All language subtitles for Butchers.Crossing

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,542 --> 00:01:16,320 A presentation from the Digi Movies website .:: DigiMoviez.Com ::. 2 00:01:16,396 --> 00:01:26,226 For information about the latest website address Follow Digi Movies on social networks @DigiMoviez 3 00:01:26,508 --> 00:01:35,750 "Translated by Amir Ali PM and Faiza Shahmoradi" .:: Amirali_Subs and Faeze.K@ ::. 4 00:01:45,224 --> 00:01:50,724 [ Hurry to the west! wild West Indian land is for sale] 5 00:02:01,455 --> 00:02:02,456 My dear father, 6 00:02:02,588 --> 00:02:04,857 You must have understood that by now 7 00:02:04,882 --> 00:02:08,219 I decided to leave Harvard and travel to the west 8 00:02:13,188 --> 00:02:15,723 I hope that I can find a bigger purpose and 9 00:02:15,935 --> 00:02:17,437 To live a more meaningful life 10 00:02:19,473 --> 00:02:23,543 Understanding of the world To develop beyond the boundaries 11 00:02:25,711 --> 00:02:28,014 This is what I have to do. 12 00:02:32,953 --> 00:02:34,620 Maybe you don't understand... 13 00:02:37,324 --> 00:02:39,292 But I hope you can accept it 14 00:02:44,164 --> 00:02:45,465 I will be back before winter 15 00:02:48,068 --> 00:02:49,169 with love... 16 00:02:49,194 --> 00:02:50,814 [Kansas 1874] 17 00:02:50,839 --> 00:02:52,005 William 18 00:03:25,717 --> 00:03:29,513 [ Butcher's Crossing ] 19 00:03:57,110 --> 00:03:59,447 [To a foreign number for the largest We need a well-known buffalo hunt] 20 00:03:59,472 --> 00:04:02,409 If you want me to bring you water, It will be 25 cents more expensive. 21 00:04:02,434 --> 00:04:03,502 do you stay here long 22 00:04:04,578 --> 00:04:05,612 I am not sure. 23 00:04:07,247 --> 00:04:09,583 Sir, you know J.D. Macdonald where can i find 24 00:04:09,715 --> 00:04:11,817 - Are you here for business? - No, sir 25 00:04:11,951 --> 00:04:14,354 Well, if you take the road to the end of the city, 26 00:04:14,379 --> 00:04:16,014 You see his hut 27 00:04:38,037 --> 00:04:39,238 It's a battle 28 00:04:40,335 --> 00:04:43,100 [ Butcher's Crossing ] 29 00:04:45,439 --> 00:04:47,741 That is nothing 30 00:04:47,969 --> 00:04:49,371 If you cut the firewood in half, you will get more. 31 00:04:59,765 --> 00:05:00,933 $4 per skin? 32 00:05:01,846 --> 00:05:03,915 These are not of good quality. 33 00:05:04,173 --> 00:05:05,541 who said 34 00:05:05,760 --> 00:05:06,794 Market! 35 00:05:06,858 --> 00:05:08,159 The market said, God damn you! 36 00:05:09,303 --> 00:05:12,006 If you want to become a tanner, you should Do it yourself! 37 00:05:12,216 --> 00:05:14,018 Now go kill some buffalo. 38 00:05:14,293 --> 00:05:15,894 Or that someone else is going! 39 00:05:29,029 --> 00:05:30,664 Trudy Maloney 40 00:05:30,796 --> 00:05:31,998 Ah, Maloney 41 00:05:32,132 --> 00:05:33,733 Robert C. Hansen 42 00:05:33,866 --> 00:05:35,769 Eva Marshall 43 00:05:35,901 --> 00:05:37,070 Solomon 44 00:05:38,980 --> 00:05:40,315 Excellency 45 00:05:40,340 --> 00:05:41,341 Go come tomorrow! 46 00:05:43,809 --> 00:05:46,479 My name is William Andrews, sir 47 00:05:47,825 --> 00:05:49,860 I think you don't remember me, do you? 48 00:05:50,050 --> 00:05:51,518 damn if i remember 49 00:05:51,651 --> 00:05:54,554 I was saying something the first time you came! 50 00:05:55,165 --> 00:05:56,799 Father- 51 00:05:56,925 --> 00:06:00,795 My father, Edward Andrews, hon 52 00:06:01,094 --> 00:06:03,630 He is the pastor of the Unitarian Church in Boston. 53 00:06:03,655 --> 00:06:06,491 We accepted you into our family about 14 years ago 54 00:06:06,694 --> 00:06:08,696 You were looking for work 55 00:06:08,757 --> 00:06:11,061 M-M-I kept your letters. here 56 00:06:11,304 --> 00:06:12,439 all of them 57 00:06:13,965 --> 00:06:15,301 uh huh 58 00:06:19,212 --> 00:06:20,280 hmmmm 59 00:06:21,681 --> 00:06:23,283 My father often talked about you 60 00:06:25,618 --> 00:06:27,420 I was not someone he wanted to talk about 61 00:06:28,755 --> 00:06:30,123 I think he admired you because 62 00:06:30,256 --> 00:06:31,624 You were the only one who 63 00:06:31,758 --> 00:06:33,672 He came here and settled his life 64 00:06:34,060 --> 00:06:34,893 Hum! 65 00:06:35,136 --> 00:06:36,938 That's right! 66 00:06:37,057 --> 00:06:38,158 That's right! 67 00:06:39,427 --> 00:06:41,829 I bought 400,000 buffalo hides last year 68 00:06:42,174 --> 00:06:43,475 This is just the beginning 69 00:06:43,500 --> 00:06:45,635 I send groups of people. They also give me skin 70 00:06:45,729 --> 00:06:48,164 I plan to tan myself. 71 00:06:48,298 --> 00:06:50,967 right here Do it all myself! 72 00:06:51,211 --> 00:06:52,812 Your father is a Harvard graduate 73 00:06:52,945 --> 00:06:54,447 Shouldn't you be in college too? 74 00:06:54,472 --> 00:06:56,474 Raf-I went, but to that type of education 75 00:06:56,499 --> 00:06:57,524 I am not interested 76 00:06:57,549 --> 00:06:59,051 You want a job! 77 00:06:59,285 --> 00:07:00,894 God knows I can't handle it! 78 00:07:00,919 --> 00:07:03,523 I'm two months behind right now! 79 00:07:03,548 --> 00:07:05,550 I did not come here for such a thing 80 00:07:05,682 --> 00:07:07,017 I... 81 00:07:07,299 --> 00:07:09,301 So what do you want, boy?! 82 00:07:09,505 --> 00:07:11,740 - Um... - Say it again! 83 00:07:11,765 --> 00:07:14,000 I want to visit the country as much as possible 84 00:07:15,030 --> 00:07:16,576 get to know him 85 00:07:17,358 --> 00:07:19,106 It is possible to meet me with one of 86 00:07:19,131 --> 00:07:21,266 Send your hunting groups, sir 87 00:07:22,512 --> 00:07:26,283 Boy, I don't accept the responsibility 88 00:07:26,588 --> 00:07:29,791 If you go with those people, you will disturb nature 89 00:07:29,816 --> 00:07:32,385 They fall on you, like buffalo lice 90 00:07:32,441 --> 00:07:35,811 You rot from the inside! 91 00:07:36,022 --> 00:07:38,191 Sorry to bother you, Mr. MacDonald 92 00:07:40,660 --> 00:07:42,061 You understand well What do you want in your life? 93 00:07:42,195 --> 00:07:45,265 No sir, I don't know anything. 94 00:07:48,910 --> 00:07:50,678 where was I? 95 00:07:50,703 --> 00:07:51,838 What are you doing for yourself? 96 00:07:59,279 --> 00:08:01,915 Hop, hop, hoi! Hey! 97 00:08:26,739 --> 00:08:28,241 You shouldn't have come in the first place 98 00:08:43,590 --> 00:08:44,959 Excuse me sir, um 99 00:08:45,091 --> 00:08:48,695 Thought - I think you saw it before 100 00:08:48,828 --> 00:08:50,029 what are you doing 101 00:08:52,365 --> 00:08:54,801 I would like to 102 00:08:54,934 --> 00:08:57,437 I will go hunting, sir 103 00:09:04,110 --> 00:09:06,079 This is not the case with the net 104 00:09:06,212 --> 00:09:08,481 I am not looking for a tour 105 00:09:08,615 --> 00:09:09,616 looking for hunting 106 00:09:09,749 --> 00:09:12,352 can i help and um... 107 00:09:14,351 --> 00:09:15,419 i hear 108 00:09:17,023 --> 00:09:18,925 And in the camp... 109 00:09:19,058 --> 00:09:20,426 Anyway, I learn fast 110 00:09:20,560 --> 00:09:21,761 um... 111 00:09:22,795 --> 00:09:24,731 This is Charlie Hodge 112 00:09:24,864 --> 00:09:26,065 He runs the camp 113 00:09:27,233 --> 00:09:28,520 Nice to meet you, Mr. Hodge 114 00:09:28,545 --> 00:09:29,663 let me see your hand 115 00:09:30,770 --> 00:09:31,804 Don't be upset with Charlie, son 116 00:09:31,938 --> 00:09:33,239 His humor is like this 117 00:09:34,219 --> 00:09:35,297 Sit down 118 00:09:39,579 --> 00:09:40,981 Francine goes to get a drink 119 00:09:42,615 --> 00:09:44,050 Hello how are you? 120 00:09:55,307 --> 00:09:57,977 Why not die with one of the McDonald's groups? 