:24:44,379 --> 00:24:46,206 are going the way we want them to. 457 00:24:49,379 --> 00:24:51,862 There isn't much room for error. 458 00:24:54,310 --> 00:24:56,655 I'm starting to kind of go down... 459 00:24:57,862 --> 00:25:02,148 The slope behind me backwards with the plant attached. 460 00:25:02,172 --> 00:25:04,872 We're gonna pull the plant straight back, 461 00:25:04,896 --> 00:25:06,493 and then I'm gonna spin around 462 00:25:06,517 --> 00:25:08,172 and pull it square. 463 00:25:13,241 --> 00:25:15,010 Things are getting a little bit sketchy. 464 00:25:15,034 --> 00:25:19,562 Got a 75-ton excavator, you got 80 tons here, 465 00:25:19,586 --> 00:25:22,044 and we got these two cables here. 466 00:25:22,068 --> 00:25:23,344 If these cables snap, 467 00:25:24,103 --> 00:25:25,976 basically he's gonna tumble, 468 00:25:26,000 --> 00:25:29,217 and hopefully this thing doesn't come down on him. 469 00:25:29,241 --> 00:25:31,413 You just don't want those cables snapping. 470 00:25:35,344 --> 00:25:37,286 Someone keeping their eyes up there? 471 00:25:37,310 --> 00:25:38,793 Whoa, whoa, whoa! 472 00:25:39,241 --> 00:25:40,413 Watch the angles! 473 00:25:45,241 --> 00:25:46,275 Back up! 474 00:25:48,068 --> 00:25:49,068 Keep going. 475 00:25:51,310 --> 00:25:52,344 Stop! 476 00:25:53,482 --> 00:25:55,068 Looking good, Tyson! 477 00:25:56,103 --> 00:25:57,769 Whoo! 478 00:25:57,793 --> 00:25:59,665 Sluicifer's finally at her new home. 479 00:25:59,689 --> 00:26:02,182 I'm really excited to start washing some rocks 480 00:26:02,206 --> 00:26:04,000 and hopefully catching a lot of gold. 481 00:26:06,655 --> 00:26:09,596 All that's left is to hook up the generator 482 00:26:09,620 --> 00:26:11,424 to the super stacker. 483 00:26:11,448 --> 00:26:14,665 Start, start, start, start. 484 00:26:14,689 --> 00:26:18,079 The extendable 53-foot-long conveyor 485 00:26:18,103 --> 00:26:20,872 feeds pay dirt to the plant. 486 00:26:20,896 --> 00:26:23,355 We have power but no controls. 487 00:26:23,379 --> 00:26:25,482 Yeah, we got nothing. 488 00:26:26,896 --> 00:26:29,137 Okay. I'll be down there. 489 00:26:31,931 --> 00:26:33,424 What do you got, Alec? 490 00:26:33,448 --> 00:26:35,907 We don't have hydraulic function, 491 00:26:35,931 --> 00:26:37,596 nor conveyor belt function, 492 00:26:37,620 --> 00:26:39,010 but the computer does light up, 493 00:26:39,034 --> 00:26:41,103 so it does have some sort of power through here. 494 00:26:43,551 --> 00:26:45,000 She just gotta wake up a little bit? 495 00:26:45,655 --> 00:26:47,148 Away she goes. 496 00:26:47,172 --> 00:26:49,631 We'll just pretend that never happened. 497 00:26:49,655 --> 00:26:51,862 If that didn't fire up, we were done. 498 00:26:56,620 --> 00:27:00,286 I have the plant set to Max capacity here. 499 00:27:00,310 --> 00:27:02,551 And it's time we play some serious catch-up. 500 00:27:03,103 --> 00:27:04,413 Here we go. 501 00:27:11,586 --> 00:27:12,941 Go ahead. 502 00:27:12,965 --> 00:27:14,413 Give her the first scoop. 503 00:27:18,896 --> 00:27:20,620 Yay! 504 00:27:24,551 --> 00:27:26,355 So there we go, we got sluicifer running, 505 00:27:26,379 --> 00:27:27,907 Tatiana's feeding, 506 00:27:27,931 --> 00:27:29,941 latest we've ever started sluicing. 