Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,542 --> 00:01:16,320
A presentation from the Digi Movies website
.:: DigiMoviez.Com ::.
2
00:01:16,396 --> 00:01:26,226
For information about the latest website address
Follow Digi Movies on social networks
@DigiMoviez
3
00:01:26,508 --> 00:01:35,750
"Translated by Amir Ali PM and Faiza Shahmoradi"
.:: Amirali_Subs and Faeze.K@ ::.
4
00:01:45,224 --> 00:01:50,724
[ Hurry to the west! wild West
Indian land is for sale]
5
00:02:01,455 --> 00:02:02,456
My dear father,
6
00:02:02,588 --> 00:02:04,857
You must have understood that by now
7
00:02:04,882 --> 00:02:08,219
I decided to leave Harvard and
travel to the west
8
00:02:13,188 --> 00:02:15,723
I hope that I can find a bigger purpose and
9
00:02:15,935 --> 00:02:17,437
To live a more meaningful life
10
00:02:19,473 --> 00:02:23,543
Understanding of the world
To develop beyond the boundaries
11
00:02:25,711 --> 00:02:28,014
This is what I have to do.
12
00:02:32,953 --> 00:02:34,620
Maybe you don't understand...
13
00:02:37,324 --> 00:02:39,292
But I hope you can accept it
14
00:02:44,164 --> 00:02:45,465
I will be back before winter
15
00:02:48,068 --> 00:02:49,169
with love...
16
00:02:49,194 --> 00:02:50,814
[Kansas 1874]
17
00:02:50,839 --> 00:02:52,005
William
18
00:03:25,717 --> 00:03:29,513
[ Butcher's Crossing ]
19
00:03:57,110 --> 00:03:59,447
[To a foreign number for the largest
We need a well-known buffalo hunt]
20
00:03:59,472 --> 00:04:02,409
If you want me to bring you water,
It will be 25 cents more expensive.
21
00:04:02,434 --> 00:04:03,502
do you stay here long
22
00:04:04,578 --> 00:04:05,612
I am not sure.
23
00:04:07,247 --> 00:04:09,583
Sir, you know J.D. Macdonald
where can i find
24
00:04:09,715 --> 00:04:11,817
- Are you here for business?
- No, sir
25
00:04:11,951 --> 00:04:14,354
Well, if you take the road to the end of the city,
26
00:04:14,379 --> 00:04:16,014
You see his hut
27
00:04:38,037 --> 00:04:39,238
It's a battle
28
00:04:40,335 --> 00:04:43,100
[ Butcher's Crossing ]
29
00:04:45,439 --> 00:04:47,741
That is nothing
30
00:04:47,969 --> 00:04:49,371
If you cut the firewood in half, you will get more.
31
00:04:59,765 --> 00:05:00,933
$4 per skin?
32
00:05:01,846 --> 00:05:03,915
These are not of good quality.
33
00:05:04,173 --> 00:05:05,541
who said
34
00:05:05,760 --> 00:05:06,794
Market!
35
00:05:06,858 --> 00:05:08,159
The market said, God damn you!
36
00:05:09,303 --> 00:05:12,006
If you want to become a tanner, you should
Do it yourself!
37
00:05:12,216 --> 00:05:14,018
Now go kill some buffalo.
38
00:05:14,293 --> 00:05:15,894
Or that someone else is going!
39
00:05:29,029 --> 00:05:30,664
Trudy Maloney
40
00:05:30,796 --> 00:05:31,998
Ah, Maloney
41
00:05:32,132 --> 00:05:33,733
Robert C. Hansen
42
00:05:33,866 --> 00:05:35,769
Eva Marshall
43
00:05:35,901 --> 00:05:37,070
Solomon
44
00:05:38,980 --> 00:05:40,315
Excellency
45
00:05:40,340 --> 00:05:41,341
Go come tomorrow!
46
00:05:43,809 --> 00:05:46,479
My name is William Andrews, sir
47
00:05:47,825 --> 00:05:49,860
I think you don't remember me, do you?
48
00:05:50,050 --> 00:05:51,518
damn if i remember
49
00:05:51,651 --> 00:05:54,554
I was saying something the first time you came!
50
00:05:55,165 --> 00:05:56,799
Father-
51
00:05:56,925 --> 00:06:00,795
My father, Edward Andrews, hon
52
00:06:01,094 --> 00:06:03,630
He is the pastor of the Unitarian Church in Boston.
53
00:06:03,655 --> 00:06:06,491
We accepted you into our family about 14 years ago
54
00:06:06,694 --> 00:06:08,696
You were looking for work
55
00:06:08,757 --> 00:06:11,061
M-M-I kept your letters. here
56
00:06:11,304 --> 00:06:12,439
all of them
57
00:06:13,965 --> 00:06:15,301
uh huh
58
00:06:19,212 --> 00:06:20,280
hmmmm
59
00:06:21,681 --> 00:06:23,283
My father often talked about you
60
00:06:25,618 --> 00:06:27,420
I was not someone he wanted to talk about
61
00:06:28,755 --> 00:06:30,123
I think he admired you because
62
00:06:30,256 --> 00:06:31,624
You were the only one who
63
00:06:31,758 --> 00:06:33,672
He came here and settled his life
64
00:06:34,060 --> 00:06:34,893
Hum!
65
00:06:35,136 --> 00:06:36,938
That's right!
66
00:06:37,057 --> 00:06:38,158
That's right!
67
00:06:39,427 --> 00:06:41,829
I bought 400,000 buffalo hides last year
68
00:06:42,174 --> 00:06:43,475
This is just the beginning
69
00:06:43,500 --> 00:06:45,635
I send groups of people.
They also give me skin
70
00:06:45,729 --> 00:06:48,164
I plan to tan myself.
71
00:06:48,298 --> 00:06:50,967
right here Do it all myself!
72
00:06:51,211 --> 00:06:52,812
Your father is a Harvard graduate
73
00:06:52,945 --> 00:06:54,447
Shouldn't you be in college too?
74
00:06:54,472 --> 00:06:56,474
Raf-I went, but to that type of education
75
00:06:56,499 --> 00:06:57,524
I am not interested
76
00:06:57,549 --> 00:06:59,051
You want a job!
77
00:06:59,285 --> 00:07:00,894
God knows I can't handle it!
78
00:07:00,919 --> 00:07:03,523
I'm two months behind right now!
79
00:07:03,548 --> 00:07:05,550
I did not come here for such a thing
80
00:07:05,682 --> 00:07:07,017
I...
81
00:07:07,299 --> 00:07:09,301
So what do you want, boy?!
82
00:07:09,505 --> 00:07:11,740
- Um...
- Say it again!
83
00:07:11,765 --> 00:07:14,000
I want to visit the country as much as possible
84
00:07:15,030 --> 00:07:16,576
get to know him
85
00:07:17,358 --> 00:07:19,106
It is possible to meet me with one of
86
00:07:19,131 --> 00:07:21,266
Send your hunting groups, sir
87
00:07:22,512 --> 00:07:26,283
Boy, I don't accept the responsibility
88
00:07:26,588 --> 00:07:29,791
If you go with those people, you will disturb nature
89
00:07:29,816 --> 00:07:32,385
They fall on you, like buffalo lice
90
00:07:32,441 --> 00:07:35,811
You rot from the inside!
91
00:07:36,022 --> 00:07:38,191
Sorry to bother you, Mr. MacDonald
92
00:07:40,660 --> 00:07:42,061
You understand well
What do you want in your life?
93
00:07:42,195 --> 00:07:45,265
No sir, I don't know anything.
94
00:07:48,910 --> 00:07:50,678
where was I?
95
00:07:50,703 --> 00:07:51,838
What are you doing for yourself?
96
00:07:59,279 --> 00:08:01,915
Hop, hop, hoi! Hey!
97
00:08:26,739 --> 00:08:28,241
You shouldn't have come in the first place
98
00:08:43,590 --> 00:08:44,959
Excuse me sir, um
99
00:08:45,091 --> 00:08:48,695
Thought - I think you saw it before
100
00:08:48,828 --> 00:08:50,029
what are you doing
101
00:08:52,365 --> 00:08:54,801
I would like to
102
00:08:54,934 --> 00:08:57,437
I will go hunting, sir
103
00:09:04,110 --> 00:09:06,079
This is not the case with the net
104
00:09:06,212 --> 00:09:08,481
I am not looking for a tour
105
00:09:08,615 --> 00:09:09,616
looking for hunting
106
00:09:09,749 --> 00:09:12,352
can i help and um...
107
00:09:14,351 --> 00:09:15,419
i hear
108
00:09:17,023 --> 00:09:18,925
And in the camp...
109
00:09:19,058 --> 00:09:20,426
Anyway, I learn fast
110
00:09:20,560 --> 00:09:21,761
um...
111
00:09:22,795 --> 00:09:24,731
This is Charlie Hodge
112
00:09:24,864 --> 00:09:26,065
He runs the camp
113
00:09:27,233 --> 00:09:28,520
Nice to meet you, Mr. Hodge
114
00:09:28,545 --> 00:09:29,663
let me see your hand
115
00:09:30,770 --> 00:09:31,804
Don't be upset with Charlie, son
116
00:09:31,938 --> 00:09:33,239
His humor is like this
117
00:09:34,219 --> 00:09:35,297
Sit down
118
00:09:39,579 --> 00:09:40,981
Francine goes to get a drink
119
00:09:42,615 --> 00:09:44,050
Hello
how are you?
120
00:09:55,307 --> 00:09:57,977
Why not die with one of the McDonald's groups?