121 00:09:58,804 --> 00:10:03,375 Mr. McDonald and I do not agree 122 00:10:03,603 --> 00:10:04,771 McDonald's is a fraud 123 00:10:06,040 --> 00:10:08,341 We do the work. He puts the money in his pocket 124 00:10:09,409 --> 00:10:11,344 I either work for myself or I don't work at all 125 00:10:12,407 --> 00:10:13,809 Miller doesn't work for anyone 126 00:10:14,914 --> 00:10:17,083 Things are changing around here 127 00:10:17,750 --> 00:10:19,819 It used to be possible to hunt in a few weeks 128 00:10:19,954 --> 00:10:21,989 He hunted a thousand buffaloes 129 00:10:23,023 --> 00:10:25,191 Now their herds have spread 130 00:10:25,960 --> 00:10:28,294 Hunting is becoming more and more difficult 131 00:10:29,095 --> 00:10:32,599 But there are still places You can find them 132 00:10:33,433 --> 00:10:34,500 I see 133 00:10:37,337 --> 00:10:39,138 what kind of place 134 00:10:48,819 --> 00:10:50,152 can i trust you boy 135 00:10:51,150 --> 00:10:52,885 Yes, yes, sir 136 00:10:55,488 --> 00:10:57,690 I was there in the fall of 1964 137 00:10:57,824 --> 00:10:59,994 I used to hunt blue hounds in the Colorado area 138 00:11:00,126 --> 00:11:01,828 I took my mule to the mountain 139 00:11:01,962 --> 00:11:04,098 Find some bears 140 00:11:04,230 --> 00:11:05,898 It was there that I found a place 141 00:11:06,033 --> 00:11:09,335 The mountain was connected to a windy valley with a steep slope 142 00:11:10,336 --> 00:11:13,840 I felt that no man until now He had not gone there 143 00:11:17,810 --> 00:11:20,114 There is like a big black sea 144 00:11:20,246 --> 00:11:24,018 The buffaloes were scattered 145 00:11:24,150 --> 00:11:26,020 Their wool was autumn but winter wool 146 00:11:26,152 --> 00:11:28,421 All herbivores were better off. 147 00:11:28,554 --> 00:11:29,990 Maybe even ten thousand 148 00:11:32,092 --> 00:11:34,128 It is the land of Satan 149 00:11:34,260 --> 00:11:36,262 Charlie lost his hand in the Rocky Mountains 150 00:11:36,396 --> 00:11:38,631 Since then, he hates mountains 151 00:11:38,765 --> 00:11:43,703 Hellfire and ice are no place for humans 152 00:11:43,836 --> 00:11:45,505 Why haven't you come back since then? 153 00:11:46,939 --> 00:11:47,975 I could not find a good group for him 154 00:11:48,108 --> 00:11:49,942 pair and match 155 00:11:52,079 --> 00:11:54,213 What group do you need? 156 00:11:54,347 --> 00:11:56,649 A group whose prey is my prey 157 00:11:56,783 --> 00:11:58,284 That's right 158 00:11:58,418 --> 00:12:01,955 Can you arrange a group this time of year? 159 00:12:02,089 --> 00:12:03,890 I can 160 00:12:04,024 --> 00:12:07,061 But I need about 500 or 600 dollars 161 00:12:09,696 --> 00:12:10,863 Um... 162 00:12:14,701 --> 00:12:16,036 That's all my money 163 00:12:17,537 --> 00:12:19,439 Well, you know that... 164 00:12:19,572 --> 00:12:21,641 McDonald's people go and 165 00:12:21,774 --> 00:12:25,012 They peel off little by little 166 00:12:25,145 --> 00:12:26,846 But this is one of the biggest hunts 167 00:12:26,980 --> 00:12:28,481 which has been done so far 168 00:12:31,317 --> 00:12:33,753 Only humans can hunt like this He sees it once in his life 169 00:12:43,629 --> 00:12:45,032 Are you wasting my time, boy? 170 00:12:57,243 --> 00:12:59,113 No. no sir 171 00:12:59,245 --> 00:13:00,713 - It's good all right 172 00:13:00,847 --> 00:13:02,415 good 173 00:13:05,284 --> 00:13:07,121 Now we just need a peeler 174 00:13:07,253 --> 00:13:09,489 And we have to find a good one 175 00:13:09,622 --> 00:13:10,790 Because he has to teach you arithmetic 176 00:13:14,910 --> 00:13:16,488 In honor of our hunt 177 00:13:41,188 --> 00:13:42,455 Hoo! 178 00:14:12,685 --> 00:14:14,188 Mr. Andrews 179 00:14:19,026 --> 00:14:20,093 Let's go 180 00:14:28,235 --> 00:14:29,569 - Whooo! - Oh! 181 00:14:43,250 --> 00:14:46,053 What a beautiful house you have 182 00:14:47,720 --> 00:14:49,555 I have the only carpet in the city 183 00:14:53,526 --> 00:14:56,129 I think that... 184 00:14:56,263 --> 00:14:58,664 very kind um... 185 00:14:58,798 --> 00:15:02,302 And you are very handsome, M 186 00:15:04,403 --> 00:15:05,838 are you ashamed of me 187 00:15:05,973 --> 00:15:07,140 not only- 188 00:15:07,274 --> 00:15:09,309 I have never seen a woman like you before 189 00:15:19,385 --> 00:15:20,820 very young 190 00:15:25,125 --> 00:15:27,526 All the men here are old and rough 191 00:15:27,660 --> 00:15:29,129 But you still... 192 00:15:31,064 --> 00:15:32,665 Youth and softness 193 00:16:04,998 --> 00:16:06,099 I see 194 00:16:24,884 --> 00:16:25,885 What happened to Will? 195 00:16:30,723 --> 00:16:32,225 I can not 196 00:16:32,359 --> 00:16:33,459 Sorry 197 00:16:57,917 --> 00:17:00,553 He said, he is Fred Schneider 198 00:17:00,686 --> 00:17:01,921 Red peeler 199 00:17:04,690 --> 00:17:06,426 my God 200 00:17:06,559 --> 00:17:07,793 Hello madam 201 00:17:07,927 --> 00:17:09,029 Hello 202 00:17:11,365 --> 00:17:13,033 Damn 203 00:17:13,166 --> 00:17:14,201 how good are you 204 00:17:14,334 --> 00:17:15,404 Okay, go away, Francine 205 00:17:15,435 --> 00:17:16,543 First, we have business issues 206 00:17:16,568 --> 00:17:18,105 uh huh 207 00:17:18,238 --> 00:17:19,572 Thankful 208 00:17:19,705 --> 00:17:21,707 where are we going to go 209 00:17:21,841 --> 00:17:23,210 Colorado region 210 00:17:25,078 --> 00:17:27,247 You didn't say anything about the mountain 211 00:17:27,381 --> 00:17:28,948 This is what I wanted to show you 212 00:17:29,082 --> 00:17:31,550 The land is near where We want to go flat 213 00:17:31,684 --> 00:17:33,387 It is very risky 214 00:17:33,519 --> 00:17:34,754 We may not be there for two or three months 215 00:17:34,887 --> 00:17:36,089 In the end, we didn't catch anything 216 00:17:36,223 --> 00:17:37,823 Fred, I found a good herd 217 00:17:37,958 --> 00:17:39,393 It does not take more than 6 weeks 218 00:17:39,525 --> 00:17:42,095 Within 50-60 kilometers here too The correct herd will be found 219 00:17:42,229 --> 00:17:44,231 Their skins are as thin as paper 220 00:17:45,564 --> 00:17:47,434 This is the hunt for parents! 221 00:17:47,566 --> 00:17:50,070 You earn so much money that you don't know what to do with it 222 00:17:58,878 --> 00:18:03,682 Well, at least I didn't completely waste my time 223 00:18:03,816 --> 00:18:05,751 Because she is the most beautiful prostitute I have ever seen 224 00:18:05,885 --> 00:18:07,487 And I didn't see a shortage of good prostitutes either 225 00:18:07,620 --> 00:18:08,955 Fred, you've worked with me before 226 00:18:09,089 --> 00:18:10,257 You know it won't hurt you 227 00:18:10,390 --> 00:18:11,690 You know what I mean? 228 00:18:11,824 --> 00:18:13,126 I know that you 229 00:18:13,260 --> 00:18:14,494 You are seven or eight years old 230 00:18:14,627 --> 00:18:15,661 You were not from that country 231 00:18:15,795 --> 00:18:17,164 No one else will come with you 232 00:18:17,297 --> 00:18:18,739 And that's the only reason you're talking to me 233 00:18:18,764 --> 00:18:20,367 Very well then 234 00:18:20,500 --> 00:18:24,037 There are one or two skinners in the farm of this side 235 00:18:24,171 --> 00:18:25,805 I will go see them in the morning 236 00:18:27,240 --> 00:18:29,142 take it easy 237 00:18:29,276 --> 00:18:30,197 damn you 238 00:18:34,580 --> 00:18:36,782 I will come with you, but I don't want a share 239 00:18:38,418 --> 00:18:39,752 I don't risk it 240 00:18:41,354 --> 00:18:43,223 I get exactly $60 a month 241 00:18:43,356 --> 00:18:45,158 It starts from the day we leave here 242 00:18:45,292 --> 00:18:47,593 The day we return will be over 243 00:19:00,744 --> 00:19:02,205 You think you are the first person who 244 00:19:02,275 --> 00:19:04,478 Did Miller want to bring him in this deal? 245 00:19:04,610 --> 00:19:07,013 He talked so much about that flock 246 00:19:07,147 --> 00:19:09,182 Everyone thinks it's done by itself! 247 00:19:09,316 --> 00:19:10,816 You can still fit 248 00:19:10,950 --> 00:19:12,651 Miller gets angry but doesn't get angry 249 00:19:12,785 --> 00:19:14,154 He is a good hunter... 