All language subtitles for Dear Prince_S01E11_episode 11_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,980 --> 00:00:07,980 Timing and Subtitles brought by The Lovely Prince Team @ Viki 2 00:00:17,480 --> 00:00:21,790 ♫ The wind blows toward that ocean ♫ 3 00:00:21,790 --> 00:00:25,350 ♫ I stand here, learning to wait ♫ 4 00:00:26,200 --> 00:00:32,500 ♫ I believe that you can also feel, oh, my love ♫ 5 00:00:33,500 --> 00:00:37,900 ♫ I am still standing here, waiting ♫ 6 00:00:37,900 --> 00:00:43,470 ♫ Turns out love is very simple ♫ 7 00:00:43,470 --> 00:00:47,750 ♫ Your smile is like the sun ♫ 8 00:00:47,750 --> 00:00:51,780 ♫ After a soft kiss, you take away all the pain ♫ 9 00:00:51,780 --> 00:00:58,440 ♫ I’ll be there. Oh, I’ll be there ♫ 10 00:01:01,970 --> 00:01:07,650 ♫ I’ll be there. Oh, I’ll be there ♫ 11 00:01:13,330 --> 00:01:20,320 12 00:01:20,320 --> 00:01:25,380 13 00:01:25,980 --> 00:01:28,360 If it is not a big budget film, don't accept it. If it's not a top variety show, I won't go for it. 14 00:01:28,360 --> 00:01:31,790 Monday, Wednesday, and Friday are dance practice. Tuesday, Thursday, and Saturday are fitness. Sunday is etiquette class. 15 00:01:31,790 --> 00:01:34,100 - This is too— - I'll cover the cost. 16 00:01:34,100 --> 00:01:35,700 No problem! 17 00:01:35,700 --> 00:01:39,160 Xiao Tao, how come you suddenly... 18 00:01:39,740 --> 00:01:41,600 Are you actually dating Zhou Yi Ran? 19 00:01:41,600 --> 00:01:45,080 I just want to improve myself. What does that have to do with that idiot? 20 00:01:45,080 --> 00:01:46,720 Okay. Hurry up and prepare it for me. 21 00:01:46,720 --> 00:01:48,770 - Yes. - Good. 22 00:01:49,730 --> 00:01:51,590 Xiao Tao. 23 00:01:51,590 --> 00:01:53,720 What do you want? 24 00:01:53,720 --> 00:01:57,100 I just heard your day-to-day schedule. Seems pretty busy. 25 00:01:57,100 --> 00:02:00,090 That's very normal. For Xiao Tao– 26 00:02:03,030 --> 00:02:08,250 For artists like me lacking innate talent, we can only rely on our own efforts. 27 00:02:08,970 --> 00:02:14,870 True. For so many years, I seem to have only met one 28 00:02:14,870 --> 00:02:19,720 person who relied purely on talent and stayed popular for 10 years. That person is Jiang Hao-ge. 29 00:02:21,630 --> 00:02:23,930 You must have been honored. 30 00:02:23,930 --> 00:02:25,570 Yes. 31 00:02:27,120 --> 00:02:30,810 Actually, I'm rather envious of him. 32 00:02:30,810 --> 00:02:33,220 He can choose the dramas he likes, 33 00:02:33,220 --> 00:02:36,220 while I don't even have the qualifications to choose. 34 00:02:36,220 --> 00:02:40,130 Since this is the road you have chosen, you have to go through it. 35 00:02:40,130 --> 00:02:45,080 In this city, many people gave up their ideals to make a living. 36 00:02:45,080 --> 00:02:49,020 You are already very blessed. What right do you have to complain? 37 00:02:50,000 --> 00:02:53,500 Why do women always change their minds? 38 00:02:53,500 --> 00:02:56,710 I just hate seeing this look of yours as if you are some dog who lost his home. 39 00:02:58,240 --> 00:03:00,320 What's the use of complaining? What's the use of feeling down? 40 00:03:00,320 --> 00:03:01,910 You should focus on moving forward. 41 00:03:01,910 --> 00:03:05,320 I don't want you to drag me down. I want to become famous. 42 00:03:09,260 --> 00:03:11,270 Why are you looking at me like that? 43 00:03:12,960 --> 00:03:15,260 I think you are very similar to someone. 44 00:03:15,260 --> 00:03:16,310 Who? 45 00:03:16,310 --> 00:03:19,770 A pure, kind, and straightforward girl. 46 00:03:21,500 --> 00:03:23,720 But that person seems to have existed only in the past. 47 00:03:23,720 --> 00:03:26,160 Thinking of another girl in front of a girl. 48 00:03:26,160 --> 00:03:28,230 You're simply looking for death. 49 00:03:28,230 --> 00:03:31,650 Sorry. I said too much without being aware. 50 00:03:31,650 --> 00:03:34,860 Maybe it is because when I am with you, I feel relaxed. 51 00:03:34,860 --> 00:03:39,160 Thank you for being so patient listening to me. 52 00:03:39,160 --> 00:03:42,050 You not only reminded me, you also encouraged me. 53 00:03:42,050 --> 00:03:44,460 How should I thank you? 54 00:03:46,340 --> 00:03:51,000 Oh, right. Didn't you want to say something to me this morning? What was it? 55 00:03:51,970 --> 00:03:55,870 Do you want to use the party as an excuse to invite Zhou Yi Ran? 56 00:03:55,870 --> 00:03:59,420 You saw through me! 57 00:03:59,420 --> 00:04:04,190 Fine. Since she really wanted to invite Zhou Yi Ran... 58 00:04:04,750 --> 00:04:06,940 Today, I originally wanted to– 59 00:04:06,940 --> 00:04:09,500 Oh, you guys are over here. 60 00:04:09,500 --> 00:04:13,300 For the next episode, we are going to film the movie star helping Xiao Tao celebrate her birthday. 61 00:04:13,300 --> 00:04:16,860 Xiao Tao, next Monday is your birthday. Right? 62 00:04:25,580 --> 00:04:30,320 Jiang Hao, MY IDOL IS GOING TO HELP ME CELEBRATE MY BIRTHDAY! 63 00:04:31,190 --> 00:04:33,890 Am I not your idol? I am living at your home. 64 00:04:33,890 --> 00:04:36,810 Wait, my normal clothes are too plain. They don't look good. 65 00:04:36,810 --> 00:04:40,760 - Should I wear that blue one or– - It doesn't matter what you wear. 66 00:04:41,480 --> 00:04:44,510 I know! I need to borrow Zhi Zhi's clothes. 67 00:04:44,510 --> 00:04:47,310 Zhi Zhi's clothes are better looking. I would look really beautiful in her dress. 68 00:04:47,310 --> 00:04:50,320 Zhi Zhi's clothing are too revealing. They don't suit you. 69 00:04:50,320 --> 00:04:52,160 I know! My apartment is too messy. 70 00:04:52,160 --> 00:04:54,330 The kitchen is filled with dirty dishes. 71 00:04:54,330 --> 00:04:55,660 There is a ton of unwashed clothes over there. 72 00:04:55,660 --> 00:04:57,910 - The bed is unmade. - You never tidy up anyway. 