Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,930 --> 00:00:09,130
Timing and Subtitles brought by The Lovely Prince Team @ Viki
2
00:00:17,630 --> 00:00:21,690
♫ The wind blows toward that ocean ♫
3
00:00:21,690 --> 00:00:26,120
♫ I stand here, learning to wait ♫
4
00:00:26,120 --> 00:00:32,440
♫ For you to walk towards me, oh, my love ♫
5
00:00:33,450 --> 00:00:37,830
♫ I am still standing here, waiting, ♫
6
00:00:37,830 --> 00:00:43,410
♫ Turns out love is very simple ♫
7
00:00:43,410 --> 00:00:47,730
♫ Your smile is like the sun ♫
8
00:00:47,730 --> 00:00:53,190
♫ After a soft kiss, you take away all the pain ♫
9
00:00:53,190 --> 00:00:55,320
♫ I’ll be there ♫
10
00:00:55,320 --> 00:00:58,490
♫ Oh, I’ll be there ♫
11
00:01:01,920 --> 00:01:03,880
♫ I’ll be there ♫
12
00:01:03,880 --> 00:01:07,970
♫ Oh, I’ll be there ♫
13
00:01:13,630 --> 00:01:20,000
14
00:01:20,000 --> 00:01:22,970
15
00:02:41,830 --> 00:02:43,400
Jiang Hao!
16
00:02:46,200 --> 00:02:50,920
Sorry. It's only this morning that I noticed the tamagotchi's battery has been drained.
17
00:02:50,920 --> 00:02:53,100
Are you alright?
18
00:02:53,100 --> 00:02:57,540
I'm fine. My head just aches a little. I'll be fine.
19
00:02:57,540 --> 00:03:00,860
Are you trying to recall what happened that day again?
20
00:03:00,860 --> 00:03:02,790
You have any clues?
21
00:03:02,790 --> 00:03:06,770
None. I can't remember,
22
00:03:06,770 --> 00:03:09,160
but my consciousness is a bit messy.
23
00:03:09,160 --> 00:03:14,530
Since you didn't die, it surely has something to do with Ouyang Jing.
24
00:03:14,530 --> 00:03:18,400
Because I saw a lot of gossip about you two being in conflict on online forums.
25
00:03:18,400 --> 00:03:21,760
Impossible! Ouyang Jing would never do anything that will harm me.
26
00:03:21,760 --> 00:03:24,990
Are you sure? Haven't you fallen out with him?
27
00:03:24,990 --> 00:03:29,190
He is the only person in this world that I trust.
28
00:03:29,190 --> 00:03:30,940
How about me?
29
00:03:30,940 --> 00:03:33,050
You are my host.
30
00:03:33,700 --> 00:03:37,550
Host? That is for parasites.
31
00:03:37,550 --> 00:03:39,800
You wanted to say that you are lodging in me, right?
32
00:03:39,800 --> 00:03:44,400
Shut up. You better just think about how to handle Ouyang Jing.
33
00:03:44,400 --> 00:03:47,170
You played the missing girl trick on me on your first press conference? You really are so bold.
34
00:03:47,170 --> 00:03:50,270
Have you thought about what excuse you are going to give me?
35
00:03:50,270 --> 00:03:54,010
I've thought about it. The reason I left yesterday was because I–
36
00:03:54,010 --> 00:03:56,420
I don't want to listen anymore. Remember.
37
00:03:56,420 --> 00:03:58,590
This industry will never pity any of your reasons.
38
00:03:58,590 --> 00:04:02,810
I've let you attend an event without any training so I have to take responsibility for what happened.
39
00:04:02,810 --> 00:04:07,460
But acting on your own in public places without getting my permission first...
40
00:04:07,460 --> 00:04:10,080
If this happens again,
41
00:04:13,040 --> 00:04:15,180
you wouldn't want to know the ending.
42
00:04:15,180 --> 00:04:16,350
Sorry.
43
00:04:16,350 --> 00:04:18,550
This is Du Xiao Feng's studio address.
44
00:04:18,550 --> 00:04:20,980
Go there to shoot the concept poster.
45
00:04:21,690 --> 00:04:24,170
You still have 35 minutes. Don't be late.
46
00:04:24,170 --> 00:04:26,400
How am I going to get there?
47
00:04:28,490 --> 00:04:30,110
You're asking me?
48
00:04:30,110 --> 00:04:32,020
I have a vehicle.
49
00:04:32,970 --> 00:04:34,520
Let's go.
50
00:04:45,350 --> 00:04:47,020
We're here.
51
00:04:50,940 --> 00:04:54,010
You don't really have a real body so why must you still change your clothes?
52
00:04:54,010 --> 00:04:57,120
Even though I don't have a body, I still need to be fashionable.
53
00:04:57,120 --> 00:05:00,450
I really can't stand you celebrities.
54
00:05:00,450 --> 00:05:04,830
Do new stars have to work a 9-to-5 job like this?
55
00:05:04,830 --> 00:05:08,300
I don't know. I already got famous upon starting.
56
00:05:08,300 --> 00:05:11,500
Liar. I've investigated you.
57
00:05:11,500 --> 00:05:13,930
When you were just starting, you were only able to shoot one movie.
58
00:05:13,930 --> 00:05:16,570
And then for a long time, you had no projects.
59
00:05:16,570 --> 00:05:19,550
And also, you had to go everywhere for auditions.
60
00:05:20,430 --> 00:05:25,160
You also believe those promotions that sell pity like that? You are too gullible.
61
00:05:27,790 --> 00:05:29,600
Anyway...
62
00:05:30,190 --> 00:05:33,130
Didn't you notice that you are caring more and more about me?
63
00:05:33,960 --> 00:05:37,740
Tell me honestly. When we were in Okinawa,
64
00:05:37,740 --> 00:05:40,760
did you already secretly fall for me?
65
00:05:40,760 --> 00:05:42,840
How could that be?
66
00:05:42,840 --> 00:05:44,770
You are not allowed to control me.
67
00:05:49,290 --> 00:05:51,340
This is my territory.
68
00:05:51,340 --> 00:05:54,290
Shooting a promotional poster is very important. You have to perform.
69
00:05:54,290 --> 00:05:57,500
Your gaze needs to know how to act.
70
00:05:57,500 --> 00:06:00,050
You don't know anything so how are you going to do it?
71
00:06:00,050 --> 00:06:04,510
That's why I must practice more. I can't just let you every time...
72
00:06:15,010 --> 00:06:16,930
do that...
73
00:06:16,930 --> 00:06:20,990
Didn't we agree to work together? Why can't I control you?
74
00:06:20,990 --> 00:06:24,250
Didn't you notice that I feed my tamagotchi more frequently recently?
75
00:06:24,250 --> 00:06:28,380
Your emotions go up and down. You need more water and energy.
76
00:06:28,380 --> 00:06:30,530
You must not control me right now.
77
00:06:30,530 --> 00:06:33,960
If a situation arises, what would we do?
78
00:06:35,200 --> 00:06:37,700
What I can be sure of is
79
00:06:37,700 --> 00:06:42,630
that you are really concerned about me.
80
00:06:42,630 --> 00:06:45,270
Narcissist.
81
00:06:45,270 --> 00:06:48,100
- Just admit it already.
- Admit what?
82
00:06:48,100 --> 00:06:50,730
- Just tell me if you like me.
- No such thing.
83
00:06:50,730 --> 00:06:53,420
- Stop denying it already.
- Who is denying? When I say that there is none, there is none.
84
00:06:53,420 --> 00:06:55,790
Hello. May I ask...
85
00:06:57,510 --> 00:06:58,860
I am clearly just here.
86
00:06:58,860 --> 00:07:01,270
- Why is he like that?
