All language subtitles for Virus-32.2022.720p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,519 --> 00:01:12,200 Ce se întâmplă aici ? 2 00:01:12,719 --> 00:01:15,120 Ce se întâmplă aici... ce ? 3 00:01:15,200 --> 00:01:16,439 Ia să vedem... 4 00:01:16,519 --> 00:01:18,439 Nu ai mâncare. 5 00:01:18,519 --> 00:01:19,879 Tata nu ţi-a pus. 6 00:01:20,319 --> 00:01:22,319 O să-ţi aduc eu. 7 00:01:22,719 --> 00:01:24,439 Mama o să-ţi aducă de mâncare. 8 00:01:25,719 --> 00:01:27,439 La naiba, Simon ! 9 00:01:27,959 --> 00:01:31,439 Dacă nu îi dau eu să mănânce, săraca pasăre moare de foame. 10 00:01:57,840 --> 00:01:58,920 Simon ! 11 00:02:01,400 --> 00:02:02,400 Simon ! 12 00:02:05,680 --> 00:02:06,760 Simon ! 13 00:02:20,639 --> 00:02:22,960 O să mergi aşa, cu faţa asta ? 14 00:02:23,039 --> 00:02:24,879 De ce nu pot să rămân cu tine ? 15 00:02:24,960 --> 00:02:26,439 O să vă distraţi. 16 00:02:26,520 --> 00:02:28,599 Şi apoi, nu ai mai stat de mult cu ea. 17 00:02:28,680 --> 00:02:30,000 Fiindcă ea nu vrea. 18 00:02:30,080 --> 00:02:31,520 Nu, nu e vorba că nu vrea. 19 00:02:31,960 --> 00:02:33,960 Mama e cam deprimată. Înţelegi, Tata ? 20 00:02:34,039 --> 00:02:35,719 Noi doi trebuie s-o ajutăm. Bine ? 21 00:02:41,599 --> 00:02:43,240 Cu ce te îmbraci azi ? 22 00:02:43,319 --> 00:02:44,759 Ia ce vrei din dulap. 23 00:02:45,080 --> 00:02:47,080 Da, poate iau o geacă. 24 00:02:47,479 --> 00:02:48,840 Bine, dar pe care ? 25 00:02:48,919 --> 00:02:51,080 Mi-ai zis să iau ce vreau, iar acum mă întrebi pe care anume. 26 00:02:51,159 --> 00:02:52,080 Hai, Nicky... 27 00:02:55,919 --> 00:02:57,120 Am primit un mesaj. 28 00:02:57,719 --> 00:02:58,840 Ghiceşte ! 29 00:03:00,759 --> 00:03:01,960 Chiorul ? 30 00:03:02,960 --> 00:03:04,000 Da ! 31 00:03:04,719 --> 00:03:08,400 Ce chior ! Ghiceşte ! 32 00:03:08,479 --> 00:03:09,520 - Nu te mai mişca. - Ghiceşte ! 33 00:03:09,599 --> 00:03:11,479 - Pensionarul. - Ce pensionar ?! 34 00:03:11,560 --> 00:03:13,560 Eşti rea. Nu. 35 00:03:13,639 --> 00:03:16,159 Nu ştiu, Nicky, am rămas în urmă. Nu ştiu. 36 00:03:16,520 --> 00:03:17,439 Brazilianul. 37 00:03:17,800 --> 00:03:18,879 Brazilianul ! 38 00:03:18,960 --> 00:03:20,439 - Toxicul... - Nu, tu eşti toxică ! 39 00:03:20,520 --> 00:03:22,199 - Când vă vedeţi ? - Diseară. 40 00:03:22,280 --> 00:03:23,599 - La naiba, trebuie să plec ! - Mai târziu. 41 00:03:23,919 --> 00:03:26,080 Ţine ! Leag-o tu ! 42 00:03:26,439 --> 00:03:28,319 Mereu laşi treaba pe jumătate. 43 00:03:28,400 --> 00:03:29,479 Hai, Nicky, ştii cum se face. 44 00:03:29,560 --> 00:03:31,400 Da, să mă duc învârtindu-mă. 45 00:03:31,479 --> 00:03:33,319 Şi eu mă duc învârtindu-mă. 46 00:03:34,199 --> 00:03:35,199 Te rog... 47 00:03:35,520 --> 00:03:37,120 - Deci vă întâlniţi azi ? - Da. 48 00:03:39,240 --> 00:03:40,919 - Unde ? - La Dennis. 49 00:03:41,520 --> 00:03:42,759 Fată, stai ! 50 00:03:43,280 --> 00:03:46,479 Foarfeca ! Te rog, eşti drăguţă ? Pune-mi-le în rucsac. 51 00:03:46,560 --> 00:03:48,400 Pe amândouă. Nu ştiu unde sunt. 52 00:03:48,479 --> 00:03:49,960 Cred că sunt... Uită-te pe masă. 53 00:03:51,960 --> 00:03:53,039 Gata, gata ! 54 00:03:53,120 --> 00:03:55,159 Pune-le în buzunarul exterior al rucsacului. 55 00:03:55,719 --> 00:03:58,199 - Mai vrei ceva ? - Da, bani. 56 00:03:58,280 --> 00:04:01,439 Bani ? Nu ! De unde ? 57 00:04:01,520 --> 00:04:02,840 Eu n-am niciun ban. 58 00:04:17,079 --> 00:04:18,199 Vezi cine e ! 59 00:04:19,519 --> 00:04:20,639 O clipă ! 60 00:04:38,680 --> 00:04:39,600 Fata ta. 61 00:04:39,920 --> 00:04:41,959 Fata ta. E la uşă. 62 00:04:42,040 --> 00:04:43,639 Scuze, dar n-o să rămân să văd spectacolul. 63 00:04:43,720 --> 00:04:44,879 - Nu. Îmi pare rău. - Nicky ! 64 00:04:46,800 --> 00:04:48,000 La naiba ! 65 00:04:49,600 --> 00:04:50,959 - Tata, scumpo... - Ce-i asta ? 66 00:04:51,040 --> 00:04:51,959 Bună ! 67 00:04:52,279 --> 00:04:53,439 Nu, lasă ăsta aici. 68 00:04:54,279 --> 00:04:55,680 Mi-ai spus că o să faci curat. 69 00:04:55,759 --> 00:04:57,199 Nu ţi-am promis nimic. 70 00:04:59,079 --> 00:05:01,240 Ascultă, scumpo, mă bucur că ai venit, 71 00:05:01,319 --> 00:05:04,639 dar azi trebuie să mă duc la muncă. Nu pot să rămân. 72 00:05:05,600 --> 00:05:06,519 Tata ! 73 00:05:07,040 --> 00:05:08,920 - Tata ! - Tată, skateboardul ! 74 00:05:10,040 --> 00:05:11,439 - Aşteaptă aici. - Ce e ? 75 00:05:12,680 --> 00:05:14,360 - Tata ! Trebuie să plec ! - A venit tata, haide ! 76 00:05:14,439 --> 00:05:15,439 Ce scârbos ! 77 00:05:16,519 --> 00:05:20,519 Scumpo, iartă-mă, nu e că nu vreau să vii, mă bucur mult că ai venit. 78 00:05:21,000 --> 00:05:23,439 Dar trebuie să mă duc la muncă. Serios, iartă-mă, iubire ! 79 00:05:25,160 --> 00:05:26,439 Miroşi a bere. 80 00:05:28,000 --> 00:05:29,439 Nu e bere, e rom. 81 00:05:29,519 --> 00:05:30,600 Obraznico ! 82 00:05:33,079 --> 00:05:34,120 Javi... 83 00:05:35,240 --> 00:05:37,759 Ce se întâmplă cu vecinii tăi ? Parcă se omoară. 