73 00:04:57,910 --> 00:05:01,190 Zhou Yi Ran is coming. Why do you treat it like your mother is coming? 74 00:05:02,630 --> 00:05:08,680 When he comes, I bet he will sing a birthday song and help me blow out the candles. 75 00:05:08,680 --> 00:05:11,530 I am not a good singer. I should practice. 76 00:05:11,530 --> 00:05:14,670 - You've never blown out a candle? You've never eaten a cake? ♫ - Happy birthday to you. Happy birthday to you. 77 00:05:14,670 --> 00:05:16,230 - You've never heard birthday song? ♫ - Happy birthday to you. Happy birthday to you. 78 00:05:16,230 --> 00:05:22,090 ♫ Happy birthday to you. Happy birthday to you. 79 00:05:22,090 --> 00:05:25,990 ♫ Happy birthday to you. 80 00:05:30,800 --> 00:05:33,920 Hi, Song-ge, I was just practicing– 81 00:05:33,920 --> 00:05:37,610 Oh, it will not be at my home. 82 00:05:52,270 --> 00:05:55,630 Hi, we are done with the lighting tests. Thanks. 83 00:05:57,010 --> 00:06:01,250 Hi, Xiao Tao, your program is really nice. 84 00:06:01,250 --> 00:06:05,230 Look, for your birthday, they are making such a big deal. 85 00:06:06,060 --> 00:06:09,890 Today you are the star. Why do you look so tired? 86 00:06:09,890 --> 00:06:13,300 I don't know why, I am really sleepy. 87 00:06:13,300 --> 00:06:15,670 Look happy! 88 00:06:15,670 --> 00:06:18,450 Hi! My Xiao Jin Zhi. 89 00:06:18,450 --> 00:06:20,460 Also, Xiao Taozi, hi! 90 00:06:20,460 --> 00:06:25,100 - Good morning. - There is no Xiao Taozi. Only your Xiao Jin Zhi! 91 00:06:25,100 --> 00:06:30,350 I am telling you. Starting today, you have to call her Xiao Tao-jie. 92 00:06:30,350 --> 00:06:33,350 Well, you, the wild stallion, has been tamed by my Zhi Zhi. 93 00:06:33,350 --> 00:06:35,560 You know how great she is now? 94 00:06:35,560 --> 00:06:40,550 Xiao Tao-jie, you are great, too. Didn't you catch your idol? 95 00:06:40,550 --> 00:06:44,500 I... I am just enjoying my birthday. Don't speak nonsense. 96 00:06:44,500 --> 00:06:47,170 Okay, okay, use your camera and take some photos of me. 97 00:06:47,170 --> 00:06:49,450 Hurry! Let's go. 98 00:06:49,450 --> 00:06:51,760 I can't stand you fans. 99 00:06:51,760 --> 00:06:54,560 Even though you know this is all arranged by the crew and it's all fake, 100 00:06:54,560 --> 00:06:57,260 you still have unrealistic fantasies. 101 00:06:57,260 --> 00:07:01,020 Even though it is all planned, today is still my birthday. 102 00:07:01,020 --> 00:07:04,530 Jiang Hao, thank you. 103 00:07:10,020 --> 00:07:11,560 Oh, okay. 104 00:07:12,180 --> 00:07:15,230 Director, Zhou Yi Ran said he is buying flowers for Xiao Tao and wants us to wait. 105 00:07:15,230 --> 00:07:18,790 He also said he doesn't need us to pick him up. He will come by himself. 106 00:07:18,790 --> 00:07:20,800 Okay, I know. Just keep an eye out for him. 107 00:07:20,800 --> 00:07:22,720 Okay. 108 00:07:22,720 --> 00:07:26,920 Hey, everyone, just relax for a while. The actor isn't here yet. 109 00:07:28,250 --> 00:07:34,270 Jiang Hao, Zhou Yi Ran isn't here yet. Do you think he wouldn't come? 110 00:07:35,350 --> 00:07:37,050 I remember now. 111 00:07:37,630 --> 00:07:40,340 That dummy doesn't have a good sense of direction. 112 00:07:40,340 --> 00:07:45,600 When he was my assistant, I once asked him to get coffee from a shop three minutes away. 113 00:07:45,600 --> 00:07:49,180 He took three hours to come back. 114 00:07:51,720 --> 00:07:54,850 You are smiling like I owe you money. 115 00:07:54,850 --> 00:07:59,690 If you are going to smile, you should smile brilliantly, like today's.... 116 00:08:03,200 --> 00:08:04,880 weather. 117 00:08:05,990 --> 00:08:10,060 Do you think it is going to rain? 118 00:08:13,700 --> 00:08:18,160 Whenever something important to me happens, it always rains. 119 00:08:18,160 --> 00:08:22,970 The day when I was born, the day I took my college entrance exams, 120 00:08:22,970 --> 00:08:24,790 also the day... 121 00:08:26,670 --> 00:08:30,690 when my dad died, it also rained. 122 00:08:30,690 --> 00:08:37,290 I feel like whenever it rains, nothing good will happen. 123 00:08:37,290 --> 00:08:41,800 You are not the rain god. It won't happen. 124 00:08:42,610 --> 00:08:47,020 Look, look.It's just a big cloud that blocked out the sun. 125 00:08:47,730 --> 00:08:50,130 Also, Zhou Yi Ran isn't a big star. 126 00:08:50,130 --> 00:08:53,430 Even I am here, how could he not come? 127 00:09:05,830 --> 00:09:07,670 Hello, what kind of flowers are you looking for? 128 00:09:07,670 --> 00:09:09,590 Is it for your girlfriend? 129 00:09:09,590 --> 00:09:10,920 Yes. 130 00:09:10,920 --> 00:09:16,970 Wait, no! I want to show my appreciation and don't know what flowers to give. 131 00:09:16,970 --> 00:09:22,180 That girl makes me feel really warm inside and very relaxed. 132 00:09:22,180 --> 00:09:24,770 I can tell her my problems without any pressure. 133 00:09:24,770 --> 00:09:29,070 But sometimes, she becomes very weird, making me feel unable to know what she's really thinking. 134 00:09:29,070 --> 00:09:31,290 What about this bouquet? 135 00:09:32,750 --> 00:09:34,750 Isn't this grass? 136 00:09:34,750 --> 00:09:37,540 That's right. A lot of people thinks that it should just have a supporting role. 137 00:09:37,540 --> 00:09:40,190 But I like the feel of having it as one whole bouquet. 138 00:09:40,190 --> 00:09:44,710 Each blooming flower has its own beauty. For you then, baby's breath. 139 00:10:12,300 --> 00:10:13,950 140 00:10:18,190 --> 00:10:19,980 What are you doing? 141 00:10:22,090 --> 00:10:24,100 It's raining outside. 142 00:10:25,680 --> 00:10:29,440 I miss you very much. Where are you right now? 143 00:10:55,190 --> 00:10:57,590 Do you still remember the day we broke up? 144 00:11:25,250 --> 00:11:30,190 So cold. Why hasn't Zhou Yi Ran come yet? 145 00:11:31,870 --> 00:11:36,120 Director, we just got in contact with Zhou Yi Ran. He said he has an emergency and can't make it. 146 00:11:36,120 --> 00:11:38,860 What does he mean by that? It's pouring heavily and 147 00:11:38,860 --> 00:11:41,470 everyone is waiting for him. He can just say he's not coming? 