121
00:09:58,804 --> 00:10:03,375
Mr. McDonald and I do not agree
122
00:10:03,603 --> 00:10:04,771
McDonald's is a fraud
123
00:10:06,040 --> 00:10:08,341
We do the work. He puts the money in his pocket
124
00:10:09,409 --> 00:10:11,344
I either work for myself or
I don't work at all
125
00:10:12,407 --> 00:10:13,809
Miller doesn't work for anyone
126
00:10:14,914 --> 00:10:17,083
Things are changing around here
127
00:10:17,750 --> 00:10:19,819
It used to be possible to hunt in a few weeks
128
00:10:19,954 --> 00:10:21,989
He hunted a thousand buffaloes
129
00:10:23,023 --> 00:10:25,191
Now their herds have spread
130
00:10:25,960 --> 00:10:28,294
Hunting is becoming more and more difficult
131
00:10:29,095 --> 00:10:32,599
But there are still places
You can find them
132
00:10:33,433 --> 00:10:34,500
I see
133
00:10:37,337 --> 00:10:39,138
what kind of place
134
00:10:48,819 --> 00:10:50,152
can i trust you boy
135
00:10:51,150 --> 00:10:52,885
Yes, yes, sir
136
00:10:55,488 --> 00:10:57,690
I was there in the fall of 1964
137
00:10:57,824 --> 00:10:59,994
I used to hunt blue hounds in the Colorado area
138
00:11:00,126 --> 00:11:01,828
I took my mule to the mountain
139
00:11:01,962 --> 00:11:04,098
Find some bears
140
00:11:04,230 --> 00:11:05,898
It was there that I found a place
141
00:11:06,033 --> 00:11:09,335
The mountain was connected to a windy valley with a steep slope
142
00:11:10,336 --> 00:11:13,840
I felt that no man until now
He had not gone there
143
00:11:17,810 --> 00:11:20,114
There is like a big black sea
144
00:11:20,246 --> 00:11:24,018
The buffaloes were scattered
145
00:11:24,150 --> 00:11:26,020
Their wool was autumn but winter wool
146
00:11:26,152 --> 00:11:28,421
All herbivores were better off.
147
00:11:28,554 --> 00:11:29,990
Maybe even ten thousand
148
00:11:32,092 --> 00:11:34,128
It is the land of Satan
149
00:11:34,260 --> 00:11:36,262
Charlie lost his hand in the Rocky Mountains
150
00:11:36,396 --> 00:11:38,631
Since then, he hates mountains
151
00:11:38,765 --> 00:11:43,703
Hellfire and ice are no place for humans
152
00:11:43,836 --> 00:11:45,505
Why haven't you come back since then?
153
00:11:46,939 --> 00:11:47,975
I could not find a good group for him
154
00:11:48,108 --> 00:11:49,942
pair and match
155
00:11:52,079 --> 00:11:54,213
What group do you need?
156
00:11:54,347 --> 00:11:56,649
A group whose prey is my prey
157
00:11:56,783 --> 00:11:58,284
That's right
158
00:11:58,418 --> 00:12:01,955
Can you arrange a group this time of year?
159
00:12:02,089 --> 00:12:03,890
I can
160
00:12:04,024 --> 00:12:07,061
But I need about 500 or 600 dollars
161
00:12:09,696 --> 00:12:10,863
Um...
162
00:12:14,701 --> 00:12:16,036
That's all my money
163
00:12:17,537 --> 00:12:19,439
Well, you know that...
164
00:12:19,572 --> 00:12:21,641
McDonald's people go and
165
00:12:21,774 --> 00:12:25,012
They peel off little by little
166
00:12:25,145 --> 00:12:26,846
But this is one of the biggest hunts
167
00:12:26,980 --> 00:12:28,481
which has been done so far
168
00:12:31,317 --> 00:12:33,753
Only humans can hunt like this
He sees it once in his life
169
00:12:43,629 --> 00:12:45,032
Are you wasting my time, boy?
170
00:12:57,243 --> 00:12:59,113
No. no sir
171
00:12:59,245 --> 00:13:00,713
- It's good
all right
172
00:13:00,847 --> 00:13:02,415
good
173
00:13:05,284 --> 00:13:07,121
Now we just need a peeler
174
00:13:07,253 --> 00:13:09,489
And we have to find a good one
175
00:13:09,622 --> 00:13:10,790
Because he has to teach you arithmetic
176
00:13:14,910 --> 00:13:16,488
In honor of our hunt
177
00:13:41,188 --> 00:13:42,455
Hoo!
178
00:14:12,685 --> 00:14:14,188
Mr. Andrews
179
00:14:19,026 --> 00:14:20,093
Let's go
180
00:14:28,235 --> 00:14:29,569
- Whooo!
- Oh!
181
00:14:43,250 --> 00:14:46,053
What a beautiful house you have
182
00:14:47,720 --> 00:14:49,555
I have the only carpet in the city
183
00:14:53,526 --> 00:14:56,129
I think that...
184
00:14:56,263 --> 00:14:58,664
very kind um...
185
00:14:58,798 --> 00:15:02,302
And you are very handsome, M
186
00:15:04,403 --> 00:15:05,838
are you ashamed of me
187
00:15:05,973 --> 00:15:07,140
not only-
188
00:15:07,274 --> 00:15:09,309
I have never seen a woman like you before
189
00:15:19,385 --> 00:15:20,820
very young
190
00:15:25,125 --> 00:15:27,526
All the men here are old and rough
191
00:15:27,660 --> 00:15:29,129
But you still...
192
00:15:31,064 --> 00:15:32,665
Youth and softness
193
00:16:04,998 --> 00:16:06,099
I see
194
00:16:24,884 --> 00:16:25,885
What happened to Will?
195
00:16:30,723 --> 00:16:32,225
I can not
196
00:16:32,359 --> 00:16:33,459
Sorry
197
00:16:57,917 --> 00:17:00,553
He said, he is Fred Schneider
198
00:17:00,686 --> 00:17:01,921
Red peeler
199
00:17:04,690 --> 00:17:06,426
my God
200
00:17:06,559 --> 00:17:07,793
Hello madam
201
00:17:07,927 --> 00:17:09,029
Hello
202
00:17:11,365 --> 00:17:13,033
Damn
203
00:17:13,166 --> 00:17:14,201
how good are you
204
00:17:14,334 --> 00:17:15,404
Okay, go away, Francine
205
00:17:15,435 --> 00:17:16,543
First, we have business issues
206
00:17:16,568 --> 00:17:18,105
uh huh
207
00:17:18,238 --> 00:17:19,572
Thankful
208
00:17:19,705 --> 00:17:21,707
where are we going to go
209
00:17:21,841 --> 00:17:23,210
Colorado region
210
00:17:25,078 --> 00:17:27,247
You didn't say anything about the mountain
211
00:17:27,381 --> 00:17:28,948
This is what I wanted to show you
212
00:17:29,082 --> 00:17:31,550
The land is near where
We want to go flat
213
00:17:31,684 --> 00:17:33,387
It is very risky
214
00:17:33,519 --> 00:17:34,754
We may not be there for two or three months
215
00:17:34,887 --> 00:17:36,089
In the end, we didn't catch anything
216
00:17:36,223 --> 00:17:37,823
Fred, I found a good herd
217
00:17:37,958 --> 00:17:39,393
It does not take more than 6 weeks
218
00:17:39,525 --> 00:17:42,095
Within 50-60 kilometers here too
The correct herd will be found
219
00:17:42,229 --> 00:17:44,231
Their skins are as thin as paper
220
00:17:45,564 --> 00:17:47,434
This is the hunt for parents!
221
00:17:47,566 --> 00:17:50,070
You earn so much money that you don't know what to do with it
222
00:17:58,878 --> 00:18:03,682
Well, at least I didn't completely waste my time
223
00:18:03,816 --> 00:18:05,751
Because she is the most beautiful prostitute I have ever seen
224
00:18:05,885 --> 00:18:07,487
And I didn't see a shortage of good prostitutes either
225
00:18:07,620 --> 00:18:08,955
Fred, you've worked with me before
226
00:18:09,089 --> 00:18:10,257
You know it won't hurt you
227
00:18:10,390 --> 00:18:11,690
You know what I mean?
228
00:18:11,824 --> 00:18:13,126
I know that you
229
00:18:13,260 --> 00:18:14,494
You are seven or eight years old
230
00:18:14,627 --> 00:18:15,661
You were not from that country
231
00:18:15,795 --> 00:18:17,164
No one else will come with you
232
00:18:17,297 --> 00:18:18,739
And that's the only reason you're talking to me
233
00:18:18,764 --> 00:18:20,367
Very well then
234
00:18:20,500 --> 00:18:24,037
There are one or two skinners in the farm of this side
235
00:18:24,171 --> 00:18:25,805
I will go see them in the morning
236
00:18:27,240 --> 00:18:29,142
take it easy
237
00:18:29,276 --> 00:18:30,197
damn you
238
00:18:34,580 --> 00:18:36,782
I will come with you, but I don't want a share
239
00:18:38,418 --> 00:18:39,752
I don't risk it
240
00:18:41,354 --> 00:18:43,223
I get exactly $60 a month
241
00:18:43,356 --> 00:18:45,158
It starts from the day we leave here
242
00:18:45,292 --> 00:18:47,593
The day we return will be over
243
00:19:00,744 --> 00:19:02,205
You think you are the first person who
244
00:19:02,275 --> 00:19:04,478
Did Miller want to bring him in this deal?
245
00:19:04,610 --> 00:19:07,013
He talked so much about that flock
246
00:19:07,147 --> 00:19:09,182
Everyone thinks it's done by itself!
247
00:19:09,316 --> 00:19:10,816
You can still fit
248
00:19:10,950 --> 00:19:12,651
Miller gets angry but doesn't get angry
249
00:19:12,785 --> 00:19:14,154
He is a good hunter...
250
00:19:14,287 --> 00:19:15,372
But until now, hunting has not been accurate
251
00:19:15,455 --> 00:19:16,689
But- but I promised him
252
00:19:16,822 --> 00:19:18,024
God! With one of my groups
253
00:19:18,158 --> 00:19:19,526
I send you hunting
254
00:19:19,658 --> 00:19:22,395
It won't take more than 3 or 4 days!