507 00:27:29,965 --> 00:27:31,596 We have a lot of gold to catch, 508 00:27:31,620 --> 00:27:33,517 and really the season starts today. 509 00:27:35,206 --> 00:27:37,275 Nearly seven weeks into the season, 510 00:27:37,931 --> 00:27:40,079 later than ever before, 511 00:27:40,103 --> 00:27:43,827 Parker is finally on the gold. 512 00:27:44,172 --> 00:27:45,251 Nice job. 513 00:27:45,275 --> 00:27:46,517 It looks good. 514 00:27:48,827 --> 00:27:50,217 - Good day? - Yeah. 515 00:27:50,241 --> 00:27:51,769 Well, we're finally making money. 516 00:27:51,793 --> 00:27:54,068 Lot of catch-up on that front to do. 517 00:27:58,758 --> 00:28:00,320 End of the week, we'll see if there's any gold 518 00:28:00,344 --> 00:28:02,148 in this claim. 519 00:28:02,172 --> 00:28:03,689 We'll find out soon enough. 520 00:28:04,344 --> 00:28:05,344 See you around. 521 00:28:08,517 --> 00:28:10,586 I hope it's good. We need it to be good. 522 00:28:13,965 --> 00:28:15,172 We've spent a lot of money. 523 00:28:36,517 --> 00:28:39,103 This is some freaking big iron, man. 524 00:28:39,689 --> 00:28:40,793 Hell yeah. 525 00:28:42,862 --> 00:28:44,172 That's awesome. 526 00:28:45,758 --> 00:28:48,217 Tony's come through, which is a game-changer. 527 00:28:48,241 --> 00:28:51,217 We got a 700 and two rock trucks. 528 00:28:51,241 --> 00:28:52,379 That's perfect. 529 00:28:53,965 --> 00:28:57,665 Rick ness has dug into his emergency fund 530 00:28:57,689 --> 00:29:00,655 to lease heavy equipment from Tony beets, 531 00:29:02,172 --> 00:29:04,896 delivered by local hauler Derek mamic. 532 00:29:07,413 --> 00:29:08,493 There you go, Ricky. 533 00:29:08,517 --> 00:29:10,286 Hey, dude. 534 00:29:10,310 --> 00:29:11,941 - Appreciate it. - Finally got her. 535 00:29:11,965 --> 00:29:14,527 That's... it's just good to see it on site. 536 00:29:14,551 --> 00:29:16,286 Yeah, got hit with the rain, 537 00:29:16,310 --> 00:29:18,527 which is kind of because we had to walk it so far. 538 00:29:18,551 --> 00:29:19,872 That's springtime in the Yukon. 539 00:29:19,896 --> 00:29:21,389 And now, you can go to work and make some money. 540 00:29:21,413 --> 00:29:22,458 Yeah. 541 00:29:22,482 --> 00:29:23,586 We're off to the races. 542 00:29:26,310 --> 00:29:27,620 Yeah. 543 00:29:29,724 --> 00:29:33,458 The new powerful equipment will ramp up production 544 00:29:33,482 --> 00:29:37,448 and help Rick hit his 1,000-ounce season goal. 545 00:29:39,275 --> 00:29:41,734 Well, coming back this year, this is more what I pictured, you know what I mean? 546 00:29:41,758 --> 00:29:43,862 Big excavators, big machines. 547 00:29:45,482 --> 00:29:46,907 This is what we need to get done 548 00:29:46,931 --> 00:29:48,000 right here, a 700. 549 00:29:49,586 --> 00:29:52,424 As Rick chases his 20-ounce weekly target 550 00:29:52,448 --> 00:29:55,068 from his leftover stockpile pay... 551 00:29:56,000 --> 00:29:57,344 This is the real deal here now. 552 00:29:58,551 --> 00:30:01,010 Camp cook Travis kinakin 553 00:30:01,034 --> 00:30:03,010 in Rick's old haul truck 554 00:30:03,034 --> 00:30:05,562 and buzz legault in the loader, 555 00:30:05,586 --> 00:30:07,965 repair the road into the mine. 556 00:30:09,310 --> 00:30:10,907 That 700 with the big tracks 557 00:30:10,931 --> 00:30:13,527 just chewed the out of this road. 558 00:30:13,551 --> 00:30:16,458 So buzz and I are out here fixing the holes. 