Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,758 --> 00:00:17,907
We spent a lot of
money this year.
2
00:00:17,931 --> 00:00:20,044
And we don't have
a dollar in revenue,
3
00:00:20,068 --> 00:00:23,493
so we are gonna be
financially in a very big hole.
4
00:00:23,517 --> 00:00:26,079
And I don't like having
money problems.
5
00:00:26,103 --> 00:00:27,793
Who does?
6
00:00:29,517 --> 00:00:31,941
Twenty-eight-year-old
Parker schnabel
7
00:00:31,965 --> 00:00:34,724
is walking a
financial tightrope.
8
00:00:36,586 --> 00:00:39,389
He's dropped $15 million
9
00:00:39,413 --> 00:00:41,655
to buy the dominion creek claim.
10
00:00:42,862 --> 00:00:45,665
Now, he's spending millions more
11
00:00:45,689 --> 00:00:47,724
to try and get
down to pay dirt...
12
00:00:50,689 --> 00:00:55,068
And a potential
$160 million payout.
13
00:00:57,620 --> 00:00:59,562
But if he doesn't do it soon,
14
00:00:59,586 --> 00:01:01,527
he'll run out of money
15
00:01:01,551 --> 00:01:04,700
and will have to
shut down for good.
16
00:01:04,724 --> 00:01:06,562
As we're working towards
getting things set up
17
00:01:06,586 --> 00:01:07,769
here at dominion,
18
00:01:07,793 --> 00:01:10,206
it means opening
up a lot of area.
19
00:01:11,275 --> 00:01:12,734
The big thing is here,
20
00:01:12,758 --> 00:01:14,976
unless a wash plant is running,
21
00:01:15,000 --> 00:01:16,700
we're just spending money.
22
00:01:16,724 --> 00:01:19,862
And we're spending money
like we never have before.
23
00:01:21,551 --> 00:01:23,251
Well, at dominion,
24
00:01:23,275 --> 00:01:25,148
the ground is deeper than
anything we've mined before.
25
00:01:25,172 --> 00:01:28,079
And really we need to
have some money come in.
26
00:01:28,103 --> 00:01:30,700
Tyson's target needs to fire up
27
00:01:30,724 --> 00:01:32,872
for our first round of sluicin'
28
00:01:32,896 --> 00:01:35,631
on Ken and Stuart's ground,
29
00:01:35,655 --> 00:01:39,793
which should be good for
like 1,500 or 1,700 ounces.
30
00:01:42,068 --> 00:01:44,009
To get some money coming in,
31
00:01:44,033 --> 00:01:46,286
Parker's counting
on a claim he's leased
32
00:01:46,310 --> 00:01:49,241
from Ken tatlow
and Stuart schmidt.
33
00:01:51,931 --> 00:01:54,424
He wants plant boss Tyson Lee
34
00:01:54,448 --> 00:01:57,631
to be delivering gold
from the unforgiven cut
35
00:01:57,655 --> 00:01:59,137
by the end of the week.
36
00:02:00,896 --> 00:02:03,562
So I've been down here at
Ken's for a couple weeks now
37
00:02:03,586 --> 00:02:05,976
and still yet to be
a wash plant going,
38
00:02:06,000 --> 00:02:07,840
and we really need to
get some gold coming in.
39
00:02:12,448 --> 00:02:13,389
Yo, yo.
40
00:02:13,413 --> 00:02:14,458
What up? What up?
41
00:02:14,482 --> 00:02:15,665
Boom truck on this side
42
00:02:15,689 --> 00:02:17,655
and have the
excavator on that side.
43
00:02:21,275 --> 00:02:25,631
Sluicifer is Parker's
prized $600,000,
44
00:02:25,655 --> 00:02:28,413
240-yard-an-hour wash plant.
45
00:02:30,103 --> 00:02:31,941
Tyson, you want me on that side?
46
00:02:31,965 --> 00:02:34,838
To help move it to
the unforgiven cut,
47
00:02:34,862 --> 00:02:37,355
Tyson's called in trusted friend
48
00:02:37,379 --> 00:02:40,413
and expert truck
driver Mike tupper.
49
00:02:42,172 --> 00:02:43,758
Tyson wants me
to get set up here.
50
00:02:44,965 --> 00:02:46,586
We're gonna lift
the conveyor up.
51
00:02:48,413 --> 00:02:50,251
Tyson gave me the call last week
52
00:02:50,275 --> 00:02:52,217
and asked me to come up
53
00:02:52,241 --> 00:02:54,067
and they're super short-staffed.
54
00:02:55,689 --> 00:02:57,769
Said he was getting
close on movin' sluicifer.
55
00:02:57,793 --> 00:02:59,562
So I got a flight.
56
00:02:59,586 --> 00:03:01,068
Today's the big day.
57
00:03:01,551 --> 00:03:03,034
It's moving day.
58
00:03:07,379 --> 00:03:09,079
Okay. Go up, Alec.
59
00:03:13,620 --> 00:03:14,793
Watch your boom truck.
60
00:03:17,448 --> 00:03:21,172
I've worked for tupper
for, well, since high school.
61
00:03:21,827 --> 00:03:23,631
He's a huge help.
62
00:03:23,655 --> 00:03:26,827
The amount of work we
get done together is crazy.
63
00:03:28,758 --> 00:03:30,872
I really wanna see this
wash plant up and going
64
00:03:30,896 --> 00:03:33,517
'cause I really
want to get sluicing.
65
00:03:36,310 --> 00:03:38,389
We'll get the wash
plant on sideways
66
00:03:38,413 --> 00:03:40,043
and we'll head down.
67
00:03:40,067 --> 00:03:42,700
We'll drag the plant back
to the edge of the ramp,
68
00:03:42,724 --> 00:03:45,620
back the truck underneath,
and then pull it on.
69
00:03:47,793 --> 00:03:50,527
You wanna be my
eyes loading me up?
70
00:03:50,551 --> 00:03:54,251
At 35 feet,
sluicifer is too long
71
00:03:54,275 --> 00:03:57,000
to fit directly on the
back of the lowboy.
72
00:03:58,413 --> 00:04:00,596
Keep going, keep
going, keep going.
73
00:04:00,620 --> 00:04:02,551
Watch that doesn't
tug. You're good.
74
00:04:04,758 --> 00:04:07,148
So the crew load it sideways,
75
00:04:07,172 --> 00:04:09,655
hoping they can
balance it perfectly.
76
00:04:10,379 --> 00:04:11,976
Here we go.
77
00:04:13,620 --> 00:04:14,620
It's tight.
78
00:04:19,862 --> 00:04:22,148
You know, if we something up,
79
00:04:22,172 --> 00:04:23,551
this wash plant isn't runnin'.
80
00:04:25,103 --> 00:04:28,010
Is that the biggest load
you've ever hauled, tupper?
81
00:04:28,034 --> 00:04:30,596
Yup. Should be
interesting. There's some
82
00:04:30,620 --> 00:04:31,665
nice tight corners there and...
83
00:04:31,689 --> 00:04:32,872
- Yeah.
- Some steep parts.
84
00:04:32,896 --> 00:04:34,424
- We'll get her done.
- Yeah.
85
00:04:34,448 --> 00:04:36,527
When you're hauling
this thing, it's really heavy
86
00:04:36,551 --> 00:04:38,344
and it really
rocks side-to-side.
87
00:04:40,034 --> 00:04:42,517
Go slow and just
ride out the wave.
88
00:04:47,379 --> 00:04:50,620
From the lay down yard at
Parker's old scribner camp,
89
00:04:53,000 --> 00:04:56,148
tupper will haul
sluicifer five miles
90
00:04:56,172 --> 00:04:58,965
along a narrow,
winding dirt track,
91
00:05:00,551 --> 00:05:02,862
down a 100-foot steep bank,
92
00:05:04,379 --> 00:05:07,241
and across a 20-foot wide creek,
93
00:05:08,965 --> 00:05:13,103
before the final run to Ken
and Stuart's unforgiven cut.
94
00:05:15,689 --> 00:05:16,793
You excited, tup?
95
00:05:18,103 --> 00:05:19,103
I'm excited.
96
00:05:20,137 --> 00:05:21,113
Yeah?
97
00:05:21,137 --> 00:05:22,976
And nervous.
98
00:05:23,000 --> 00:05:26,148
Well, it's probably the most
expensive thing I've moved.
99
00:05:26,172 --> 00:05:27,596
Okay.
100
00:05:27,620 --> 00:05:28,620
Good luck!
101
00:05:32,586 --> 00:05:34,769
Yeah.
102
00:05:34,793 --> 00:05:37,379
Got our landlocked
pirate ship on the move.
103
00:05:44,448 --> 00:05:46,620
Tupper's the man
for the job today.
104
00:05:48,793 --> 00:05:51,379
Done the most trucking
out of anyone in this area.
105
00:05:53,827 --> 00:05:55,562
All right, here's a
little tighter section.
106
00:05:55,586 --> 00:05:56,931
He'll go a little slower.
107
00:05:58,310 --> 00:05:59,586
A little bushwhackin'.
