Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,104 --> 00:00:02,573
THIS DRAMA IS FOR AGES 18 AND UP
2
00:00:30,051 --> 00:00:33,348
EVILIVE
3
00:00:33,372 --> 00:00:35,368
PRODUCTION SUPPORTED BY
MINISTRY OF CULTURE, SPORTS, AND TOURISM
4
00:00:35,392 --> 00:00:36,959
ALL FIGURES, LOCATIONS,
ORGANIZATIONS, RELIGIONS,
5
00:00:36,984 --> 00:00:38,365
INCIDENTS, GROUPS, OCCUPATIONS, AND OTHERS
IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS.
6
00:00:38,983 --> 00:00:42,014
We're going to make...
7
00:00:42,038 --> 00:00:43,959
the world's biggest gamblinghouse on the Internet.
8
00:00:43,983 --> 00:00:46,439
He tried to kill usonly a few days ago.
9
00:00:46,463 --> 00:00:48,079
And you'll work with him?
10
00:00:48,103 --> 00:00:50,199
But under one condition.
11
00:00:50,223 --> 00:00:52,799
After this, it will be over between us.
12
00:00:52,823 --> 00:00:54,999
The target sales will be one billion won.
13
00:00:55,023 --> 00:00:57,119
How can we increasethe sales by fivefold...
14
00:00:57,143 --> 00:00:58,239
all of a sudden?
15
00:00:58,263 --> 00:01:00,519
I wouldn't have started itif I were to make the same amount.
16
00:01:00,543 --> 00:01:02,399
It looks likethe server crashed.
17
00:01:02,423 --> 00:01:04,599
It's like everyone's tryingto access the site at once.
18
00:01:04,623 --> 00:01:06,479
We're getting flooded with callsabout currency exchange inquiries.
19
00:01:06,503 --> 00:01:09,075
We both received doublethe amount promised.
20
00:01:09,099 --> 00:01:11,359
- That means...- The sales must be twice higher.
21
00:01:11,383 --> 00:01:13,679
We worked hard for nothing.
22
00:01:13,703 --> 00:01:15,159
Did you look into why Han Dong-soo...
23
00:01:15,183 --> 00:01:16,799
...and Seo Do-young joined hands?
24
00:01:16,823 --> 00:01:19,879
First, stop Seo Do-young's money source.
25
00:01:19,903 --> 00:01:21,399
So he can't move.
26
00:01:21,423 --> 00:01:22,559
Are you sure?
27
00:01:22,583 --> 00:01:24,599
That we can avoid theinspection within five minutes?
28
00:01:24,623 --> 00:01:26,453
You don't have to worry about it.
29
00:01:26,537 --> 00:01:27,919
You never know.
30
00:01:27,943 --> 00:01:30,019
I need to check on that...
31
00:01:30,043 --> 00:01:32,273
...to be able to keep my word.
32
00:01:32,463 --> 00:01:35,039
Are you going to search the officewithout a warrant?
33
00:01:35,063 --> 00:01:36,279
Let them in.
34
00:01:36,303 --> 00:01:37,279
Will it take longer?
35
00:01:37,303 --> 00:01:38,559
The carrier just left.
36
00:01:38,583 --> 00:01:40,559
Attorney Han, this actually worked.
37
00:01:40,583 --> 00:01:42,439
I heard that the Family Gang members...
38
00:01:42,463 --> 00:01:43,919
...are making a moveon Attorney Han Dong-soo.
39
00:01:43,943 --> 00:01:45,639
I definitely heard it.
40
00:01:45,663 --> 00:01:47,959
I never miss out on anything I pick.
41
00:01:47,983 --> 00:01:49,359
Whatever that is.
42
00:01:49,383 --> 00:01:50,799
Is what we talked about last time...
43
00:01:50,823 --> 00:01:52,893
...still valid?
44
00:01:53,143 --> 00:01:55,599
You will go after Kim Jae-yeol,
45
00:01:55,623 --> 00:01:57,723
and I'll go after Moon Sang-guk.
46
00:02:06,365 --> 00:02:09,098
LEE HYE-JA
47
00:02:12,845 --> 00:02:15,135
Got a lot of work?
48
00:02:22,107 --> 00:02:24,257
You look exhausted.
49
00:02:25,805 --> 00:02:27,045
Right.
50
00:02:34,194 --> 00:02:37,624
Tough days come in life.
51
00:02:38,845 --> 00:02:41,195
I also...
52
00:02:41,965 --> 00:02:44,475
...struggled a lot in life.
53
00:02:46,805 --> 00:02:49,795
I used to work at a sewing factory.
54
00:02:50,845 --> 00:02:53,395
I made bags...
55
00:02:53,543 --> 00:02:55,235
...and clothes.
56
00:02:57,685 --> 00:02:59,475
I spent...
57
00:02:59,645 --> 00:03:01,915
...all my youth working there.
58
00:03:02,565 --> 00:03:03,741
Why did you do that?
59
00:03:03,765 --> 00:03:05,955
You should've had delicious food...
60
00:03:06,445 --> 00:03:08,675
...and gone to nice places too.
61
00:03:09,405 --> 00:03:11,595
Because I have a son.
62
00:03:13,045 --> 00:03:15,325
I gave birth to him,
63
00:03:15,925 --> 00:03:17,915
but he practically grew up alone.
64
00:03:23,925 --> 00:03:26,435
My heart breaks at the thought of him.
65
00:03:28,645 --> 00:03:31,475
He had good grades in school too.
66
00:03:31,885 --> 00:03:33,875
But because of a scholarship,
67
00:03:34,845 --> 00:03:37,635
I couldn't send him to a faraway college.
68
00:03:39,845 --> 00:03:43,555
Still, he made it big.
69
00:03:46,485 --> 00:03:48,075
An attorney.
70
00:05:02,245 --> 00:05:03,715
Hello?
71
00:05:10,685 --> 00:05:15,621
LEE HYE-JA
72
00:05:25,125 --> 00:05:26,755
All right.
73
00:05:29,285 --> 00:05:30,795
I'm coming.
74
00:05:35,965 --> 00:05:38,835
Darn it.
75
00:05:42,725 --> 00:05:44,275
Darn.
76
00:05:45,005 --> 00:05:47,395
Do-young.
77
00:05:47,765 --> 00:05:49,186
I already paid you.
78
00:05:49,210 --> 00:05:51,720
Why are you doing this to me?
79
00:05:53,365 --> 00:05:55,141
What, a gambling house?
80
00:05:55,165 --> 00:05:57,461
Fine, darn it. I won't do it.
81
00:05:57,485 --> 00:05:59,181
I'll back off.
82
00:05:59,205 --> 00:06:03,355
I was going to hand it
all over to you anyway.
83
00:06:04,445 --> 00:06:06,075
I'm telling you.
84
00:06:12,605 --> 00:06:14,315
What is wrong with him?
85
00:06:15,845 --> 00:06:17,027
What?
86
00:06:17,885 --> 00:06:20,035
What, you punk?
87
00:06:21,399 --> 00:06:22,699
Darn.
88
00:06:24,325 --> 00:06:26,305
What in the...
89
00:06:29,245 --> 00:06:30,755
You little...
90
00:07:04,005 --> 00:07:05,311
Help.
91
00:07:06,485 --> 00:07:08,035
Help me.
92
00:07:08,125 --> 00:07:09,595
Help.
93
00:07:42,965 --> 00:07:44,390
Get him out.
94
00:07:55,085 --> 00:07:57,395
Call in those who started the fire.
95
00:08:01,445 --> 00:08:02,964
Darn...
96
00:08:11,658 --> 00:08:13,728
Moon Sang-guk and Kim Jae-yeol.
97
00:08:14,325 --> 00:08:15,955
What's their relationship like?
98
00:08:16,595 --> 00:08:18,265
They're like us.
99
00:08:19,285 --> 00:08:21,395
An attorney and a client.
100
00:08:21,725 --> 00:08:23,861
Kim Jae-yeol needed a back-up.
101
00:08:23,885 --> 00:08:26,675
Moon Sang-guk needed a handyman.
102
00:08:27,085 --> 00:08:29,835
They satisfy each other's interests.