559 00:30:16,482 --> 00:30:17,631 I'm dumping some gravel. 560 00:30:17,655 --> 00:30:19,551 Buzz is gonna level them out. 561 00:30:41,758 --> 00:30:42,758 Holy. 562 00:30:48,586 --> 00:30:49,758 Yeah, I'm okay. 563 00:30:50,827 --> 00:30:52,241 Hopefully the truck's okay. 564 00:30:56,344 --> 00:30:58,448 She's looking pretty stuck. 565 00:31:00,310 --> 00:31:02,510 I don't know how the hell I'm gonna get it out of here. 566 00:31:16,275 --> 00:31:19,044 She's looking pretty stuck. 567 00:31:19,068 --> 00:31:21,228 I don't know how the hell I'm gonna get it outta here. 568 00:31:23,310 --> 00:31:25,803 Camp cook Travis kinakin 569 00:31:25,827 --> 00:31:28,527 has ditched Rick's old haul truck. 570 00:31:28,551 --> 00:31:32,241 It's hanging over a 30-foot sheer drop. 571 00:31:33,965 --> 00:31:35,482 Rick, you got a copy? 572 00:31:36,103 --> 00:31:37,769 Yeah. Go for Rick. 573 00:31:37,793 --> 00:31:39,493 I'm just down on the... 574 00:31:39,517 --> 00:31:41,113 On the road down to the cut 575 00:31:41,137 --> 00:31:43,769 and the shoulder just gave way on the road. 576 00:31:43,793 --> 00:31:45,838 So the truck's... 577 00:31:45,862 --> 00:31:47,827 Almost on its side down in the ditch. 578 00:31:48,862 --> 00:31:50,941 For sake. 579 00:31:50,965 --> 00:31:52,941 Look, man, I gotta keep running the wash plant, 580 00:31:52,965 --> 00:31:55,217 so you guys are gonna have to come get this 700 from me. 581 00:31:55,241 --> 00:31:57,182 That's the only thing that's gonna lift it out of there. 582 00:31:57,206 --> 00:31:58,793 I gotta keep the gold coming in. 583 00:32:00,965 --> 00:32:02,275 Stupid. 584 00:32:04,689 --> 00:32:05,896 Yeah. Rick's not happy. 585 00:32:08,586 --> 00:32:11,320 Rick keeps running wash plant monster red 586 00:32:11,344 --> 00:32:12,827 in the old 330. 587 00:32:16,793 --> 00:32:18,769 And Derek, who delivered the iron, 588 00:32:18,793 --> 00:32:21,655 takes the 700 to the stricken truck. 589 00:32:23,827 --> 00:32:25,665 It's gonna take a good pull. 590 00:32:25,689 --> 00:32:27,689 It's a... It's a big truck. 591 00:32:35,586 --> 00:32:38,079 Buzz, how can we get that rock truck out? 592 00:32:38,103 --> 00:32:39,665 We can freaking get over there, 593 00:32:39,689 --> 00:32:41,700 grab the back end with the hoe 594 00:32:41,724 --> 00:32:43,389 so it doesn't roll or anything. 595 00:32:43,413 --> 00:32:46,493 We'll hook that loader up to the front low corner. 596 00:32:46,517 --> 00:32:48,286 Working together, I think we should be able 597 00:32:48,310 --> 00:32:50,010 to get that puppy out. 598 00:32:50,034 --> 00:32:51,562 Now that it's freaking raining, man, 599 00:32:51,586 --> 00:32:52,907 it's only gonna get worse, right? 600 00:32:52,931 --> 00:32:55,217 So let's get this done. 601 00:32:55,241 --> 00:32:56,596 - Yeah. - Let's do it. 602 00:32:56,620 --> 00:32:57,620 Let's go. 603 00:33:02,482 --> 00:33:05,079 Well, I'm gonna jump in the... in the haul truck. 604 00:33:05,103 --> 00:33:06,872 The excavator is gonna stabilize it, 605 00:33:06,896 --> 00:33:09,148 so hopefully it doesn't roll. 606 00:33:09,172 --> 00:33:11,251 We're gonna pull it out with the loader, 607 00:33:11,275 --> 00:33:15,355 and I'm going to drive it out the best I can, 608 00:33:15,379 --> 00:33:17,000 pray that it doesn't roll. 609 00:33:20,344 --> 00:33:22,103 Hey, buzz, right here. 610 00:33:23,586 --> 00:33:25,493 Just push straight down on that poplar. 