- So rude!
87
00:07:01,270 --> 00:07:04,010
- Isn't this my Xiao Tao Zi?
- Let me down!
88
00:07:04,010 --> 00:07:05,820
What are you doing here?
89
00:07:05,820 --> 00:07:08,560
What are you just casually hugging me?
90
00:07:09,460 --> 00:07:11,320
Why are you here?
91
00:07:12,290 --> 00:07:14,750
This is my studio.
92
00:07:14,750 --> 00:07:16,430
Yours?
93
00:07:17,970 --> 00:07:20,060
My teacher's.
94
00:07:21,200 --> 00:07:24,170
Who is he?
95
00:07:27,610 --> 00:07:29,890
This is the dressing room.
96
00:07:29,890 --> 00:07:32,780
- Thank you.
- What are you being courteous for?
97
00:07:32,780 --> 00:07:36,640
Xiao Tao Zi, how did you become the leading lady of a movie?
98
00:07:37,300 --> 00:07:40,140
How come Zhi Zhi didn't tell me about it yesterday?
99
00:07:41,800 --> 00:07:45,490
Could it be that because Zhi Zhi and I were frequently dating by ourselves,
100
00:07:45,490 --> 00:07:47,290
you got jealous already?
101
00:07:47,290 --> 00:07:49,100
Impossible.
102
00:07:49,100 --> 00:07:51,780
Don't be this heartless.
103
00:07:51,780 --> 00:07:55,220
You and I... have a past story...
104
00:07:55,220 --> 00:07:58,900
Who has a story with you? Don't make up things!
105
00:07:59,740 --> 00:08:03,160
Just because you are going to be famous soon, you are already abandoning old friends?
106
00:08:03,160 --> 00:08:05,100
Xiao Tao Zi, you are so cruel.
107
00:08:05,100 --> 00:08:11,210
I am just a passerby. If I really get famous, then it means that the standards in showbiz are too low.
108
00:08:11,210 --> 00:08:13,540
Good thing you have such self-knowledge.
109
00:08:13,540 --> 00:08:17,970
But who is he really? What is his relation with you?
110
00:08:18,990 --> 00:08:23,790
Oh, right. I forgot to congratulate you. Your dream will soon come true.
111
00:08:25,040 --> 00:08:27,570
Your idol is here.
112
00:08:27,570 --> 00:08:29,620
Yi Ran-ge, this way please.
113
00:08:49,460 --> 00:08:52,250
I'll go prepare. Take your time.
114
00:08:53,790 --> 00:08:56,560
He is too handsome.
115
00:09:01,390 --> 00:09:03,960
You are being too exaggerated.
116
00:09:04,930 --> 00:09:07,110
That who-who-who, hang these clothes once you're done ironing them.
117
00:09:07,110 --> 00:09:09,090
What are you doing?
118
00:09:09,090 --> 00:09:12,980
Hey, you are the leading lady. Throw the clothes to her.
119
00:09:12,980 --> 00:09:15,410
This is usual work custom, don't you know? My mother said it already
120
00:09:15,410 --> 00:09:18,910
that a newcomer must be a bit more hard working. You must always be doing some task.
121
00:09:18,910 --> 00:09:21,830
You are not an ordinary person. You are a female celebrity.
122
00:09:21,830 --> 00:09:25,070
What's the difference? Isn't it still just a job?
123
00:09:25,070 --> 00:09:27,250
What illogical reasoning!
124
00:09:28,080 --> 00:09:31,080
Isn't the "New Chinese Ghost Story" set in a past era?
125
00:09:31,080 --> 00:09:33,780
How come his styling is so modern?
126
00:09:33,780 --> 00:09:37,620
Right now, it's the trend for actors to do announcement posters.
127
00:09:37,620 --> 00:09:40,850
To maintain some mystery, if you don't know, then don't just randomly ask.
128
00:09:40,850 --> 00:09:43,680
If you don't know it, just smile. Pretend that you know.
129
00:09:43,680 --> 00:09:46,600
If you don't know it, why can't you ask?
130
00:09:46,600 --> 00:09:48,450
Smile.
131
00:09:49,530 --> 00:09:53,910
No wonder that time you gave out that Nobel Prize in Mathematics anyhow...
132
00:09:53,910 --> 00:09:56,730
Could it be that you didn't really know that there was no Nobel Prize in Mathematics?
133
00:09:56,730 --> 00:09:58,980
Shut up.
134
00:09:59,740 --> 00:10:04,280
- That who-who-who, have you finished ironing the clothes I told you to do?
- I'll be done soon.
135
00:10:04,280 --> 00:10:06,160
- Dilly-dallying. So slow.
- It will be done soon. So sorry.
136
00:10:06,160 --> 00:10:08,240
Don't you know there's someone waiting to wear them? Hurry up.
137
00:10:08,240 --> 00:10:10,570
This one is done already. Is it okay?
138
00:10:10,570 --> 00:10:12,370
Sun Xiao Tao!
139
00:10:16,680 --> 00:10:19,390
Did you just arrive? You most likely haven't done your makeup yet.
140
00:10:20,020 --> 00:10:21,940
Still haven't.
141
00:10:21,940 --> 00:10:25,670
If my shoot is already done but she hasn't done preparing yet, what then?
142
00:10:25,670 --> 00:10:29,500
- I still haven't ironed my clothes.
- It's fine. It's fine. I'll prepare them for you.
143
00:10:29,500 --> 00:10:31,050
Suck up.
144
00:10:31,050 --> 00:10:34,300
Let me tell you. At the start, I also hated this stylist a lot.
145
00:10:34,300 --> 00:10:38,540
But you must not offend her. The consequence of offending a stylist is very scary.
146
00:10:38,540 --> 00:10:42,070
I don't even want to imagine what I would have looked like when she styled me for the first time.
147
00:10:42,070 --> 00:10:44,110
I know already. Thank you.
148
00:10:44,110 --> 00:10:45,720
Then hurry and do your styling.
149
00:10:45,720 --> 00:10:47,030
Fighting.
150
00:10:47,030 --> 00:10:48,960
See you later.
151
00:10:50,260 --> 00:10:52,560
Have you looked enough, infatuated girl?
152
00:10:52,560 --> 00:10:56,400
Still not going to do your makeup? That who-who-who is waiting for you.
153
00:11:05,040 --> 00:11:07,070
Come. Look here.
154
00:11:08,250 --> 00:11:11,100
Very good. Maintain it.
155
00:11:13,270 --> 00:11:16,360
Who is this girl? She looks quite pretty.
156
00:11:16,360 --> 00:11:19,260
I already noticed her ten years ago.
157
00:11:19,260 --> 00:11:22,130
- My taste is quite good, right?
- Not bad.
158
00:11:24,330 --> 00:11:26,410
Let us move back a little.
159
00:11:26,410 --> 00:11:29,040
Don't let her notice that we are watching her.
160
00:11:29,040 --> 00:11:32,240
What is her background? Even afraid of other people watching?
161
00:11:33,420 --> 00:11:35,540
She really is afraid of people watching.
162
00:11:35,540 --> 00:11:37,530
Oh my!
163
00:11:37,530 --> 00:11:39,440
Okay, look at the camera.
164
00:11:40,670 --> 00:11:44,530
Never thought that you were quite popular.
165
00:11:50,580 --> 00:11:53,100
Turn your face a bit. Very good.
166
00:11:53,100 --> 00:11:56,200
Very good. Look over here.
167
00:11:56,200 --> 00:11:58,300
Okay! Perfect!
168
00:11:58,300 --> 00:12:01,200
This scene looked good.
169
00:12:01,200 --> 00:12:04,240
For the next scene, let's try for a different feel.