148 00:11:41,470 --> 00:11:44,240 Are we monkeys for him to fool around with? 149 00:11:44,240 --> 00:11:47,470 We'll film another day. Clear the set! 150 00:11:47,470 --> 00:11:49,840 How can you film a birthday on another day? 151 00:11:49,840 --> 00:11:53,660 Right, Xiao Tao? If we change the date of filming, 152 00:11:53,660 --> 00:11:55,830 are we going to wait for your birthday next year? 153 00:11:55,830 --> 00:11:58,950 Wow, your temper's pretty big. 154 00:11:58,950 --> 00:12:01,890 Since everyone's already here, 155 00:12:01,890 --> 00:12:06,730 then we'll film the scene of Xiao Tao accepting her individual interview. 156 00:12:06,730 --> 00:12:09,700 The sweet and romantic one where she excitedly anticipates her idol 157 00:12:09,700 --> 00:12:11,810 spending her birthday with her, okay? 158 00:12:11,810 --> 00:12:15,880 How can it be sweet and romantic when Zhou Yi Ran didn't even show up? 159 00:12:15,880 --> 00:12:19,110 It's more of an unfortunate feeling. 160 00:12:19,110 --> 00:12:21,740 Right, Director. The rain's quite heavy. 161 00:12:21,740 --> 00:12:23,960 The filming result might not be that good anyway. 162 00:12:23,960 --> 00:12:26,140 I think it'll be okay. 163 00:12:26,140 --> 00:12:29,590 Besides, isn't there more of an artistic concept with the heavy rain? 164 00:12:29,590 --> 00:12:32,140 It'll add another layer of sadness. 165 00:12:32,140 --> 00:12:35,530 Moreover, if this birthday is passed, 166 00:12:35,530 --> 00:12:38,850 then we wouldn't have the mood anymore. Right? 167 00:12:38,850 --> 00:12:41,600 All right, everyone prepare! 168 00:12:43,270 --> 00:12:45,670 Zhao Jie, bring her over. 169 00:12:45,670 --> 00:12:48,330 Go. 170 00:12:48,330 --> 00:12:51,540 Sun Xiao Tao, tell the director you're not filming. 171 00:12:51,540 --> 00:12:53,400 Say that you have a fever, you're sick. 172 00:12:53,400 --> 00:12:55,690 Sore throat, anything. Most important, you can't film! 173 00:12:55,690 --> 00:12:59,030 The storyboards are ready because there's no actor. Keep an eye on it. 174 00:12:59,030 --> 00:13:00,500 All right. 175 00:13:02,720 --> 00:13:05,330 Director, I'll listen to you. 176 00:13:05,330 --> 00:13:07,340 I'm not going to bother with you. 177 00:13:08,490 --> 00:13:10,840 Are we ready? Can we film now? 178 00:13:10,840 --> 00:13:13,110 We're good! Action! 179 00:13:14,360 --> 00:13:16,880 I'm Sun Xiao Tao. 180 00:13:16,880 --> 00:13:21,520 Today is the most important day 181 00:13:21,520 --> 00:13:24,110 of my twenty four years of life. 182 00:13:24,710 --> 00:13:29,160 Even though it's raining right now... 183 00:13:29,940 --> 00:13:32,910 Cut! Do you know how to act? 184 00:13:32,910 --> 00:13:35,700 Again! Action! 185 00:13:35,700 --> 00:13:41,850 I-I am S-Sun Xiao Tao. 186 00:13:41,850 --> 00:13:45,840 Stop! Speak louder. 187 00:13:45,840 --> 00:13:47,340 Action! 188 00:13:48,430 --> 00:13:52,420 I... am Sun... 189 00:13:52,420 --> 00:13:56,440 Stop! Can you act? 190 00:13:57,640 --> 00:13:59,170 Action! 191 00:14:04,310 --> 00:14:05,780 Sun Xiao Tao. 192 00:14:05,780 --> 00:14:08,340 I... I am Sun... 193 00:14:09,780 --> 00:14:11,130 Sun Xiao... 194 00:14:12,190 --> 00:14:14,900 What is this? We're not going to film. 195 00:14:14,900 --> 00:14:16,620 Clear the set! 196 00:14:16,620 --> 00:14:19,220 Sun Xiao– 197 00:14:23,150 --> 00:14:26,490 Sun Xiao– 198 00:14:29,840 --> 00:14:33,100 If I can't be happy, 199 00:14:33,100 --> 00:14:35,920 and I still have to act like I'm happy, 200 00:14:35,920 --> 00:14:40,170 then it should be advanced acting skills. 201 00:14:40,170 --> 00:14:47,070 Jiang Hao, it seems I still haven't learned... 202 00:14:54,890 --> 00:15:01,960 Timing and Subtitles brought by The Lovely Prince Team @ Viki 203 00:15:03,740 --> 00:15:08,120 All right, don't worry. We'll arrange the time on our side. 204 00:15:08,120 --> 00:15:09,340 Okay. 205 00:15:09,340 --> 00:15:11,070 V-jie. 206 00:15:11,070 --> 00:15:13,220 I'll call you back later. 207 00:15:14,610 --> 00:15:17,390 Yuan Qing's face is injured. She doesn't want to see anyone right now. 208 00:15:17,390 --> 00:15:19,300 How did she suddenly get hit by a car? 209 00:15:19,300 --> 00:15:21,350 I also don't know what happened at the time. 210 00:15:21,350 --> 00:15:25,670 When I asked, she also didn't say. It seems she's not in a good mood. 211 00:15:29,420 --> 00:15:31,660 It's me. 212 00:15:31,660 --> 00:15:33,490 Why are you here? 213 00:15:33,490 --> 00:15:37,290 Is your injury serious? Does it still hurt? 214 00:15:37,290 --> 00:15:41,060 After hearing your voice, it doesn't seem to hurt that bad. 215 00:15:41,060 --> 00:15:44,470 I'm really worried about you. Can you let me in? 216 00:15:44,470 --> 00:15:46,580 Forget it. 217 00:15:46,580 --> 00:15:49,270 I don't want to let you see me like this. 218 00:15:49,270 --> 00:15:52,250 I only want to leave a perfect impression in your heart. 219 00:15:52,250 --> 00:15:54,670 Have you heard about it? The actress that was sent here today 220 00:15:54,670 --> 00:15:57,760 only had a minor abrasion yet she insisted on being hospitalized. 221 00:15:57,760 --> 00:16:00,620 Luckily she came in time. If it were any later, 222 00:16:00,620 --> 00:16:02,790 her wound would have healed. 223 00:16:05,640 --> 00:16:09,420 Didn't you go to celebrate Xiao Tao's birthday? Go. 224 00:16:09,420 --> 00:16:11,650 Turn around. Look at me. 225 00:16:11,650 --> 00:16:13,870 Go, I'm fine. 226 00:16:13,870 --> 00:16:16,640 I want you to turn around and look at me! 227 00:16:16,640 --> 00:16:18,080 What is this attitude? 