All language subtitles for A.Valentines.Date.2011.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,375 --> 00:00:12,417
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
THE HALLMARK CHANNEL
4
00:00:16,125 --> 00:00:20,166
- ♪ FROM YOUNG AND OLD
TO RICH AND POOR ♪
5
00:00:20,250 --> 00:00:23,583
♪ THERE WAS ONE THING
THAT I KNOW FOR SURE ♪
6
00:00:23,667 --> 00:00:30,333
♪ GUARANTEED, SOMEDAY
YOU'LL FALL IN LOVE ♪
7
00:00:30,375 --> 00:00:32,959
♪ YES, CUPID HAS ♪
8
00:00:33,041 --> 00:00:35,917
♪ HIS WAYS AND MEANS ♪
9
00:00:36,000 --> 00:00:38,750
♪ ANGELS OFTEN ACT
AS GO-BETWEENS ♪
10
00:00:38,834 --> 00:00:40,709
♪ TAKE IT FROM ME ♪
11
00:00:40,750 --> 00:00:45,166
♪ SOMEDAY YOU'LL FALL IN LOVE ♪
12
00:00:49,333 --> 00:00:51,792
- THE MERGER HAS
ALREADY BEEN APPROVED
BY THE SHAREHOLDERS.
13
00:00:51,875 --> 00:00:54,291
ALL WE NEED IS
FOR THE REGULATORS
TO SIGN OFF ON IT,
14
00:00:54,375 --> 00:00:57,083
AND WE CAN PROCEED
WITH THE CLOSING
AS SCHEDULED.
15
00:00:57,166 --> 00:01:01,500
THAT'S WHY IT'S IMPORTANT
THAT WE HAVE ALL THE PAPERWORK
FILED BY THE END OF NEXT WEEK.
16
00:01:01,583 --> 00:01:04,709
OH, WE ARE GOING
TO MAKE THIS HAPPEN.
17
00:01:04,792 --> 00:01:07,250
I CAN FEEL IT.
18
00:01:07,333 --> 00:01:09,000
I MEAN, THINK ABOUT IT--
19
00:01:09,083 --> 00:01:13,709
A COMBINED 18.4 BILLION
IN ASSETS.
20
00:01:13,750 --> 00:01:16,542
OH, I KNOW, I KNOW,
BUT DON'T WORRY ABOUT THAT,
21
00:01:16,625 --> 00:01:17,709
I AM GOING TO TAKE CARE OF IT.
22
00:01:17,792 --> 00:01:21,917
[CHUCKLES] YOU KNOW
I DON'T LIKE TO LOSE.
23
00:01:21,959 --> 00:01:23,792
OK, BYE.
24
00:01:23,875 --> 00:01:26,959
- AH, CONNORS.
25
00:01:27,041 --> 00:01:29,041
LEAVING A LITTLE EARLY,
AREN'T WE?
26
00:01:29,125 --> 00:01:30,667
- YEAH, I KNOW,
BUT THE BABY-SITTER CANCELED.
27
00:01:30,750 --> 00:01:32,000
I'VE GOTTA GO PICK UP
MY DAUGHTER.
28
00:01:32,083 --> 00:01:33,250
- YOU'RE NOT GOING ANYWHERE.
29
00:01:33,333 --> 00:01:35,500
WE HAVE A CONFERENCE CALL
WITH THE BOARD TODAY
30
00:01:35,583 --> 00:01:37,417
AT 5:00.
- I KNOW, BUT I--
31
00:01:37,458 --> 00:01:39,959
- AND THEY'RE GOING TO EXPECT
AN UPDATE ON THE MERGER.
32
00:01:40,041 --> 00:01:41,417
THIS WHOLE BABY
IS YOURS, CONNORS.
33
00:01:41,458 --> 00:01:44,166
- I KNOW, AND I'M GOING
TO HAVE FRAN RESCHEDULE,
34
00:01:44,250 --> 00:01:46,208
I PROMISE. IT'S JUST
THIS ONE TIME--
35
00:01:46,291 --> 00:01:48,667
- YOU SAID THAT
A MONTH AGO.
36
00:01:48,750 --> 00:01:49,750
- WELL, THAT WAS
THE SCIENCE FAIR.
37
00:01:49,792 --> 00:01:51,083
IT WAS VERY IMPORTANT TO HER.
38
00:01:51,166 --> 00:01:52,750
- AND THE MONTH BEFORE THAT...
39
00:01:52,834 --> 00:01:56,458
- THE SCHOOL PLAY.
I--I'M A SINGLE MOTHER, I--
40
00:01:56,542 --> 00:01:58,875
- CONNORS, I WAS UNDER
THE IMPRESSION THAT
41
00:01:58,959 --> 00:02:00,750
THIS JOB WAS IMPORTANT TO YOU.
42
00:02:00,792 --> 00:02:02,583
- OH, IT IS.
43
00:02:02,667 --> 00:02:04,792
- THAT YOU WERE WILLING
TO DO WHATEVER IT TAKES
TO CLOSE THIS DEAL.
44
00:02:04,875 --> 00:02:06,625
- I AM.
45
00:02:06,667 --> 00:02:08,333
- BECAUSE WHEN THAT PHONE RINGS
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT,
46
00:02:08,417 --> 00:02:10,208
I NEED TO KNOW
THAT YOU'RE THERE
TO TAKE THAT CALL.
47
00:02:10,291 --> 00:02:11,875
- YOU KNOW I WILL.
48
00:02:11,959 --> 00:02:14,125
- ALL WORK, NO PLAY, 24/7.
49
00:02:14,166 --> 00:02:16,083
- THAT IS MY MOTTO.
50
00:02:16,166 --> 00:02:18,667
- AND YOU KNOW,
WHEN THIS MERGER PASSES,
51
00:02:18,750 --> 00:02:22,333
I'M GOING TO NEED
SOMEONE I CAN TRUST
TO RUN OPERATIONS.
52
00:02:22,417 --> 00:02:25,041
- ARE YOU OFFERING A PROMOTION?
53
00:02:25,125 --> 00:02:27,166
- WELL, OF COURSE,
IF YOU'RE TOO BUSY
54
00:02:27,250 --> 00:02:28,959
WITH THIS WHOLE
"OZZIE AND HARRIET" THING,
55
00:02:29,000 --> 00:02:32,750
I ASSUME I CAN GIVE IT
TO ANDERSON OR MARTINEZ.
56
00:02:32,834 --> 00:02:35,125
- OH, NO. NO, NO, NO.
THAT WILL NOT BE NECESSARY.
57
00:02:35,166 --> 00:02:37,875
I MEAN, I CAN DO IT.
I WILL DO IT.
58
00:02:37,959 --> 00:02:39,959
THE FDIC IS ALREADY REVIEWING
THE PAPERWORK,
59
00:02:40,041 --> 00:02:42,458
AND I AM CONFIDENT
THAT THIS DEAL WILL GO
THROUGH NEXT WEEK.
60
00:02:42,500 --> 00:02:44,667
- THAT'S JUST
WHAT I WANT TO HEAR.
61
00:02:45,875 --> 00:02:48,166
AND CONNORS, DON'T WORRY
ABOUT THAT BABY-SITTER.
62
00:02:48,208 --> 00:02:49,750
YOU'RE GOING TO MAKE
SO MUCH MONEY,
63
00:02:49,834 --> 00:02:51,625
YOU'RE GOING TO BE ABLE
TO AFFORD A NANNY.
64
00:02:51,709 --> 00:02:55,166
- [CHUCKLES]
KELSEY WILL LOVE THAT.
65
00:02:59,250 --> 00:03:01,542
HONEY, I'M JUST GOING TO GO DOWN
AND GRAB THE MAIL.
66
00:03:01,625 --> 00:03:03,583
I'LL BE RIGHT BACK.
67
00:03:03,667 --> 00:03:07,834
- TURNER WAS JUST TELLING ME
HOW HE SAVED 10 PEOPLE
FROM AN AVALANCHE.
68
00:03:07,917 --> 00:03:09,166
- GIVE ME A BREAK.
69
00:03:09,250 --> 00:03:11,709
- YEAH, YEAH.
HE'S A REGULAR SUPER DOG.
70
00:03:11,792 --> 00:03:13,458
WHAT'S GOING ON HERE?
71
00:03:13,542 --> 00:03:15,834
- OK.
72
00:03:15,875 --> 00:03:17,792
IT'S TIME FOR BED,
SWEETIE.
73
00:03:17,875 --> 00:03:19,125
- MOM?
- YEAH?
74
00:03:19,208 --> 00:03:20,834
THAT LETTER,
IS IT FROM DAD?