103
00:08:34,445 --> 00:08:36,595
What got you on Moon Sang-guk's bad side?
104
00:08:39,285 --> 00:08:41,155
When I was a law office manager,
105
00:08:42,005 --> 00:08:43,795
a female employee...
106
00:08:44,125 --> 00:08:46,675
...embezzled company money and ran off,
107
00:08:48,125 --> 00:08:50,795
but it was actually political money.
108
00:08:51,605 --> 00:08:53,075
That woman was...
109
00:08:53,285 --> 00:08:55,715
...Moon Sang-guk's money carrier...
110
00:08:56,605 --> 00:08:58,155
...and girlfriend.
111
00:08:59,285 --> 00:09:00,795
Yes.
112
00:09:02,125 --> 00:09:03,635
No.
113
00:09:05,485 --> 00:09:07,515
Help me, Mr. Han.
114
00:09:07,565 --> 00:09:10,595
One day, I got a call from her.
115
00:09:11,365 --> 00:09:12,915
She asked for help.
116
00:09:16,845 --> 00:09:18,835
After a few days of agonizing,
117
00:09:19,765 --> 00:09:21,915
I reported it to the papers.
118
00:09:22,605 --> 00:09:24,861
Because of it, Moon Sang-guk...
119
00:09:24,885 --> 00:09:26,915
gave up on running
for the general election.
120
00:09:28,045 --> 00:09:29,595
Why did you do that?
121
00:09:30,685 --> 00:09:32,755
She had nothing to do with you.
122
00:09:34,645 --> 00:09:36,021
I'm not sure.
123
00:09:36,045 --> 00:09:38,275
I couldn't turn a blind eye.
124
00:09:42,885 --> 00:09:45,355
Was her name Park Ji-eun?
125
00:09:48,805 --> 00:09:50,755
Yang-ho took care of her...
126
00:09:51,565 --> 00:09:53,355
...under Kim Jae-yeol's order.
127
00:09:53,405 --> 00:09:55,115
Push harder, you punk.
128
00:10:08,445 --> 00:10:09,995
It's all done.
129
00:10:25,045 --> 00:10:26,661
Of course, Moon Sang-guk...
130
00:10:26,685 --> 00:10:28,515
...planned it.
131
00:10:29,245 --> 00:10:31,035
Like the fire at the nursing home.
132
00:10:32,925 --> 00:10:35,395
But I bet that wasn't all.
133
00:10:39,885 --> 00:10:41,915
It won't be easy...
134
00:10:43,205 --> 00:10:45,595
...to get Moon Sang-guk
and Kim Jae-yeol apart.
135
00:10:46,925 --> 00:10:49,115
They know each other too well.
136
00:10:49,925 --> 00:10:52,315
It might rather make things easy.
137
00:10:55,047 --> 00:10:56,104
Once they're cornered,
138
00:10:56,128 --> 00:10:58,118
they'll only care about themselves.
139
00:11:00,765 --> 00:11:02,595
Let's come up with something.
140
00:11:28,525 --> 00:11:34,290
EVILIVE
141
00:11:35,132 --> 00:11:36,617
EPISODE 7
142
00:11:42,125 --> 00:11:44,228
DO NOT ENTER
143
00:11:49,805 --> 00:11:51,621
Oh, hello.
144
00:11:51,645 --> 00:11:53,061
What happened?
145
00:11:53,085 --> 00:11:54,426
It seems to have been thrown to the sea...
146
00:11:54,450 --> 00:11:56,141
but got caught in a tree.
147
00:11:56,165 --> 00:11:59,141
People found it at low tide.
148
00:11:59,165 --> 00:12:00,861
Did you identify the victim?
149
00:12:00,885 --> 00:12:02,541
She was born in 1974.
150
00:12:02,565 --> 00:12:04,461
The name is Park Je-yi.
151
00:12:04,485 --> 00:12:06,115
Park Je-yi?
152
00:12:07,885 --> 00:12:08,781
Do you know her?
153
00:12:08,805 --> 00:12:12,555
Hey, punk. You got her missing report.
154
00:12:13,245 --> 00:12:16,341
Oh, right. Misty Purple?
155
00:12:16,365 --> 00:12:19,381
"Oh, right?" Goodness.
156
00:12:19,405 --> 00:12:22,195
We better meet Yuseong Gang's boss first.
157
00:12:22,325 --> 00:12:25,021
Kim Yu-seong and Park
Je-yi were practically married.
158
00:12:25,045 --> 00:12:26,501
I'll investigate the case
with him as a suspect.
159
00:12:26,525 --> 00:12:28,461
No wonder why I got a feeling...
160
00:12:28,485 --> 00:12:29,621
that this was a crime of passion.
161
00:12:29,645 --> 00:12:32,501
A crime of passion, my foot.
162
00:12:32,525 --> 00:12:35,315
He can't even hold a spoon.
163
00:12:35,365 --> 00:12:36,781
He had a stroke.
164
00:12:36,805 --> 00:12:38,515
I mean, Yuseong Gang's boss.
165
00:12:39,725 --> 00:12:41,395
Who is it now then?
166
00:12:43,525 --> 00:12:45,115
Yuseong Gang's boss.
167
00:12:48,565 --> 00:12:52,381
There was an illegal
gambling house report recently.
168
00:12:52,405 --> 00:12:55,221
The whole of Team Two
was dispatched, remember?
169
00:12:55,245 --> 00:12:57,021
That was Yuseong Gang.
170
00:12:57,045 --> 00:13:00,035
Seo Do-young was in the President's Office.
171
00:13:00,085 --> 00:13:02,021
After his release from prison,
172
00:13:02,045 --> 00:13:05,755
he became number one from number two.
173
00:13:17,405 --> 00:13:19,861
A WOMAN IN HER 30S WAS
FOUND DEAD IN MOUNT YUAK
174
00:13:19,885 --> 00:13:21,381
What is this?
175
00:13:21,405 --> 00:13:22,861
It's Park Je-yi.
176
00:13:22,885 --> 00:13:24,621
The day Seo Do-young left prison,
177
00:13:24,645 --> 00:13:28,101
she went missing with Heo Yang-ho.
178
00:13:28,125 --> 00:13:30,005
They were lovers.
179
00:13:30,485 --> 00:13:33,101
Heo Yang-ho and Seo Do-young were...
180
00:13:33,125 --> 00:13:36,675
...fighting over the gang.
181
00:13:36,765 --> 00:13:39,901
I told the police to
investigate it quickly.
182
00:13:39,925 --> 00:13:41,381
And you gave me the record...
183
00:13:41,405 --> 00:13:44,661
of Han Dong-soo visiting Seo Do-young.
184
00:13:44,685 --> 00:13:45,861
That's right.
185
00:13:45,885 --> 00:13:49,261
One for murder and the
other for abetting murder.
186
00:13:49,285 --> 00:13:50,915
That's not bad.
187
00:13:52,045 --> 00:13:54,901
Those scumbags made
political money illegally...
188
00:13:54,925 --> 00:13:55,981
and gave it to Park Choong-ho.
189
00:13:56,005 --> 00:13:57,941
Will it be possible?
190
00:13:57,965 --> 00:14:00,995
The prosecution and I will do the work.
191
00:14:01,245 --> 00:14:03,555
You just get the money ready.
192
00:14:04,445 --> 00:14:06,781
The gambling house isn't doing well.
193
00:14:06,805 --> 00:14:08,741
Shouldn't you run the marine casino?
194
00:14:08,765 --> 00:14:12,141
Mr. Kim, it's almost settled.
195
00:14:12,165 --> 00:14:13,795
You becoming a Minister of Justice?
196
00:14:13,965 --> 00:14:15,475
Soon,
197
00:14:15,605 --> 00:14:17,475
I'll hear good news.
198
00:14:25,405 --> 00:14:27,701
Attorney Han is waiting at the office.
199
00:14:27,725 --> 00:14:29,115
Why?
200
00:14:31,085 --> 00:14:32,381
I'm not sure about the details.
201
00:14:32,405 --> 00:14:35,235
Anyway, he says it's to secure funds.
202
00:14:37,565 --> 00:14:39,741
There has been quite an
increase in money exchangers.