250 00:19:14,287 --> 00:19:15,372 But until now, hunting has not been accurate 251 00:19:15,455 --> 00:19:16,689 But- but I promised him 252 00:19:16,822 --> 00:19:18,024 God! With one of my groups 253 00:19:18,158 --> 00:19:19,526 I send you hunting 254 00:19:19,658 --> 00:19:22,395 It won't take more than 3 or 4 days! 255 00:19:22,529 --> 00:19:23,729 No, no thank you sir 256 00:19:23,863 --> 00:19:25,398 I just wanted to tell you my plan 257 00:19:26,665 --> 00:19:28,435 You don't listen to people 258 00:19:56,953 --> 00:20:03,289 Fall ] 259 00:20:15,282 --> 00:20:16,283 Oops! 260 00:20:16,416 --> 00:20:17,783 look there! 261 00:20:17,917 --> 00:20:19,085 it is awesome! 262 00:20:19,219 --> 00:20:21,221 It is just a small herd 263 00:20:21,354 --> 00:20:23,957 In the past, a herd this small could not be found 264 00:20:25,358 --> 00:20:27,627 I was standing somewhere like here 265 00:20:27,760 --> 00:20:30,163 Everywhere you looked was black 266 00:20:30,297 --> 00:20:32,966 A hundred thousand buffaloes that are so attached to me 267 00:20:33,099 --> 00:20:34,934 You could walk on their backs 268 00:20:35,068 --> 00:20:37,137 You are going to see them like us 269 00:20:38,438 --> 00:20:40,373 I am not very hopeful 270 00:21:00,905 --> 00:21:02,571 I was not a bad person 271 00:21:02,596 --> 00:21:04,564 Before it was to know God 272 00:21:05,931 --> 00:21:07,133 I'm going to the wagon now 273 00:21:07,267 --> 00:21:08,767 I empty a bullet into my brain 274 00:21:11,171 --> 00:21:12,938 The foot is swollen because of the saddle 275 00:21:14,074 --> 00:21:16,643 Let it get some air 276 00:21:16,775 --> 00:21:18,044 If you let it go, it will reach my eggs 277 00:21:18,178 --> 00:21:20,280 They blow like grapefruit. I don't say poetry 278 00:21:24,517 --> 00:21:26,253 It takes a while to get used to it 279 00:21:28,787 --> 00:21:30,856 Riding a horse for a few days will fix it 280 00:21:34,927 --> 00:21:35,996 what was that? 281 00:21:39,966 --> 00:21:42,502 Buffalo hunters 282 00:21:42,636 --> 00:21:44,937 Probably one of the McDonald's group 283 00:21:46,139 --> 00:21:47,240 They are moving very fast 284 00:21:47,374 --> 00:21:49,808 They don't take much skin 285 00:21:49,942 --> 00:21:51,910 It is not worth it 286 00:21:52,045 --> 00:21:54,813 Nothing but their strays can be found here 287 00:21:54,947 --> 00:21:56,016 Do not eat 288 00:22:00,387 --> 00:22:04,024 If only their vagrants will catch you 289 00:22:04,157 --> 00:22:05,959 So you hunt strays, don't you? 290 00:22:06,898 --> 00:22:12,923 ♪ When I lived in Liverpool I went to splurge ♪ 291 00:22:13,066 --> 00:22:15,535 ♪ With the money I spent quickly ♪ 292 00:22:15,669 --> 00:22:19,005 ♪ and I got as drunk as possible ♪ 293 00:22:19,139 --> 00:22:24,795 ♪ And when my money was spent on alcohol and whores ♪ 294 00:22:25,159 --> 00:22:30,698 ♪ That's when I wanted to go to the sea ♪ 295 00:22:31,117 --> 00:22:34,201 ♪ And when I was walking in the street ♪ 296 00:22:43,492 --> 00:22:49,867 ♪ ...but when I woke up, I saw that I was alone ♪ 297 00:22:56,509 --> 00:22:58,545 - Where are we going? - We go out from the footprints 298 00:22:59,912 --> 00:23:01,614 How are you going to buy things if you are not supposed to? 299 00:23:01,748 --> 00:23:02,948 Shall we go to Fort Wallace? 300 00:23:03,083 --> 00:23:04,584 Create a new database in the domain 301 00:23:04,609 --> 00:23:06,061 Well, that northern part is the land of Indians 302 00:23:06,086 --> 00:23:07,620 In this way, we will pass through the middle of it! 303 00:23:07,754 --> 00:23:09,956 You are right, Fred, but we have no other choice 304 00:23:11,591 --> 00:23:13,793 Jande's mother 305 00:23:13,926 --> 00:23:15,261 He is going to kill us 306 00:23:35,081 --> 00:23:36,282 My father is a priest 307 00:23:39,486 --> 00:23:41,087 What a strange boy 308 00:23:42,722 --> 00:23:46,493 A preacher in Kansas City saved my life 309 00:23:49,329 --> 00:23:51,464 The base is there, right there 310 00:23:52,966 --> 00:23:54,434 He was the one who gave me the book 311 00:23:54,567 --> 00:23:57,504 God showed me and He saved me from Satan 312 00:23:58,904 --> 00:24:01,174 So I am a God-fearing person 313 00:24:04,044 --> 00:24:05,403 Why should we fear God? 314 00:24:19,659 --> 00:24:20,760 you do not know? 315 00:24:22,762 --> 00:24:24,030 Well, you don't seem to know 316 00:24:25,265 --> 00:24:26,332 You will see 317 00:24:27,534 --> 00:24:29,035 You will see 318 00:24:37,696 --> 00:24:41,797 [exchange station] 319 00:24:52,892 --> 00:24:55,862 Cut the eggs of the dead mother 320 00:25:00,800 --> 00:25:02,302 They don't like hunters 321 00:25:04,504 --> 00:25:06,139 wildly 322 00:25:08,575 --> 00:25:10,443 You wanted an Indian, get an Indian 323 00:26:00,593 --> 00:26:02,095 we want water 324 00:26:02,228 --> 00:26:04,063 We are also short of water 325 00:26:04,197 --> 00:26:06,967 where does he come from? 326 00:26:07,100 --> 00:26:08,401 we got lost 327 00:26:10,703 --> 00:26:12,872 We got separated from our group 328 00:26:13,805 --> 00:26:15,594 - They think their situation is dire - You have to walk first 329 00:26:15,642 --> 00:26:17,076 Learning the path 330 00:26:17,210 --> 00:26:18,311 We want help 331 00:26:18,444 --> 00:26:20,014 I have no problem 332 00:26:20,146 --> 00:26:21,681 stop you're welcome 333 00:26:21,814 --> 00:26:24,117 From here, go south until you reach the Smoky Hill Trail 334 00:26:24,250 --> 00:26:26,686 Fort Wallace is 100 km west 335 00:26:26,819 --> 00:26:29,656 Don't touch that gun 336 00:26:29,789 --> 00:26:30,890 Will 337 00:26:33,994 --> 00:26:36,796 God has no mercy on stupid people 338 00:26:56,649 --> 00:26:57,817 where are we going miller 339 00:26:58,451 --> 00:26:59,987 North 340 00:27:00,119 --> 00:27:02,355 We will definitely reach the water tonight or tomorrow morning at the latest 341 00:27:02,488 --> 00:27:03,958 Damn, this country is so big 342 00:27:04,090 --> 00:27:06,026 Nothing is certain 343 00:27:06,136 --> 00:27:07,970 How long has it been since you were last here? 344 00:27:07,995 --> 00:27:11,097 For someone who knows how to look for it You can always find water 345 00:27:12,765 --> 00:27:14,969 It is not too late to return to the south 346 00:27:15,101 --> 00:27:17,303 In a day, a day and a half, we will reach Arkansas 347 00:27:17,437 --> 00:27:18,538 We are one week behind 348 00:27:18,671 --> 00:27:19,706 I know this country personally 349 00:27:19,839 --> 00:27:20,940 You don't know him that well 350 00:27:21,075 --> 00:27:22,842 Don't get lost in it, right? 351 00:27:22,977 --> 00:27:24,069 God damn you 352 00:27:24,100 --> 00:27:26,014 He is playing tricks on me Let me go back alone 353 00:27:26,039 --> 00:27:27,929 - Our water is running out - You will not survive 354 00:27:27,954 --> 00:27:29,190 You don't know here 355 00:27:29,215 --> 00:27:30,516 You don't want to be afraid now 356 00:27:30,650 --> 00:27:32,126 I will find you water. Even if necessary 357 00:27:32,151 --> 00:27:33,753 I will dig the ground, I will find water for you 358 00:27:33,886 --> 00:27:35,254 Will! 359 00:27:35,388 --> 00:27:37,557 what are you saying it's your money 360 00:27:37,690 --> 00:27:38,666 So far we have come 361 00:27:38,691 --> 00:27:39,994 The rest of us will go with Miller 362 00:27:40,126 --> 00:27:41,194 hurry up 363 00:27:45,331 --> 00:27:49,202 It seems like a day so far You have never been thirsty in your life 364 00:27:49,335 --> 00:27:50,603 I mean real thirst 365 00:28:54,400 --> 00:28:56,936 I hope you don't expect it This is how you find water 366 00:29:12,251 --> 00:29:13,653 all right 367 00:29:13,786 --> 00:29:15,922 well, well 368 00:29:20,160 --> 00:29:21,761 In this way, it swells less 369 00:29:21,894 --> 00:29:23,796 I don't think they will run me another day 370 00:29:27,233 --> 00:29:30,336 Let's start the animals 371 00:29:30,470 --> 00:29:32,139 If we are now 372 00:29:32,271 --> 00:29:34,141 We can't walk anymore 373 00:29:34,307 --> 00:29:35,341 We will not run another day 374 00:29:35,475 --> 00:29:37,376 Unless we find water 375 00:30:07,840 --> 00:30:09,375 Miller! 