All language subtitles for Sound.of.Freedom.2023.1080p.WEBRip.1600MB.DD5.1.x264-GalaxyRG.es

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,000 --> 00:01:37,000 - Si te gusta el subtitulo regalame un like y suscripción Youtube - -- Drunker -- 2 00:01:38,213 --> 00:01:38,963 ¡Rocío! 3 00:01:39,630 --> 00:01:41,713 Hola. Soy Giselle. 4 00:01:41,880 --> 00:01:43,963 Te oí cantar en el mercado. 5 00:01:44,463 --> 00:01:45,297 ¿Recordar? 6 00:01:45,588 --> 00:01:46,338 Sí. 7 00:01:47,297 --> 00:01:48,672 Guau... 8 00:01:49,713 --> 00:01:51,838 Eres incluso más bonita de lo que recuerdo. 9 00:01:54,130 --> 00:01:55,380 ¿Está tu papá en casa? 10 00:01:56,505 --> 00:01:57,672 DE ACUERDO. DE ACUERDO. 11 00:02:01,463 --> 00:02:02,547 ¿Señor Aguilar? 12 00:02:03,088 --> 00:02:03,630 Sí. 13 00:02:03,713 --> 00:02:04,463 Gisela. 14 00:02:05,130 --> 00:02:06,547 Fundador de “Descubre Tus Sueños”. 15 00:02:07,255 --> 00:02:08,172 Encantado de conocerlo. 16 00:02:08,505 --> 00:02:10,755 Me encantaría robarte cinco minutos de tu tiempo. 17 00:02:14,422 --> 00:02:21,338 Creo que Rocío puede tener el talento para estar en el negocio del entretenimiento. 18 00:02:23,047 --> 00:02:23,797 Pero por supuesto, 19 00:02:24,172 --> 00:02:28,172 Tendrías que llevarla a nuestra audición anual mañana. 20 00:02:29,255 --> 00:02:30,922 Si yo fuera tú, lo convencería. 21 00:02:36,047 --> 00:02:37,713 ¿Y quién es esta monada? 22 00:02:38,713 --> 00:02:39,505 ¿Es tu hermano pequeño? 23 00:02:39,588 --> 00:02:40,588 Sí. 24 00:02:45,880 --> 00:02:47,172 ¿Cómo te llamas? 25 00:03:18,213 --> 00:03:18,880 No. 26 00:03:19,463 --> 00:03:21,422 No se permiten padrinos. 27 00:03:22,463 --> 00:03:25,338 Pero la recogida es a las 7 p.m. Afilado. 28 00:03:26,880 --> 00:03:28,047 - Bueno. - Adiós, papá. 29 00:03:28,130 --> 00:03:29,172 Adiós cariño. 30 00:03:30,963 --> 00:03:31,797 Dame un abrazo. 31 00:03:35,547 --> 00:03:36,713 Nos vemos luego, ¿vale? 32 00:03:42,172 --> 00:03:44,047 Cuídalos bien. 33 00:03:44,630 --> 00:03:45,630 No te preocupes. 34 00:04:30,880 --> 00:04:33,713 Sí. Veamos una linda sonrisa. 35 00:04:42,088 --> 00:04:46,213 Arreglemos algo. Tu cabello así. 36 00:04:47,130 --> 00:04:50,922 Sí, pareces una estrella. 37 00:25:01,672 --> 00:25:02,547 Hola. 38 00:25:05,588 --> 00:25:06,797 ¿Cómo te llamas? 39 00:25:12,463 --> 00:25:13,880 Oso de peluche. 40 00:25:23,505 --> 00:25:25,047 No, ese nombre no. 41 00:25:27,213 --> 00:25:28,963 Tu nombre real. 42 00:25:35,213 --> 00:25:36,172 Miguel. 43 00:25:41,463 --> 00:25:43,672 Miguel Aguilar. 44 00:25:45,297 --> 00:25:47,047 Encantado de conocerte, Miguel. 45 00:25:50,713 --> 00:25:51,630 Ven conmigo. 46 00:26:26,963 --> 00:26:28,213 Ese es un Mustang. 