255
00:19:22,529 --> 00:19:23,729
No, no thank you sir
256
00:19:23,863 --> 00:19:25,398
I just wanted to tell you my plan
257
00:19:26,665 --> 00:19:28,435
You don't listen to people
258
00:19:56,953 --> 00:20:03,289
Fall ]
259
00:20:15,282 --> 00:20:16,283
Oops!
260
00:20:16,416 --> 00:20:17,783
look there!
261
00:20:17,917 --> 00:20:19,085
it is awesome!
262
00:20:19,219 --> 00:20:21,221
It is just a small herd
263
00:20:21,354 --> 00:20:23,957
In the past, a herd this small could not be found
264
00:20:25,358 --> 00:20:27,627
I was standing somewhere like here
265
00:20:27,760 --> 00:20:30,163
Everywhere you looked was black
266
00:20:30,297 --> 00:20:32,966
A hundred thousand buffaloes that are so attached to me
267
00:20:33,099 --> 00:20:34,934
You could walk on their backs
268
00:20:35,068 --> 00:20:37,137
You are going to see them like us
269
00:20:38,438 --> 00:20:40,373
I am not very hopeful
270
00:21:00,905 --> 00:21:02,571
I was not a bad person
271
00:21:02,596 --> 00:21:04,564
Before it was to know God
272
00:21:05,931 --> 00:21:07,133
I'm going to the wagon now
273
00:21:07,267 --> 00:21:08,767
I empty a bullet into my brain
274
00:21:11,171 --> 00:21:12,938
The foot is swollen because of the saddle
275
00:21:14,074 --> 00:21:16,643
Let it get some air
276
00:21:16,775 --> 00:21:18,044
If you let it go, it will reach my eggs
277
00:21:18,178 --> 00:21:20,280
They blow like grapefruit. I don't say poetry
278
00:21:24,517 --> 00:21:26,253
It takes a while to get used to it
279
00:21:28,787 --> 00:21:30,856
Riding a horse for a few days will fix it
280
00:21:34,927 --> 00:21:35,996
what was that?
281
00:21:39,966 --> 00:21:42,502
Buffalo hunters
282
00:21:42,636 --> 00:21:44,937
Probably one of the McDonald's group
283
00:21:46,139 --> 00:21:47,240
They are moving very fast
284
00:21:47,374 --> 00:21:49,808
They don't take much skin
285
00:21:49,942 --> 00:21:51,910
It is not worth it
286
00:21:52,045 --> 00:21:54,813
Nothing but their strays can be found here
287
00:21:54,947 --> 00:21:56,016
Do not eat
288
00:22:00,387 --> 00:22:04,024
If only their vagrants will catch you
289
00:22:04,157 --> 00:22:05,959
So you hunt strays, don't you?
290
00:22:06,898 --> 00:22:12,923
♪ When I lived in Liverpool
I went to splurge ♪
291
00:22:13,066 --> 00:22:15,535
♪ With the money I spent quickly ♪
292
00:22:15,669 --> 00:22:19,005
♪ and I got as drunk as possible ♪
293
00:22:19,139 --> 00:22:24,795
♪ And when my money was spent on alcohol and whores ♪
294
00:22:25,159 --> 00:22:30,698
♪ That's when I wanted to go to the sea ♪
295
00:22:31,117 --> 00:22:34,201
♪ And when I was walking in the street ♪
296
00:22:43,492 --> 00:22:49,867
♪ ...but when I woke up, I saw that I was alone ♪
297
00:22:56,509 --> 00:22:58,545
- Where are we going?
- We go out from the footprints
298
00:22:59,912 --> 00:23:01,614
How are you going to buy things if you are not supposed to?
299
00:23:01,748 --> 00:23:02,948
Shall we go to Fort Wallace?
300
00:23:03,083 --> 00:23:04,584
Create a new database in the domain
301
00:23:04,609 --> 00:23:06,061
Well, that northern part is the land of Indians
302
00:23:06,086 --> 00:23:07,620
In this way, we will pass through the middle of it!
303
00:23:07,754 --> 00:23:09,956
You are right, Fred, but we have no other choice
304
00:23:11,591 --> 00:23:13,793
Jande's mother
305
00:23:13,926 --> 00:23:15,261
He is going to kill us
306
00:23:35,081 --> 00:23:36,282
My father is a priest
307
00:23:39,486 --> 00:23:41,087
What a strange boy
308
00:23:42,722 --> 00:23:46,493
A preacher in Kansas City saved my life
309
00:23:49,329 --> 00:23:51,464
The base is there, right there
310
00:23:52,966 --> 00:23:54,434
He was the one who gave me the book
311
00:23:54,567 --> 00:23:57,504
God showed me and
He saved me from Satan
312
00:23:58,904 --> 00:24:01,174
So I am a God-fearing person
313
00:24:04,044 --> 00:24:05,403
Why should we fear God?
314
00:24:19,659 --> 00:24:20,760
you do not know?
315
00:24:22,762 --> 00:24:24,030
Well, you don't seem to know
316
00:24:25,265 --> 00:24:26,332
You will see
317
00:24:27,534 --> 00:24:29,035
You will see
318
00:24:37,696 --> 00:24:41,797
[exchange station]
319
00:24:52,892 --> 00:24:55,862
Cut the eggs of the dead mother
320
00:25:00,800 --> 00:25:02,302
They don't like hunters
321
00:25:04,504 --> 00:25:06,139
wildly
322
00:25:08,575 --> 00:25:10,443
You wanted an Indian, get an Indian
323
00:26:00,593 --> 00:26:02,095
we want water
324
00:26:02,228 --> 00:26:04,063
We are also short of water
325
00:26:04,197 --> 00:26:06,967
where does he come from?
326
00:26:07,100 --> 00:26:08,401
we got lost
327
00:26:10,703 --> 00:26:12,872
We got separated from our group
328
00:26:13,805 --> 00:26:15,594
- They think their situation is dire
- You have to walk first
329
00:26:15,642 --> 00:26:17,076
Learning the path
330
00:26:17,210 --> 00:26:18,311
We want help
331
00:26:18,444 --> 00:26:20,014
I have no problem
332
00:26:20,146 --> 00:26:21,681
stop
you're welcome
333
00:26:21,814 --> 00:26:24,117
From here, go south until you reach the Smoky Hill Trail
334
00:26:24,250 --> 00:26:26,686
Fort Wallace is 100 km west
335
00:26:26,819 --> 00:26:29,656
Don't touch that gun
336
00:26:29,789 --> 00:26:30,890
Will
337
00:26:33,994 --> 00:26:36,796
God has no mercy on stupid people
338
00:26:56,649 --> 00:26:57,817
where are we going miller
339
00:26:58,451 --> 00:26:59,987
North
340
00:27:00,119 --> 00:27:02,355
We will definitely reach the water tonight or tomorrow morning at the latest
341
00:27:02,488 --> 00:27:03,958
Damn, this country is so big
342
00:27:04,090 --> 00:27:06,026
Nothing is certain
343
00:27:06,136 --> 00:27:07,970
How long has it been since you were last here?
344
00:27:07,995 --> 00:27:11,097
For someone who knows how to look for it
You can always find water
345
00:27:12,765 --> 00:27:14,969
It is not too late to return to the south
346
00:27:15,101 --> 00:27:17,303
In a day, a day and a half, we will reach Arkansas
347
00:27:17,437 --> 00:27:18,538
We are one week behind
348
00:27:18,671 --> 00:27:19,706
I know this country personally
349
00:27:19,839 --> 00:27:20,940
You don't know him that well
350
00:27:21,075 --> 00:27:22,842
Don't get lost in it, right?
351
00:27:22,977 --> 00:27:24,069
God damn you
352
00:27:24,100 --> 00:27:26,014
He is playing tricks on me
Let me go back alone
353
00:27:26,039 --> 00:27:27,929
- Our water is running out
- You will not survive
354
00:27:27,954 --> 00:27:29,190
You don't know here
355
00:27:29,215 --> 00:27:30,516
You don't want to be afraid now
356
00:27:30,650 --> 00:27:32,126
I will find you water.
Even if necessary
357
00:27:32,151 --> 00:27:33,753
I will dig the ground, I will find water for you
358
00:27:33,886 --> 00:27:35,254
Will!
359
00:27:35,388 --> 00:27:37,557
what are you saying it's your money
360
00:27:37,690 --> 00:27:38,666
So far we have come
361
00:27:38,691 --> 00:27:39,994
The rest of us will go with Miller
362
00:27:40,126 --> 00:27:41,194
hurry up
363
00:27:45,331 --> 00:27:49,202
It seems like a day so far
You have never been thirsty in your life
364
00:27:49,335 --> 00:27:50,603
I mean real thirst
365
00:28:54,400 --> 00:28:56,936
I hope you don't expect it
This is how you find water
366
00:29:12,251 --> 00:29:13,653
all right
367
00:29:13,786 --> 00:29:15,922
well, well
368
00:29:20,160 --> 00:29:21,761
In this way, it swells less
369
00:29:21,894 --> 00:29:23,796
I don't think they will run me another day
370
00:29:27,233 --> 00:29:30,336
Let's start the animals
371
00:29:30,470 --> 00:29:32,139
If we are now
372
00:29:32,271 --> 00:29:34,141
We can't walk anymore
373
00:29:34,307 --> 00:29:35,341
We will not run another day
374
00:29:35,475 --> 00:29:37,376
Unless we find water
375
00:30:07,840 --> 00:30:09,375
Miller!
376
00:30:39,006 --> 00:30:40,107
Why should we fear God?
377
00:30:45,979 --> 00:30:48,015
I hope that I can find a stronger purpose and
378
00:30:48,148 --> 00:30:49,183
Miller!... that is...
