Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,240
NARRATOR: Previously,
homestays saw our couples...
2
00:00:03,280 --> 00:00:04,280
TAHNEE: Here we are.
3
00:00:04,320 --> 00:00:07,720
..get a taste of married life
outside the experiment.
4
00:00:07,760 --> 00:00:10,960
ALYSSA: I'm available every other
weekend and on every Wednesday.
5
00:00:11,000 --> 00:00:15,240
If you think that that was a normal
relationship, that scares me.
6
00:00:16,840 --> 00:00:18,520
Love deepened for some.
7
00:00:18,560 --> 00:00:20,240
OLLIE: I love all the moments.
8
00:00:20,280 --> 00:00:23,320
I just don't want to get away
from you.
9
00:00:23,360 --> 00:00:25,720
EVELYN: Me and Rupert
have been intimate.
10
00:00:25,760 --> 00:00:27,560
Adult cuddles happened.
11
00:00:27,600 --> 00:00:29,760
But a trip to Darwin...
12
00:00:29,800 --> 00:00:32,400
I came all this way and you don't
even want to kiss me.
13
00:00:32,440 --> 00:00:33,880
It was just the one kiss.
14
00:00:33,920 --> 00:00:36,400
..saw Lyndall
searching for affection.
15
00:00:36,440 --> 00:00:38,640
Cam said this whole time,
"It's gonna be different.
16
00:00:38,680 --> 00:00:41,920
"Like, I'm a different person
when I'm home." Silly me.
17
00:00:41,960 --> 00:00:45,440
And while Melinda and Layton
contemplated their future...
18
00:00:45,480 --> 00:00:48,720
MELINDA: We're both
intelligent enough
19
00:00:48,760 --> 00:00:52,040
to know that it may not ever work.
20
00:00:52,080 --> 00:00:54,640
..Harrison finally met his match...
21
00:00:54,680 --> 00:00:57,000
You're not gonna sit here
and be held accountable
22
00:00:57,040 --> 00:00:59,960
for being a narcissistic,
gaslighting dickhead!
23
00:01:00,000 --> 00:01:04,000
..when Bronte's sister exposed
his manipulative behaviour.
24
00:01:06,920 --> 00:01:08,560
Tonight...
25
00:01:08,600 --> 00:01:11,160
It's Bronte's turn
to answer the questions,
26
00:01:11,200 --> 00:01:14,760
so you need to just respectfully
chill the f...
27
00:01:14,800 --> 00:01:17,800
..the final dinner party
of the experiment...
28
00:01:17,840 --> 00:01:19,040
I'm done with YOU!
29
00:01:19,080 --> 00:01:22,520
..goes off with a bang.
30
00:01:22,560 --> 00:01:27,040
We're done, we're over and I just
never want to see you again.
31
00:01:27,080 --> 00:01:31,600
..before the experts reveal
one last task...
32
00:01:31,640 --> 00:01:32,880
WOMAN: Oh, no.
33
00:01:32,920 --> 00:01:37,800
..as our couples make their big
decision at the upcoming final vows.
34
00:01:37,840 --> 00:01:39,280
OLLIE: Let's crack it open.
35
00:01:39,320 --> 00:01:42,920
What's in the box?
What's in the box?
36
00:01:42,960 --> 00:01:46,400
One wife confesses her love.
37
00:01:46,440 --> 00:01:48,440
That's big.
38
00:01:48,480 --> 00:01:49,920
But for some...
39
00:01:49,960 --> 00:01:53,120
DUNCAN: How confident are you
that this will last on the outside?
40
00:01:53,160 --> 00:01:55,200
Are you falling in love with me?
41
00:01:55,240 --> 00:01:58,080
How attracted do you think I am
to you?
42
00:01:58,120 --> 00:01:59,960
Um...
43
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
..shocking answers...
44
00:02:02,040 --> 00:02:04,160
I honestly don't think
that I'm the right person for you.
45
00:02:04,200 --> 00:02:05,840
..will lead to one couple...
46
00:02:05,880 --> 00:02:08,080
ALYSSA: I was never gonna be enough
for him.
47
00:02:08,120 --> 00:02:10,200
..leaving the experiment tonight.
48
00:02:10,240 --> 00:02:11,800
You are such an arsehole.
49
00:02:11,840 --> 00:02:14,760
(GASPS) Wow.
50
00:02:14,800 --> 00:02:16,640
But who will it be?
51
00:02:16,680 --> 00:02:20,720
WOMAN: It was, like,
ending in front of everybody.
52
00:02:32,920 --> 00:02:35,120
After eight life-changing weeks,
53
00:02:35,160 --> 00:02:38,040
the end of the experiment
has arrived.
54
00:02:38,080 --> 00:02:41,360
Returning to Skye Suites
following homestays
55
00:02:41,400 --> 00:02:44,320
and with final vows
just around the corner,
56
00:02:44,360 --> 00:02:48,240
our brides and grooms
are dressing to impress
57
00:02:48,280 --> 00:02:51,400
for the final dinner party
of the experiment.
58
00:02:51,440 --> 00:02:54,320
That pink is so perfect
with my outfit.
59
00:02:54,360 --> 00:02:55,800
You like?
Yeah, I really love it.
60
00:02:55,840 --> 00:02:57,320
That's all that matters, then.
61
00:02:57,360 --> 00:02:59,080
Awesome.
62
00:02:59,120 --> 00:03:01,560
I'm gonna do a red lip.
Really?
63
00:03:01,600 --> 00:03:03,000
Yeah.
64
00:03:03,040 --> 00:03:05,640
So, no kisses tonight. (LAUGHS)
65
00:03:05,680 --> 00:03:07,840
(KISSES)
There you go.
66
00:03:07,880 --> 00:03:10,560
So, Tahnee and I,
we've had a really good homestay.
67
00:03:10,600 --> 00:03:13,600
You know, I saw the sights of Bondi.
68
00:03:14,600 --> 00:03:16,880
What a place. Busy as all get-out.
69
00:03:16,920 --> 00:03:18,760
Cute little house.
70
00:03:18,800 --> 00:03:21,680
And you were like
bloody Mary Poppins in that joint.
71
00:03:21,720 --> 00:03:23,280
Like, constantly just pulling out
things.
72
00:03:23,320 --> 00:03:24,760
I'm, like,
"Where's this coming from?"
73
00:03:24,800 --> 00:03:26,040
Every where's got a spot.
74
00:03:26,080 --> 00:03:28,440
Yeah, I had a really nice time.
75
00:03:28,480 --> 00:03:31,720
I'm excited to hear
how everyone's homestays went.
76
00:03:32,960 --> 00:03:34,760
100%.
77
00:03:34,800 --> 00:03:36,520
Do I really want to move to Bondi?
78
00:03:36,560 --> 00:03:39,000
Yeah, I would if Tahnee's there.
79
00:03:39,040 --> 00:03:40,400
I don't think it really matters.
80
00:03:40,440 --> 00:03:42,520
I think that's what I'm obviously
moving for.
81
00:03:42,560 --> 00:03:44,000
Not bothered about the location.
82
00:03:44,040 --> 00:03:47,000
If she lived out on a farm
in the Blue Mountains,
83
00:03:47,040 --> 00:03:49,240
that's gonna probably be
some other questions.
84
00:03:49,280 --> 00:03:51,560
Are there farms
in the Blue Mountains? I'm not sure.
85
00:03:51,600 --> 00:03:54,600
In stark contrast
to Tahnee and Ollie,
86
00:03:54,640 --> 00:03:55,800
who haven't looked back
87
00:03:55,840 --> 00:03:58,120
since they first locked eyes
on their wedding day...
88
00:03:58,160 --> 00:03:59,160
(LAUGHS)
89
00:03:59,200 --> 00:04:01,280
..Melinda and Layton
have had to work hard
90
00:04:01,320 --> 00:04:03,400
to get their relationship
to where it is
91
00:04:03,440 --> 00:04:07,400
and this is left Layton wondering
how they will survive
92
00:04:07,440 --> 00:04:09,400
outside the experiment
93
00:04:09,440 --> 00:04:11,960
without the guidance of the experts.
94
00:04:12,000 --> 00:04:14,520
LAYTON: I feel like I'm reflecting
on the time that I've spent here
95
00:04:14,560 --> 00:04:16,800
and it does weigh on my mind a lot
96
00:04:16,840 --> 00:04:20,800
that Mel's really emotional
and I'm really logical and rational.
97
00:04:20,840 --> 00:04:23,320
I think that because I've sort of
been on my own path,
98
00:04:23,360 --> 00:04:24,920
my own journey for ten, 15 years,
99
00:04:24,960 --> 00:04:26,400
that I've had to become
really resilient,
100
00:04:26,440 --> 00:04:27,920
so, you know, because of that,
101
00:04:27,960 --> 00:04:30,760
I find emotional connection
quite challenging, you know,
102
00:04:30,800 --> 00:04:33,320
opening myself up
and letting someone in.
103
00:04:33,360 --> 00:04:38,200
I feel like now we're sort of coming
to the end of this journey,
104
00:04:38,240 --> 00:04:40,200
you know, did we do enough,
you know, like,
105
00:04:40,240 --> 00:04:41,640
in the time that we were here?
106
00:04:41,680 --> 00:04:43,640
Everyone just had homestays
107
00:04:43,680 --> 00:04:47,200
and when they ask you, like,
"How did homestays go?"
108
00:04:47,240 --> 00:04:49,800
like, what's your first initial
response, do you think?
109
00:04:49,840 --> 00:04:52,840
Well, I think it was...
It was up and down.
110
00:04:52,880 --> 00:04:56,560
I feel like we both want
a relationship to work together...
111
00:04:58,520 --> 00:05:03,640
but I think we're both
intelligent enough...
112
00:05:05,640 --> 00:05:08,960
to know that it may not ever work.
(CRIES)
113
00:05:15,200 --> 00:05:17,480
Oh... (BLEEP)
114
00:05:17,520 --> 00:05:19,760
Come here. (KISSES)
115
00:05:19,800 --> 00:05:21,360
Oh...
116
00:05:21,400 --> 00:05:24,240
But I think there were some positive
things that came from it.
117
00:05:24,280 --> 00:05:26,360
If there's anything that needs to be
left on the table,
118
00:05:26,400 --> 00:05:27,720
now's the time to do it
119
00:05:27,760 --> 00:05:29,640
and so cheers... Cheers.
..to our last dinner party.
120
00:05:29,680 --> 00:05:31,600
For Evelyn,
121
00:05:31,640 --> 00:05:35,840
despite consummating her marriage
with Rupert during homestays,
122
00:05:35,880 --> 00:05:38,280
there is one thing
at the forefront of her mind
123
00:05:38,320 --> 00:05:43,120
heading into the final dinner party
- Rupert's outfit.
124
00:05:44,200 --> 00:05:46,400
You're giving me
Dr Evil vibes today.
125
00:05:46,440 --> 00:05:48,320
I don't quite know
who that is but... Do this.
126
00:05:48,360 --> 00:05:49,920
Is he the bald fella?
Do this.
127
00:05:51,120 --> 00:05:52,640
(LAUGHS)
Is he the bald guy...
128
00:05:52,680 --> 00:05:55,840
off 'The Minions'?
129
00:05:55,880 --> 00:05:57,280
Do you know the 'Minions' fella?
130
00:05:57,320 --> 00:06:00,160
What are you talking about?
The bald 'Minions' fella.
131
00:06:00,200 --> 00:06:03,160
No, it's 'Austin Powers', Dr Evil.
132
00:06:03,200 --> 00:06:05,200
Anyway, you look stunning.
Thank you.
133
00:06:05,240 --> 00:06:06,320
Yeah.
I appreciate it.
134
00:06:06,360 --> 00:06:08,160
I love this little... What is it?
135
00:06:08,200 --> 00:06:10,480
Like, unhealthy pee colour,
isn't it?
136
00:06:11,880 --> 00:06:14,160
(LAUGHS) You're pulling it off,
though.
137
00:06:14,200 --> 00:06:15,920
Why are you like this?
You're pulling it off.
138
00:06:15,960 --> 00:06:18,640
Why are you like this?
I don't get it.
139
00:06:18,680 --> 00:06:20,280
(LAUGHS) What do you mean?
140
00:06:20,320 --> 00:06:22,440
Why are you like this?
Like what?
141
00:06:22,480 --> 00:06:25,520
Like, how...
Does my mind work like that?
142
00:06:25,560 --> 00:06:26,720
I don't think it DOES work.
143
00:06:26,760 --> 00:06:29,800
Like, in what world,
in what universe
144
00:06:29,840 --> 00:06:31,920
do you think complimenting your wife
saying
145
00:06:31,960 --> 00:06:34,960
"I love your dress, it looks like
an unhealthy pee colour..."
146
00:06:35,000 --> 00:06:37,480
Like, before that comes
out of your mouth, do you think,
147
00:06:37,520 --> 00:06:40,040
"Oh, you know what,
that's gonna be a great compliment"?
148
00:06:40,080 --> 00:06:41,680
Yeah.
(LAUGHS)
149
00:06:41,720 --> 00:06:46,200
It's definitely been a slow burn
with Rupert and I, to say the least.
150
00:06:46,240 --> 00:06:50,000
I think the main thing that Rupert
and I have been struggling with
151
00:06:50,040 --> 00:06:51,800
since the day of our wedding
152
00:06:51,840 --> 00:06:55,080
is understanding each other
and communication.
153
00:06:55,120 --> 00:06:56,280
This is where we talk.
154
00:06:56,320 --> 00:06:57,520
Yeah...
155
00:07:01,760 --> 00:07:04,080
Like, he doesn't really say
the nicest things
156
00:07:04,120 --> 00:07:06,880
and I've been very patient
to understand that
157
00:07:06,920 --> 00:07:09,280
but it's hard for me to defend him,
you know.
158
00:07:09,320 --> 00:07:11,080
Am I a good cuddler?
159
00:07:11,120 --> 00:07:13,480
You are a very good cuddler, Rupert.
160
00:07:13,520 --> 00:07:14,720
Thank you.
161
00:07:15,840 --> 00:07:17,360
Did you put deodorant
on this morning?
162
00:07:21,960 --> 00:07:25,280
And more troubling for Evelyn,
Rupert's foot-in-mouth disease
163
00:07:25,320 --> 00:07:29,240
reared its head yet again
when meeting her mother.
164
00:07:29,280 --> 00:07:33,760
So, this relationship, you will be
keep going on or you will give up?
165
00:07:33,800 --> 00:07:35,000
I want to focus on now.