75
00:03:20,917 --> 00:03:24,417
- UM...I'M NOT SURE,
76
00:03:24,500 --> 00:03:27,041
BECAUSE
I HAVEN'T READ IT YET.
77
00:03:28,166 --> 00:03:31,875
- IS HE COMING TO VISIT?
HE DIDN'T COME LAST YEAR
FOR CHRISTMAS.
78
00:03:31,959 --> 00:03:33,917
- WELL, UM...
79
00:03:34,000 --> 00:03:36,083
HONEY, I'M NOT SURE.
80
00:03:36,166 --> 00:03:38,583
- THEN CAN WE GO AND VISIT
HIM AND GRANDPA?
81
00:03:38,667 --> 00:03:41,208
WE NEVER GO BACK THERE.
82
00:03:41,250 --> 00:03:43,959
- OH, I KNOW, SWEETIE.
83
00:03:44,041 --> 00:03:46,000
WELL, HOW ABOUT THIS--
84
00:03:46,083 --> 00:03:48,166
I PROMISE THAT
85
00:03:48,250 --> 00:03:49,917
AS SOON AS MOMMY IS DONE
86
00:03:50,000 --> 00:03:54,166
WITH THIS SILLY WORK THING
THAT I'VE GOT TO DO,
87
00:03:54,250 --> 00:03:57,250
WE WILL MAKE A PLAN.
OK?
88
00:03:57,333 --> 00:03:59,375
- OK.
89
00:03:59,417 --> 00:04:01,375
- GIVE ME A KISS.
90
00:04:02,875 --> 00:04:04,500
OK. GO BRUSH YOUR TEETH,
91
00:04:04,583 --> 00:04:06,208
AND I'LL BE IN IN A MINUTE
TO TUCK YOU IN. OK?
92
00:04:06,291 --> 00:04:08,083
- OK. LOVE YOU. NIGHT.
93
00:04:08,166 --> 00:04:09,959
- ALL RIGHT.
94
00:04:27,291 --> 00:04:28,834
[SIGHS]
95
00:04:30,125 --> 00:04:31,583
OK. SO, BRASS TACKS, SAM.
96
00:04:31,667 --> 00:04:33,208
WHAT'D YOU FIND OUT?
97
00:04:33,291 --> 00:04:34,792
- IT'S A SUBPOENA, LAURA.
98
00:04:34,875 --> 00:04:38,291
YOU AND KELSEY BOTH HAVE
TO ATTEND IN PERSON.
99
00:04:38,375 --> 00:04:41,542
- UGH. CAN'T YOU JUST TELL
THE JUDGE THAT I'M A SINGLE MOM?
100
00:04:41,625 --> 00:04:42,959
- WELL, MAYBE
IF YOU'D COME TO ME
101
00:04:43,041 --> 00:04:45,875
WHEN THEY FIRST SENT
THE SUMMONS, YES, BUT NOW?
102
00:04:45,959 --> 00:04:49,208
LAURA, THIS SITUATION
SHOULD HAVE BEEN RESOLVED
A LONG TIME AGO.
103
00:04:49,291 --> 00:04:51,083
WHY HAVEN'T YOU GOTTEN
A DIVORCE?
104
00:04:51,166 --> 00:04:53,792
- I WAS!
I MEAN, WE WERE...
105
00:04:53,792 --> 00:04:56,041
GOING TO REALLY DO IT.
106
00:04:56,125 --> 00:04:57,542
I JUST--I--
107
00:04:57,625 --> 00:05:01,208
I DON'T KNOW.
THEN I GOT THE JOB,
AND WE MOVED,
108
00:05:01,291 --> 00:05:03,333
AND WEEKS TURNED INTO MONTHS.
I MEAN...
109
00:05:03,417 --> 00:05:05,041
I DON'T KNOW.
IT'S BEEN 6 YEARS.
110
00:05:05,125 --> 00:05:06,291
ISN'T THERE, LIKE,
SOME SORT OF
111
00:05:06,333 --> 00:05:09,375
A COMMON LAW DIVORCE
OR SOMETHING?
112
00:05:09,458 --> 00:05:10,792
- NO, THERE ISN'T.
113
00:05:10,834 --> 00:05:13,041
- [SIGHS]
114
00:05:14,500 --> 00:05:16,291
OK. ALL RIGHT. SO...
115
00:05:16,375 --> 00:05:18,834
SO WHAT DOES THIS MEAN?
HOW BAD IS IT?
116
00:05:18,917 --> 00:05:20,458
- WELL, DYLAN COULD SAY
117
00:05:20,542 --> 00:05:22,333
THAT YOU TOOK KELSEY TO NEW YORK
WITHOUT HIS PERMISSION.
118
00:05:22,417 --> 00:05:24,750
- WHAT? WHY DO I NEED
HIS PERMISSION?
119
00:05:24,834 --> 00:05:27,458
- HE COULD ACCUSE YOU
OF A VARIETY OF THINGS--
120
00:05:27,542 --> 00:05:28,709
CHILD ENDANGERMENT..
121
00:05:28,792 --> 00:05:30,291
- OH, YOU CAN'T BE SERIOUS.
122
00:05:30,375 --> 00:05:31,709
- I AM. KIDNAPPING...
123
00:05:31,792 --> 00:05:33,458
- WHAT!
THAT IS RIDICULOUS!
124
00:05:33,500 --> 00:05:34,959
HE COULD JUST PUT HIMSELF
ON A PLANE
125
00:05:35,041 --> 00:05:37,458
AND FLY HIS BUTT DOWN HERE
ANYTIME HE WANTS.
126
00:05:37,500 --> 00:05:40,333
- YOU KNOW
THAT'S NOT HOW IT WORKS.
127
00:05:43,250 --> 00:05:45,625
- UGH.
128
00:05:45,709 --> 00:05:48,834
OK. ALL RIGHT.
SO WHAT--WHAT ARE MY OPTIONS?
129
00:05:48,875 --> 00:05:50,709
- ALL RIGHT. SO THIS IS
WHAT YOU'RE GOING TO DO.
130
00:05:50,792 --> 00:05:51,959
YOU'RE GOING TO FLY
TO TEXAS--
131
00:05:52,041 --> 00:05:54,417
- OK. BUT I CAN'T GO TO TEXAS.
- OH, YES, YOU CAN.
132
00:05:54,500 --> 00:05:57,291
YOU'RE GOING TO FLY TO TEXAS.
YOU'RE GOING TO EXPLAIN
THE SITUATION TO THE JUDGE.
133
00:05:57,375 --> 00:05:59,208
YOU'RE GOING TO TELL HIM
THAT YOU MOVED FOR WORK.
134
00:05:59,291 --> 00:06:01,959
AND THOUGH THE DISTANCE IS
NOT PERFECT FOR DYLAN,
135
00:06:02,041 --> 00:06:04,500
YOU DID WHAT YOU HAD TO DO
TO GIVE KELSEY A GOOD LIFE.
136
00:06:04,583 --> 00:06:08,875
- WELL, YOU JUST MAKE THAT SOUND
VERY SIMPLE.
137
00:06:13,667 --> 00:06:18,041
- LOOK, YOU HAVE CARVED OUT
A GREAT CAREER FOR YOURSELF.
138
00:06:18,125 --> 00:06:20,875
BUT YOU NEED TO FOCUS
ON YOUR FAMILY,
139
00:06:20,917 --> 00:06:23,500
ON YOUR LIFE.
OK?
140
00:06:32,291 --> 00:06:34,333
- HEY.
141
00:06:34,417 --> 00:06:36,875
- HEY.
- HOW WAS YOUR TEST?
142
00:06:36,959 --> 00:06:40,458
- IT WAS EASY.
I'M PRETTY SURE
I GOT AN "A."
143
00:06:40,542 --> 00:06:45,667
- YOU DID? WELL,
I AM VERY PROUD OF YOU.
THAT'S GREAT.
144
00:06:45,750 --> 00:06:47,583
- CAN WE GET SOME ICE CREAM
ON THE WAY HOME?
145
00:06:47,667 --> 00:06:49,125
- SURE.
146
00:06:49,208 --> 00:06:52,208
BUT--BUT FIRST, HONEY,
WE HAVE TO TALK ABOUT
SOMETHING, OK?
147
00:06:52,250 --> 00:06:54,375
- WHAT?
148
00:06:54,417 --> 00:06:58,959
- WELL, YOU KNOW THAT
MOMMY AND DADDY LOVE YOU
VERY MUCH.
149
00:06:59,041 --> 00:07:01,375
- YEAH. RIGHT?