108
00:06:02,172 --> 00:06:04,000
All right, now we
got the river crossing.
109
00:06:08,137 --> 00:06:09,872
I don't know what's
going on here.
110
00:06:09,896 --> 00:06:11,527
This river was
definitely not running
111
00:06:11,551 --> 00:06:12,689
like this this morning,
112
00:06:13,655 --> 00:06:17,344
and now it's definitely wider.
113
00:06:18,551 --> 00:06:19,551
Here we go.
114
00:06:22,000 --> 00:06:23,769
Creek's about a hundred
and 50 feet wide right now,
115
00:06:23,793 --> 00:06:25,769
and I you not.
116
00:06:25,793 --> 00:06:27,379
So something's
going on upstream.
117
00:06:29,310 --> 00:06:31,148
The creek has expanded
118
00:06:31,172 --> 00:06:36,182
and is full of hidden
dangers... Little tippy.
119
00:06:36,206 --> 00:06:38,734
That could roll the
perilously-balanced
120
00:06:38,758 --> 00:06:39,803
wash plant.
121
00:06:39,827 --> 00:06:41,379
Whoa!
122
00:06:48,034 --> 00:06:50,344
I just don't wanna get
stuck here in the middle.
123
00:06:52,275 --> 00:06:53,275
There we go.
124
00:06:54,896 --> 00:06:56,527
All right. We're rolling now.
125
00:07:03,448 --> 00:07:04,493
Whoo!
126
00:07:04,517 --> 00:07:06,620
Great truckin',
tupper. Great truckin'.
127
00:07:10,275 --> 00:07:11,665
That was good?
128
00:07:11,689 --> 00:07:14,493
Some of the tires were
off the ground on this side.
129
00:07:14,517 --> 00:07:15,596
I was wondering if
you were stopping
130
00:07:15,620 --> 00:07:16,758
to change your shorts.
131
00:07:17,827 --> 00:07:19,034
Got her done.
132
00:07:20,034 --> 00:07:21,838
- Got her done.
- High five.
133
00:07:21,862 --> 00:07:23,493
- Nice.
- Good job.
134
00:07:23,517 --> 00:07:26,872
Tomorrow, we'll start
reassembling the plant,
135
00:07:26,896 --> 00:07:29,044
get it all buttoned up and
hopefully up on the pad
136
00:07:29,068 --> 00:07:30,562
and fire her up.
137
00:07:30,586 --> 00:07:31,631
- Lit her rip?
- Yeah.
138
00:07:31,655 --> 00:07:32,976
- Okay, bud.
- Thanks, man.
139
00:07:33,000 --> 00:07:34,320
Nice work, hey? Thank you.
140
00:07:34,344 --> 00:07:36,113
- Thanks for the call.
- Good truckin'.
141
00:07:36,137 --> 00:07:37,137
Yeah.
142
00:07:41,068 --> 00:07:43,355
Tyson must now race
143
00:07:43,379 --> 00:07:45,217
to get sluicifer up and running
144
00:07:45,241 --> 00:07:48,034
to get gold by the
end of the week.
145
00:07:51,896 --> 00:07:53,113
There's still a lot
of work ahead of us.
146
00:07:53,137 --> 00:07:55,113
We still have to get the
feeder in, super stacker in,
147
00:07:55,137 --> 00:07:58,458
generator in, pipeline in,
148
00:07:58,482 --> 00:07:59,700
and then test everything.
149
00:07:59,724 --> 00:08:02,310
So, we're not out
of the dark yet.
150
00:08:03,206 --> 00:08:04,665
We gotta keep on track.
151
00:08:04,689 --> 00:08:07,000
And hopefully we'll
be sluicin' soon.
152
00:08:23,482 --> 00:08:24,931
My hopes this year...
153
00:08:26,068 --> 00:08:28,448
Be profitable, make
some money back.
154
00:08:29,689 --> 00:08:31,113
Most days, I'm fine with it.
155
00:08:31,137 --> 00:08:33,251
Some days it's
just, it's miserable
156
00:08:33,275 --> 00:08:35,586
but it's necessary 'cause
it's the pathway back.
157
00:08:38,068 --> 00:08:40,941
One hundred miles
east at the Indian river,
158
00:08:40,965 --> 00:08:45,596
Rick ness is fighting
back after a year off mining
159
00:08:45,620 --> 00:08:47,931
left him with nearly nothing.
160
00:08:49,620 --> 00:08:51,458
There is a lot that I
have to prove to myself,
161
00:08:51,482 --> 00:08:52,493
that I can do it.
162
00:08:52,517 --> 00:08:55,286
There's also a huge
opportunity to fail hard.
163
00:08:55,310 --> 00:08:57,251
It's stressful and it's a job,
164
00:08:57,275 --> 00:08:59,000
but it's also my life.
165
00:09:01,689 --> 00:09:05,424
Rick has strategically
started the season off slow,
166
00:09:05,448 --> 00:09:07,010
bringing on a skeleton crew
167
00:09:07,034 --> 00:09:09,275
to work through
stockpiled pay dirt.
168
00:09:10,931 --> 00:09:14,700
So far, it's delivered
77 ounces of gold
169
00:09:14,724 --> 00:09:18,068
worth $150,000.
170
00:09:21,000 --> 00:09:22,182
You know, we've been doing fine
171
00:09:22,206 --> 00:09:23,458
just running the stockpile.
172
00:09:23,482 --> 00:09:25,251
We're putting gold on the board,
173
00:09:25,275 --> 00:09:26,734
but that's gonna
end pretty quick here.
174
00:09:26,758 --> 00:09:30,010
And so, we got bigger equipment
to be able to move on to the cuts
175
00:09:30,034 --> 00:09:32,114
and I'm starting to feel
like a real miner out here.
176
00:09:34,482 --> 00:09:38,379
Rick has less than two
weeks of pay left to run.
177
00:09:39,758 --> 00:09:43,389
If he's to hit his
thousand-ounce season goal,
178
00:09:43,413 --> 00:09:46,803
he needs big iron to
return for the treasures
179
00:09:46,827 --> 00:09:50,206
lying at the bottom of
the gold-rich rally valley.
180
00:10:05,241 --> 00:10:06,241
I gotta get outta here.
181
00:10:07,034 --> 00:10:08,586
Buzz can keep things going.
182
00:10:11,310 --> 00:10:12,907
Rick leaves buzz legault
183
00:10:12,931 --> 00:10:15,620
and Morgan luren
to run operations...
184
00:10:17,965 --> 00:10:21,389
While he makes a
four-hour drive to paradise hill
185
00:10:21,413 --> 00:10:24,758
in the hopes of getting
help from a local friend.
186
00:10:27,241 --> 00:10:29,217
Now I'm just gonna dip
into the people I know.
187
00:10:29,241 --> 00:10:31,665
First off, I'm gonna
go see Tony beets.
188
00:10:31,689 --> 00:10:33,803
You know, Tony's
got tons of gear.
189
00:10:33,827 --> 00:10:36,251
Hopefully I can, get some
equipment leased off with him.
190
00:10:36,275 --> 00:10:37,976
I put my mom's
house up for auction
191
00:10:38,000 --> 00:10:40,251
when she passed,
to get a little money.
192
00:10:40,275 --> 00:10:42,872
Priority number one is
getting back to getting gold
193
00:10:42,896 --> 00:10:45,631
and I'm gonna do
whatever it takes to do that.
194
00:10:54,448 --> 00:10:55,448
Good. Good.
195
00:11:00,413 --> 00:11:01,493
Feels good to be back, yes.
196
00:11:05,413 --> 00:11:07,355
Yeah. But, you know,
I had a lot of things
197
00:11:07,379 --> 00:11:09,838
in my head I had to clear
up and a lot of personal stuff
198
00:11:09,862 --> 00:11:11,931
and so, unfortunately,
it is what it is.
199
00:11:14,310 --> 00:11:15,251
That's right.
200
00:11:15,275 --> 00:11:16,595
I've been gone
for a while but...
201
00:11:17,172 --> 00:11:18,148
Yeah, I don't know.
202
00:11:18,172 --> 00:11:19,251
I feel good about being up here.
203
00:11:19,275 --> 00:11:20,424
There's a piggy bank out there,
204
00:11:20,448 --> 00:11:22,251
it's in the ground
with some gold.
205
00:11:22,275 --> 00:11:24,251
It's ready to run but, you know,
206
00:11:24,275 --> 00:11:26,241
I am... you know, I got
no equipment to run with.
207
00:11:32,758 --> 00:11:34,355
I figured the easiest way
208
00:11:34,379 --> 00:11:36,019
would be to find the
closest stuff and...
209
00:11:39,068 --> 00:11:41,068
Yeah.
210
00:11:48,206 --> 00:11:50,286
Well, I'm looking, you know,
211
00:11:50,310 --> 00:11:54,172
for a 700 and two rock trucks.
212
00:12:06,551 --> 00:12:07,803
Well, we'll have to see.
213
00:12:30,862 --> 00:12:35,137
I'm looking, you know, for
a 700 and two rock trucks.