228 00:16:18,080 --> 00:16:19,760 You don't dare? 229 00:16:19,760 --> 00:16:22,980 Su Yuan Qing, when did you become like this? 230 00:16:22,980 --> 00:16:27,250 Why wouldn't I dare? Even if I'm not injured, 231 00:16:27,250 --> 00:16:31,100 it's still true that I got drenched in the rain, that I was in a car accident, and that I slipped. 232 00:16:31,100 --> 00:16:33,700 Why don't you ask me why I'm like this? 233 00:16:33,700 --> 00:16:37,510 Do you know how much my heart ached when I called you? 234 00:16:37,510 --> 00:16:40,830 So you used this method to lie and manipulate me here? 235 00:16:40,830 --> 00:16:46,680 Xiao Qing, when did you become this full of lies and scheming woman? 236 00:16:46,680 --> 00:16:50,280 Where did the innocent, kindhearted Su Yuan Qing go? 237 00:16:50,280 --> 00:16:54,200 Wasn't I doing all of these things just to recover our relationship? 238 00:16:54,200 --> 00:16:57,340 Then tell me. The one that said he'll forever love me, 239 00:16:57,340 --> 00:17:00,290 forever wait for me, 240 00:17:00,290 --> 00:17:02,040 where is he? 241 00:17:02,040 --> 00:17:04,960 No matter how I was in the past, 242 00:17:04,960 --> 00:17:07,580 but I've organized my feelings now. 243 00:17:07,580 --> 00:17:11,040 Other than work from now on, let us not have any other kind of contact. 244 00:17:11,040 --> 00:17:13,100 Is it because of Sun Xiao Tao? 245 00:17:13,100 --> 00:17:16,120 Do you know that she's been acting in front of you this whole time? 246 00:17:16,120 --> 00:17:21,280 In front of you, she pretends to be innocent and pitiful. But behind you, do you know how she's tried to provoke me? 247 00:17:21,280 --> 00:17:24,550 Yi Ran, don't be dumb. Only a woman can see how much another woman– 248 00:17:24,550 --> 00:17:26,570 What does this have to do with Sun Xiao Tao? 249 00:17:26,570 --> 00:17:30,330 Why do you have to implicate Sun Xiao Tao? This is our business! 250 00:17:30,330 --> 00:17:34,030 Sun Xiao Tao is a simple and good girl! 251 00:17:42,440 --> 00:17:45,950 You said that you kept the earring that I gave you. 252 00:17:45,950 --> 00:17:50,110 You lied! This earring is clearly with me. 253 00:18:01,070 --> 00:18:07,310 Xiao Qing, can you stop slowly destroying the wonderful memories that we have between us? 254 00:18:11,750 --> 00:18:16,530 So you have always been keeping this, am I right? 255 00:18:16,530 --> 00:18:21,090 Yi Ran, you are the one lying. 256 00:18:22,530 --> 00:18:27,310 You confessed to Sun Xiao Tao just to anger me. 257 00:18:27,310 --> 00:18:30,340 Rushing to the hospital immediately after hearing that I've been in an accident, 258 00:18:30,340 --> 00:18:32,590 it is because I'm still in your heart. 259 00:18:32,590 --> 00:18:39,520 You love me, right? 260 00:18:46,890 --> 00:18:48,870 I do love you, 261 00:18:49,980 --> 00:18:54,460 but I hate the me that loves you more. 262 00:18:54,460 --> 00:18:55,580 Yi Ran! 263 00:19:18,830 --> 00:19:22,480 Xiao Tao, let's go home. It is too cold here. 264 00:19:22,480 --> 00:19:24,400 That's right. Don't catch a cold. 265 00:19:24,400 --> 00:19:27,460 Zhao Jie, take Zhi Zhi home. 266 00:19:27,460 --> 00:19:31,170 I don't want to go. I'll stay here with you. 267 00:19:31,170 --> 00:19:36,150 I want to ask that jerk why he isn't here on such an important day? 268 00:19:36,150 --> 00:19:38,690 I am not waiting for him. 269 00:19:38,690 --> 00:19:41,010 I want to stay by myself for a while. 270 00:19:41,770 --> 00:19:45,860 Zhao Jie, please take Zhi Zhi home. 271 00:19:46,470 --> 00:19:48,040 Let's go. 272 00:19:49,610 --> 00:19:53,720 Okay, I will go home first. Be careful. 273 00:19:59,410 --> 00:20:02,820 Well, it's an impossible dream anyway. 274 00:20:02,820 --> 00:20:05,480 Why am I having hopes for it? 275 00:20:09,480 --> 00:20:12,390 Go ahead and cry if you want to. 276 00:20:12,390 --> 00:20:16,670 I don't want to cry. When I was little, the day I looked forward to the most was my birthday, 277 00:20:16,670 --> 00:20:18,620 because I didn't have to study that day. 278 00:20:18,620 --> 00:20:21,520 No matter how much the worries of my mother pushes me to work harder, 279 00:20:21,520 --> 00:20:24,620 I still am not able to become a perfect girl. 280 00:20:24,620 --> 00:20:28,350 That's why, I thought about it. 281 00:20:29,020 --> 00:20:31,570 I am not a main actor. 282 00:20:31,570 --> 00:20:34,210 But as an audience, 283 00:20:34,730 --> 00:20:37,880 I am going to be that one that laughed the happiest. 284 00:20:38,440 --> 00:20:41,110 No one is destined to be a main actor. 285 00:20:41,110 --> 00:20:44,480 I also didn't know how to stand on stage at the start. 286 00:20:44,480 --> 00:20:49,020 I love acting. I need to get everyone's love. 287 00:20:49,760 --> 00:20:52,920 Without their love, I am nothing. 288 00:20:54,380 --> 00:20:58,320 Jiang Hao, you are my good fortune. 289 00:20:59,230 --> 00:21:04,430 I never thought that I would be friends with a celebrity. 290 00:21:04,430 --> 00:21:09,510 I also never thought that I could be partnered with Zhou Yi Ran. 291 00:21:09,510 --> 00:21:13,030 I know that there is nothing that I should be sad about. 292 00:21:13,030 --> 00:21:17,790 I... actually am very happy. 293 00:21:20,650 --> 00:21:24,630 Zhou Yi Ran surely has a reason for not coming today. 294 00:21:24,630 --> 00:21:27,280 He doesn't just stand people up for no reason at all. 295 00:21:27,280 --> 00:21:30,050 It's fine. No need to console me. 296 00:21:30,050 --> 00:21:34,650 I really am looking so useless right now. For me, today is 297 00:21:34,650 --> 00:21:37,160 a very special day. 298 00:21:37,160 --> 00:21:41,210 But for others, 299 00:21:41,210 --> 00:21:43,070 it is actually a very normal day. 300 00:21:43,070 --> 00:21:46,440 If I am still being too sad right now, 301 00:21:47,480 --> 00:21:49,670 that is already being too unreasonable. 302 00:22:02,470 --> 00:22:05,630 ♫ The summer wind blows by ♫ 303 00:22:05,630 --> 00:22:11,880 I understand. I know that you were really looking forward to today. 