166
00:07:35,040 --> 00:07:37,000
Like, I think if I find myself
167
00:07:37,040 --> 00:07:41,280
thinking about what we're doing
in a month or two time,
168
00:07:41,320 --> 00:07:47,240
like, that'll stress me out
and I'll not be myself around you.
169
00:07:49,840 --> 00:07:53,400
Now that I've scratched the surface
and really gotten to know Rupert,
170
00:07:53,440 --> 00:07:57,200
I know that everything he does
and everything he says
171
00:07:57,240 --> 00:07:59,840
all comes from a good place,
172
00:07:59,880 --> 00:08:05,280
even though he's as graceful with
his words as a bull in a china shop.
173
00:08:05,320 --> 00:08:07,400
Jeez, your arse does look good
in that...
174
00:08:07,440 --> 00:08:09,160
Oh, my god.
..in that piss-yellow.
175
00:08:11,480 --> 00:08:14,320
Following a catastrophic homestay,
176
00:08:14,360 --> 00:08:16,800
where Bronte's sister Kirra
grilled Harrison
177
00:08:16,840 --> 00:08:21,240
and highlighted his gaslighting
behaviour for Bronte to see,
178
00:08:21,280 --> 00:08:23,560
the couple have now returned
to Sydney
179
00:08:23,600 --> 00:08:26,560
and are staying
in separate apartments.
180
00:08:26,600 --> 00:08:31,480
They are now further apart
than at any point in the experiment
181
00:08:31,520 --> 00:08:34,680
and will enter the final dinner
party alone.
182
00:08:34,720 --> 00:08:37,000
It doesn't matter what boundaries
I put in place
183
00:08:37,040 --> 00:08:38,960
or what dealbreakers I establish
with Bronte,
184
00:08:39,000 --> 00:08:41,160
they mean nothing to her.
185
00:08:41,200 --> 00:08:43,160
Essentially, at homestays,
186
00:08:43,200 --> 00:08:47,000
Bronte and her sister
attacked me in public.
187
00:08:47,040 --> 00:08:51,000
So, are you still in that mindset
in the relationship
188
00:08:51,040 --> 00:08:53,560
where you would want her to move
to Sydney - yes or no?
189
00:08:55,920 --> 00:08:57,520
Yes.
You would?
190
00:08:59,840 --> 00:09:02,960
And I don't feel like I've got
any of that reassurance from Bronte
191
00:09:03,000 --> 00:09:04,880
this entire time.
192
00:09:04,920 --> 00:09:09,360
So, in the conversation, did you
ever say that you would move,
193
00:09:09,400 --> 00:09:11,000
like, you would definitely move?
194
00:09:11,040 --> 00:09:12,760
BRONTE: 100%. Multiple times.
195
00:09:12,800 --> 00:09:14,960
What are you talking about?
None of that stuff ever happened.
196
00:09:15,000 --> 00:09:17,440
I feel like you're always trying to
play victim.
197
00:09:17,480 --> 00:09:19,400
It's always trying to make Bronte
look bad.
198
00:09:19,440 --> 00:09:21,600
I'm not gonna sit here
and be told...
199
00:09:21,640 --> 00:09:24,520
No, you're not gonna sit here
and be held accountable
200
00:09:24,560 --> 00:09:27,640
for being a narcissistic,
gaslighting dickhead!
201
00:09:27,680 --> 00:09:29,640
Don't treat my sister...
202
00:09:29,680 --> 00:09:30,960
Goodbye. See you later.
203
00:09:31,000 --> 00:09:33,440
And that, ladies and gentlemen,
is a coward.
204
00:09:33,480 --> 00:09:35,760
Bro, in the bin.
205
00:09:35,800 --> 00:09:38,440
It was like two hyenas
trying to attack a lion
206
00:09:38,480 --> 00:09:39,760
and the lion just walks away.
207
00:09:39,800 --> 00:09:41,280
He knows... He knows who he is.
208
00:09:41,320 --> 00:09:43,960
He doesn't have to square up
to a couple of little hyenas.
209
00:09:46,840 --> 00:09:49,720
Yeah, the final dinner party
and I'm walking in by myself.
210
00:09:49,760 --> 00:09:55,360
I actually feel the most confident
that I have felt this entire time.
211
00:09:56,480 --> 00:10:00,640
You know, it's funny
what a little bit of home can do
212
00:10:00,680 --> 00:10:03,280
for one's self-esteem
and for one's clarity.
213
00:10:03,320 --> 00:10:04,560
Being around my sister
214
00:10:04,600 --> 00:10:08,960
just gave me so much insight
into this relationship.
215
00:10:09,000 --> 00:10:11,600
Harrison and I haven't spoken
one word to each other
216
00:10:11,640 --> 00:10:13,040
since he walked off,
217
00:10:13,080 --> 00:10:17,000
so I would rather walk in by myself
218
00:10:17,040 --> 00:10:19,920
than walk in with somebody
who has ill intentions.
219
00:10:21,160 --> 00:10:22,720
This relationship is done.
220
00:10:22,760 --> 00:10:25,760
You know, at the end of the day,
like, with this whole experiment,
221
00:10:25,800 --> 00:10:28,680
I said this to myself coming in,
that love isn't guaranteed
222
00:10:28,720 --> 00:10:32,200
but I definitely think I'm leaving
with more love for myself.
223
00:10:32,240 --> 00:10:35,400
With one relationship confirmed
to be all but over,
224
00:10:35,440 --> 00:10:38,880
Alyssa and Duncan also find
themselves at a difficult juncture
225
00:10:38,920 --> 00:10:40,480
in their marriage
226
00:10:40,520 --> 00:10:41,960
following a testing homestay.
227
00:10:42,000 --> 00:10:45,840
DUNCAN: I was hoping homestays
would give me much more clarity
228
00:10:45,880 --> 00:10:47,160
and, like, reassurance
229
00:10:47,200 --> 00:10:49,520
but the talking about, you know,
230
00:10:49,560 --> 00:10:53,920
we can see each other on Wednesday
and Sunday or every second weekend,
231
00:10:53,960 --> 00:10:55,440
I just thought...
232
00:10:57,320 --> 00:11:01,480
I don't know, that it's not...
that it might not be right.
233
00:11:01,520 --> 00:11:03,040
How does it make you feel, like,
234
00:11:03,080 --> 00:11:06,480
the fact that you probably will be
second priority?
235
00:11:06,520 --> 00:11:08,920
Oh, that part's fine, actually.
Fine?
236
00:11:08,960 --> 00:11:10,040
Yeah.
Really?
237
00:11:10,080 --> 00:11:12,240
ALYSSA: It'll be
like every other weekend
238
00:11:12,280 --> 00:11:14,600
and maybe, like, a Wednesday
here or there.
239
00:11:14,640 --> 00:11:17,160
But, like, your job's really hectic
during the week,
240
00:11:17,200 --> 00:11:19,760
where I feel like the weekends
are probably the only time
241
00:11:19,800 --> 00:11:22,280
that we will actually be able to
spend time together.
242
00:11:22,320 --> 00:11:25,320
And that will only be
every other weekend.
243
00:11:25,360 --> 00:11:28,560
Do you think the last three or four
weeks was a good relationship?
244
00:11:28,600 --> 00:11:29,760
Do you?
No.
245
00:11:31,280 --> 00:11:35,880
If you think that that was like
a normal or OK relationship,
246
00:11:35,920 --> 00:11:38,000
that scares me.
247
00:11:44,320 --> 00:11:46,520
Makes me feel really worried
248
00:11:46,560 --> 00:11:49,880
that I don't know if Alyssa
has had thoughts
249
00:11:49,920 --> 00:11:52,240
about what a great relationship
should look like.
250
00:11:53,440 --> 00:11:56,520
Do you think the things
that we discussed at the final date
251
00:11:56,560 --> 00:11:58,440
were new things?
252
00:11:58,480 --> 00:12:01,560
Bit of a reality check for me,
I guess.
253
00:12:04,760 --> 00:12:08,480
I don't think there's any more
clarity I can get.
254
00:12:08,520 --> 00:12:14,080
I feel like even if we had a year's
worth of time to speak about it,
255
00:12:14,120 --> 00:12:17,280
we would just continuously
go around in circles.
256
00:12:17,320 --> 00:12:22,480
My love for Duncan and my care for
Duncan isn't gonna change overnight
257
00:12:22,520 --> 00:12:26,280
but, yeah, I'm really...
258
00:12:26,320 --> 00:12:28,400
I'm really not sure
where my head is at right now
259
00:12:28,440 --> 00:12:30,520
but it's definitely not
where I thought it was gonna be
260
00:12:30,560 --> 00:12:32,080
even a week ago.
261
00:12:49,520 --> 00:12:52,560
JOHN: So, here we are, the final
dinner party for this experiment
262
00:12:52,600 --> 00:12:56,080
and it is a really pivotal moment
for the whole process
263
00:12:56,120 --> 00:13:00,040
because these guys are so close now
to making this final decision
264
00:13:00,080 --> 00:13:04,400
of whether they take their
relationship into the real world.
265
00:13:04,440 --> 00:13:08,480
And we get to present to them
the honesty box tonight.
266
00:13:08,520 --> 00:13:11,000
MEL: There probably
are people here tonight
267
00:13:11,040 --> 00:13:12,960
who think "Let's just go
under the radar..."
268
00:13:13,000 --> 00:13:14,000
Mm-hm. Mm-hm.
269
00:13:14,040 --> 00:13:17,440
.."let's just get through the dinner
and leave," but not a chance.
270
00:13:17,480 --> 00:13:18,720
No such luck.
271
00:13:18,760 --> 00:13:23,560
RUPERT: I feel like Alyssa and
Duncan haven't been on homestays,
272
00:13:23,600 --> 00:13:25,320
which is what they wanted
the whole time, like,
273
00:13:25,360 --> 00:13:26,720
to get out of the experiment...
274
00:13:26,760 --> 00:13:28,120
I reckon they would've thrived
275
00:13:28,160 --> 00:13:30,800
and they'll be sitting in there
pretty...
276
00:13:40,720 --> 00:13:42,400
And what's so unique
about this honesty box
277
00:13:42,440 --> 00:13:46,520
is that we've designed it
to really make them come clean
278
00:13:46,560 --> 00:13:50,120
about what they really want
from a relationship
279
00:13:50,160 --> 00:13:53,400
and whether their intimate partner
is compatible or not.
280
00:14:03,640 --> 00:14:07,280
There they are,
Alyssa and Duncan first couple in.
281
00:14:07,320 --> 00:14:09,280
Not even holding hands.
282
00:14:10,760 --> 00:14:13,200
Looking very separate.
Oooh, dear.
283
00:14:13,240 --> 00:14:14,280
Very frosty.
284
00:14:17,360 --> 00:14:18,520
DUNCAN: Big or small?
285
00:14:18,560 --> 00:14:20,920
ALYSSA: Whatever.
286
00:14:20,960 --> 00:14:22,920
MEL: She's not happy tonight...
287
00:14:22,960 --> 00:14:24,760
ALESSANDRA: No, she is not happy.
..that's for sure.
288
00:14:24,800 --> 00:14:28,280
Well, considering we're gonna drop
the honesty box on them as well,
289
00:14:28,320 --> 00:14:29,640
that is not a good sign.
No.
290
00:14:31,200 --> 00:14:32,760
DUNCAN: How are you going?
291
00:14:32,800 --> 00:14:34,440
ALYSSA: What do you think?
292
00:14:36,960 --> 00:14:40,560
JOHN: She can withdraw and retreat
and go very cold
293
00:14:40,600 --> 00:14:42,440
and he then walks on eggshells.
294
00:14:42,480 --> 00:14:43,640
MEL: Yes.
And we've seen it.
295
00:14:52,160 --> 00:14:53,960
Who's here?
296
00:14:54,000 --> 00:14:55,160
Ha.
OK.
297
00:14:56,160 --> 00:14:58,360
Hey, hey.
Saved by the door.
298
00:14:58,400 --> 00:15:00,720
And, you know,
probably she'll warm up now.
299
00:15:00,760 --> 00:15:03,440
Evelyn and Rupert are here.
Break the ice.
300
00:15:03,480 --> 00:15:05,840
ALYSSA: How was homestays?
EVELYN: We had fun.
301
00:15:05,880 --> 00:15:06,960
RUPERT: Good.
302
00:15:07,000 --> 00:15:08,520
Cheers, guys.
Cheers.
303
00:15:08,560 --> 00:15:10,120
How about you guys?
304
00:15:12,160 --> 00:15:14,240
(CLEARS THROAT)
305
00:15:15,520 --> 00:15:17,120
Should we sit down?
306
00:15:17,160 --> 00:15:20,360
What the hell? It feels like
someone's died in this room.
307
00:15:20,400 --> 00:15:21,840
We've walked into a funeral.
308
00:15:29,240 --> 00:15:31,000
Did Duncan take you on the boat?
309
00:15:31,040 --> 00:15:33,080
He says he never takes anyone
on the boat.
310
00:15:33,120 --> 00:15:34,240
OK. That's not true.
311
00:15:35,560 --> 00:15:40,640
The boat date was great until the
last hour, then it went very foul...
312
00:15:40,680 --> 00:15:41,960
What, just seasick or...? (LAUGHS)
313
00:15:42,000 --> 00:15:43,840
Uh, you could say that.
(HALF-LAUGHS)
314
00:15:43,880 --> 00:15:46,040
We were, like, sitting down.
315
00:15:46,080 --> 00:15:48,520
Duncan have made, like,
this cute, like, charcuterie board
316
00:15:48,560 --> 00:15:52,120
and I was, like, ready to tell him,
like, how I'm falling for him
317
00:15:52,160 --> 00:15:55,000
and I can't wait to see
how things go and then...
318
00:15:55,040 --> 00:15:56,040
Major.
319
00:15:56,080 --> 00:15:59,800
..yeah, he pretty much ripped
our entire relationship apart.
320
00:16:01,080 --> 00:16:04,080
(DRAMATIC MUSIC)
321
00:16:14,520 --> 00:16:16,480
RUPERT: Did Duncan take you
on the boat?
322
00:16:16,520 --> 00:16:18,680
He says he never takes anyone
on the boat.
323
00:16:18,720 --> 00:16:21,040
OK. That's not true.
324
00:16:21,080 --> 00:16:22,640
We were, like, sitting down.