170
00:12:04,240 --> 00:12:09,090
Be more feminine. Get closer together.
171
00:12:10,320 --> 00:12:13,230
Okay.
172
00:12:13,230 --> 00:12:15,030
Get closer.
173
00:12:20,510 --> 00:12:22,730
It's not this kind of feeling.
174
00:12:22,730 --> 00:12:27,010
I want the chemistry between a pair of lovers.
175
00:12:27,010 --> 00:12:29,560
Lovers?
176
00:12:39,610 --> 00:12:41,860
No! Not this!
177
00:12:41,860 --> 00:12:44,800
You look like a fan!
178
00:12:44,800 --> 00:12:46,730
Again!
179
00:12:46,730 --> 00:12:49,590
- Relax.
- Wait a second! Where is your hand?
180
00:12:49,590 --> 00:12:52,800
Why are you holding her so close?
181
00:12:52,800 --> 00:12:54,370
Very good. Hold it.
182
00:12:54,370 --> 00:12:56,730
Is this your first photo shoot?
183
00:12:56,730 --> 00:12:59,190
You look so nervous.
184
00:13:00,030 --> 00:13:02,460
Don't be mindful that you are in a studio.
185
00:13:02,460 --> 00:13:04,740
Pretend you are taking selfies.
186
00:13:04,740 --> 00:13:07,610
Okay, look at me.
187
00:13:07,610 --> 00:13:09,880
Yes, I want this feeling.
188
00:13:09,880 --> 00:13:12,770
See, you are not even looking at me.
189
00:13:12,770 --> 00:13:15,090
Am I really ugly?
190
00:13:16,890 --> 00:13:21,160
Oh, my! Zhou Yi Ran is smiling at me!
191
00:13:21,740 --> 00:13:23,690
He is just too handsome!
192
00:13:23,690 --> 00:13:28,400
Sun Xiao Tao, he is copying what I did before.
193
00:13:29,020 --> 00:13:31,060
Why is it when I do that,
194
00:13:31,060 --> 00:13:33,420
you don't have any reaction?
195
00:13:33,420 --> 00:13:34,660
Don't distract me.
196
00:13:34,660 --> 00:13:36,640
Look at the camera!
197
00:13:36,640 --> 00:13:38,290
Are you speaking to me?
198
00:13:38,290 --> 00:13:43,320
No, I thought I heard a fly buzzing around.
199
00:13:45,240 --> 00:13:47,080
Who are you calling a fly?
200
00:13:47,080 --> 00:13:49,620
Stop distracting me.
201
00:13:51,200 --> 00:13:53,540
What is going on?
202
00:13:53,540 --> 00:13:55,800
You guys were fine a moment ago.
203
00:13:55,800 --> 00:13:58,560
You, girl, go take a break. Get a hold of yourself.
204
00:13:58,560 --> 00:14:00,750
We will take more photos of the guy by himself.
205
00:14:01,390 --> 00:14:03,240
Sorry!
206
00:14:04,540 --> 00:14:06,350
Sorry.
207
00:14:12,820 --> 00:14:15,160
Okay, side view.
208
00:14:16,990 --> 00:14:18,700
That looks good.
209
00:14:28,440 --> 00:14:31,440
Do you know how much Du Xiao Feng charges for half a day?
210
00:14:31,440 --> 00:14:35,590
He charges ¥30,000 per hour. Are you sure you want to waste that much money?
211
00:14:35,590 --> 00:14:39,490
That is why I wanted to practice.
212
00:14:40,260 --> 00:14:42,600
You can't do anything if you don't have any talent.
213
00:14:42,600 --> 00:14:45,820
Stop wasting time. Let me do it.
214
00:14:45,820 --> 00:14:47,540
I... I...
215
00:14:58,410 --> 00:15:01,690
Xiao Tao, take a drink.
216
00:15:04,610 --> 00:15:08,630
Don't act so caring all the time, some girls don't buy it.
217
00:15:11,870 --> 00:15:14,860
Okay, let's try one.
218
00:15:18,850 --> 00:15:20,800
Act a bit more relaxed.
219
00:15:20,800 --> 00:15:23,370
Hold that pose. Very good!
220
00:15:23,370 --> 00:15:25,150
Perfect!
221
00:15:25,150 --> 00:15:27,790
Inject some emotion in your eyes.
222
00:15:30,610 --> 00:15:33,040
Let's do the next set.
223
00:15:35,040 --> 00:15:37,730
Xiao Tao, you are too good.
224
00:15:37,730 --> 00:15:40,140
You are totally different from before.
225
00:15:40,140 --> 00:15:42,950
Of course, who do you think I am?
226
00:15:42,950 --> 00:15:44,660
Who are you?
227
00:15:55,290 --> 00:15:58,090
Yuan Qing-jie is here. Yuan Qing-jie brought everyone drinks!
228
00:15:58,090 --> 00:16:00,620
Thank you, Yuan Qing-jie.
229
00:16:00,620 --> 00:16:03,630
You are being too courteous. Thank you.
230
00:16:03,630 --> 00:16:05,590
Don't thank me anymore. Everyone, you have worked hard.
231
00:16:05,590 --> 00:16:07,710
I'll just go there to take a look.
232
00:16:10,360 --> 00:16:12,220
Teacher Du.
233
00:16:13,470 --> 00:16:16,410
- Thank you.
- You have worked hard.
234
00:16:17,310 --> 00:16:20,710
Last time, I came here to have my photo shoot with you but you stood me up.
235
00:16:20,710 --> 00:16:24,290
Next time, you must take a larger photo of me to make up for it.
236
00:16:24,290 --> 00:16:27,320
Just schedule it with my assistant.
237
00:16:29,430 --> 00:16:31,070
Okay.
238
00:16:36,400 --> 00:16:40,190
Yi Ran, I came here to visit Teacher Du.
239
00:16:40,190 --> 00:16:42,230
Never thought that you would be here, too.
240
00:16:42,230 --> 00:16:45,780
We haven't seen each other for so long and you haven't even contacted me.
241
00:16:46,610 --> 00:16:49,240
I'm a bit busy with work lately.
242
00:16:49,240 --> 00:16:51,030
I'll go back to work now.
243
00:16:51,030 --> 00:16:54,100
I'll then just stay here to accompany you. Fighting.
244
00:16:57,970 --> 00:16:59,870
Okay. Let's start the shoot.
245
00:17:00,510 --> 00:17:02,920
How come it's just you?
246
00:17:02,920 --> 00:17:05,170
How long do we still need?
247
00:17:24,950 --> 00:17:29,030
Teacher Du, I'm here.
248
00:17:35,390 --> 00:17:38,720
The guy, what's wrong? Aren't you two lovers?
249
00:17:38,720 --> 00:17:40,760
Not familiar with each other?
250
00:17:40,760 --> 00:17:42,450
Sorry. Let's do it again.
251
00:17:42,450 --> 00:17:45,620
Grasp the right mood and state.
252
00:17:45,620 --> 00:17:47,210
Right. Right. Good.
253
00:17:48,040 --> 00:17:50,790
Ready. Not bad.
254
00:17:50,790 --> 00:17:56,090
Teacher Du, I feel that since we are shooting as lovers,
255
00:17:56,090 --> 00:17:59,770
would it be better if I wear his shirt?
256
00:18:01,240 --> 00:18:03,910
The mental picture seems good. Let's give it a try.
257
00:18:05,150 --> 00:18:07,750
Are you going to do it on your own
258
00:18:07,750 --> 00:18:10,280
or do I need to do it?
259
00:18:11,330 --> 00:18:14,070
I'll do it by myself.
260
00:18:23,110 --> 00:18:25,080
Don't be like this.