376 00:30:39,006 --> 00:30:40,107 Why should we fear God? 377 00:30:45,979 --> 00:30:48,015 I hope that I can find a stronger purpose and 378 00:30:48,148 --> 00:30:49,183 Miller!... that is... 379 00:30:49,315 --> 00:30:50,391 in my life 380 00:30:50,416 --> 00:30:51,651 Miller! 381 00:30:53,419 --> 00:30:55,454 You will see 382 00:30:55,588 --> 00:30:57,090 You will see 383 00:31:04,931 --> 00:31:06,233 Will 384 00:31:18,411 --> 00:31:20,913 Ah - Oh! Hoof 385 00:31:23,549 --> 00:31:26,886 Get lost in this country and you're done! 386 00:32:20,606 --> 00:32:22,675 Ah! Go up! hurry up! hurry up! 387 00:32:22,808 --> 00:32:24,211 Hey, go up, Yala! 388 00:32:24,344 --> 00:32:26,512 Ah! Ah! Ah! 389 00:32:26,646 --> 00:32:27,638 Go up! 390 00:32:30,350 --> 00:32:31,484 That's it! 391 00:32:32,451 --> 00:32:34,654 behind that peak 392 00:32:37,024 --> 00:32:38,358 Push! 393 00:32:43,529 --> 00:32:44,630 Push! 394 00:32:46,366 --> 00:32:47,466 That's it 395 00:32:59,179 --> 00:33:01,248 It's heavy up here 396 00:33:01,381 --> 00:33:02,782 Gotta take it easy, okay? 397 00:33:14,328 --> 00:33:15,395 Push 1 398 00:33:22,402 --> 00:33:23,502 push 399 00:34:20,360 --> 00:34:22,628 Only a small part of it is known from here 400 00:34:24,530 --> 00:34:25,598 oh my 401 00:34:26,699 --> 00:34:28,368 how much buffalo 402 00:34:42,882 --> 00:34:43,883 my God 403 00:35:10,243 --> 00:35:12,112 Whoo! 404 00:35:17,917 --> 00:35:19,186 Ah! 405 00:35:27,760 --> 00:35:29,496 This is Charlie! 406 00:35:29,628 --> 00:35:30,763 This is God! 407 00:35:33,766 --> 00:35:35,035 Calm down, young man 408 00:35:36,503 --> 00:35:39,039 Charlie, this is what I wanted to see 409 00:35:40,430 --> 00:35:41,375 Hoo! 410 00:36:00,793 --> 00:36:03,997 Well, it was a wonderful trip 411 00:36:04,131 --> 00:36:05,365 not bad 412 00:36:11,171 --> 00:36:13,273 not bad" 413 00:36:13,406 --> 00:36:15,575 Bastard 414 00:36:15,708 --> 00:36:17,244 He said it was not bad 415 00:36:21,680 --> 00:36:24,783 how about you mr andrews 416 00:36:24,917 --> 00:36:26,785 Did you get your money's worth? 417 00:36:26,919 --> 00:36:31,191 Well, Fred, here we go, so yeah 418 00:36:31,324 --> 00:36:34,227 Damn! 419 00:36:34,361 --> 00:36:37,531 You are even less cool than a one-legged whore 420 00:36:39,665 --> 00:36:41,234 A leg and a hand 421 00:36:44,571 --> 00:36:46,306 Damn, I have to sleep 422 00:36:47,974 --> 00:36:51,111 not bad - Dirty motherfucker 423 00:36:51,244 --> 00:36:53,380 Bad natured person 424 00:36:53,513 --> 00:36:55,081 It makes one's brain, 425 00:36:55,215 --> 00:36:57,083 But we have to bear it, Charlie 426 00:37:00,353 --> 00:37:03,123 I have a question 427 00:37:05,292 --> 00:37:06,393 Why? 428 00:37:09,062 --> 00:37:10,497 You hunt buffalo 429 00:37:10,630 --> 00:37:14,467 Well, it's obviously dangerous, it's hard work, M 430 00:37:14,601 --> 00:37:18,104 There is no guarantee of income and... 431 00:37:18,238 --> 00:37:21,941 There are many other ways to turn life around 432 00:37:22,075 --> 00:37:23,109 so why? 433 00:38:15,828 --> 00:38:19,733 There is a way to kill buffaloes 434 00:38:19,865 --> 00:38:21,568 If they are approaching you from the front, 435 00:38:21,701 --> 00:38:23,802 Shooting six shots is the best way 436 00:38:25,305 --> 00:38:27,540 But if you are with them 437 00:38:27,674 --> 00:38:30,076 You should aim below the shoulder 438 00:38:30,210 --> 00:38:31,311 The arrow hits their heart 439 00:38:35,454 --> 00:38:36,609 Must first of all 440 00:38:36,634 --> 00:38:38,328 Hit the leader of the herd 441 00:38:39,452 --> 00:38:42,555 You can't find it by looking 442 00:38:42,689 --> 00:38:45,158 It is something that should be done 443 00:38:45,292 --> 00:38:46,359 feel it 444 00:39:12,252 --> 00:39:14,654 You never know what the Buffaloes are thinking 445 00:39:16,189 --> 00:39:19,259 A person can only go to them. 446 00:39:19,392 --> 00:39:20,508 He hunted them whenever he could 447 00:39:20,533 --> 00:39:23,001 Do not try to understand anything 448 00:39:23,896 --> 00:39:27,634 If you think too much, You are getting yourself into trouble 449 00:39:59,733 --> 00:40:02,635 They can hear our voice in the distance Understand our smell 450 00:40:02,769 --> 00:40:04,771 So we stand downstream of the wind path 451 00:40:47,414 --> 00:40:48,615 The wind is good 452 00:40:50,083 --> 00:40:52,352 in a long distance 453 00:40:52,485 --> 00:40:56,222 A little wind can also blow the bullet Twenty thirty centimeters inward and outward 454 00:41:40,366 --> 00:41:42,569 Do you see that big one who is injured? 455 00:41:42,702 --> 00:41:44,170 His skin has no value 456 00:41:44,304 --> 00:41:45,530 He is their leader 457 00:42:14,234 --> 00:42:15,335 Oops 458 00:42:16,909 --> 00:42:17,979 The shot went wrong 459 00:42:18,004 --> 00:42:19,939 My shooting did not go wrong 460 00:42:19,964 --> 00:42:22,611 A buffalo shot in the heart Sometimes before he dies 461 00:42:22,636 --> 00:42:23,831 He also walks 90 meters 462 00:43:10,089 --> 00:43:12,692 We hit the leader 463 00:43:12,825 --> 00:43:15,628 So next time they won't go far 464 00:43:23,670 --> 00:43:26,239 He is the one they are looking for now 465 00:43:29,676 --> 00:43:31,678 I hit him in the lungs. Behold. 466 00:43:53,800 --> 00:43:54,834 I got them 467 00:43:54,969 --> 00:43:56,036 God! 468 00:43:56,169 --> 00:43:58,104 I grilled them 469 00:43:58,838 --> 00:44:00,373 Run, go to camp, another gun 470 00:44:00,506 --> 00:44:01,741 Bring me an arrow 471 00:44:01,874 --> 00:44:03,509 Bring a bucket of water. run! 472 00:44:19,292 --> 00:44:20,760 Those damn buffaloes 473 00:44:20,893 --> 00:44:23,162 Just standing in their place They let him shoot them 474 00:44:23,296 --> 00:44:25,398 Yes, but I have never seen it so fast 475 00:44:25,531 --> 00:44:27,500 You better pray quickly 476 00:44:27,634 --> 00:44:29,369 Otherwise, we are going to spend the whole night peeling 477 00:44:29,502 --> 00:44:32,039 God forgives and God takes 478 00:44:32,171 --> 00:44:34,674 and if you're lucky, It will pay you back 479 00:45:05,872 --> 00:45:07,907 How many did we hit? 480 00:45:08,042 --> 00:45:10,276 Clean it, something is stuck inside 481 00:45:49,116 --> 00:45:51,118 Damn him! 482 00:45:51,250 --> 00:45:52,785 It was very close 483 00:45:52,810 --> 00:45:54,812 If you think about what Buffalo is going to do 484 00:45:54,837 --> 00:45:56,431 You threw yourself into the trap 485 00:45:56,456 --> 00:45:57,991 I could hit the whole herd! 486 00:45:59,198 --> 00:46:00,217 hit the rhino? 487 00:46:00,242 --> 00:46:01,350 The whole herd! 488 00:46:01,461 --> 00:46:02,495 aha 489 00:46:04,064 --> 00:46:05,832 It was a big herd, wasn't it? 490 00:46:05,966 --> 00:46:07,700 I have never seen it bigger than this 491 00:46:07,834 --> 00:46:10,104 You and Fred start peeling 492 00:46:10,236 --> 00:46:11,270 He needs your help 493 00:46:16,110 --> 00:46:17,310 Ah 494 00:46:21,647 --> 00:46:24,617 This blade will work for you almost the whole day 495 00:46:24,751 --> 00:46:26,652 Without having to sharpen it 496 00:46:26,786 --> 00:46:29,189 You can see how thick it is 497 00:46:29,322 --> 00:46:30,923 It is difficult to cut this 498 00:46:41,934 --> 00:46:44,037 There is something in your hand 499 00:46:44,171 --> 00:46:45,338 It is not a quick job either 500 00:46:57,517 --> 00:46:59,186 I always keep the testicles 501 00:47:00,154 --> 00:47:03,890 They are good food and fill your waist 502 00:47:07,693 --> 00:47:09,229 And here we start again 503 00:47:46,033 --> 00:47:47,867 Give me this, Charlie 504 00:47:48,001 --> 00:47:49,269 He does not let us get sick 505 00:48:43,389 --> 00:48:46,525 God! 506 00:48:46,659 --> 00:48:48,362 Will you save us from Satan? 