214
00:12:36,586 --> 00:12:39,965
Rick ness desperately
needs big iron
215
00:12:41,620 --> 00:12:43,596
and is hoping to lease equipment
216
00:12:43,620 --> 00:12:46,551
from "king of the
klondike" Tony beets.
217
00:12:47,965 --> 00:12:49,631
I'm looking for anything
that's got some life in it
218
00:12:49,655 --> 00:12:50,793
that I can get going.
219
00:12:52,896 --> 00:12:54,182
And I am capable
of getting that gold
220
00:12:54,206 --> 00:12:57,000
outta the ground,
so... I'm ready for it.
221
00:13:04,206 --> 00:13:07,344
Well, and we can't
short ourselves either.
222
00:13:08,965 --> 00:13:09,965
Absolutely.
223
00:13:11,517 --> 00:13:12,517
Yeah. Exactly. Yup.
224
00:13:16,862 --> 00:13:18,000
Okay.
225
00:13:21,310 --> 00:13:22,620
That's all I can ask for.
226
00:13:24,689 --> 00:13:25,941
Thanks again, Tony.
227
00:13:27,448 --> 00:13:28,688
- See you.
- See you soon. Yup.
228
00:13:31,862 --> 00:13:34,251
Yeah, it was good to see
him. I'm glad he's doing well.
229
00:13:38,172 --> 00:13:41,044
Well. I mean, honestly,
that went pretty good.
230
00:13:41,068 --> 00:13:42,665
I don't have any solid answers
231
00:13:42,689 --> 00:13:44,489
but, you know, I can
tell they wanna help me.
232
00:13:45,137 --> 00:13:47,337
But we're just gonna have
to wait and find out for now.
233
00:14:01,068 --> 00:14:03,700
This is the gold rush,
234
00:14:03,724 --> 00:14:06,217
driving down gold rush Lane.
235
00:14:06,241 --> 00:14:08,769
How many people came
here with big dreams
236
00:14:08,793 --> 00:14:11,724
and how many
people got destroyed?
237
00:14:13,517 --> 00:14:14,976
Back in the klondike,
238
00:14:15,000 --> 00:14:17,148
Fred Lewis and his wife khara
239
00:14:17,172 --> 00:14:20,793
are on a mission to save
their gold-mining dream.
240
00:14:22,137 --> 00:14:24,320
We just gotta figure
out how to keep mining.
241
00:14:24,344 --> 00:14:25,758
Like all we need is one break.
242
00:14:27,034 --> 00:14:28,474
I just wanna know
where the gold is.
243
00:14:30,034 --> 00:14:31,251
Hey, Parker.
244
00:14:31,275 --> 00:14:32,344
Parker.
245
00:14:33,620 --> 00:14:34,896
Parker.
246
00:14:36,862 --> 00:14:40,010
A former green
beret medic... Holy
247
00:14:40,034 --> 00:14:42,148
Fred caught gold fever
248
00:14:42,172 --> 00:14:45,320
on prospecting
expeditions with Parker...
249
00:14:45,344 --> 00:14:46,413
That's pretty cool.
250
00:14:47,275 --> 00:14:48,734
It's really cool.
251
00:14:48,758 --> 00:14:52,734
Leading Fred to join
Parker's klondike crew.
252
00:14:54,172 --> 00:14:56,182
Whoa!
253
00:14:56,206 --> 00:14:57,413
Easy, man!
254
00:14:59,344 --> 00:15:02,044
A year later... Order!
255
00:15:02,068 --> 00:15:04,631
I'm ready to call in the troops.
256
00:15:04,655 --> 00:15:06,182
The rookie gold miner
257
00:15:06,206 --> 00:15:08,355
took the gamble of a lifetime...
258
00:15:08,379 --> 00:15:12,424
All right, guys, it's
go time! Let's do it!
259
00:15:12,448 --> 00:15:16,355
To run his own mine
with a crew of veterans.
260
00:15:16,379 --> 00:15:17,527
Whoo! Let's get some gold!
261
00:15:17,551 --> 00:15:18,803
Whoo!
262
00:15:18,827 --> 00:15:21,355
These guys have
fought so much adversity.
263
00:15:21,379 --> 00:15:24,182
My major focus here was to
give these guys a new purpose.
264
00:15:29,965 --> 00:15:32,000
But last season in the Yukon...
265
00:15:33,172 --> 00:15:36,010
Right now, we are
in a war for gold.
266
00:15:36,034 --> 00:15:37,758
Fred battled setback...
267
00:15:39,034 --> 00:15:41,010
What the?
268
00:15:41,034 --> 00:15:43,275
Our entire claim is under ice.
269
00:15:45,034 --> 00:15:48,206
After setback...
No, no, no, no, no!
270
00:15:57,137 --> 00:15:59,931
Leaving Fred's
dream of striking it rich
271
00:16:01,172 --> 00:16:03,251
hanging by a thread.
272
00:16:03,275 --> 00:16:04,827
I'm just at the end
of my rope, man.
273
00:16:08,275 --> 00:16:12,113
The harsh reality is, I
don't see a high probability
274
00:16:12,137 --> 00:16:13,413
of us finding good gold.
275
00:16:14,586 --> 00:16:18,689
You literally chose
the hardest area.
276
00:16:19,551 --> 00:16:20,976
Too much risk.
277
00:16:21,000 --> 00:16:23,631
So you really are
leaning on pausing?
278
00:16:23,655 --> 00:16:24,700
Yeah.
279
00:16:24,724 --> 00:16:26,907
We really need to start
focusing on prospecting.
280
00:16:26,931 --> 00:16:28,068
Yeah.
281
00:16:28,689 --> 00:16:29,700
All right.
282
00:16:29,724 --> 00:16:31,079
Well, I've got a
lead to look at.
283
00:16:31,103 --> 00:16:34,389
The dude's name
is Peter tall man.
284
00:16:34,413 --> 00:16:36,976
It's around the El dorado area.
285
00:16:37,000 --> 00:16:38,631
And it's one of the
bigger gold finds up here
286
00:16:38,655 --> 00:16:39,695
in the original gold rush.
287
00:16:42,172 --> 00:16:43,965
In August 1896,
288
00:16:45,000 --> 00:16:47,458
prospectors found
piles of gold nuggets
289
00:16:47,482 --> 00:16:49,517
on El dorado creek.
290
00:16:51,482 --> 00:16:53,665
Since their discovery,
291
00:16:53,689 --> 00:16:58,079
miners have pulled out
over six million ounces,
292
00:16:58,103 --> 00:17:00,941
making El dorado one
of the richest creeks
293
00:17:00,965 --> 00:17:02,034
in the klondike.
294
00:17:04,655 --> 00:17:06,034
Klondike gold corp.
295
00:17:08,275 --> 00:17:10,217
- Hey there.
- Welcome to El dorado.
296
00:17:10,241 --> 00:17:11,401
- Nice to meet you.
- You too.
297
00:17:12,310 --> 00:17:15,113
There's just amazing,
rich amount of history
298
00:17:15,137 --> 00:17:17,595
that informs where gold is.
299
00:17:17,619 --> 00:17:20,838
My company has
been here for 45 years
300
00:17:20,862 --> 00:17:24,148
looking for the bedrock
sources of all the gold.
301
00:17:24,172 --> 00:17:25,940
We've been successful on that.
302
00:17:25,964 --> 00:17:28,734
And that informs some
of the plaster potential.
303
00:17:28,758 --> 00:17:30,803
Plaster is exactly
what we're looking for.
304
00:17:30,827 --> 00:17:33,769
Something we can do
on a small operation.
305
00:17:33,793 --> 00:17:36,148
We're looking to pull
300 to 500 ounces a year.
306
00:17:36,172 --> 00:17:38,907
- To be sustainable and...
- And sustainability.
307
00:17:38,931 --> 00:17:40,769
We were told to talk to you.
308
00:17:40,793 --> 00:17:43,148
Well then, whoever
told you that was right.
309
00:17:43,172 --> 00:17:44,551
All right.
310
00:17:46,827 --> 00:17:50,010
Geologist and claim
owner Peter tall man
311
00:17:50,034 --> 00:17:52,827
has 21 square miles of land.
312
00:17:53,931 --> 00:17:55,596
The opportunity for you
313
00:17:55,620 --> 00:17:59,044
is basically the last UN-mined
gold on El dorado creek,
314
00:17:59,068 --> 00:18:01,148
the richest in the
klondike by a long way.
315
00:18:01,172 --> 00:18:02,700
- It's pretty crazy.
- All right. I like that sound.
316
00:18:02,724 --> 00:18:04,148
I've got a ten-year permit.
317
00:18:04,172 --> 00:18:06,355
- Um, so it's available.
- All right.
318
00:18:06,379 --> 00:18:09,424
All these diamonds
are gold in bedrock.
319
00:18:09,448 --> 00:18:11,734
And it's suggesting strongly
320
00:18:11,758 --> 00:18:14,286
that the gold is being
derived from the local bedrock,
321
00:18:14,310 --> 00:18:16,596
and it's just shedding
down the creek.