379
00:30:49,315 --> 00:30:50,391
in my life
380
00:30:50,416 --> 00:30:51,651
Miller!
381
00:30:53,419 --> 00:30:55,454
You will see
382
00:30:55,588 --> 00:30:57,090
You will see
383
00:31:04,931 --> 00:31:06,233
Will
384
00:31:18,411 --> 00:31:20,913
Ah
- Oh! Hoof
385
00:31:23,549 --> 00:31:26,886
Get lost in this country and you're done!
386
00:32:20,606 --> 00:32:22,675
Ah! Go up! hurry up! hurry up!
387
00:32:22,808 --> 00:32:24,211
Hey, go up, Yala!
388
00:32:24,344 --> 00:32:26,512
Ah! Ah! Ah!
389
00:32:26,646 --> 00:32:27,638
Go up!
390
00:32:30,350 --> 00:32:31,484
That's it!
391
00:32:32,451 --> 00:32:34,654
behind that peak
392
00:32:37,024 --> 00:32:38,358
Push!
393
00:32:43,529 --> 00:32:44,630
Push!
394
00:32:46,366 --> 00:32:47,466
That's it
395
00:32:59,179 --> 00:33:01,248
It's heavy up here
396
00:33:01,381 --> 00:33:02,782
Gotta take it easy, okay?
397
00:33:14,328 --> 00:33:15,395
Push 1
398
00:33:22,402 --> 00:33:23,502
push
399
00:34:20,360 --> 00:34:22,628
Only a small part of it is known from here
400
00:34:24,530 --> 00:34:25,598
oh my
401
00:34:26,699 --> 00:34:28,368
how much buffalo
402
00:34:42,882 --> 00:34:43,883
my God
403
00:35:10,243 --> 00:35:12,112
Whoo!
404
00:35:17,917 --> 00:35:19,186
Ah!
405
00:35:27,760 --> 00:35:29,496
This is Charlie!
406
00:35:29,628 --> 00:35:30,763
This is God!
407
00:35:33,766 --> 00:35:35,035
Calm down, young man
408
00:35:36,503 --> 00:35:39,039
Charlie, this is what I wanted to see
409
00:35:40,430 --> 00:35:41,375
Hoo!
410
00:36:00,793 --> 00:36:03,997
Well, it was a wonderful trip
411
00:36:04,131 --> 00:36:05,365
not bad
412
00:36:11,171 --> 00:36:13,273
not bad"
413
00:36:13,406 --> 00:36:15,575
Bastard
414
00:36:15,708 --> 00:36:17,244
He said it was not bad
415
00:36:21,680 --> 00:36:24,783
how about you mr andrews
416
00:36:24,917 --> 00:36:26,785
Did you get your money's worth?
417
00:36:26,919 --> 00:36:31,191
Well, Fred, here we go, so yeah
418
00:36:31,324 --> 00:36:34,227
Damn!
419
00:36:34,361 --> 00:36:37,531
You are even less cool than a one-legged whore
420
00:36:39,665 --> 00:36:41,234
A leg and a hand
421
00:36:44,571 --> 00:36:46,306
Damn, I have to sleep
422
00:36:47,974 --> 00:36:51,111
not bad
- Dirty motherfucker
423
00:36:51,244 --> 00:36:53,380
Bad natured person
424
00:36:53,513 --> 00:36:55,081
It makes one's brain,
425
00:36:55,215 --> 00:36:57,083
But we have to bear it, Charlie
426
00:37:00,353 --> 00:37:03,123
I have a question
427
00:37:05,292 --> 00:37:06,393
Why?
428
00:37:09,062 --> 00:37:10,497
You hunt buffalo
429
00:37:10,630 --> 00:37:14,467
Well, it's obviously dangerous, it's hard work, M
430
00:37:14,601 --> 00:37:18,104
There is no guarantee of income and...
431
00:37:18,238 --> 00:37:21,941
There are many other ways to turn life around
432
00:37:22,075 --> 00:37:23,109
so why?
433
00:38:15,828 --> 00:38:19,733
There is a way to kill buffaloes
434
00:38:19,865 --> 00:38:21,568
If they are approaching you from the front,
435
00:38:21,701 --> 00:38:23,802
Shooting six shots is the best way
436
00:38:25,305 --> 00:38:27,540
But if you are with them
437
00:38:27,674 --> 00:38:30,076
You should aim below the shoulder
438
00:38:30,210 --> 00:38:31,311
The arrow hits their heart
439
00:38:35,454 --> 00:38:36,609
Must first of all
440
00:38:36,634 --> 00:38:38,328
Hit the leader of the herd
441
00:38:39,452 --> 00:38:42,555
You can't find it by looking
442
00:38:42,689 --> 00:38:45,158
It is something that should be done
443
00:38:45,292 --> 00:38:46,359
feel it
444
00:39:12,252 --> 00:39:14,654
You never know what the Buffaloes are thinking
445
00:39:16,189 --> 00:39:19,259
A person can only go to them.
446
00:39:19,392 --> 00:39:20,508
He hunted them whenever he could
447
00:39:20,533 --> 00:39:23,001
Do not try to understand anything
448
00:39:23,896 --> 00:39:27,634
If you think too much,
You are getting yourself into trouble
449
00:39:59,733 --> 00:40:02,635
They can hear our voice in the distance
Understand our smell
450
00:40:02,769 --> 00:40:04,771
So we stand downstream of the wind path
451
00:40:47,414 --> 00:40:48,615
The wind is good
452
00:40:50,083 --> 00:40:52,352
in a long distance
453
00:40:52,485 --> 00:40:56,222
A little wind can also blow the bullet
Twenty thirty centimeters inward and outward
454
00:41:40,366 --> 00:41:42,569
Do you see that big one who is injured?
455
00:41:42,702 --> 00:41:44,170
His skin has no value
456
00:41:44,304 --> 00:41:45,530
He is their leader
457
00:42:14,234 --> 00:42:15,335
Oops
458
00:42:16,909 --> 00:42:17,979
The shot went wrong
459
00:42:18,004 --> 00:42:19,939
My shooting did not go wrong
460
00:42:19,964 --> 00:42:22,611
A buffalo shot in the heart
Sometimes before he dies
461
00:42:22,636 --> 00:42:23,831
He also walks 90 meters
462
00:43:10,089 --> 00:43:12,692
We hit the leader
463
00:43:12,825 --> 00:43:15,628
So next time they won't go far
464
00:43:23,670 --> 00:43:26,239
He is the one they are looking for now
465
00:43:29,676 --> 00:43:31,678
I hit him in the lungs. Behold.
466
00:43:53,800 --> 00:43:54,834
I got them
467
00:43:54,969 --> 00:43:56,036
God!
468
00:43:56,169 --> 00:43:58,104
I grilled them
469
00:43:58,838 --> 00:44:00,373
Run, go to camp, another gun
470
00:44:00,506 --> 00:44:01,741
Bring me an arrow
471
00:44:01,874 --> 00:44:03,509
Bring a bucket of water. run!
472
00:44:19,292 --> 00:44:20,760
Those damn buffaloes
473
00:44:20,893 --> 00:44:23,162
Just standing in their place
They let him shoot them
474
00:44:23,296 --> 00:44:25,398
Yes, but I have never seen it so fast
475
00:44:25,531 --> 00:44:27,500
You better pray quickly
476
00:44:27,634 --> 00:44:29,369
Otherwise, we are going to spend the whole night peeling
477
00:44:29,502 --> 00:44:32,039
God forgives and God takes
478
00:44:32,171 --> 00:44:34,674
and if you're lucky,
It will pay you back
479
00:45:05,872 --> 00:45:07,907
How many did we hit?
480
00:45:08,042 --> 00:45:10,276
Clean it, something is stuck inside
481
00:45:49,116 --> 00:45:51,118
Damn him!
482
00:45:51,250 --> 00:45:52,785
It was very close
483
00:45:52,810 --> 00:45:54,812
If you think about what Buffalo is going to do
484
00:45:54,837 --> 00:45:56,431
You threw yourself into the trap
485
00:45:56,456 --> 00:45:57,991
I could hit the whole herd!
486
00:45:59,198 --> 00:46:00,217
hit the rhino?
487
00:46:00,242 --> 00:46:01,350
The whole herd!
488
00:46:01,461 --> 00:46:02,495
aha
489
00:46:04,064 --> 00:46:05,832
It was a big herd, wasn't it?
490
00:46:05,966 --> 00:46:07,700
I have never seen it bigger than this
491
00:46:07,834 --> 00:46:10,104
You and Fred start peeling
492
00:46:10,236 --> 00:46:11,270
He needs your help
493
00:46:16,110 --> 00:46:17,310
Ah
494
00:46:21,647 --> 00:46:24,617
This blade will work for you almost the whole day
495
00:46:24,751 --> 00:46:26,652
Without having to sharpen it
496
00:46:26,786 --> 00:46:29,189
You can see how thick it is
497
00:46:29,322 --> 00:46:30,923
It is difficult to cut this
498
00:46:41,934 --> 00:46:44,037
There is something in your hand
499
00:46:44,171 --> 00:46:45,338
It is not a quick job either
500
00:46:57,517 --> 00:46:59,186
I always keep the testicles
501
00:47:00,154 --> 00:47:03,890
They are good food and fill your waist
502
00:47:07,693 --> 00:47:09,229
And here we start again
503
00:47:46,033 --> 00:47:47,867
Give me this, Charlie
504
00:47:48,001 --> 00:47:49,269
He does not let us get sick
505
00:48:43,389 --> 00:48:46,525
God!
506
00:48:46,659 --> 00:48:48,362
Will you save us from Satan?
507
00:49:04,311 --> 00:49:05,411
come get it
508
00:49:07,125 --> 00:49:08,202
come get it
509
00:49:21,302 --> 00:49:22,507
Miller,
510
00:49:22,532 --> 00:49:24,501
He had Charlie a little while ago..