261
00:18:25,850 --> 00:18:28,780
You think I will let you take advantage of me?
262
00:18:28,780 --> 00:18:30,910
You wish.
263
00:18:41,390 --> 00:18:45,080
Okay, not bad. Show me more of your sideview.
264
00:18:45,910 --> 00:18:47,790
Get a bit closer.
265
00:18:49,640 --> 00:18:52,210
Very good.
266
00:18:52,210 --> 00:18:56,720
On the day that Jiang Hao got into an accident, did you go to see him?
267
00:19:00,780 --> 00:19:03,430
You... what did you say?
268
00:19:03,430 --> 00:19:06,080
Why are you being so afraid?
269
00:19:15,500 --> 00:19:16,960
Xiao Tao.
270
00:19:17,880 --> 00:19:19,040
Senior, hello.
271
00:19:19,040 --> 00:19:23,150
Xiao Tao, let me ask you. Do you know how to play the guitar?
272
00:19:23,150 --> 00:19:24,190
I don't know how.
273
00:19:24,190 --> 00:19:26,980
Then do you know how to play the piano?
274
00:19:27,740 --> 00:19:28,580
I don't know.
275
00:19:28,580 --> 00:19:32,810
You don't know how to play, either? Then do you know what it is that I don't know?
276
00:19:32,810 --> 00:19:33,780
I don't know.
277
00:19:33,780 --> 00:19:37,630
I don't know how to leave you.
278
00:19:37,630 --> 00:19:39,580
Please be with me.
279
00:19:39,580 --> 00:19:41,490
No way. I don't want to.
280
00:19:42,580 --> 00:19:45,960
Senior, you have severely delayed my study time.
281
00:19:45,960 --> 00:19:48,020
I must leave now.
282
00:19:48,020 --> 00:19:50,160
- I am the man of the moment in this school.
- That's your business.
283
00:19:50,160 --> 00:19:51,740
We can give it a try.
284
00:19:51,740 --> 00:19:55,070
- No way. My mother said that I cannot have romantic relationships this early.
- Let's give it a try, Xiao Tao.
285
00:19:59,910 --> 00:20:02,980
You saw it earlier?
286
00:20:04,200 --> 00:20:06,100
So embarrassing.
287
00:20:10,710 --> 00:20:15,630
Senior, I feel that when you play basketball,
288
00:20:16,290 --> 00:20:18,070
you are really are so handsome.
289
00:20:19,530 --> 00:20:21,310
You like me?
290
00:20:25,210 --> 00:20:27,870
Can I study with you?
291
00:20:28,960 --> 00:20:31,130
Study with me?
292
00:20:31,130 --> 00:20:33,690
I am the top in my class. My grades are very good.
293
00:20:33,690 --> 00:20:37,700
I can teach you the parts that you don't understand. We can do well in our studies together.
294
00:20:41,640 --> 00:20:45,930
Sorry. I only mingle with beautiful girls.
295
00:20:45,930 --> 00:20:49,050
You should at least be at Sun Xiao Tao's level.
296
00:20:49,050 --> 00:20:54,130
Let's talk again when you become the top beauty in the entire school.
297
00:20:59,360 --> 00:21:04,000
I finally understood then that no matter how much intelligence and talent a person has,
298
00:21:04,000 --> 00:21:09,370
what you wish for can never compare to someone's pretty face.
299
00:21:30,320 --> 00:21:33,480
Jordan already contacted the best private high school in England for you.
300
00:21:33,480 --> 00:21:36,540
You'll leave next month.
301
00:21:36,540 --> 00:21:38,210
Go abroad?
302
00:21:38,210 --> 00:21:42,930
- That's right.
- Sun Xiao Tao,
303
00:21:42,930 --> 00:21:46,340
I'm already living a completely different life.
304
00:21:46,340 --> 00:21:49,280
Why are you still appearing in my life?
305
00:21:53,080 --> 00:21:56,480
I never thought this would happen but this new person is actually quite good.
306
00:22:00,350 --> 00:22:04,120
- Don't follow me anymore.
- Come. Very good. Very good.
307
00:22:04,120 --> 00:22:05,750
Let's do some more.
308
00:22:14,080 --> 00:22:16,100
Have you seen Zhou Yi Ran?
309
00:22:16,100 --> 00:22:19,040
He's left.
310
00:22:19,040 --> 00:22:21,160
What are you looking at?
311
00:22:21,160 --> 00:22:23,530
I'm sorry.
312
00:22:26,310 --> 00:22:30,390
It is necessary to have effective tools to do good work.
313
00:22:31,380 --> 00:22:36,020
Looks like I'll have to adapt to this new body nicely.
314
00:22:39,860 --> 00:22:42,320
- Why don't you guys get in the car first?
- Sure.
315
00:22:44,120 --> 00:22:46,000
Finished?
316
00:22:49,110 --> 00:22:53,050
That Sun Xiao Tao is the leading lady of your latest movie?
317
00:22:53,920 --> 00:22:57,590
Right. Director Zhao Shi personally chose her.
318
00:22:57,590 --> 00:22:59,960
I didn't have the chance to congratulate you yet.
319
00:22:59,960 --> 00:23:01,610
Thank you.
320
00:23:02,330 --> 00:23:03,970
I'll leave now.
321
00:23:14,970 --> 00:23:18,730
I heard that you are the leading lady that was personally chosen by Director Zhao Shi.
322
00:23:19,530 --> 00:23:22,010
I haven't had the chance to congratulate you yet.
323
00:23:22,010 --> 00:23:25,750
Hello, I'm Su Yuan Qing.
324
00:23:27,800 --> 00:23:30,280
I don't know your name.
325
00:23:30,280 --> 00:23:32,040
No way.
326
00:23:32,040 --> 00:23:36,570
I am going to be the screen partner of Zhou Yi Ran.
327
00:23:36,570 --> 00:23:42,500
You guys are best of friends,
328
00:23:42,500 --> 00:23:44,460
am I right?
329
00:23:46,330 --> 00:23:49,160
I think I vaguely remember you.
330
00:23:49,160 --> 00:23:52,640
But because you are a newbie with no real works,
331
00:23:52,640 --> 00:23:54,440
I can't really remember.
332
00:23:54,440 --> 00:23:57,730
But don't worry. As long as you work hard,
333
00:23:57,730 --> 00:24:03,100
perhaps, you will progress a little.
334
00:24:07,320 --> 00:24:09,820
Thank you, Yuan Qing-jie.
335
00:24:11,990 --> 00:24:15,960
If I get the Hong Kong Film Award before you,
336
00:24:16,660 --> 00:24:19,950
don't cry.
337
00:24:23,110 --> 00:24:26,440
I'm leaving now.
338
00:24:31,940 --> 00:24:35,290
If you could have used this acting of yours in your movies,
339
00:24:36,150 --> 00:24:38,680
you would have won the Best Actress Award long ago.
340
00:24:48,580 --> 00:24:50,460
Who is it?
341
00:24:50,460 --> 00:24:54,010
How are the new projects of Blue coming along?
342
00:24:55,030 --> 00:24:58,080
Thank you your concern, Miss Su. Everything is going as planned.
343
00:24:58,080 --> 00:25:02,740
You promoted your new movie during the funeral service of Jiang Hao.
344
00:25:02,740 --> 00:25:05,560
You really can't let an opportunity pass you by.
345
00:25:05,560 --> 00:25:10,080
Also, you didn't even mention the name of the lead actress.
346
00:25:10,080 --> 00:25:12,440
If you have nothing else to say, I'm going to hang up.
347
00:25:12,440 --> 00:25:14,810
You're working so hard to promote this new film.
348
00:25:14,810 --> 00:25:17,730
Looks like this project is not that easy.