322
00:18:16,620 --> 00:18:19,251
There's the opportunity to do
323
00:18:19,275 --> 00:18:21,793
basically 500 ounces-plus a year
324
00:18:22,482 --> 00:18:25,251
- for a good bit.
- Wow.
325
00:18:25,275 --> 00:18:26,838
Heck, yeah. We're
excited to see all of it.
326
00:18:26,862 --> 00:18:27,862
Yeah.
327
00:18:28,793 --> 00:18:30,941
Ten miles from Dawson city
328
00:18:30,965 --> 00:18:33,655
lies the historic
El dorado creek.
329
00:18:36,137 --> 00:18:40,286
All of Peter's claims on
this section of El dorado
330
00:18:40,310 --> 00:18:42,320
are mined out.
331
00:18:42,344 --> 00:18:45,320
But on the chief
gulch tributary,
332
00:18:45,344 --> 00:18:48,217
he has 320 acres of untouched
333
00:18:48,241 --> 00:18:50,034
virgin ground available.
334
00:18:55,655 --> 00:18:57,379
Welcome to El dorado.
335
00:18:59,862 --> 00:19:01,665
Peter first shows them
336
00:19:01,689 --> 00:19:04,172
the already-mined
section of land.
337
00:19:06,620 --> 00:19:09,424
It was a mom-and-pop,
very small family operation.
338
00:19:09,448 --> 00:19:12,010
Mined this section and
they got 501 ounces
339
00:19:12,034 --> 00:19:13,355
in 500 hours.
340
00:19:13,379 --> 00:19:14,389
Whoa.
341
00:19:14,413 --> 00:19:17,010
So are they using
rock truck excavator,
342
00:19:17,034 --> 00:19:18,838
just doing simple
mining techniques,
343
00:19:18,862 --> 00:19:20,182
is that working for them?
344
00:19:20,206 --> 00:19:21,838
That's what's necessary here.
345
00:19:21,862 --> 00:19:23,562
You could have a
fleet of rock trucks,
346
00:19:23,586 --> 00:19:25,586
and all of them but one
would be parked somewhere.
347
00:19:26,758 --> 00:19:28,734
And there's literally only
room for one rock truck.
348
00:19:28,758 --> 00:19:30,389
I'm feeling like
this is a good fit,
349
00:19:30,413 --> 00:19:31,976
- without seeing gold.
- Yeah.
350
00:19:32,000 --> 00:19:34,562
Well, okay. You mentioned
"without seeing gold."
351
00:19:34,586 --> 00:19:39,907
So, hah, once you mine
it, and then you fire it
352
00:19:39,931 --> 00:19:45,562
then you turn it
into gold dore bars.
353
00:19:45,586 --> 00:19:48,907
- And this... - Whoa.
- What?
354
00:19:48,931 --> 00:19:50,562
- Comes from here.
- Really?
355
00:19:50,586 --> 00:19:52,320
- Yeah.
- My gosh.
356
00:19:52,344 --> 00:19:53,941
- Wow.
- Can I hold it?
357
00:19:53,965 --> 00:19:55,631
Yeah, yeah.
358
00:19:55,655 --> 00:19:57,113
It's 35 ounces.
359
00:19:57,137 --> 00:19:59,665
And you're trying to make
a decision of where to go,
360
00:19:59,689 --> 00:20:01,872
what to do, and
where to find it.
361
00:20:01,896 --> 00:20:02,872
That's heavy.
362
00:20:02,896 --> 00:20:04,493
I'm just telling you, it's here.
363
00:20:04,517 --> 00:20:06,286
- It's here.
- Wow.
364
00:20:06,310 --> 00:20:08,320
Is there new gold coming in?
365
00:20:08,344 --> 00:20:09,803
Is it being recycled?
366
00:20:09,827 --> 00:20:11,307
Is there just lots
that's been found?
367
00:20:12,068 --> 00:20:13,941
- All of it?
- All of those.
368
00:20:13,965 --> 00:20:16,217
It's being eroded from source
369
00:20:16,241 --> 00:20:19,596
and still populating
the creeks today.
370
00:20:19,620 --> 00:20:21,562
But there's lots of ground
371
00:20:21,586 --> 00:20:24,286
that still has yet to
be mined at any time,
372
00:20:24,310 --> 00:20:26,113
and that's what I'm
gonna go show you.
373
00:20:26,137 --> 00:20:27,838
The untouched claim.
374
00:20:27,862 --> 00:20:29,182
This is the first time
I've actually kind of felt
375
00:20:29,206 --> 00:20:30,286
a little gold fever.
376
00:20:30,310 --> 00:20:31,689
I wanna see what's next.
377
00:20:33,448 --> 00:20:36,320
I have the drill map if
you wanna see them,
378
00:20:36,344 --> 00:20:40,458
but that was successful,
unbelievably so,
379
00:20:40,482 --> 00:20:42,389
in that... There's
a bunch of holes
380
00:20:42,413 --> 00:20:45,562
that hit really,
really good gold.
381
00:20:45,586 --> 00:20:47,838
And it proves there's
a channel in here.
382
00:20:47,862 --> 00:20:48,862
Yeah.
383
00:20:53,068 --> 00:20:54,344
Holy crap.
384
00:20:55,965 --> 00:20:58,079
This looks amazing.
385
00:20:58,103 --> 00:21:00,286
The challenge in here
is that it's a slot canyon.
386
00:21:00,310 --> 00:21:02,700
This is very similar
to California creek,
387
00:21:02,724 --> 00:21:03,941
in the narrowness.
388
00:21:03,965 --> 00:21:06,734
It's not something that's
gonna scare us away, for sure.
389
00:21:06,758 --> 00:21:08,286
I guess the important
question would be
390
00:21:08,310 --> 00:21:09,769
what's the average depth here
391
00:21:09,793 --> 00:21:11,044
before you actually
see pay gravel?
392
00:21:11,068 --> 00:21:12,907
30 to 40 feet.
393
00:21:12,931 --> 00:21:15,562
Random places, 60
feet down on the bottom.
394
00:21:16,620 --> 00:21:18,907
It's gonna take
quite a bit of time,
395
00:21:18,931 --> 00:21:21,769
you know. If you
came here this year,
396
00:21:21,793 --> 00:21:24,655
then your gold will be
coming next year, for sure.
397
00:21:28,379 --> 00:21:29,596
So I think for us,
398
00:21:29,620 --> 00:21:31,148
the one thing is how
long it's gonna take us
399
00:21:31,172 --> 00:21:32,665
to actually get gold,
400
00:21:32,689 --> 00:21:35,976
because if we can't get gold
coming in within two months,
401
00:21:36,000 --> 00:21:38,217
we're gonna run out of money.
And the second is the depth.
402
00:21:38,241 --> 00:21:40,596
I don't think we've
ever dug 60 feet before.
403
00:21:40,620 --> 00:21:42,044
It's very deep.
404
00:21:42,068 --> 00:21:46,206
So for those reasons, I
think we can't mine here,
405
00:21:46,793 --> 00:21:47,862
unfortunately.
406
00:21:49,551 --> 00:21:50,665
That's fair enough.
407
00:21:50,689 --> 00:21:53,562
I... that... yeah, I
appreciate the candor
408
00:21:53,586 --> 00:21:55,793
because it's just
easier for everyone.
409
00:22:02,758 --> 00:22:03,758
Strike one.
410
00:22:04,965 --> 00:22:07,631
I mean, really, right
now we're looking at
411
00:22:07,655 --> 00:22:09,379
very little options
to move forward.
412
00:22:11,137 --> 00:22:12,838
Yeah.
413
00:22:12,862 --> 00:22:14,493
I'm gonna have to
find something else
414
00:22:14,517 --> 00:22:16,586
or we're getting pretty
close to the end here.
415
00:22:17,689 --> 00:22:18,872
We're gonna have
to do something.
416
00:22:18,896 --> 00:22:20,137
Figure something out.
417
00:22:21,896 --> 00:22:22,872
Yeah.
418
00:22:22,896 --> 00:22:24,793
I'm not going down
without a fight.
419
00:22:38,206 --> 00:22:40,769
It's time to make all this stuff
420
00:22:40,793 --> 00:22:44,068
scattered across the
cut look like a wash plant.
421
00:22:45,379 --> 00:22:48,827
Parker schnabel is
running out of cash
422
00:22:50,344 --> 00:22:53,827
and desperately needs
gold by the end of the week.
423
00:22:56,793 --> 00:22:59,251
It's good to finally be
pretty close to sluicing.
424
00:22:59,275 --> 00:23:00,482
It's been a long time.
425
00:23:01,620 --> 00:23:03,941
We need some money.
426
00:23:03,965 --> 00:23:07,068
Hopefully, it's a decent setup
and everything runs smooth.
427
00:23:09,172 --> 00:23:11,493
Parker's charged Tyson Lee
428
00:23:11,517 --> 00:23:14,596
with getting wash plant
sluicifer up and running
429
00:23:14,620 --> 00:23:17,551
at Ken and Stuart's
unforgiven cut.