611 00:33:25,517 --> 00:33:26,655 Yeah. Straight down. 612 00:33:30,241 --> 00:33:31,827 Come in a bit. 613 00:33:35,275 --> 00:33:36,976 This thing keeps... it's... 614 00:33:37,000 --> 00:33:39,000 It's on the verge of rolling now. 615 00:33:39,689 --> 00:33:40,872 Just try not even to spin. 616 00:33:40,896 --> 00:33:42,596 Just a little bit of power. 617 00:33:54,448 --> 00:33:56,379 Yeah. Let's go, boys! 618 00:33:58,620 --> 00:33:59,896 Good job. 619 00:34:03,758 --> 00:34:05,931 Winner, winner, chicken dinner! 620 00:34:06,862 --> 00:34:09,664 Hey, stay off the shoulder. 621 00:34:14,793 --> 00:34:16,664 We ended up pretty lucky. 622 00:34:16,688 --> 00:34:18,286 We would've never got that truck out 623 00:34:18,310 --> 00:34:20,286 without this 700. 624 00:34:20,310 --> 00:34:21,896 This freaking thing is awesome. 625 00:34:24,516 --> 00:34:26,182 I'm glad to hear that buzz got Travis free. 626 00:34:26,206 --> 00:34:27,182 Hopefully, he's okay. 627 00:34:27,206 --> 00:34:28,527 And hopefully with this new equipment, 628 00:34:28,551 --> 00:34:29,561 we won't have accidents like that 629 00:34:29,585 --> 00:34:31,265 and we can just focus on getting the gold. 630 00:34:45,655 --> 00:34:47,079 After seeing some of the things we've seen 631 00:34:47,103 --> 00:34:48,492 since we've been up here, 632 00:34:48,516 --> 00:34:51,561 I was really hoping that we would have more clarity. 633 00:34:51,585 --> 00:34:52,872 I thought for sure going into El dorado, 634 00:34:52,896 --> 00:34:54,561 I'm like, "this is gonna be it." 635 00:34:54,585 --> 00:34:56,447 But it's just more obstacles, more challenges. 636 00:34:58,172 --> 00:34:59,251 I don't know, khara. 637 00:34:59,275 --> 00:35:01,907 I feel like we've put our best effort into this, 638 00:35:01,931 --> 00:35:05,620 and I'm running out of time to pull it off this time. 639 00:35:06,862 --> 00:35:09,700 Fred Lewis is nearly out of time 640 00:35:09,724 --> 00:35:13,493 to save his gold mining dream. 641 00:35:13,517 --> 00:35:15,838 So, you know... 642 00:35:15,862 --> 00:35:17,665 We're gonna have to go talk to Parker. 643 00:35:17,689 --> 00:35:19,217 Yeah. I agree. 644 00:35:19,241 --> 00:35:20,872 Maybe he has some advice that might help us. 645 00:35:20,896 --> 00:35:21,931 Who knows? 646 00:35:23,517 --> 00:35:25,117 I just don't want this to end, you know? 647 00:35:31,000 --> 00:35:33,079 - Hey, Parker. - Fred. How you doing? 648 00:35:33,103 --> 00:35:35,034 - How's it going, man? - Good. Good to see you. 649 00:35:37,655 --> 00:35:39,000 Here. Have a seat, babe. 650 00:35:42,000 --> 00:35:43,389 How you been? 651 00:35:43,413 --> 00:35:45,424 You know last season wasn't very good. 652 00:35:45,448 --> 00:35:47,424 We're prospecting right now, looking for ground. 653 00:35:47,448 --> 00:35:49,931 We just looked at some ground over on El dorado. 654 00:35:51,482 --> 00:35:54,010 Nothing's matching up to what we need. 655 00:35:54,034 --> 00:35:55,941 But just... You know, I came to you, 656 00:35:55,965 --> 00:35:57,562 you've got me into all this. 657 00:35:57,586 --> 00:35:58,941 You've taught me so much. You've brought me 658 00:35:58,965 --> 00:36:01,485 - all over the world. - Yeah. Is that a good or a bad thing now? 659 00:36:02,965 --> 00:36:06,148 Um, I just can't bow out 660 00:36:06,172 --> 00:36:08,010 before I come and talk to you. 661 00:36:08,034 --> 00:36:11,217 Right. Well, I'm sorry that that's the way it went. 662 00:36:11,241 --> 00:36:12,655 You know? That's a bummer. 