349
00:25:17,730 --> 00:25:21,050
Easy? If I wanted it to be easy, I would have taken a vacation.
350
00:25:21,050 --> 00:25:23,650
Asking for work to be easy is not plausible.
351
00:25:23,650 --> 00:25:26,350
So I have a solution
352
00:25:26,350 --> 00:25:28,780
to allow your project to go more smoothly.
353
00:25:28,780 --> 00:25:32,810
No, that's not right. It's should be more successful.
354
00:25:59,460 --> 00:26:02,150
What are you looking at? Come over here.
355
00:26:09,180 --> 00:26:12,130
M-M-Ma'am...
356
00:26:13,190 --> 00:26:15,640
Wh-What would you like to drink?
357
00:26:16,660 --> 00:26:23,230
I'd like to have a glass of freshly squeezed orange juice.
358
00:26:23,230 --> 00:26:26,120
All right. Wait a second.
359
00:26:34,490 --> 00:26:36,530
Wait!
360
00:26:42,750 --> 00:26:44,320
You vixen!
361
00:26:51,020 --> 00:26:54,640
My top! Why is my skirt so short?
362
00:26:59,280 --> 00:27:03,630
You... What exactly did you do to me?
363
00:27:08,030 --> 00:27:11,900
Hey. Girls should make good use of their beauty.
364
00:27:11,900 --> 00:27:16,220
You should listen to me. Wear sexy clothes and utilize your body;
365
00:27:16,220 --> 00:27:18,220
or else, you wouldn't be attractive at all.
366
00:27:18,220 --> 00:27:20,240
Why didn't you ask me for permission before controlling me?
367
00:27:20,240 --> 00:27:23,160
Hey! I was saving you.
368
00:27:23,160 --> 00:27:25,030
Saving me?
369
00:27:25,030 --> 00:27:27,860
You are saving me when you kiss me randomly? That was my–
370
00:27:27,860 --> 00:27:29,040
Huh?
371
00:27:31,230 --> 00:27:33,050
My first kiss.
372
00:27:34,210 --> 00:27:38,510
Do you know how important a first kiss is for a girl?
373
00:27:39,730 --> 00:27:42,080
But you don't have any feelings for me.
374
00:27:42,080 --> 00:27:44,290
Moreover, this is not our first time.
375
00:27:44,290 --> 00:27:45,550
Why are you reacting in this manner?
376
00:27:45,550 --> 00:27:48,920
Do you know that a woman's first kiss is being looked forward to? If you are going to keep being a pervert like this,
377
00:27:48,920 --> 00:27:50,020
I'll murder you.
378
00:27:50,020 --> 00:27:53,350
You can't force kiss me anymore. Do you understand?
379
00:27:56,050 --> 00:27:59,260
All right. I won't force it.
380
00:28:10,970 --> 00:28:12,330
This pervert.
381
00:28:12,330 --> 00:28:14,680
How can he control me like that?
382
00:28:19,500 --> 00:28:22,430
All because of that Jiang Hao. Making me so weird.
383
00:28:22,430 --> 00:28:23,830
How...
384
00:28:23,830 --> 00:28:25,710
weird is that?
385
00:28:33,320 --> 00:28:36,630
Totally didn't waste any effort at all to get it.
386
00:28:48,760 --> 00:28:50,740
How beautiful!
387
00:28:56,770 --> 00:28:57,690
You are crazy!
388
00:28:57,690 --> 00:28:59,300
Is it what you want?
389
00:28:59,300 --> 00:29:01,300
Zhi Zhi, you did a great job.
390
00:29:01,300 --> 00:29:04,560
When I behave strangely the next time, you must smack some sense into me.
391
00:29:04,560 --> 00:29:06,280
No problem, no problem.
392
00:29:06,280 --> 00:29:10,120
But can this really cure your sleepwalking?
393
00:29:10,120 --> 00:29:13,580
Hitting you will hurt my heart, Baby.
394
00:29:13,580 --> 00:29:16,920
Actually, it does hurt my body.
395
00:29:16,920 --> 00:29:18,410
I won't hit you anymore.
396
00:29:18,410 --> 00:29:20,510
No, you can't. If you don't hit me, you're not Chinese.
397
00:29:20,510 --> 00:29:22,890
All right. I'll hit hard.
398
00:29:22,890 --> 00:29:27,030
Sun Xiao Tao, you are so vicious.
399
00:29:28,550 --> 00:29:32,240
400
00:29:32,240 --> 00:29:35,390
Why do you think he wants to see me today?
401
00:29:41,180 --> 00:29:44,340
This is a pose that Du Xiao Feng told me to do.
402
00:29:44,340 --> 00:29:46,860
This is the best benefit a fan can have.
403
00:29:46,860 --> 00:29:49,720
Yi Ran is so handsome.
404
00:29:49,720 --> 00:29:50,960
I...
405
00:29:50,960 --> 00:29:54,230
Right now, it's work time.
406
00:29:54,230 --> 00:29:55,200
Sun Xiao Tao!
407
00:29:55,200 --> 00:29:57,810
Yes... Maggie. Mr. Ouyang–
408
00:29:57,810 --> 00:29:59,760
Mr. Ouyang isn't here today.
409
00:29:59,760 --> 00:30:02,790
But he asked me to come today.
410
00:30:02,790 --> 00:30:06,260
From today on, there's some changes to your work.
411
00:30:06,260 --> 00:30:07,660
Come with me.
412
00:30:10,830 --> 00:30:18,490
Timing and Subtitles brought to you by The Lovely Prince Team @ Viki.com
413
00:30:20,320 --> 00:30:23,910
Didn't think that there was a place like this in the company.
414
00:30:29,090 --> 00:30:30,830
This is the place.
415
00:30:30,830 --> 00:30:33,480
Okay, thank you.
416
00:30:33,960 --> 00:30:37,270
Big Shot Manager? What is this?
417
00:30:46,320 --> 00:30:48,090
Hello.
418
00:30:57,690 --> 00:31:02,020
Hi. Mr. Ouyang had me come find you.
419
00:31:05,460 --> 00:31:07,280
My goodness.
420
00:31:10,060 --> 00:31:12,230
I've been waiting.
421
00:31:14,320 --> 00:31:15,920
That...
422
00:31:15,920 --> 00:31:22,040
Er...
423
00:31:22,040 --> 00:31:24,370
This is my business card.
424
00:31:24,370 --> 00:31:25,380
- Thank you.
- I am a manager.
425
00:31:25,380 --> 00:31:27,770
Just call me Old Song. Sit. Sit.
426
00:31:27,770 --> 00:31:34,080
Oh, right. That... did Ouyang tell you that you got cut off from your movie?
427
00:31:34,080 --> 00:31:35,630
Cut off?
428
00:31:35,630 --> 00:31:39,600
This is normal. You're new. You'll get used to it.
429
00:31:42,460 --> 00:31:47,160
May I ask who the main female lead would be?
430
00:31:51,060 --> 00:31:53,470
Su Yuan Qing.
431
00:31:54,530 --> 00:31:56,670
Didn't she reject the offer?
432
00:31:56,670 --> 00:31:58,560
This is not her style of doing things.
433
00:31:58,560 --> 00:32:01,700
But good thing you got me.
434
00:32:01,700 --> 00:32:03,350
I have figured out everything for you.
435
00:32:03,350 --> 00:32:06,240
You have work tonight. I accepted an offer for you.
436
00:32:06,240 --> 00:32:11,050
Tonight? That's so fast. I'm not ready. I don't know anything.
437
00:32:11,050 --> 00:32:14,030
What else do you have to prepare for?
438
00:32:14,030 --> 00:32:16,010
You just have to be there, silly girl.