430
00:23:22,241 --> 00:23:26,493
Tyson's crew must drag
the monster 150 yards
431
00:23:26,517 --> 00:23:30,482
to the top of a 45-foot
high wash plant pad...
432
00:23:32,068 --> 00:23:34,379
Swivel it 90 degrees,
433
00:23:36,137 --> 00:23:39,068
bring in the hopper
feeder and conveyors...
434
00:23:41,137 --> 00:23:44,896
Then, fire up for the
first run of the season.
435
00:23:46,620 --> 00:23:49,148
Finishing moves here,
Tyson, then you can drag it.
436
00:23:49,172 --> 00:23:51,734
Hey. It's only taken all season.
437
00:23:51,758 --> 00:23:52,827
Let's go.
438
00:23:54,758 --> 00:23:57,044
Today's a really big day.
439
00:23:57,068 --> 00:23:59,586
I'm gonna drag sluicifer to
her first home of the season.
440
00:24:00,655 --> 00:24:02,424
So we just gotta focus
441
00:24:02,448 --> 00:24:04,275
on getting her up
there in one piece.
442
00:24:06,448 --> 00:24:08,803
You know, we're
starting our incline
443
00:24:08,827 --> 00:24:10,286
up to sluicifer's wash plant pad
444
00:24:10,310 --> 00:24:11,551
and it's pretty steep.
445
00:24:13,758 --> 00:24:16,113
Using the 750 excavator,
446
00:24:16,137 --> 00:24:18,976
Tyson must haul the
fully-assembled plant
447
00:24:19,000 --> 00:24:23,551
up a 25-degree incline
to get it onto the pad.
448
00:24:24,896 --> 00:24:26,424
Tyson loves pitting
his wash plants
449
00:24:26,448 --> 00:24:28,034
on a big old mountain.
450
00:24:29,448 --> 00:24:30,793
We're almost up top.
451
00:24:34,793 --> 00:24:36,355
Beautiful.
452
00:24:36,379 --> 00:24:37,689
We're up top, we're on the pad.
453
00:24:38,655 --> 00:24:40,458
We're coming up on
the hardest part here,
454
00:24:40,482 --> 00:24:42,872
and that's gonna be
spinning the plant 90 degrees,
455
00:24:42,896 --> 00:24:44,355
and so our tailings
456
00:24:44,379 --> 00:24:46,206
are going the way
we want them to.
457
00:24:49,379 --> 00:24:51,862
There isn't much room for error.
458
00:24:54,310 --> 00:24:56,655
I'm starting to
kind of go down...
459
00:24:57,862 --> 00:25:02,148
The slope behind me
backwards with the plant attached.
460
00:25:02,172 --> 00:25:04,872
We're gonna pull the
plant straight back,
461
00:25:04,896 --> 00:25:06,493
and then I'm gonna spin around
462
00:25:06,517 --> 00:25:08,172
and pull it square.
463
00:25:13,241 --> 00:25:15,010
Things are getting
a little bit sketchy.
464
00:25:15,034 --> 00:25:19,562
Got a 75-ton excavator,
you got 80 tons here,
465
00:25:19,586 --> 00:25:22,044
and we got these
two cables here.
466
00:25:22,068 --> 00:25:23,344
If these cables snap,
467
00:25:24,103 --> 00:25:25,976
basically he's gonna tumble,
468
00:25:26,000 --> 00:25:29,217
and hopefully this thing
doesn't come down on him.
469
00:25:29,241 --> 00:25:31,413
You just don't want
those cables snapping.
470
00:25:35,344 --> 00:25:37,286
Someone keeping
their eyes up there?
471
00:25:37,310 --> 00:25:38,793
Whoa, whoa, whoa!
472
00:25:39,241 --> 00:25:40,413
Watch the angles!
473
00:25:45,241 --> 00:25:46,275
Back up!
474
00:25:48,068 --> 00:25:49,068
Keep going.
475
00:25:51,310 --> 00:25:52,344
Stop!
476
00:25:53,482 --> 00:25:55,068
Looking good, Tyson!
477
00:25:56,103 --> 00:25:57,769
Whoo!
478
00:25:57,793 --> 00:25:59,665
Sluicifer's finally
at her new home.
479
00:25:59,689 --> 00:26:02,182
I'm really excited to
start washing some rocks
480
00:26:02,206 --> 00:26:04,000
and hopefully
catching a lot of gold.
481
00:26:06,655 --> 00:26:09,596
All that's left is to
hook up the generator
482
00:26:09,620 --> 00:26:11,424
to the super stacker.
483
00:26:11,448 --> 00:26:14,665
Start, start, start, start.
484
00:26:14,689 --> 00:26:18,079
The extendable
53-foot-long conveyor
485
00:26:18,103 --> 00:26:20,872
feeds pay dirt to the plant.
486
00:26:20,896 --> 00:26:23,355
We have power but no controls.
487
00:26:23,379 --> 00:26:25,482
Yeah, we got nothing.
488
00:26:26,896 --> 00:26:29,137
Okay. I'll be down there.
489
00:26:31,931 --> 00:26:33,424
What do you got, Alec?
490
00:26:33,448 --> 00:26:35,907
We don't have
hydraulic function,
491
00:26:35,931 --> 00:26:37,596
nor conveyor belt function,
492
00:26:37,620 --> 00:26:39,010
but the computer does light up,
493
00:26:39,034 --> 00:26:41,103
so it does have some
sort of power through here.
494
00:26:43,551 --> 00:26:45,000
She just gotta
wake up a little bit?
495
00:26:45,655 --> 00:26:47,148
Away she goes.
496
00:26:47,172 --> 00:26:49,631
We'll just pretend
that never happened.
497
00:26:49,655 --> 00:26:51,862
If that didn't fire
up, we were done.
498
00:26:56,620 --> 00:27:00,286
I have the plant set
to Max capacity here.
499
00:27:00,310 --> 00:27:02,551
And it's time we play
some serious catch-up.
500
00:27:03,103 --> 00:27:04,413
Here we go.
501
00:27:11,586 --> 00:27:12,941
Go ahead.
502
00:27:12,965 --> 00:27:14,413
Give her the first scoop.
503
00:27:18,896 --> 00:27:20,620
Yay!
504
00:27:24,551 --> 00:27:26,355
So there we go, we
got sluicifer running,
505
00:27:26,379 --> 00:27:27,907
Tatiana's feeding,
506
00:27:27,931 --> 00:27:29,941
latest we've ever
started sluicing.
507
00:27:29,965 --> 00:27:31,596
We have a lot of gold to catch,
508
00:27:31,620 --> 00:27:33,517
and really the
season starts today.
509
00:27:35,206 --> 00:27:37,275
Nearly seven weeks
into the season,
510
00:27:37,931 --> 00:27:40,079
later than ever before,
511
00:27:40,103 --> 00:27:43,827
Parker is finally on the gold.
512
00:27:44,172 --> 00:27:45,251
Nice job.
513
00:27:45,275 --> 00:27:46,517
It looks good.
514
00:27:48,827 --> 00:27:50,217
- Good day?
- Yeah.
515
00:27:50,241 --> 00:27:51,769
Well, we're finally
making money.
516
00:27:51,793 --> 00:27:54,068
Lot of catch-up
on that front to do.
517
00:27:58,758 --> 00:28:00,320
End of the week, we'll
see if there's any gold
518
00:28:00,344 --> 00:28:02,148
in this claim.
519
00:28:02,172 --> 00:28:03,689
We'll find out soon enough.
520
00:28:04,344 --> 00:28:05,344
See you around.
521
00:28:08,517 --> 00:28:10,586
I hope it's good. We
need it to be good.
522
00:28:13,965 --> 00:28:15,172
We've spent a lot of money.
523
00:28:36,517 --> 00:28:39,103
This is some
freaking big iron, man.
524
00:28:39,689 --> 00:28:40,793
Hell yeah.
525
00:28:42,862 --> 00:28:44,172
That's awesome.
526
00:28:45,758 --> 00:28:48,217
Tony's come through,
which is a game-changer.
527
00:28:48,241 --> 00:28:51,217
We got a 700 and
two rock trucks.
528
00:28:51,241 --> 00:28:52,379
That's perfect.
529
00:28:53,965 --> 00:28:57,665
Rick ness has dug
into his emergency fund
530
00:28:57,689 --> 00:29:00,655
to lease heavy equipment
from Tony beets,
531
00:29:02,172 --> 00:29:04,896
delivered by local
hauler Derek mamic.
532
00:29:07,413 --> 00:29:08,493
There you go, Ricky.
533
00:29:08,517 --> 00:29:10,286
Hey, dude.
534
00:29:10,310 --> 00:29:11,941
- Appreciate it.
- Finally got her.
535
00:29:11,965 --> 00:29:14,527
That's... it's just
good to see it on site.
536
00:29:14,551 --> 00:29:16,286
Yeah, got hit with the rain,
537
00:29:16,310 --> 00:29:18,527
which is kind of because
we had to walk it so far.