84 00:05:37,839 --> 00:05:39,360 Javi, ascultă-mă... 85 00:05:39,920 --> 00:05:41,120 Ai uitat... 86 00:05:41,199 --> 00:05:42,920 Da, am uitat, am luat tura asta şi trebuie să plec imediat. 87 00:05:43,000 --> 00:05:46,079 Am stabilit asta acum câteva săptămâni. Nu poţi să suni să te înlocuiască ? 88 00:05:46,160 --> 00:05:49,439 Nu, nu pot. Vrei să mă dea afară ? Trebuie să mă duc la muncă, Javi. 89 00:05:49,519 --> 00:05:51,920 Şi eu am nevoie să ai grijă de Tata. 90 00:05:52,600 --> 00:05:53,920 Nu-mi poţi spune asta. 91 00:05:54,800 --> 00:05:56,120 E şi fiica ta. 92 00:05:58,519 --> 00:05:59,439 Tata ! 93 00:05:59,759 --> 00:06:00,839 Plec ! 94 00:06:01,680 --> 00:06:02,879 Plec. 95 00:06:04,279 --> 00:06:05,439 Pa ! Dă-mi un pupic. 96 00:06:05,519 --> 00:06:07,920 Ai grijă de tine, bine ? Te iubesc. 97 00:06:09,519 --> 00:06:10,720 Cât durează ? 98 00:06:11,519 --> 00:06:14,439 Nu ştiu, cât durează examenul. Nu ştiu cât. 99 00:06:14,519 --> 00:06:17,240 Bine, când te eliberezi, vii s-o iei de la club. 100 00:06:17,600 --> 00:06:19,319 Dar ţi-am spus că am treabă. 101 00:06:19,680 --> 00:06:21,000 Mă omori, Javi. 102 00:06:24,480 --> 00:06:25,519 Asta e imposibil. 103 00:06:26,839 --> 00:06:27,879 Baftă ! 104 00:06:32,720 --> 00:06:34,439 Vrei să vezi unde lucrează mama ta ? 105 00:06:35,480 --> 00:06:36,560 Hai ! 106 00:06:36,639 --> 00:06:37,839 Mă duc să-mi iau ţigări. 107 00:06:56,160 --> 00:06:57,240 Tata ! 108 00:06:57,319 --> 00:06:59,240 - Ţi-a zis ceva ? - Nu, nimic. 109 00:07:03,800 --> 00:07:06,000 De ce ai ghipsul alb ? Nu s-a semnat nimeni pe el ? 110 00:07:06,439 --> 00:07:09,120 - Îmi place aşa, fără nimic. - Vino ! 111 00:07:09,839 --> 00:07:11,800 Hai, vino ! Fugi, că întârzii ! 112 00:07:13,079 --> 00:07:14,839 Hai, hai ! 113 00:08:08,439 --> 00:08:10,079 Hai, grăbeşte-te ! 114 00:08:10,160 --> 00:08:11,439 Pe aici... 115 00:08:11,800 --> 00:08:14,079 Hai, Tata, vino pe-aici ! 116 00:08:17,040 --> 00:08:18,920 Ai obosit ? Mai avem puţin. 117 00:08:33,440 --> 00:08:36,440 - Ce s-a întâmplat cu maşina aia ? - Nu ştiu, am găsit-o acolo. 118 00:08:37,399 --> 00:08:38,440 E fata ta ? 119 00:08:38,519 --> 00:08:40,120 - Bună, prinţesă ! - Bună ! 120 00:08:40,200 --> 00:08:41,759 Hai, Tata, grăbeşte-te ! 121 00:08:42,320 --> 00:08:43,600 Tata, ascunde-te aici, în spatele maşinii. 122 00:08:43,919 --> 00:08:45,440 - Aici ? - Da, acolo. 123 00:08:46,519 --> 00:08:48,200 Aşteaptă-mă acolo, te chem eu. 124 00:08:48,279 --> 00:08:49,320 Stai acolo. 125 00:08:49,960 --> 00:08:50,960 Mamă ! 126 00:09:17,960 --> 00:09:19,080 Mario ! 127 00:09:19,159 --> 00:09:20,080 Vin ! 128 00:09:30,399 --> 00:09:31,320 Marito... 129 00:09:31,759 --> 00:09:33,440 Tu nu ai nevoie de slujba asta, nu ? 130 00:09:33,519 --> 00:09:35,879 - Ce-am mai făcut ? - Uite la ce oră vii ! 131 00:09:38,240 --> 00:09:40,440 Mario, gata, am venit, o să pontez. 132 00:09:40,519 --> 00:09:43,320 Am pontat eu pentru tine. Sunt un idiot. 133 00:09:43,399 --> 00:09:44,480 Mulţumesc, Marito. 134 00:09:44,559 --> 00:09:45,919 Când o să-ţi schimbi culoarea părului ? 135 00:09:46,000 --> 00:09:47,600 Nu mă vede nimeni aici. 136 00:09:48,559 --> 00:09:51,720 - Ţi-am lăsat cafea proaspăt făcută. - Mă mărit cu tine, Marito ! 137 00:10:00,519 --> 00:10:01,519 Tata ! 138 00:10:01,600 --> 00:10:02,679 Vino ! 139 00:10:22,080 --> 00:10:23,480 Aici lucrează mama ta. 140 00:10:25,000 --> 00:10:26,080 Ăsta e Cabrera. 141 00:10:27,399 --> 00:10:28,440 Pot să-l hrănesc ? 142 00:10:28,519 --> 00:10:31,639 Nu, nu îi e foame. Are o burtă aşa, cu toţi şoarecii pe care îi mănâncă. 143 00:10:32,159 --> 00:10:33,960 ... la şase luni după criza sanitară, 144 00:10:34,039 --> 00:10:37,120 unele date au condus către un raport epidemiologic 145 00:10:37,200 --> 00:10:39,200 al Ministerului Sănătăţii, din 4 septembrie... 146 00:10:39,279 --> 00:10:40,440 Vrei cafea ? 147 00:10:40,519 --> 00:10:42,080 Am opt ani, mamă ! 148 00:10:42,159 --> 00:10:44,360 Şi ? Punem zahăr mult. 149 00:10:44,440 --> 00:10:47,320 ... s-au infectat în urma intrării în contact cu persoane bolnave... 150 00:10:48,440 --> 00:10:49,960 Şi nu ai pistol ? 151 00:10:50,440 --> 00:10:51,879 Nu e o idee bună să-mi dai mie un pistol. 152 00:10:51,960 --> 00:10:53,440 Şi dacă intră cineva ? 153 00:10:53,519 --> 00:10:55,080 Tu te-ai pune cu asta ? 154 00:10:58,200 --> 00:10:59,440 Literalmente, da. 155 00:11:00,279 --> 00:11:02,120 Fugi de-aici ! "Literalmente". 156 00:11:02,519 --> 00:11:05,000 De unde ai scos vorba asta ? Eu sigur nu te-am învăţat. 157 00:11:06,039 --> 00:11:07,480 Iris la raport. 158 00:11:08,519 --> 00:11:11,080 De la mine ai învăţa o înjurătură, dar nu asta. 159 00:11:14,600 --> 00:11:15,759 Nu strica nimic ! 160 00:11:16,240 --> 00:11:17,440 Doar mama ta are puterea. 161 00:11:18,200 --> 00:11:19,639 Hai, hai ! 162 00:11:21,759 --> 00:11:23,440 Nu ţi-e frică să stai singură aici ? 163 00:11:23,519 --> 00:11:24,840 Nu. De ce ? 