47 00:26:28,963 --> 00:26:31,172 Ese es un auto muy rápido. 48 00:26:36,130 --> 00:26:37,338 Tengo hambre. 49 00:26:39,755 --> 00:26:41,630 ¿Quieres una hamburguesa? 50 00:26:44,255 --> 00:26:45,213 Déjame adivinar. 51 00:26:46,547 --> 00:26:50,422 Tienes siete años y medio. 52 00:26:53,005 --> 00:26:54,088 ¿Es abril? 53 00:26:54,463 --> 00:26:57,755 No. Es julio. 12 de julio. ¿Por qué? 54 00:27:00,797 --> 00:27:02,588 Entonces tengo ocho años. 55 00:27:12,422 --> 00:27:14,880 Tengo un hijo de tu edad. 56 00:27:16,047 --> 00:27:17,297 Su nombre es Kalen. 57 00:27:18,755 --> 00:27:19,922 Y yo soy Tim. 58 00:27:21,005 --> 00:27:21,963 Tim Ballard. 59 00:27:23,088 --> 00:27:26,755 Pero puedes llamarme Timoteo. 60 00:27:29,172 --> 00:27:30,380 ¿Timoteo? 61 00:27:32,130 --> 00:27:34,297 Ese es mi nombre en español, ¿verdad? 62 00:27:48,463 --> 00:27:50,088 Tiene tu nombre. 63 00:27:50,922 --> 00:27:52,547 Mi hermana me lo regaló. 64 00:27:59,338 --> 00:28:01,463 Rescatas a niños, ¿verdad? 65 00:28:02,838 --> 00:28:06,963 Quizás puedas ayudarme a encontrarla. 66 00:28:13,713 --> 00:28:15,297 ¿Donde está tu hermana? 67 00:28:20,880 --> 00:28:23,880 La playa es el lugar perfecto para una sesión de fotos. 68 00:28:24,672 --> 00:28:25,963 Te gusta la playa, ¿verdad? 69 00:28:26,505 --> 00:28:27,797 ¡Sí! 70 00:28:28,588 --> 00:28:30,797 ¿Simba? ¿Qué ocurre? 71 00:28:32,297 --> 00:28:33,797 Mi nombre no es Simba. 72 00:28:34,338 --> 00:28:36,422 Bueno… De ahora en adelante, lo es. 73 00:28:37,047 --> 00:28:39,672 ¿Señora? Pero mi papá no lo sabe. 74 00:28:42,588 --> 00:28:44,088 Tu papá lo sabe. 75 00:29:19,838 --> 00:29:21,630 En tus pies. Baja, baja. 76 00:29:22,213 --> 00:29:23,130 Vamos. 77 00:29:25,088 --> 00:29:25,880 Ir. 78 00:29:26,922 --> 00:29:30,297 Ve, ve. ¡Ve adentro! 79 00:29:30,505 --> 00:29:34,338 ¡No! ¿Adónde nos llevas? ¡Por favor, llévanos a casa! 80 00:29:34,463 --> 00:29:37,047 Cállate o recibirás una paliza. 81 00:29:37,338 --> 00:29:39,963 ¡No por favor! Ayudanos por favor. 82 00:29:52,172 --> 00:29:55,547 ¡Ayuda! ¡Por favor! 83 00:29:55,963 --> 00:29:58,838 ¡Ayuda! ¡Por favor! 84 00:29:59,630 --> 00:30:01,047 ¡Sácanos de aquí! 85 00:30:56,630 --> 00:30:58,380 ¿Y adónde te llevaron? 86 00:31:11,588 --> 00:31:12,713 ¿Que ves? 87 00:31:13,380 --> 00:31:14,505 Cuatro hombres. 88 00:31:15,172 --> 00:31:16,713 ¿Son buenos hombres? 89 00:31:25,255 --> 00:31:28,338 ¿Por qué me das esto? Papá te lo dio. 90 00:31:29,005 --> 00:31:31,422 Es tuyo ahora. No lo pierdas. 91 00:31:40,755 --> 00:31:43,505 ¡Ponerse de pie! ¡Hagan cola! ¡Ahora! 