150
00:07:01,417 --> 00:07:03,667
- WELL, SOMETIMES--
151
00:07:03,750 --> 00:07:07,083
SOMETIMES,
GROWN-UPS DISAGREE ABOUT THINGS
152
00:07:07,166 --> 00:07:11,667
LIKE WHERE TO LIVE
AND WHO TO LIVE WITH.
153
00:07:11,750 --> 00:07:14,333
- IS THIS ABOUT THE LETTER
FROM YESTERDAY?
154
00:07:14,417 --> 00:07:17,625
- SORT OF. YEAH.
155
00:07:17,709 --> 00:07:20,166
- AM I GOING TO HAVE
TO MOVE BACK TO TEXAS?
156
00:07:20,250 --> 00:07:23,917
- WELL, I DON'T KNOW,
SWEETHEART, BUT...
157
00:07:24,000 --> 00:07:28,000
MOMMY DOES HAVE TO GO TO TEXAS
TO SPEAK TO A JUDGE ABOUT THAT.
158
00:07:28,083 --> 00:07:30,583
- BUT I DON'T WANT
TO MOVE AWAY.
159
00:07:30,625 --> 00:07:31,542
WHAT ABOUT SCHOOL?
160
00:07:31,625 --> 00:07:33,417
- WELL,
I'LL TALK TO MRS. GUSTAVSON...
161
00:07:33,500 --> 00:07:35,083
- BUT WHAT ABOUT
MY FRIENDS?
162
00:07:35,125 --> 00:07:38,583
- WELL, HONEY, DON'T WORRY.
WE'RE GOING TO TRY
TO WORK IT OUT, OK?
163
00:07:38,667 --> 00:07:40,917
BUT IN THE MEANTIME,
WE'RE GOING TO HAVE
A LOT OF FUN THERE.
164
00:07:40,959 --> 00:07:45,125
I MEAN, YOU LOVE IT THERE.
THEY'VE GOT HORSES
AND ALL KINDS OF ANIMALS.
165
00:07:45,208 --> 00:07:46,792
NO, I DON'T WANT
TO MOVE AWAY.
166
00:07:46,875 --> 00:07:48,625
I WANT TO STAY HERE
WITH MY FRIENDS
167
00:07:48,709 --> 00:07:50,709
IN NEW YORK.
TELL THE JUDGE.
168
00:07:55,667 --> 00:07:58,000
[COUNTRY MUSIC PLAYING]
169
00:08:03,417 --> 00:08:06,667
- ♪ THERE'S TROUBLE IN TEXAS ♪
170
00:08:13,208 --> 00:08:15,750
♪ NO ONE SUSPECTS IT ♪
171
00:08:16,542 --> 00:08:21,250
♪ WHEN SHE SMILES
AT THEM THAT WAY ♪
172
00:08:22,041 --> 00:08:25,333
♪ YEAH, FROM FORT WORTH
DOWN TO GALVESTON ♪
173
00:08:25,417 --> 00:08:27,208
♪ SHE'S BREAKING HEARTS
ONE BY ONE... ♪
174
00:08:27,291 --> 00:08:29,583
- MOM, LOOK AT THOSE COWS.
175
00:08:29,625 --> 00:08:32,250
GRANDPA, DO YOU STILL HAVE
ALL THOSE ANIMALS?
176
00:08:32,333 --> 00:08:35,000
- WE HAVE ANIMALS.
WE HAVE--LET'S SEE...
177
00:08:35,041 --> 00:08:37,792
COUPLE OF DOGS,
I'M NEVER SURE ABOUT
HOW MANY CATS WE HAVE,
178
00:08:37,875 --> 00:08:40,333
'CAUSE WE GOT COYOTES AROUND
ALL THE TIME.
179
00:08:40,375 --> 00:08:41,667
- STOP.
YOU'LL SCARE HER.
180
00:08:41,709 --> 00:08:43,667
- AND WE GOT CHICKENS--
WELL, IT'S TRUE--
181
00:08:43,709 --> 00:08:45,625
CHICKENS, THERE'S, UH...
- LOOK, THERE'S A COYOTE.
182
00:08:45,709 --> 00:08:50,166
- FRESH EGGS AND LAMBS.
SHEEP. WE GOT SHEEP.
183
00:08:50,208 --> 00:08:51,166
- OH, ANY PIGS?
184
00:08:51,208 --> 00:08:53,333
- PIGS? YEAH. PIGS--
185
00:08:53,375 --> 00:08:55,000
COYOTES LIKE PIGS, TOO.
186
00:08:55,083 --> 00:08:58,000
- DON'T SCARE HER.
STOP IT.
187
00:08:58,083 --> 00:08:59,250
- OH, I TRIED.
188
00:08:59,333 --> 00:09:03,917
ANYWAY, WE GOT HORSES.
STILL GOT NELLIE.
189
00:09:04,000 --> 00:09:05,250
- WHO'S NELLIE?
190
00:09:05,333 --> 00:09:06,834
- IF YOU CARE TO KNOW,
NELLIE IS, UH...
191
00:09:06,917 --> 00:09:09,500
- YES, DAD.
- WELL, WAS HER HORSE
192
00:09:09,583 --> 00:09:10,959
WHEN SHE COMPETED.
193
00:09:11,041 --> 00:09:12,792
- YOU COMPETED?
194
00:09:12,875 --> 00:09:14,667
- YES, I DID.
195
00:09:14,750 --> 00:09:17,583
IT WAS A VERY LONG TIME AGO,
THOUGH.
196
00:09:17,667 --> 00:09:21,917
BUT YOUR GRANDPA STILL LIKES
TO TALK ABOUT IT ALL THE TIME.
197
00:09:22,000 --> 00:09:23,208
- IT'S COOL.
198
00:09:23,291 --> 00:09:25,041
- BEAUTIFUL COUNTRY OUT HERE,
ISN'T IT?
199
00:09:25,125 --> 00:09:27,667
- YEAH. LOOK AT THE MOUNTAINS.
- PRETTY AS CAN BE.
200
00:09:33,500 --> 00:09:36,542
- HOW ABOUT WE MAKE
A QUICK STOP IN TOWN
BEFORE WE GET HOME?
201
00:09:36,583 --> 00:09:39,041
PASTOR FRANK WOULD LOVE
TO SEE YOU.
202
00:09:40,834 --> 00:09:42,458
[BELL CHIMES]
203
00:09:46,333 --> 00:09:47,875
[DOOR OPENS]
204
00:09:47,959 --> 00:09:52,041
- COME ON. FRANK,
GOT SOMEBODY FOR YOU.
205
00:09:53,458 --> 00:09:55,250
- WELL! [LAUGHS]
- HI.
206
00:09:55,250 --> 00:09:57,417
- WOW.
[BOTH LAUGH]
207
00:09:57,500 --> 00:10:00,125
- WHAT A SURPRISE.
- GREAT TO SEE YOU.
208
00:10:00,208 --> 00:10:02,250
- GOOD TO SEE YOU, TOO.
[LAUGHS]
209
00:10:02,291 --> 00:10:03,583
- HOW YOU DOING?
210
00:10:03,667 --> 00:10:05,500
- SWEETHEART,
THIS IS PASTOR FRANK.
211
00:10:05,583 --> 00:10:07,959
- HI.
- HI. HOW DO YOU DO?
212
00:10:08,041 --> 00:10:09,166
- GOOD.
213
00:10:09,250 --> 00:10:11,208
- AND JUST WHO MIGHT
THIS BEAUTIFUL YOUNG LADY BE?
214
00:10:11,291 --> 00:10:12,458
- I'M KELSEY.
215
00:10:12,542 --> 00:10:14,709
- NO. COME ON.
YOU'RE NOT KELSEY.
216
00:10:14,792 --> 00:10:17,083
LAST TIME I SAW KELSEY,
SHE WAS ONLY ABOUT THIS BIG.
217
00:10:17,166 --> 00:10:18,583
[LAUGHTER]
218
00:10:18,625 --> 00:10:20,834
- GRANDPA SAID
YOU BAPTIZED ME.
219
00:10:20,917 --> 00:10:23,333
- GRANDPA'S ABSOLUTELY RIGHT.
I DID BAPTIZE YOU.
220
00:10:23,417 --> 00:10:25,000
- AND MY MOMMY?
221
00:10:25,083 --> 00:10:26,542
- OH--
- OH, NO. [LAUGHS]
222
00:10:26,625 --> 00:10:29,166
- NO. NO,
I'M NOT QUITE THAT OLD.
223
00:10:29,250 --> 00:10:31,291
BUT I DID MARRY
YOUR MOTHER AND FATHER, THOUGH.