325
00:16:22,680 --> 00:16:25,480
Duncan had made, like,
this cute, like, charcuterie board
326
00:16:25,520 --> 00:16:29,120
and I was, like, ready to tell him,
like, how I'm falling for him
327
00:16:29,160 --> 00:16:33,560
and I can't wait to see
how things go and then...
328
00:16:33,600 --> 00:16:34,600
Major.
329
00:16:34,640 --> 00:16:37,040
..yeah, he pretty much ripped
our entire relationship apart.
330
00:16:38,680 --> 00:16:40,720
(DRAMATIC MUSIC)
331
00:16:40,760 --> 00:16:43,360
DUNCAN: I think that's a pretty
strong sentence for Alyssa to say...
332
00:16:45,360 --> 00:16:47,360
and it's pretty hard to hear.
333
00:16:49,080 --> 00:16:50,840
Well, from my perspective,
334
00:16:50,880 --> 00:16:54,960
I think homestays are about
having a lot of fun together
335
00:16:55,000 --> 00:16:56,840
but also talking about concerns
you have
336
00:16:56,880 --> 00:16:58,600
and the things you want to, like,
work through.
337
00:16:58,640 --> 00:17:02,240
And so, like, if that's classified
338
00:17:02,280 --> 00:17:04,960
as, you know,
ripping someone's heart out...
339
00:17:06,680 --> 00:17:09,200
EVELYN: Are you guys
on the same page now, though?
340
00:17:09,240 --> 00:17:11,720
Definitely not. Definitely not.
341
00:17:11,760 --> 00:17:13,120
Right.
342
00:17:14,160 --> 00:17:17,880
JOHN: He's pointing out here that
Alyssa's thinking is catastrophic.
343
00:17:17,920 --> 00:17:20,040
She has a hard time with feedback
344
00:17:20,080 --> 00:17:24,400
that she feels is not flattering
or positive in her eyes.
345
00:17:24,440 --> 00:17:26,360
You guys will get through it.
346
00:17:26,400 --> 00:17:29,560
Yeah, I don't know.
347
00:17:31,120 --> 00:17:33,000
I've never heard you say that
before.
348
00:17:34,200 --> 00:17:35,840
It's tough.
349
00:17:40,480 --> 00:17:41,600
Hey.
350
00:17:41,640 --> 00:17:44,680
Matching pink.
OLLIE: Hello, hello.
351
00:17:44,720 --> 00:17:47,240
ALESSANDRA: Look at these two,
matchy-matchy.
352
00:17:47,280 --> 00:17:49,440
Golly, that is a very couple outfit.
353
00:17:49,480 --> 00:17:51,440
I love it. So cute.
354
00:17:51,480 --> 00:17:52,800
TAHNEE: Look at you!
355
00:17:52,840 --> 00:17:55,520
I suspect these two have had
a fantastic homestay.
356
00:17:55,560 --> 00:17:58,640
Mate, Bondi. Lived it up.
(LAUGHS)
357
00:17:58,680 --> 00:18:00,880
Tonight, I'm vibing.
I'm straight vibing.
358
00:18:00,920 --> 00:18:02,160
I love these dinner parties
359
00:18:02,200 --> 00:18:04,960
because you find out things
you don't even know.
360
00:18:05,000 --> 00:18:07,760
Do you want to hear a secret?
Yeah. (BLEEP) yes.
361
00:18:10,000 --> 00:18:11,840
What?
(BLEEP) off.
362
00:18:11,880 --> 00:18:12,880
Yeah.
363
00:18:14,000 --> 00:18:16,960
(ALESSANDRA LAUGHS)
Translation, they had sex.
364
00:18:17,000 --> 00:18:18,200
They had sex.
(LAUGHS)
365
00:18:18,240 --> 00:18:21,160
TAHNEE: So, thoughts,
feelings, emotions about it?
366
00:18:23,400 --> 00:18:27,680
Yeah, I definitely think
it's more like me taking the lead.
367
00:18:27,720 --> 00:18:30,760
OK. Are you fine with that?
No.
368
00:18:30,800 --> 00:18:33,920
OK. You want him to take charge.
Yes.
369
00:18:33,960 --> 00:18:35,760
He's just a bit goofy.
Yeah.
370
00:18:37,440 --> 00:18:39,720
You know what,
his heart's in the right place.
371
00:18:39,760 --> 00:18:42,560
Yeah. There's not a malicious bone
in his body. No.
372
00:18:44,720 --> 00:18:49,280
Who is it? Oh, Harrison.
373
00:18:49,320 --> 00:18:51,400
ALESSANDRA: Solo Harrison.
Harrison's alone.
374
00:18:51,440 --> 00:18:53,400
HARRISON: Nice to see you.
TAHNEE: Nice to see you.
375
00:18:53,440 --> 00:18:55,280
It's been their pattern,
up and down. Oh...
376
00:18:55,320 --> 00:18:57,120
They're better one week,
they're not good the other.
377
00:18:57,160 --> 00:19:00,000
HARRISON: Lads. How are we?
DUNCAN: Good.
378
00:19:03,280 --> 00:19:06,520
It was fine. Like... (HALF-LAUGHS)
379
00:19:06,560 --> 00:19:08,440
OLLIE: Well, well, well.
380
00:19:08,480 --> 00:19:13,480
When Harrison walked in by himself,
I thought, "Oh, shit.
381
00:19:13,520 --> 00:19:14,680
"Here we go again."
382
00:19:14,720 --> 00:19:17,600
Harrison, I want to know,
did you love Perth?
383
00:19:17,640 --> 00:19:18,920
I really liked Perth, yeah.
384
00:19:18,960 --> 00:19:24,120
Got there, like, went to the beach
together, went to, like, a winery...
385
00:19:24,160 --> 00:19:27,160
And then, on the last night
we were there,
386
00:19:27,200 --> 00:19:30,240
Bronte just viciously attacked me...
387
00:19:33,480 --> 00:19:36,240
and Bronte's sister
started shouting,
388
00:19:36,280 --> 00:19:39,160
"Oh, you're a gaslighting,
narcissistic dickhead."
389
00:19:44,120 --> 00:19:47,280
EVELYN: Finally,
someone grew the cojones
390
00:19:47,320 --> 00:19:49,000
to stand up to the big boofhead.
391
00:19:49,040 --> 00:19:51,480
You can't talk to someone like that.
392
00:19:51,520 --> 00:19:53,920
Bronte didn't defend me.
393
00:19:53,960 --> 00:19:56,960
Bronte's finally got full-on support
from...
394
00:19:57,000 --> 00:19:58,200
Her sister.
..the sister...
395
00:19:58,240 --> 00:20:01,000
and perhaps found her voice.
396
00:20:01,040 --> 00:20:03,080
Didn't even make sure
I got home safe.
397
00:20:03,120 --> 00:20:06,800
I didn't even see her until, like,
at the airport the next day.
398
00:20:08,120 --> 00:20:10,360
Listening to Harrison
speak right now,
399
00:20:10,400 --> 00:20:14,880
he is most definitely playing
the victim card.
400
00:20:14,920 --> 00:20:17,560
I feel like my boundaries
in this relationship
401
00:20:17,600 --> 00:20:20,440
have been seriously violated, right?
402
00:20:22,920 --> 00:20:24,400
Yeah, let's go.
403
00:20:24,440 --> 00:20:26,000
No, no, we're just gonna...
404
00:20:26,040 --> 00:20:30,600
We're just gonna have
a girls' chat...over there.
405
00:20:30,640 --> 00:20:32,040
Yeah, sorry.
406
00:20:32,080 --> 00:20:33,960
(SIGHS)
407
00:20:36,400 --> 00:20:37,680
OLLIE: Hey.
408
00:20:38,760 --> 00:20:40,440
MELINDA: Hi.
LAYTON: How you going?
409
00:20:40,480 --> 00:20:42,480
ALESSANDRA: Melinda and Layton.
410
00:20:42,520 --> 00:20:45,200
They, I'm sure,
have been up and down.
411
00:20:45,240 --> 00:20:47,120
How was the homestay?
412
00:20:47,160 --> 00:20:51,040
It was, like, heaps of fun but also
some really hard discussion
413
00:20:51,080 --> 00:20:53,240
just about things
that we both see differently on.
414
00:20:53,280 --> 00:20:54,960
How did you guys go?
415
00:20:55,000 --> 00:20:58,160
Same.
A bit the same... (LAUGHS)
416
00:21:02,760 --> 00:21:07,440
Last dinner party. Crazy, isn't it?
It is pretty crazy.
417
00:21:07,480 --> 00:21:09,240
And everyone's been away, so...
418
00:21:09,280 --> 00:21:11,000
Doing homestays.
Yeah.
419
00:21:11,040 --> 00:21:13,240
Ollie and Tahnee I reckon would've
had...went pretty well.
420
00:21:13,280 --> 00:21:16,240
They're a power couple, those two.
Yeah.
421
00:21:16,280 --> 00:21:18,000
OLLIE: It doesn't matter
where she lives to me.
422
00:21:18,040 --> 00:21:19,520
Bondi, very beautiful.
423
00:21:19,560 --> 00:21:22,200
TAHNEE: Obviously my apartment's
way too small for both of us.
424
00:21:22,240 --> 00:21:23,680
We established that very quick.
425
00:21:23,720 --> 00:21:25,640
You'll have to move out together.
Have to move out.
426
00:21:25,680 --> 00:21:28,520
It might be good for both of you
guys to, like, make a home together.
427
00:21:31,120 --> 00:21:32,280
Obvi. (LAUGHS)
428
00:21:32,320 --> 00:21:33,880
Obvi!
429
00:21:35,960 --> 00:21:37,360
(CAM LAUGHS)
430
00:21:37,400 --> 00:21:39,800
Yeah, they're very good together.
They are.
431
00:21:42,360 --> 00:21:45,680
LYNDALL: I feel, I guess,
like, worried
432
00:21:45,720 --> 00:21:47,600
about where
our relationship's going.
433
00:21:53,000 --> 00:21:55,200
I think maybe where I'm at
434
00:21:55,240 --> 00:22:00,120
is kind of like we were in his world
and he was in his element
435
00:22:00,160 --> 00:22:02,520
and I still didn't feel like
he really stepped up
436
00:22:02,560 --> 00:22:04,720
and wanted me to be part of it.
437
00:22:05,840 --> 00:22:08,120
Am I going to our last dinner party?
438
00:22:08,160 --> 00:22:09,880
I don't really...
439
00:22:09,920 --> 00:22:12,000
Like, I'm not filled with confidence
440
00:22:12,040 --> 00:22:17,640
that our relationship's gonna
withstand whatever's coming next.
441
00:22:20,640 --> 00:22:22,560
Who goes there?
MEN: Hey!
442
00:22:22,600 --> 00:22:24,920
(LAUGHTER)
Conor McGregor.
443
00:22:24,960 --> 00:22:26,160
MEL: Wow.
444
00:22:26,200 --> 00:22:28,680
ALESSANDRA: I didn't see them
walking in together.
445
00:22:28,720 --> 00:22:31,080
I don't know that they walked in
together as a couple.
446
00:22:31,120 --> 00:22:33,800
I want to hear all about Darwin.
Yes, we want to hear about it.
447
00:22:33,840 --> 00:22:34,880
Oooh. Sitting over here?
448
00:22:34,920 --> 00:22:38,360
Yeah, walking into the cocktail
party, I feel a bit weird.
449
00:22:38,400 --> 00:22:41,760
Like, I feel disconnected from Cam.
450
00:22:41,800 --> 00:22:46,200
I didn't get any kisses or affection
at all the whole time we were there.
451
00:22:46,240 --> 00:22:47,720
What?
452
00:22:48,920 --> 00:22:51,200
Not even in the morning?
What about in the morning? A hug?
453
00:22:51,240 --> 00:22:53,800
I got one on my forehead.
Oh.
454
00:22:53,840 --> 00:22:56,040
So sexy.
455
00:22:56,080 --> 00:22:58,760
Nothing like a kiss on the forehead
before goose shooting.
456
00:22:58,800 --> 00:23:00,400
Even as, like, a best friend, like,
457
00:23:00,440 --> 00:23:02,760
I'm, like, kissing
and hugging everyone. Yeah.
458
00:23:04,000 --> 00:23:06,400
ALESSANDRA: Oh, no,
that just doesn't cut it.
459
00:23:06,440 --> 00:23:07,560
I'm sorry but...
460
00:23:07,600 --> 00:23:09,400
MEL: No.
No.
461
00:23:09,440 --> 00:23:11,160
Remember, we do these homestays
462
00:23:11,200 --> 00:23:13,640
so they get a glimpse into
the real life of this person.
463
00:23:13,680 --> 00:23:14,720
Uh-huh.
464
00:23:14,760 --> 00:23:17,600
And what Cam's saying is
affection is not a priority.
465
00:23:17,640 --> 00:23:18,960
It is not a part of it.
466
00:23:27,160 --> 00:23:29,520
"Hi. Have a great night." (LAUGHS)
467
00:23:31,400 --> 00:23:33,600
Honestly, I don't have anything
left to say.
468
00:23:34,960 --> 00:23:36,480
So I really don't think
469
00:23:36,520 --> 00:23:39,920
that there's anything left for him
to attempt to do
470
00:23:39,960 --> 00:23:44,960
to try and show me that he is
the man for me, because he isn't.
471
00:23:47,040 --> 00:23:48,640
I have too much respect
for myself...
472
00:23:52,080 --> 00:23:57,160
I no longer have to protect Harrison
or defend him and protect him.
473
00:23:57,200 --> 00:24:03,840
It ended the way that it did because
he is not genuine, he is fake.
474
00:24:04,960 --> 00:24:07,400
I can finally just say
whatever I feel
475
00:24:07,440 --> 00:24:10,080
and not have to worry about
the backlash that I'm gonna get
476
00:24:10,120 --> 00:24:11,280
on the way home.
477
00:24:12,840 --> 00:24:14,760
I'm not gonna give Harrison
the time of day.
478
00:24:14,800 --> 00:24:18,400
I'm sick of hearing his pity party.
I no longer give two shits about it.
479
00:24:18,440 --> 00:24:23,560
He's literally just gonna stress
himself out by thinking that I care.
480
00:24:23,600 --> 00:24:25,120
Hi. (GIGGLES)
481
00:24:25,160 --> 00:24:26,480
MEL: Oh, here's Bronte.
Oh!
482
00:24:28,040 --> 00:24:29,640
We need to hear from Bronte.
483
00:24:29,680 --> 00:24:32,000
ALESSANDRA: This is gonna be
interesting.
484
00:24:32,040 --> 00:24:33,960
Hey. How are you?