439
00:32:16,010 --> 00:32:19,030
As long as you follow me, everything will be fine.
440
00:32:19,030 --> 00:32:20,370
Let's go.
441
00:32:20,370 --> 00:32:22,790
Don't go. It must be
442
00:32:22,790 --> 00:32:25,360
a boring show. It will just decrease your value. Hey, don't go!
443
00:32:25,360 --> 00:32:26,240
Let's go. Let's go.
444
00:32:26,240 --> 00:32:29,970
Sun Xiao Tao, you better not go!
445
00:32:32,990 --> 00:32:35,540
Brother Song, what are you doing?
446
00:32:35,540 --> 00:32:39,990
- It's your first day. You must work hard and swing.
- Swing?
447
00:32:39,990 --> 00:32:41,950
Go in.
448
00:32:41,950 --> 00:32:43,140
Alrighty.
449
00:32:43,140 --> 00:32:45,090
Here, grab the spring onion.
450
00:32:46,210 --> 00:32:48,360
I have already eaten, thanks though.
451
00:32:48,360 --> 00:32:52,720
Who told you to eat, grab the spring onion and dance with it on stage.
452
00:32:52,720 --> 00:32:55,770
I can't face an audience! I am not ready.
453
00:32:55,770 --> 00:32:57,570
Who told you to face an audience?
454
00:32:57,570 --> 00:32:59,020
Come here, quickly.
455
00:32:59,020 --> 00:33:00,390
I can't dance! Hey!
456
00:33:00,390 --> 00:33:01,770
Quickly!
457
00:33:08,740 --> 00:33:10,500
Hey!
458
00:33:12,230 --> 00:33:15,030
♫ You make some trouble on my life ♫
459
00:33:15,030 --> 00:33:18,160
- Hey...
- Why are you so clumsy?
460
00:33:18,160 --> 00:33:21,660
Hey, don't get hit.
461
00:33:33,760 --> 00:33:36,600
There.
462
00:33:56,650 --> 00:34:00,000
This is today's paycheck. Please sign for it.
463
00:34:00,000 --> 00:34:01,750
Ugh!
464
00:34:01,750 --> 00:34:03,860
My head hurts.
465
00:34:03,860 --> 00:34:06,920
Is it that tough to be a celebrity?
466
00:34:06,920 --> 00:34:08,590
Of course not.
467
00:34:09,840 --> 00:34:12,620
Tell him immediately that you won't accept such offers again.
468
00:34:12,620 --> 00:34:14,530
Fire him.
469
00:34:14,530 --> 00:34:18,720
Let me manage it for you. I guarantee you will be famous within a year.
470
00:34:18,720 --> 00:34:22,610
One year? I have to stay with you for one year?
471
00:34:22,610 --> 00:34:24,800
I won't survive.
472
00:34:24,800 --> 00:34:27,930
Xiao Tao, wasn't it great?
473
00:34:27,930 --> 00:34:30,190
Let me tell you, it will be exactly the same next time.
474
00:34:30,190 --> 00:34:31,610
You don't have to prepare anything.
475
00:34:31,610 --> 00:34:32,960
You just have to be there.
476
00:34:32,960 --> 00:34:36,330
With me here, your offers will not end.
477
00:34:36,330 --> 00:34:37,630
Brother Song,
478
00:34:37,630 --> 00:34:39,660
I just began working at the company.
479
00:34:39,660 --> 00:34:42,670
I am not very familiar with performing.
480
00:34:42,670 --> 00:34:45,300
Can I participate in some type of training first?
481
00:34:45,300 --> 00:34:47,250
What? Training?
482
00:34:47,250 --> 00:34:50,160
What's training for? It's all theoretical and useless.
483
00:34:50,160 --> 00:34:55,240
This is real experience. It's the most practical.
484
00:34:55,240 --> 00:34:58,960
Don't listen to him. Don't accept any of these offers.
485
00:34:58,960 --> 00:35:01,690
I will settle the rest.
486
00:35:04,680 --> 00:35:06,740
I signed a contract.
487
00:35:06,740 --> 00:35:08,420
You can't be picky.
488
00:35:08,420 --> 00:35:10,720
You signed a contract with the company.
489
00:35:10,720 --> 00:35:12,780
If you don't abide by the company's arrangements,
490
00:35:12,780 --> 00:35:14,030
then I'm sorry.
491
00:35:14,030 --> 00:35:16,660
You have to pay money for breaking the contract.
492
00:35:18,330 --> 00:35:19,920
Didn't you say you had a solution?
493
00:35:19,920 --> 00:35:21,780
Once I find my own body,
494
00:35:21,780 --> 00:35:24,560
no matter how much the breaching contract fee is, I can pay.
495
00:35:24,560 --> 00:35:25,750
Okay?
496
00:35:25,750 --> 00:35:28,210
That means no solution.
497
00:35:29,460 --> 00:35:31,520
I know, I know. The program today
498
00:35:31,520 --> 00:35:34,620
might be a little low. Not that decent.
499
00:35:34,620 --> 00:35:39,410
Don't worry. The next offer won't be the same.
500
00:35:39,410 --> 00:35:42,390
I got the next offer because of me.
501
00:35:42,390 --> 00:35:47,330
It is a variety show. You will dress up as a bear.
502
00:35:47,940 --> 00:35:52,220
Think about it. Either you accept it or pay for breaching the contract.
503
00:35:52,220 --> 00:35:55,620
Let me know after you've decided. I'm also very busy.
504
00:35:55,620 --> 00:35:57,330
Sorry.
505
00:35:57,330 --> 00:35:59,560
That's right. Today's job,
506
00:35:59,560 --> 00:36:01,890
it can only be considered as a practice because you don't have experience.
507
00:36:01,890 --> 00:36:04,370
So you can't get any pay.
508
00:36:04,370 --> 00:36:05,640
Bye-bye.
509
00:36:06,820 --> 00:36:09,340
He's definitely scamming your money.
510
00:36:09,340 --> 00:36:10,890
I'm telling you.
511
00:36:10,890 --> 00:36:14,000
You should accept a job offer that actually has lines.
512
00:36:14,000 --> 00:36:15,150
All right?
513
00:36:15,150 --> 00:36:17,680
I can only
514
00:36:17,680 --> 00:36:20,040
speak my lines in one kind of circumstance.
515
00:36:29,520 --> 00:36:32,340
This is your recording studio?
516
00:36:32,340 --> 00:36:34,900
My college senior is in charge of recording here.
517
00:36:34,900 --> 00:36:38,000
When I was in college, I participated in a voice acting club.
518
00:36:38,000 --> 00:36:41,240
I actually hid it from my mom and submitted my resume.
519
00:36:41,240 --> 00:36:43,630
I wanted to be a voice actress.
520
00:36:43,630 --> 00:36:47,070
I never thought that during the interview, I would have bad luck.
521
00:36:47,070 --> 00:36:49,190
Observers came.
522
00:36:49,190 --> 00:36:50,580
You know it.
523
00:36:50,580 --> 00:36:54,080
When there's a lot of people, I can't do anything about it.
524
00:36:54,080 --> 00:36:57,170
Actually, the expressive power of your voice is very good.
525
00:36:57,170 --> 00:36:59,550
When I was still in Okinawa, I already wanted to ask you.
526
00:36:59,550 --> 00:37:01,360
Your enochlophobia,
527
00:37:01,360 --> 00:37:03,080
how did it come about?
528
00:37:03,080 --> 00:37:04,130
Hey,
529
00:37:04,130 --> 00:37:06,140
if you tell me,
530
00:37:06,140 --> 00:37:08,350
I will tell you a secret.