663 00:36:14,206 --> 00:36:16,734 - Yup. - I... don't know 664 00:36:16,758 --> 00:36:18,872 if you're here asking for ground, 665 00:36:18,896 --> 00:36:21,838 because it's getting harder and harder out here. 666 00:36:21,862 --> 00:36:23,251 So it doesn't really make sense for us 667 00:36:23,275 --> 00:36:24,838 - to lease ground out. - Yup. 668 00:36:24,862 --> 00:36:26,665 Anything big, we're gonna take on, right? 669 00:36:26,689 --> 00:36:28,700 Yup. Yup. 670 00:36:28,724 --> 00:36:30,079 Yeah. I guess I'm more coming here 671 00:36:30,103 --> 00:36:31,562 just to kind of see what you think 672 00:36:31,586 --> 00:36:34,182 is our best move, honestly. 673 00:36:34,206 --> 00:36:37,182 Well, if you can't find economical ground 674 00:36:37,206 --> 00:36:38,803 and that's not working, 675 00:36:38,827 --> 00:36:40,389 it doesn't make sense to beat your head 676 00:36:40,413 --> 00:36:42,320 - against the wall, right? - No, that's the thing, 677 00:36:42,344 --> 00:36:44,803 is gold mining is something I really enjoy. 678 00:36:44,827 --> 00:36:47,769 I wouldn't say we're quitting, but we're definitely... 679 00:36:47,793 --> 00:36:49,273 - Holding on. - We're gonna hit pause. 680 00:36:51,241 --> 00:36:52,413 Um... 681 00:36:54,241 --> 00:36:56,113 So if you've got a job in, like, three weeks, 682 00:36:56,137 --> 00:36:57,310 maybe I'll hit you up. 683 00:36:58,517 --> 00:37:00,217 I'm pretty good on a rock truck. 684 00:37:00,241 --> 00:37:03,700 Pretty good on an excavator. 685 00:37:03,724 --> 00:37:06,113 Do you really wanna sit in a dump truck? 686 00:37:06,137 --> 00:37:08,596 At this point, I'd think about it. 687 00:37:12,379 --> 00:37:15,493 Um, well, it's a bit of a challenge on that front. 688 00:37:15,517 --> 00:37:17,665 We've got a pretty decent-sized crew right now, 689 00:37:17,689 --> 00:37:20,137 and it's a little bit too much than we should have as it is. 690 00:37:21,896 --> 00:37:25,217 But that always seems to be the way. 691 00:37:25,241 --> 00:37:28,286 Well, that's pretty much why we wanted to come, Parker. 692 00:37:28,310 --> 00:37:30,044 I just... I don't know. 693 00:37:30,068 --> 00:37:31,907 I kind of feel like this is the place to end it, 694 00:37:31,931 --> 00:37:33,217 in some ways. 695 00:37:33,241 --> 00:37:34,631 I mean, you brought me into this. 696 00:37:34,655 --> 00:37:36,665 Kind of full circle, I guess. 697 00:37:36,689 --> 00:37:39,251 Um... It's a brutal business 698 00:37:39,275 --> 00:37:42,355 and it just doesn't seem to take any prisoners, does it? 699 00:37:42,379 --> 00:37:44,079 No, it does not. 700 00:37:44,103 --> 00:37:46,700 Well, thank you for the opportunity. 701 00:37:46,724 --> 00:37:47,965 I feel like I owe you a lot. 702 00:37:49,931 --> 00:37:53,527 Um, I appreciate what you said there 703 00:37:53,551 --> 00:37:56,172 and I'm glad that... 704 00:37:57,068 --> 00:37:58,803 We can leave on good terms. 705 00:37:58,827 --> 00:38:00,493 - Yeah. Absolutely. - Yeah. 706 00:38:00,517 --> 00:38:02,941 - I appreciate it, Parker. - No worries. 