507 00:49:04,311 --> 00:49:05,411 come get it 508 00:49:07,125 --> 00:49:08,202 come get it 509 00:49:21,302 --> 00:49:22,507 Miller, 510 00:49:22,532 --> 00:49:24,501 He had Charlie a little while ago.. 511 00:49:24,526 --> 00:49:25,596 What was he doing with that powder? 512 00:49:25,622 --> 00:49:27,024 That poison to kill the wolf 513 00:49:27,158 --> 00:49:28,692 strychnine poison 514 00:49:28,717 --> 00:49:31,305 He does this so that we don't get involved with wolves 515 00:49:31,929 --> 00:49:35,365 Charlie thinks wolves are evil 516 00:49:35,499 --> 00:49:38,401 What is that stone circle? 517 00:49:38,535 --> 00:49:39,804 Aha - What was that? 518 00:49:39,937 --> 00:49:44,041 This is the Indian cemetery 519 00:49:51,115 --> 00:49:53,017 I chose a holy place for camping 520 00:50:03,795 --> 00:50:06,063 So we are not the first... 521 00:50:06,197 --> 00:50:08,232 who hunt this flock 522 00:50:08,365 --> 00:50:15,206 Those Indians for years Buffaloes are hunted here 523 00:50:16,540 --> 00:50:18,708 But times are changing 524 00:50:18,843 --> 00:50:20,011 Isn't it Charlie? 525 00:50:20,144 --> 00:50:21,279 May God be like that 526 00:50:21,411 --> 00:50:24,314 Nothing... nothing is permanent 527 00:50:25,649 --> 00:50:29,386 God from the beginning to the end of time... 528 00:50:29,519 --> 00:50:31,022 He sees us 529 00:50:31,721 --> 00:50:32,824 is not it? 530 00:50:35,827 --> 00:50:37,694 Miller 531 00:50:37,829 --> 00:50:39,030 How do you know Fred? 532 00:50:41,331 --> 00:50:44,949 He... he... he is a wild outlaw 533 00:50:44,974 --> 00:50:48,112 He looks like a damn bandit, doesn't he? 534 00:50:49,406 --> 00:50:52,609 Do not trust him, not at all 535 00:50:54,846 --> 00:50:56,613 So why did you hire him? 536 00:50:56,746 --> 00:50:57,949 It's hard to find skinning 537 00:50:57,974 --> 00:50:59,274 who has not been caught by the police before 538 00:51:00,218 --> 00:51:02,719 Good work, hardworking, Farza 539 00:51:02,961 --> 00:51:05,430 Many do not sit quietly like that 540 00:51:05,455 --> 00:51:06,991 Pech! 541 00:51:07,124 --> 00:51:09,426 You must have said so loudly?! 542 00:51:09,559 --> 00:51:11,761 My ears are still ringing from the sound of the gun 543 00:51:14,298 --> 00:51:16,633 I was tired of your cooking It sucks, Hodge 544 00:51:21,939 --> 00:51:23,040 Oh! 545 00:51:26,110 --> 00:51:27,812 Now the only thing our body needs is a woman 546 00:51:28,712 --> 00:51:32,116 The sensual temptation of a woman's body will destroy you 547 00:51:32,250 --> 00:51:35,353 You mean you've never slept with a woman, Charlie? 548 00:51:35,594 --> 00:51:37,629 Han? 549 00:51:37,654 --> 00:51:40,958 Well, I guess you are still working there 550 00:51:47,899 --> 00:51:50,301 Damn 551 00:51:50,433 --> 00:51:52,937 Do you remember that guy in "Butchers"? 552 00:51:55,639 --> 00:51:57,440 what was his name? 553 00:51:57,574 --> 00:51:58,876 Francine 554 00:51:59,010 --> 00:52:01,279 Francine, right 555 00:52:03,147 --> 00:52:04,681 She was really a beautiful girl 556 00:52:04,815 --> 00:52:07,351 A shameless woman, a woman in a state of confusion 557 00:52:07,484 --> 00:52:09,787 Another evil work 558 00:52:09,921 --> 00:52:13,157 When I come back, the first thing I do is... 559 00:52:13,291 --> 00:52:14,491 Seeing the same Francine 560 00:52:16,493 --> 00:52:20,231 I think you like it a lot, Will 561 00:52:20,364 --> 00:52:21,999 You can tell by the way he looks 562 00:52:22,867 --> 00:52:24,135 I did not understand 563 00:52:24,268 --> 00:52:25,568 No? 564 00:52:25,702 --> 00:52:26,938 didn't you understand 565 00:52:29,539 --> 00:52:31,275 Of course you understand 566 00:52:32,642 --> 00:52:34,178 how was it now 567 00:52:34,312 --> 00:52:35,980 Tell us all the details 568 00:52:36,113 --> 00:52:37,381 Was it your first time? 569 00:52:43,020 --> 00:52:45,256 You were not with him at all 570 00:52:45,389 --> 00:52:47,024 look at it 571 00:52:47,158 --> 00:52:48,758 He is the best I have seen in my life 572 00:52:48,828 --> 00:52:49,894 He has not slept with her then 573 00:52:49,950 --> 00:52:52,152 Enough, Fred 574 00:52:52,363 --> 00:52:53,973 Here, thinking about things that 575 00:52:53,998 --> 00:52:55,833 You can't have it, it takes your energy 576 00:52:55,967 --> 00:52:57,335 Relax, Dad, Miller 577 00:52:59,837 --> 00:53:02,672 So what are we talking about here? kill an animal? 578 00:53:06,310 --> 00:53:10,714 When our little Will falls in love, he can't help it 579 00:53:10,848 --> 00:53:11,916 your spit 580 00:53:14,484 --> 00:53:16,854 OK, 581 00:53:16,988 --> 00:53:19,457 I myself am impatient I can't wait to get back to St. Louis. 582 00:53:22,393 --> 00:53:26,130 Woman, pocket full of money, 583 00:53:26,263 --> 00:53:29,133 Good food - Your expectations are too high, Fred 584 00:53:29,266 --> 00:53:30,734 Your expectations are too high 585 00:53:32,535 --> 00:53:34,905 Yes, it is very high 586 00:53:35,039 --> 00:53:36,506 Six times! 587 00:53:39,877 --> 00:53:41,112 i know you 588 00:53:51,789 --> 00:53:53,057 This is not life 589 00:53:55,259 --> 00:53:57,962 We skin a dead animal in the middle of nowhere 590 00:54:01,866 --> 00:54:02,933 There is no life 591 00:54:16,881 --> 00:54:21,085 Okay, breathe easy And don't do this or that too much 592 00:54:38,668 --> 00:54:39,722 Is it good 593 00:55:05,830 --> 00:55:06,931 Miller 594 00:55:08,765 --> 00:55:11,335 Miller, not wise more than that We can peel 595 00:55:11,360 --> 00:55:13,518 Let's kill a buffalo 596 00:55:14,271 --> 00:55:15,339 Miller 597 00:55:18,109 --> 00:55:21,045 I told you before I don't skin a rotting buffalo carcass 598 00:55:21,178 --> 00:55:22,279 I said you 599 00:55:24,607 --> 00:55:27,344 If needed, I will help in peeling But what should I do to help? 600 00:55:27,485 --> 00:55:29,353 You have to skin them, Fred 601 00:55:29,487 --> 00:55:30,687 You also peel the inflated ones 602 00:55:30,821 --> 00:55:32,323 You also peel the frozen ones 603 00:55:32,456 --> 00:55:33,999 Even if you have to 604 00:55:34,024 --> 00:55:35,725 You will cut their skin with a dalam kufti! 605 00:55:37,561 --> 00:55:41,165 Fred, get out of here... 606 00:55:41,298 --> 00:55:42,800 You go quietly 607 00:55:44,001 --> 00:55:46,337 If these buffaloes are afraid 608 00:55:46,470 --> 00:55:47,538 I will shoot you 609 00:55:51,041 --> 00:55:52,220 you are the soul 610 00:55:59,884 --> 00:56:00,885 Give me another one 611 00:56:19,370 --> 00:56:21,872 Did you know that Indians are made of this bone? 612 00:56:22,006 --> 00:56:24,074 Used for anything 613 00:56:24,208 --> 00:56:27,645 From needles to war sticks 614 00:56:27,777 --> 00:56:30,981 How sharp it is to make a knife! 615 00:56:31,115 --> 00:56:32,216 It would cut you in half! 616 00:56:34,585 --> 00:56:38,856 They make dolls for children Shoulder for women 617 00:56:39,590 --> 00:56:43,561 I even saw him with them They made beautiful necklaces 618 00:56:43,878 --> 00:56:45,781 You'd think they were made in St. Louis 619 00:56:48,731 --> 00:56:49,800 It's a shame 620 00:56:53,736 --> 00:56:55,272 We do not belong here 621 00:57:35,778 --> 00:57:37,348 God always sees you 622 00:57:37,481 --> 00:57:40,251 Wherever you go, he is there and sees you 623 00:58:25,663 --> 00:58:27,064 take this 624 00:58:27,197 --> 00:58:28,232 It suits you 625 00:58:28,365 --> 00:58:30,134 eat 626 00:58:33,370 --> 00:58:34,323 stop! 627 00:59:21,585 --> 00:59:22,619 Miller! 628 00:59:39,236 --> 00:59:40,738 Miller! 629 01:00:03,256 --> 01:00:08,426 In that snow and ice Jamaican sweat freezes. 630 01:00:09,634 --> 01:00:12,840 What was worse was that I had no equipment to run in tough weather 631 01:00:12,881 --> 01:00:14,827 I lost all my things on the beach 632 01:00:15,478 --> 01:00:19,227 Then I wished for death And I decided to calm down. 633 01:00:24,681 --> 01:00:26,650 I am sick of buffalo meat 634 01:00:28,419 --> 01:00:29,453 I feel sick 635 01:00:37,528 --> 01:00:38,863 Spit on you! 636 01:00:40,597 --> 01:00:42,566 Do you hear what I'm saying? 