304 00:22:13,490 --> 00:22:18,140 I do not need you to console me. You are a star. 305 00:22:18,140 --> 00:22:23,130 You are a prince. Zhou Yi Ran is also a prince. 306 00:22:24,240 --> 00:22:26,340 When he confessed to me, 307 00:22:26,340 --> 00:22:29,440 I didn't believe it at all, even for a second. 308 00:22:31,060 --> 00:22:35,130 When you told me that you liked me, 309 00:22:35,130 --> 00:22:37,950 I don't even dare believe it. 310 00:22:43,230 --> 00:22:47,390 I don't know what else I can look forward to. 311 00:22:47,390 --> 00:22:52,700 That day, you asked me if I was a mermaid. 312 00:22:53,430 --> 00:22:55,900 I said that I am not. 313 00:22:55,900 --> 00:23:00,300 Actually, we are so similar. 314 00:23:00,300 --> 00:23:06,320 We both lost our voices and climbed on to the shore with all our strength. 315 00:23:06,970 --> 00:23:10,270 But everything just turned into bubbles in the end. 316 00:23:13,710 --> 00:23:20,510 I know that a prince will be with a princess in the end. 317 00:23:20,510 --> 00:23:28,280 I am just a passerby. 318 00:23:34,260 --> 00:23:36,710 ♫ Praying to hold your hand ♫ 319 00:23:36,710 --> 00:23:43,150 Watching the girl that I like be with another man, 320 00:23:43,150 --> 00:23:46,580 the person who would become bubbles in the end would probably be me. 321 00:23:46,580 --> 00:23:50,630 What are you saying? 322 00:23:50,630 --> 00:23:58,350 Sun Xiao Tao, it's all your fault. 323 00:23:58,350 --> 00:24:04,310 ♫ Was my heartbeat already ♫ 324 00:24:04,310 --> 00:24:08,750 ♫ Taken away by you? ♫ 325 00:24:13,870 --> 00:24:17,870 ♫ Feeling your left hand ♫ 326 00:24:17,870 --> 00:24:21,950 ♫ Holding my right hand, Ah ♫ 327 00:24:25,030 --> 00:24:31,570 ♫ I love you, I love you, I love you ♫ 328 00:24:31,570 --> 00:24:35,160 ♫ My love ♫ 329 00:24:38,950 --> 00:24:43,190 Jiang Hao, what in the world are you doing? 330 00:24:43,190 --> 00:24:45,650 Is this your love? 331 00:24:45,650 --> 00:24:50,800 You can't even give her a kiss. 332 00:24:50,800 --> 00:24:54,380 ♫ Holding my right hand, Ah ♫ 333 00:24:57,770 --> 00:25:04,320 ♫ I love you, I love you, I love you ♫ 334 00:25:04,320 --> 00:25:07,940 ♫ My love ♫ 335 00:25:12,700 --> 00:25:21,110 ♫ I love you, I love you, my love ♫ 336 00:25:21,980 --> 00:25:28,200 Timing and Subtitles brought by The Lovely Prince Team @ Viki 337 00:25:29,350 --> 00:25:31,690 Drink some water. 338 00:25:38,030 --> 00:25:40,850 Why must you do this? 339 00:25:40,850 --> 00:25:43,160 As long as you give them some liking, 340 00:25:43,160 --> 00:25:47,030 most rich men will fall down to your feet. What kind of man will you not be able to find? 341 00:25:47,030 --> 00:25:49,850 Why must you insist on Zhou Yi Ran? 342 00:25:54,040 --> 00:25:59,330 Just because he used up all his money to buy you this when he was very poor? 343 00:25:59,330 --> 00:26:04,670 - Just giving you this on your birthday? If you ask me– - This was not a birthday gift. 344 00:26:04,670 --> 00:26:09,140 He just bought this while he was shopping around Japan 345 00:26:09,140 --> 00:26:12,130 and then he went to stay in a capsule hotel afterwards. 346 00:26:13,330 --> 00:26:15,620 What you said was right. 347 00:26:15,620 --> 00:26:18,330 There would indeed be a lot of rich men. 348 00:26:18,330 --> 00:26:20,780 But so what? 349 00:26:20,780 --> 00:26:25,040 He can be good to me now and then be good to other woman tomorrow. 350 00:26:28,090 --> 00:26:30,400 But Zhou Yi Ran is different. 351 00:26:31,540 --> 00:26:36,560 He used his everything to love me. It was everything. 352 00:26:36,560 --> 00:26:40,120 But in love, it can't just be you who is making the effort. 353 00:26:40,120 --> 00:26:44,140 Since he doesn't love you, then there's no use even if you keep forcing it. 354 00:26:45,930 --> 00:26:47,350 Wrong. 355 00:26:48,730 --> 00:26:50,990 He loves me. 356 00:26:53,490 --> 00:27:00,040 Xiao Qing, can you stop slowly destroying the few wonderful memories that we have between us? 357 00:27:00,040 --> 00:27:01,950 Think about it. 358 00:27:01,950 --> 00:27:08,040 If until today, a man still kept the gift that he gave you 359 00:27:08,040 --> 00:27:10,150 so many years ago, 360 00:27:11,130 --> 00:27:13,190 is that having no love? 361 00:27:15,570 --> 00:27:17,820 That is real love. 362 00:27:22,470 --> 00:27:25,300 Full of real love. 363 00:27:27,270 --> 00:27:29,680 We will surely be together. 364 00:27:29,680 --> 00:27:31,900 It is just a question of time. 365 00:27:32,440 --> 00:27:36,890 Right now, I need to make him believe me. 366 00:27:39,950 --> 00:27:42,680 Right now, there is a huge problem, 367 00:27:43,510 --> 00:27:45,640 Sun Xiao Tao. 368 00:27:47,260 --> 00:27:50,170 You must keep watch of this woman for me. 369 00:27:50,170 --> 00:27:54,330 She surely has a lot of secrets behind her. 370 00:27:54,330 --> 00:27:59,090 I cannot let her destroy my career nor my love life. 371 00:28:04,320 --> 00:28:08,030 - Our Xiao Tao surely is so sad right now. - Enough already. 372 00:28:08,870 --> 00:28:10,540 Zhou Yi Ran? 373 00:28:12,850 --> 00:28:16,390 Zhou Yi Ran?! It's really you! 374 00:28:16,390 --> 00:28:18,850 I thought you had some important matter that's why you didn't go to the amusement park. 375 00:28:18,850 --> 00:28:21,710 You are drinking beer here? 376 00:28:21,710 --> 00:28:24,940 Do you know that standing people up is the most disrespectful action in this world? 377 00:28:24,940 --> 00:28:27,230 Today is actually our Xiao Tao's birthday. 378 00:28:27,230 --> 00:28:30,400 Do you know how much she looked forward to today? 379 00:28:30,400 --> 00:28:33,380 Today is really the birthday of Xiao Tao? Wasn't it all just arranged according to the script? 380 00:28:33,380 --> 00:28:36,050 Arranged, your head! It is really her birthday! 