203
00:14:39,765 --> 00:14:43,981
At this rate, it won't be
easy to secure game money.
204
00:14:44,005 --> 00:14:47,395
Thus, I've decided we need a safety net.
205
00:14:47,685 --> 00:14:48,581
GAME OF CARDS
206
00:14:48,605 --> 00:14:52,395
A number of our men
enter a designated room.
207
00:14:53,685 --> 00:14:56,635
Of course, they can see each other's cards.
208
00:14:56,845 --> 00:15:00,515
But one player is oblivious of it.
209
00:15:00,645 --> 00:15:03,015
GAME OF CARDS
210
00:15:07,805 --> 00:15:11,235
Lucky me. A card each.
211
00:15:11,645 --> 00:15:13,995
Oh, dear.
212
00:15:15,885 --> 00:15:17,595
A card each.
213
00:15:17,805 --> 00:15:19,381
- One go.
- Gosh.
214
00:15:19,405 --> 00:15:20,901
This is fun.
215
00:15:20,925 --> 00:15:23,875
All right, here I go.
216
00:15:26,685 --> 00:15:29,035
Okay. Three go.
217
00:15:30,765 --> 00:15:32,395
Four go.
218
00:15:36,365 --> 00:15:38,635
How exciting.
219
00:15:40,285 --> 00:15:42,355
Goodness.
220
00:15:42,885 --> 00:15:44,576
This is a dummy room.
221
00:15:44,600 --> 00:15:48,061
Instead of buying game
money, we'll take it from them.
222
00:15:48,085 --> 00:15:50,235
By making one a dummy.
223
00:15:51,005 --> 00:15:52,261
Right.
224
00:15:52,285 --> 00:15:53,981
It'll be easier to supply money,
225
00:15:54,005 --> 00:15:56,235
let alone cost reduction.
226
00:15:56,925 --> 00:16:00,275
A money exchange service along with this...
227
00:16:00,485 --> 00:16:02,395
...will make the sales...
228
00:16:03,085 --> 00:16:04,955
...hike up, of course.
229
00:16:16,205 --> 00:16:17,701
Is this the only way?
230
00:16:17,725 --> 00:16:20,235
Must we work with Seo Do-young?
231
00:16:22,005 --> 00:16:23,555
You already know the answer.
232
00:16:30,805 --> 00:16:33,165
We barely escaped from him.
233
00:16:33,285 --> 00:16:34,661
We have no choice.
234
00:16:34,685 --> 00:16:36,341
We have to be on his side...
235
00:16:36,365 --> 00:16:38,355
until we get Moon Sang-guk.
236
00:16:38,525 --> 00:16:41,181
Once we get him, are
you sure you'll end it...
237
00:16:41,205 --> 00:16:42,755
with Seo Do-young?
238
00:16:56,325 --> 00:16:59,275
It's good to have you back, Beom-jae.
239
00:16:59,645 --> 00:17:02,315
I was so sad when you said you'd quit.
240
00:17:03,085 --> 00:17:05,715
Anyway, why did you
call off the emigration?
241
00:17:06,245 --> 00:17:07,861
Things happened.
242
00:17:07,885 --> 00:17:08,861
We're putting it off for a bit.
243
00:17:08,885 --> 00:17:11,101
Good thinking.
244
00:17:11,125 --> 00:17:13,341
It's not easy to find a
job like this, you know.
245
00:17:13,365 --> 00:17:18,275
But Attorney Han has
become a lot more enthusiastic.
246
00:17:18,645 --> 00:17:21,435
That dummy room idea is brilliant.
247
00:17:26,765 --> 00:17:28,715
I like that idea.
248
00:17:30,245 --> 00:17:31,875
That's good to hear.
249
00:17:40,125 --> 00:17:43,155
Anyway, Park Je-yi...
250
00:17:43,605 --> 00:17:46,075
Wouldn't Moon Sang-guk and Kim Jae-yeol...
251
00:17:46,885 --> 00:17:48,795
be aware of it?
252
00:17:49,165 --> 00:17:52,755
Don't worry. We just
have to make a move first.
253
00:17:55,805 --> 00:17:57,915
It will be done tonight.
254
00:18:04,245 --> 00:18:07,375
SHINNAM FERRY'S WAREHOUSE
255
00:18:15,855 --> 00:18:17,365
Come.
256
00:18:24,045 --> 00:18:25,541
Hurry up.
257
00:18:25,565 --> 00:18:27,715
And don't make any mistakes to the end.
258
00:18:28,245 --> 00:18:29,421
- Yes, sir.
- Yes, sir.
259
00:18:29,445 --> 00:18:32,015
YUSEONG MIRAE CONSULTING
260
00:18:37,645 --> 00:18:39,475
Gosh.
261
00:18:40,125 --> 00:18:41,901
What? Who are you?
262
00:18:41,925 --> 00:18:44,755
- Goodness.
- Get in.
263
00:18:58,245 --> 00:19:00,935
MOON LAW FIRM
264
00:19:26,605 --> 00:19:28,461
I'm going out to give Min-hee a ride.
265
00:19:28,485 --> 00:19:29,381
Okay.
266
00:19:29,405 --> 00:19:30,981
I'm off to school.
267
00:19:31,005 --> 00:19:32,141
Have fun.
268
00:19:32,165 --> 00:19:33,875
See you.
269
00:19:47,765 --> 00:19:49,195
Yes?
270
00:20:05,365 --> 00:20:06,781
Hello?
271
00:20:06,805 --> 00:20:08,221
Did you get them?
272
00:20:08,245 --> 00:20:11,875
Gosh, what are all these?
273
00:20:11,965 --> 00:20:14,675
Come in those for your
first time on the mound.
274
00:20:24,085 --> 00:20:25,221
Hello.
275
00:20:25,245 --> 00:20:26,486
I'm Detective Ma
of Shinnam Police Station.
276
00:20:26,510 --> 00:20:28,861
- Hello.
- Since when were those here?
277
00:20:28,885 --> 00:20:31,635
We change shifts at 7 a.m.
278
00:20:31,725 --> 00:20:33,781
These were here even before then.
279
00:20:33,805 --> 00:20:34,941
How strange.
280
00:20:34,965 --> 00:20:36,221
A murder case yesterday...
281
00:20:36,245 --> 00:20:37,981
...and a theft case
of smuggled goods today.
282
00:20:38,005 --> 00:20:39,581
Suddenly, in Shinnam, cases are...
283
00:20:39,605 --> 00:20:41,381
Stop with the nonsense.
284
00:20:41,405 --> 00:20:43,141
Go keep people under control.
285
00:20:43,165 --> 00:20:44,661
Could we check the security camera footage?
286
00:20:44,685 --> 00:20:47,475
Of course, this way.
287
00:20:49,605 --> 00:20:52,141
Illegally smuggled goodsworth a billion won...
288
00:20:52,165 --> 00:20:54,181
were found in the middle of downtown.
289
00:20:54,205 --> 00:20:55,461
The smuggled goodsincluded bear gallbladders,
290
00:20:55,485 --> 00:20:57,061
musk and even hemp,
291
00:20:57,085 --> 00:20:59,501
and the trucks were parkedin front of Moon Law Firm.
292
00:20:59,525 --> 00:21:01,021
According to the car register,
293
00:21:01,045 --> 00:21:04,315
the trucks turned out to beowned by Shinnam Ferry.
294
00:21:06,085 --> 00:21:07,421
They can never find...
295
00:21:07,445 --> 00:21:10,261
any proof that the goods belong to Mr. Kim.
296
00:21:10,285 --> 00:21:12,475
If the police summon him, tell him to go...
297
00:21:12,805 --> 00:21:15,941
...and cooperate with the
investigation honorably.
298
00:21:15,965 --> 00:21:18,955
I'll stop the search
warrant from being issued,
299
00:21:19,045 --> 00:21:20,795
so tell him not to worry.
300
00:21:22,365 --> 00:21:25,021
Father, who could've done this?
301
00:21:25,045 --> 00:21:26,301
Can't you tell?
302
00:21:26,325 --> 00:21:28,901
It's a message sent from Han Dong-soo...
303
00:21:28,925 --> 00:21:31,221
...in league with that darn thug.