637 01:00:42,699 --> 01:00:44,535 I said I'm sick of buffalo meat! 638 01:00:55,379 --> 01:00:56,815 We have been here for three weeks 639 01:00:59,283 --> 01:01:01,552 A week longer than we expected 640 01:01:06,215 --> 01:01:08,117 What do you think, let's get together tomorrow and leave here? 641 01:01:09,526 --> 01:01:10,961 The nights are getting cold 642 01:01:12,463 --> 01:01:14,097 It is not known this time of year 643 01:01:14,231 --> 01:01:16,166 What's the weather like, isn't it, Charlie? 644 01:01:16,300 --> 01:01:17,701 Get over Charlie 645 01:01:26,811 --> 01:01:28,078 Miller of Dahanservis 646 01:01:30,481 --> 01:01:33,383 If we stay at all... 647 01:01:33,517 --> 01:01:35,586 How are we going to get all that skin back? 648 01:01:42,426 --> 01:01:43,928 For now, we load as much as we can 649 01:01:44,061 --> 01:01:46,430 We will come back in the spring and take the rest 650 01:01:48,665 --> 01:01:50,033 I know what this means 651 01:01:52,069 --> 01:01:53,470 It means you want to stay here 652 01:01:53,604 --> 01:01:56,106 To destroy the whole herd 653 01:01:56,240 --> 01:01:57,241 It has nothing to do with anyone 654 01:01:58,375 --> 01:02:00,644 You can't all the damn buffalo... 655 01:02:00,777 --> 01:02:03,168 Kill kufti in the whole country! 656 01:02:03,193 --> 01:02:04,908 get lost! 657 01:02:09,954 --> 01:02:11,856 You are a damn psycho! 658 01:02:15,425 --> 01:02:17,461 Miller, I... 659 01:02:17,594 --> 01:02:18,495 Miller 660 01:02:18,629 --> 01:02:19,831 He is right 661 01:02:19,964 --> 01:02:21,431 We have stayed here long enough 662 01:02:24,668 --> 01:02:26,938 How many more do you want to kill? 663 01:02:27,063 --> 01:02:30,066 When we are done We must have something to offer 664 01:02:30,207 --> 01:02:31,950 We have something to offer now 665 01:02:32,643 --> 01:02:33,775 We collected enough 666 01:02:46,590 --> 01:02:48,125 Miller 667 01:02:48,258 --> 01:02:50,260 Why are we still here?! 668 01:02:52,129 --> 01:02:54,631 I came to hunt buffalo, 669 01:02:54,765 --> 01:02:57,434 I will skin them and sell them 670 01:03:41,111 --> 01:03:44,348 Did you think you could kick my head? 671 01:03:46,483 --> 01:03:48,352 can you... 672 01:03:48,485 --> 01:03:52,824 With your 900 kg body... 673 01:03:52,957 --> 01:03:55,292 eat my skull 674 01:04:06,169 --> 01:04:09,007 You are all going to die 675 01:04:25,890 --> 01:04:27,724 I am not kidding 676 01:04:49,713 --> 01:04:51,816 They want to leave the valley I need a little help 677 01:04:51,949 --> 01:04:53,383 There are more than 200 of them left 678 01:04:53,517 --> 01:04:54,751 Why don't you let them go? 679 01:04:54,776 --> 01:04:55,843 ride a horse 680 01:04:57,021 --> 01:04:58,555 Will, get on your horse 681 01:05:04,991 --> 01:05:07,764 I am 180 meters away from the valley 682 01:05:07,899 --> 01:05:12,335 Just be quiet Stay here and don't scare them 683 01:05:40,131 --> 01:05:41,732 Buffaloes don't kill? 684 01:05:46,303 --> 01:05:47,337 Hey! 685 01:05:47,471 --> 01:05:48,605 Hey! 686 01:05:52,743 --> 01:05:53,811 Miller! 687 01:05:53,945 --> 01:05:56,580 Buffaloes don't kill?! 688 01:05:59,817 --> 01:06:01,152 slowly slowly 689 01:06:24,041 --> 01:06:27,044 Deadly take you Will 690 01:06:27,178 --> 01:06:28,378 Do not! 691 01:06:31,314 --> 01:06:32,382 God damn you Will! 692 01:06:44,128 --> 01:06:46,063 cut! cut! 693 01:06:46,197 --> 01:06:48,032 Get out of here! cut! 694 01:06:48,166 --> 01:06:49,111 cut! 695 01:06:55,705 --> 01:06:56,974 Miller! 696 01:06:58,408 --> 01:06:59,509 Miller! 697 01:07:00,878 --> 01:07:01,979 Miller! 698 01:07:03,047 --> 01:07:04,548 Full skull! 699 01:07:04,681 --> 01:07:06,550 You scattered them! 700 01:07:06,683 --> 01:07:09,519 Is it worth dying for? 701 01:07:09,653 --> 01:07:11,454 Ah! 702 01:07:11,588 --> 01:07:13,557 Ah! 703 01:07:13,690 --> 01:07:15,425 Damn fool! 704 01:07:15,559 --> 01:07:17,460 what happened? - They scared my humpbacked buffalo! 705 01:07:17,594 --> 01:07:20,231 Now we will stay for another week or more! 706 01:07:50,261 --> 01:07:51,829 Damn, let's go 707 01:07:51,963 --> 01:07:53,331 You said nothing will happen 708 01:07:53,463 --> 01:07:55,274 You said before that it was snow We found his head and left 709 01:07:55,299 --> 01:07:57,068 Let the animals take us back to the camp 710 01:07:57,201 --> 01:07:58,169 hurry up 711 01:07:58,302 --> 01:07:59,569 I said I don't want to come 712 01:07:59,703 --> 01:08:00,770 I told you 713 01:08:06,776 --> 01:08:08,445 Hey! We need shelter! 714 01:08:08,578 --> 01:08:09,914 It is raining very fast! 715 01:08:11,983 --> 01:08:13,092 Get going! 716 01:08:40,077 --> 01:08:41,345 Will! 717 01:08:41,478 --> 01:08:42,980 Help me get this skin 718 01:08:52,857 --> 01:08:55,893 Man! come here! 719 01:08:56,027 --> 01:08:57,161 No! 720 01:08:57,295 --> 01:08:58,796 Are you crazy, Fred? 721 01:08:58,940 --> 01:09:01,165 From now on I know what to do! 722 01:09:01,299 --> 01:09:03,167 You have never experienced such a blizzard before! 723 01:09:03,192 --> 01:09:04,896 Stop it, Dad! 724 01:09:04,921 --> 01:09:06,222 I know what to do 725 01:09:06,961 --> 01:09:08,394 Will 726 01:09:08,940 --> 01:09:10,841 Don't move as much as you can 727 01:09:10,975 --> 01:09:12,343 The more you shake 728 01:09:12,475 --> 01:09:13,543 You are more likely to freeze 729 01:09:48,291 --> 01:09:59,078 winter] 730 01:10:10,368 --> 01:10:11,601 how are you boy 731 01:10:22,679 --> 01:10:23,747 Yeah 732 01:10:28,352 --> 01:10:30,553 O Prophet! 733 01:10:30,687 --> 01:10:32,156 I don't see anything 734 01:10:32,289 --> 01:10:33,391 oh 735 01:10:36,559 --> 01:10:37,627 oh 736 01:10:38,929 --> 01:10:39,944 My fingers and toes... 737 01:10:39,969 --> 01:10:42,637 Almost freezing 738 01:10:44,035 --> 01:10:45,302 Ah! 739 01:10:45,436 --> 01:10:47,204 I wake up Charlie... 740 01:10:48,372 --> 01:10:50,107 And we go back to the camp 741 01:10:51,809 --> 01:10:53,244 We light the fire 742 01:10:55,379 --> 01:10:57,680 I will take a look at it 743 01:11:31,315 --> 01:11:32,216 Ah! 744 01:11:44,862 --> 01:11:45,963 So how was it? 745 01:11:48,631 --> 01:11:51,469 - Han? How was it? - Akish! 746 01:11:51,634 --> 01:11:52,669 eat 747 01:11:58,175 --> 01:12:00,311 Snow closed the road 748 01:12:00,444 --> 01:12:03,280 I could not go 800 meters that way 749 01:12:06,150 --> 01:12:08,219 I told you bastards I should let's go from here 750 01:12:08,352 --> 01:12:09,652 But who is listening? 751 01:12:09,787 --> 01:12:11,654 Now see what trouble you caused us! Spit on you! 752 01:12:14,624 --> 01:12:17,228 How long should we be here? 753 01:12:18,695 --> 01:12:20,331 We will be here until the snow melts 754 01:12:20,464 --> 01:12:21,866 It won't melt until spring 755 01:12:25,702 --> 01:12:26,736 what 756 01:12:28,539 --> 01:12:29,492 Spring? 757 01:12:29,517 --> 01:12:30,508 At least six months 758 01:12:30,533 --> 01:12:32,736 Finally, 8 months 759 01:12:32,977 --> 01:12:35,379 We can also have a good place take a trench and ourselves... 760 01:12:35,445 --> 01:12:37,280 - Prepare for a long wait no 761 01:12:37,481 --> 01:12:39,416 I will not do such a thing, no 762 01:12:39,550 --> 01:12:41,552 I will leave here somehow 763 01:12:41,684 --> 01:12:45,356 If you could find a way, Fred. let's go 764 01:12:47,024 --> 01:12:48,893 Is it possible to go only that way? 765 01:12:49,026 --> 01:12:51,028 Unless you want to climb the mountain on foot 766 01:12:51,162 --> 01:12:53,797 - So what's wrong?! - It can't be done in winter... 767 01:12:53,822 --> 01:12:55,474 He went from the mountain heights 768 01:12:55,510 --> 01:12:57,784 At least we should try! 769 01:12:57,809 --> 01:12:59,078 We have to try! 770 01:12:59,103 --> 01:13:00,871 So far from the side of a mountain... 