164 00:11:25,399 --> 00:11:27,360 Bunicul tău m-a învăţat să nu-mi fie frică. 165 00:11:29,519 --> 00:11:32,000 Când eram cam de vârsta ta, 166 00:11:32,440 --> 00:11:35,639 bunicul tău mă ducea pe un câmp din apropierea fermei, 167 00:11:35,720 --> 00:11:37,679 pe unde mişunau şerpi extrem de veninoşi. 168 00:11:38,240 --> 00:11:39,440 Îmi dădea un băţ 169 00:11:40,279 --> 00:11:41,440 şi mă lăsa singură. 170 00:11:41,799 --> 00:11:43,120 Nu ţi-am povestit niciodată ? 171 00:11:43,559 --> 00:11:46,000 Trebuia să stau nemişcată şi să fiu atentă dacă se mişca ceva. 172 00:11:49,679 --> 00:11:50,879 Care îţi place ? 173 00:11:51,519 --> 00:11:52,879 Mamă, ghipsul... 174 00:11:52,960 --> 00:11:54,440 Şi ? Joci cu cealaltă. 175 00:11:54,519 --> 00:11:55,679 Oricum, asta e puţin dezumflată. 176 00:11:55,759 --> 00:11:57,399 - Care ? Asta ? - Ce e asta ? 177 00:11:57,480 --> 00:11:58,679 Astea sunt fumigene. 178 00:11:59,200 --> 00:12:00,120 Uite... 179 00:12:01,759 --> 00:12:02,720 Vezi ? 180 00:12:04,799 --> 00:12:06,960 Am umplut de fum pe-aici. Era să fiu dată afară. 181 00:12:07,039 --> 00:12:08,440 Vezi de ce nu mi se dă pistol ? 182 00:12:08,519 --> 00:12:10,200 Ne face nişte poze mai târziu ? 183 00:12:10,279 --> 00:12:11,720 Nu ai zis că era să fii dată afară ? 184 00:12:11,799 --> 00:12:13,440 Am zis "era să", Tata. 185 00:12:13,519 --> 00:12:14,440 Hai ! 186 00:12:14,960 --> 00:12:15,919 Pune-le pe toate. 187 00:12:16,240 --> 00:12:17,240 Hai ! 188 00:12:18,000 --> 00:12:19,159 Pune-le aici. 189 00:12:19,240 --> 00:12:20,440 La naiba... 190 00:12:20,519 --> 00:12:21,559 Trebuie să fac rondul. 191 00:12:21,639 --> 00:12:23,039 Dacă nu trec pe la control din două în două ore, 192 00:12:23,120 --> 00:12:24,440 îşi închipuie că am adormit. 193 00:12:24,519 --> 00:12:26,440 Oricum, mi-aş odihni ochii. 194 00:12:29,159 --> 00:12:30,360 Hai ! 195 00:12:31,960 --> 00:12:34,399 Stai aici şi joacă-te, că vin şi eu şi facem un campionat. 196 00:12:35,159 --> 00:12:36,639 O să mă laşi singură aici ? 197 00:12:37,480 --> 00:12:39,120 Nu, poţi veni cu mine. 198 00:12:39,519 --> 00:12:43,399 Să străbaţi metri întregi de coridoare întunecate. 199 00:12:45,039 --> 00:12:45,960 Vino, uite... 200 00:12:47,200 --> 00:12:48,759 Apeşi pe butonul ăsta şi mă suni. 201 00:12:49,240 --> 00:12:50,639 Da ? În caz că se întâmplă ceva. 202 00:12:50,720 --> 00:12:51,840 Ia ! 203 00:12:51,919 --> 00:12:53,320 Vezi camera de acolo ? 204 00:12:53,799 --> 00:12:54,879 Da ? Uite ! 205 00:12:55,519 --> 00:12:56,559 Te văd aici. 206 00:12:56,639 --> 00:12:57,720 Uite, salută ! 207 00:12:59,759 --> 00:13:00,720 Hai ! 208 00:13:01,440 --> 00:13:02,440 Vezi ? 209 00:13:02,519 --> 00:13:04,440 Stai liniştită, nu durează mult, mă întorc. 210 00:13:04,519 --> 00:13:05,440 Joacă-te. 211 00:14:49,759 --> 00:14:50,840 La naiba... 212 00:14:56,200 --> 00:14:57,440 Mamă, mamă ! 213 00:14:59,320 --> 00:15:01,919 Linişteşte-te, Tata. E o siguranţă care sare din când în când. 214 00:15:02,000 --> 00:15:03,159 Mi-e frică ! 215 00:15:03,240 --> 00:15:04,759 Ştiu, rezolv acum. 216 00:15:05,600 --> 00:15:08,080 Nu te speria, adu-ţi aminte ce ţi-am spus. 217 00:15:13,039 --> 00:15:16,360 Ştii ce făceam când stăteam pe câmp, aşteptând să apară o viperă ? 218 00:15:17,519 --> 00:15:18,440 Închideam ochii. 219 00:15:18,759 --> 00:15:20,759 Eu nu i-aş închide nici de nebună, dacă ar fi vipere. 220 00:15:21,279 --> 00:15:24,879 În fine, eu am învăţat că, dacă închid ochii 221 00:15:24,960 --> 00:15:27,000 şi îmi imaginez că sunt în altă parte, îmi trece frica. 222 00:15:28,000 --> 00:15:29,759 Ce îţi imaginai ? 223 00:15:31,320 --> 00:15:32,440 Coaforul meu. 224 00:15:33,279 --> 00:15:34,519 Mă rog, cel pe care voiam să-l am. 225 00:15:40,559 --> 00:15:42,279 - Lumina ! - E mai bine acum ? 226 00:15:42,360 --> 00:15:43,279 Da ! 227 00:15:43,679 --> 00:15:46,720 Chiar şi acum, când trec pe coridoarele întunecoase ale clubului ăstuia, 228 00:15:47,440 --> 00:15:51,960 îmi imaginez culoarea scaunelor 229 00:15:53,279 --> 00:15:54,919 sau modelul podelelor 230 00:15:55,240 --> 00:15:58,320 sau vitrina cu produse, marca uscătoarelor de păr... 231 00:15:58,399 --> 00:15:59,440 Şi îmi trece frica. 232 00:16:01,519 --> 00:16:02,519 Hei ! 233 00:16:04,000 --> 00:16:04,919 Te-am plictisit ? 234 00:16:05,799 --> 00:16:06,759 Tata... 235 00:16:10,559 --> 00:16:12,759 Ai văzut ce zi e azi ? 236 00:16:16,519 --> 00:16:18,440 Azi ar fi fost ziua lui Nico. 237 00:16:31,000 --> 00:16:32,200 Uitasem. 238 00:16:33,759 --> 00:16:37,200 Ţii minte când a împlinit un an şi am fost toţi la plajă ? 239 00:16:39,840 --> 00:16:42,440 Eu la asta m-aş gândi ca să nu îmi fie frică. 240 00:16:51,919 --> 00:16:56,960 Scumpo, rămân fără baterie. Cobor imediat ce pot, da ? 241 00:16:58,519 --> 00:16:59,639 Terminat. 242 00:17:00,720 --> 00:17:02,360 Terminat. 243 00:17:30,759 --> 00:17:32,119 Nu, nu, nu... 244 00:17:40,680 --> 00:17:42,920 - Urgenţele... - Bună ! Vă sun de la clubul Neptuno. 