707 00:38:02,965 --> 00:38:04,803 - Thanks for stopping in. - Thanks for having me. 708 00:38:04,827 --> 00:38:06,872 Sorry it went... Sorry it went the way it did. 709 00:38:06,896 --> 00:38:08,389 Hey, man. It's life. It's life. 710 00:38:08,413 --> 00:38:10,493 - Take care, Parker. - All right. 711 00:38:19,206 --> 00:38:20,769 I don't like to see somebody fail. 712 00:38:20,793 --> 00:38:22,838 Um, yeah. 713 00:38:22,862 --> 00:38:24,424 I mean, it's very tough 714 00:38:24,448 --> 00:38:26,596 to walk away from something 715 00:38:26,620 --> 00:38:28,700 that you've invested that much time into, 716 00:38:28,724 --> 00:38:30,931 but it's just a bit awkward for me. 717 00:38:32,000 --> 00:38:33,517 Like, he asked for a job. 718 00:38:41,586 --> 00:38:42,896 Yeah. Too bad. 719 00:38:46,482 --> 00:38:48,355 You know, I feel like. 720 00:38:48,379 --> 00:38:49,482 I feel like... 721 00:38:50,724 --> 00:38:52,734 It's kind of the first time I've been forced 722 00:38:52,758 --> 00:38:54,113 to give something up. 723 00:38:54,137 --> 00:38:56,251 My heart of hearts is telling me 724 00:38:56,275 --> 00:38:59,320 to say goodbye to the Yukon. 725 00:38:59,344 --> 00:39:01,424 Regardless of where we go from here, 726 00:39:01,448 --> 00:39:04,217 think about what you've accomplished over the last several years. 727 00:39:04,241 --> 00:39:06,010 Goal is never to get rich off of gold. 728 00:39:06,034 --> 00:39:07,907 Our goal was to get that 729 00:39:07,931 --> 00:39:10,251 sense of purpose and new mission, 730 00:39:10,275 --> 00:39:11,838 and that's exactly what you accomplished. 731 00:39:11,862 --> 00:39:14,424 Yeah, I agree. I agree. 732 00:39:14,448 --> 00:39:16,976 We came into an industry that's nearly impossible 733 00:39:17,000 --> 00:39:19,148 - to get into. - Yeah. 734 00:39:19,172 --> 00:39:20,803 We've had some really good highs, 735 00:39:20,827 --> 00:39:22,010 some really bad lows, 736 00:39:22,034 --> 00:39:23,976 and the point is we're down but not out. 737 00:39:24,000 --> 00:39:25,113 That's it. 738 00:39:34,103 --> 00:39:36,482 At the moment, I'm looking for new people. 739 00:39:37,275 --> 00:39:38,620 Tough to find workers. 740 00:39:39,965 --> 00:39:42,665 Now that Rick has more equipment, 741 00:39:42,689 --> 00:39:45,079 he's on the hunt for more crew 742 00:39:45,103 --> 00:39:48,137 to make his next big push for gold. 743 00:39:49,241 --> 00:39:50,631 I'm looking through resumes 744 00:39:50,655 --> 00:39:53,838 and half of them are just full of abbreviations 745 00:39:53,862 --> 00:39:56,527 and... cld for could. 746 00:39:56,551 --> 00:39:58,803 And he uses that word, like, five times 747 00:39:58,827 --> 00:40:00,734 in this short letter. 748 00:40:00,758 --> 00:40:03,148 "I am heavy equipment operator. 749 00:40:03,172 --> 00:40:07,562 I run fel and neoct." 750 00:40:07,586 --> 00:40:09,148 I don't know what that is. 751 00:40:09,172 --> 00:40:11,976 Um, "ttys," he ends it with. 752 00:40:14,379 --> 00:40:16,941 "Ttys." you got it, bro. 753 00:40:16,965 --> 00:40:18,068 You're hired. 754 00:40:18,586 --> 00:40:19,931 My. 755 00:40:29,413 --> 00:40:30,527 Hey. 756 00:40:30,551 --> 00:40:31,838 Are you guys hiding from me out here? 757 00:40:31,862 --> 00:40:34,275 It's the only shady part on the entire claim. 