304
00:21:31,245 --> 00:21:33,061
That he'll trample on Kim Jae-yeol...
305
00:21:33,085 --> 00:21:34,955
...on his way above me.
306
00:21:35,045 --> 00:21:37,075
He took the initiative to reveal...
307
00:21:37,405 --> 00:21:40,435
...my connection with Kim
Jae-yeol to the public.
308
00:21:40,925 --> 00:21:42,595
Will it be all right, Father?
309
00:21:43,565 --> 00:21:46,555
I'll let them know...
310
00:21:47,965 --> 00:21:50,355
...that they chose the wrong target.
311
00:21:51,845 --> 00:21:54,075
I'll just trample on them harder.
312
00:22:07,765 --> 00:22:09,655
MOON LAW FIRM
313
00:22:16,285 --> 00:22:18,555
This is Moon Sang-guk.
314
00:22:19,485 --> 00:22:21,075
See me for a bit.
315
00:22:23,005 --> 00:22:24,915
No footage was recorded?
316
00:22:25,165 --> 00:22:28,555
Right, the camera outside was broken.
317
00:22:28,725 --> 00:22:30,315
It's being repaired.
318
00:22:32,344 --> 00:22:33,344
Gosh.
319
00:22:37,085 --> 00:22:38,501
They said the CCTV camera was broken.
320
00:22:38,525 --> 00:22:41,381
A company this big...
321
00:22:41,405 --> 00:22:43,461
...didn't do a thing about a broken camera?
322
00:22:43,485 --> 00:22:44,701
For now, try to secure...
323
00:22:44,725 --> 00:22:46,861
...the camera footage near Shinnam Ferry.
324
00:22:46,885 --> 00:22:48,341
Everything, including nearby roads.
325
00:22:48,365 --> 00:22:49,461
Sure.
326
00:22:49,485 --> 00:22:51,821
I'll go visit Shinnam Ferry.
327
00:22:51,845 --> 00:22:53,741
I doubt you'll find anything there.
328
00:22:53,765 --> 00:22:55,221
The president of that company is...
329
00:22:55,245 --> 00:22:57,741
...the chairman of the
Shinnam Regional Committee.
330
00:22:57,765 --> 00:22:59,395
You know that, right?
331
00:23:00,005 --> 00:23:01,515
No.
332
00:23:03,645 --> 00:23:05,195
Yes, sir.
333
00:23:05,685 --> 00:23:07,355
Now?
334
00:23:09,725 --> 00:23:11,581
- Please say a word.
- Sir.
335
00:23:11,605 --> 00:23:13,621
- Tell us.
- Just a moment.
336
00:23:13,645 --> 00:23:15,461
- Sir.
- Mr. Kim.
337
00:23:15,485 --> 00:23:16,701
Is it true?
338
00:23:16,725 --> 00:23:18,941
- Sir.
- Is the news report true?
339
00:23:18,965 --> 00:23:20,501
The trucks found in front of Moon Law Firm.
340
00:23:20,525 --> 00:23:21,861
Is it true they belong to Shinnam Ferry?
341
00:23:21,885 --> 00:23:24,795
What do you say about the
illegal smuggling suspicion?
342
00:23:25,125 --> 00:23:26,995
Let me say just one word.
343
00:23:28,325 --> 00:23:30,301
The trucks found this morning...
344
00:23:30,325 --> 00:23:32,715
...do belong to Shinnam Ferry.
345
00:23:33,605 --> 00:23:35,555
But they had all been stolen.
346
00:23:35,765 --> 00:23:37,701
I'm curious myself...
347
00:23:37,725 --> 00:23:39,461
...as to know who...
348
00:23:39,485 --> 00:23:42,021
...is slandering Shinnam Ferry.
349
00:23:42,045 --> 00:23:43,501
Why they are trying to ruin...
350
00:23:43,525 --> 00:23:46,075
...the economy in Shinnam as a whole.
351
00:23:46,365 --> 00:23:48,755
I'll make sure to get
to the bottom of this.
352
00:23:49,005 --> 00:23:50,661
- Is that true?
- Excuse me, sir.
353
00:23:50,685 --> 00:23:53,027
- Please tell us more.
- Sir.
354
00:23:59,105 --> 00:24:01,095
Kim Jae-yeol went inside just now.
355
00:24:01,765 --> 00:24:04,955
Send the Family Gang
members to Han Dong-soo.
356
00:24:19,965 --> 00:24:23,345
TRUSTWORTHY POLICE, SAFE COUNTRY
357
00:24:30,165 --> 00:24:32,221
They're here to turn themselves in...
358
00:24:32,245 --> 00:24:33,955
...regarding the Shinnam
Nursing Home fire case.
359
00:24:38,405 --> 00:24:41,125
PEOPLE'S POLICE TRUE TO THE BASICS
360
00:24:42,645 --> 00:24:45,021
Hello, Mr. Kim.
361
00:24:45,045 --> 00:24:46,141
It must've been hard coming here.
362
00:24:46,165 --> 00:24:47,221
Where's Chief Kim?
363
00:24:47,245 --> 00:24:48,875
He'll be here soon.
364
00:24:50,605 --> 00:24:52,701
He stepped outside briefly to do business.
365
00:24:52,725 --> 00:24:54,061
Reporters are watching,
366
00:24:54,085 --> 00:24:56,981
so it's better he comes
at a different time.
367
00:24:57,005 --> 00:24:58,381
What about Park Je-yi's case?
368
00:24:58,405 --> 00:25:00,101
I told you to make a story with it.
369
00:25:00,125 --> 00:25:02,861
Well... All of a sudden,
370
00:25:02,885 --> 00:25:04,955
this smuggling goods case popped up.
371
00:25:07,605 --> 00:25:09,061
I'm sorry, sir.
372
00:25:09,085 --> 00:25:11,781
When Chief Kim comes
back, I'll put in a word.
373
00:25:11,805 --> 00:25:13,701
Make sure you move swiftly.
374
00:25:13,725 --> 00:25:15,226
You know, right?
375
00:25:15,250 --> 00:25:17,181
The key point is...
376
00:25:17,205 --> 00:25:18,941
to get Seo Do-young involved.
377
00:25:18,965 --> 00:25:20,475
Yes, sir.
378
00:25:23,845 --> 00:25:25,395
It's Chief Kim.
379
00:25:25,565 --> 00:25:27,115
Hello, sir.
380
00:25:30,965 --> 00:25:32,635
Chief Kim.
381
00:25:33,605 --> 00:25:36,395
Pardon? But...
382
00:25:36,485 --> 00:25:39,515
Follow the procedure.
383
00:25:40,325 --> 00:25:41,901
Without any special treatment...
384
00:25:41,925 --> 00:25:43,955
...just like other suspects.
385
00:25:45,805 --> 00:25:48,501
You're admirable indeed.
386
00:25:48,525 --> 00:25:50,955
He's a true example of the police.
387
00:25:53,285 --> 00:25:55,221
Stagnant water is bound to rot.
388
00:25:55,245 --> 00:25:57,061
Mr. Seo, young people like you...
389
00:25:57,085 --> 00:26:00,795
...should renew Shinnam, okay?
390
00:26:04,965 --> 00:26:05,941
Welcome.
391
00:26:05,965 --> 00:26:08,795
This is the president of
Shinnam Bank I mentioned.
392
00:26:11,365 --> 00:26:13,035
I'm Seo Do-young.
393
00:26:31,405 --> 00:26:33,075
I'm sorry, sir.
394
00:26:33,725 --> 00:26:35,261
When is Chief Kim coming?
395
00:26:35,285 --> 00:26:38,275
Something suddenly came up with him.
396
00:26:39,645 --> 00:26:41,675
Get me a cup of coffee.
397
00:26:42,725 --> 00:26:44,315
Oh, and...
398
00:26:44,725 --> 00:26:47,421
...you know, the record of Han Dong-soo...
399
00:26:47,445 --> 00:26:50,341
...visiting Seo Do-young.
Take a close look at it...
400
00:26:50,365 --> 00:26:52,555
...and use it to make a
story with Je-yi's case.
401
00:26:53,045 --> 00:26:54,795
Yes, sir.
402
00:27:04,285 --> 00:27:06,861
The number you dialedis currently unavailable.