BRONTE: I'm good. I'm good.
485
00:24:34,000 --> 00:24:35,040
How are you?
Good.
486
00:24:36,840 --> 00:24:38,800
LYNDALL: That's a cute dress.
Thank you.
487
00:24:38,840 --> 00:24:42,280
It's my sister's, actually.
Stole it while I was in Perth.
488
00:24:42,320 --> 00:24:43,640
Oh, love it. It's nice.
Give me...
489
00:24:43,680 --> 00:24:46,160
After you get a drink, can we talk?
490
00:24:47,240 --> 00:24:48,920
JOHN: Oh.
MEL: Oh, he wants to talk.
491
00:24:48,960 --> 00:24:50,480
Control the narrative.
492
00:24:50,520 --> 00:24:52,920
He's gonna go in there first,
sort it out,
493
00:24:52,960 --> 00:24:55,120
and then come back to the group.
494
00:24:55,160 --> 00:24:56,960
Before she can say anything.
Correct.
495
00:24:57,000 --> 00:24:58,600
Exactly. He doesn't like being
out of control.
496
00:24:58,640 --> 00:25:01,440
BRONTE: Oh.
LYNDALL: Can she talk with us first?
497
00:25:01,480 --> 00:25:04,320
What's more important,
her husband or her friends?
498
00:25:05,560 --> 00:25:07,080
Harrison, I'm not gonna fight you
on it
499
00:25:07,120 --> 00:25:09,200
but I would like to talk to Bronte
as a friend.
500
00:25:09,240 --> 00:25:11,680
I haven't spoken to my wife
for the last two days.
501
00:25:11,720 --> 00:25:14,320
I'd like to talk to her first,
if that's alright.
502
00:25:14,360 --> 00:25:16,120
MEL: He's not impressed.
503
00:25:16,160 --> 00:25:18,600
JOHN: He's left standing...
She's just deflated...
504
00:25:18,640 --> 00:25:20,840
..at the bar.
..his feathers.
505
00:25:20,880 --> 00:25:22,840
Wow.
506
00:25:25,120 --> 00:25:26,120
Wow.
507
00:25:33,760 --> 00:25:34,840
(SIGHS)
508
00:25:36,760 --> 00:25:38,920
ALESSANDRA: Let her decompress
for a moment.
509
00:25:38,960 --> 00:25:41,880
You had your moment to decompress,
Harrison. Please.
510
00:25:41,920 --> 00:25:43,240
She's actually just blanked him.
511
00:25:43,280 --> 00:25:47,360
So I don't know whether Harrison
is gonna make it to final vows
512
00:25:47,400 --> 00:25:50,080
'cause right now he doesn't have
a partner to stand opposite from.
513
00:25:50,120 --> 00:25:51,200
That's right.
514
00:25:52,520 --> 00:25:53,960
(LAUGHTER)
515
00:25:54,000 --> 00:25:55,840
LYNDALL: First question - are you
OK?
516
00:25:55,880 --> 00:25:58,000
I'm fine. I'm actually fine.
517
00:26:01,200 --> 00:26:02,520
(SCOFFS)
518
00:26:02,560 --> 00:26:06,480
Perth was everything I hoped
it would be.
519
00:26:06,520 --> 00:26:10,280
My eyes were completely opened.
520
00:26:10,320 --> 00:26:12,600
Why? What happened?
521
00:26:12,640 --> 00:26:14,680
My sister ate him for breakfast,
lunch and dinner...
522
00:26:14,720 --> 00:26:17,440
(WOMEN LAUGH)
..pretty much, so...
523
00:26:18,600 --> 00:26:21,160
JOHN: He'll be hating
every minute of this.
524
00:26:21,200 --> 00:26:23,840
MEL: Oooh, yeah.
'Cause he's got no control over it.
525
00:26:23,880 --> 00:26:25,840
BRONTE: My sister calls it
how it is.
526
00:26:25,880 --> 00:26:29,040
If you're angry at my sister,
my sister holds a mirror up to you
527
00:26:29,080 --> 00:26:31,520
and she reflects
exactly how you're treating her.
528
00:26:31,560 --> 00:26:32,560
WOMAN: Mm-hm.
529
00:26:32,600 --> 00:26:34,640
She turned around to him and said,
"Sorry, I actually think
530
00:26:34,680 --> 00:26:36,440
"you're a narcissistic,
gaslighting dickhead..."
531
00:26:36,480 --> 00:26:38,440
(WOMEN LAUGH)
..pretty much.
532
00:26:43,160 --> 00:26:44,720
Oh, I definitely agreed with her.
533
00:26:46,160 --> 00:26:50,280
She held him accountable
for a conversation
534
00:26:50,320 --> 00:26:53,040
that Harrison and I were discussing
with my sister about...
535
00:27:01,400 --> 00:27:03,360
I'm coming over to the girl group.
536
00:27:03,400 --> 00:27:04,440
Five more minutes.
537
00:27:04,480 --> 00:27:06,600
You've had time to talk to your
boys. Let's just...
538
00:27:06,640 --> 00:27:09,480
Yeah, yeah, I just don't know why
we can't do this in an open forum.
539
00:27:09,520 --> 00:27:12,200
Oh, we are just chatting to...
I really...
540
00:27:12,240 --> 00:27:14,160
I kind of don't really want to
right now.
541
00:27:15,480 --> 00:27:17,400
You don't want to talk
to your husband right now?
542
00:27:20,560 --> 00:27:21,920
No, I don't.
543
00:27:24,120 --> 00:27:26,720
Harrison, just let her have this
for a minute
544
00:27:26,760 --> 00:27:28,560
'cause you've had it for ages.
545
00:27:28,600 --> 00:27:31,800
Let her just decompress.
546
00:27:31,840 --> 00:27:34,320
BRONTE: He's just trying to control
the narrative.
547
00:27:36,040 --> 00:27:37,440
Boys, I tried.
548
00:27:37,480 --> 00:27:40,120
I walked over there and said, like,
"Let's do it in an open forum.
549
00:27:40,160 --> 00:27:41,760
"Let's have the chat."
550
00:27:43,120 --> 00:27:47,560
How the hell could I have started
to fall for YOU?
551
00:27:47,600 --> 00:27:49,640
How?
552
00:27:49,680 --> 00:27:51,800
(GLASS CLINKS)
Dinner is served.
553
00:27:51,840 --> 00:27:54,560
Oh, god. Now, that...
MELINDA: That was the entree.
554
00:27:54,600 --> 00:27:55,640
Now for the main.
555
00:27:56,880 --> 00:27:59,240
BRONTE: All I can say is
RIP, Harrison.
556
00:28:00,720 --> 00:28:02,800
(DRAMATIC MUSIC)
557
00:28:02,840 --> 00:28:04,440
Bronte's done with you.
558
00:28:06,040 --> 00:28:07,520
I'm done.
559
00:28:15,960 --> 00:28:19,280
Here we are. Final dinner party.
560
00:28:19,320 --> 00:28:22,240
Last one. Oh, my god.
ALYSSA: Oh, this is wonderful.
561
00:28:22,280 --> 00:28:24,440
Here I am.
562
00:28:25,920 --> 00:28:27,880
MAN: Hello.
(SQUEALS)
563
00:28:27,920 --> 00:28:30,320
This feels very reminiscent
of maybe, like...
564
00:28:30,360 --> 00:28:32,560
Early days.
Yeah, the second. Yeah.
565
00:28:32,600 --> 00:28:33,920
Yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah.
566
00:28:35,400 --> 00:28:38,200
Final dinner party, I was hoping
there wasn't going to be drama.
567
00:28:38,240 --> 00:28:41,400
CAM: Cheers, guys, for making it
this far in the experiment.
568
00:28:41,440 --> 00:28:42,960
MAN: Cheers.
WOMAN: Cheers.
569
00:28:43,000 --> 00:28:46,040
BRONTE: But I feel like
it's gonna be drama
570
00:28:46,080 --> 00:28:48,840
and it's gonna be based
around Harrison and I again.
571
00:28:51,480 --> 00:28:54,640
I would love to ask, you know,
Harrison and Bronte...
572
00:28:54,680 --> 00:28:57,560
(LAUGHTER)
MAN: Classic.
573
00:28:59,760 --> 00:29:01,200
Why can't we talk about
our homestays?
574
00:29:01,240 --> 00:29:02,600
Oh...
575
00:29:02,640 --> 00:29:04,880
Yeah, I've actually been looking
forward to this conversation.
576
00:29:08,360 --> 00:29:09,880
Let's hear it.
100%.
577
00:29:09,920 --> 00:29:12,800
See, this is what I mean.
It's, like, very condescending.
578
00:29:12,840 --> 00:29:15,480
Like, "Let's hear it."
I want to hear what you have to say.
579
00:29:15,520 --> 00:29:18,040
Like, I just love such a
condescending tone from my husband.
580
00:29:18,080 --> 00:29:20,000
OK. Wow.
581
00:29:21,320 --> 00:29:24,920
Alright, so, what I would actually
love to know...
582
00:29:24,960 --> 00:29:27,400
(TENSE MUSIC)
583
00:29:29,520 --> 00:29:33,640
..is...why...
584
00:29:33,680 --> 00:29:36,920
JOHN: Hey, guys.
ALESSANDRA: Hello.
585
00:29:36,960 --> 00:29:40,760
MEL: Hello.
HARRISON: Saved by John, apparently.
586
00:29:40,800 --> 00:29:42,480
Hi.
587
00:29:45,040 --> 00:29:49,720
Welcome to the final dinner party
of the entire experiment.
588
00:29:49,760 --> 00:29:53,720
Now, it's been an intense eight
weeks in the experiment.
589
00:29:53,760 --> 00:29:55,560
Thinking back to day one,
590
00:29:55,600 --> 00:29:57,640
you can see
just how far you've come.
591
00:29:59,720 --> 00:30:02,040
Tomorrow
you'll move out of your apartments
592
00:30:02,080 --> 00:30:05,000
and you'll go home to think about
593
00:30:05,040 --> 00:30:08,440
the huge decision
that you are yet to make.
594
00:30:08,480 --> 00:30:12,080
You will be deciding whether to stay
in this relationship
595
00:30:12,120 --> 00:30:13,840
beyond the experiment
596
00:30:13,880 --> 00:30:17,440
or go your separate ways for good.
597
00:30:22,440 --> 00:30:25,000
So we've got some thought starters
for you.
598
00:30:25,040 --> 00:30:27,920
WOMAN: Oh, no. (LAUGHS)
599
00:30:29,080 --> 00:30:32,200
These are questions
that you should be considering
600
00:30:32,240 --> 00:30:36,080
as you face this massive decision
ahead of you.
601
00:30:37,880 --> 00:30:41,240
This exercise
is not for the faint of heart.
602
00:30:41,280 --> 00:30:45,640
It will be tough
and it will be very confronting.
603
00:30:45,680 --> 00:30:50,520
But please dig deep,
speak openly and honestly
604
00:30:50,560 --> 00:30:53,320
and give yourselves
the best possible chance
605
00:30:53,360 --> 00:30:58,160
to unpack everything here tonight
606
00:30:58,200 --> 00:31:00,000
before you leave the experiment
for good.
607
00:31:03,600 --> 00:31:05,120
Good luck, guys.
Goodnight.
608
00:31:05,160 --> 00:31:07,040
Bye.
Thanks, guys.
609
00:31:08,160 --> 00:31:10,760
OLLIE: Damn. Alright.
Let's crack it open.
610
00:31:10,800 --> 00:31:14,280
TAHNEE: Oh... Who's first?
Tahnee ask Ollie.
611
00:31:14,320 --> 00:31:16,200
Tahnee ask Ollie. Damn. OK.
612
00:31:16,240 --> 00:31:20,560
I was, like, "What's in the box?
What's in the box?"
613
00:31:20,600 --> 00:31:22,080
You know Brad Pitt, 'Seven'?
614
00:31:22,120 --> 00:31:25,880
OK.
"Describe how you feel about me."
615
00:31:25,920 --> 00:31:26,920
WOMAN: Aw!
616
00:31:26,960 --> 00:31:30,040
Is this not a commitment ceremony
every bloody week?
617
00:31:30,080 --> 00:31:31,200
(LAUGHTER)
For god's sake.
618
00:31:31,240 --> 00:31:33,280
How do you really feel?
Um...
619
00:31:35,640 --> 00:31:37,680
Like, I just find it crazy
620
00:31:37,720 --> 00:31:41,400
that we've been on this thing
for so long and we just don't...
621
00:31:41,440 --> 00:31:44,200
we can't get enough of each other
in a way that's, like,
622
00:31:44,240 --> 00:31:46,360
we just want to be around each other
all the time.
623
00:31:46,400 --> 00:31:47,760
Like, if you're getting
a bubble tea,
624
00:31:47,800 --> 00:31:49,800
I'm coming with you, sort of thing.
(LAUGHS)
625
00:31:55,240 --> 00:31:58,160
Tahnee and Ollie, I think they are
626
00:31:58,200 --> 00:32:01,880
genuinely each other's
biggest supporter and best friend.
627
00:32:01,920 --> 00:32:04,240
They seem really happy
and they deserve that.
628
00:32:04,280 --> 00:32:06,040
Yeah, I just can't get enough
of you.
629
00:32:07,840 --> 00:32:11,640
"Do you think I'm going to be enough
for you long-term?"
630
00:32:11,680 --> 00:32:14,840
Yeah. Like, 1,000% you're enough.
631
00:32:14,880 --> 00:32:17,440
I don't... Yeah.
I resent the question.
632
00:32:17,480 --> 00:32:20,200
(LAUGHTER)
633
00:32:21,880 --> 00:32:24,640
"Are you falling in love with me?"
634
00:32:24,680 --> 00:32:26,360
That's an easy one.
635
00:32:26,400 --> 00:32:29,240
Am I FALLING in love with you? Yes.
636
00:32:32,720 --> 00:32:34,320
Your turn.
Alright.
637
00:32:34,360 --> 00:32:38,040
"Do I live up to your expectations
in a partner? Explain."
638
00:32:39,600 --> 00:32:40,840
Yes. 100%.
639
00:32:40,880 --> 00:32:43,880
I feel like you give me
all the reassurance I need.
640
00:32:43,920 --> 00:32:47,480
I think you're very caring,
like I said, emotionally available.
641
00:32:47,520 --> 00:32:50,520
You're always happy to listen
to my rants.
642
00:32:50,560 --> 00:32:52,680
You communicate
how you feel about me.