758 00:40:35,896 --> 00:40:37,838 Rick has had two days running 759 00:40:37,862 --> 00:40:39,275 with his new equipment. 760 00:40:41,517 --> 00:40:43,320 Man, I tell you. For some reason, 761 00:40:43,344 --> 00:40:45,493 I've had a really good rapport with Tony beets. 762 00:40:45,517 --> 00:40:46,976 I think it's just 'cause I don't bull him. 763 00:40:47,000 --> 00:40:48,631 And he doesn't bull me. You know what I mean? 764 00:40:48,655 --> 00:40:50,010 So, it was nice to score a couple 765 00:40:50,034 --> 00:40:51,734 of pieces of equipment off of him. 766 00:40:51,758 --> 00:40:54,010 That 700, that's awesome. 767 00:40:54,034 --> 00:40:56,631 I love that thing. 768 00:40:56,655 --> 00:40:58,562 Yeah. But... 769 00:40:58,586 --> 00:41:00,424 That all costs money as well, you know what I mean? 770 00:41:00,448 --> 00:41:01,769 We gotta produce more gold now. 771 00:41:01,793 --> 00:41:03,665 Bigger machines, bigger fuel bills. 772 00:41:03,689 --> 00:41:05,872 - Yeah. - Let's weigh some gold. 773 00:41:05,896 --> 00:41:07,448 Yes. Let's do it. 774 00:41:09,758 --> 00:41:13,493 To cover costs and earn enough to keep going, 775 00:41:13,517 --> 00:41:16,448 Rick needs to hit 20 ounces a week. 776 00:41:17,551 --> 00:41:18,620 All right. Here we go. 777 00:41:25,965 --> 00:41:32,413 Nine, ten, 11, 12, 15, 16, 17, 18 778 00:41:35,241 --> 00:41:37,344 18.39. 779 00:41:38,241 --> 00:41:41,482 Worth $37,000. 780 00:41:42,068 --> 00:41:43,355 Better than last week. 781 00:41:43,379 --> 00:41:44,793 Yup. Not the best ever. 782 00:41:45,793 --> 00:41:49,424 That brings us to 95.93 ounces. 783 00:41:49,448 --> 00:41:51,355 - Nice. - -Only a tenth of the way 784 00:41:51,379 --> 00:41:52,838 to a thousand ounces. 785 00:41:52,862 --> 00:41:55,148 Yeah, but reality is we finally have equipment. 786 00:41:55,172 --> 00:41:56,838 - So... - Yeah. 787 00:41:56,862 --> 00:41:58,241 I think it'll start piling up. 788 00:41:59,931 --> 00:42:01,907 That's over 30 grand for the week. 789 00:42:01,931 --> 00:42:03,251 It's not bad. 790 00:42:03,275 --> 00:42:05,182 We've definitely gotta keep up in the gold take. 791 00:42:05,206 --> 00:42:07,631 You know, 700 and those trucks are definitely gonna help us. 792 00:42:07,655 --> 00:42:09,872 We'll start adding some more people. 793 00:42:09,896 --> 00:42:12,044 You know, we've got big things to do this year, so... 794 00:42:12,068 --> 00:42:13,527 Yeah. 795 00:42:13,551 --> 00:42:15,068 Let's get the out of here. 796 00:42:18,620 --> 00:42:20,631 Little over 18 ounces. 797 00:42:20,655 --> 00:42:23,148 Not great but we are building towards something bigger. 798 00:42:23,172 --> 00:42:25,631 You know, we got a thousand ounces to get this season. 799 00:42:25,655 --> 00:42:28,206 We're gonna make it. It's just slow right now. 800 00:42:39,275 --> 00:42:41,286 Parker's wash plant sluicifer 801 00:42:41,310 --> 00:42:44,251 has been running the unforgiven cut pay dirt 802 00:42:44,275 --> 00:42:45,655 for two days. 803 00:42:47,482 --> 00:42:51,448 Now, the season's first real gold is in. 804 00:42:54,517 --> 00:42:57,079 - What's up man? - -Hey, man, what's shaking? 805 00:42:57,103 --> 00:42:58,769 Finally a wash plant. That's what's shaking. 806 00:42:58,793 --> 00:43:00,182 Yeah. Finally. 