381 00:28:36,050 --> 00:28:39,300 Our Xiao Tao waited for you in the rain for one whole day! 382 00:28:39,300 --> 00:28:42,720 Can't you see how much she likes you? Since your debut 383 00:28:42,720 --> 00:28:46,420 she already liked you for three years. Three years, my brother. 384 00:28:46,420 --> 00:28:51,030 Did you ever think why she joined this rotten reality show? Just to get famous? Wrong. 385 00:28:51,030 --> 00:28:55,290 Our Xiao Tao has enochlophobia. Every time she has to talk in front of a lot of people, 386 00:28:55,290 --> 00:28:59,490 she must overcome her fear. She said that it was because she wanted to see you. 387 00:28:59,490 --> 00:29:03,600 She said that she wanted to accompany you in fulfilling your dream! 388 00:29:03,600 --> 00:29:04,970 I'll be your number 1 fan. 389 00:29:04,970 --> 00:29:07,220 This is the proof of you being my number 1 fan. 390 00:29:07,220 --> 00:29:11,160 When insisting on one's dream, you don't really have only one path where you have to be undaunted by dangers and doing all means necessary to achieve your dream. 391 00:29:11,160 --> 00:29:13,620 Since you are this talented and you have so many fans, 392 00:29:13,620 --> 00:29:15,420 as long as you persist in your dream, 393 00:29:15,420 --> 00:29:19,250 not forgetting your original intentions, you will surely reach the place you want to go. 394 00:29:20,170 --> 00:29:22,990 Okay, already. Don't get mad. Don't get mad. 395 00:29:26,470 --> 00:29:30,450 Bro, Xiao Tao has liked you for a long time already. 396 00:29:30,450 --> 00:29:32,360 If you don't have any feelings for her, 397 00:29:32,360 --> 00:29:35,940 then don't give her any hopes. If not... 398 00:29:46,600 --> 00:29:49,030 What did you tell him? I also want to hear it. 399 00:29:49,830 --> 00:29:54,600 I just told him the address of Xiao Tao's house. 400 00:29:54,600 --> 00:29:58,820 Who are you fooling? If you don't want to die, hurry and tell me! 401 00:29:58,820 --> 00:30:03,490 Okay, already. He looks so inexperienced. 402 00:30:03,490 --> 00:30:07,820 I just taught him a method of how to coax a woman. 403 00:30:07,820 --> 00:30:09,500 What? 404 00:30:12,650 --> 00:30:16,160 In apologizing, you must... 405 00:30:16,160 --> 00:30:17,950 use your tongue to wildly kiss the lips of the other person. 406 00:30:17,950 --> 00:30:20,760 No! So disgusting! 407 00:30:20,760 --> 00:30:23,360 I already told you that I don't like that. 408 00:30:23,360 --> 00:30:26,160 If it will be like that or not, we will know by tomorrow. 409 00:30:26,160 --> 00:30:28,990 Hey, don't disturb them anymore tonight. 410 00:30:28,990 --> 00:30:32,790 Let me take you to a good place to spend your night. 411 00:30:34,190 --> 00:30:37,830 Aren't we moving too fast? 412 00:30:40,250 --> 00:30:41,990 No. 413 00:30:44,490 --> 00:30:46,960 Zhi Zhi. 414 00:30:46,960 --> 00:30:50,810 Zhi Zhi, you are overthinking. 415 00:30:50,810 --> 00:30:52,800 Let's sing some karaoke. 416 00:30:57,130 --> 00:30:58,990 Zhao Jie! 417 00:31:07,370 --> 00:31:10,140 I only know to give Xiao Tao such a rotten thing like this. 418 00:31:10,140 --> 00:31:12,030 So dumb. 419 00:31:31,830 --> 00:31:35,340 You bastard, you dared to kiss me? 420 00:31:35,340 --> 00:31:38,150 I can't even kiss my own woman. 421 00:31:41,750 --> 00:31:43,550 Sorry. 422 00:31:45,630 --> 00:31:47,740 I must have scared you earlier. 423 00:31:50,000 --> 00:31:52,730 It was me who kept neglecting your feelings. 424 00:31:53,930 --> 00:31:56,760 You have always been silently supporting me all this time, 425 00:31:58,010 --> 00:31:59,850 liking me... 426 00:31:59,850 --> 00:32:02,320 Who likes you? Are you sick? 427 00:32:04,350 --> 00:32:07,680 No. I still can't severe our ties yet. 428 00:32:07,680 --> 00:32:11,440 Or else, if Xiao Tao wakes up and learns about it, 429 00:32:11,440 --> 00:32:13,500 she will surely scold me! 430 00:32:13,500 --> 00:32:14,960 No. 431 00:32:14,960 --> 00:32:18,930 I was saying that today is my birthday 432 00:32:18,930 --> 00:32:20,470 but you didn't come. 433 00:32:20,470 --> 00:32:23,290 I waited so long for you, 434 00:32:23,290 --> 00:32:26,170 for one whole day. 435 00:32:26,170 --> 00:32:27,190 Is it painful? 436 00:32:27,190 --> 00:32:29,600 Sorry! Let me see. 437 00:32:29,600 --> 00:32:31,630 It's fine. It's fine. 438 00:32:34,900 --> 00:32:38,990 Xiao Tao, you have done so much for me. 439 00:32:38,990 --> 00:32:40,880 Starting now, 440 00:32:42,750 --> 00:32:46,260 let me be a little closer to you. Okay? 441 00:32:47,410 --> 00:32:48,890 What's this? 442 00:32:48,890 --> 00:32:51,170 Isn't it just being a fan? 443 00:32:52,020 --> 00:32:54,890 I'm warning you, don't come near me. 444 00:33:01,870 --> 00:33:05,590 What I mean is... I want to ask you what aspect of me do you like? 445 00:33:05,590 --> 00:33:08,060 Was it that side who is optimistic and very talented 446 00:33:08,060 --> 00:33:10,420 or that side that is very hard to fathom. 447 00:33:10,420 --> 00:33:13,460 Aren't those both you? Is there any difference? 448 00:33:13,460 --> 00:33:16,330 Of course, there is. This is very important for me. 449 00:33:16,330 --> 00:33:17,880 Hurry and tell me! You hear me? 450 00:33:17,880 --> 00:33:21,450 Hurry and tell me! Hurry! Wake up! 451 00:33:22,660 --> 00:33:25,980 Talk. Talk. You hear me? 452 00:33:28,920 --> 00:33:31,380 Trying to take advantage of me? 453 00:33:31,380 --> 00:33:35,240 I like you. I like you. 454 00:33:35,240 --> 00:33:38,440 Hurry and wake up! Hey! Hey! 455 00:33:39,830 --> 00:33:43,570 For so many years, you still can't hold your liquor at all. 456 00:33:49,360 --> 00:33:52,790 This guy said a bunch of messed up things. 457 00:33:52,790 --> 00:33:55,190 Does he like... 458 00:34:15,200 --> 00:34:17,520 I finally understand already. 