403
00:27:06,885 --> 00:27:10,075
Please leave a messageafter the tone.
404
00:27:10,325 --> 00:27:12,235
It's me.
405
00:27:12,725 --> 00:27:14,795
Quickly send Hae-jun here for me.
406
00:27:14,925 --> 00:27:17,101
I told you.
407
00:27:17,125 --> 00:27:18,581
Everything...
408
00:27:18,605 --> 00:27:21,378
...was an order from Kim
Jae-yeol of Shinnam Ferry.
409
00:27:21,402 --> 00:27:23,992
Are you sure it was Kim Jae-yeol's order?
410
00:27:24,365 --> 00:27:27,181
I told our attorney...
411
00:27:27,205 --> 00:27:29,301
...the exact time and location.
412
00:27:29,325 --> 00:27:31,115
There's evidence too.
413
00:27:32,085 --> 00:27:33,715
Is it a special day today?
414
00:27:36,965 --> 00:27:38,955
Order me a bowl of hangover soup.
415
00:27:39,085 --> 00:27:41,675
I skipped a meal to come here.
416
00:27:48,965 --> 00:27:51,915
- You are...
- I'm Attorney Han Dong-soo.
417
00:27:55,885 --> 00:27:57,341
Mr. Kim Jae-yeol.
418
00:27:57,365 --> 00:27:59,061
You'll be added another suspicion...
419
00:27:59,085 --> 00:28:01,555
...besides smuggling.
420
00:28:01,605 --> 00:28:04,661
My clients started a fire at
Shinnam Nursing Home...
421
00:28:04,685 --> 00:28:06,221
and they turned themselves in.
422
00:28:06,245 --> 00:28:09,355
As the abettor behind this arson,
423
00:28:09,525 --> 00:28:11,581
they pointed at you.
424
00:28:11,605 --> 00:28:13,275
What are you saying?
425
00:28:13,685 --> 00:28:15,955
I abetted the arson?
426
00:28:16,225 --> 00:28:17,225
Oh, gosh.
427
00:28:18,605 --> 00:28:20,581
According to my clients' statements,
428
00:28:20,605 --> 00:28:23,461
at 4 p.m., three days before the fire...
429
00:28:23,485 --> 00:28:25,621
...at the Shinnam Ferry office,
430
00:28:25,645 --> 00:28:29,435
you ordered them to commit the arson.
431
00:28:30,805 --> 00:28:34,075
You specify the name, Lee Hye-ja,
432
00:28:34,805 --> 00:28:37,595
and told them to disguise
her death as an accident.
433
00:28:38,045 --> 00:28:41,355
Aren't you an attorney yourself?
434
00:28:41,565 --> 00:28:43,341
They're just thugs.
435
00:28:43,365 --> 00:28:44,821
What they said can't be evidence.
436
00:28:44,845 --> 00:28:46,875
The judge won't buy it.
437
00:28:48,685 --> 00:28:50,995
I never said they were thugs.
438
00:28:51,205 --> 00:28:52,955
Do you know them?
439
00:28:55,485 --> 00:28:57,421
Figures. Otherwise,
440
00:28:57,445 --> 00:29:00,995
they wouldn't know these details.
441
00:29:14,565 --> 00:29:16,621
You'll have to be arrested.
442
00:29:16,645 --> 00:29:18,381
You abetted setting a residence on fire,
443
00:29:18,405 --> 00:29:20,381
which caused casualties.
444
00:29:20,405 --> 00:29:21,901
With aggravating factors added...
445
00:29:21,925 --> 00:29:24,155
...such as intentionality,
deliberation, and so on,
446
00:29:24,605 --> 00:29:26,315
you'll be sentenced to life imprisonment.
447
00:29:28,605 --> 00:29:30,341
As for smuggling, since you're an expert,
448
00:29:30,365 --> 00:29:32,755
you'd know the sentence wouldn't be long.
449
00:29:37,765 --> 00:29:39,475
Make a choice.
450
00:29:45,405 --> 00:29:46,901
You had me over with smuggling...
451
00:29:46,925 --> 00:29:49,235
...to get me with arson?
452
00:29:49,525 --> 00:29:51,355
Did you just...
453
00:29:51,685 --> 00:29:54,075
...set a trap for me?
454
00:29:54,925 --> 00:29:57,195
You better hurry and confess...
455
00:29:58,565 --> 00:30:00,675
...that Moon Sang-guk abetted the arson.
456
00:30:01,205 --> 00:30:02,581
If you drag time,
457
00:30:02,605 --> 00:30:04,675
you'll face harm.
458
00:30:05,885 --> 00:30:08,275
You don't want the whole house thing...
459
00:30:09,165 --> 00:30:11,021
...to come to light, do you?
460
00:30:11,045 --> 00:30:12,595
Park Je-yi.
461
00:30:12,765 --> 00:30:14,515
Heo Yang-ho.
462
00:30:15,245 --> 00:30:17,315
You killed them, didn't you?
463
00:30:18,765 --> 00:30:21,661
Is that why you joined hands?
464
00:30:21,685 --> 00:30:25,835
Did you plan it while
visiting Do-young in prison?
465
00:30:35,805 --> 00:30:39,155
You're digging your own grave.
466
00:30:44,245 --> 00:30:45,915
Kim Yu-seong.
467
00:30:46,405 --> 00:30:49,515
Do you know why he became like that?
468
00:30:50,005 --> 00:30:53,195
It's Seo Do-young's doing.
469
00:30:54,405 --> 00:30:57,021
Do you know what happens
if you're by Do-young's side?
470
00:30:57,045 --> 00:31:00,126
When you're by his side,
you become one of the two.
471
00:31:01,525 --> 00:31:02,861
A fool...
472
00:31:02,885 --> 00:31:04,955
...or a corpse.
473
00:31:10,605 --> 00:31:12,941
How can you do this without an attorney?
474
00:31:12,965 --> 00:31:14,395
Gosh.
475
00:31:15,125 --> 00:31:17,155
Gosh, that idiot.
476
00:31:20,925 --> 00:31:23,195
Darn it.
477
00:31:34,405 --> 00:31:35,915
Hey.
478
00:31:38,059 --> 00:31:39,059
Oh.
479
00:31:39,245 --> 00:31:41,061
It was you, Attorney Han.
480
00:31:41,085 --> 00:31:43,021
I received a tip.
481
00:31:43,045 --> 00:31:45,635
I thought it might assist
in the investigation.
482
00:31:45,685 --> 00:31:47,875
I see. Thank you.
483
00:32:08,005 --> 00:32:10,621
Han Dong-soo is the attorney you know?
484
00:32:10,645 --> 00:32:13,475
Yes. He's my neighbor.
485
00:32:14,365 --> 00:32:15,541
Do you know him well?
486
00:32:15,565 --> 00:32:17,581
He's famous in Shinnam.
487
00:32:17,605 --> 00:32:19,581
He's a livelihood lawyer...
488
00:32:19,605 --> 00:32:21,715
...who does business with
petty criminals in prison.
489
00:32:45,285 --> 00:32:46,815
KIM JAE-YEOL'S ARREST WARRANT EXECUTION
490
00:32:53,725 --> 00:32:55,435
It suits you well.
491
00:32:57,605 --> 00:33:00,181
Kim Jae-yeol's arrest warrant is out.
492
00:33:00,205 --> 00:33:02,221
It seems he didn't mention
Moon Sang-guk yet.
493
00:33:02,245 --> 00:33:04,115
He only admitted to smuggling.
494
00:33:04,245 --> 00:33:07,515
He's trying to buy time, I guess.
495
00:33:08,325 --> 00:33:10,261
I met the bank president.
496
00:33:10,285 --> 00:33:13,395
To recover all the loans
from Shinnam Ferry.
497
00:33:13,685 --> 00:33:16,915
Once money dries up, they
will come to their senses.
498
00:33:18,685 --> 00:33:20,661
Let's also monitor Kim
Jae-yeol's warehouse.
499
00:33:20,685 --> 00:33:22,501
Before the raid,
500
00:33:22,525 --> 00:33:24,661
he will deal with the
remaining smuggled goods.