224
00:10:31,375 --> 00:10:34,750
- THAT'S RIGHT. HE DID,
ACTUALLY, IN THIS VERY CHURCH.
225
00:10:34,834 --> 00:10:36,417
- YEP. RIGHT UP THERE.
- COOL.
226
00:10:36,458 --> 00:10:38,458
- YEAH.
- [LAUGHS]
227
00:10:38,542 --> 00:10:41,000
- WELL...
[CHUCKLES]
228
00:10:41,083 --> 00:10:42,792
ABOUT TO SHOW THEM
THE SIGHTS OF CENTERVILLE.
229
00:10:42,834 --> 00:10:44,625
- YEAH.
- SEE YOU WEDNESDAY, HUH?
230
00:10:44,667 --> 00:10:47,500
- YES. I'LL SEE YOU WEDNESDAY.
THANKS FOR STOPPING BY.
231
00:10:47,583 --> 00:10:50,333
[ACOUSTIC GUITAR PLAYING]
232
00:11:08,291 --> 00:11:10,000
[MOOS]
233
00:11:18,875 --> 00:11:21,083
- WELL, HERE WE ARE.
234
00:11:22,792 --> 00:11:25,750
[GRUNTS]
235
00:11:25,834 --> 00:11:27,834
- HERE. WAIT.
KELSEY, GET YOUR--
236
00:11:27,917 --> 00:11:29,959
- WHOA. [CHUCKLES]
237
00:11:34,041 --> 00:11:35,834
HOW IS SHE DOING?
238
00:11:38,208 --> 00:11:40,000
- WELL...
239
00:11:40,083 --> 00:11:41,583
SHE'S AFRAID
THE JUDGE IS GOING
TO MAKE HER
240
00:11:41,667 --> 00:11:43,166
LEAVE HER FRIENDS
AND MOVE AWAY.
241
00:11:43,250 --> 00:11:47,959
I CAN'T BELIEVE
HE IS PUTTING US THROUGH THIS.
242
00:11:48,041 --> 00:11:49,583
- YOU KNOW, IT MIGHT BE
THAT THEY JUST WANT
243
00:11:49,667 --> 00:11:52,250
TO GET TO KNOW
EACH OTHER BETTER.
244
00:11:52,333 --> 00:11:54,667
- DAD, THEY KNOW EACH OTHER.
245
00:11:54,709 --> 00:11:56,208
THEY SEE EACH OTHER
246
00:11:56,291 --> 00:11:57,667
A COUPLE OF TIMES A YEAR.
247
00:11:57,709 --> 00:11:59,959
- YOU KNOW
WHAT I'M SAYING.
248
00:12:02,625 --> 00:12:04,208
- IT'S LONG DISTANCE.
249
00:12:04,291 --> 00:12:06,583
WE LIVE IN DIFFERENT STATES.
I DON'T KNOW WHAT ELSE TO SAY.
250
00:12:06,667 --> 00:12:10,000
- [SIGHS] HONEY,
YOU KNOW HE CANNOT AFFORD
251
00:12:10,083 --> 00:12:12,750
TO FLY BACK AND FORTH
BETWEEN HERE AND NEW YORK.
252
00:12:12,834 --> 00:12:14,125
YOU KNOW THAT.
253
00:12:14,208 --> 00:12:15,709
- WELL, WE WERE JUST HERE.
254
00:12:15,792 --> 00:12:18,834
- IT WAS 4 YEARS AGO.
255
00:12:21,375 --> 00:12:23,875
- WELL, YOU KNOW,
THEN MAYBE HE SHOULD HAVE
JUST MOVED WITH US
256
00:12:23,959 --> 00:12:26,125
INSTEAD OF STAYING HERE.
257
00:12:36,417 --> 00:12:38,667
[DOOR SHUTS]
258
00:12:50,959 --> 00:12:52,250
[HAWK CRIES]
259
00:12:52,291 --> 00:12:53,709
- MOM!
260
00:12:53,792 --> 00:12:57,250
- UH, I'M OUT HERE, SWEETHEART.
261
00:12:59,125 --> 00:13:03,125
- MOM, I SAW A GOAT,
AND A SHEEP ALMOST
KNOCKED ME OVER!
262
00:13:03,208 --> 00:13:05,333
- DAD!
263
00:13:06,959 --> 00:13:09,667
- NO ONE EVER GOT HURT
BY A SHEEP, NOW.
264
00:13:09,750 --> 00:13:13,083
- AND GRANDPA SAID
HE'S GOING TO TEACH ME
HOW TO RIDE A TRACTOR.
265
00:13:13,166 --> 00:13:14,542
- OH, REALLY?
266
00:13:14,625 --> 00:13:18,542
- WELL, LIKE I SAID,
NO ONE EVER GOT HURT
BY A SHEEP.
267
00:13:18,625 --> 00:13:20,834
- [LAUGHS]
- SO...
268
00:13:20,917 --> 00:13:22,333
- WELL, THAT SOUNDS LIKE
A LOT OF FUN,
269
00:13:22,417 --> 00:13:24,166
BUT WE'VE GOT
A REALLY BIG DAY TOMORROW,
270
00:13:24,250 --> 00:13:27,375
SO I THINK WE SHOULD JUST
GET SETTLED RIGHT NOW, OK?
271
00:13:27,458 --> 00:13:28,959
- SURE.
272
00:13:29,041 --> 00:13:33,625
- WE CAN SAVE THE TRACTOR RIDING
FOR ANOTHER DAY.
273
00:13:33,667 --> 00:13:35,625
- OK.
274
00:13:37,458 --> 00:13:40,500
[COUNTRY MUSIC PLAYING]
275
00:13:44,834 --> 00:13:46,375
- I'LL DROP YOU OFF
AT THE COURTHOUSE
276
00:13:46,458 --> 00:13:48,000
AND SHOW KELSEY AROUND TOWN.
277
00:14:00,000 --> 00:14:03,458
- YES. WELL, IF YOU JUST--
IT'S A--HELLO?
278
00:14:03,542 --> 00:14:05,792
BETH? WH--ARE--
279
00:14:05,834 --> 00:14:08,959
ARE YOU THERE?
HELLO? BETH?
280
00:14:09,041 --> 00:14:12,667
BETH? NO, I JUST--
OH, COME ON.
281
00:14:12,667 --> 00:14:15,125
COME ON.
- BUSY AS USUAL.
282
00:14:16,458 --> 00:14:18,000
SOME THINGS NEVER CHANGE.
283
00:14:18,083 --> 00:14:19,917
- [SIGHS]
284
00:14:20,000 --> 00:14:21,458
- HELLO, LAURA.
285
00:14:22,875 --> 00:14:24,291
- HELLO, DYLAN.
286
00:14:24,375 --> 00:14:25,834
SO...
287
00:14:25,917 --> 00:14:29,792
YOU COULDN'T JUST PICK UP
THE PHONE AND CALL ME.
288
00:14:29,875 --> 00:14:31,291
WELL, DID YOU EVER THINK
THAT MAYBE
289
00:14:31,375 --> 00:14:32,750
IF YOU HADN'T IGNORED
THE SUMMONS IN THE FIRST PLACE,
290
00:14:32,834 --> 00:14:34,458
I WOULDN'T HAVE HAD
TO DO ALL THIS?
291
00:14:34,542 --> 00:14:35,667
- [SIGHS]
292
00:14:35,709 --> 00:14:37,792
[CHUCKLES]
293
00:14:37,875 --> 00:14:40,125
DON'T.
- DON'T WHAT?
294
00:14:40,208 --> 00:14:43,041
- DON'T DO THAT,
WHAT YOU'RE DOING RIGHT NOW.
295
00:14:43,125 --> 00:14:45,500
JUST CUT IT OUT!
- I'M NOT DOING ANYTHING.
296
00:14:45,583 --> 00:14:48,083
- FOR--OHH!
I WILL SEE YOU INSIDE.
297
00:14:48,166 --> 00:14:49,500
- OK.
298
00:14:49,542 --> 00:14:53,500
- ALL RISE.
CENTERVILLE FAMILY COURT
IS NOW IN SESSION,
299
00:14:53,583 --> 00:14:55,542
THE HONORABLE HARRIET CRAMER
PRESIDING.
300
00:14:55,542 --> 00:14:58,667
- CRAMER'S THE JUDGE?
301
00:14:58,750 --> 00:15:00,709
- DO YOU KNOW HER?
302
00:15:00,750 --> 00:15:02,667
- SHE LIVED NEXT DOOR TO US
WHEN I WAS A KID.
303
00:15:02,750 --> 00:15:05,375
[SIGHS] I THREW A SOFTBALL
THROUGH HER ATTIC WINDOW.