245 00:17:43,000 --> 00:17:45,359 Un om e omorât în bătaie în stradă. 246 00:17:46,240 --> 00:17:47,519 - Alo ? - Nu închideţi. 247 00:17:48,519 --> 00:17:50,119 Nu, nu, nu... Alo ? 248 00:17:58,079 --> 00:17:59,519 Nu... Alo ? 249 00:17:59,599 --> 00:18:00,720 Alo ? 250 00:18:03,519 --> 00:18:04,440 David ! 251 00:18:06,279 --> 00:18:07,440 Ai văzut ? Ce s-a întâmplat ? 252 00:18:08,079 --> 00:18:10,480 Drogaţii de după colţ. E o răfuială a lor. 253 00:18:11,240 --> 00:18:12,920 Încuie uşa şi stai liniştită. 254 00:18:13,000 --> 00:18:14,440 Da, dar băteau un tip. 255 00:18:14,519 --> 00:18:16,000 Am sunat la poliţie. 256 00:19:24,960 --> 00:19:25,880 Tata ! 257 00:19:27,799 --> 00:19:28,720 Tata, scumpo ! 258 00:20:27,000 --> 00:20:27,960 Tata ! 259 00:20:30,480 --> 00:20:31,640 Tata ! 260 00:20:35,519 --> 00:20:36,599 Tata ! 261 00:20:43,400 --> 00:20:46,000 Ieşi de-aici ! Ce faci ? Nu ai voie aici ! 262 00:20:57,960 --> 00:20:59,319 Stai ! Ce faci ? 263 00:20:59,839 --> 00:21:00,839 Opreşte-te ! 264 00:21:02,920 --> 00:21:04,119 Opreşte-te ! 265 00:21:06,200 --> 00:21:07,119 Nu, stai ! 266 00:21:47,519 --> 00:21:48,640 David... 267 00:22:01,440 --> 00:22:02,440 David... 268 00:22:02,519 --> 00:22:03,720 La naiba... 269 00:22:23,319 --> 00:22:24,440 La naiba... 270 00:23:38,279 --> 00:23:39,319 ATELIER 271 00:23:43,519 --> 00:23:44,440 Răspunde ! 272 00:23:47,200 --> 00:23:48,240 Hai, Tata ! 273 00:23:49,200 --> 00:23:50,400 Răspunde, Tata, hai ! 274 00:23:55,599 --> 00:23:56,680 Iubire... 275 00:23:56,759 --> 00:23:58,440 Mamă, a intrat cineva ! 276 00:23:59,400 --> 00:24:00,400 Ştiu. 277 00:24:00,480 --> 00:24:02,519 Linişteşte-te, scumpo. Eu te văd. Ţii minte ? 278 00:24:03,160 --> 00:24:05,640 Dacă te uiţi în faţă, o să vezi o cameră. 279 00:24:06,160 --> 00:24:07,200 Unde eşti ? 280 00:24:07,279 --> 00:24:09,440 O să vin după tine. Trebuie să stai acolo, bine ? 281 00:24:09,799 --> 00:24:10,960 Cât timp ? 282 00:24:11,319 --> 00:24:12,400 Ascultă... 283 00:24:12,839 --> 00:24:14,720 În spatele tău e o coloană. O vezi ? 284 00:24:15,519 --> 00:24:17,960 Bine. Acolo o să găseşti o cheie cu lacăt. 285 00:24:18,039 --> 00:24:19,440 Ia-o şi încuie-te acolo. 286 00:24:19,519 --> 00:24:22,440 Încuie-te acolo şi să nu deschizi nimănui. Ai auzit ? 287 00:24:22,519 --> 00:24:24,519 Nu deschide nimănui până nu auzi asta. 288 00:24:27,240 --> 00:24:28,240 Ai înţeles ? 289 00:24:29,160 --> 00:24:30,359 Bine, hai ! 290 00:25:35,319 --> 00:25:36,240 Mamă ! 291 00:28:42,359 --> 00:28:44,440 Nu, nu, nu ! Pleacă ! 292 00:28:44,759 --> 00:28:45,680 Nu, nu... 293 00:30:27,160 --> 00:30:28,400 Unde eşti ? 294 00:30:48,440 --> 00:30:49,519 Nu, nu, nu... 295 00:30:49,599 --> 00:30:51,680 Nu, Tata... Ascunde-te, Tata. 296 00:30:53,000 --> 00:30:54,079 Da... 297 00:30:54,160 --> 00:30:55,079 Da, ascunde-te. 298 00:30:55,519 --> 00:30:57,319 Foarte bine. Foarte bine, scumpo. 299 00:30:58,519 --> 00:31:00,079 Foarte bine, scumpo. 300 00:31:11,519 --> 00:31:13,200 Vin, iubire. 301 00:31:25,920 --> 00:31:27,359 Ce ai păţit ? 302 00:31:46,039 --> 00:31:47,440 32 de secunde. 303 00:32:03,400 --> 00:32:04,400 30, 304 00:32:04,480 --> 00:32:05,400 31, 305 00:32:06,759 --> 00:32:07,960 32 de secunde... 306 00:38:48,119 --> 00:38:49,599 Nu pot înota. 307 00:38:49,679 --> 00:38:50,960 Se îneacă. 308 00:38:52,159 --> 00:38:53,400 Tu cine eşti ? 309 00:38:53,880 --> 00:38:55,480 Scuze, nu m-am prezentat. Sunt Luis. 310 00:38:56,199 --> 00:38:59,079 - Sănătos. - Ce ?! 311 00:38:59,960 --> 00:39:00,880 Nu ştii nimic ? 312 00:39:01,679 --> 00:39:04,559 Dacă le vezi mâinile tipilor ăstora, o să vezi că au semne roşii, 313 00:39:04,639 --> 00:39:07,360 ca şi cum ar avea cicatrici. 314 00:39:08,239 --> 00:39:09,400 Arată-mi-le pe ale tale. 315 00:39:18,960 --> 00:39:22,119 Fiica mea e singură aici, în club. O caut. 316 00:39:22,480 --> 00:39:24,400 Bine, o să te ajut cu asta. 317 00:39:25,480 --> 00:39:26,599 Dar, mai întâi, trebuie să mă ajuţi tu pe mine. 318 00:39:26,679 --> 00:39:29,400 Mă ajuţi cu ceva ce nu pot face singur. Bine ? 319 00:39:30,679 --> 00:39:31,960 Sunt aici cu soţia mea. 320 00:39:32,719 --> 00:39:35,840 Eram în ambulanţă. Am fost atacaţi şi ne-am adăpostit aici. 321 00:39:36,400 --> 00:39:37,400 În ambulanţă ? 322 00:39:37,480 --> 00:39:39,039 Da, o duceau să nască. 323 00:39:43,199 --> 00:39:44,400 Să mergem ! 324 00:40:01,480 --> 00:40:03,039 Parcă ceva m-a pus în alertă... 325 00:40:03,119 --> 00:40:05,440 Instinctul, un presentiment... 326 00:40:06,960 --> 00:40:10,400 Nu m-a interesat niciodată să citesc, 327 00:40:11,159 --> 00:40:13,119 dar, când am aflat că Mimi e însărcinată, 328 00:40:13,440 --> 00:40:15,679 am început să citesc, să studiez, să iau cursuri, 329 00:40:15,760 --> 00:40:17,320 ca şi cum mă aşteptam la asta. 330 00:40:17,400 --> 00:40:20,280 Acum am încredere să asist la naştere. 