643
00:32:52,720 --> 00:32:53,960
So, absolutely, for sure.
644
00:32:54,000 --> 00:32:56,080
HARRISON: Aw.
645
00:33:00,240 --> 00:33:01,920
A lot of the questions,
646
00:33:01,960 --> 00:33:05,120
me and Ollie kind of already have
discussed with each other,
647
00:33:05,160 --> 00:33:09,640
so I feel like, I guess, it was just
nice just to share with the group.
648
00:33:09,680 --> 00:33:14,520
Yeah, I felt like we had a nice time
doing our questions.
649
00:33:14,560 --> 00:33:17,480
"Are you falling in love with me?"
650
00:33:23,320 --> 00:33:25,040
Yes, I am.
651
00:33:25,080 --> 00:33:26,720
Whoa.
Yep.
652
00:33:28,280 --> 00:33:29,680
EVELYN: Aw!
653
00:33:29,720 --> 00:33:31,880
ALYSSA: Cute.
654
00:33:31,920 --> 00:33:35,160
Tahnee and Ollie, man, like,
so much love for one another,
655
00:33:35,200 --> 00:33:38,400
so much understanding,
so much compassion.
656
00:33:38,440 --> 00:33:39,680
(LAUGHS)
657
00:33:39,720 --> 00:33:42,120
Nice, refreshing love.
658
00:33:42,160 --> 00:33:45,840
Tahnee and Ollie,
I have a lot of hopes for them.
659
00:33:45,880 --> 00:33:48,400
Who's first?
No, you're first.
660
00:33:48,440 --> 00:33:50,120
Oh, I'm first.
(CLEARS THROAT)
661
00:33:53,920 --> 00:33:57,760
"Do you have any doubts or concerns
about how I feel about you?"
662
00:33:59,880 --> 00:34:04,040
I feel like you have
a very high expectation
663
00:34:04,080 --> 00:34:06,080
that you have voiced in the
beginning
664
00:34:06,120 --> 00:34:10,520
and, yeah, sometimes I feel like
665
00:34:10,560 --> 00:34:13,680
I'm just not gonna be good enough.
666
00:34:15,200 --> 00:34:18,400
(DRAMATIC MUSIC)
667
00:34:24,160 --> 00:34:25,560
"How confident are you
668
00:34:25,600 --> 00:34:28,840
"that this relationship will last
on the outside?"
669
00:34:33,440 --> 00:34:38,760
Off the back of the final date, I...
670
00:34:38,800 --> 00:34:41,160
yeah, I'm having a lot of doubts.
671
00:34:50,440 --> 00:34:53,520
LYNDALL: It's a real shame
to see them in not a good place
672
00:34:53,560 --> 00:34:57,040
because I know that they are both
serious about each other,
673
00:34:57,080 --> 00:34:59,240
they both really deeply care...
674
00:35:01,120 --> 00:35:04,320
and I think, like,
if they can just remember that
675
00:35:04,360 --> 00:35:06,600
and how much they don't want to lose
each other,
676
00:35:06,640 --> 00:35:08,440
then they're gonna be OK.
677
00:35:12,760 --> 00:35:15,400
ALYSSA: Let's keep going.
Let's ask Duncan.
678
00:35:15,440 --> 00:35:17,600
"Describe how you feel about me."
679
00:35:25,200 --> 00:35:28,960
I feel warmth. I feel close.
680
00:35:34,240 --> 00:35:37,400
I love how you make me feel
when it's good.
681
00:35:37,440 --> 00:35:40,080
When it's good.
Yeah.
682
00:35:40,120 --> 00:35:43,600
Which is, what, 56% of the time?
683
00:35:43,640 --> 00:35:46,120
(DRAMATIC MUSIC)
684
00:35:50,080 --> 00:35:52,280
Even just then,
I'm just describing some things
685
00:35:52,320 --> 00:35:53,640
about how I like about you
686
00:35:53,680 --> 00:35:55,800
and you just cut me down.
687
00:36:02,680 --> 00:36:05,120
(DRAMATIC MUSIC)
688
00:36:07,080 --> 00:36:09,000
(READS) "Describe
how you feel about me."
689
00:36:14,480 --> 00:36:16,040
I feel warmth.
690
00:36:17,080 --> 00:36:18,720
I feel close.
691
00:36:22,600 --> 00:36:27,600
I feel I love how you make me feel
when it's good.
692
00:36:27,640 --> 00:36:29,160
When it's good.
693
00:36:29,200 --> 00:36:32,640
Yeah.
Which is what, 56% of the time.
694
00:36:40,000 --> 00:36:42,040
Even just then, I'm just describing
some things about
695
00:36:42,080 --> 00:36:43,480
how I like about you
696
00:36:43,520 --> 00:36:45,520
and you just cut me down.
697
00:36:51,960 --> 00:36:55,120
JOHN: It's emotionally
draining for him, isn't it?
698
00:36:55,920 --> 00:37:00,520
To try and say what he wants to say.
699
00:37:00,560 --> 00:37:01,760
Mmm.
700
00:37:03,920 --> 00:37:06,920
(FRAUGHT MUSIC)
701
00:37:09,920 --> 00:37:13,240
I think you've got amazing,
wonderful traits.
702
00:37:13,280 --> 00:37:16,040
I've had an amazing connection
with you from the start.
703
00:37:19,000 --> 00:37:23,760
How I feel about you,
I could talk about it for days.
704
00:37:29,560 --> 00:37:33,040
But I'm also concerned with like,
literally what just happened.
705
00:37:37,440 --> 00:37:40,120
My biggest concern is the arguments
that we've had on this experiment,
706
00:37:40,160 --> 00:37:42,760
things we haven't seen eye to eye on
707
00:37:42,800 --> 00:37:44,840
would continue to happen
in the real world.
708
00:37:44,880 --> 00:37:46,200
Like what?
709
00:37:47,240 --> 00:37:48,840
Whether you... um...
710
00:37:51,880 --> 00:37:55,440
Whether we both view
bad situations the same way.
711
00:37:55,480 --> 00:37:57,480
Like what?
Be really specific, Duncan.
712
00:37:57,520 --> 00:37:59,480
I need you to be real specific here.
713
00:37:59,520 --> 00:38:02,160
Yep.
Be real specific.
714
00:38:02,200 --> 00:38:03,720
Stop talking very high level.
715
00:38:03,760 --> 00:38:05,960
You need to like, be real specific.
716
00:38:09,320 --> 00:38:11,640
JOHN: She wants him to be direct
717
00:38:11,680 --> 00:38:14,000
and he can't be
because she shoots him down.
718
00:38:14,040 --> 00:38:16,120
And once again he can't win.
719
00:38:16,720 --> 00:38:18,960
He can't do something right.
720
00:38:20,120 --> 00:38:24,200
She's putting him in the position
to be the one who maybe rejects her
721
00:38:24,240 --> 00:38:25,480
so she can say it was him.
722
00:38:25,520 --> 00:38:26,680
Yeah.
723
00:38:26,720 --> 00:38:29,000
Nobody at the table knows
what you're talking about
724
00:38:29,040 --> 00:38:30,640
unless you're really specific.
725
00:38:34,120 --> 00:38:37,120
OK. The health of...
A healthy relationship.
726
00:38:38,600 --> 00:38:40,760
The last month was really hard
and challenging.
727
00:38:40,800 --> 00:38:42,640
I'm hoping that
728
00:38:42,680 --> 00:38:46,080
that is mainly based on us
being inside of the experiment.
729
00:38:46,120 --> 00:38:47,840
And what if it's not?
730
00:38:51,720 --> 00:38:55,080
Then that's not a good,
healthy relationship.
731
00:39:04,400 --> 00:39:08,160
Alyssa's an amazing girl and I'm
happy I got matched with her.
732
00:39:09,160 --> 00:39:10,680
I just...
733
00:39:10,720 --> 00:39:14,160
I don't think she's had great
relationships and so that to her,
734
00:39:14,200 --> 00:39:16,880
like, half good, half bad,
735
00:39:16,920 --> 00:39:19,280
that won't be amazing
from where Alyssa's coming from
736
00:39:19,320 --> 00:39:21,000
in her past relationships.
737
00:39:21,680 --> 00:39:24,880
But that's not healthy.
It's not a healthy relationship.
738
00:39:27,920 --> 00:39:30,320
Free question.
Ask me anything you want.
739
00:39:36,440 --> 00:39:40,600
What do you think I need to
improve on to make this better?
740
00:39:46,360 --> 00:39:51,520
I think understanding where
I've been and where I'm coming from.
741
00:39:53,280 --> 00:39:54,640
(ALYSSA SNIFFS)
742
00:39:54,680 --> 00:39:57,840
Just put yourself in my shoes
for once.
743
00:39:57,880 --> 00:39:59,360
OK.
744
00:40:04,400 --> 00:40:07,440
JOHN: I find it really interesting
that the group look at Duncan
745
00:40:07,480 --> 00:40:11,760
as a very emotionally intelligent,
kind, patient guy.
746
00:40:12,760 --> 00:40:14,880
Alyssa doesn't.
MEL: She doesn't see him that way.
747
00:40:14,920 --> 00:40:16,880
Doesn't see that at all.
Yeah.
748
00:40:19,720 --> 00:40:22,320
ALYSSA: I don't even know
what my expectations are,
749
00:40:22,360 --> 00:40:24,480
dating as a single mother.
750
00:40:24,520 --> 00:40:26,560
Try to see where coming from.
751
00:40:28,320 --> 00:40:33,000
It was really hard to go through
that conversation with Duncan.
752
00:40:36,840 --> 00:40:40,880
It just kind of made me feel again
that like,
753
00:40:40,920 --> 00:40:42,960
I was never gonna be enough for him.
754
00:40:47,080 --> 00:40:48,760
Can we move onto the next box,
please?
755
00:40:49,960 --> 00:40:52,760
(DRAMATIC MUSIC)
756
00:40:52,800 --> 00:40:59,800
I never would have expected my head
to be where it's at at this moment.
757
00:41:00,960 --> 00:41:02,960
Tomorrow we move out of Skye,
758
00:41:03,000 --> 00:41:05,360
straight into deliberations,
759
00:41:05,400 --> 00:41:07,320
straight into the final vows.
760
00:41:08,720 --> 00:41:11,880
I still have a lot of hope
for our relationship
761
00:41:13,320 --> 00:41:15,920
but there's obviously
a lot of concerns.
762
00:41:18,120 --> 00:41:21,160
Then there's a lot of ambiguity.
763
00:41:21,200 --> 00:41:24,840
There's so much tension between
Duncan and I.
764
00:41:30,440 --> 00:41:33,360
(LIGHT MUSIC)
765
00:41:33,400 --> 00:41:35,040
(COUPLES CHAT INDISTINCTLY)
766
00:41:35,600 --> 00:41:36,680
Um...
767
00:41:36,720 --> 00:41:38,600
Here goes nothin'.
768
00:41:38,640 --> 00:41:40,400
(EXHALES)
769
00:41:42,520 --> 00:41:44,480
OK.
770
00:41:44,520 --> 00:41:45,880
(RUPERT READS)
771
00:41:45,920 --> 00:41:48,960
"Have your feelings changed for me
since day one, and how?"
772
00:41:49,000 --> 00:41:50,680
(SCOFFS)
Yeah.
773
00:41:50,720 --> 00:41:54,160
(LAUGHS)
I think day was pretty...
774
00:41:54,200 --> 00:41:56,840
hot and heavy for both of us,
not in a good way.
775
00:41:58,480 --> 00:42:01,440
It's changed in the sense of
776
00:42:01,480 --> 00:42:05,000
I feel a vulnerability
between both of us
777
00:42:05,040 --> 00:42:08,840
and there's obviously
an undeniable respect and care.
778
00:42:10,960 --> 00:42:14,640
(READS) "Do you feel sexual
chemistry with me?"
779
00:42:15,880 --> 00:42:17,080
Yes.
780
00:42:17,120 --> 00:42:19,560
It says "Rating out of ten."
781
00:42:19,600 --> 00:42:22,120
No, it doesn't.
(LAUGHTER)
782
00:42:24,640 --> 00:42:25,800
Anyway...
783
00:42:25,840 --> 00:42:27,320
MAN: That's what
it should have said.
784
00:42:27,360 --> 00:42:28,800
Yes. Anyway...
785
00:42:29,840 --> 00:42:32,360
(READS) "What is your favourite
thing about me
786
00:42:32,400 --> 00:42:34,840
"and your least favourite?"
787
00:42:34,880 --> 00:42:38,240
My favourite thing about you is
you have a kind heart.
788
00:42:40,360 --> 00:42:42,720
And the least favourite is...
789
00:42:45,880 --> 00:42:49,600
you sometimes say the wrong things.
790
00:42:51,600 --> 00:42:56,600
Typically I am just talking smack
with everyone and...
791
00:42:56,640 --> 00:42:58,320
Rupert,
you're meeting my mother.
792
00:42:58,360 --> 00:43:00,400
You can't be talking smack
when you meet my mother.
793
00:43:00,440 --> 00:43:03,640
I know but I feel,
if you knew me enough,
794
00:43:03,680 --> 00:43:07,440
you would know that I would
100% respect your mum enough
795
00:43:07,480 --> 00:43:09,680
to not say the wrong thing.
796
00:43:11,520 --> 00:43:13,960
But you did.
797
00:43:15,040 --> 00:43:17,680
That is me.
Like, I'm gonna make a joke.
798
00:43:18,760 --> 00:43:20,240
OK.
799
00:43:23,040 --> 00:43:26,880
(READS) "Do you believe I've put in
enough effort into this relationship
800
00:43:26,920 --> 00:43:28,600
throughout this experiment?
801
00:43:33,240 --> 00:43:34,680
No.
802
00:43:37,400 --> 00:43:39,000
Can you elaborate?
803
00:43:39,040 --> 00:43:43,680
Well, it's taken seven weeks
for you to try to take me on a date.
804
00:43:45,600 --> 00:43:48,320
I don't think that's enough effort.
805
00:43:52,680 --> 00:43:55,360
If you walked into an experiment
to marry a stranger,
806
00:43:55,400 --> 00:43:58,280
I feel like it's fair to
try and take the woman on a date.
807
00:43:59,440 --> 00:44:00,920
But if you go into the experiment
808
00:44:00,960 --> 00:44:03,440
and the woman
shows no interest in you...
809
00:44:03,480 --> 00:44:05,400
I don't think I showed no interest.
OK.
810
00:44:05,440 --> 00:44:08,960
I've chosen to stay
time and time again.