511
00:49:24,526 --> 00:49:25,596
What was he doing with that powder?
512
00:49:25,622 --> 00:49:27,024
That poison to kill the wolf
513
00:49:27,158 --> 00:49:28,692
strychnine poison
514
00:49:28,717 --> 00:49:31,305
He does this so that we don't get involved with wolves
515
00:49:31,929 --> 00:49:35,365
Charlie thinks wolves are evil
516
00:49:35,499 --> 00:49:38,401
What is that stone circle?
517
00:49:38,535 --> 00:49:39,804
Aha
- What was that?
518
00:49:39,937 --> 00:49:44,041
This is the Indian cemetery
519
00:49:51,115 --> 00:49:53,017
I chose a holy place for camping
520
00:50:03,795 --> 00:50:06,063
So we are not the first...
521
00:50:06,197 --> 00:50:08,232
who hunt this flock
522
00:50:08,365 --> 00:50:15,206
Those Indians for years
Buffaloes are hunted here
523
00:50:16,540 --> 00:50:18,708
But times are changing
524
00:50:18,843 --> 00:50:20,011
Isn't it Charlie?
525
00:50:20,144 --> 00:50:21,279
May God be like that
526
00:50:21,411 --> 00:50:24,314
Nothing... nothing is permanent
527
00:50:25,649 --> 00:50:29,386
God from the beginning to the end of time...
528
00:50:29,519 --> 00:50:31,022
He sees us
529
00:50:31,721 --> 00:50:32,824
is not it?
530
00:50:35,827 --> 00:50:37,694
Miller
531
00:50:37,829 --> 00:50:39,030
How do you know Fred?
532
00:50:41,331 --> 00:50:44,949
He... he... he is a wild outlaw
533
00:50:44,974 --> 00:50:48,112
He looks like a damn bandit, doesn't he?
534
00:50:49,406 --> 00:50:52,609
Do not trust him, not at all
535
00:50:54,846 --> 00:50:56,613
So why did you hire him?
536
00:50:56,746 --> 00:50:57,949
It's hard to find skinning
537
00:50:57,974 --> 00:50:59,274
who has not been caught by the police before
538
00:51:00,218 --> 00:51:02,719
Good work, hardworking, Farza
539
00:51:02,961 --> 00:51:05,430
Many do not sit quietly like that
540
00:51:05,455 --> 00:51:06,991
Pech!
541
00:51:07,124 --> 00:51:09,426
You must have said so loudly?!
542
00:51:09,559 --> 00:51:11,761
My ears are still ringing from the sound of the gun
543
00:51:14,298 --> 00:51:16,633
I was tired of your cooking
It sucks, Hodge
544
00:51:21,939 --> 00:51:23,040
Oh!
545
00:51:26,110 --> 00:51:27,812
Now the only thing our body needs is a woman
546
00:51:28,712 --> 00:51:32,116
The sensual temptation of a woman's body will destroy you
547
00:51:32,250 --> 00:51:35,353
You mean you've never slept with a woman, Charlie?
548
00:51:35,594 --> 00:51:37,629
Han?
549
00:51:37,654 --> 00:51:40,958
Well, I guess you are still working there
550
00:51:47,899 --> 00:51:50,301
Damn
551
00:51:50,433 --> 00:51:52,937
Do you remember that guy in "Butchers"?
552
00:51:55,639 --> 00:51:57,440
what was his name?
553
00:51:57,574 --> 00:51:58,876
Francine
554
00:51:59,010 --> 00:52:01,279
Francine, right
555
00:52:03,147 --> 00:52:04,681
She was really a beautiful girl
556
00:52:04,815 --> 00:52:07,351
A shameless woman, a woman in a state of confusion
557
00:52:07,484 --> 00:52:09,787
Another evil work
558
00:52:09,921 --> 00:52:13,157
When I come back, the first thing I do is...
559
00:52:13,291 --> 00:52:14,491
Seeing the same Francine
560
00:52:16,493 --> 00:52:20,231
I think you like it a lot, Will
561
00:52:20,364 --> 00:52:21,999
You can tell by the way he looks
562
00:52:22,867 --> 00:52:24,135
I did not understand
563
00:52:24,268 --> 00:52:25,568
No?
564
00:52:25,702 --> 00:52:26,938
didn't you understand
565
00:52:29,539 --> 00:52:31,275
Of course you understand
566
00:52:32,642 --> 00:52:34,178
how was it now
567
00:52:34,312 --> 00:52:35,980
Tell us all the details
568
00:52:36,113 --> 00:52:37,381
Was it your first time?
569
00:52:43,020 --> 00:52:45,256
You were not with him at all
570
00:52:45,389 --> 00:52:47,024
look at it
571
00:52:47,158 --> 00:52:48,758
He is the best I have seen in my life
572
00:52:48,828 --> 00:52:49,894
He has not slept with her then
573
00:52:49,950 --> 00:52:52,152
Enough, Fred
574
00:52:52,363 --> 00:52:53,973
Here, thinking about things that
575
00:52:53,998 --> 00:52:55,833
You can't have it, it takes your energy
576
00:52:55,967 --> 00:52:57,335
Relax, Dad, Miller
577
00:52:59,837 --> 00:53:02,672
So what are we talking about here?
kill an animal?
578
00:53:06,310 --> 00:53:10,714
When our little Will falls in love, he can't help it
579
00:53:10,848 --> 00:53:11,916
your spit
580
00:53:14,484 --> 00:53:16,854
OK,
581
00:53:16,988 --> 00:53:19,457
I myself am impatient
I can't wait to get back to St. Louis.
582
00:53:22,393 --> 00:53:26,130
Woman, pocket full of money,
583
00:53:26,263 --> 00:53:29,133
Good food
- Your expectations are too high, Fred
584
00:53:29,266 --> 00:53:30,734
Your expectations are too high
585
00:53:32,535 --> 00:53:34,905
Yes, it is very high
586
00:53:35,039 --> 00:53:36,506
Six times!
587
00:53:39,877 --> 00:53:41,112
i know you
588
00:53:51,789 --> 00:53:53,057
This is not life
589
00:53:55,259 --> 00:53:57,962
We skin a dead animal in the middle of nowhere
590
00:54:01,866 --> 00:54:02,933
There is no life
591
00:54:16,881 --> 00:54:21,085
Okay, breathe easy
And don't do this or that too much
592
00:54:38,668 --> 00:54:39,722
Is it good
593
00:55:05,830 --> 00:55:06,931
Miller
594
00:55:08,765 --> 00:55:11,335
Miller, not wise more than that
We can peel
595
00:55:11,360 --> 00:55:13,518
Let's kill a buffalo
596
00:55:14,271 --> 00:55:15,339
Miller
597
00:55:18,109 --> 00:55:21,045
I told you before
I don't skin a rotting buffalo carcass
598
00:55:21,178 --> 00:55:22,279
I said you
599
00:55:24,607 --> 00:55:27,344
If needed, I will help in peeling
But what should I do to help?
600
00:55:27,485 --> 00:55:29,353
You have to skin them, Fred
601
00:55:29,487 --> 00:55:30,687
You also peel the inflated ones
602
00:55:30,821 --> 00:55:32,323
You also peel the frozen ones
603
00:55:32,456 --> 00:55:33,999
Even if you have to
604
00:55:34,024 --> 00:55:35,725
You will cut their skin with a dalam kufti!
605
00:55:37,561 --> 00:55:41,165
Fred, get out of here...
606
00:55:41,298 --> 00:55:42,800
You go quietly
607
00:55:44,001 --> 00:55:46,337
If these buffaloes are afraid
608
00:55:46,470 --> 00:55:47,538
I will shoot you
609
00:55:51,041 --> 00:55:52,220
you are the soul
610
00:55:59,884 --> 00:56:00,885
Give me another one
611
00:56:19,370 --> 00:56:21,872
Did you know that Indians are made of this bone?
612
00:56:22,006 --> 00:56:24,074
Used for anything
613
00:56:24,208 --> 00:56:27,645
From needles to war sticks
614
00:56:27,777 --> 00:56:30,981
How sharp it is to make a knife!
615
00:56:31,115 --> 00:56:32,216
It would cut you in half!
616
00:56:34,585 --> 00:56:38,856
They make dolls for children
Shoulder for women
617
00:56:39,590 --> 00:56:43,561
I even saw him with them
They made beautiful necklaces
618
00:56:43,878 --> 00:56:45,781
You'd think they were made in St. Louis
619
00:56:48,731 --> 00:56:49,800
It's a shame
620
00:56:53,736 --> 00:56:55,272
We do not belong here
621
00:57:35,778 --> 00:57:37,348
God always sees you
622
00:57:37,481 --> 00:57:40,251
Wherever you go, he is there and sees you
623
00:58:25,663 --> 00:58:27,064
take this
624
00:58:27,197 --> 00:58:28,232
It suits you
625
00:58:28,365 --> 00:58:30,134
eat
626
00:58:33,370 --> 00:58:34,323
stop!
627
00:59:21,585 --> 00:59:22,619
Miller!
628
00:59:39,236 --> 00:59:40,738
Miller!
629
01:00:03,256 --> 01:00:08,426
In that snow and ice
Jamaican sweat freezes.
630
01:00:09,634 --> 01:00:12,840
What was worse was that I had no equipment
to run in tough weather
631
01:00:12,881 --> 01:00:14,827
I lost all my things on the beach
632
01:00:15,478 --> 01:00:19,227
Then I wished for death
And I decided to calm down.
633
01:00:24,681 --> 01:00:26,650
I am sick of buffalo meat
634
01:00:28,419 --> 01:00:29,453
I feel sick
635
01:00:37,528 --> 01:00:38,863
Spit on you!
636
01:00:40,597 --> 01:00:42,566
Do you hear what I'm saying?
637
01:00:42,699 --> 01:00:44,535
I said I'm sick of buffalo meat!