331 00:40:23,800 --> 00:40:25,960 Eu nu îmi doream să fiu tată. 332 00:40:26,920 --> 00:40:29,360 Tata şi fratele meu plecau la pescuit, 333 00:40:29,440 --> 00:40:31,039 iar eu rămâneam pe uscat şi filetam peştele. 334 00:40:32,559 --> 00:40:35,840 De-asta mă emoţionează gândul de a ţine un copil în braţe, 335 00:40:35,920 --> 00:40:37,840 după ce toată viaţa am tăiat peşti. 336 00:40:38,280 --> 00:40:40,400 Uită-te la mine acum, sunt aproape un mamoş. 337 00:40:40,920 --> 00:40:44,400 Luis, nu te pot ajuta. Nu mă pricep deloc la asta, Luis. 338 00:40:44,480 --> 00:40:46,440 - Nu ştiu... - Stai liniştită, te îndrum eu. 339 00:40:46,519 --> 00:40:48,159 Ştiu eu, am studiat totul. 340 00:40:48,480 --> 00:40:50,559 O să te îndrum eu, doar că îmi prind bine încă două mâini. 341 00:40:51,440 --> 00:40:53,480 În plus, dacă apare vreunul dintre bolnavii ăia, 342 00:40:53,920 --> 00:40:55,360 cineva trebuie să se ocupe. 343 00:41:02,440 --> 00:41:05,400 Întâi vă fac cunoştinţă, apoi ne punem pe treabă, da ? 344 00:41:07,760 --> 00:41:09,199 E un porumbel. 345 00:41:12,199 --> 00:41:13,199 Raul. 346 00:41:13,280 --> 00:41:14,320 Ce ?! 347 00:41:14,400 --> 00:41:17,400 Pe fiul meu îl va chema Raul. Ca pe bunicul lui. 348 00:41:19,760 --> 00:41:20,679 Bună, Mimi ! 349 00:41:21,760 --> 00:41:23,400 Am venit. Am adus-o pe Iris. 350 00:41:25,400 --> 00:41:27,119 O să ne ajute să-l aducem pe lume pe Raul. 351 00:41:30,960 --> 00:41:32,400 Iris, ţi-o prezint pe Mimi. 352 00:41:39,920 --> 00:41:41,039 Iris. 353 00:41:43,480 --> 00:41:44,480 Iris. 354 00:41:44,559 --> 00:41:46,920 Lasă-mă să ies de aici. Te rog, te implor ! 355 00:41:47,000 --> 00:41:49,039 E la mine. O să ieşim în curând. 356 00:41:49,119 --> 00:41:51,719 Te implor, Luis, eu vreau s-o caut pe fiica mea, atât. 357 00:41:51,800 --> 00:41:53,679 Ţi-am salvat viaţa de două ori. Ţii minte ? 358 00:41:54,920 --> 00:41:56,400 E infectată, omule. 359 00:41:58,239 --> 00:41:59,920 Deocamdată, da. 360 00:42:00,800 --> 00:42:04,480 Ce ştiu eu... Poate că e o răceală. 361 00:42:05,400 --> 00:42:08,440 Poate că mâine îi trece. Sau peste câteva ore... Nu ştiu. 362 00:42:14,199 --> 00:42:15,719 Şi copilul poate fi bolnav. 363 00:42:19,519 --> 00:42:20,800 Eşti crudă. 364 00:42:23,400 --> 00:42:25,480 Dacă Tata ar fi bolnavă, tu ai abandona-o ? 365 00:42:26,639 --> 00:42:27,719 Ce-ai zis ?! 366 00:42:29,639 --> 00:42:32,400 Te-am întrebat dacă tu ai abandona-o pe Tata dacă ar fi bolnavă. 367 00:42:41,480 --> 00:42:43,320 Când ţi-am zis cum o cheamă pe fiica mea ? 368 00:42:45,440 --> 00:42:47,280 Nu, ea mi-a zis. 369 00:42:47,360 --> 00:42:48,440 E simpatică. 370 00:42:50,440 --> 00:42:52,199 Are un ghips şi m-a lăsat să mă semnez pe el. 371 00:42:53,880 --> 00:42:56,199 - Eşti un nenorocit. - Nu. 372 00:42:57,679 --> 00:42:58,840 - Ascultă... - Tata ! 373 00:42:59,280 --> 00:43:00,400 Tata ! 374 00:43:00,480 --> 00:43:02,239 - Nu mă atinge ! Unde e ? - Linişteşte-te. 375 00:43:02,320 --> 00:43:03,960 Unde e ? Unde e fiica mea ? 376 00:43:04,480 --> 00:43:06,039 - Spune-mi unde e fiica mea. - Fiica ta e bine. 377 00:43:06,119 --> 00:43:09,400 E într-un loc sigur. E liniştită. O să te ajut să ajungi la ea. 378 00:43:09,480 --> 00:43:10,599 Dar întâi trebuie să mă ajuţi tu. 379 00:43:10,679 --> 00:43:12,480 - Unde o ţii ? - Apoi o să te ajut şi eu. 380 00:43:12,559 --> 00:43:13,599 E clar ? 381 00:43:14,000 --> 00:43:14,920 Ai înţeles ? 382 00:43:16,159 --> 00:43:17,320 Da ? 383 00:43:17,400 --> 00:43:20,880 Acum trebuie s-o mutăm pe Mimi, fiindcă aici suntem ţinte sigure. 384 00:43:20,960 --> 00:43:23,159 O să avem nevoie de un dezinfectant. 385 00:43:23,480 --> 00:43:25,440 Ştii unde găsim o trusă de prim ajutor pe-aici ? 386 00:43:30,360 --> 00:43:33,039 Iris, te întreb dacă ştii unde găsim o trusă de prim ajutor prin apropiere. 387 00:43:33,519 --> 00:43:35,480 Da, la infirmerie e una. 388 00:43:35,559 --> 00:43:37,039 Bun, să mergem acolo. 389 00:43:37,519 --> 00:43:38,559 Unde e fiica mea ? 390 00:43:39,480 --> 00:43:40,599 Spune-mi unde e fiica mea ! 391 00:43:41,280 --> 00:43:42,320 Unde e ? 392 00:43:43,199 --> 00:43:45,360 Unde e fiica mea, nenorocitule ? Unde e fiica mea ? 393 00:43:52,119 --> 00:43:53,840 - Luis... - Ascultă-mă ! 394 00:43:54,199 --> 00:43:55,320 Eu nu sunt ăsta. 395 00:43:55,960 --> 00:43:57,400 Eu sunt un tip de treabă, bine ? 396 00:43:58,400 --> 00:44:00,800 Dar, dacă tu mai faci asta şi îmi mai pui familia în pericol, 397 00:44:00,880 --> 00:44:03,039 te omor, o omor pe fiica ta... Sunt în stare de orice, bine ? 398 00:44:03,119 --> 00:44:04,119 Luis ! 399 00:44:04,519 --> 00:44:07,440 Încuviinţează din cap, ca să mă liniştesc. 400 00:44:07,519 --> 00:44:09,559 Bine ? 401 00:44:09,639 --> 00:44:10,639 Bine. 402 00:44:17,679 --> 00:44:18,840 E o nebunie... 403 00:44:20,239 --> 00:44:21,159 Mă rog... 404 00:44:21,719 --> 00:44:23,719 Azi nu e ziua în care să te sperie nebunia. 