538
00:29:18,551 --> 00:29:19,872
That's springtime in the Yukon.
539
00:29:19,896 --> 00:29:21,389
And now, you can go to
work and make some money.
540
00:29:21,413 --> 00:29:22,458
Yeah.
541
00:29:22,482 --> 00:29:23,586
We're off to the races.
542
00:29:26,310 --> 00:29:27,620
Yeah.
543
00:29:29,724 --> 00:29:33,458
The new powerful equipment
will ramp up production
544
00:29:33,482 --> 00:29:37,448
and help Rick hit his
1,000-ounce season goal.
545
00:29:39,275 --> 00:29:41,734
Well, coming back this year, this is more
what I pictured, you know what I mean?
546
00:29:41,758 --> 00:29:43,862
Big excavators, big machines.
547
00:29:45,482 --> 00:29:46,907
This is what we need to get done
548
00:29:46,931 --> 00:29:48,000
right here, a 700.
549
00:29:49,586 --> 00:29:52,424
As Rick chases his
20-ounce weekly target
550
00:29:52,448 --> 00:29:55,068
from his leftover
stockpile pay...
551
00:29:56,000 --> 00:29:57,344
This is the real deal here now.
552
00:29:58,551 --> 00:30:01,010
Camp cook Travis kinakin
553
00:30:01,034 --> 00:30:03,010
in Rick's old haul truck
554
00:30:03,034 --> 00:30:05,562
and buzz legault in the loader,
555
00:30:05,586 --> 00:30:07,965
repair the road into the mine.
556
00:30:09,310 --> 00:30:10,907
That 700 with the big tracks
557
00:30:10,931 --> 00:30:13,527
just chewed the
out of this road.
558
00:30:13,551 --> 00:30:16,458
So buzz and I are out
here fixing the holes.
559
00:30:16,482 --> 00:30:17,631
I'm dumping some gravel.
560
00:30:17,655 --> 00:30:19,551
Buzz is gonna level them out.
561
00:30:41,758 --> 00:30:42,758
Holy.
562
00:30:48,586 --> 00:30:49,758
Yeah, I'm okay.
563
00:30:50,827 --> 00:30:52,241
Hopefully the truck's okay.
564
00:30:56,344 --> 00:30:58,448
She's looking pretty stuck.
565
00:31:00,310 --> 00:31:02,510
I don't know how the hell
I'm gonna get it out of here.
566
00:31:16,275 --> 00:31:19,044
She's looking pretty stuck.
567
00:31:19,068 --> 00:31:21,228
I don't know how the hell
I'm gonna get it outta here.
568
00:31:23,310 --> 00:31:25,803
Camp cook Travis kinakin
569
00:31:25,827 --> 00:31:28,527
has ditched Rick's
old haul truck.
570
00:31:28,551 --> 00:31:32,241
It's hanging over a
30-foot sheer drop.
571
00:31:33,965 --> 00:31:35,482
Rick, you got a copy?
572
00:31:36,103 --> 00:31:37,769
Yeah. Go for Rick.
573
00:31:37,793 --> 00:31:39,493
I'm just down on the...
574
00:31:39,517 --> 00:31:41,113
On the road down to the cut
575
00:31:41,137 --> 00:31:43,769
and the shoulder just
gave way on the road.
576
00:31:43,793 --> 00:31:45,838
So the truck's...
577
00:31:45,862 --> 00:31:47,827
Almost on its side
down in the ditch.
578
00:31:48,862 --> 00:31:50,941
For sake.
579
00:31:50,965 --> 00:31:52,941
Look, man, I gotta keep
running the wash plant,
580
00:31:52,965 --> 00:31:55,217
so you guys are gonna have
to come get this 700 from me.
581
00:31:55,241 --> 00:31:57,182
That's the only thing that's
gonna lift it out of there.
582
00:31:57,206 --> 00:31:58,793
I gotta keep the gold coming in.
583
00:32:00,965 --> 00:32:02,275
Stupid.
584
00:32:04,689 --> 00:32:05,896
Yeah. Rick's not happy.
585
00:32:08,586 --> 00:32:11,320
Rick keeps running
wash plant monster red
586
00:32:11,344 --> 00:32:12,827
in the old 330.
587
00:32:16,793 --> 00:32:18,769
And Derek, who
delivered the iron,
588
00:32:18,793 --> 00:32:21,655
takes the 700 to
the stricken truck.
589
00:32:23,827 --> 00:32:25,665
It's gonna take a good pull.
590
00:32:25,689 --> 00:32:27,689
It's a... It's a big truck.
591
00:32:35,586 --> 00:32:38,079
Buzz, how can we
get that rock truck out?
592
00:32:38,103 --> 00:32:39,665
We can freaking get over there,
593
00:32:39,689 --> 00:32:41,700
grab the back end with the hoe
594
00:32:41,724 --> 00:32:43,389
so it doesn't roll or anything.
595
00:32:43,413 --> 00:32:46,493
We'll hook that loader
up to the front low corner.
596
00:32:46,517 --> 00:32:48,286
Working together, I
think we should be able
597
00:32:48,310 --> 00:32:50,010
to get that puppy out.
598
00:32:50,034 --> 00:32:51,562
Now that it's
freaking raining, man,
599
00:32:51,586 --> 00:32:52,907
it's only gonna
get worse, right?
600
00:32:52,931 --> 00:32:55,217
So let's get this done.
601
00:32:55,241 --> 00:32:56,596
- Yeah.
- Let's do it.
602
00:32:56,620 --> 00:32:57,620
Let's go.
603
00:33:02,482 --> 00:33:05,079
Well, I'm gonna jump
in the... in the haul truck.
604
00:33:05,103 --> 00:33:06,872
The excavator is
gonna stabilize it,
605
00:33:06,896 --> 00:33:09,148
so hopefully it doesn't roll.
606
00:33:09,172 --> 00:33:11,251
We're gonna pull it
out with the loader,
607
00:33:11,275 --> 00:33:15,355
and I'm going to drive
it out the best I can,
608
00:33:15,379 --> 00:33:17,000
pray that it doesn't roll.
609
00:33:20,344 --> 00:33:22,103
Hey, buzz, right here.
610
00:33:23,586 --> 00:33:25,493
Just push straight
down on that poplar.
611
00:33:25,517 --> 00:33:26,655
Yeah. Straight down.
612
00:33:30,241 --> 00:33:31,827
Come in a bit.
613
00:33:35,275 --> 00:33:36,976
This thing keeps... it's...
614
00:33:37,000 --> 00:33:39,000
It's on the verge
of rolling now.
615
00:33:39,689 --> 00:33:40,872
Just try not even to spin.
616
00:33:40,896 --> 00:33:42,596
Just a little bit of power.
617
00:33:54,448 --> 00:33:56,379
Yeah. Let's go, boys!
618
00:33:58,620 --> 00:33:59,896
Good job.
619
00:34:03,758 --> 00:34:05,931
Winner, winner, chicken dinner!
620
00:34:06,862 --> 00:34:09,664
Hey, stay off the shoulder.
621
00:34:14,793 --> 00:34:16,664
We ended up pretty lucky.
622
00:34:16,688 --> 00:34:18,286
We would've never
got that truck out
623
00:34:18,310 --> 00:34:20,286
without this 700.
624
00:34:20,310 --> 00:34:21,896
This freaking thing is awesome.
625
00:34:24,516 --> 00:34:26,182
I'm glad to hear that
buzz got Travis free.
626
00:34:26,206 --> 00:34:27,182
Hopefully, he's okay.
627
00:34:27,206 --> 00:34:28,527
And hopefully with
this new equipment,
628
00:34:28,551 --> 00:34:29,561
we won't have
accidents like that
629
00:34:29,585 --> 00:34:31,265
and we can just focus
on getting the gold.
630
00:34:45,655 --> 00:34:47,079
After seeing some of
the things we've seen
631
00:34:47,103 --> 00:34:48,492
since we've been up here,
632
00:34:48,516 --> 00:34:51,561
I was really hoping that
we would have more clarity.
633
00:34:51,585 --> 00:34:52,872
I thought for sure
going into El dorado,
634
00:34:52,896 --> 00:34:54,561
I'm like, "this is gonna be it."
635
00:34:54,585 --> 00:34:56,447
But it's just more
obstacles, more challenges.
636
00:34:58,172 --> 00:34:59,251
I don't know, khara.
637
00:34:59,275 --> 00:35:01,907
I feel like we've put
our best effort into this,
638
00:35:01,931 --> 00:35:05,620
and I'm running out of
time to pull it off this time.
639
00:35:06,862 --> 00:35:09,700
Fred Lewis is nearly out of time
640
00:35:09,724 --> 00:35:13,493
to save his gold mining dream.
641
00:35:13,517 --> 00:35:15,838
So, you know...
642
00:35:15,862 --> 00:35:17,665
We're gonna have
to go talk to Parker.
643
00:35:17,689 --> 00:35:19,217
Yeah. I agree.
644
00:35:19,241 --> 00:35:20,872
Maybe he has some
advice that might help us.