304
00:15:05,458 --> 00:15:09,333
- WELL,
MAYBE SHE'S FORGIVEN YOU.
305
00:15:12,750 --> 00:15:15,375
- NOPE.
306
00:15:15,417 --> 00:15:18,250
- WE ARE HERE FOR THE MATTER OF
HACKETT VERSUS CONNORS
307
00:15:18,333 --> 00:15:21,166
FOR THE CUSTODY
OF KELSEY HACKETT.
ARE THE PARENTS PRESENT?
308
00:15:21,250 --> 00:15:23,458
- YES, YOUR HONOR.
309
00:15:23,542 --> 00:15:24,750
- AND IF
THE PAPERWORK IS CORRECT,
310
00:15:24,834 --> 00:15:27,709
THE PARENTS'
MARITAL STATUS IS...
311
00:15:27,792 --> 00:15:30,875
SEPARATED FOR 6 YEARS?
312
00:15:30,959 --> 00:15:33,542
- I BELIEVE I HAVE EXPRESSED
MY EVERY INTENT
313
00:15:33,583 --> 00:15:35,875
TO RECONCILE
MY DAUGHTER'S RELATIONSHIP
WITH HER FATHER.
314
00:15:35,959 --> 00:15:37,834
- ARE YOU KIDDING ME?
315
00:15:37,917 --> 00:15:39,041
- MR. HACKETT.
316
00:15:39,166 --> 00:15:40,750
- YOUR HONOR, MY WIFE MOVED
TO NEW YORK CITY
317
00:15:40,834 --> 00:15:42,291
6 YEARS AGO.
IN THAT TIME,
318
00:15:42,375 --> 00:15:44,000
I'VE HAD VERY LITTLE INTERACTION
WITH MY DAUGHTER.
319
00:15:44,083 --> 00:15:46,083
- LOOK, IT WAS YOUR DECISION
NOT TO COME.
320
00:15:46,166 --> 00:15:48,166
- TO LEAVE EVERYTHING
AND EVERYONE I LOVE BEHIND?
321
00:15:48,250 --> 00:15:49,750
- YOU DIDN'T THINK
I WAS GOING TO MAKE IT, DID YOU?
322
00:15:49,834 --> 00:15:51,125
- [SCOFFS]
- YOU THOUGHT WHAT,
323
00:15:51,208 --> 00:15:53,667
I WAS JUST GOING
TO GET IT OUT OF MY SYSTEM
324
00:15:53,750 --> 00:15:55,083
AND COME CRAWLING BACK HERE?
325
00:15:55,125 --> 00:15:56,583
- OF COURSE NOT.
326
00:15:56,625 --> 00:15:58,750
- YOUR HONOR,
FOR THE RECORD,
327
00:15:58,834 --> 00:16:01,583
I NEVER PREVENTED HIM
FROM SEEING KELSEY.
328
00:16:01,667 --> 00:16:05,250
- YOU DID THAT THE MINUTE THAT
YOU MOVED 2,000 MILES AWAY.
329
00:16:05,333 --> 00:16:06,792
I COULDN'T SEE MY DAUGHTER
FOR CHRISTMAS LAST YEAR
330
00:16:06,875 --> 00:16:08,625
'CAUSE I COULDN'T AFFORD
THE AIR FARE.
331
00:16:08,709 --> 00:16:10,250
IS IT TOO MUCH TO ASK
THAT SHE COMES BACK HERE
FOR A CHANGE?
332
00:16:10,291 --> 00:16:12,542
- IT'S NOT LIKE
I NEVER CAME BACK.
333
00:16:12,625 --> 00:16:14,834
- YEAH?
THE LAST TIME WAS 4 YEARS AGO.
334
00:16:14,917 --> 00:16:16,250
- WELL, YOU TRY
RAISING A CHILD
335
00:16:16,291 --> 00:16:19,041
WHILE WORKING THE LONG HOURS
THAT I DO. IT'S NOT EASY.
336
00:16:19,125 --> 00:16:22,083
- WELL, IF IT'S SO HARD,
THEN MAYBE YOU SHOULDN'T
HAVE DONE IT.
337
00:16:23,083 --> 00:16:24,458
APPARENTLY,
SHE WAS ALSO TOO BUSY
338
00:16:24,500 --> 00:16:26,125
TO SIGN
THE DIVORCE PAPERWORK.
339
00:16:26,208 --> 00:16:29,625
- YOUR HONOR, OUR MARITAL STATUS
IS NOT THE ISSUE HERE.
340
00:16:29,709 --> 00:16:31,417
- NO. I'M LIKING IT.
I'M LIKING IT.
341
00:16:31,500 --> 00:16:33,250
I'LL ALLOW YOU TO PROCEED.
342
00:16:33,333 --> 00:16:36,041
- OUR DAUGHTER HAS HER FRIENDS,
HER SCHOOL.
343
00:16:36,125 --> 00:16:37,875
HER WHOLE LIFE IS BACK
IN NEW YORK.
344
00:16:37,959 --> 00:16:40,125
- AND I'M NOT TRYING
TO TAKE HER AWAY
FROM ANY OF THAT.
345
00:16:40,166 --> 00:16:41,709
I JUST WANT SHARED CUSTODY.
346
00:16:41,792 --> 00:16:43,291
- OH, JUST BE HONEST.
347
00:16:43,333 --> 00:16:45,291
THIS IS ABOUT GETTING BACK
AT ME, ISN'T IT?
348
00:16:45,333 --> 00:16:47,500
- WHAT?
- YOU HATED THE FACT
349
00:16:47,583 --> 00:16:50,333
THAT I MOVED TO NEW YORK,
AND NOW, THIS IS
SOME KIND OF A REVENGE.
350
00:16:50,417 --> 00:16:51,792
- OH! YEAH.
351
00:16:51,834 --> 00:16:53,792
MY LOVE FOR MY DAUGHTER
REALLY REVOLVES AROUND
352
00:16:53,875 --> 00:16:55,792
A DEEP-ROOTED DESIRE
TO SEE YOU SUFFER.
353
00:16:55,834 --> 00:16:57,667
- UH-HUH! I KNEW IT! SEE?
354
00:16:57,750 --> 00:16:59,208
- WHAT IS WRONG WITH YOU?
355
00:16:59,291 --> 00:17:01,125
YOU USED TO BE
SWEET AND KIND--
356
00:17:01,208 --> 00:17:02,959
- I AM SWEET AND KIND.
- AND CONSIDERATE
357
00:17:03,041 --> 00:17:04,792
AND HUMBLE.
- YOU KNOW, I GREW UP.
358
00:17:04,834 --> 00:17:06,667
WHY DON'T YOU GIVE IT A SHOT?
359
00:17:06,709 --> 00:17:08,125
- ORDER. ORDER.
360
00:17:08,208 --> 00:17:09,750
IT IS THE OBSERVATION
OF THIS COURT
361
00:17:09,834 --> 00:17:14,166
THAT BOTH MR. HACKETT
AND MS. CONNORS HAVE
SOME ISSUES TO RESOLVE.
362
00:17:14,250 --> 00:17:16,417
THEREFORE,
THIS HEARING IS SUSPENDED...
363
00:17:16,500 --> 00:17:18,166
- WHAT?
- FOR 3 DAYS.
364
00:17:18,208 --> 00:17:21,000
UNTIL BOTH PARTIES CAN FIND
SOME KIND OF SOLUTION.
365
00:17:21,041 --> 00:17:22,208
- OH. OH. NO, NO, NO.
NO, NO, NO.
366
00:17:22,291 --> 00:17:23,959
[CHUCKLES]
YOU DON'T UNDERSTAND.
367
00:17:24,041 --> 00:17:26,959
I AM IN THE MIDDLE OF
A VERY IMPORTANT DEAL,
368
00:17:27,041 --> 00:17:29,000
AND I HAVE TO GET BACK
TO NEW YORK.
369
00:17:29,083 --> 00:17:30,208
SO, IF...
370
00:17:30,291 --> 00:17:32,583
- APPARENTLY,
YOU ARE UNABLE
371
00:17:32,667 --> 00:17:35,500
TO PROPERLY PRIORITIZE YOUR LIFE
ON YOUR OWN.
372
00:17:35,583 --> 00:17:36,750
SO MAYBE I CAN HELP YOU.
373
00:17:36,834 --> 00:17:38,542
IF THIS DEAL IS MORE IMPORTANT
THAN YOUR DAUGHTER,
374
00:17:38,625 --> 00:17:39,917
THEN BY ALL MEANS,
YOU LEAVE.