405 00:44:43,159 --> 00:44:45,559 Acum câteva zile, au început să-i apară semnele astea pe mâini. 406 00:44:46,400 --> 00:44:47,960 Am zis că e o alergie, dar... 407 00:45:03,480 --> 00:45:05,639 Se purta ciudat, cam agresiv. Nu, Mimi ? 408 00:45:06,440 --> 00:45:07,400 Într-o noapte, mă trezesc... 409 00:45:08,199 --> 00:45:10,199 Nu era în pat. Mă duc la bucătărie şi o văd acolo, 410 00:45:10,880 --> 00:45:13,159 încercând să-şi sfâşie burta cu unghiile. 411 00:45:14,000 --> 00:45:15,800 Mi-am dat seama că nu ştia ce face. 412 00:45:17,280 --> 00:45:18,840 M-am gândit că visează, dar... 413 00:45:19,239 --> 00:45:20,400 A trebuit s-o sedez. 414 00:45:21,719 --> 00:45:23,199 Iar ieri a trebuit s-o leg. 415 00:45:23,519 --> 00:45:25,840 - Ce facem acum ? - Trebuie să traversăm piscina. 416 00:45:27,719 --> 00:45:31,199 De dimineaţă, când m-am dus la docuri, să fac curat pe barca tatei, 417 00:45:31,880 --> 00:45:33,440 a apărut unul dintre bolnavii ăia. 418 00:45:33,760 --> 00:45:34,960 A încercat să mă atace. 419 00:45:36,760 --> 00:45:39,639 Dar l-am împins, a căzut în apă şi am văzut că nu poate înota. A murit. 420 00:45:40,239 --> 00:45:41,159 Aşa că... 421 00:45:41,480 --> 00:45:43,639 Dacă totul merge bine, mă gândeam să-i duc acolo, 422 00:45:43,719 --> 00:45:45,679 pe barcă. Cred că pe apă o să fim în siguranţă. 423 00:45:46,360 --> 00:45:47,880 E loc şi pentru tine şi pentru fiica ta. 424 00:45:49,400 --> 00:45:50,440 Stai ! 425 00:45:50,519 --> 00:45:51,480 E unul acolo. 426 00:45:53,880 --> 00:45:55,199 - Stai ! - Ce e ? 427 00:46:05,679 --> 00:46:06,920 Linişteşte-te, Mimi. 428 00:46:07,000 --> 00:46:09,679 Iris, ce faci ? Iris ! 429 00:46:10,480 --> 00:46:11,639 Iris ! 430 00:46:12,239 --> 00:46:13,400 Ce faci ? 431 00:46:21,480 --> 00:46:22,400 Javi ! 432 00:46:22,800 --> 00:46:23,719 Javi ! 433 00:46:24,400 --> 00:46:25,320 Javi ! 434 00:46:35,760 --> 00:46:36,960 Linişteşte-te, Mimi. 435 00:46:40,920 --> 00:46:42,119 Iris, vin ! 436 00:46:45,719 --> 00:46:46,800 Tata unde e ? 437 00:46:46,880 --> 00:46:47,800 Tata... 438 00:46:48,159 --> 00:46:49,400 Tata e bine. 439 00:46:49,480 --> 00:46:51,400 Tata e bine. Tata e în siguranţă. 440 00:46:53,480 --> 00:46:54,440 Şi Nico ? 441 00:46:55,480 --> 00:46:56,800 Nico e cu tine ? 442 00:46:58,360 --> 00:46:59,599 Nico te aşteaptă. 443 00:47:01,760 --> 00:47:03,119 Azi e ziua lui. 444 00:47:03,199 --> 00:47:04,119 Da. 445 00:47:07,480 --> 00:47:08,400 Nu plânge ! 446 00:47:09,480 --> 00:47:10,559 Nu plânge ! 447 00:47:11,119 --> 00:47:12,039 Nu plânge ! 448 00:47:12,440 --> 00:47:15,719 Nu plânge ! Nu a fost vina ta. Nu a fost vina ta. 449 00:47:15,800 --> 00:47:17,199 Era foarte mic. 450 00:47:19,480 --> 00:47:21,639 A cui a fost ideea să-i facem cadou o piscină ? 451 00:47:22,719 --> 00:47:26,039 A fost vina mea, Javi. A fost vina mea. 452 00:47:26,800 --> 00:47:29,800 Nu am fost atentă. A fost vina mea. 453 00:47:39,480 --> 00:47:40,480 Linişteşte-te, Mimi. 454 00:47:50,119 --> 00:47:51,119 Iris. 455 00:48:00,000 --> 00:48:01,440 I s-a rupt apa. Trebuie să mergem, Iris. 456 00:48:01,519 --> 00:48:03,199 Linişteşte-te, Javi. E-n regulă. 457 00:48:03,280 --> 00:48:04,679 O să fii cu Tata. 458 00:48:06,480 --> 00:48:08,119 O s-o ai lângă tine. 459 00:48:09,679 --> 00:48:10,800 Poţi să faci asta. 460 00:48:12,440 --> 00:48:13,400 Mă omori. 461 00:48:15,920 --> 00:48:17,360 Asta e imposibil. 462 00:48:22,400 --> 00:48:23,400 Javi ! 463 00:48:24,280 --> 00:48:25,440 Iris, gata ! 464 00:48:26,639 --> 00:48:28,400 Javi, uită-te la mine ! 465 00:48:28,480 --> 00:48:30,480 Gata, Iris ! Trebuie să plecăm. 466 00:48:38,360 --> 00:48:39,840 Iris, au venit ! 467 00:48:42,719 --> 00:48:43,800 Iris ! 468 00:48:44,280 --> 00:48:45,800 Nu mai avem cale de ieşire. 469 00:48:51,280 --> 00:48:52,400 Ce faci ? 470 00:48:52,480 --> 00:48:53,599 Maşina. 471 00:48:58,800 --> 00:48:59,800 Au venit. 472 00:48:59,880 --> 00:49:01,079 Sunt peste tot. 473 00:49:02,639 --> 00:49:05,559 Va trebui să trag cu arma, vor auzi şi vor veni şi ceilalţi. 474 00:49:11,480 --> 00:49:13,559 Iris, mă auzi ? Nu avem cale de ieşire. 475 00:49:17,400 --> 00:49:18,320 Ajută-mă ! 476 00:49:18,960 --> 00:49:22,440 - Fă ceva ! - Da. Dă-mi ! 477 00:50:15,840 --> 00:50:17,639 Pe aici ! Vino după mine ! 478 00:53:06,400 --> 00:53:09,119 Am reuşit. Linişteşte-te. 479 00:53:09,480 --> 00:53:11,960 Gata, e-n regulă. Linişteşte-te, Mimi. 480 00:53:12,440 --> 00:53:14,400 Linişteşte-te, uşor ! 481 00:53:15,119 --> 00:53:16,440 Linişteşte-te, scumpo. 482 00:53:16,519 --> 00:53:18,559 Gata, gata... 483 00:53:18,639 --> 00:53:20,800 Doar o clipă... Iris ! 484 00:53:20,880 --> 00:53:22,320 Iris, caută un dezinfectant ! 485 00:53:24,480 --> 00:53:25,400 Iris ! 486 00:53:25,800 --> 00:53:27,440 Caută ceva, să dezinfectez ! 487 00:53:27,519 --> 00:53:29,920 Stai liniştită, nu-ţi fac rău. Linişteşte-te, iubito. 488 00:53:30,000 --> 00:53:31,079 Gata ! 489 00:53:31,400 --> 00:53:32,800 O să dureze doar o clipă. Gata ! 