501
00:33:24,685 --> 00:33:27,395
If we capture that, he'll
receive heavier penalties.
502
00:33:27,965 --> 00:33:30,235
Let's do that, then,
since we're at it anyway.
503
00:33:43,285 --> 00:33:45,955
Father.
504
00:33:46,165 --> 00:33:49,621
Mr. Kim can handle the
smuggling from his end.
505
00:33:49,645 --> 00:33:50,941
But the nursing home is...
506
00:33:50,965 --> 00:33:53,875
Stop talking nonsense and leave.
507
00:33:54,605 --> 00:33:56,035
Okay.
508
00:34:11,165 --> 00:34:13,075
How's the sales these days?
509
00:34:13,445 --> 00:34:14,861
They've been good, sir.
510
00:34:14,885 --> 00:34:17,035
The dummy room played an important part.
511
00:34:18,965 --> 00:34:20,675
Get as much money as you can.
512
00:34:23,405 --> 00:34:25,235
Shinnam Ferry.
513
00:34:27,645 --> 00:34:29,435
I am going to buy it up.
514
00:34:42,925 --> 00:34:44,895
SHINNAM GANGS
515
00:34:45,245 --> 00:34:47,141
BAE JONG-HA, LEADER OF FAMILY GANG
516
00:34:47,165 --> 00:34:49,895
SHINNAM NURSING HOME ARSON
517
00:34:50,245 --> 00:34:52,021
KIM JAE-YEOL, ARSON SUSPECT
518
00:34:52,045 --> 00:34:53,981
SMUGGLING TRUCK
519
00:34:54,005 --> 00:34:55,701
MOON LAW FIRM
520
00:34:55,725 --> 00:34:57,295
DEFENDS KIM JAE-YEOL
521
00:35:02,125 --> 00:35:03,341
BODY FOUND ON THE BEACH NEAR MOUNT YUAK
522
00:35:03,365 --> 00:35:05,175
KIM YU-SEONG, LEADER OF YUSEONG GANG
523
00:35:22,165 --> 00:35:25,155
The current leader of the
Yuseong Gang I asked about.
524
00:35:26,525 --> 00:35:29,515
Do you know where that guy is living now?
525
00:35:30,085 --> 00:35:31,230
No.
526
00:35:31,605 --> 00:35:34,155
The house where Park Je-yi used to live.
527
00:35:34,445 --> 00:35:36,875
After Park Je-yi disappeared,
528
00:35:36,925 --> 00:35:39,835
it seems like he started
serving Kim Yu-seong.
529
00:35:43,685 --> 00:35:45,575
HAN DONG-SOO
530
00:35:46,645 --> 00:35:49,941
Why did you connect
Attorney Han Dong-soo...
531
00:35:49,965 --> 00:35:52,461
...to Seo Do-young's side?
532
00:35:52,485 --> 00:35:53,861
Hey.
533
00:35:53,885 --> 00:35:56,061
You're not the only one working hard.
534
00:35:56,085 --> 00:35:59,221
When I was investigating
the Park Je-yi case,
535
00:35:59,245 --> 00:36:01,141
I saw Han Dong-soo acting as...
536
00:36:01,165 --> 00:36:05,035
...Seo Do-young's legal counsel.
537
00:36:08,925 --> 00:36:10,595
So you're saying...
538
00:36:10,925 --> 00:36:14,421
that Han Dong-soo, who
was Seo Do-young's counsel...
539
00:36:14,445 --> 00:36:17,635
...is now defending Family
Gang, who accused...
540
00:36:18,245 --> 00:36:19,621
Kim Jae-yeol of being the arsonist?
541
00:36:19,645 --> 00:36:22,341
Yes. Han Dong-soo's mother passed away...
542
00:36:22,365 --> 00:36:25,061
...due to the fire
caused by the Family Gang.
543
00:36:25,085 --> 00:36:27,821
Isn't that really strange?
Unbelievable, right?
544
00:36:27,845 --> 00:36:30,301
This guy. Heo Yang-ho.
545
00:36:30,325 --> 00:36:33,421
He's missing too.
546
00:36:33,445 --> 00:36:37,435
He was the guy competing with Seo Do-young.
547
00:36:38,805 --> 00:36:41,515
Smuggling isn't what's important.
548
00:36:54,925 --> 00:36:56,815
HAN DONG-SOO
549
00:36:59,005 --> 00:37:00,615
SEO DO-YOUNG
550
00:37:04,285 --> 00:37:06,615
SHINNAM FERRY
551
00:38:43,565 --> 00:38:45,435
That place seems like the base.
552
00:38:46,085 --> 00:38:47,181
They must be in a hurry.
553
00:38:47,205 --> 00:38:49,315
They're selling at half the price.
554
00:38:52,445 --> 00:38:55,475
We need to meet Kim Jae-yeol.
555
00:38:56,445 --> 00:38:57,701
If it's revealed he attempted
evidence tampering...
556
00:38:57,725 --> 00:38:59,061
...while in custody,
557
00:38:59,085 --> 00:39:02,355
he will have to serve at
least three more years.
558
00:39:03,045 --> 00:39:06,075
We should use this as leverage.
559
00:39:14,045 --> 00:39:15,635
Let's do that.
560
00:39:30,085 --> 00:39:31,701
These are the new accounts.
561
00:39:31,725 --> 00:39:33,795
Hand it over to the Clean Team.
562
00:39:38,485 --> 00:39:40,675
We're going to double the
number of dummy rooms.
563
00:39:41,365 --> 00:39:43,061
This is too many.
564
00:39:43,085 --> 00:39:44,861
Not everyone in the
Clean Team is our people.
565
00:39:44,885 --> 00:39:46,101
If we get caught...
566
00:39:46,125 --> 00:39:48,235
You know Shinnam Ferry, right?
567
00:39:48,285 --> 00:39:49,941
We are taking it over.
568
00:39:49,965 --> 00:39:52,541
Coax the Clean Team into doing it...
569
00:39:52,565 --> 00:39:55,395
...or expand the customer base
if you have to.
570
00:40:03,685 --> 00:40:05,181
What is he saying?
571
00:40:05,205 --> 00:40:07,621
What do they want from
taking over Shinnam Ferry?
572
00:40:07,645 --> 00:40:10,941
He wants to become the real CEO.
573
00:40:10,965 --> 00:40:12,341
He wants to wipe out the gangster life...
574
00:40:12,365 --> 00:40:13,861
...and reset his life.
575
00:40:13,885 --> 00:40:15,435
Gosh.
576
00:40:22,045 --> 00:40:23,835
Hello.
577
00:40:24,125 --> 00:40:25,755
Right.
578
00:40:32,885 --> 00:40:34,541
Thank you.
579
00:40:34,565 --> 00:40:35,661
You better do a good job.
580
00:40:35,685 --> 00:40:39,021
I do my job well, sir.
581
00:40:39,045 --> 00:40:40,915
Don't you worry.
582
00:40:43,605 --> 00:40:45,821
Excuse me.
583
00:40:45,845 --> 00:40:47,355
Gosh.
584
00:40:52,165 --> 00:40:53,915
Let go!
585
00:40:55,725 --> 00:40:57,061
What are you doing?
586
00:40:57,085 --> 00:40:58,981
Why are you here?
587
00:40:59,005 --> 00:41:01,301
What? Can't I go to an Internet cafe?
588
00:41:01,325 --> 00:41:04,595
Stop trying to fool me, will you?
589
00:41:05,285 --> 00:41:08,341
Tell me honestly. You're
the withdrawal man. Right?
590
00:41:08,365 --> 00:41:10,555
That's why you left the shop. Am I right?
591
00:41:10,765 --> 00:41:13,315
What are you talking about?
592
00:41:13,365 --> 00:41:15,665
You can tell me, man.
593
00:41:16,565 --> 00:41:18,235
I'm a withdrawal man too.
594
00:41:22,645 --> 00:41:24,501
It's only for a short while.
595
00:41:24,525 --> 00:41:25,621
I am quitting soon.
596
00:41:25,645 --> 00:41:27,501
Are you out of your
mind? This is easy money.
597
00:41:27,525 --> 00:41:29,941
We go straight to jail if we get caught.
598
00:41:29,965 --> 00:41:32,755
You are such a coward.