92 00:31:43,588 --> 00:31:50,047 ¡Ponerse de pie! ¡Ven aquí! En fila, de pie. 93 00:32:16,588 --> 00:32:17,422 - Venir. - No. 94 00:32:17,755 --> 00:32:20,505 - ¡No te lo lleves! ¡No! - ¡Ven ven ven! 95 00:33:16,880 --> 00:33:17,797 ¿Quieres otro? 96 00:33:22,547 --> 00:33:24,338 Aquí está el trato: 97 00:33:29,505 --> 00:33:34,172 Puedo ayudarte, pero tú también necesitas ayudarme. 98 00:33:35,838 --> 00:33:37,130 Si no me ayudas, 99 00:33:38,005 --> 00:33:39,755 los hombres malos... 100 00:33:40,630 --> 00:33:44,505 Lo descubrirás y matarán a tu hermana. 101 00:33:45,588 --> 00:33:47,838 No, no, no te preocupes. 102 00:33:48,838 --> 00:33:52,547 Sólo haz lo que te digo, 103 00:33:53,338 --> 00:33:56,213 y tu hermana estará bien. 104 00:33:58,130 --> 00:34:03,213 Prométeme que harás todo lo que te diga. 105 00:34:05,380 --> 00:34:06,172 ¿Bueno? 106 00:34:08,338 --> 00:34:09,797 Vamos, come, come. 107 00:34:10,755 --> 00:34:11,797 Comer comer. 108 00:34:16,005 --> 00:34:19,255 ¿Alguna vez has volado en avión? 109 00:34:19,672 --> 00:34:20,505 ¿No? 110 00:34:23,463 --> 00:34:25,880 Capitán Miguel, con las estrellas. 111 00:35:10,880 --> 00:35:12,713 Oso de peluche. 112 00:35:14,713 --> 00:35:15,838 ¿Te gusta? 113 00:35:17,338 --> 00:35:19,047 "Oso de peluche." 114 00:35:21,297 --> 00:35:25,963 Oso de peluche. Me gusta. Te llamaremos Teddy Bear. 115 00:35:27,755 --> 00:35:29,838 ¿Cuanto tiempo estuviste con ella? 116 00:35:32,713 --> 00:35:34,505 ¿Una semana? ¿Un mes? 117 00:35:37,588 --> 00:35:38,963 Mucho tiempo... 118 00:35:44,213 --> 00:35:45,588 ¿Señor Timoteo? 119 00:35:46,838 --> 00:35:47,630 ¿Sí? 120 00:35:48,422 --> 00:35:50,672 ¿Le harán daño a mi hermana ahora? 121 00:35:58,297 --> 00:35:59,547 Prometo... 122 00:36:00,380 --> 00:36:04,005 Nunca descubrirán lo que me dijiste. 123 00:36:05,630 --> 00:36:06,838 Prometo. 124 00:36:59,630 --> 00:37:01,672 No lo sabemos con certeza, 125 00:37:02,463 --> 00:37:06,547 pero creemos que gastó aproximadamente... 126 00:37:06,922 --> 00:37:08,797 Tres meses en Tijuana. 127 00:37:19,672 --> 00:37:20,838 Eres padre. 128 00:37:21,797 --> 00:37:22,672 Sí. 129 00:37:25,880 --> 00:37:26,922 ¿Puedo? 130 00:37:41,922 --> 00:37:45,505 ¿Podrías dormir por la noche sabiendo que una de las camas de tus hijos... 131 00:37:46,505 --> 00:37:47,880 ¿esta vacio? 132 00:38:40,588 --> 00:38:42,255 Por favor, quédate con esto. 133 00:38:46,088 --> 00:38:47,505 No, es tuyo. 134 00:38:48,047 --> 00:38:49,088 Por favor. 135 00:44:12,255 --> 00:44:13,213 Encantado de conocerlo. 136 00:45:19,547 --> 00:45:21,963 ¡Oye, mami! Vigila mi Ferrari. 137 00:45:22,047 --> 00:45:22,880 Bueno. 138 00:49:49,630 --> 00:49:50,505 ¿Quién es éste? 139 00:50:06,255 --> 00:50:07,713 No entiendo, amigo. 140 00:51:11,130 --> 00:51:11,963 Hola amor. 141 00:51:12,005 --> 00:51:13,213 Hola linda. 142 00:51:14,963 --> 00:51:15,838 ¡Calacas! 