771 01:13:01,005 --> 01:13:02,739 Did you survive the storm? 772 01:13:02,873 --> 01:13:04,575 You won't last an hour 773 01:13:04,707 --> 01:13:05,943 especially you 774 01:13:06,076 --> 01:13:07,777 Well, it is possible I will try! 775 01:13:07,912 --> 01:13:11,215 Between here and "Denver" Berhote, Fred! 776 01:13:11,348 --> 01:13:12,749 Denver is also very old! 777 01:13:12,774 --> 01:13:14,894 Well, show me some places, Lamsab! 778 01:13:14,919 --> 01:13:16,555 I find my way alone! 779 01:13:16,580 --> 01:13:19,648 We have to build a trench before it gets dark 780 01:13:25,129 --> 01:13:26,338 Hell 781 01:13:26,363 --> 01:13:27,464 Here... 782 01:13:27,598 --> 01:13:28,832 I'm dying... 783 01:13:28,966 --> 01:13:30,634 And I get 60 dollars a month 784 01:13:31,988 --> 01:13:33,139 I want my money 785 01:13:41,045 --> 01:13:43,447 It is better to loosen the head of the bag And if you refuse that money, let him come 786 01:13:58,329 --> 01:14:01,498 I had trusted you 787 01:14:01,632 --> 01:14:03,701 It's okay, Charlie 788 01:14:03,834 --> 01:14:05,836 "It will be alright, Charlie"! 789 01:14:14,744 --> 01:14:16,447 Just a cold, that's all 790 01:14:16,580 --> 01:14:17,982 I just have a cold 791 01:14:18,115 --> 01:14:19,516 Nobody... Nobody is here... 792 01:14:22,019 --> 01:14:23,187 I fell asleep a little... 793 01:14:23,320 --> 01:14:26,223 And throw me out in this cold! 794 01:14:26,357 --> 01:14:27,491 go to hell 795 01:15:24,982 --> 01:15:26,183 There is no buffalo involved 796 01:15:26,208 --> 01:15:27,359 We don't have much meat left 797 01:15:27,384 --> 01:15:28,794 And the flour is spoiled 798 01:15:28,819 --> 01:15:30,454 We only have one more bag of beans 799 01:15:30,485 --> 01:15:32,031 Our height is not that high that we cannot find prey 800 01:15:32,056 --> 01:15:34,258 I will go out tomorrow I will find something for us 801 01:15:35,359 --> 01:15:37,027 - Oh! - Do you see the flock? 802 01:15:37,161 --> 01:15:39,196 Yeah 803 01:15:39,330 --> 01:15:42,366 A chance to survive 804 01:15:42,499 --> 01:15:44,635 - Shansky - Fred, by God... 805 01:15:44,768 --> 01:15:46,937 That is very rude. 806 01:15:47,071 --> 01:15:48,872 You no longer have the right to protest 807 01:15:49,006 --> 01:15:51,542 I am right, you know that I am right 808 01:16:01,418 --> 01:16:03,087 How about a short story? 809 01:16:05,522 --> 01:16:08,592 Here is the writing of the beginning of creation... 810 01:16:08,726 --> 01:16:10,761 There was heaven and earth 811 01:16:10,894 --> 01:16:13,330 - And it is written that the sky... - That book is mine! 812 01:16:13,464 --> 01:16:14,565 It did not have a special shape 813 01:16:14,698 --> 01:16:16,567 It is not yours! its mine! 814 01:16:16,700 --> 01:16:18,302 Let me see, Jakash! 815 01:16:18,435 --> 01:16:19,970 Charlie, it's God that you... 816 01:16:20,104 --> 01:16:21,505 Do you believe in it? Han? 817 01:16:21,638 --> 01:16:23,440 God who makes nonsense of these things? 818 01:16:23,574 --> 01:16:26,744 Don't put that crooked and dirty hand on him... 819 01:16:26,769 --> 01:16:27,798 enough! 820 01:16:27,823 --> 01:16:28,887 Here is your book 821 01:16:28,912 --> 01:16:30,214 No! Oh! 822 01:16:38,255 --> 01:16:40,324 service mouth 823 01:16:40,457 --> 01:16:43,460 When we come back, another book I'll take it for you, Charlie 824 01:16:43,594 --> 01:16:45,429 Infidel! 825 01:16:45,562 --> 01:16:47,965 Damn infidel! 826 01:16:48,098 --> 01:16:49,433 I don't hear what you're saying, Charlie 827 01:16:49,542 --> 01:16:50,476 But it doesn't seem like a good thing 828 01:16:50,501 --> 01:16:52,636 Can't you shut up?! 829 01:16:56,473 --> 01:16:57,708 God! 830 01:17:39,492 --> 01:17:41,494 Do you have any in your pan, Hodge? 831 01:17:42,719 --> 01:17:45,355 yes take 832 01:17:55,966 --> 01:17:59,002 You're welcome, Charlie 833 01:20:26,784 --> 01:20:28,685 How good is the person? 834 01:20:28,820 --> 01:20:30,721 Some place of work is lame 835 01:20:30,855 --> 01:20:33,256 My heart and intestines are like a buffalo. 836 01:20:41,298 --> 01:20:42,867 listen 837 01:20:43,001 --> 01:20:44,068 Behold 838 01:20:46,838 --> 01:20:48,372 do you want to die here 839 01:20:48,505 --> 01:20:50,041 do you want this Han? 840 01:20:53,677 --> 01:20:54,979 look at me 841 01:20:57,247 --> 01:20:58,348 Miller is crazy 842 01:20:58,482 --> 01:21:00,183 it's crazy 843 01:21:00,317 --> 01:21:03,520 It's not like it's here at all 844 01:21:03,654 --> 01:21:05,455 I would not die for Buffalo Kofti 845 01:21:05,589 --> 01:21:07,257 do you hear? I don't do this 846 01:21:11,662 --> 01:21:13,530 We can go from here 847 01:21:13,664 --> 01:21:14,665 me and you... 848 01:21:16,901 --> 01:21:17,802 me and you... 849 01:21:17,935 --> 01:21:19,202 We can have a gym at night 850 01:21:29,613 --> 01:21:31,949 Will, help me skin it 851 01:21:44,882 --> 01:21:46,083 Damn coward 852 01:22:36,114 --> 01:22:38,515 We can pass 853 01:22:38,648 --> 01:22:42,652 I easily went to the other side of the snow 854 01:22:44,287 --> 01:22:46,456 40, 50 meters of heavy snow 855 01:22:46,481 --> 01:22:49,084 After that there is nothing 856 01:22:49,326 --> 01:22:50,862 We can easily pass 857 01:22:59,036 --> 01:23:00,138 OK? 858 01:23:01,205 --> 01:23:02,506 Do you want to close your luggage? 859 01:23:02,639 --> 01:23:04,942 We don't take the risk of being under the snow! 860 01:23:05,675 --> 01:23:07,039 those horses 861 01:23:07,064 --> 01:23:10,381 What should we bury under several tons of wet snow? 862 01:23:14,551 --> 01:23:15,953 Don't you even want to go take a look?! 863 01:23:17,789 --> 01:23:19,322 We still have a few days 864 01:23:20,057 --> 01:23:21,159 we will wait 865 01:23:31,903 --> 01:23:33,004 we will wait 866 01:23:35,139 --> 01:23:37,307 We just waited until now! 867 01:23:39,676 --> 01:23:40,691 Lamsab! 868 01:23:53,090 --> 01:23:54,192 what are you looking at? 869 01:23:54,324 --> 01:23:55,277 Hum? 870 01:24:05,735 --> 01:24:07,905 But, come with me 871 01:24:10,507 --> 01:24:11,710 Let's go to collect firewood again 872 01:24:43,307 --> 01:24:45,943 What I could not understand... 873 01:24:46,077 --> 01:24:48,112 That is, if we all ate the same thing... 874 01:24:50,780 --> 01:24:53,416 Why am I the only one who feels sick? 875 01:24:53,550 --> 01:24:56,954 I don't know... I don't know what you mean 876 01:24:57,088 --> 01:24:58,722 It's for wolves 877 01:24:59,556 --> 01:25:03,895 Charlie, what did you write about murder in your book? 878 01:25:04,795 --> 01:25:06,429 If you want to kill someone, you have to... 879 01:25:06,563 --> 01:25:07,999 In such a bad way that it is fatal 880 01:25:09,333 --> 01:25:13,470 Because when you die slowly... You doubt 881 01:25:15,505 --> 01:25:17,975 Doubt is not a sin, Charlie, is it? 882 01:25:21,444 --> 01:25:22,445 God! 883 01:25:22,579 --> 01:25:23,948 oh 884 01:25:24,081 --> 01:25:24,971 oh 885 01:25:25,016 --> 01:25:26,217 Help... 886 01:25:26,350 --> 01:25:27,351 Oh! 887 01:25:31,122 --> 01:25:33,157 Oh! 888 01:25:33,291 --> 01:25:35,293 Help! 889 01:25:35,318 --> 01:25:37,288 Oh! Ah! 890 01:26:20,071 --> 01:26:21,538 Where are you going, Fred? 891 01:26:30,881 --> 01:26:32,149 oh 892 01:26:35,485 --> 01:26:37,922 He wanted to kill me with wolf poison 893 01:26:38,055 --> 01:26:39,223 damn trickster 894 01:26:43,780 --> 01:26:45,949 I always knew you were a coward, Fred 895 01:26:49,545 --> 01:26:51,547 He was fucking killing me! 896 01:26:55,272 --> 01:26:56,941 I have to get out of here, Miller 897 01:26:59,944 --> 01:27:01,578 I can't stand this situation anymore 898 01:27:07,717 --> 01:27:10,587 I wish I could leave this mountain I didn't need your help to... 899 01:28:35,350 --> 01:28:46,076 Spring] 900 01:28:52,022 --> 01:28:54,258 How long do you think we'll be back, Butchers? 