599
00:41:32,925 --> 00:41:36,555
Wait. Have you played Game of Cards?
600
00:41:39,525 --> 00:41:41,941
You better create an account right away.
601
00:41:41,965 --> 00:41:43,555
Do you see it?
602
00:41:44,125 --> 00:41:46,435
All from yesterday. I
earned it in just three hours.
603
00:41:48,565 --> 00:41:50,821
That's gambling. Not a game.
604
00:41:50,845 --> 00:41:52,261
Precisely.
605
00:41:52,285 --> 00:41:54,875
Who knows? Maybe I'll hit the jackpot.
606
00:41:59,085 --> 00:42:03,015
CIVIL SERVICE OFFICE
607
00:42:06,725 --> 00:42:08,555
Are you going to meet Mr. Kim?
608
00:42:09,725 --> 00:42:11,101
Why?
609
00:42:11,125 --> 00:42:12,781
Are you going to coax him...
610
00:42:12,805 --> 00:42:14,915
...into removing my father this time?
611
00:42:16,725 --> 00:42:18,141
How did you know?
612
00:42:18,165 --> 00:42:19,675
Goodness.
613
00:42:20,245 --> 00:42:22,715
You seem a bit confused,
614
00:42:23,085 --> 00:42:26,035
but it wasn't you who
got Kim Jae-yeol into jail.
615
00:42:26,605 --> 00:42:28,315
It was my father.
616
00:42:29,805 --> 00:42:31,875
Just go in.
617
00:42:32,405 --> 00:42:34,355
Sir.
618
00:42:34,445 --> 00:42:35,981
It will only be a month at the most.
619
00:42:36,005 --> 00:42:37,581
I will get you out before then,
620
00:42:37,605 --> 00:42:38,701
so just go in.
621
00:42:38,725 --> 00:42:40,101
But sir.
622
00:42:40,125 --> 00:42:42,581
My friend became the Prosecutor General.
623
00:42:42,605 --> 00:42:44,021
I talked to him recently.
624
00:42:44,045 --> 00:42:45,941
It's only a matter of time
before Han Dong-soo...
625
00:42:45,965 --> 00:42:47,621
...and that gangster
are implicated in murder.
626
00:42:47,645 --> 00:42:49,426
Even if Chief Kim sided with them...
627
00:42:49,450 --> 00:42:50,661
because of Park Choong-ho,
628
00:42:50,685 --> 00:42:52,541
we're on a winning streak,
629
00:42:52,565 --> 00:42:54,155
so don't worry.
630
00:42:56,445 --> 00:42:58,101
Did you think working with a gangster...
631
00:42:58,125 --> 00:42:59,875
...would change anything?
632
00:43:00,165 --> 00:43:01,715
Gosh.
633
00:43:04,205 --> 00:43:05,955
You're just a horse.
634
00:43:06,405 --> 00:43:09,875
You play around in someone
else's game your whole life.
635
00:43:11,845 --> 00:43:13,395
Good luck.
636
00:43:27,845 --> 00:43:29,466
The execution of the arrestwarrant for Kim Jae-yeol,
637
00:43:29,490 --> 00:43:31,141
the CEO of Shinnam Ferry,
638
00:43:31,165 --> 00:43:32,141
who was detained on charges of smuggling,
639
00:43:32,165 --> 00:43:33,901
has been temporarily suspended.
640
00:43:33,925 --> 00:43:36,101
It has been announced thatsuch a decision was made...
641
00:43:36,125 --> 00:43:37,621
...considering the applicant'sphysical condition,
642
00:43:37,645 --> 00:43:39,861
expressing concerns thatthe continued execution...
643
00:43:39,885 --> 00:43:42,795
...of the arrest couldjeopardize his health.
644
00:43:49,805 --> 00:43:52,115
Kim Jae-yeol has been
transferred to Sinhae Hospital.
645
00:43:52,325 --> 00:43:54,301
It seems like the police
are trying to get you...
646
00:43:54,325 --> 00:43:56,395
...involved in Park Je-yi case.
647
00:43:56,485 --> 00:43:58,155
What is Chief Kim doing?
648
00:43:58,485 --> 00:43:59,861
It seems like the instruction is...
649
00:43:59,885 --> 00:44:01,141
...coming directly from the prosecution.
650
00:44:01,165 --> 00:44:03,075
It's because Moon Sang-guk
is putting pressure on them.
651
00:44:07,565 --> 00:44:09,775
HAN DONG-SOO
652
00:44:15,885 --> 00:44:17,775
HAN DONG-SOO
653
00:44:22,965 --> 00:44:25,255
HAN DONG-SOO
654
00:44:29,805 --> 00:44:32,795
The number you dialedis currently unavailable.
655
00:44:40,925 --> 00:44:44,495
SINHAE GENERAL HOSPITAL
656
00:44:48,325 --> 00:44:49,915
It's sweet.
657
00:44:50,245 --> 00:44:51,835
Any word from Mr. Moon?
658
00:44:56,245 --> 00:44:58,675
Is he being arrogant now
that he moved me here?
659
00:44:59,045 --> 00:45:01,315
He didn't visit me once.
660
00:45:02,845 --> 00:45:05,461
We must find Yang-ho's body.
661
00:45:05,485 --> 00:45:06,861
That will make it clear...
662
00:45:06,885 --> 00:45:10,115
...that it was Seo Do-young's doing.
663
00:45:11,565 --> 00:45:13,475
Work with the boys...
664
00:45:14,245 --> 00:45:16,355
...and support the event well.
665
00:45:16,605 --> 00:45:18,155
Yes, Boss.
666
00:45:34,365 --> 00:45:35,975
WE GOT THE MESSAGE FROM ABOVE. GET READY.
667
00:45:46,805 --> 00:45:49,435
We need to prepare
for the by-election, right?
668
00:45:50,645 --> 00:45:51,541
What?
669
00:45:51,565 --> 00:45:53,875
The tower made of stone wont crumble.
670
00:45:54,085 --> 00:45:57,261
You know well how much work...
671
00:45:57,285 --> 00:45:58,981
...I've put in so far, right?
672
00:45:59,005 --> 00:46:00,461
Chief contacted me.
673
00:46:00,485 --> 00:46:02,235
The money is all prepared.
674
00:46:02,332 --> 00:46:04,821
I'll be heading to Seoul shortly.
675
00:46:04,845 --> 00:46:07,835
Does that mean you
will become the minister?
676
00:46:09,085 --> 00:46:11,555
You need to regain your honor too.
677
00:46:11,725 --> 00:46:13,275
Father.
678
00:46:18,525 --> 00:46:20,701
Illegal currency traders are flourishing...
679
00:46:20,725 --> 00:46:23,861
...in the country's largestgame portal, Game of Cards.
680
00:46:23,885 --> 00:46:26,141
Trading game money for cash...
681
00:46:26,165 --> 00:46:29,301
...without any restrictions is rampant,
682
00:46:29,325 --> 00:46:31,715
causing considerable damage...
683
00:47:03,475 --> 00:47:05,225
What will happen now?
684
00:47:08,645 --> 00:47:10,981
Dong-soo, can't you just quit?
685
00:47:11,005 --> 00:47:12,781
You've done enough.
686
00:47:12,805 --> 00:47:14,861
My job isn't done yet.
687
00:47:14,885 --> 00:47:17,715
They've temporarily halted
the execution of the arrest.
688
00:47:17,845 --> 00:47:20,075
He's not completely free.
689
00:47:20,810 --> 00:47:22,741
But it doesnt feel right.
690
00:47:22,765 --> 00:47:25,395
I'm afraid something might happen to you.
691
00:47:28,085 --> 00:47:30,275
Seo Do-young is taking over Shinnam Ferry.
692
00:47:31,005 --> 00:47:33,155
Does he tell you these things?
693
00:47:34,085 --> 00:47:36,101
Don't fool yourself.
694
00:47:36,125 --> 00:47:39,355
Seo Do-young is using you, not helping you.
695
00:47:40,965 --> 00:47:42,515
So what?
696
00:47:43,885 --> 00:47:45,915
To catch Moon Sang-guk,
697
00:47:46,685 --> 00:47:48,635
I need Seo Do-young too.