645
00:35:20,896 --> 00:35:21,931
Who knows?
646
00:35:23,517 --> 00:35:25,117
I just don't want this
to end, you know?
647
00:35:31,000 --> 00:35:33,079
- Hey, Parker.
- Fred. How you doing?
648
00:35:33,103 --> 00:35:35,034
- How's it going, man?
- Good. Good to see you.
649
00:35:37,655 --> 00:35:39,000
Here. Have a seat, babe.
650
00:35:42,000 --> 00:35:43,389
How you been?
651
00:35:43,413 --> 00:35:45,424
You know last season
wasn't very good.
652
00:35:45,448 --> 00:35:47,424
We're prospecting right
now, looking for ground.
653
00:35:47,448 --> 00:35:49,931
We just looked at some
ground over on El dorado.
654
00:35:51,482 --> 00:35:54,010
Nothing's matching
up to what we need.
655
00:35:54,034 --> 00:35:55,941
But just... You
know, I came to you,
656
00:35:55,965 --> 00:35:57,562
you've got me into all this.
657
00:35:57,586 --> 00:35:58,941
You've taught me so
much. You've brought me
658
00:35:58,965 --> 00:36:01,485
- all over the world.
- Yeah. Is that a good or a bad thing now?
659
00:36:02,965 --> 00:36:06,148
Um, I just can't bow out
660
00:36:06,172 --> 00:36:08,010
before I come and talk to you.
661
00:36:08,034 --> 00:36:11,217
Right. Well, I'm sorry
that that's the way it went.
662
00:36:11,241 --> 00:36:12,655
You know? That's a bummer.
663
00:36:14,206 --> 00:36:16,734
- Yup.
- I... don't know
664
00:36:16,758 --> 00:36:18,872
if you're here
asking for ground,
665
00:36:18,896 --> 00:36:21,838
because it's getting
harder and harder out here.
666
00:36:21,862 --> 00:36:23,251
So it doesn't really
make sense for us
667
00:36:23,275 --> 00:36:24,838
- to lease ground out.
- Yup.
668
00:36:24,862 --> 00:36:26,665
Anything big, we're
gonna take on, right?
669
00:36:26,689 --> 00:36:28,700
Yup. Yup.
670
00:36:28,724 --> 00:36:30,079
Yeah. I guess I'm
more coming here
671
00:36:30,103 --> 00:36:31,562
just to kind of
see what you think
672
00:36:31,586 --> 00:36:34,182
is our best move, honestly.
673
00:36:34,206 --> 00:36:37,182
Well, if you can't find
economical ground
674
00:36:37,206 --> 00:36:38,803
and that's not working,
675
00:36:38,827 --> 00:36:40,389
it doesn't make sense
to beat your head
676
00:36:40,413 --> 00:36:42,320
- against the wall, right?
- No, that's the thing,
677
00:36:42,344 --> 00:36:44,803
is gold mining is
something I really enjoy.
678
00:36:44,827 --> 00:36:47,769
I wouldn't say we're
quitting, but we're definitely...
679
00:36:47,793 --> 00:36:49,273
- Holding on.
- We're gonna hit pause.
680
00:36:51,241 --> 00:36:52,413
Um...
681
00:36:54,241 --> 00:36:56,113
So if you've got a job
in, like, three weeks,
682
00:36:56,137 --> 00:36:57,310
maybe I'll hit you up.
683
00:36:58,517 --> 00:37:00,217
I'm pretty good on a rock truck.
684
00:37:00,241 --> 00:37:03,700
Pretty good on an excavator.
685
00:37:03,724 --> 00:37:06,113
Do you really wanna
sit in a dump truck?
686
00:37:06,137 --> 00:37:08,596
At this point,
I'd think about it.
687
00:37:12,379 --> 00:37:15,493
Um, well, it's a bit of a
challenge on that front.
688
00:37:15,517 --> 00:37:17,665
We've got a pretty
decent-sized crew right now,
689
00:37:17,689 --> 00:37:20,137
and it's a little bit too much
than we should have as it is.
690
00:37:21,896 --> 00:37:25,217
But that always
seems to be the way.
691
00:37:25,241 --> 00:37:28,286
Well, that's pretty much why
we wanted to come, Parker.
692
00:37:28,310 --> 00:37:30,044
I just... I don't know.
693
00:37:30,068 --> 00:37:31,907
I kind of feel like this
is the place to end it,
694
00:37:31,931 --> 00:37:33,217
in some ways.
695
00:37:33,241 --> 00:37:34,631
I mean, you
brought me into this.
696
00:37:34,655 --> 00:37:36,665
Kind of full circle, I guess.
697
00:37:36,689 --> 00:37:39,251
Um... It's a brutal business
698
00:37:39,275 --> 00:37:42,355
and it just doesn't seem to
take any prisoners, does it?
699
00:37:42,379 --> 00:37:44,079
No, it does not.
700
00:37:44,103 --> 00:37:46,700
Well, thank you
for the opportunity.
701
00:37:46,724 --> 00:37:47,965
I feel like I owe you a lot.
702
00:37:49,931 --> 00:37:53,527
Um, I appreciate
what you said there
703
00:37:53,551 --> 00:37:56,172
and I'm glad that...
704
00:37:57,068 --> 00:37:58,803
We can leave on good terms.
705
00:37:58,827 --> 00:38:00,493
- Yeah. Absolutely.
- Yeah.
706
00:38:00,517 --> 00:38:02,941
- I appreciate it, Parker.
- No worries.
707
00:38:02,965 --> 00:38:04,803
- Thanks for stopping in.
- Thanks for having me.
708
00:38:04,827 --> 00:38:06,872
Sorry it went... Sorry
it went the way it did.
709
00:38:06,896 --> 00:38:08,389
Hey, man. It's life. It's life.
710
00:38:08,413 --> 00:38:10,493
- Take care, Parker.
- All right.
711
00:38:19,206 --> 00:38:20,769
I don't like to see
somebody fail.
712
00:38:20,793 --> 00:38:22,838
Um, yeah.
713
00:38:22,862 --> 00:38:24,424
I mean, it's very tough
714
00:38:24,448 --> 00:38:26,596
to walk away from something
715
00:38:26,620 --> 00:38:28,700
that you've invested
that much time into,
716
00:38:28,724 --> 00:38:30,931
but it's just a bit
awkward for me.
717
00:38:32,000 --> 00:38:33,517
Like, he asked for a job.
718
00:38:41,586 --> 00:38:42,896
Yeah. Too bad.
719
00:38:46,482 --> 00:38:48,355
You know, I feel like.
720
00:38:48,379 --> 00:38:49,482
I feel like...
721
00:38:50,724 --> 00:38:52,734
It's kind of the first
time I've been forced
722
00:38:52,758 --> 00:38:54,113
to give something up.
723
00:38:54,137 --> 00:38:56,251
My heart of hearts is telling me
724
00:38:56,275 --> 00:38:59,320
to say goodbye to the Yukon.
725
00:38:59,344 --> 00:39:01,424
Regardless of where
we go from here,
726
00:39:01,448 --> 00:39:04,217
think about what you've accomplished
over the last several years.
727
00:39:04,241 --> 00:39:06,010
Goal is never to
get rich off of gold.
728
00:39:06,034 --> 00:39:07,907
Our goal was to get that
729
00:39:07,931 --> 00:39:10,251
sense of purpose
and new mission,
730
00:39:10,275 --> 00:39:11,838
and that's exactly
what you accomplished.
731
00:39:11,862 --> 00:39:14,424
Yeah, I agree. I agree.
732
00:39:14,448 --> 00:39:16,976
We came into an industry
that's nearly impossible
733
00:39:17,000 --> 00:39:19,148
- to get into.
- Yeah.
734
00:39:19,172 --> 00:39:20,803
We've had some
really good highs,
735
00:39:20,827 --> 00:39:22,010
some really bad lows,
736
00:39:22,034 --> 00:39:23,976
and the point is we're
down but not out.
737
00:39:24,000 --> 00:39:25,113
That's it.
738
00:39:34,103 --> 00:39:36,482
At the moment, I'm
looking for new people.
739
00:39:37,275 --> 00:39:38,620
Tough to find workers.
740
00:39:39,965 --> 00:39:42,665
Now that Rick has
more equipment,
741
00:39:42,689 --> 00:39:45,079
he's on the hunt for more crew
742
00:39:45,103 --> 00:39:48,137
to make his next
big push for gold.
743
00:39:49,241 --> 00:39:50,631
I'm looking through resumes
744
00:39:50,655 --> 00:39:53,838
and half of them are
just full of abbreviations
745
00:39:53,862 --> 00:39:56,527
and... cld for could.
746
00:39:56,551 --> 00:39:58,803
And he uses that
word, like, five times
747
00:39:58,827 --> 00:40:00,734
in this short letter.
748
00:40:00,758 --> 00:40:03,148
"I am heavy equipment operator.
749
00:40:03,172 --> 00:40:07,562
I run fel and neoct."
750
00:40:07,586 --> 00:40:09,148
I don't know what that is.