807 00:43:00,206 --> 00:43:02,413 It was when we left. Yeah. 808 00:43:06,000 --> 00:43:07,034 What's up? 809 00:43:09,241 --> 00:43:11,251 First cleanup in our new home. 810 00:43:11,275 --> 00:43:12,838 Still got my seat. 811 00:43:12,862 --> 00:43:14,286 Yup. 812 00:43:14,310 --> 00:43:18,838 Nearly seven weeks in and later than ever before, 813 00:43:18,862 --> 00:43:22,803 Parker is about to see his first gold. 814 00:43:22,827 --> 00:43:25,769 So sluice just fired right off pretty as a picture? 815 00:43:25,793 --> 00:43:28,251 Yeah, it's just, you know, easy as press and go. 816 00:43:28,275 --> 00:43:30,527 Wave the magic wand. Wash plant set up, go. 817 00:43:30,551 --> 00:43:31,769 Yeah. Yeah. 818 00:43:31,793 --> 00:43:33,355 But, yeah, it was nice having tupper up here 819 00:43:33,379 --> 00:43:35,389 - helping, for sure. - For sure. 820 00:43:35,413 --> 00:43:37,734 I made him sweat and got him to haul the wash plant. 821 00:43:37,758 --> 00:43:39,665 So... 822 00:43:39,689 --> 00:43:41,389 He was pretty nervous when he first jumped in, 823 00:43:41,413 --> 00:43:42,769 but he was happy when he got it 824 00:43:42,793 --> 00:43:44,389 down there in one piece. 825 00:43:44,413 --> 00:43:45,907 Well, it's nice to be back on Ken's ground 826 00:43:45,931 --> 00:43:47,803 after, you know, last season. 827 00:43:47,827 --> 00:43:51,044 It's not nice to me. We're too spread out. 828 00:43:51,068 --> 00:43:53,320 More than ever, I'm gonna be relying on you guys. 829 00:43:53,344 --> 00:43:56,148 Anything less than 5,000 ounces this year 830 00:43:56,172 --> 00:43:57,965 is gonna put us in a pretty tight spot. 831 00:43:58,655 --> 00:43:59,976 Well, how did we do, doumitt? 832 00:44:00,000 --> 00:44:02,620 Well, we can throw it on a scale and see. 833 00:44:05,034 --> 00:44:06,034 Ten, 834 00:44:06,344 --> 00:44:07,551 20, 835 00:44:08,206 --> 00:44:10,689 40, 80, 836 00:44:11,413 --> 00:44:14,517 100, 110, 837 00:44:16,413 --> 00:44:18,482 116 even. 838 00:44:20,344 --> 00:44:22,838 We have 116 there, 839 00:44:22,862 --> 00:44:26,079 plus I did some mining on my own, 840 00:44:26,103 --> 00:44:28,596 and I dug up the tailings from this gold room 841 00:44:28,620 --> 00:44:32,010 and reran that, and I picked up nine ounces of. 842 00:44:32,034 --> 00:44:33,769 Chris, you're paying for some bills. 843 00:44:33,793 --> 00:44:35,562 Yeah. 844 00:44:35,586 --> 00:44:39,458 So that actually gives a total of 125 ounces even. 845 00:44:39,482 --> 00:44:42,838 Worth a quarter of a million dollars. 846 00:44:42,862 --> 00:44:44,389 So the first gold of the season, right? 847 00:44:44,413 --> 00:44:45,665 There you go, man. 848 00:44:45,689 --> 00:44:47,458 And nice-looking stuff too. 849 00:44:47,482 --> 00:44:49,079 Just need a lot more of it. 850 00:44:49,103 --> 00:44:50,389 - Yeah. - Yeah. 851 00:44:50,413 --> 00:44:52,734 We spent a lot of money this spring. More than ever. 852 00:44:52,758 --> 00:44:55,941 But I'm not looking backwards, I'm looking forward. So... 853 00:44:55,965 --> 00:44:57,148 And it's good to see some gold 854 00:44:57,172 --> 00:44:58,803 and it looks like two ounces an hour. 855 00:44:58,827 --> 00:45:00,286 And it's not bad. 856 00:45:00,310 --> 00:45:01,838 We'll be all right. 857 00:45:01,862 --> 00:45:03,631 I think. 61809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.