531
00:37:08,350 --> 00:37:11,120
To be honest, I can't remember clearly.
532
00:37:11,120 --> 00:37:15,930
Maybe, it was a trauma from when I was younger.
533
00:37:15,930 --> 00:37:19,760
Maybe... it might have been a nightmare.
534
00:37:20,640 --> 00:37:23,090
I wanted to eat some ice cream.
535
00:37:25,820 --> 00:37:27,050
Xiao Tao be good.
536
00:37:27,050 --> 00:37:29,290
Dad is going to buy you ice cream.
537
00:37:29,290 --> 00:37:33,230
Don't leave. I will be back soon.
538
00:37:33,230 --> 00:37:35,440
- Be good, okay?
- Okay.
539
00:37:46,750 --> 00:37:48,360
No matter what,
540
00:37:48,360 --> 00:37:50,130
Mom pulled me away.
541
00:37:51,410 --> 00:37:53,880
Everyone was watching.
542
00:37:55,920 --> 00:37:58,270
When I got to the hospital,
543
00:37:59,740 --> 00:38:01,920
I actually saw Dad.
544
00:38:02,520 --> 00:38:04,220
I knew
545
00:38:07,660 --> 00:38:09,760
that he can't come back anymore.
546
00:38:32,030 --> 00:38:34,780
Let me tell you a story.
547
00:38:34,780 --> 00:38:38,420
Do you know why I only accept movies with happy endings?
548
00:38:39,790 --> 00:38:41,450
Someone,
549
00:38:42,310 --> 00:38:44,990
when no one knew me yet,
550
00:38:44,990 --> 00:38:46,900
supported me silently.
551
00:38:48,130 --> 00:38:51,160
Encouraged and cheered me on.
552
00:38:51,160 --> 00:38:54,320
She believed that I would become a brilliant actor.
553
00:38:54,320 --> 00:38:56,250
She believed that I could
554
00:38:56,250 --> 00:38:58,110
be happy.
555
00:39:00,040 --> 00:39:01,860
But one day, when I got famous,
556
00:39:01,860 --> 00:39:05,440
she suffered a head injury.
557
00:39:05,440 --> 00:39:09,750
Othe r than the me on TV, she doesn't recognize anyone else.
558
00:39:10,680 --> 00:39:14,080
When I smile, she smiles.
559
00:39:14,080 --> 00:39:18,030
When I cry, she cries along with me.
560
00:39:19,090 --> 00:39:21,440
She is my first fan.
561
00:39:21,440 --> 00:39:25,680
So, that's why you only accept movie scripts with happy endings.
562
00:39:26,520 --> 00:39:30,770
I never thought that you would be such a kind person.
563
00:39:32,770 --> 00:39:34,920
Do you really believe that?
564
00:39:35,570 --> 00:39:40,300
I accept offers because I am willing to. There's no sad story behind it.
565
00:39:40,300 --> 00:39:45,210
I realize you are really someone who isn't willing to express your feelings.
566
00:39:45,210 --> 00:39:49,350
Is it because you find yourself weak that way?
567
00:39:50,000 --> 00:39:54,580
Actually, you would be sad and hurt.
568
00:39:54,580 --> 00:39:56,970
You will have a weak side to you.
569
00:39:56,970 --> 00:40:02,590
Jiang Hao, you don't have to be a perfect celebrity all the time.
570
00:40:04,290 --> 00:40:09,020
It's easy for you to say. Not letting others see your weak side...
571
00:40:09,020 --> 00:40:14,580
Because you don't know whether or not they would turn around and tattle on you.
572
00:40:14,580 --> 00:40:18,220
You don't know when they would stab you in the back.
573
00:40:18,220 --> 00:40:20,850
Everyone is watching you making a fool of yourself.
574
00:40:20,850 --> 00:40:24,130
They're waiting for an opportunity to pull you down.
575
00:40:24,130 --> 00:40:28,560
In this industry,
576
00:40:28,560 --> 00:40:31,460
we have to be careful and extra cautious.
577
00:40:31,460 --> 00:40:36,000
We have to make ourselves unbeatable and we have to wait.
578
00:40:36,000 --> 00:40:37,630
Wait for what?
579
00:40:37,630 --> 00:40:40,110
Wait until the day that we aren't famous anymore.
580
00:40:41,500 --> 00:40:45,920
Everyone knows that day will come. So, in our hearts,
581
00:40:47,660 --> 00:40:50,150
we keep hoping
582
00:40:50,150 --> 00:40:54,520
that this day will never be tomorrow.
583
00:40:54,520 --> 00:40:58,210
Compared to the perfect Jiang Hao
584
00:40:58,210 --> 00:41:03,790
on television and the magazines, I prefer the
585
00:41:03,790 --> 00:41:07,050
you now, more like a normal person.
586
00:41:07,050 --> 00:41:11,690
Because you're real.
587
00:41:16,530 --> 00:41:24,680
♫ I love you. I love you ♫
588
00:41:30,550 --> 00:41:35,470
Sun Xiao Tao, this costume is so appropriate for you. It is ugly like you.
589
00:41:35,470 --> 00:41:38,870
Really? I find it okay.
590
00:41:38,870 --> 00:41:42,560
Did you say yesterday that you like...?
591
00:41:42,560 --> 00:41:44,340
Like what?
592
00:41:47,630 --> 00:41:48,660
Why are you hiding?
593
00:41:48,660 --> 00:41:51,400
I can't let my idol see me like this.
594
00:41:51,400 --> 00:41:54,730
I really don't know what you're thinking about. You're a prop.
595
00:41:54,730 --> 00:41:56,160
They can't tell.
596
00:41:56,160 --> 00:41:57,950
That's not okay, either.
597
00:42:18,950 --> 00:42:23,180
Zhou Yi Ran, you want to sing. Who will buy your album?
598
00:42:24,820 --> 00:42:28,100
If you don't participate in the variety show and increase your popularity,
599
00:42:28,100 --> 00:42:30,620
even if you release an album, no one will listen to–
600
00:42:36,090 --> 00:42:39,270
Even if you release an album, no one will listen to your songs.
601
00:42:39,270 --> 00:42:41,650
You didn't say that when we signed the contract.
602
00:42:41,650 --> 00:42:43,660
When we signed the contract?
603
00:42:44,470 --> 00:42:47,580
Zhou Yi Ran, when did you learn to make deals with me?
604
00:42:47,580 --> 00:42:51,930
Let me tell you. In this era, the audience forgets easily.
605
00:42:51,930 --> 00:42:54,680
If you don't follow our plan,
606
00:42:54,680 --> 00:42:58,210
I can guarantee that no one will remember you within a month.
607
00:43:06,490 --> 00:43:08,990
Did you move the bear?
608
00:43:08,990 --> 00:43:10,410
No.
609
00:43:15,920 --> 00:43:17,440
Take this.
610
00:43:19,740 --> 00:43:22,780
This is the proposal for the variety show, "Let's Get Married."
611
00:43:22,780 --> 00:43:27,030
You don't have to look at it, but I respect you as my artist.
612
00:43:27,030 --> 00:43:30,900
You better look at it and bring out your best performance.
613
00:43:56,600 --> 00:43:59,680
I don't want to hear you trying to negotiate with me anymore.
614
00:43:59,680 --> 00:44:03,860
Remember who you are and who I am.
615
00:44:19,510 --> 00:44:21,410
Ouyang Jing is gone.
616
00:44:21,410 --> 00:44:23,720
- Really?
- I've checked.
617
00:44:23,720 --> 00:44:27,470
Zhou Yi Ran is very sad right now. Go comfort him.
618
00:44:28,730 --> 00:44:30,430
- This way.
- Okay.