901 01:28:54,391 --> 01:28:56,160 Less than two weeks... faster than... 902 01:28:56,293 --> 01:28:57,694 We will return when we came. 903 01:28:57,828 --> 01:29:00,431 I don't think I will stay there long 904 01:29:00,564 --> 01:29:02,390 Some vegetables I will pour into this belly of the man 905 01:29:02,415 --> 01:29:06,979 And I miss him a little bit of whiskey 906 01:29:07,004 --> 01:29:08,205 I will go to that girl 907 01:29:10,673 --> 01:29:11,942 Then I will go to St. Louis 908 01:29:12,076 --> 01:29:13,511 And you will never see me again 909 01:29:50,214 --> 01:29:51,248 Aha! 910 01:29:52,116 --> 01:29:54,218 Damn, it's very heavy! 911 01:29:59,190 --> 01:30:00,774 It is very heavy! believe it! 912 01:30:00,799 --> 01:30:02,168 We will not get down safely 913 01:30:02,193 --> 01:30:05,095 If we take it carefully, the axles will hold it 914 01:30:05,229 --> 01:30:06,463 keep it 915 01:30:11,035 --> 01:30:12,629 slowly slowly 916 01:30:14,071 --> 01:30:15,339 slowly slowly 917 01:30:15,472 --> 01:30:16,607 slow 918 01:30:31,754 --> 01:30:34,291 We have 1500 skins 919 01:30:34,425 --> 01:30:36,660 We have more than 3000 in the camp 920 01:30:36,794 --> 01:30:38,362 It can be 4700 in total 921 01:30:38,495 --> 01:30:42,433 Oh my God! It can be more than 18,000 dollars! 922 01:30:42,566 --> 01:30:45,002 I have never had such a big hunt! 923 01:30:49,173 --> 01:30:51,342 With a fistful... 924 01:30:51,475 --> 01:30:53,377 I'm running to Butcher's Crossing! 925 01:30:53,510 --> 01:30:55,879 And I look at their protruding eyes! 926 01:31:09,593 --> 01:31:10,628 Hey Fred! 927 01:31:10,760 --> 01:31:11,829 Did you think I was crazy? 928 01:31:11,962 --> 01:31:13,497 Did you think I was wasting my time? 929 01:31:14,932 --> 01:31:16,500 You are going to be pregnant! 930 01:31:18,760 --> 01:31:20,730 I asked for 60 dollars a month and I got it 931 01:31:20,904 --> 01:31:23,240 Fred Schneider is leaving his job 932 01:31:23,374 --> 01:31:25,376 He does not ask anything from anyone 933 01:31:28,445 --> 01:31:30,748 slowly slowly 934 01:31:30,881 --> 01:31:32,349 hurry up 935 01:31:32,483 --> 01:31:33,550 hurry up 936 01:31:35,686 --> 01:31:37,521 slow 937 01:31:41,692 --> 01:31:43,060 Miller service mouth 938 01:31:43,193 --> 01:31:44,247 wow wow wow 939 01:31:45,362 --> 01:31:47,031 Miller! 940 01:31:48,832 --> 01:31:50,067 Miller! 941 01:31:53,370 --> 01:31:54,371 Oops! 942 01:31:54,505 --> 01:31:55,839 Oops! 943 01:33:36,073 --> 01:33:37,408 Where is the nation? 944 01:33:40,477 --> 01:33:41,531 McDonald's 945 01:34:18,182 --> 01:34:19,455 Where is McDonald's? 946 01:34:26,023 --> 01:34:27,991 McDonald's! 947 01:34:28,125 --> 01:34:29,526 who is it?! 948 01:34:29,660 --> 01:34:31,161 what are you doing here? 949 01:34:40,971 --> 01:34:42,673 my God! 950 01:34:42,807 --> 01:34:44,575 I thought you were dead 951 01:34:48,178 --> 01:34:50,180 Did you find the buffalo? 952 01:34:50,314 --> 01:34:53,684 It was the biggest hunt in this area 953 01:34:54,651 --> 01:34:56,253 Just like I said 954 01:35:15,083 --> 01:35:17,586 Did you take a look around? 955 01:35:17,842 --> 01:35:20,010 The market is sleeping! 956 01:35:20,744 --> 01:35:24,548 Skin work is over forever! 957 01:35:24,681 --> 01:35:25,783 Your work is done! 958 01:35:25,917 --> 01:35:28,151 - You... - We had a date 959 01:35:28,285 --> 01:35:32,723 $4 for premium skins You must keep your word 960 01:35:32,857 --> 01:35:34,926 I wish But you don't have to 961 01:35:35,058 --> 01:35:36,493 Because I have nothing 962 01:35:36,627 --> 01:35:38,295 If you come back in time 963 01:35:38,428 --> 01:35:39,931 You get your money! 964 01:35:39,956 --> 01:35:42,225 When you were in the mountains I have those skins in the hole 965 01:35:42,250 --> 01:35:44,009 I bought and paid for them 966 01:35:44,034 --> 01:35:46,403 I bought 30, 40 thousand 967 01:35:46,537 --> 01:35:48,272 10 cents of coriander! 968 01:35:48,405 --> 01:35:49,414 do you want them 969 01:35:49,439 --> 01:35:51,717 Just last year, first class skin... 970 01:35:51,742 --> 01:35:55,145 - That was last year! -... one piece was 4 dollars 971 01:35:55,279 --> 01:35:56,480 Do you remember blue dogs? 972 01:35:56,613 --> 01:35:58,199 When people don't wear blue dog fur hats anymore 973 01:35:58,224 --> 01:35:59,959 Their skins could not be sold 974 01:35:59,984 --> 01:36:03,788 Apparently anyone with a buffalo rope It also has a skin 975 01:36:03,922 --> 01:36:06,089 - And no one needs them anymore! I... 976 01:36:06,223 --> 01:36:10,995 3000 first-class winter skins 977 01:36:11,128 --> 01:36:13,530 I collected in the mountains! 978 01:36:13,664 --> 01:36:15,198 You don't listen to me at all, do you? 979 01:36:27,946 --> 01:36:29,013 Miller 980 01:36:57,608 --> 01:36:58,675 Will 981 01:37:01,278 --> 01:37:02,679 You have hunted 982 01:37:03,714 --> 01:37:04,816 Yes sir 983 01:37:06,550 --> 01:37:07,819 Yes sir 984 01:37:10,021 --> 01:37:12,689 As I said, you are hot 985 01:37:23,667 --> 01:37:24,668 Tell me, boy... 986 01:37:26,871 --> 01:37:28,238 Was it worth it? 987 01:37:36,380 --> 01:37:40,384 I saw everything I needed to see, sir 988 01:37:44,055 --> 01:37:46,456 From these young people 989 01:37:46,590 --> 01:37:49,093 They always think there is something to discover 990 01:37:50,427 --> 01:37:53,530 Being employed and working is not enough 991 01:37:53,664 --> 01:37:55,365 They have to find something bigger 992 01:38:58,495 --> 01:38:59,931 For now... 993 01:39:00,064 --> 01:39:01,331 Young and emotional 994 01:39:16,446 --> 01:39:17,681 Oops! 995 01:39:26,924 --> 01:39:29,526 He is crazy! 996 01:39:35,332 --> 01:39:36,968 What is he doing?! 997 01:39:38,035 --> 01:39:39,203 Someone bring the buckets 998 01:39:43,107 --> 01:39:44,876 I worked hard for this 999 01:39:46,777 --> 01:39:49,013 I can't believe that he is setting everything on fire 1000 01:39:50,514 --> 01:39:53,717 - He is burning all the skins! - Damn drunk! 1001 01:39:58,856 --> 01:40:00,624 We have to turn it off! 1002 01:40:31,321 --> 01:40:34,357 Why is no one doing anything?! 1003 01:40:41,765 --> 01:40:43,267 my God! 1004 01:40:43,400 --> 01:40:44,401 my God! 1005 01:40:52,542 --> 01:40:53,476 Oh! 1006 01:40:54,701 --> 01:41:04,701 "Translated by Amir Ali PM and Faiza Shahmoradi" .:: Amirali_Subs and Faeze.K@ ::. 1007 01:41:04,725 --> 01:41:14,725 A presentation from the Digi Movies website .:: DigiMoviez.Com ::. 1008 01:41:14,749 --> 01:41:24,749 For information about the latest website address Follow Digi Movies on social networks @DigiMoviez 1009 01:42:51,523 --> 01:42:54,997 [In 1860 approximately 60 million bison They roamed the American West] 1010 01:42:55,058 --> 01:43:01,495 [Two decades later, the bison population reduced to less than 300] 1011 01:43:03,770 --> 01:43:07,190 [Today, there are about 30,000 bison exist in North America] 1012 01:43:07,226 --> 01:43:10,693 [Native Americans to protect A population of bison helped.] 1013 01:43:10,718 --> 01:43:14,799 [And this is one of the greatest conservation adventures from animals in all ages] 1014 01:43:14,824 --> 01:43:18,657 [In 2016 the American bison They called it "national mammal"] 1015 01:43:19,697 --> 01:43:23,356 [This film is on a land owned by "The Blackfeet Tribe" was filmed in Montana] 1016 01:43:23,381 --> 01:43:25,192 [All buffaloes featured in this movie] 1017 01:43:25,229 --> 01:43:29,125 [By Blackfeet Tribe Buffalo Sketch are protected] 1018 01:43:29,215 --> 01:43:32,365 [Their aim is to take care of returning buffaloes to the habitat of their ancestors,] 1019 01:43:32,390 --> 01:43:34,449 [Wildlife habitat conservation, Helping the tribe to become independent for food] 1020 01:43:34,502 --> 01:43:39,028 [And reviving the culture of raising buffalo.] 67830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.