811
00:44:09,800 --> 00:44:12,040
So I don't think that's no interest.
812
00:44:12,840 --> 00:44:14,080
(GRUNTS)
813
00:44:14,120 --> 00:44:16,440
I don't know what the hell that was.
814
00:44:17,600 --> 00:44:21,680
I feel like as much as
I try to reassure him,
815
00:44:21,720 --> 00:44:25,600
I feel like he's just
never going to believe me.
816
00:44:28,120 --> 00:44:32,560
And that's no longer a 'me' problem,
that's now a 'you' problem.
817
00:44:34,640 --> 00:44:37,600
(READS) "How attracted
do you think I am to you?"
818
00:44:37,640 --> 00:44:39,680
Um...
819
00:44:41,160 --> 00:44:42,800
I think that you...
820
00:44:43,560 --> 00:44:44,800
Well, I don't... Yeah.
821
00:44:45,760 --> 00:44:48,280
You've said that
sometimes you are attracted to me.
822
00:44:49,640 --> 00:44:52,400
If you're only
sometimes attracted to me...
823
00:44:53,680 --> 00:44:56,040
Rupert, I've had sex with you.
Next question.
824
00:44:57,760 --> 00:44:59,280
(CHUCKLES)
825
00:45:00,160 --> 00:45:02,400
Like, I feel like that's so unfair.
826
00:45:02,440 --> 00:45:04,200
Oh.
Wow.
827
00:45:04,240 --> 00:45:05,760
Wow, Rupert.
828
00:45:05,800 --> 00:45:08,680
Obviously I'm gonna have sex
if I'm attracted to you.
829
00:45:08,720 --> 00:45:13,120
So I feel like you going back to
week two is very unfair.
830
00:45:14,360 --> 00:45:15,720
It is unfair.
831
00:45:15,760 --> 00:45:18,240
We've been intimate...
RUPERT: The question was to me.
832
00:45:18,280 --> 00:45:20,440
It wasn't what you think.
833
00:45:21,800 --> 00:45:24,840
She just sort of spat out like,
"I've had sex with you." Blah, blah.
834
00:45:24,880 --> 00:45:26,640
I'm like, that doesn't necessarily
mean that
835
00:45:26,680 --> 00:45:28,840
you are attracted to someone,
you know.
836
00:45:28,880 --> 00:45:31,200
I could just be a piece of meat
to her.
837
00:45:31,840 --> 00:45:34,800
OK, well, that's it from us.
838
00:45:34,840 --> 00:45:37,440
(FRAUGHT MUSIC)
839
00:45:42,360 --> 00:45:44,560
(INSECTS CHIRP)
840
00:45:46,560 --> 00:45:47,920
MAN: Thank you so much.
841
00:45:49,840 --> 00:45:52,040
Are we up?
LYNDALL: Yeah, we're up.
842
00:45:53,960 --> 00:45:56,840
Did anyone else throw up doing these
or is it just gonna be me?
843
00:45:56,880 --> 00:45:58,640
EVELYN: It's nerve-racking.
844
00:46:02,840 --> 00:46:05,280
(LYNDALL READS) "Do you think
I'll fit into your life back home
845
00:46:05,320 --> 00:46:07,520
"including your family and friends?"
846
00:46:07,560 --> 00:46:09,600
I think this has been
the biggest issue
847
00:46:09,640 --> 00:46:11,640
throughout our whole relationship
848
00:46:11,680 --> 00:46:14,240
is the external side of it.
849
00:46:16,920 --> 00:46:19,880
I don't know if you'll
fit into my life in the NT.
850
00:46:24,640 --> 00:46:28,280
Doesn't mean that you can't fit into
parts of my life though.
851
00:46:36,920 --> 00:46:39,520
(DISTURBING MUSIC)
852
00:46:42,280 --> 00:46:44,360
You have the most amazing woman
in front of you
853
00:46:44,400 --> 00:46:47,280
and I feel like you're crazy
if you let that go.
854
00:46:47,320 --> 00:46:50,160
Mmm. I'm gonna have to
agree with Bronte there.
855
00:46:53,400 --> 00:46:55,000
I felt a bit silly being in Darwin
856
00:46:55,040 --> 00:46:58,520
and meeting all Cam's friends and
stuff when I don't really know like,
857
00:46:58,560 --> 00:47:01,560
whether this is what Cam wants,
858
00:47:01,600 --> 00:47:04,880
like, whether he wants me in Darwin
or whether he just wants Darwin.
859
00:47:06,840 --> 00:47:08,320
On our final date you're kind
of saying,
860
00:47:08,360 --> 00:47:09,880
I don't think I'm
the right person for you.
861
00:47:09,920 --> 00:47:11,160
Which I don't think I am.
862
00:47:11,200 --> 00:47:13,400
I think you need someone who needs
to show you all this affection,
863
00:47:13,440 --> 00:47:14,720
needs to give you the reassurance.
864
00:47:16,800 --> 00:47:18,720
I am who I am.
865
00:47:21,120 --> 00:47:24,760
Cam, I think eventually someone is
gonna want affection in your life,
866
00:47:24,800 --> 00:47:26,520
whether that's Lyndall or not.
867
00:47:26,560 --> 00:47:28,360
In every single relationship.
868
00:47:28,400 --> 00:47:31,720
It's not just "that's who I am,
take it or leave it," right?
869
00:47:31,760 --> 00:47:32,880
I'm not saying that.
870
00:47:32,920 --> 00:47:35,120
I think I have been pretty good
throughout this whole experiment.
871
00:47:35,160 --> 00:47:38,320
I have learnt a lot
throughout this experiment.
872
00:47:42,920 --> 00:47:44,640
Oh, this is painful.
Poor darling.
873
00:47:44,680 --> 00:47:45,800
Painful.
874
00:47:45,840 --> 00:47:48,200
For a while there it was kind of we
were talking about the remote work
875
00:47:48,240 --> 00:47:50,880
as if that was like, the thing...
876
00:47:50,920 --> 00:47:52,560
It's fact.
..that was gonna break...
877
00:47:52,600 --> 00:47:54,960
Yeah, yeah, it's absolutely fact,
I totally understand that.
878
00:47:55,000 --> 00:47:58,400
Tell us what you're willing to
compromise on, Cam.
879
00:47:58,440 --> 00:48:01,280
I'm just putting all the
dots together in terms of like,
880
00:48:01,320 --> 00:48:04,600
the affection's gone,
the reassurance isn't there.
881
00:48:04,640 --> 00:48:06,160
I don't think the reassurance
isn't there.
882
00:48:06,200 --> 00:48:08,360
I gave you reassurance
when we were at the shed.
883
00:48:09,320 --> 00:48:10,360
ALESSANDRA: Are you kidding?
884
00:48:10,400 --> 00:48:12,920
It's words. He doesn't mean it.
No.
885
00:48:12,960 --> 00:48:14,000
When else?
886
00:48:14,040 --> 00:48:15,480
And that's when I was crying,
887
00:48:15,520 --> 00:48:18,360
because you had just rolled
your eyes when I asked for a kiss
888
00:48:18,400 --> 00:48:20,080
and we were about to go
hang out with your mates
889
00:48:20,120 --> 00:48:21,960
which you really wanted to do.
890
00:48:22,000 --> 00:48:24,400
That is complete horse shit.
And then I went inside and I...
891
00:48:28,480 --> 00:48:30,400
Oh, no.
Oh, wow.
892
00:48:32,480 --> 00:48:35,520
You want me to be
this all affectionate and...
893
00:48:35,560 --> 00:48:38,120
I just don't feel like
I'm the right person.
894
00:48:41,680 --> 00:48:43,120
EVELYN: It doesn't sound like
895
00:48:43,160 --> 00:48:45,760
Lyndall's asking for
a lot of affection,
896
00:48:45,800 --> 00:48:48,360
it sounds like she's just
asking for affection, full stop.
897
00:48:50,240 --> 00:48:52,200
Like reassurance, actually.
898
00:48:53,680 --> 00:48:56,160
'Cause I didn't get a kiss the
entire time we were on homestay.
899
00:48:56,200 --> 00:48:58,000
That's bullshit
'cause I went to lean in for a kiss
900
00:48:58,040 --> 00:49:00,280
and you pulled your head away
after we had that argument.
901
00:49:04,800 --> 00:49:07,400
(HARSH MUSIC)
902
00:49:10,360 --> 00:49:11,600
NARRATOR: Coming up...
903
00:49:11,640 --> 00:49:13,560
Everyone just wants this showdown.
904
00:49:13,600 --> 00:49:15,920
Harrison gets his comeuppance.
905
00:49:17,120 --> 00:49:19,240
You and your sister attacked me.
906
00:49:20,080 --> 00:49:21,160
Please.
907
00:49:21,200 --> 00:49:22,520
She held you accountable
908
00:49:22,560 --> 00:49:26,080
for you being an absolute
condescending arsehole to me.
909
00:49:27,040 --> 00:49:28,560
And then...
910
00:49:28,600 --> 00:49:30,400
Excuse me for a second.
911
00:49:30,440 --> 00:49:31,760
EVELYN: Lyndall...
912
00:49:31,800 --> 00:49:34,600
..one couple leaves
the experiment for good.
913
00:49:35,200 --> 00:49:37,520
You make me feel like
I'm (BLEEP) crazy.
914
00:49:37,560 --> 00:49:38,840
No, that's what you did to me.
915
00:49:38,880 --> 00:49:41,200
(DRAMATIC MUSIC)
(MOUTHS) What the (BLEEP)?
916
00:49:41,240 --> 00:49:44,000
LAYTON: How are you falling in love
with me? We can't communicate.
917
00:49:44,040 --> 00:49:45,600
I knew you were gonna do this.
918
00:49:47,800 --> 00:49:50,520
MELINDA (EMOTIONALLY): I really feel
like tonight is endgame for us.
919
00:49:50,560 --> 00:49:53,080
(FRAUGHT MUSIC)
920
00:49:57,400 --> 00:50:00,120
(EXPECTANT MUSIC)
921
00:50:01,600 --> 00:50:04,920
You want me to be
this all affectionate and...
922
00:50:05,800 --> 00:50:08,440
I just don't feel like
I'm the right person.
923
00:50:10,640 --> 00:50:14,440
It doesn't sound like Lyndall's
asking for a lot of affection.
924
00:50:14,480 --> 00:50:17,280
It sounds like she's just
asking for affection, full stop.
925
00:50:19,040 --> 00:50:21,480
'Cause I didn't get a kiss
the entire time we were on homestay.
926
00:50:21,520 --> 00:50:23,480
That's bullshit
'cause I went to lean in for a kiss
927
00:50:23,520 --> 00:50:25,680
and you pulled your head away
after we had that argument.
928
00:50:28,880 --> 00:50:31,520
(HARSH MUSIC)
929
00:50:33,800 --> 00:50:37,760
Days on end without kissing
your partner? Are you kidding me?
930
00:50:39,080 --> 00:50:42,000
I wanna see what happens
when we get on the outside.
931
00:50:42,040 --> 00:50:44,560
What's gonna happen is
you're gonna go back to remote work
932
00:50:44,600 --> 00:50:46,000
and we're not gonna see each other.
933
00:50:46,040 --> 00:50:48,080
And things don't start growing
when you're that far part.
934
00:50:48,120 --> 00:50:49,920
I can't give you exact dates
when I go back out...
935
00:50:49,960 --> 00:50:51,560
I'm not asking you to
give me exact dates.
936
00:50:51,600 --> 00:50:54,040
I'm asking you to tell me that
you are willing to try.
937
00:50:54,080 --> 00:50:55,600
I said I am...
And you've never...
938
00:50:55,640 --> 00:50:56,840
You've just never done that.
939
00:50:56,880 --> 00:50:58,240
I said I am willing to try.
940
00:50:58,280 --> 00:51:00,520
I'm willing to compromise my work
and travel to Perth
941
00:51:00,560 --> 00:51:02,320
or you come to Darwin.
942
00:51:03,520 --> 00:51:05,480
You're not prepared to
make sacrifices.
943
00:51:05,520 --> 00:51:08,040
He hasn't made a single sacrifice,
not even the affection thing.
944
00:51:09,200 --> 00:51:10,920
JOHN: It's just
a whole lot of words.
945
00:51:10,960 --> 00:51:12,440
MEL: It's words. He doesn't mean it.
946
00:51:12,480 --> 00:51:15,360
Are you just not ready
for a relationship?
947
00:51:15,400 --> 00:51:17,520
I wouldn't say
I'm not ready for a relationship,
948
00:51:17,560 --> 00:51:19,120
I just think...
949
00:51:23,240 --> 00:51:24,880
Like, I love Lyndall as a person
950
00:51:24,920 --> 00:51:28,000
but I'm just not going down
that path of falling in love.
951
00:51:31,200 --> 00:51:34,240
(SOMBRE MUSIC)
952
00:51:35,440 --> 00:51:36,880
Wow.
953
00:51:38,400 --> 00:51:39,640
Eugh.
954
00:51:47,280 --> 00:51:49,160
That's where I'm at.
955
00:51:52,240 --> 00:51:55,240
(SILENCE AT THE TABLE)
956
00:51:57,600 --> 00:52:00,600
(BREATHES DEEPLY)
957
00:52:07,280 --> 00:52:09,480
The thought of losing him
has always been upsetting
958
00:52:09,520 --> 00:52:11,840
but like, in that moment
I was just like (BLEEP).
959
00:52:14,840 --> 00:52:18,400
It was like,
ending in front of everybody.
960
00:52:20,280 --> 00:52:23,720
I hadn't heard that
he wasn't gonna...
961
00:52:23,760 --> 00:52:25,680
didn't see himself
falling for me, before.
962
00:52:28,040 --> 00:52:31,040
(SUSPENSEFUL MUSIC)
963
00:52:34,680 --> 00:52:36,880
You're gonna have to
excuse me for a sec.
964
00:52:39,800 --> 00:52:41,080
EVELYN: Lyndall...
965
00:52:41,120 --> 00:52:42,920
LYNDALL: Yeah, I'm OK.
I just need a minute.
966
00:52:45,360 --> 00:52:46,960
Do you need... Do you need backup?
967
00:52:47,000 --> 00:52:48,120
I'm used to that.
968
00:52:48,160 --> 00:52:49,640
BRONTE: I don't need backup
with you...
969
00:52:49,680 --> 00:52:51,200
(HARRISON CHUCKLES)
..ever.
970
00:52:51,240 --> 00:52:52,920
Condescending arsehole.