375
00:17:40,000 --> 00:17:41,291
BUT IF YOU DO,
I HAVE NO CHOICE
376
00:17:41,375 --> 00:17:44,709
BUT TO AWARD YOUR HUSBAND
FULL CUSTODY.
377
00:17:44,792 --> 00:17:49,709
THAT IS MY FINAL DECISION.
THIS COURT IS ADJOURNED
UNTIL MONDAY, FEBRUARY 14.
378
00:17:49,750 --> 00:17:51,709
- [SIGHS]
VALENTINE'S DAY.
379
00:17:51,792 --> 00:17:53,417
THAT'S PERFECT.
380
00:17:53,500 --> 00:17:54,709
- OH, AND BY THE WAY,
381
00:17:54,792 --> 00:17:58,333
I STRONGLY ADVISE THE TWO OF YOU
TO USE THIS OPPORTUNITY
382
00:17:58,417 --> 00:18:00,458
TO DISCUSS
YOUR PERSONAL PROBLEMS.
383
00:18:09,083 --> 00:18:11,333
- WELL, HOW WAS IT?
384
00:18:11,417 --> 00:18:14,000
- AWFUL. THE JUDGE ADJOURNED
UNTIL MONDAY,
385
00:18:14,083 --> 00:18:17,000
AND DYLAN AND I ARE SUPPOSED
TO COME TO SOME SORT OF
AGREEMENT OR SOMETHING.
386
00:18:17,083 --> 00:18:20,625
- WELL, SWEETHEART,
YOU IGNORED HIM FOR 6 YEARS.
WHAT DID YOU EXPECT?
387
00:18:20,709 --> 00:18:23,875
- WELL, DAD, FOR GOOD REASON.
HE'S EGOTISTICAL.
388
00:18:23,959 --> 00:18:27,875
HE'S INSENSITIVE,
HE BEHAVES LIKE A CHILD,
HE WON'T GROW UP,
389
00:18:27,959 --> 00:18:29,375
AND HE ACTS LIKE THIS IS JUST
THE SIMPLEST THING IN THE WORLD,
390
00:18:29,417 --> 00:18:30,917
LIKE WE SHOULD JUST BE
TOTALLY FINE,
391
00:18:31,000 --> 00:18:34,125
AND WHY CAN'T I JUST CALM DOWN,
AND LET'S JUST BE...
392
00:18:34,208 --> 00:18:35,792
- GREAT TO SEE YOU, DYLAN.
- HEY, POPS.
393
00:18:35,875 --> 00:18:37,083
- YOU TAKE CARE.
- HOW ARE YOU?
394
00:18:37,166 --> 00:18:38,375
- I'M GOING TO GO
PICK UP YOUR DAUGHTER
395
00:18:38,458 --> 00:18:40,709
OVER AT YOUR AUNT HARRIET'S.
396
00:18:41,792 --> 00:18:44,333
- POPS?
- YEAH.
397
00:18:44,417 --> 00:18:46,583
- WHAT, ARE YOU GUYS, LIKE,
BUDDIES NOW OR SOMETHING?
398
00:18:46,625 --> 00:18:48,583
- KIND OF.
399
00:18:48,667 --> 00:18:50,417
- [SIGHS]
400
00:18:50,458 --> 00:18:53,625
- THAT WAS KIND OF FUN IN THERE.
KIND OF LIKE OLD TIMES.
401
00:18:53,709 --> 00:18:55,208
- YES. OK.
YOU KNOW WHAT?
402
00:18:55,291 --> 00:18:57,542
LET'S JUST WORK THIS OUT,
YOU AND I, OK?
403
00:18:57,625 --> 00:19:00,458
HOW ABOUT SHE WILL COME TO YOU
THANKSGIVING AND EASTER?
404
00:19:00,542 --> 00:19:03,875
- TWICE A YEAR? WOW.
405
00:19:03,959 --> 00:19:06,208
- OK. FINE.
WHAT DO YOU WANT?
406
00:19:06,291 --> 00:19:09,208
ARBOR DAY OR SUMMER SOLSTICE
OR SOMETHING? WHAT? WHAT?
407
00:19:09,291 --> 00:19:11,583
- TELL YOU WHAT.
SINCE WE HAVE ISSUES TO RESOLVE,
408
00:19:11,667 --> 00:19:13,625
AND WE HAVE TO COME
TO SOME KIND OF UNDERSTANDING,
409
00:19:13,625 --> 00:19:15,166
WHY DON'T WE START
WITH LUNCH TODAY?
410
00:19:15,250 --> 00:19:17,375
- OK. NOW,
YOU'RE REALLY PUSHING IT.
411
00:19:17,458 --> 00:19:20,291
- YOU, ME, KELSEY.
I'LL MAKE ENCHILADAS.
412
00:19:20,333 --> 00:19:22,959
- YOU'RE SERIOUS.
- WHAT? YOU USED TO
LOVE MY ENCHILADAS.
413
00:19:23,041 --> 00:19:24,208
- YOU--
414
00:19:24,291 --> 00:19:25,583
- TELL YOU WHAT.
I'LL GET THEM STARTED.
415
00:19:25,667 --> 00:19:27,625
YOU GUYS COME ON OVER
WHENEVER YOU'RE READY.
416
00:19:27,667 --> 00:19:30,417
- I--
[SIGHS]
417
00:19:30,500 --> 00:19:32,834
I DIDN'T LOVE THEM.
THEY WERE--THEY WERE...
418
00:19:32,917 --> 00:19:34,834
MEDIOCRE.
419
00:19:34,917 --> 00:19:37,166
[COUNTRY MUSIC PLAYING]
420
00:19:37,250 --> 00:19:38,333
- SWEETIE,
DON'T ORDER TOO MUCH, OK?
421
00:19:38,417 --> 00:19:39,875
WE'RE HAVING LUNCH
WITH YOUR DAD.
422
00:19:39,959 --> 00:19:41,917
- GOOD MORNING, JUDY.
- HEY. LAURA.
423
00:19:42,000 --> 00:19:44,166
HEY! HOW ARE YOU?
424
00:19:44,250 --> 00:19:45,709
- OH, I'M GOOD.
NICE TO SEE YOU.
425
00:19:45,792 --> 00:19:47,000
- YOU, TOO.
426
00:19:47,083 --> 00:19:49,500
- I DIDN'T REALIZE
THAT YOU'RE STILL WORKING HERE.
427
00:19:49,583 --> 00:19:52,000
- WELL,
I ACTUALLY OWN IT.
428
00:19:52,083 --> 00:19:53,166
- OH!
429
00:19:53,250 --> 00:19:55,125
- [LAUGHS] YEAH.
430
00:19:55,166 --> 00:19:58,166
I BOUGHT IT FROM LILLIAN
A COUPLE OF YEARS AGO
WHEN SHE RETIRED.
431
00:19:58,250 --> 00:19:59,917
- CONGRATULATIONS.
432
00:20:00,000 --> 00:20:01,834
- THANK YOU.
[CHUCKLES]
433
00:20:01,875 --> 00:20:04,583
- YOU KNOW,
434
00:20:04,667 --> 00:20:06,250
THIS IS BREAKFAST DOWN HERE.
435
00:20:06,333 --> 00:20:09,208
I CAN SEE THAT YOU LIKE
ORANGE JUICE,
436
00:20:09,291 --> 00:20:10,959
SO YOU CAN HAVE ORANGE JUICE.
- ORANGE JUICE.
437
00:20:11,041 --> 00:20:12,834
AND CHEESECAKE.
438
00:20:12,917 --> 00:20:14,792
- HOW'S EMMA?
- SHE'S GREAT.
439
00:20:14,875 --> 00:20:17,875
LET ME SHOW YOU.
440
00:20:17,959 --> 00:20:20,083
- AWW. SHE'S BEAUTIFUL.
441
00:20:20,166 --> 00:20:22,667
SHE'S SO CUTE.
- I KNOW.
442
00:20:22,750 --> 00:20:24,417
SHE SAYS SHE WANTS
A LITTLE BROTHER,
443
00:20:24,500 --> 00:20:26,583
BUT, UM,
WE'LL SEE ABOUT THAT.
444
00:20:26,667 --> 00:20:29,083
- I'M REALLY HAPPY FOR YOU.
445
00:20:29,166 --> 00:20:32,834
- THANKS.
SO, HOW'D IT GO THIS MORNING?
446
00:20:32,917 --> 00:20:35,709
- OH! I FORGOT.
447
00:20:35,792 --> 00:20:37,834
EVERYBODY KNOWS EVERYTHING
AROUND HERE.
448
00:20:37,875 --> 00:20:39,709
- THAT'S RIGHT.