638
01:00:55,379 --> 01:00:56,815
We have been here for three weeks
639
01:00:59,283 --> 01:01:01,552
A week longer than we expected
640
01:01:06,215 --> 01:01:08,117
What do you think, let's get together tomorrow and leave here?
641
01:01:09,526 --> 01:01:10,961
The nights are getting cold
642
01:01:12,463 --> 01:01:14,097
It is not known this time of year
643
01:01:14,231 --> 01:01:16,166
What's the weather like, isn't it, Charlie?
644
01:01:16,300 --> 01:01:17,701
Get over Charlie
645
01:01:26,811 --> 01:01:28,078
Miller of Dahanservis
646
01:01:30,481 --> 01:01:33,383
If we stay at all...
647
01:01:33,517 --> 01:01:35,586
How are we going to get all that skin back?
648
01:01:42,426 --> 01:01:43,928
For now, we load as much as we can
649
01:01:44,061 --> 01:01:46,430
We will come back in the spring and take the rest
650
01:01:48,665 --> 01:01:50,033
I know what this means
651
01:01:52,069 --> 01:01:53,470
It means you want to stay here
652
01:01:53,604 --> 01:01:56,106
To destroy the whole herd
653
01:01:56,240 --> 01:01:57,241
It has nothing to do with anyone
654
01:01:58,375 --> 01:02:00,644
You can't all the damn buffalo...
655
01:02:00,777 --> 01:02:03,168
Kill kufti in the whole country!
656
01:02:03,193 --> 01:02:04,908
get lost!
657
01:02:09,954 --> 01:02:11,856
You are a damn psycho!
658
01:02:15,425 --> 01:02:17,461
Miller, I...
659
01:02:17,594 --> 01:02:18,495
Miller
660
01:02:18,629 --> 01:02:19,831
He is right
661
01:02:19,964 --> 01:02:21,431
We have stayed here long enough
662
01:02:24,668 --> 01:02:26,938
How many more do you want to kill?
663
01:02:27,063 --> 01:02:30,066
When we are done
We must have something to offer
664
01:02:30,207 --> 01:02:31,950
We have something to offer now
665
01:02:32,643 --> 01:02:33,775
We collected enough
666
01:02:46,590 --> 01:02:48,125
Miller
667
01:02:48,258 --> 01:02:50,260
Why are we still here?!
668
01:02:52,129 --> 01:02:54,631
I came to hunt buffalo,
669
01:02:54,765 --> 01:02:57,434
I will skin them and sell them
670
01:03:41,111 --> 01:03:44,348
Did you think you could kick my head?
671
01:03:46,483 --> 01:03:48,352
can you...
672
01:03:48,485 --> 01:03:52,824
With your 900 kg body...
673
01:03:52,957 --> 01:03:55,292
eat my skull
674
01:04:06,169 --> 01:04:09,007
You are all going to die
675
01:04:25,890 --> 01:04:27,724
I am not kidding
676
01:04:49,713 --> 01:04:51,816
They want to leave the valley
I need a little help
677
01:04:51,949 --> 01:04:53,383
There are more than 200 of them left
678
01:04:53,517 --> 01:04:54,751
Why don't you let them go?
679
01:04:54,776 --> 01:04:55,843
ride a horse
680
01:04:57,021 --> 01:04:58,555
Will, get on your horse
681
01:05:04,991 --> 01:05:07,764
I am 180 meters away from the valley
682
01:05:07,899 --> 01:05:12,335
Just be quiet
Stay here and don't scare them
683
01:05:40,131 --> 01:05:41,732
Buffaloes don't kill?
684
01:05:46,303 --> 01:05:47,337
Hey!
685
01:05:47,471 --> 01:05:48,605
Hey!
686
01:05:52,743 --> 01:05:53,811
Miller!
687
01:05:53,945 --> 01:05:56,580
Buffaloes don't kill?!
688
01:05:59,817 --> 01:06:01,152
slowly slowly
689
01:06:24,041 --> 01:06:27,044
Deadly take you Will
690
01:06:27,178 --> 01:06:28,378
Do not!
691
01:06:31,314 --> 01:06:32,382
God damn you Will!
692
01:06:44,128 --> 01:06:46,063
cut! cut!
693
01:06:46,197 --> 01:06:48,032
Get out of here! cut!
694
01:06:48,166 --> 01:06:49,111
cut!
695
01:06:55,705 --> 01:06:56,974
Miller!
696
01:06:58,408 --> 01:06:59,509
Miller!
697
01:07:00,878 --> 01:07:01,979
Miller!
698
01:07:03,047 --> 01:07:04,548
Full skull!
699
01:07:04,681 --> 01:07:06,550
You scattered them!
700
01:07:06,683 --> 01:07:09,519
Is it worth dying for?
701
01:07:09,653 --> 01:07:11,454
Ah!
702
01:07:11,588 --> 01:07:13,557
Ah!
703
01:07:13,690 --> 01:07:15,425
Damn fool!
704
01:07:15,559 --> 01:07:17,460
what happened?
- They scared my humpbacked buffalo!
705
01:07:17,594 --> 01:07:20,231
Now we will stay for another week or more!
706
01:07:50,261 --> 01:07:51,829
Damn, let's go
707
01:07:51,963 --> 01:07:53,331
You said nothing will happen
708
01:07:53,463 --> 01:07:55,274
You said before that it was snow
We found his head and left
709
01:07:55,299 --> 01:07:57,068
Let the animals take us back to the camp
710
01:07:57,201 --> 01:07:58,169
hurry up
711
01:07:58,302 --> 01:07:59,569
I said I don't want to come
712
01:07:59,703 --> 01:08:00,770
I told you
713
01:08:06,776 --> 01:08:08,445
Hey! We need shelter!
714
01:08:08,578 --> 01:08:09,914
It is raining very fast!
715
01:08:11,983 --> 01:08:13,092
Get going!
716
01:08:40,077 --> 01:08:41,345
Will!
717
01:08:41,478 --> 01:08:42,980
Help me get this skin
718
01:08:52,857 --> 01:08:55,893
Man! come here!
719
01:08:56,027 --> 01:08:57,161
No!
720
01:08:57,295 --> 01:08:58,796
Are you crazy, Fred?
721
01:08:58,940 --> 01:09:01,165
From now on I know what to do!
722
01:09:01,299 --> 01:09:03,167
You have never experienced such a blizzard before!
723
01:09:03,192 --> 01:09:04,896
Stop it, Dad!
724
01:09:04,921 --> 01:09:06,222
I know what to do
725
01:09:06,961 --> 01:09:08,394
Will
726
01:09:08,940 --> 01:09:10,841
Don't move as much as you can
727
01:09:10,975 --> 01:09:12,343
The more you shake
728
01:09:12,475 --> 01:09:13,543
You are more likely to freeze
729
01:09:48,291 --> 01:09:59,078
winter]
730
01:10:10,368 --> 01:10:11,601
how are you boy
731
01:10:22,679 --> 01:10:23,747
Yeah
732
01:10:28,352 --> 01:10:30,553
O Prophet!
733
01:10:30,687 --> 01:10:32,156
I don't see anything
734
01:10:32,289 --> 01:10:33,391
oh
735
01:10:36,559 --> 01:10:37,627
oh
736
01:10:38,929 --> 01:10:39,944
My fingers and toes...
737
01:10:39,969 --> 01:10:42,637
Almost freezing
738
01:10:44,035 --> 01:10:45,302
Ah!
739
01:10:45,436 --> 01:10:47,204
I wake up Charlie...
740
01:10:48,372 --> 01:10:50,107
And we go back to the camp
741
01:10:51,809 --> 01:10:53,244
We light the fire
742
01:10:55,379 --> 01:10:57,680
I will take a look at it
743
01:11:31,315 --> 01:11:32,216
Ah!
744
01:11:44,862 --> 01:11:45,963
So how was it?
745
01:11:48,631 --> 01:11:51,469
- Han? How was it?
- Akish!
746
01:11:51,634 --> 01:11:52,669
eat
747
01:11:58,175 --> 01:12:00,311
Snow closed the road
748
01:12:00,444 --> 01:12:03,280
I could not go 800 meters that way
749
01:12:06,150 --> 01:12:08,219
I told you bastards I should
let's go from here
750
01:12:08,352 --> 01:12:09,652
But who is listening?
751
01:12:09,787 --> 01:12:11,654
Now see what trouble you caused us!
Spit on you!
752
01:12:14,624 --> 01:12:17,228
How long should we be here?
753
01:12:18,695 --> 01:12:20,331
We will be here until the snow melts
754
01:12:20,464 --> 01:12:21,866
It won't melt until spring
755
01:12:25,702 --> 01:12:26,736
what
756
01:12:28,539 --> 01:12:29,492
Spring?
757
01:12:29,517 --> 01:12:30,508
At least six months
758
01:12:30,533 --> 01:12:32,736
Finally, 8 months
759
01:12:32,977 --> 01:12:35,379
We can also have a good place
take a trench and ourselves...
760
01:12:35,445 --> 01:12:37,280
- Prepare for a long wait
no
761
01:12:37,481 --> 01:12:39,416
I will not do such a thing, no
762
01:12:39,550 --> 01:12:41,552
I will leave here somehow
763
01:12:41,684 --> 01:12:45,356
If you could find a way, Fred.
let's go
764
01:12:47,024 --> 01:12:48,893
Is it possible to go only that way?
765
01:12:49,026 --> 01:12:51,028
Unless you want to climb the mountain on foot
766
01:12:51,162 --> 01:12:53,797
- So what's wrong?!
- It can't be done in winter...
767
01:12:53,822 --> 01:12:55,474
He went from the mountain heights
768
01:12:55,510 --> 01:12:57,784
At least we should try!
769
01:12:57,809 --> 01:12:59,078
We have to try!
770
01:12:59,103 --> 01:13:00,871
So far from the side of a mountain...