459 00:34:17,520 --> 00:34:20,590 Xiao Tao is you, Jiang Hao. 460 00:34:20,590 --> 00:34:24,280 You are so perfect. Who will not love you? 461 00:34:24,280 --> 00:34:26,160 Of course, Zhou Yi Ran will fall in love with you. 462 00:34:26,160 --> 00:34:29,750 If there is a female version of myself in this world, 463 00:34:29,750 --> 00:34:32,510 you probably have already married her. 464 00:34:33,960 --> 00:34:35,700 These are all illusions. 465 00:34:35,700 --> 00:34:39,000 I knew it. How could I have fallen in love with Sun Xiao Tao? 466 00:34:39,000 --> 00:34:42,710 This is really Stockholm Syndrome. 467 00:34:43,510 --> 00:34:48,940 Right now, the most important thing is to find my body. 468 00:34:48,940 --> 00:34:52,050 Xiao Tao is just my tool. 469 00:34:52,050 --> 00:34:54,330 That is what's going on. 470 00:34:54,330 --> 00:34:56,780 I have no time to mind those two idiots. 471 00:34:59,600 --> 00:35:04,070 I really have been busy all night since yesterday. Really so sleepy. 472 00:35:14,820 --> 00:35:18,120 Xiao Tao Zi oh Xiao Tao Zi. 473 00:35:18,120 --> 00:35:23,000 Last night, you two... 474 00:35:26,090 --> 00:35:30,560 Last night, I had a kiss with Jiang Hao? 475 00:35:32,860 --> 00:35:36,440 That was not him trying to control me? It was a kiss? 476 00:35:36,440 --> 00:35:39,210 What? Kiss? 477 00:35:39,210 --> 00:35:41,580 Could Zhao Jie really have guessed it right? 478 00:35:41,580 --> 00:35:44,700 You have already forgiven Zhao Yi Ran? 479 00:35:45,360 --> 00:35:48,060 Zhou Yi Ran? 480 00:35:48,060 --> 00:35:52,140 How come he is here? What really happened last night? 481 00:36:00,260 --> 00:36:03,020 Wow! 482 00:36:03,020 --> 00:36:07,680 - Happy birthday. This is the my gift for you. - Thank you. 483 00:36:07,680 --> 00:36:10,670 Let me, your best friend give you some help. 484 00:36:10,670 --> 00:36:14,050 What are you doing? Are you crazy? 485 00:36:17,540 --> 00:36:22,830 I really am tired from singing karaoke. I'll go rest first now. 486 00:36:22,830 --> 00:36:24,660 What are you saying? 487 00:36:25,940 --> 00:36:30,040 That... why are you here in my house? 488 00:36:39,000 --> 00:36:40,600 Last night, the two of us... 489 00:36:40,600 --> 00:36:42,080 Ha? 490 00:36:43,950 --> 00:36:47,920 Starting today, let me be closer to you. 491 00:36:50,890 --> 00:36:54,570 Xiao Tao, I'll wait for your reply. 492 00:36:54,570 --> 00:36:56,690 What do you mean? 493 00:36:58,590 --> 00:37:00,240 - I'll get going now. - Hey... You... 494 00:37:03,940 --> 00:37:07,960 What's going on? What reply? 495 00:37:08,440 --> 00:37:12,360 Looks like only Jiang Hao knows the truth. 496 00:37:16,000 --> 00:37:18,180 I don't know. 497 00:37:18,180 --> 00:37:19,800 Explain things to me clearly! 498 00:37:19,800 --> 00:37:23,230 I already said that I don't know so I really don't know. 499 00:37:23,230 --> 00:37:27,790 The person who got drenched in the rain and was cold was me. I already fell asleep after returning. 500 00:37:27,790 --> 00:37:30,140 I don't know what happened. 501 00:37:31,010 --> 00:37:41,100 - Then... yesterday, that... while I was in the rain and you wanted to control me... - I did control you. 502 00:37:41,100 --> 00:37:44,380 I probably touched it unintentionally. How would I know? 503 00:37:47,020 --> 00:37:49,170 I knew it! 504 00:37:49,170 --> 00:37:54,720 I just knew that you are a person that would always make decisions without permission and try to control me. 505 00:37:54,720 --> 00:38:00,540 And then, I still have a public appearance today. I'll get going first. 506 00:38:07,990 --> 00:38:11,430 Sun Xiao Tao, why are you over-imagining things again? 507 00:38:11,430 --> 00:38:14,200 Did you not get enough punishment already yesterday? 508 00:38:14,200 --> 00:38:18,840 Just do the show well and help Jiang Hao. As for other things, stop overthinking about them already! 509 00:38:18,840 --> 00:38:24,140 Timing and Subtitles brought to you by The Lovely Prince Team @ Viki.com 510 00:38:37,850 --> 00:38:40,130 That day you asked me 511 00:38:40,710 --> 00:38:43,040 if I was a mermaid. 512 00:38:43,930 --> 00:38:46,390 I said that I am not. 513 00:38:46,390 --> 00:38:50,620 Actually, the two of us are so alike. 514 00:38:50,620 --> 00:38:53,010 We both lost our voices 515 00:38:54,290 --> 00:38:57,430 and exerted all our energy just to get on the shore. 516 00:38:57,430 --> 00:39:00,560 But in the end, everything turned into bubbles. 517 00:39:04,960 --> 00:39:08,070 The one who will turn into bubbles in the end might be me. 518 00:39:12,920 --> 00:39:14,570 Hey, you. 519 00:39:14,570 --> 00:39:16,410 Hey, I... 520 00:39:16,410 --> 00:39:18,970 - The weather is so good! - Have you eaten? 521 00:39:18,970 --> 00:39:20,960 - I had a bowl of noodles. - The weather is indeed very good. 522 00:39:20,960 --> 00:39:24,010 Cut! Not quite right. 523 00:39:24,010 --> 00:39:28,890 - What are you doing? - Wasn't your interaction before very natural? 524 00:39:28,890 --> 00:39:32,320 This is having a birthday. You two look like you just met. 525 00:39:32,320 --> 00:39:35,080 Can you be a bit sweeter to each other? 526 00:39:35,080 --> 00:39:39,000 Tao'er, your feelings are not showing up. 527 00:39:39,000 --> 00:39:43,530 You are leading Yi Ran wrongly. Can you make it ignite more? 528 00:39:43,530 --> 00:39:45,650 It was clearly that guy whose acting is bad. 529 00:39:45,650 --> 00:39:48,230 Look at that woman. She is showing so much feeling. 530 00:39:48,230 --> 00:39:50,440 - Look at how happy she is feeling now. - Sorry. 531 00:39:50,440 --> 00:39:51,900 Go and retouch their make-up. 532 00:39:51,900 --> 00:39:53,750 Is everything ready now? 533 00:39:55,020 --> 00:39:57,360 Director, please wait! 534 00:40:02,780 --> 00:40:06,860 Since we already came here to the amusement park, let us be kids for a day then. 535 00:40:14,200 --> 00:40:15,940 That's right, too. 536 00:40:18,140 --> 00:40:19,860 Childish. 