449
00:20:39,750 --> 00:20:41,375
- WELL, YOU KNOW DYLAN.
450
00:20:41,458 --> 00:20:43,917
I HAVE BEEN MARRIED TO THAT MAN
FOR 15 YEARS,
451
00:20:44,000 --> 00:20:46,375
AND HE WILL NEVER CHANGE.
452
00:20:46,417 --> 00:20:48,458
- YOU KNOW,
HE MIGHT SURPRISE YOU.
453
00:20:48,542 --> 00:20:50,667
I MEAN,
HE'S BEEN DOING GREAT.
454
00:20:50,750 --> 00:20:53,709
EVER SINCE HIS PARENTS DIED,
HE WHIPPED THAT RANCH
INTO SHAPE.
455
00:20:53,792 --> 00:20:56,083
HE REBUILT THE HOUSE,
THE STABLES, EVERYTHING.
456
00:20:56,166 --> 00:20:58,750
HE GOT HIS NEW BUSINESS.
457
00:20:58,834 --> 00:21:00,417
- WHAT BUSINESS?
458
00:21:01,709 --> 00:21:03,542
- THESE.
459
00:21:06,083 --> 00:21:08,333
- WHAT...DOES HE MAKE THEM?
460
00:21:08,417 --> 00:21:10,792
- YEAH. YEAH.
HE'S DOING FURNITURE, TOO.
461
00:21:10,875 --> 00:21:13,166
LOOK AT THIS.
462
00:21:15,333 --> 00:21:17,875
- IT'S BEAUTIFUL.
463
00:21:17,959 --> 00:21:21,834
[MUSIC PLAYING]
464
00:21:29,125 --> 00:21:30,834
- [LAUGHS]
465
00:21:30,917 --> 00:21:33,917
THAT USED TO BE OUR SONG.
466
00:21:33,959 --> 00:21:35,583
[CHUCKLES]
467
00:21:37,083 --> 00:21:38,250
- HERE. TAKE IT.
468
00:21:38,291 --> 00:21:39,625
- WHAT?
469
00:21:39,709 --> 00:21:41,417
OH, COME ON.
NO, NO, NO. DON'T--
470
00:21:41,458 --> 00:21:42,667
- NO. YOU KNOW WHAT?
471
00:21:42,750 --> 00:21:44,417
THIS IS MY HOMECOMING PRESENT
TO YOU.
472
00:21:44,500 --> 00:21:45,750
I WANT YOU TO HAVE IT.
TAKE IT.
473
00:21:45,792 --> 00:21:47,417
- THANKS.
474
00:21:47,500 --> 00:21:49,083
- [BOTH LAUGH]
- THANK YOU.
475
00:21:49,166 --> 00:21:50,542
- NOW, GO SIT DOWN
OVER THERE.
476
00:21:50,625 --> 00:21:52,083
I'M GOING TO GET YOU
SOME REAL FOOD,
477
00:21:52,125 --> 00:21:53,500
NOT THAT STUFF
YOU'VE BEEN EATING
IN NEW YORK.
478
00:21:53,583 --> 00:21:56,417
[COUNTRY MUSIC PLAYING]
479
00:22:12,291 --> 00:22:13,458
- ♪ IF ALL I HAD TO SHOW ♪
480
00:22:13,500 --> 00:22:15,959
♪ FOR ALL THE YEARS
AND ALL I'VE DONE ♪
481
00:22:16,000 --> 00:22:18,625
♪ WERE THE PEOPLE
THAT I'VE CALLED MY FRIENDS ♪
482
00:22:18,667 --> 00:22:21,125
♪ AND THE SONGS
THAT I'VE SUNG ♪
483
00:22:21,208 --> 00:22:23,000
♪ IF THE SUM
OF ALL MY DAYS ♪
484
00:22:23,083 --> 00:22:25,959
♪ COULD BE MEASURED
BY THE MILE, I'D-- ♪
485
00:22:26,041 --> 00:22:28,083
- ARE YOU OK, MOM?
- OF COURSE, HONEY.
486
00:22:28,166 --> 00:22:31,917
I'M JUST NOT USED TO
GRANDPA'S OLD TRUCK, THAT'S AL.
487
00:22:32,000 --> 00:22:33,166
- UH-HUH.
488
00:22:33,250 --> 00:22:34,667
- ♪ YEAR AFTER YEAR ♪
- ♪ YEAR AFTER YEAR ♪
489
00:22:34,750 --> 00:22:39,291
♪ POURIN' MY HEART OUT
HOPIN' SOMEONE WILL HEAR ♪
490
00:22:39,333 --> 00:22:42,166
♪ DOING
WHAT I WAS BORN TO DO ♪
491
00:22:42,250 --> 00:22:45,709
♪ I GAVE IT ALL TO YOU... ♪
492
00:22:48,166 --> 00:22:49,959
- DADDY!
- [LAUGHS]
493
00:22:50,041 --> 00:22:52,500
HEY, BABY.
[LAUGHS]
494
00:22:52,542 --> 00:22:54,208
OH! LOOK AT YOU!
495
00:22:54,291 --> 00:22:56,125
YOU ARE SO BIG.
YOU ARE SO BIG!
- [LAUGHS]
496
00:22:56,208 --> 00:22:58,083
- OH! I'M DYING HERE!
- [LAUGHS]
497
00:22:58,166 --> 00:22:59,583
- YOU'VE GOTTEN SO BIG!
498
00:22:59,667 --> 00:23:00,834
- GOOD. I MISSED YOU.
499
00:23:00,917 --> 00:23:02,959
- I MISSED YOU, TOO, HONEY.
OH, SO GOOD TO SEE YOU.
500
00:23:03,041 --> 00:23:05,000
HI, LAURA.
- HI.
501
00:23:05,041 --> 00:23:06,959
- OH. GOOD TO SEE YOU.
502
00:23:07,041 --> 00:23:08,709
- WOW.
JUDY WASN'T KIDDING.
503
00:23:08,792 --> 00:23:10,750
I MEAN, YOU REALLY DID
A LOT OF WORK TO THE PLACE.
504
00:23:10,834 --> 00:23:13,250
- YEAH. LITTLE THIS,
LITTLE THAT. YOU LIKE IT?
505
00:23:13,333 --> 00:23:14,667
- LOOKS FANTASTIC.
506
00:23:14,750 --> 00:23:16,333
- I LIKE THE MAILBOX.
507
00:23:16,417 --> 00:23:17,583
- OH, GOOD. YOU LIKE IT?
508
00:23:17,667 --> 00:23:19,125
- YEAH.
- THAT'S ALL RIGHT.
509
00:23:19,208 --> 00:23:21,500
OH. YOU REMEMBER ANNE MARIE?
510
00:23:21,542 --> 00:23:24,291
- OH! UH, OF COURSE.
511
00:23:24,375 --> 00:23:26,125
- ANNE MARIE, THIS IS KELSEY,
MY DAUGHTER.
512
00:23:26,208 --> 00:23:28,000
- HI, CUTIE PIE. HEY.
- YEAH.
513
00:23:28,083 --> 00:23:30,667
- OH! HI.
514
00:23:30,709 --> 00:23:36,125
UH, WE WERE IN THE, UM,
DRAMA CLUB TOGETHER.
515
00:23:36,208 --> 00:23:37,875
- OH, RIGHT. RIGHT.
- "ANNIE, GET YOUR GUN."
516
00:23:37,959 --> 00:23:39,375
- YOU ACTED?
517
00:23:39,458 --> 00:23:40,959
- OH, JUST THIS LITTLE BIT.
518
00:23:41,041 --> 00:23:42,500
- A LITTLE BIT?
ARE YOU KIDDING ME?
519
00:23:42,583 --> 00:23:45,625
YOUR MOM ALMOST BEAT ME OUT
FOR THE PART OF ANNIE OAKLEY.
520
00:23:45,709 --> 00:23:47,166
- I DID NOT KNOW THAT.
521
00:23:47,250 --> 00:23:49,041
- [CHUCKLES] ALMOST.
522
00:23:49,125 --> 00:23:50,709
[LAUGHS]
523
00:23:50,750 --> 00:23:54,750
SO, YOU'RE...A DOCTOR NOW?
524
00:23:54,834 --> 00:23:56,208
- Ph.D.
525
00:23:56,291 --> 00:23:57,667
MY DOCTORATE
OF VETERINARY MEDICINE.
526
00:23:57,750 --> 00:23:59,208
- YOU DON'T SAY.
527
00:23:59,250 --> 00:24:01,166
- SHE TENDS TO MY ANIMALS.
- OH.