771
01:13:01,005 --> 01:13:02,739
Did you survive the storm?
772
01:13:02,873 --> 01:13:04,575
You won't last an hour
773
01:13:04,707 --> 01:13:05,943
especially you
774
01:13:06,076 --> 01:13:07,777
Well, it is possible
I will try!
775
01:13:07,912 --> 01:13:11,215
Between here and "Denver" Berhote, Fred!
776
01:13:11,348 --> 01:13:12,749
Denver is also very old!
777
01:13:12,774 --> 01:13:14,894
Well, show me some places, Lamsab!
778
01:13:14,919 --> 01:13:16,555
I find my way alone!
779
01:13:16,580 --> 01:13:19,648
We have to build a trench before it gets dark
780
01:13:25,129 --> 01:13:26,338
Hell
781
01:13:26,363 --> 01:13:27,464
Here...
782
01:13:27,598 --> 01:13:28,832
I'm dying...
783
01:13:28,966 --> 01:13:30,634
And I get 60 dollars a month
784
01:13:31,988 --> 01:13:33,139
I want my money
785
01:13:41,045 --> 01:13:43,447
It is better to loosen the head of the bag
And if you refuse that money, let him come
786
01:13:58,329 --> 01:14:01,498
I had trusted you
787
01:14:01,632 --> 01:14:03,701
It's okay, Charlie
788
01:14:03,834 --> 01:14:05,836
"It will be alright, Charlie"!
789
01:14:14,744 --> 01:14:16,447
Just a cold, that's all
790
01:14:16,580 --> 01:14:17,982
I just have a cold
791
01:14:18,115 --> 01:14:19,516
Nobody... Nobody is here...
792
01:14:22,019 --> 01:14:23,187
I fell asleep a little...
793
01:14:23,320 --> 01:14:26,223
And throw me out in this cold!
794
01:14:26,357 --> 01:14:27,491
go to hell
795
01:15:24,982 --> 01:15:26,183
There is no buffalo involved
796
01:15:26,208 --> 01:15:27,359
We don't have much meat left
797
01:15:27,384 --> 01:15:28,794
And the flour is spoiled
798
01:15:28,819 --> 01:15:30,454
We only have one more bag of beans
799
01:15:30,485 --> 01:15:32,031
Our height is not that high
that we cannot find prey
800
01:15:32,056 --> 01:15:34,258
I will go out tomorrow
I will find something for us
801
01:15:35,359 --> 01:15:37,027
- Oh!
- Do you see the flock?
802
01:15:37,161 --> 01:15:39,196
Yeah
803
01:15:39,330 --> 01:15:42,366
A chance to survive
804
01:15:42,499 --> 01:15:44,635
- Shansky
- Fred, by God...
805
01:15:44,768 --> 01:15:46,937
That is very rude.
806
01:15:47,071 --> 01:15:48,872
You no longer have the right to protest
807
01:15:49,006 --> 01:15:51,542
I am right, you know that I am right
808
01:16:01,418 --> 01:16:03,087
How about a short story?
809
01:16:05,522 --> 01:16:08,592
Here is the writing of the beginning of creation...
810
01:16:08,726 --> 01:16:10,761
There was heaven and earth
811
01:16:10,894 --> 01:16:13,330
- And it is written that the sky...
- That book is mine!
812
01:16:13,464 --> 01:16:14,565
It did not have a special shape
813
01:16:14,698 --> 01:16:16,567
It is not yours! its mine!
814
01:16:16,700 --> 01:16:18,302
Let me see, Jakash!
815
01:16:18,435 --> 01:16:19,970
Charlie, it's God that you...
816
01:16:20,104 --> 01:16:21,505
Do you believe in it? Han?
817
01:16:21,638 --> 01:16:23,440
God who makes nonsense of these things?
818
01:16:23,574 --> 01:16:26,744
Don't put that crooked and dirty hand on him...
819
01:16:26,769 --> 01:16:27,798
enough!
820
01:16:27,823 --> 01:16:28,887
Here is your book
821
01:16:28,912 --> 01:16:30,214
No! Oh!
822
01:16:38,255 --> 01:16:40,324
service mouth
823
01:16:40,457 --> 01:16:43,460
When we come back, another book
I'll take it for you, Charlie
824
01:16:43,594 --> 01:16:45,429
Infidel!
825
01:16:45,562 --> 01:16:47,965
Damn infidel!
826
01:16:48,098 --> 01:16:49,433
I don't hear what you're saying, Charlie
827
01:16:49,542 --> 01:16:50,476
But it doesn't seem like a good thing
828
01:16:50,501 --> 01:16:52,636
Can't you shut up?!
829
01:16:56,473 --> 01:16:57,708
God!
830
01:17:39,492 --> 01:17:41,494
Do you have any in your pan, Hodge?
831
01:17:42,719 --> 01:17:45,355
yes take
832
01:17:55,966 --> 01:17:59,002
You're welcome, Charlie
833
01:20:26,784 --> 01:20:28,685
How good is the person?
834
01:20:28,820 --> 01:20:30,721
Some place of work is lame
835
01:20:30,855 --> 01:20:33,256
My heart and intestines are like a buffalo.
836
01:20:41,298 --> 01:20:42,867
listen
837
01:20:43,001 --> 01:20:44,068
Behold
838
01:20:46,838 --> 01:20:48,372
do you want to die here
839
01:20:48,505 --> 01:20:50,041
do you want this Han?
840
01:20:53,677 --> 01:20:54,979
look at me
841
01:20:57,247 --> 01:20:58,348
Miller is crazy
842
01:20:58,482 --> 01:21:00,183
it's crazy
843
01:21:00,317 --> 01:21:03,520
It's not like it's here at all
844
01:21:03,654 --> 01:21:05,455
I would not die for Buffalo Kofti
845
01:21:05,589 --> 01:21:07,257
do you hear? I don't do this
846
01:21:11,662 --> 01:21:13,530
We can go from here
847
01:21:13,664 --> 01:21:14,665
me and you...
848
01:21:16,901 --> 01:21:17,802
me and you...
849
01:21:17,935 --> 01:21:19,202
We can have a gym at night
850
01:21:29,613 --> 01:21:31,949
Will, help me skin it
851
01:21:44,882 --> 01:21:46,083
Damn coward
852
01:22:36,114 --> 01:22:38,515
We can pass
853
01:22:38,648 --> 01:22:42,652
I easily went to the other side of the snow
854
01:22:44,287 --> 01:22:46,456
40, 50 meters of heavy snow
855
01:22:46,481 --> 01:22:49,084
After that there is nothing
856
01:22:49,326 --> 01:22:50,862
We can easily pass
857
01:22:59,036 --> 01:23:00,138
OK?
858
01:23:01,205 --> 01:23:02,506
Do you want to close your luggage?
859
01:23:02,639 --> 01:23:04,942
We don't take the risk of being under the snow!
860
01:23:05,675 --> 01:23:07,039
those horses
861
01:23:07,064 --> 01:23:10,381
What should we bury under several tons of wet snow?
862
01:23:14,551 --> 01:23:15,953
Don't you even want to go take a look?!
863
01:23:17,789 --> 01:23:19,322
We still have a few days
864
01:23:20,057 --> 01:23:21,159
we will wait
865
01:23:31,903 --> 01:23:33,004
we will wait
866
01:23:35,139 --> 01:23:37,307
We just waited until now!
867
01:23:39,676 --> 01:23:40,691
Lamsab!
868
01:23:53,090 --> 01:23:54,192
what are you looking at?
869
01:23:54,324 --> 01:23:55,277
Hum?
870
01:24:05,735 --> 01:24:07,905
But, come with me
871
01:24:10,507 --> 01:24:11,710
Let's go to collect firewood again
872
01:24:43,307 --> 01:24:45,943
What I could not understand...
873
01:24:46,077 --> 01:24:48,112
That is, if we all ate the same thing...
874
01:24:50,780 --> 01:24:53,416
Why am I the only one who feels sick?
875
01:24:53,550 --> 01:24:56,954
I don't know... I don't know what you mean
876
01:24:57,088 --> 01:24:58,722
It's for wolves
877
01:24:59,556 --> 01:25:03,895
Charlie, what did you write about murder in your book?
878
01:25:04,795 --> 01:25:06,429
If you want to kill someone, you have to...
879
01:25:06,563 --> 01:25:07,999
In such a bad way that it is fatal
880
01:25:09,333 --> 01:25:13,470
Because when you die slowly...
You doubt
881
01:25:15,505 --> 01:25:17,975
Doubt is not a sin, Charlie, is it?
882
01:25:21,444 --> 01:25:22,445
God!
883
01:25:22,579 --> 01:25:23,948
oh
884
01:25:24,081 --> 01:25:24,971
oh
885
01:25:25,016 --> 01:25:26,217
Help...
886
01:25:26,350 --> 01:25:27,351
Oh!
887
01:25:31,122 --> 01:25:33,157
Oh!
888
01:25:33,291 --> 01:25:35,293
Help!
889
01:25:35,318 --> 01:25:37,288
Oh! Ah!
890
01:26:20,071 --> 01:26:21,538
Where are you going, Fred?
891
01:26:30,881 --> 01:26:32,149
oh
892
01:26:35,485 --> 01:26:37,922
He wanted to kill me with wolf poison
893
01:26:38,055 --> 01:26:39,223
damn trickster
894
01:26:43,780 --> 01:26:45,949
I always knew you were a coward, Fred
895
01:26:49,545 --> 01:26:51,547
He was fucking killing me!
896
01:26:55,272 --> 01:26:56,941
I have to get out of here, Miller
897
01:26:59,944 --> 01:27:01,578
I can't stand this situation anymore
898
01:27:07,717 --> 01:27:10,587
I wish I could leave this mountain
I didn't need your help to...
899
01:28:35,350 --> 01:28:46,076
Spring]
900
01:28:52,022 --> 01:28:54,258
How long do you think we'll be back, Butchers?