490 00:53:33,760 --> 00:53:34,719 Gata ! 491 00:53:35,719 --> 00:53:37,400 Nu, nu, nu ! Linişteşte-te ! 492 00:53:38,119 --> 00:53:39,679 Nu durează mult. 493 00:53:45,719 --> 00:53:47,119 Foarfecă ! Caută o foarfecă ! 494 00:53:47,199 --> 00:53:48,400 Foarfecă ! 495 00:53:48,480 --> 00:53:50,400 Linişteşte-te, iese acum. 496 00:53:53,280 --> 00:53:54,400 Iese ! 497 00:53:54,480 --> 00:53:55,559 Iese ! 498 00:54:01,960 --> 00:54:03,039 Nu, nu pot... 499 00:54:03,480 --> 00:54:05,320 - Ce ?! Ce e ? - Ajută-ne ! 500 00:54:05,400 --> 00:54:06,639 Ce se întâmplă ? 501 00:54:06,719 --> 00:54:07,960 Iese. 502 00:54:08,480 --> 00:54:11,519 - Vino ! - Nu, Luis. Nu pot, Luis. 503 00:54:11,599 --> 00:54:13,480 - Te rog, nu pot... - Îţi spun eu ce să faci. 504 00:54:13,559 --> 00:54:15,920 - Nu ştiu ce să fac. - Ştiu eu, am învăţat. 505 00:54:18,239 --> 00:54:20,559 Scoate-l odată, nu te mai prosti ! Nu mă înnebuni ! 506 00:54:20,639 --> 00:54:22,079 Scoate-l ! Se vede capul. Vezi ? 507 00:54:22,159 --> 00:54:23,440 - Da, îl văd. - Prinde-l şi scoate-l încet. 508 00:54:23,519 --> 00:54:26,639 Linişteşte-te, Mimi, gata, sunt aici, iese acum. 509 00:54:28,119 --> 00:54:32,880 Numai puţin, iese, gata ! 510 00:54:40,480 --> 00:54:41,400 Luis... 511 00:54:53,519 --> 00:54:55,199 - Încet... - Da, da... 512 00:54:55,920 --> 00:54:57,440 Gata, gata... 513 00:55:03,880 --> 00:55:05,159 Ia... 514 00:55:06,440 --> 00:55:07,400 Încet... 515 00:55:08,119 --> 00:55:09,280 Ce se întâmplă, Mimi ? 516 00:55:09,360 --> 00:55:11,199 Gata, gata ! 517 00:55:15,239 --> 00:55:16,400 Ce faci, Luis ? 518 00:55:17,159 --> 00:55:18,320 Luis ! 519 00:55:19,559 --> 00:55:20,559 Nu ! 520 00:55:21,800 --> 00:55:22,800 Mimi, 521 00:55:23,480 --> 00:55:24,480 ăsta te va linişti. 522 00:55:34,719 --> 00:55:36,639 E important contactul dintre pielea mamei şi cea a copilului, 523 00:55:36,719 --> 00:55:38,960 le face bine amândurora, aşa am învăţat. 524 00:55:39,559 --> 00:55:41,599 - E aşa de mic, Luis... - Da... 525 00:55:42,480 --> 00:55:43,880 Trebuie să-i văd mâinile. 526 00:55:45,559 --> 00:55:46,719 E şi copilul ei până la urmă, nu ? 527 00:55:47,480 --> 00:55:48,800 Deşi... pentru câteva secunde. 528 00:55:52,719 --> 00:55:54,360 Linişteşte-te, iubito. 529 00:55:54,960 --> 00:55:56,440 Copilul e sănătos, linişteşte-te. 530 00:55:58,480 --> 00:56:00,599 Luis, au trecut zece secunde, te rog ! 531 00:56:01,199 --> 00:56:03,280 Mimi, uită-te la el ! 532 00:56:04,480 --> 00:56:05,480 Luis ! 533 00:56:06,639 --> 00:56:09,960 - Luis, 15 secunde, te rog ! - Uită-te la el, e sănătos. 534 00:56:10,280 --> 00:56:11,920 Sunt sigur că îl recunoaşte ! 535 00:56:12,000 --> 00:56:14,400 - Uită-te la el, Mimi ! - Gata, Luis ! Te rog ! 536 00:56:14,480 --> 00:56:15,840 Luis ! 537 00:56:19,119 --> 00:56:20,320 Nu... 538 00:56:21,000 --> 00:56:22,360 Luis ! Luis ! 539 00:56:23,679 --> 00:56:24,639 Luis ! 540 00:56:31,440 --> 00:56:33,039 Luis, unde e copilul ? 541 00:56:54,719 --> 00:56:55,840 Luis... 542 00:57:12,400 --> 00:57:13,400 Mimi... 543 00:57:13,480 --> 00:57:14,400 Mimi ! 544 00:57:17,559 --> 00:57:20,679 Da, e copilul tău, Mimi. 545 00:57:21,599 --> 00:57:23,760 Fii atentă la mine ! 546 00:57:25,800 --> 00:57:27,199 Mimi, e copilul tău. Mergem acasă. 547 00:57:27,639 --> 00:57:28,880 Mergem acasă ? 548 00:57:30,800 --> 00:57:32,599 Mimi, e copilul tău. 549 00:57:33,440 --> 00:57:34,440 Îl recunoşti ? 550 00:57:36,639 --> 00:57:37,559 Mimi ! 551 00:57:39,039 --> 00:57:40,119 Mimi ! 552 00:57:40,480 --> 00:57:41,559 Mimi, nu ! 553 00:57:41,639 --> 00:57:42,920 Mimi, mergem acasă ? 554 00:57:44,760 --> 00:57:45,719 Mimi, e copilul tău. 555 00:57:46,280 --> 00:57:47,480 E fiul tău. 556 00:57:47,559 --> 00:57:49,320 Îl recunoşti ? E copilul tău. 557 00:57:50,119 --> 00:57:51,119 Mimi ! 558 00:57:51,199 --> 00:57:52,400 Nu, Mimi, nu... 559 00:57:52,800 --> 00:57:54,079 Mimi, nu ! 560 00:58:19,480 --> 00:58:20,639 Voia să-l omoare. 561 00:58:27,800 --> 00:58:29,840 Băiatul ăla era partenerul tău ? 562 00:58:32,400 --> 00:58:33,400 Da. 563 00:58:33,800 --> 00:58:35,039 E adevărat ce a zis ? 564 00:58:36,480 --> 00:58:37,679 Vi s-a înecat un copil ? 565 00:58:40,480 --> 00:58:41,719 Luis... 566 00:58:43,719 --> 00:58:44,639 Trebuie să mergem mai departe. 567 00:58:45,880 --> 00:58:46,840 Camera cazanelor. 568 00:58:48,559 --> 00:58:50,400 Fiica ta e în camera cazanelor. 569 01:00:38,800 --> 01:00:39,960 Tata ! 570 01:00:48,679 --> 01:00:49,840 Tata ! 571 01:01:47,159 --> 01:01:51,519 Nu ! Iubirea mea ! 572 01:01:55,880 --> 01:01:57,760 Nu ! 573 01:01:59,599 --> 01:02:00,559 Nu ! 574 01:05:23,000 --> 01:05:24,119 Tata... 575 01:05:43,440 --> 01:05:44,360 Scumpo ! 576 01:05:45,280 --> 01:05:47,039 Iubita mea... Iubita mea... 577 01:05:48,199 --> 01:05:49,159 Eşti bine ? 