971
00:52:54,360 --> 00:52:56,880
(LYNDALL SOBS)
972
00:52:58,120 --> 00:53:01,320
MELINDA: Babe, babe, babe, babe.
973
00:53:03,680 --> 00:53:04,760
LYNDALL: I just feel like
974
00:53:04,800 --> 00:53:07,080
I've been dumped for
the third (BLEEP) time in a week.
975
00:53:07,120 --> 00:53:08,480
And there's just nothing...
976
00:53:08,520 --> 00:53:10,760
MELINDA: Without realising
you've already dumped him
977
00:53:10,800 --> 00:53:14,160
because you've told us
he is not what you're after.
978
00:53:17,160 --> 00:53:18,520
It's OK.
979
00:53:20,280 --> 00:53:22,320
CAMERON: I am who I am.
980
00:53:22,360 --> 00:53:25,120
At this time I am not going
down that path of falling in love.
981
00:53:25,160 --> 00:53:27,000
But I haven't shut the gates.
982
00:53:27,040 --> 00:53:28,760
(FRAUGHT MUSIC)
983
00:53:28,800 --> 00:53:30,440
But like, you guys saw that, right?
984
00:53:30,480 --> 00:53:32,560
Like, he basically said
it'll never work
985
00:53:32,600 --> 00:53:34,000
and then said but maybe it can.
986
00:53:34,040 --> 00:53:35,760
Contradicting, yeah.
You've told me...
987
00:53:35,800 --> 00:53:38,240
Mel was right, he's going backward
and forward, backward and forward.
988
00:53:39,160 --> 00:53:42,080
OLLIE: I will say this, I feel like
there's a confusion in...
989
00:53:42,120 --> 00:53:45,240
It feels like you're speaking
in quite absolutes and finalities
990
00:53:45,280 --> 00:53:48,000
but then it also feels like you're
leaving that door open a little bit
991
00:53:48,040 --> 00:53:49,800
for the chance.
992
00:53:51,080 --> 00:53:53,960
DUNCAN: If she wanted to
come to live in NT,
993
00:53:54,000 --> 00:53:57,040
would you be open to that?
994
00:53:57,080 --> 00:53:58,960
Like, soon?
995
00:53:59,000 --> 00:54:00,440
MAN: It's a great question.
996
00:54:00,480 --> 00:54:03,400
The moving to Darwin part
is not an issue.
997
00:54:03,440 --> 00:54:05,360
She can live in New Zealand or Bali.
998
00:54:05,400 --> 00:54:08,760
It doesn't change the fact of
I'm still gonna be out remote.
999
00:54:11,800 --> 00:54:13,800
OLLIE: But also there is a little
bit of an element of well,
1000
00:54:13,840 --> 00:54:16,960
it happens, if that happens,
it could eventuate.
1001
00:54:17,000 --> 00:54:19,280
Like, can we just say it as it is?
1002
00:54:21,200 --> 00:54:24,680
Is this the girl for you?
Let's speak candidly, honestly.
1003
00:54:26,520 --> 00:54:29,400
After the homestays, no.
1004
00:54:37,680 --> 00:54:39,440
He makes you feel worthless.
1005
00:54:39,480 --> 00:54:41,800
He literally makes you feel as if
you're not good enough.
1006
00:54:43,720 --> 00:54:47,680
LYNDALL: I think the main thing that
I heard that really threw me off
1007
00:54:47,720 --> 00:54:52,440
was that he said that
I don't see myself falling for you.
1008
00:54:53,560 --> 00:54:54,880
(LYNDALL SOBS)
1009
00:54:54,920 --> 00:54:57,120
I'm sorry, this is not...
This is not OK.
1010
00:54:58,000 --> 00:54:59,840
She's gonna to (BLEEP) murder...
1011
00:55:01,680 --> 00:55:03,560
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1012
00:55:03,600 --> 00:55:04,880
EVELYN: Cam?
1013
00:55:06,080 --> 00:55:08,120
You are such an arsehole.
1014
00:55:10,080 --> 00:55:11,800
CAMERON: Really?
1015
00:55:11,840 --> 00:55:13,120
You ARE such an arsehole.
1016
00:55:13,160 --> 00:55:15,840
You've strung her along
this whole entire time.
1017
00:55:17,720 --> 00:55:21,960
And for her to hear this in front
of everyone is a low (BLEEP) blow.
1018
00:55:22,000 --> 00:55:23,800
Is it? That's no good.
1019
00:55:24,560 --> 00:55:26,360
Yeah, it is a low (BLEEP) blow.
1020
00:55:26,400 --> 00:55:28,120
You should be
(BLEEP) ashamed of yourself.
1021
00:55:28,160 --> 00:55:31,200
(DRAMATIC MUSIC)
1022
00:55:31,240 --> 00:55:32,960
Don't trip on your way out.
1023
00:55:33,880 --> 00:55:35,640
(HARRISON LAUGHS)
1024
00:55:42,360 --> 00:55:45,000
(EXPECTANT MUSIC)
1025
00:55:45,920 --> 00:55:49,640
EVELYN: Eugh, god, I want to throw
my drink in his face. Seriously.
1026
00:55:49,680 --> 00:55:50,960
You'd never do that.
1027
00:55:52,080 --> 00:55:53,760
I just don't think that she,
1028
00:55:53,800 --> 00:55:56,640
she's ready to be
in a relationship with me.
1029
00:55:56,680 --> 00:55:58,920
Oh, wow.
1030
00:55:59,840 --> 00:56:01,080
Are you kidding?
1031
00:56:01,120 --> 00:56:02,680
Your lifestyle's
a bit faster than Lyndall's.
1032
00:56:02,720 --> 00:56:03,960
Oh, here we go. Welcome back.
1033
00:56:04,000 --> 00:56:06,080
You weren't even crying,
you just had something in your eye.
1034
00:56:06,120 --> 00:56:07,560
Yeah, yep.
(CHUCKLING)
1035
00:56:07,600 --> 00:56:10,200
Just having some snacks.
You're alright, Lyns.
1036
00:56:11,840 --> 00:56:13,960
(LYNDALL BREATHES DEEPLY)
1037
00:56:19,240 --> 00:56:20,840
Alright.
1038
00:56:25,320 --> 00:56:29,560
I mean, what a bloody mess that was.
1039
00:56:31,400 --> 00:56:34,480
(COUPLES CHATTER, CUTLERY CLINKS)
1040
00:56:35,600 --> 00:56:36,760
I think tonight
1041
00:56:36,800 --> 00:56:39,160
shed a lot of light on some
of the issues that Cam and I have,
1042
00:56:39,200 --> 00:56:41,800
and maybe some of the answers
that we haven't been honest enough
1043
00:56:41,840 --> 00:56:44,280
or brave enough to share.
1044
00:56:47,440 --> 00:56:50,480
I'm really excited to get home
to make a massive decision
1045
00:56:50,520 --> 00:56:52,280
'cause I feel like, after tonight,
1046
00:56:52,320 --> 00:56:54,800
I've got a lot to think about
before final vows.
1047
00:56:59,480 --> 00:57:01,000
EVELYN: OK, let's do it.
1048
00:57:02,240 --> 00:57:03,680
Layton ask Melinda.
1049
00:57:07,080 --> 00:57:08,800
(READS) "How do you
feel about me right now?"
1050
00:57:09,760 --> 00:57:11,920
Right now in this present moment...
1051
00:57:13,760 --> 00:57:15,600
I feel...
1052
00:57:17,040 --> 00:57:18,480
like, you're my Layton.
1053
00:57:21,920 --> 00:57:23,280
I think you tick all my boxes.
1054
00:57:23,320 --> 00:57:25,400
Like, no guy has ever
ticked all my boxes before.
1055
00:57:27,080 --> 00:57:28,520
But...
1056
00:57:31,800 --> 00:57:33,280
we just...
1057
00:57:33,320 --> 00:57:35,440
just don't have that like...
1058
00:57:37,640 --> 00:57:41,880
free-flowing conversation
where it's like, yeah.
1059
00:57:42,800 --> 00:57:45,080
Normal chat becomes disagreements,
somehow.
1060
00:57:48,160 --> 00:57:49,760
OK.
1061
00:57:49,800 --> 00:57:52,560
(READS)
"Are you falling in love with me?"
1062
00:57:55,760 --> 00:57:58,760
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1063
00:58:07,760 --> 00:58:09,600
Already there.
1064
00:58:09,640 --> 00:58:12,040
(JOYOUS MUSIC)
WOMAN: Aw.
1065
00:58:12,720 --> 00:58:14,360
OLLIE: Damn. That's big.
1066
00:58:14,400 --> 00:58:16,880
(UPLIFTING MUSIC)
1067
00:58:18,640 --> 00:58:20,240
Yeah but it's like...
1068
00:58:22,080 --> 00:58:23,840
(MUSIC TURNS ANXIOUS)
1069
00:58:23,880 --> 00:58:27,120
If you can't speak to someone,
are you really?
1070
00:58:28,400 --> 00:58:30,320
I knew you were gonna do this.
1071
00:58:30,360 --> 00:58:31,720
Far out.
1072
00:58:32,640 --> 00:58:34,120
Is that not a relevant question?
1073
00:58:37,640 --> 00:58:39,000
I do love Layton.
1074
00:58:40,600 --> 00:58:47,120
But I guess because
I have things that aren't 100%,
1075
00:58:47,160 --> 00:58:48,880
it's just not
good enough for Layton.
1076
00:58:48,920 --> 00:58:50,320
It doesn't add up.
1077
00:58:52,280 --> 00:58:55,080
How are you falling in love with me
if we can't communicate?
1078
00:58:56,880 --> 00:58:59,480
Mel basically said that we can't
communicate, we can't talk.
1079
00:58:59,520 --> 00:59:01,120
So, to hear all these things
1080
00:59:01,160 --> 00:59:03,960
but then on the other hand to hear
that this person's in love with you,
1081
00:59:04,000 --> 00:59:05,320
I think you have to question that.
1082
00:59:06,480 --> 00:59:09,080
Because you wanna make sure that,
1083
00:59:09,120 --> 00:59:11,600
if someone's saying something
like that, they really mean it.
1084
00:59:14,080 --> 00:59:16,320
JOHN: We've this style
from Layton right the way through,
1085
00:59:16,360 --> 00:59:17,640
haven't we?
1086
00:59:17,680 --> 00:59:20,400
He's essentially saying,
"I'm right, you're wrong."
1087
00:59:20,440 --> 00:59:21,480
Mm-hm.
1088
00:59:21,520 --> 00:59:23,320
"It's black, it's white."
1089
00:59:23,360 --> 00:59:27,840
It's very hard to
get any sort of understanding.
1090
00:59:29,720 --> 00:59:33,120
These guys are almost constantly
gridlocked whenever we see them.
1091
00:59:34,400 --> 00:59:36,840
This is a robot sitting next to me,
guys.
1092
00:59:36,880 --> 00:59:38,320
I'm not asking him anything.
1093
00:59:38,360 --> 00:59:40,400
CAMERON: No, it's not. Come on.
1094
00:59:42,040 --> 00:59:45,880
It's very clear that I
care a lot more about Layton
1095
00:59:45,920 --> 00:59:47,240
than he does me.
1096
00:59:47,280 --> 00:59:48,880
(EXHALES)
1097
00:59:48,920 --> 00:59:51,720
And in all aspects
of our relationship,
1098
00:59:51,760 --> 00:59:54,600
what I think
or feel towards Layton
1099
00:59:54,640 --> 00:59:59,880
is like, leaps and bounds
above what is being reciprocated.
1100
01:00:02,240 --> 01:00:03,720
Melinda asked Layton.
1101
01:00:03,760 --> 01:00:05,880
(READS) "What is the one thing
you like best about me?"
1102
01:00:07,920 --> 01:00:09,600
I can instantly tell you.
1103
01:00:09,640 --> 01:00:13,280
I love that you are
unapologetically yourself.
1104
01:00:14,480 --> 01:00:18,840
And that makes me feel I can be
unapologetically myself too.
1105
01:00:18,880 --> 01:00:20,280
And I love that.
1106
01:00:21,960 --> 01:00:23,880
(READS) "How could I have been
a better partner to you
1107
01:00:23,920 --> 01:00:25,760
"over the last couple of months?"
1108
01:00:25,800 --> 01:00:30,960
I think that is just taking onboard
that we are very different
1109
01:00:31,000 --> 01:00:32,960
and that's OK.
1110
01:00:33,000 --> 01:00:35,560
And trying to be more understanding
with that.
1111
01:00:40,040 --> 01:00:42,080
(READS) "Are you falling in love
with me?"
1112
01:00:50,640 --> 01:00:52,000
I'm not there yet.
1113
01:00:56,000 --> 01:00:59,000
(SOMBRE MUSIC)
1114
01:01:08,920 --> 01:01:11,200
I can't say I'm in love with Mel.
1115
01:01:11,240 --> 01:01:15,040
And that's not a bad thing because
for me that's a really big word.
1116
01:01:16,680 --> 01:01:18,880
What I'm telling you now is
1117
01:01:18,920 --> 01:01:22,400
there are multiple moments
throughout every day
1118
01:01:22,440 --> 01:01:25,440
when I think to myself, this is
someone I can fall in love with.
1119
01:01:25,480 --> 01:01:26,840
Am I there now? No.
1120
01:01:28,720 --> 01:01:33,160
But these questions show that
there is still unresolved issues
1121
01:01:33,200 --> 01:01:36,320
that are preventing us from
moving forward.
1122
01:01:36,360 --> 01:01:40,120
JOHN: He's a guy that's holding on
tight to control
1123
01:01:40,160 --> 01:01:43,080
and trying to avoid
any sort of feeling whatsoever.
1124
01:01:44,280 --> 01:01:48,120
I think he's just scared of getting
that wrong or losing control.
1125
01:01:48,760 --> 01:01:51,600
OK. Are we all good here?
Let's wrap it up.
1126
01:01:53,200 --> 01:01:56,040
Logical, emotional. I get it.
1127
01:01:56,080 --> 01:01:58,800
You guys will never get it
because you are not dating Layton.
1128
01:02:00,160 --> 01:02:02,320
He is a different human.
1129
01:02:02,360 --> 01:02:05,360
Just a different mindset and like,
it's just impossible.
1130
01:02:07,080 --> 01:02:09,080
MELINDA (EMOTIONALLY)
I feel like me and Layton,
1131
01:02:09,120 --> 01:02:11,120
we go up and down
but we always go back up.