537 00:40:21,020 --> 00:40:23,240 The thing that you shouldn't do the most when you go to an amusement park 538 00:40:23,240 --> 00:40:27,180 is to be in a childish mental state when you are already an adult. 539 00:40:27,180 --> 00:40:30,450 Only by being so into it can one fully enjoy it. 540 00:40:30,450 --> 00:40:33,560 I also like this aspect of yours. 541 00:40:37,280 --> 00:40:40,180 I also like this cap a lot. 542 00:40:40,180 --> 00:40:44,800 - Hey, we're changing scenery now! Director said that we are going there to film. - Okay. Coming. 543 00:40:59,820 --> 00:41:03,130 Didn't you say that you didn't like it earlier? 544 00:41:08,330 --> 00:41:11,090 545 00:42:13,560 --> 00:42:15,570 I really am very happy today. 546 00:42:16,160 --> 00:42:18,990 Just so-so. 547 00:42:18,990 --> 00:42:21,520 Yi Ran-ge, come over here to have your make-up retouched! 548 00:42:21,520 --> 00:42:23,550 I'll be back right away. 549 00:42:34,750 --> 00:42:38,820 That kiss wasn't accidental, right? 550 00:42:38,820 --> 00:42:42,070 What are you thinking? Impossible. 551 00:42:42,070 --> 00:42:44,590 He doesn't exist at all. 552 00:42:45,480 --> 00:42:49,020 Oh, no, he couldn't have heard it, right? 553 00:42:52,230 --> 00:42:54,370 What good thing are you thinking? 554 00:42:55,700 --> 00:42:59,060 Didn't I already tell you that it was just an accident? 555 00:42:59,880 --> 00:43:04,620 What? Could it be that you really wanted me to like you, too? 556 00:43:04,620 --> 00:43:06,690 Don't forget that you still have a Zhou Yi Ran. 557 00:43:06,690 --> 00:43:09,520 The two of you are currently dating. 558 00:43:10,610 --> 00:43:13,950 What you said was right. I don't exist. 559 00:43:13,950 --> 00:43:19,530 I kissed you just because I wanted to get your body. 560 00:43:19,530 --> 00:43:24,140 Just that. There is a vast difference between us. 561 00:43:24,140 --> 00:43:26,420 You know that, right? 562 00:43:27,280 --> 00:43:32,060 I was just thinking nonsense earlier. I hope you won't mind. 563 00:43:53,860 --> 00:43:59,890 ♫ The summer wind blows by and warmed me up ♫ 564 00:43:59,890 --> 00:44:02,730 I just saw it earlier. I felt that you would like it. 565 00:44:02,730 --> 00:44:04,260 Thank you. 566 00:44:04,260 --> 00:44:06,580 Congratulations, Sun Xiao Tao. 567 00:44:06,580 --> 00:44:10,860 Your dream has finally come true. 568 00:44:10,860 --> 00:44:13,910 Xiao Tao, so sorry. 569 00:44:13,910 --> 00:44:18,180 I missed your birthday. I hope that I can make it up to you. 570 00:44:18,180 --> 00:44:20,260 It is not just for filming this show. 571 00:44:20,260 --> 00:44:23,920 I hope that the two of us can re-celebrate your birthday again. 572 00:44:23,920 --> 00:44:27,490 Xiao Tao, you wouldn't refuse me. Right? 573 00:44:28,270 --> 00:44:32,250 You know how harsh he talks. 574 00:44:32,250 --> 00:44:35,030 Why then are you still feeling sad? 575 00:44:36,010 --> 00:44:39,010 - Xiao Tao? - What? 576 00:44:39,010 --> 00:44:42,070 Why are you frequently in a trance? 577 00:44:44,330 --> 00:44:46,230 You caught a cold? 578 00:44:46,760 --> 00:44:49,880 It's all my fault. I caused you to be drenched in the rain. 579 00:44:49,880 --> 00:44:52,310 It's fine. 580 00:44:52,310 --> 00:44:55,940 It's a deal then that we will re-celebrate your birthday. 581 00:44:55,940 --> 00:44:57,440 Let's put our stamp on it. 582 00:44:59,290 --> 00:45:07,790 ♫ Praying to hold your hand and walk with you side by side ♫ 583 00:45:07,790 --> 00:45:09,600 Here. 584 00:45:11,520 --> 00:45:16,350 Wait a minute. 585 00:45:16,350 --> 00:45:18,550 I feel that this scene is not bad. 586 00:45:18,550 --> 00:45:20,960 - Right? - Right. Let us also add that part after. - Let's shoot this one. 587 00:45:20,960 --> 00:45:25,280 Come. Come. Everyone prepare! This one then. 588 00:45:25,280 --> 00:45:28,420 - Okay! Film it! - Everyone, quiet! 589 00:45:28,420 --> 00:45:31,540 Zhou Yi Ran was clearly just in front of me. 590 00:45:31,540 --> 00:45:35,130 How come I keep looking at his back? 591 00:45:42,860 --> 00:45:50,010 ♫ Feeling your left hand holding my right hand. Ah ♫ 592 00:45:56,100 --> 00:46:01,820 ♫ Feeling your eyes stopping for me ♫ 593 00:46:01,820 --> 00:46:06,730 ♫ Feeling that you heard my greetings ♫ 594 00:46:06,730 --> 00:46:13,270 ♫ I love you, I love you, I love you ♫ 595 00:46:13,270 --> 00:46:16,670 ♫ My love ♫ 596 00:46:21,490 --> 00:46:26,580 ♫ I love you, I love you ♫ 597 00:46:26,580 --> 00:46:30,090 ♫ My love ♫ 598 00:46:33,190 --> 00:46:39,050 Timing and Subtitles brought by The Lovely Prince Team @ Viki 599 00:46:43,710 --> 00:46:46,550 ♫ You’re irresistibly glamorous ♫ 600 00:46:46,550 --> 00:46:49,650 ♫ You’re thicker than all lines of defense ♫ 601 00:46:49,650 --> 00:46:54,820 ♫ But I still give you my smile ♫ 602 00:46:54,820 --> 00:46:57,670 ♫ The shortest distance between two points is a straight line ♫ 603 00:46:57,670 --> 00:47:00,710 ♫ But I just can’t calculate how far away you are from me ♫ 604 00:47:00,710 --> 00:47:07,270 ♫ I am really afraid you’d disappear ♫ 605 00:47:17,330 --> 00:47:22,870 ♫ I have my own pride and unique opinions ♫ 606 00:47:22,870 --> 00:47:27,810 ♫ I will put all of your virtues in my heart until you appear ♫ 607 00:47:27,810 --> 00:47:30,470 ♫ Tomorrow. He’s tomorrow ♫ 608 00:47:30,470 --> 00:47:33,460 ♫ You are the sunshine, my source of energy ♫ 609 00:47:33,460 --> 00:47:36,450 ♫ As if I am Popeye after eating spinach ♫ 610 00:47:36,450 --> 00:47:38,970 ♫ For my lover, I can defeat all dangers ♫ 611 00:47:38,970 --> 00:47:41,580 ♫ Tomorrow. Our tomorrow ♫ 612 00:47:41,580 --> 00:47:44,670 ♫ I tell myself to bravely charge forward ♫ 613 00:47:44,670 --> 00:47:47,550 ♫ As if I am Sailor Moon after she had transformed, oh ♫ 614 00:47:47,550 --> 00:47:51,980 ♫ I am fighting for love and our tomorrow ♫ 615 00:47:59,810 --> 00:48:02,560 ♫ Oh, dreams come true ♫ 50454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.