901
01:28:54,391 --> 01:28:56,160
Less than two weeks... faster than...
902
01:28:56,293 --> 01:28:57,694
We will return when we came.
903
01:28:57,828 --> 01:29:00,431
I don't think I will stay there long
904
01:29:00,564 --> 01:29:02,390
Some vegetables
I will pour into this belly of the man
905
01:29:02,415 --> 01:29:06,979
And I miss him a little bit of whiskey
906
01:29:07,004 --> 01:29:08,205
I will go to that girl
907
01:29:10,673 --> 01:29:11,942
Then I will go to St. Louis
908
01:29:12,076 --> 01:29:13,511
And you will never see me again
909
01:29:50,214 --> 01:29:51,248
Aha!
910
01:29:52,116 --> 01:29:54,218
Damn, it's very heavy!
911
01:29:59,190 --> 01:30:00,774
It is very heavy!
believe it!
912
01:30:00,799 --> 01:30:02,168
We will not get down safely
913
01:30:02,193 --> 01:30:05,095
If we take it carefully, the axles will hold it
914
01:30:05,229 --> 01:30:06,463
keep it
915
01:30:11,035 --> 01:30:12,629
slowly slowly
916
01:30:14,071 --> 01:30:15,339
slowly slowly
917
01:30:15,472 --> 01:30:16,607
slow
918
01:30:31,754 --> 01:30:34,291
We have 1500 skins
919
01:30:34,425 --> 01:30:36,660
We have more than 3000 in the camp
920
01:30:36,794 --> 01:30:38,362
It can be 4700 in total
921
01:30:38,495 --> 01:30:42,433
Oh my God! It can be more than 18,000 dollars!
922
01:30:42,566 --> 01:30:45,002
I have never had such a big hunt!
923
01:30:49,173 --> 01:30:51,342
With a fistful...
924
01:30:51,475 --> 01:30:53,377
I'm running to Butcher's Crossing!
925
01:30:53,510 --> 01:30:55,879
And I look at their protruding eyes!
926
01:31:09,593 --> 01:31:10,628
Hey Fred!
927
01:31:10,760 --> 01:31:11,829
Did you think I was crazy?
928
01:31:11,962 --> 01:31:13,497
Did you think I was wasting my time?
929
01:31:14,932 --> 01:31:16,500
You are going to be pregnant!
930
01:31:18,760 --> 01:31:20,730
I asked for 60 dollars a month and I got it
931
01:31:20,904 --> 01:31:23,240
Fred Schneider is leaving his job
932
01:31:23,374 --> 01:31:25,376
He does not ask anything from anyone
933
01:31:28,445 --> 01:31:30,748
slowly slowly
934
01:31:30,881 --> 01:31:32,349
hurry up
935
01:31:32,483 --> 01:31:33,550
hurry up
936
01:31:35,686 --> 01:31:37,521
slow
937
01:31:41,692 --> 01:31:43,060
Miller service mouth
938
01:31:43,193 --> 01:31:44,247
wow wow wow
939
01:31:45,362 --> 01:31:47,031
Miller!
940
01:31:48,832 --> 01:31:50,067
Miller!
941
01:31:53,370 --> 01:31:54,371
Oops!
942
01:31:54,505 --> 01:31:55,839
Oops!
943
01:33:36,073 --> 01:33:37,408
Where is the nation?
944
01:33:40,477 --> 01:33:41,531
McDonald's
945
01:34:18,182 --> 01:34:19,455
Where is McDonald's?
946
01:34:26,023 --> 01:34:27,991
McDonald's!
947
01:34:28,125 --> 01:34:29,526
who is it?!
948
01:34:29,660 --> 01:34:31,161
what are you doing here?
949
01:34:40,971 --> 01:34:42,673
my God!
950
01:34:42,807 --> 01:34:44,575
I thought you were dead
951
01:34:48,178 --> 01:34:50,180
Did you find the buffalo?
952
01:34:50,314 --> 01:34:53,684
It was the biggest hunt in this area
953
01:34:54,651 --> 01:34:56,253
Just like I said
954
01:35:15,083 --> 01:35:17,586
Did you take a look around?
955
01:35:17,842 --> 01:35:20,010
The market is sleeping!
956
01:35:20,744 --> 01:35:24,548
Skin work is over forever!
957
01:35:24,681 --> 01:35:25,783
Your work is done!
958
01:35:25,917 --> 01:35:28,151
- You...
- We had a date
959
01:35:28,285 --> 01:35:32,723
$4 for premium skins
You must keep your word
960
01:35:32,857 --> 01:35:34,926
I wish
But you don't have to
961
01:35:35,058 --> 01:35:36,493
Because I have nothing
962
01:35:36,627 --> 01:35:38,295
If you come back in time
963
01:35:38,428 --> 01:35:39,931
You get your money!
964
01:35:39,956 --> 01:35:42,225
When you were in the mountains
I have those skins in the hole
965
01:35:42,250 --> 01:35:44,009
I bought and paid for them
966
01:35:44,034 --> 01:35:46,403
I bought 30, 40 thousand
967
01:35:46,537 --> 01:35:48,272
10 cents of coriander!
968
01:35:48,405 --> 01:35:49,414
do you want them
969
01:35:49,439 --> 01:35:51,717
Just last year, first class skin...
970
01:35:51,742 --> 01:35:55,145
- That was last year!
-... one piece was 4 dollars
971
01:35:55,279 --> 01:35:56,480
Do you remember blue dogs?
972
01:35:56,613 --> 01:35:58,199
When people don't wear blue dog fur hats anymore
973
01:35:58,224 --> 01:35:59,959
Their skins could not be sold
974
01:35:59,984 --> 01:36:03,788
Apparently anyone with a buffalo rope
It also has a skin
975
01:36:03,922 --> 01:36:06,089
- And no one needs them anymore!
I...
976
01:36:06,223 --> 01:36:10,995
3000 first-class winter skins
977
01:36:11,128 --> 01:36:13,530
I collected in the mountains!
978
01:36:13,664 --> 01:36:15,198
You don't listen to me at all, do you?
979
01:36:27,946 --> 01:36:29,013
Miller
980
01:36:57,608 --> 01:36:58,675
Will
981
01:37:01,278 --> 01:37:02,679
You have hunted
982
01:37:03,714 --> 01:37:04,816
Yes sir
983
01:37:06,550 --> 01:37:07,819
Yes sir
984
01:37:10,021 --> 01:37:12,689
As I said, you are hot
985
01:37:23,667 --> 01:37:24,668
Tell me, boy...
986
01:37:26,871 --> 01:37:28,238
Was it worth it?
987
01:37:36,380 --> 01:37:40,384
I saw everything I needed to see, sir
988
01:37:44,055 --> 01:37:46,456
From these young people
989
01:37:46,590 --> 01:37:49,093
They always think there is something to discover
990
01:37:50,427 --> 01:37:53,530
Being employed and working is not enough
991
01:37:53,664 --> 01:37:55,365
They have to find something bigger
992
01:38:58,495 --> 01:38:59,931
For now...
993
01:39:00,064 --> 01:39:01,331
Young and emotional
994
01:39:16,446 --> 01:39:17,681
Oops!
995
01:39:26,924 --> 01:39:29,526
He is crazy!
996
01:39:35,332 --> 01:39:36,968
What is he doing?!
997
01:39:38,035 --> 01:39:39,203
Someone bring the buckets
998
01:39:43,107 --> 01:39:44,876
I worked hard for this
999
01:39:46,777 --> 01:39:49,013
I can't believe that he is setting everything on fire
1000
01:39:50,514 --> 01:39:53,717
- He is burning all the skins!
- Damn drunk!
1001
01:39:58,856 --> 01:40:00,624
We have to turn it off!
1002
01:40:31,321 --> 01:40:34,357
Why is no one doing anything?!
1003
01:40:41,765 --> 01:40:43,267
my God!
1004
01:40:43,400 --> 01:40:44,401
my God!
1005
01:40:52,542 --> 01:40:53,476
Oh!
1006
01:40:54,701 --> 01:41:04,701
"Translated by Amir Ali PM and Faiza Shahmoradi"
.:: Amirali_Subs and Faeze.K@ ::.
1007
01:41:04,725 --> 01:41:14,725
A presentation from the Digi Movies website
.:: DigiMoviez.Com ::.
1008
01:41:14,749 --> 01:41:24,749
For information about the latest website address
Follow Digi Movies on social networks
@DigiMoviez
1009
01:42:51,523 --> 01:42:54,997
[In 1860 approximately 60 million bison
They roamed the American West]
1010
01:42:55,058 --> 01:43:01,495
[Two decades later, the bison population
reduced to less than 300]
1011
01:43:03,770 --> 01:43:07,190
[Today, there are about 30,000 bison
exist in North America]
1012
01:43:07,226 --> 01:43:10,693
[Native Americans to protect
A population of bison helped.]
1013
01:43:10,718 --> 01:43:14,799
[And this is one of the greatest conservation adventures
from animals in all ages]
1014
01:43:14,824 --> 01:43:18,657
[In 2016 the American bison
They called it "national mammal"]
1015
01:43:19,697 --> 01:43:23,356
[This film is on a land owned by
"The Blackfeet Tribe" was filmed in Montana]
1016
01:43:23,381 --> 01:43:25,192
[All buffaloes
featured in this movie]
1017
01:43:25,229 --> 01:43:29,125
[By Blackfeet Tribe Buffalo Sketch
are protected]
1018
01:43:29,215 --> 01:43:32,365
[Their aim is to take care of returning buffaloes
to the habitat of their ancestors,]
1019
01:43:32,390 --> 01:43:34,449
[Wildlife habitat conservation,
Helping the tribe to become independent for food]
1020
01:43:34,502 --> 01:43:39,028
[And reviving the culture of raising buffalo.]
67830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.