578 01:05:50,000 --> 01:05:52,079 - Eşti în regulă ? - Da. 579 01:05:52,440 --> 01:05:54,039 Îmi pare rău. 580 01:05:54,480 --> 01:05:55,800 Eşti aici... 581 01:05:57,400 --> 01:05:58,400 Da. 582 01:05:58,480 --> 01:05:59,400 Sunt aici. 583 01:06:00,280 --> 01:06:01,400 Mama e aici. 584 01:06:02,519 --> 01:06:03,440 Sunt aici. 585 01:06:06,000 --> 01:06:07,119 Arată-mi mâinile. 586 01:06:09,679 --> 01:06:10,880 Mi-a scos ghipsul. 587 01:06:12,239 --> 01:06:13,960 Şi m-a ajutat să mă ascund. 588 01:06:14,920 --> 01:06:16,079 Luis ? 589 01:06:16,760 --> 01:06:19,360 - Şi el s-a uitat la mâinile mele. - Ştiu... 590 01:06:19,440 --> 01:06:20,679 M-a lăsat în siguranţă, apoi a plecat. 591 01:06:21,559 --> 01:06:25,679 Apoi a venit un domn cu o fetiţă cam de vârsta mea. 592 01:06:26,039 --> 01:06:29,119 Am vrut să-i ajut şi am deschis uşa, dar au intrat ceilalţi. 593 01:06:30,280 --> 01:06:34,800 Linişteşte-te, scumpo. Mama ta e aici, bine ? Gata ! 594 01:06:35,400 --> 01:06:37,599 Tatăl ei a încercat să ne apere, dar nu a putut. 595 01:06:38,199 --> 01:06:39,599 Au aruncat-o în foc. 596 01:06:42,679 --> 01:06:43,800 Linişteşte-te, scumpo. 597 01:06:44,400 --> 01:06:47,159 Ascultă-mă, o să te scot de aici. 598 01:06:47,719 --> 01:06:49,119 Maşina e afară. 599 01:06:49,199 --> 01:06:51,400 O să urcăm în maşină, o să mergem în port, 600 01:06:51,480 --> 01:06:54,280 o să urcăm pe o barcă şi pe mare o să fim în siguranţă. 601 01:06:56,639 --> 01:06:57,800 Tata a venit ? 602 01:07:01,480 --> 01:07:02,880 Când o să fim pe mare, 603 01:07:03,639 --> 01:07:05,400 tefere şi nevătămate, 604 01:07:07,480 --> 01:07:09,280 o să-ţi povestesc totul, bine ? 605 01:07:09,920 --> 01:07:13,559 Ştiu că nu îţi promit niciodată nimic, dar acum promit, da ? 606 01:07:15,920 --> 01:07:16,880 Bine ? 607 01:08:01,760 --> 01:08:03,360 Sunt peste tot. 608 01:08:22,479 --> 01:08:23,399 Mamă... 609 01:08:25,439 --> 01:08:26,479 Ce e ? 610 01:08:26,560 --> 01:08:27,920 Simt ceva pe picioare. 611 01:08:38,000 --> 01:08:39,159 Linişteşte-te ! Bine ? 612 01:08:43,560 --> 01:08:44,840 Coridorul... 613 01:08:46,279 --> 01:08:47,840 Trebuie să traversăm coridorul verde. 614 01:08:49,439 --> 01:08:51,359 E singura noastră cale de ieşire. 615 01:09:24,039 --> 01:09:25,199 Ascultă-mă... 616 01:09:26,119 --> 01:09:27,479 Când îţi spun, plecăm, da ? 617 01:09:27,560 --> 01:09:30,399 - Nu, nu ! - E singura cale de ieşire. 618 01:09:30,479 --> 01:09:31,399 Nu pot. 619 01:09:31,760 --> 01:09:32,680 Ai încredere în mine. 620 01:11:03,479 --> 01:11:04,640 Tata, nu te uita ! 621 01:11:11,039 --> 01:11:12,800 Nu, nu, nu ! 622 01:13:14,680 --> 01:13:15,800 Urcă, urcă ! 623 01:13:39,960 --> 01:13:40,880 Mamă, roata ! 624 01:13:42,239 --> 01:13:44,079 Hai, urcă, Tata ! 625 01:14:58,159 --> 01:14:59,159 Luis ! 626 01:14:59,479 --> 01:15:00,399 Luis ! 627 01:15:02,479 --> 01:15:04,199 - V-aţi întâlnit ? - Da. 628 01:15:04,279 --> 01:15:06,279 Dacă îndepărtăm gratiile astea, o să poţi trece. 629 01:15:06,760 --> 01:15:07,800 Iris... 630 01:15:08,359 --> 01:15:09,319 Dacă nu reuşesc, 631 01:15:11,479 --> 01:15:13,079 va trebui să ai tu grijă de copil. 632 01:15:21,039 --> 01:15:22,359 Te duci şi cauţi Albatrosul. 633 01:15:22,680 --> 01:15:23,840 Albatrosul ? 634 01:15:24,279 --> 01:15:25,359 Barca. 635 01:15:26,520 --> 01:15:28,399 O să ieşiţi în larg şi o să fiţi în siguranţă. 636 01:15:50,680 --> 01:15:51,720 Mamă ! 637 01:15:51,800 --> 01:15:53,039 Tata, întoarce-te ! 638 01:15:53,119 --> 01:15:54,199 Ce ?! 639 01:16:00,199 --> 01:16:01,439 Ascultă-mă... 640 01:16:01,520 --> 01:16:03,399 Când nu mai auzi niciun zgomot, ai 32 de secunde 641 01:16:03,479 --> 01:16:05,199 să pleci de aici. Ai auzit ? 642 01:16:08,039 --> 01:16:09,199 Fugi şi du-te la mare ! 643 01:16:10,199 --> 01:16:11,720 Fugi şi du-te la mare, Tata ! 644 01:16:12,479 --> 01:16:13,399 Nu te uita la mine. 645 01:16:15,439 --> 01:16:16,399 Promite-mi. 646 01:16:22,920 --> 01:16:24,279 La mulţi ani, Nico ! 647 01:16:42,960 --> 01:16:43,880 Mamă ! 648 01:17:36,680 --> 01:17:37,840 Mamă... 649 01:17:40,960 --> 01:17:42,319 - Mamă ! - Pleacă ! 650 01:17:42,960 --> 01:17:44,119 Pleacă ! 651 01:17:44,800 --> 01:17:46,039 Nu... 652 01:17:47,800 --> 01:17:49,199 Nu mai ai timp, Tata. 653 01:17:50,560 --> 01:17:51,680 Iubito... 654 01:17:55,560 --> 01:18:00,439 E în regulă. Fugi ! Aşa trebuie să fie. 655 01:18:01,760 --> 01:18:02,880 Da. 656 01:18:16,039 --> 01:18:16,960 Te iubesc. 657 01:18:24,399 --> 01:18:26,399 Hai, fugi ! 658 01:18:31,119 --> 01:18:32,399 Tata ! 659 01:18:32,479 --> 01:18:33,840 Fugi, fugi ! 660 01:18:38,520 --> 01:18:39,600 Nu ! 661 01:18:45,479 --> 01:18:46,560 Fugi, Tata ! 662 01:18:46,880 --> 01:18:47,800 Tata, fugi ! 663 01:18:48,279 --> 01:18:50,600 Nu mai e timp. Fugi, Tata ! 664 01:18:50,680 --> 01:18:51,600 Nu ! 665 01:19:49,760 --> 01:19:50,680 Eşti bine ? 666 01:20:44,479 --> 01:20:45,600 Eşti pregătită ? 667 01:20:45,680 --> 01:20:46,720 Da. 668 01:22:26,760 --> 01:22:29,479 ÎN MEMORIA TATĂLUI MEU 44208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.