143 00:51:17,755 --> 00:51:19,380 ¡Vampiro! 144 00:51:36,047 --> 00:51:37,797 Esto es dulce. 145 01:06:15,880 --> 01:06:16,963 Mi amor… 146 01:06:17,630 --> 01:06:19,963 Pablo Delgado. Encantado de conocerlo. 147 01:06:24,630 --> 01:06:25,547 ¡Aflojar! 148 01:06:34,713 --> 01:06:36,922 ¡Aflojar! ¡Aflojar! 149 01:06:45,672 --> 01:06:46,672 Mi amor… 150 01:06:47,547 --> 01:06:49,380 Pablo Delgado. Un placer. 151 01:07:10,672 --> 01:07:13,797 Bienvenido. Cuidado con vuestras cabezas. 152 01:07:20,880 --> 01:07:22,005 mi hermano del alma, 153 01:07:29,422 --> 01:07:30,297 Un placer. 154 01:07:39,880 --> 01:07:40,963 Extravagante. 155 01:08:41,880 --> 01:08:43,422 ¡El chico bonito está cachondo! 156 01:09:25,712 --> 01:09:27,087 Saludos, hermanos. 157 01:09:27,172 --> 01:09:28,837 Salud. 158 01:10:09,047 --> 01:10:09,838 Para ti, papi. 159 01:10:09,880 --> 01:10:10,713 Gracias. 160 01:10:49,755 --> 01:10:50,713 Vamos. 161 01:10:51,755 --> 01:10:53,505 Rápido, para que no te mojes. 162 01:11:06,797 --> 01:11:08,505 Recuerda, es una fiesta. 163 01:11:16,588 --> 01:11:18,588 Esto es hermoso. 164 01:11:24,297 --> 01:11:25,463 Morí... 165 01:11:26,547 --> 01:11:28,380 y fue al cielo. 166 01:11:30,172 --> 01:11:31,880 Este es un paraíso. 167 01:11:33,130 --> 01:11:35,172 Osorio Rodríguez. 168 01:11:46,380 --> 01:11:48,213 Él es nuestro Don King, papi. 169 01:12:01,130 --> 01:12:03,713 Alégrate. Anímate, anímate. 170 01:13:03,797 --> 01:13:07,297 Disculpe. ¿Quieren más? 171 01:14:23,130 --> 01:14:24,755 ¡Respétame, imbécil! 172 01:14:29,088 --> 01:14:30,255 Hermano… 173 01:15:38,422 --> 01:15:40,713 ¡Ahora! Luz verde… 174 01:16:17,130 --> 01:16:17,963 Venir. 175 01:16:18,297 --> 01:16:23,130 ¡Viva! ¡Finalmente llegó! 176 01:16:26,755 --> 01:16:28,963 Venir venir. 177 01:16:33,797 --> 01:16:36,297 Vamos a la fiesta. 178 01:16:54,380 --> 01:16:55,922 ¡Detener! ¡Manos arriba! 179 01:16:59,380 --> 01:17:00,422 ¡Nadie se mueve! 180 01:17:00,880 --> 01:17:03,213 ¡Soy víctima! ¡Soy víctima! 181 01:17:05,797 --> 01:17:07,547 ¡Detener! ¡Policía! 182 01:17:07,672 --> 01:17:10,005 - ¡En el piso! ¡En el piso! - ¡Calma, calma! 183 01:17:44,130 --> 01:17:44,963 ¡Callarse la boca! 184 01:17:46,547 --> 01:17:48,880 Déjalo conmigo. 185 01:18:48,130 --> 01:18:49,838 Quítales las esposas. 186 01:21:43,922 --> 01:21:44,880 Ven aquí. 187 01:21:46,922 --> 01:21:47,963 Ven aquí, hijo. 188 01:22:23,797 --> 01:22:27,463 ¿Sabes qué les pasa a los pedófilos en la celda 142? 189 01:22:27,880 --> 01:22:29,547 Pregúntale a tu amigo Carne. 190 01:22:30,047 --> 01:22:35,172 ¡Bien bien! Está bien, imbécil, ¡está bien! 191 01:22:44,797 --> 01:22:45,880 ¿Bueno? 