619
00:44:30,430 --> 00:44:34,770
Wait a second. Remember to find out the truth.
620
00:44:34,770 --> 00:44:37,320
Okay. Fighting.
621
00:44:39,440 --> 00:44:42,240
Really dumb.
622
00:44:49,440 --> 00:44:50,810
Who is it?
623
00:44:53,150 --> 00:44:54,740
Who are you?
624
00:45:06,640 --> 00:45:09,630
Xiao Tao, why is it you?
625
00:45:09,630 --> 00:45:11,780
Why did you run after seeing me?
626
00:45:11,780 --> 00:45:16,310
Sorry. I didn't mean to eavesdrop.
627
00:45:16,910 --> 00:45:18,300
Sun Xiao Tao,
628
00:45:18,300 --> 00:45:21,810
can you stop using these old lines to seduce men?
629
00:45:23,770 --> 00:45:25,330
Xiao Tao,
630
00:45:26,140 --> 00:45:28,730
do you find me not brave enough?
631
00:45:28,730 --> 00:45:32,910
I want to do music but reality blinded me.
632
00:45:32,910 --> 00:45:37,630
I wanted to look for a shortcut. But I never thought that shortcut would not really bring me to where I want to be.
633
00:45:37,630 --> 00:45:41,810
In the pursuit of your dreams, going all out and disregarding everything is not the only way to be.
634
00:45:41,810 --> 00:45:44,300
You're so talented and you have so many fans.
635
00:45:44,300 --> 00:45:47,000
As long as you persist and never forget your initial goal,
636
00:45:47,000 --> 00:45:49,740
you will definitely reach the destination you want.
637
00:45:51,700 --> 00:45:53,940
No matter how difficult this road is,
638
00:45:53,940 --> 00:45:57,410
I will reach my destination.
639
00:45:57,410 --> 00:45:59,230
You can, too.
640
00:46:06,570 --> 00:46:08,970
Fighting.
641
00:46:10,980 --> 00:46:14,310
In the past, someone told me the same thing.
642
00:46:14,310 --> 00:46:18,000
I believe she has reached her destination.
643
00:46:18,000 --> 00:46:20,730
So you can surely succeed, too.
644
00:46:20,730 --> 00:46:24,680
Actually, I have prepared a gesture to cheer you on.
645
00:46:24,680 --> 00:46:26,300
What gesture?
646
00:46:33,710 --> 00:46:35,380
Xiao Tao.
647
00:46:36,980 --> 00:46:39,610
Thank you. I will work hard.
648
00:47:12,800 --> 00:47:15,510
What are you doing? Why are you hugging Xiao Tao?
649
00:47:19,120 --> 00:47:23,790
Why are you hugging me? Do you like me?
650
00:47:23,790 --> 00:47:26,570
That's right. I like you.
651
00:47:28,960 --> 00:47:31,850
But it's not that type of like.
652
00:47:31,850 --> 00:47:35,680
It is a warm and comfortable kind of like.
653
00:47:39,110 --> 00:47:42,190
Xiao Tao, thank you.
654
00:47:44,660 --> 00:47:47,340
This punk was trying to hit on me.
655
00:47:48,240 --> 00:47:50,700
I didn't get to ask the most important stuff.
656
00:48:11,930 --> 00:48:16,330
Two eyes, one nose, one mouth.
657
00:48:16,330 --> 00:48:20,290
It's just a super ordinary person.
658
00:48:21,530 --> 00:48:23,900
I didn't ask about myself first.
659
00:48:23,900 --> 00:48:27,710
I actually asked if Zhou Yi Ran likes Xiao Tao or not.
660
00:48:27,710 --> 00:48:31,020
Jiang Hao, Jiang Hao, you've got a problem.
661
00:48:39,240 --> 00:48:43,490
Who are you dreaming of, laughing like that?
662
00:48:44,720 --> 00:48:49,850
That's not right. Jiang Hao, did you fall for this girl?
663
00:48:50,870 --> 00:48:54,430
That's impossible. This girl is Zhou Yi Ran's fan.
664
00:48:54,430 --> 00:48:57,220
How could I like that guy's fan?
665
00:48:57,840 --> 00:49:01,940
So embarrassing.
666
00:49:10,000 --> 00:49:11,940
My head hurts.
667
00:49:15,340 --> 00:49:17,150
Has the filming started?
668
00:49:17,150 --> 00:49:19,020
It's finished.
669
00:49:19,020 --> 00:49:22,490
Finished? How come I fell asleep? Why didn't you wake me up?
670
00:49:22,490 --> 00:49:24,900
Because you are very problematic.
671
00:49:26,840 --> 00:49:28,280
You.
672
00:49:29,110 --> 00:49:32,160
What? Why are you pointing at me?
673
00:49:32,160 --> 00:49:33,810
Is there something on my face?
674
00:49:33,810 --> 00:49:36,870
Didn't we agree that
675
00:49:36,870 --> 00:49:39,670
you can't control me without my permission!
676
00:49:39,670 --> 00:49:42,640
It's my misfortune for meeting you and I agreed to help.
677
00:49:42,640 --> 00:49:45,100
Why can't you respect me?
678
00:49:45,100 --> 00:49:48,400
Also... this time...
679
00:49:49,060 --> 00:49:52,250
it was right in front of Zhou Yi Ran.
680
00:49:52,250 --> 00:49:55,190
Why are you overreacting? I only used your body.
681
00:49:55,190 --> 00:49:57,220
Do you really think I want to stay by your side?
682
00:49:57,220 --> 00:50:01,140
If you don't want to be by my side, then disappear. I'll disappear then. Who's scared?
683
00:50:01,140 --> 00:50:02,860
All right. You–
684
00:50:09,430 --> 00:50:13,420
Sun Xiao Tao, what have you done to me?
685
00:50:14,590 --> 00:50:18,790
The screen seems to be broken.
686
00:50:25,590 --> 00:50:32,050
Timing and Subtitles brought by The Lovely Prince Team @ Viki
687
00:50:40,890 --> 00:50:43,800
♫ You’re irresistibly glamorous ♫
688
00:50:43,800 --> 00:50:46,790
♫ you’re thicker than all lines of defense ♫
689
00:50:46,790 --> 00:50:52,120
♫ But I still give you my smile ♫
690
00:50:52,120 --> 00:50:54,900
♫ The shortest distance between two points is a straight line ♫
691
00:50:54,900 --> 00:50:57,900
♫ But I just can’t calculate how far away you are from me ♫
692
00:50:57,900 --> 00:51:03,830
♫ I am really afraid you’d disappear ♫
693
00:51:14,420 --> 00:51:20,010
♫ I have my own pride and unique opinions ♫
694
00:51:20,010 --> 00:51:25,190
♫ I will put all of your virtues in my heart until you appear ♫
695
00:51:25,190 --> 00:51:27,720
♫ Tomorrow. He’s tomorrow ♫
696
00:51:27,720 --> 00:51:30,700
♫ You are the sunshine, my source of energy ♫
697
00:51:30,700 --> 00:51:33,640
♫ As if I am Popeye after eating spinach ♫
698
00:51:33,640 --> 00:51:36,170
♫ For my lover, I can defeat all dangers ♫
699
00:51:36,170 --> 00:51:38,840
♫ Tomorrow. Our tomorrow ♫
700
00:51:38,840 --> 00:51:41,800
♫ I tell myself to bravely charge forward ♫
701
00:51:41,800 --> 00:51:44,820
♫ As if I am Sailor Moon after she had transformed, oh ♫
702
00:51:44,820 --> 00:51:48,640
♫ I am fighting for love and our tomorrow ♫
703
00:51:57,100 --> 00:51:59,780
♫ Oh, dreams come true ♫
54066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.