698
00:48:36,205 --> 00:48:37,981
It won't be easy...
699
00:48:38,005 --> 00:48:40,115
...to get Moon Sang-gukand Kim Jae-yeol apart.
700
00:48:40,565 --> 00:48:42,995
It might rather make things easy.
701
00:48:43,798 --> 00:48:44,935
Once they're cornered,
702
00:48:44,959 --> 00:48:46,909
they'll only care about themselves.
703
00:49:05,605 --> 00:49:07,235
Do-young.
704
00:49:09,685 --> 00:49:12,635
About Moon Sang-guk.
705
00:49:13,205 --> 00:49:16,221
Getting Kim Jae-yeol out
might not be what he's after.
706
00:49:16,245 --> 00:49:18,181
Kim Jae-yeol is suspected of smuggling...
707
00:49:18,205 --> 00:49:20,461
...and instigating arson.
708
00:49:20,485 --> 00:49:22,515
What use could he be?
709
00:49:23,405 --> 00:49:24,955
So?
710
00:49:25,525 --> 00:49:28,115
He might have got the
man out to abandon him.
711
00:49:28,965 --> 00:49:30,515
This might be...
712
00:49:30,725 --> 00:49:32,875
...a chance for us.
713
00:49:33,805 --> 00:49:35,435
I will go...
714
00:49:35,845 --> 00:49:37,755
...and meet Kim Jae-yeol now.
715
00:49:55,805 --> 00:49:59,735
GENERAL WARD B
716
00:50:22,205 --> 00:50:24,555
I'm glad you're here. I was bored.
717
00:50:25,325 --> 00:50:26,875
Mr. Kim.
718
00:50:27,445 --> 00:50:29,795
I've come to ask you a question.
719
00:50:33,245 --> 00:50:34,875
Have one.
720
00:50:36,205 --> 00:50:37,875
It's sweet.
721
00:50:42,605 --> 00:50:44,435
Sir,
722
00:50:45,245 --> 00:50:47,555
do you trust Moon Sang-guk?
723
00:50:48,965 --> 00:50:52,075
Did you side with Seo
Do-young because you trust him?
724
00:50:55,645 --> 00:50:58,195
I know.
725
00:50:58,445 --> 00:51:02,155
All my life, I am to do all his dirty work.
726
00:51:03,085 --> 00:51:05,821
But he still got me out of prison.
727
00:51:05,845 --> 00:51:09,595
Moon Sang-guk is the
man who keeps his promise.
728
00:51:13,285 --> 00:51:15,715
He promised to get you out of prison.
729
00:51:16,085 --> 00:51:19,075
It might not mean he is
going to keep you alive.
730
00:51:25,685 --> 00:51:27,017
The remaining smuggled goods are...
731
00:51:27,041 --> 00:51:28,661
...being released on the market.
732
00:51:28,685 --> 00:51:30,595
At half price.
733
00:51:36,445 --> 00:51:39,955
I naturally thought it was your order.
734
00:51:43,125 --> 00:51:45,501
But I thought perhaps not.
735
00:51:45,525 --> 00:51:47,861
The stop of the execution
order is just tomorrow.
736
00:51:47,885 --> 00:51:50,955
Why would you accept a loss like this?
737
00:51:53,805 --> 00:51:55,741
Without Moon Sang-guk's instructions,
738
00:51:55,765 --> 00:51:57,355
it couldn't have happened.
739
00:52:01,285 --> 00:52:03,115
I think you know...
740
00:52:03,365 --> 00:52:06,715
...Moon Sang-guk better than anyone else.
741
00:52:07,605 --> 00:52:10,781
And I think you know well...
742
00:52:10,805 --> 00:52:13,555
...what decision
Moon Sang-guk might make...
743
00:52:14,125 --> 00:52:16,555
...at this timing.
744
00:52:30,645 --> 00:52:32,695
GENERAL WARD A
745
00:52:59,725 --> 00:53:02,195
Yong-chan, you...
746
00:53:09,605 --> 00:53:12,235
Yes, sir. It's Yong-chan.
747
00:53:12,765 --> 00:53:15,555
I took care of the
remaining smuggled goods.
748
00:53:16,645 --> 00:53:18,355
Good job.
749
00:53:18,525 --> 00:53:21,915
Where should I take the money to?
750
00:53:22,485 --> 00:53:24,195
You keep it.
751
00:53:24,565 --> 00:53:26,061
Sir?
752
00:53:26,085 --> 00:53:28,275
It's about time you go independent.
753
00:53:28,645 --> 00:53:32,235
You've been working
hard under Kim Jae-yeol.
754
00:53:33,445 --> 00:53:36,755
I don't understand what
you are talking about.
755
00:53:37,885 --> 00:53:41,395
Let's get rid of Kim Jae-yeol.
756
00:54:34,685 --> 00:54:36,515
What?
757
00:54:37,205 --> 00:54:38,995
What are you going to do?
758
00:54:39,645 --> 00:54:41,235
Bring it to me. Come on.
759
00:55:31,205 --> 00:55:33,381
The number you dialedis currently unavailable.
760
00:55:33,405 --> 00:55:36,035
Why is he not picking up his phone?
761
00:56:00,925 --> 00:56:02,515
Wait.
762
00:56:35,485 --> 00:56:38,421
Make sure it gets done. Idon't care how many die.
763
00:56:38,445 --> 00:56:41,581
Who cares if an elderlyperson with dementia...
764
00:56:41,605 --> 00:56:44,061
...plays with fire and dies?
765
00:56:44,085 --> 00:56:47,115
The fire incident at the
Shinnam Nursing Home...
766
00:56:48,245 --> 00:56:49,661
...was the responsibility of Moon Sang-guk,
767
00:56:49,685 --> 00:56:52,101
the CEO of Moon Law Firm.
768
00:56:52,125 --> 00:56:53,621
Saying that Mr. Moon asked him to murder...
769
00:56:53,645 --> 00:56:56,821
...a female employee ofMoon Law Firm ten years ago,
770
00:56:56,845 --> 00:56:59,501
he continued to expose Moon Sang-guk.
771
00:56:59,525 --> 00:57:01,941
Make sure it gets done. Idon't care how many die.
772
00:57:01,965 --> 00:57:05,661
In response, Moon LawFirm denied these claims...
773
00:57:05,685 --> 00:57:08,541
...and warned of a strong legal response.
774
00:57:08,565 --> 00:57:10,941
What's the reason behind the exposal?
775
00:57:10,965 --> 00:57:14,435
Moon Sang-guk tried to kill me too.
776
00:57:27,645 --> 00:57:29,301
About Moon Sang-guk.
777
00:57:29,325 --> 00:57:32,141
Getting Kim Jae-yeol out
might not be what he's after.
778
00:57:32,165 --> 00:57:35,115
He might have got the
man out to abandon him.
779
00:57:46,854 --> 00:57:50,884
This might be a chance for us.
780
00:58:06,525 --> 00:58:09,095
RELEASING
781
00:59:35,365 --> 00:59:37,353
EVILIVE
782
00:59:37,885 --> 00:59:39,221
I request an immediate investigation...
783
00:59:39,245 --> 00:59:40,901
...and arrest of Moon Sang-guk.
784
00:59:40,925 --> 00:59:43,501
A search and seizurewarrant has been issued.
785
00:59:43,525 --> 00:59:45,181
I think Moon Sang-guk is behind it.
786
00:59:45,205 --> 00:59:47,101
We will turn the wholesituation upside down.
787
00:59:47,125 --> 00:59:49,221
A new district attorney might be appointed.
788
00:59:49,245 --> 00:59:51,221
The police arrived just on time.
789
00:59:51,245 --> 00:59:53,861
Once the search begins,it will be found in no time.
790
00:59:53,885 --> 00:59:55,461
If we don't capture Moon Sang-guk now,
791
00:59:55,485 --> 00:59:57,781
all the work we've donewill go down the drain.
792
00:59:57,805 --> 00:59:59,301
Watch out for Han Dong-soo.
793
00:59:59,325 --> 01:00:02,021
He will try to sit on your head.
794
01:00:02,045 --> 01:00:04,995
Let's move the body first.
55280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.