528
00:24:01,250 --> 00:24:03,375
- I INVITED ANNE MARIE TO
COME JOIN US FOR LUNCH TODAY.
529
00:24:03,458 --> 00:24:04,542
- I HOPE YOU DON'T MIND.
530
00:24:04,583 --> 00:24:07,375
- OF COURSE NOT! [LAUGHS]
I MEAN--[STAMMERS]
531
00:24:07,417 --> 00:24:10,333
THE MORE THE MERRIER,
RIGHT? [LAUGHS]
532
00:24:10,417 --> 00:24:12,959
- I DID MAKE HER PROMISE TO MAKE
HER FAMOUS DIRTY RICE, THOUGH.
533
00:24:13,041 --> 00:24:15,375
[LAUGHTER]
- IT'S NOT THAT GOOD.
534
00:24:15,458 --> 00:24:16,792
- NO, COME ON.
SHE'S BEING MODEST.
535
00:24:16,875 --> 00:24:18,959
YOU GUYS HUNGRY? COME ON IN.
LET'S MAKE LUNCH.
536
00:24:19,041 --> 00:24:20,250
- COME ON, DADDY.
- [LAUGHS]
537
00:24:20,291 --> 00:24:23,125
- THIS IS GOING TO BE FUN.
THIS WILL BE A LARK.
538
00:24:23,208 --> 00:24:26,208
[COUNTRY MUSIC PLAYING]
539
00:24:28,917 --> 00:24:30,583
- OOH! YOU'RE GOING TO LOVE
THESE ENCHILADAS.
540
00:24:30,667 --> 00:24:31,750
- WOULD YOU LIKE SOME RICE?
541
00:24:31,792 --> 00:24:33,542
- AND YOU ARE GOING TO LOVE
THAT DIRTY RICE.
542
00:24:33,625 --> 00:24:35,250
SHE'S GOT FAMOUS DIRTY RICE.
543
00:24:35,333 --> 00:24:37,709
ALL RIGHT. THERE WE GO.
WOULD YOU LIKE ONE?
544
00:24:37,792 --> 00:24:40,875
- SOME RICE?
- YES, PLEASE. MMM.
545
00:24:40,959 --> 00:24:43,500
- LOOKS GREAT, DOESN'T IT?
546
00:24:43,583 --> 00:24:46,000
- EXCELLENT. MM-HMM.
- [INDISTINCT]
547
00:24:47,625 --> 00:24:50,792
- THERE WE GO.
ALL RIGHT.
548
00:24:50,875 --> 00:24:52,291
WOW. SEE THAT PLATE?
549
00:24:55,959 --> 00:24:58,750
- [LAUGHS]
550
00:25:01,041 --> 00:25:02,417
- WHAT?
551
00:25:02,500 --> 00:25:06,375
- WE JUST LIKE TO BLESS OUR FOOD
BEFORE EATING IT HERE.
552
00:25:06,458 --> 00:25:09,166
- OH. [CHUCKLES]
553
00:25:09,250 --> 00:25:11,083
- KELSEY,
WOULD YOU LIKE TO SAY GRACE?
554
00:25:11,166 --> 00:25:12,625
- OH, I DON'T KNOW
IF SHE REALLY--
555
00:25:12,667 --> 00:25:14,959
- NO, IT'S OK.
I CAN DO IT, MOMMY.
556
00:25:15,000 --> 00:25:18,000
- OH. HMM!
557
00:25:21,208 --> 00:25:23,333
- DEAR GOD, THANK YOU
FOR GIVING OUR FAMILY
558
00:25:23,417 --> 00:25:25,166
THIS WONDERFUL FOOD
TO EAT.
559
00:25:25,250 --> 00:25:27,875
AND THANK YOU SO MUCH
560
00:25:27,959 --> 00:25:31,291
FOR MOMMY,
DADDY, GRANDPA,
561
00:25:31,375 --> 00:25:33,792
AND ANNE MARIE,
OF COURSE.
562
00:25:33,875 --> 00:25:38,458
AND I REALLY WANT TO THANK YOU
FOR BRINGING ME BACK TO TEXAS.
563
00:25:38,500 --> 00:25:40,959
IT'S SO BEAUTIFUL HERE.
564
00:25:41,041 --> 00:25:43,834
- THAT'S--
- AND I ESPECIALLY WANT
TO THANK HIM
565
00:25:43,917 --> 00:25:46,750
FOR BRINGING MOMMY AND DADDY
BACK TOGETHER AGAIN.
566
00:25:46,834 --> 00:25:48,667
AMEN.
567
00:25:48,709 --> 00:25:50,583
- AMEN.
568
00:25:50,667 --> 00:25:51,875
THAT WAS BEAUTIFUL.
- THAT WAS GOOD.
569
00:25:51,959 --> 00:25:53,917
- WHAT ARE YOU WAITING FOR?
LET'S EAT.
570
00:25:54,000 --> 00:25:56,083
- [CHUCKLES]
571
00:25:56,166 --> 00:25:58,542
- HEY, KELSEY,
HOW'S THOSE ENCHILADAS?
572
00:25:58,625 --> 00:26:00,792
- THEY'RE DELICIOUS.
573
00:26:00,875 --> 00:26:02,667
WAY BETTER THAN
THE FOOD BACK HOME.
574
00:26:02,709 --> 00:26:04,917
- [GRUNTS]
REALLY?
575
00:26:05,000 --> 00:26:07,834
- I MEAN...
IT'S DIFFERENT.
576
00:26:07,917 --> 00:26:11,166
- WHAT SHE MEANS IS
I DON'T ALWAYS HAVE
577
00:26:11,250 --> 00:26:13,709
THE TIME TO PREPARE
A MEAL LIKE THIS.
578
00:26:13,792 --> 00:26:15,000
- MMM.
- OF COURSE.
579
00:26:15,041 --> 00:26:18,625
- DYLAN SAID YOU'RE WORKING
AT A BANK BACK IN NEW YORK?
580
00:26:18,709 --> 00:26:20,375
- MM-HMM.
581
00:26:20,458 --> 00:26:23,208
WE HAVE BRANCHES
ALL UP AND DOWN
THE EAST COAST.
582
00:26:23,208 --> 00:26:26,083
- MMM.
SO, ARE YOU A TELLER?
583
00:26:26,166 --> 00:26:28,750
- I'M THE V.P.
OF RETAIL BANKING.
584
00:26:28,834 --> 00:26:30,583
- WELL,
THAT SOUNDS IMPORTANT.
585
00:26:30,667 --> 00:26:33,959
- YES. I OVERSEE
OVER 50 BRANCHES.
586
00:26:34,041 --> 00:26:36,208
75, IF THIS MERGER GOES THROUGH.
587
00:26:36,250 --> 00:26:37,875
- GOOD FOR YOU.
588
00:26:37,917 --> 00:26:40,250
- I THINK
IT'S JUST GREAT.
589
00:26:40,333 --> 00:26:42,542
- AND ALL WHILE
RAISING A CHILD.
- MM-HMM.
590
00:26:42,583 --> 00:26:45,333
WE DO ALL RIGHT.
DON'T WE?
591
00:26:46,709 --> 00:26:48,917
- MUST BE DIFFICULT,
DOING IT ALONE.
592
00:26:49,000 --> 00:26:51,041
- YES. WELL, I--YES.
593
00:26:51,125 --> 00:26:53,542
I HAVE TO ADMIT,
IT IS DIFFICULT.
594
00:26:53,583 --> 00:26:55,542
BUT YOU KNOW,
WE CAN'T ALL BE PERFECT,
595
00:26:55,625 --> 00:26:57,750
HAVING A Ph.D.
IN VETERINARIAN MEDICINE
596
00:26:57,834 --> 00:26:59,583
AND MAKING PERFECT DIRTY RICE,
SO...
597
00:26:59,667 --> 00:27:01,375
- MAY I BE EXCUSED?
598
00:27:01,417 --> 00:27:06,375
- OH. UM, SURE, SWEETHEART.
IT'S OK.
599
00:27:06,458 --> 00:27:08,125
- [EXHALES] WOW.
600
00:27:08,208 --> 00:27:09,583
- WHERE ARE YOU GOING?
601
00:27:09,625 --> 00:27:11,458
- I'M JUST GOING TO GO TALK
TO OUR DAUGHTER.
602
00:27:11,542 --> 00:27:12,792
- I'LL TAKE CARE OF IT.
603
00:27:12,875 --> 00:27:14,625
- FINE.
604
00:27:14,709 --> 00:27:17,083
- WAIT. YOU KNOW WHAT?
AND FOR THE RECORD,
605
00:27:17,166 - 119468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.