1132
01:02:13,080 --> 01:02:16,440
And I really feel like tonight
is endgame for us.
1133
01:02:19,800 --> 01:02:22,800
(MELANCHOLY MUSIC)
1134
01:02:24,760 --> 01:02:26,400
(SNIFFS)
1135
01:02:33,040 --> 01:02:35,120
(EXPECTANT MUSIC)
1136
01:02:36,480 --> 01:02:39,360
Everyone just wants
this showdown.
1137
01:02:40,520 --> 01:02:43,280
Showdown. I don't see why it needs
to be a showdown but anyway.
1138
01:02:43,320 --> 01:02:44,440
Oh, stop talking.
1139
01:02:45,240 --> 01:02:46,840
Disrespectful but anyway...
Quiet.
1140
01:02:48,400 --> 01:02:49,880
My turn to talk.
1141
01:02:50,960 --> 01:02:53,240
Ahh, you're just asking
the questions.
1142
01:02:56,400 --> 01:02:58,040
(HARRISON CLEARS HIS THROAT)
1143
01:03:02,000 --> 01:03:03,040
(READS)
1144
01:03:03,080 --> 01:03:06,680
"Do you have any regrets about how
you've been in this relationship?"
1145
01:03:11,000 --> 01:03:13,560
It's tough. I don't know if I'd
use the word 'regret'.
1146
01:03:14,880 --> 01:03:17,080
There are things that I would have
done differently.
1147
01:03:17,120 --> 01:03:20,680
I regret that I didn't do
a better job of cleaning my act up
1148
01:03:20,720 --> 01:03:22,320
before I came into this experiment.
1149
01:03:26,920 --> 01:03:29,760
(READS) "Do you feel you've
gotten to know the real me?"
1150
01:03:30,640 --> 01:03:34,760
Yes. Yes, I do. Definitely.
1151
01:03:38,000 --> 01:03:40,120
Do not think that I've gotten to
know the real you?
1152
01:03:40,160 --> 01:03:43,120
(READS) "What is
your favourite thing about me?"
1153
01:03:43,160 --> 01:03:44,160
Hold on, hold on.
1154
01:03:44,200 --> 01:03:45,960
Do you not think that I've
gotten to know the real you?
1155
01:03:46,000 --> 01:03:47,200
This is my turn to ask questions.
1156
01:03:47,240 --> 01:03:50,240
(FRAUGHT MUSIC)
1157
01:03:55,960 --> 01:03:58,680
(HARSH MUSIC)
1158
01:03:59,360 --> 01:04:02,080
(BRONTE READS) "Do you feel
you've gotten to know the real me?"
1159
01:04:02,920 --> 01:04:07,160
Yes. Yes I do. Definitely.
1160
01:04:09,560 --> 01:04:11,880
Do not think that I've
gotten to know the real you?
1161
01:04:11,920 --> 01:04:14,080
"What is your favourite thing
about me?"
1162
01:04:14,120 --> 01:04:16,320
Hold on, hold on. Do not think that
I've gotten to know the real you?
1163
01:04:16,360 --> 01:04:17,960
This is my turn to
ask the questions.
1164
01:04:18,000 --> 01:04:20,840
(FRAUGHT MUSIC)
1165
01:04:26,960 --> 01:04:30,080
"What is your favourite thing
about me and your least favourite?"
1166
01:04:31,520 --> 01:04:32,880
Um...
1167
01:04:32,920 --> 01:04:35,320
My favourite thing about you...
1168
01:04:39,320 --> 01:04:46,000
There is a really spontaneous side
to you that I saw glimmers of
1169
01:04:47,440 --> 01:04:50,400
and I've been holding on to that
1170
01:04:50,440 --> 01:04:53,040
for the entire length
of our relationship.
1171
01:04:59,440 --> 01:05:01,640
My least favourite thing about you.
1172
01:05:03,440 --> 01:05:06,880
My least favourite thing about
you is that
1173
01:05:06,920 --> 01:05:13,200
you are willing to talk negatively
about your partner to other people.
1174
01:05:16,520 --> 01:05:19,840
Do you notice
his facial expression's changed now?
1175
01:05:19,880 --> 01:05:22,000
His mood towards her has changed?
1176
01:05:22,040 --> 01:05:23,520
It's not playful anymore.
1177
01:05:23,560 --> 01:05:25,480
He's now defensive
and he's angry about it.
1178
01:05:27,480 --> 01:05:29,760
"How could I have been
a better partner to you
1179
01:05:29,800 --> 01:05:31,160
"over the last couple of months?"
1180
01:05:32,880 --> 01:05:34,480
There were two deal breakers for me.
1181
01:05:35,480 --> 01:05:39,160
I said I don't want you to
threaten to leave me again.
1182
01:05:42,800 --> 01:05:46,200
And I don't want you to say negative
things about me to other people.
1183
01:05:47,520 --> 01:05:52,560
And then on homestays,
you and your sister attacked me...
1184
01:05:52,600 --> 01:05:54,800
Oh, please! Please.
1185
01:05:54,840 --> 01:05:56,280
She held you accountable
1186
01:05:56,320 --> 01:05:59,640
for you being an absolute
condescending arsehole to me.
1187
01:05:59,680 --> 01:06:01,720
(CLEARS THROAT)
No, Bronte.
1188
01:06:04,360 --> 01:06:06,360
She held you accountable.
1189
01:06:09,600 --> 01:06:13,640
You sat there in support
while she attacked me.
1190
01:06:14,640 --> 01:06:15,880
Right?
1191
01:06:15,920 --> 01:06:21,480
She called me very, very damaging
things in an aggressive manner.
1192
01:06:21,520 --> 01:06:22,960
And you supported that.
1193
01:06:23,000 --> 01:06:25,000
And that was another betrayal.
1194
01:06:26,800 --> 01:06:29,000
That's not protecting
your partner, Bronte.
1195
01:06:29,040 --> 01:06:31,480
I would choose my family over you
any day.
1196
01:06:33,680 --> 01:06:35,280
Any day.
1197
01:06:38,680 --> 01:06:41,000
LYNDALL: Can I ask what it was
that Bronte's sister said
1198
01:06:41,040 --> 01:06:43,200
that was
so damaging of your character?
1199
01:06:43,240 --> 01:06:46,840
My sister said that he was
a narcissistic gaslighting dickhead.
1200
01:06:49,040 --> 01:06:51,880
Mmm. So, things that Harrison
said about you as well.
1201
01:06:53,200 --> 01:06:56,160
No, I've never called...
I've never called Bronte a dickhead.
1202
01:06:59,440 --> 01:07:02,400
(EMOTIONALLY) You make me feel like
I'm (BLEEP) crazy.
1203
01:07:02,440 --> 01:07:03,720
No, that's what you do to me.
1204
01:07:03,760 --> 01:07:04,920
Bronte, take a breath.
1205
01:07:04,960 --> 01:07:06,920
You're OK.
(MOUTHS) What the (BLEEP)?
1206
01:07:09,760 --> 01:07:11,080
It's OK.
1207
01:07:11,120 --> 01:07:13,200
Just get through the questions.
1208
01:07:13,240 --> 01:07:16,000
(BLEEP) victim complex yourself
all the time.
1209
01:07:16,040 --> 01:07:17,760
Well, no, I don't think so, Bronte.
1210
01:07:17,800 --> 01:07:21,560
I see a side of you
that I don't approve of
1211
01:07:21,600 --> 01:07:25,160
and your behaviour is not becoming
1212
01:07:25,200 --> 01:07:27,920
of someone I would want to be in
a long-term relationship with.
1213
01:07:33,400 --> 01:07:37,280
JOHN: What he's showing to everyone
is his style.
1214
01:07:38,320 --> 01:07:42,480
Which is exactly what
her sister called him out on.
1215
01:07:42,520 --> 01:07:43,600
ALESSANDRA: Yes.
1216
01:07:43,640 --> 01:07:45,160
The gaslighting and the narcissism
1217
01:07:45,200 --> 01:07:47,960
has been called out
about his behaviour many times.
1218
01:07:48,000 --> 01:07:49,520
I think Harrison is by far
1219
01:07:49,560 --> 01:07:52,800
the most predictable person
we've ever had on this experiment.
1220
01:07:55,760 --> 01:07:57,880
OK. Harrison ask Bronte.
1221
01:08:00,560 --> 01:08:02,480
(HARRISON CLEARS HIS THROAT)
1222
01:08:02,520 --> 01:08:05,080
(READS) "Why do you think when
we're good together, we're great
1223
01:08:05,120 --> 01:08:07,600
"and when we're bad,
we're really bad?"
1224
01:08:07,640 --> 01:08:09,720
I can't really answer
that question
1225
01:08:09,760 --> 01:08:13,360
because I don't believe that
when we were good
1226
01:08:13,400 --> 01:08:16,520
that you had
my best interest at heart.
1227
01:08:16,560 --> 01:08:18,360
(SCOFFS)
1228
01:08:19,960 --> 01:08:22,160
I don't believe that
it was genuine for you.
1229
01:08:22,200 --> 01:08:27,680
I believe you just wanted to get
through this to save your image
1230
01:08:27,720 --> 01:08:30,000
and I was
your little pawn in your game.
1231
01:08:30,680 --> 01:08:32,920
And I saw that at homestays.
1232
01:08:33,720 --> 01:08:37,960
My sister called you out completely
and you didn't like it.
1233
01:08:39,680 --> 01:08:45,080
Honestly, I have never ever
met anybody like you.
1234
01:08:45,120 --> 01:08:46,560
Thank you.
1235
01:08:50,320 --> 01:08:53,040
I mean that
in the worst way possible.
1236
01:08:56,480 --> 01:09:00,240
I don't believe that you were
genuine from day one.
1237
01:09:01,400 --> 01:09:04,040
And the way that you
1238
01:09:04,080 --> 01:09:09,120
honestly think that
everybody else is the problem.
1239
01:09:09,160 --> 01:09:11,520
Don't tell me what I think, Bronte.
No, let me talk!
1240
01:09:11,560 --> 01:09:13,840
For once just let me talk.
1241
01:09:17,440 --> 01:09:18,720
Excuse me.
1242
01:09:18,760 --> 01:09:20,920
There also has to be a line drawn
1243
01:09:20,960 --> 01:09:22,720
between telling someone else
how they think...
1244
01:09:22,760 --> 01:09:26,520
There actually doesn't right now
because this is my time to talk.
1245
01:09:26,560 --> 01:09:27,840
You just had yours.
1246
01:09:27,880 --> 01:09:29,600
Talk about how you feel
or my behaviour.
1247
01:09:29,640 --> 01:09:32,200
Don't tell me how I think.
I am about to answer the question.
1248
01:09:32,240 --> 01:09:34,040
Wait, seriously. Come on.
1249
01:09:34,080 --> 01:09:35,560
Sorry, excuse me, I'm talking.
1250
01:09:35,600 --> 01:09:38,200
It's Bronte's turn to
answer the questions.
1251
01:09:40,840 --> 01:09:44,360
So you need to just respectfully
chill the (BLEEP) out
1252
01:09:44,400 --> 01:09:46,000
and let her answer these questions.
1253
01:09:46,040 --> 01:09:48,400
(FRAUGHT MUSIC)
1254
01:09:48,440 --> 01:09:51,160
This is exactly, exactly what
you could have done better.
1255
01:09:53,040 --> 01:09:57,080
Hear me and actually listen
and read the frickin' room.
1256
01:09:57,120 --> 01:09:59,160
(FRANTIC MUSIC)
1257
01:09:59,200 --> 01:10:00,480
Read the room.
1258
01:10:01,800 --> 01:10:03,200
Yeah.
1259
01:10:03,240 --> 01:10:05,200
Do you wanna go to the next question
or are you done?
1260
01:10:07,720 --> 01:10:09,880
I'm done with you!
1261
01:10:12,400 --> 01:10:14,080
I'm done with this man.
1262
01:10:14,120 --> 01:10:16,840
(DRAMATIC MUSIC)
1263
01:10:18,960 --> 01:10:21,600
Harrison, we're done.
1264
01:10:22,400 --> 01:10:25,240
We're over and I honestly
don't want to see you again.
1265
01:10:27,240 --> 01:10:30,240
(CLIMACTIC MUSIC)
1266
01:10:35,280 --> 01:10:36,960
(DOOR SLAMS)
1267
01:10:40,240 --> 01:10:42,280
# Colour the empty space,
1268
01:10:43,840 --> 01:10:45,600
# Kiss in a crowded place.
1269
01:10:45,640 --> 01:10:47,200
I feel ready to open my heart.
1270
01:10:48,320 --> 01:10:50,840
VOICEOVER:
Everything has been leading...
1271
01:10:50,880 --> 01:10:52,680
Am I falling in love with you?
1272
01:10:52,720 --> 01:10:54,120
to this.
1273
01:10:55,280 --> 01:10:58,280
(EXHALES) I realise there were times
when I failed you.
1274
01:10:59,440 --> 01:11:02,240
There were moments
when you felt alone.
1275
01:11:02,280 --> 01:11:04,840
Over two massive nights.
1276
01:11:04,880 --> 01:11:06,600
I'm so grateful to have met you.
1277
01:11:06,640 --> 01:11:07,640
# If love is what you feel then
1278
01:11:07,680 --> 01:11:09,400
# It's not wrong.
1279
01:11:10,560 --> 01:11:14,160
Duncan, feel what my soul
is feeling for you.
1280
01:11:14,200 --> 01:11:15,960
# It's not a feeling you can run from
1281
01:11:16,000 --> 01:11:17,640
# Because we love who we love.
1282
01:11:19,080 --> 01:11:21,960
Who finds true love?
1283
01:11:22,000 --> 01:11:23,680
It's hard for me to picture
what life will look like
1284
01:11:23,720 --> 01:11:25,200
without you in it.
1285
01:11:25,240 --> 01:11:29,000
Whose heart will break?
1286
01:11:31,280 --> 01:11:32,400
And...
1287
01:11:32,440 --> 01:11:33,760
Um before you start.
1288
01:11:33,800 --> 01:11:34,800
Yeah?
1289
01:11:36,520 --> 01:11:38,600
It's my time to be honest.
1290
01:11:39,880 --> 01:11:41,320
I've been thinking about this a lot.
1291
01:11:43,760 --> 01:11:44,760
It's now or never.
1292
01:11:50,280 --> 01:11:51,400
Then...
1293
01:11:51,440 --> 01:11:53,520
The betrayal, the deception.
1294
01:11:53,560 --> 01:11:56,800
The TV event of the year.
95065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.