751
00:40:09,172 --> 00:40:11,976
Um, "ttys," he ends it with.
752
00:40:14,379 --> 00:40:16,941
"Ttys." you got it, bro.
753
00:40:16,965 --> 00:40:18,068
You're hired.
754
00:40:18,586 --> 00:40:19,931
My.
755
00:40:29,413 --> 00:40:30,527
Hey.
756
00:40:30,551 --> 00:40:31,838
Are you guys hiding
from me out here?
757
00:40:31,862 --> 00:40:34,275
It's the only shady
part on the entire claim.
758
00:40:35,896 --> 00:40:37,838
Rick has had two days running
759
00:40:37,862 --> 00:40:39,275
with his new equipment.
760
00:40:41,517 --> 00:40:43,320
Man, I tell you.
For some reason,
761
00:40:43,344 --> 00:40:45,493
I've had a really good
rapport with Tony beets.
762
00:40:45,517 --> 00:40:46,976
I think it's just
'cause I don't bull him.
763
00:40:47,000 --> 00:40:48,631
And he doesn't bull me.
You know what I mean?
764
00:40:48,655 --> 00:40:50,010
So, it was nice
to score a couple
765
00:40:50,034 --> 00:40:51,734
of pieces of
equipment off of him.
766
00:40:51,758 --> 00:40:54,010
That 700, that's awesome.
767
00:40:54,034 --> 00:40:56,631
I love that thing.
768
00:40:56,655 --> 00:40:58,562
Yeah. But...
769
00:40:58,586 --> 00:41:00,424
That all costs money as
well, you know what I mean?
770
00:41:00,448 --> 00:41:01,769
We gotta produce more gold now.
771
00:41:01,793 --> 00:41:03,665
Bigger machines,
bigger fuel bills.
772
00:41:03,689 --> 00:41:05,872
- Yeah.
- Let's weigh some gold.
773
00:41:05,896 --> 00:41:07,448
Yes. Let's do it.
774
00:41:09,758 --> 00:41:13,493
To cover costs and earn
enough to keep going,
775
00:41:13,517 --> 00:41:16,448
Rick needs to hit
20 ounces a week.
776
00:41:17,551 --> 00:41:18,620
All right. Here we go.
777
00:41:25,965 --> 00:41:32,413
Nine, ten, 11,
12, 15, 16, 17, 18
778
00:41:35,241 --> 00:41:37,344
18.39.
779
00:41:38,241 --> 00:41:41,482
Worth $37,000.
780
00:41:42,068 --> 00:41:43,355
Better than last week.
781
00:41:43,379 --> 00:41:44,793
Yup. Not the best ever.
782
00:41:45,793 --> 00:41:49,424
That brings us to 95.93 ounces.
783
00:41:49,448 --> 00:41:51,355
- Nice.
- -Only a tenth of the way
784
00:41:51,379 --> 00:41:52,838
to a thousand ounces.
785
00:41:52,862 --> 00:41:55,148
Yeah, but reality is we
finally have equipment.
786
00:41:55,172 --> 00:41:56,838
- So...
- Yeah.
787
00:41:56,862 --> 00:41:58,241
I think it'll start piling up.
788
00:41:59,931 --> 00:42:01,907
That's over 30
grand for the week.
789
00:42:01,931 --> 00:42:03,251
It's not bad.
790
00:42:03,275 --> 00:42:05,182
We've definitely gotta
keep up in the gold take.
791
00:42:05,206 --> 00:42:07,631
You know, 700 and those
trucks are definitely gonna help us.
792
00:42:07,655 --> 00:42:09,872
We'll start adding
some more people.
793
00:42:09,896 --> 00:42:12,044
You know, we've got big
things to do this year, so...
794
00:42:12,068 --> 00:42:13,527
Yeah.
795
00:42:13,551 --> 00:42:15,068
Let's get the out of here.
796
00:42:18,620 --> 00:42:20,631
Little over 18 ounces.
797
00:42:20,655 --> 00:42:23,148
Not great but we are building
towards something bigger.
798
00:42:23,172 --> 00:42:25,631
You know, we got a thousand
ounces to get this season.
799
00:42:25,655 --> 00:42:28,206
We're gonna make it.
It's just slow right now.
800
00:42:39,275 --> 00:42:41,286
Parker's wash plant sluicifer
801
00:42:41,310 --> 00:42:44,251
has been running the
unforgiven cut pay dirt
802
00:42:44,275 --> 00:42:45,655
for two days.
803
00:42:47,482 --> 00:42:51,448
Now, the season's
first real gold is in.
804
00:42:54,517 --> 00:42:57,079
- What's up man?
- -Hey, man, what's shaking?
805
00:42:57,103 --> 00:42:58,769
Finally a wash plant.
That's what's shaking.
806
00:42:58,793 --> 00:43:00,182
Yeah. Finally.
807
00:43:00,206 --> 00:43:02,413
It was when we left. Yeah.
808
00:43:06,000 --> 00:43:07,034
What's up?
809
00:43:09,241 --> 00:43:11,251
First cleanup in our new home.
810
00:43:11,275 --> 00:43:12,838
Still got my seat.
811
00:43:12,862 --> 00:43:14,286
Yup.
812
00:43:14,310 --> 00:43:18,838
Nearly seven weeks in
and later than ever before,
813
00:43:18,862 --> 00:43:22,803
Parker is about
to see his first gold.
814
00:43:22,827 --> 00:43:25,769
So sluice just fired right
off pretty as a picture?
815
00:43:25,793 --> 00:43:28,251
Yeah, it's just, you know,
easy as press and go.
816
00:43:28,275 --> 00:43:30,527
Wave the magic wand.
Wash plant set up, go.
817
00:43:30,551 --> 00:43:31,769
Yeah. Yeah.
818
00:43:31,793 --> 00:43:33,355
But, yeah, it was nice
having tupper up here
819
00:43:33,379 --> 00:43:35,389
- helping, for sure.
- For sure.
820
00:43:35,413 --> 00:43:37,734
I made him sweat and got
him to haul the wash plant.
821
00:43:37,758 --> 00:43:39,665
So...
822
00:43:39,689 --> 00:43:41,389
He was pretty nervous
when he first jumped in,
823
00:43:41,413 --> 00:43:42,769
but he was happy when he got it
824
00:43:42,793 --> 00:43:44,389
down there in one piece.
825
00:43:44,413 --> 00:43:45,907
Well, it's nice to be
back on Ken's ground
826
00:43:45,931 --> 00:43:47,803
after, you know, last season.
827
00:43:47,827 --> 00:43:51,044
It's not nice to me.
We're too spread out.
828
00:43:51,068 --> 00:43:53,320
More than ever, I'm gonna
be relying on you guys.
829
00:43:53,344 --> 00:43:56,148
Anything less than
5,000 ounces this year
830
00:43:56,172 --> 00:43:57,965
is gonna put us in
a pretty tight spot.
831
00:43:58,655 --> 00:43:59,976
Well, how did we do, doumitt?
832
00:44:00,000 --> 00:44:02,620
Well, we can throw
it on a scale and see.
833
00:44:05,034 --> 00:44:06,034
Ten,
834
00:44:06,344 --> 00:44:07,551
20,
835
00:44:08,206 --> 00:44:10,689
40, 80,
836
00:44:11,413 --> 00:44:14,517
100, 110,
837
00:44:16,413 --> 00:44:18,482
116 even.
838
00:44:20,344 --> 00:44:22,838
We have 116 there,
839
00:44:22,862 --> 00:44:26,079
plus I did some
mining on my own,
840
00:44:26,103 --> 00:44:28,596
and I dug up the tailings
from this gold room
841
00:44:28,620 --> 00:44:32,010
and reran that, and I
picked up nine ounces of.
842
00:44:32,034 --> 00:44:33,769
Chris, you're
paying for some bills.
843
00:44:33,793 --> 00:44:35,562
Yeah.
844
00:44:35,586 --> 00:44:39,458
So that actually gives a
total of 125 ounces even.
845
00:44:39,482 --> 00:44:42,838
Worth a quarter
of a million dollars.
846
00:44:42,862 --> 00:44:44,389
So the first gold of
the season, right?
847
00:44:44,413 --> 00:44:45,665
There you go, man.
848
00:44:45,689 --> 00:44:47,458
And nice-looking stuff too.
849
00:44:47,482 --> 00:44:49,079
Just need a lot more of it.
850
00:44:49,103 --> 00:44:50,389
- Yeah.
- Yeah.
851
00:44:50,413 --> 00:44:52,734
We spent a lot of money
this spring. More than ever.
852
00:44:52,758 --> 00:44:55,941
But I'm not looking backwards,
I'm looking forward. So...
853
00:44:55,965 --> 00:44:57,148
And it's good to see some gold
854
00:44:57,172 --> 00:44:58,803
and it looks like
two ounces an hour.
855
00:44:58,827 --> 00:45:00,286
And it's not bad.
856
00:45:00,310 --> 00:45:01,838
We'll be all right.
857
00:45:01,862 --> 00:45:03,631
I think.
61809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.