192 01:22:48,380 --> 01:22:49,338 Vale, ¿qué? 193 01:22:50,297 --> 01:22:51,880 Pendejo, ¿qué? 194 01:22:52,047 --> 01:22:53,422 El Escorpion. 195 01:23:22,463 --> 01:23:24,338 Pequeña princesa... 196 01:23:27,838 --> 01:23:30,838 Es hora de que me hagas algo de dinero real. 197 01:26:35,213 --> 01:26:36,338 Estos gringos. 198 01:29:00,797 --> 01:29:01,838 Gracias. 199 01:31:46,713 --> 01:31:48,172 Somos médicos. 200 01:31:53,588 --> 01:31:54,380 No dispares. 201 01:32:03,922 --> 01:32:05,672 Somos médicos. No dispares. 202 01:32:05,755 --> 01:32:08,172 ¡Bajar! ¡Bajar! 203 01:32:08,463 --> 01:32:09,755 Somos médicos de las Naciones Unidas. 204 01:32:09,838 --> 01:32:11,672 ¡Abajo abajo! 205 01:32:12,213 --> 01:32:14,463 ¡Establecer! No me mires. 206 01:32:14,713 --> 01:32:16,338 Médicos de las Naciones Unidas. 207 01:32:16,463 --> 01:32:17,880 ¡Callarse la boca! 208 01:32:18,547 --> 01:32:20,505 ¡Fácil fácil! 209 01:32:30,422 --> 01:32:31,630 ¿Que tienen ellos? 210 01:32:32,755 --> 01:32:34,963 Vacunas. Están limpios. 211 01:32:40,963 --> 01:32:42,547 ¿Alacrán? Alacrán, ¿copia? 212 01:32:44,880 --> 01:32:46,422 Parece que son solo vacunas. 213 01:32:49,213 --> 01:32:50,380 Vale jefe. 214 01:32:51,797 --> 01:32:53,838 ¿Por qué diablos me miras? 215 01:32:54,672 --> 01:32:56,838 Sólo uno de ustedes vendrá con nosotros. 216 01:32:57,380 --> 01:32:58,380 ¿OMS? 217 01:33:00,130 --> 01:33:01,130 ¿OMS? 218 01:33:03,338 --> 01:33:05,213 - ¿Quién esta viniendo? - Fácil fácil. 219 01:33:05,338 --> 01:33:06,755 Yo aquí. 220 01:33:20,630 --> 01:33:21,547 Las vacunas. 221 01:33:21,630 --> 01:33:22,630 Pásamelos. 222 01:33:26,422 --> 01:33:28,047 Vamos. ¡Ayúdalo! 223 01:33:28,130 --> 01:33:29,797 Sí. Fácil. 224 01:33:36,547 --> 01:33:38,713 ¿De qué estás hablando? 225 01:33:38,963 --> 01:33:40,297 ¿Quieres tener el culo lleno de plomo? 226 01:33:40,755 --> 01:33:41,422 No. 227 01:33:41,463 --> 01:33:42,713 Vamos. 228 01:33:48,713 --> 01:33:49,547 Vamos. 229 01:36:48,838 --> 01:36:49,963 ¡Jefe! 230 01:36:51,213 --> 01:36:52,130 ¡Jefe! 231 01:37:02,922 --> 01:37:04,338 Sigue moviendote. 232 01:40:09,880 --> 01:40:12,255 Vine aquí… vine aquí para ayudarte. 233 01:40:22,422 --> 01:40:24,755 Necesitas… Necesitas… 234 01:40:24,838 --> 01:40:28,172 Necesito que me digas dónde duermes. 235 01:40:28,422 --> 01:40:29,422 ¿En qué casa? 236 01:40:29,505 --> 01:40:30,588 Oh mira. 237 01:40:31,880 --> 01:40:33,130 Ahí tienes. 238 01:40:50,713 --> 01:40:53,172 ¡Vamos vamos! Volver al trabajo. 239 01:40:53,755 --> 01:40:54,797 Vamos. 240 01:41:00,422 --> 01:41:02,880 Lleva al gringo a revisar a mis muchachos. 241 01:41:12,713 --> 01:41:14,838 Ey, amigo. 242 01:44:10,088 --> 01:44:11,047 Rocío. 243 01:44:13,547 --> 01:44:14,505 Rocío. 244 01:44:17,255 --> 01:44:19,797 ¡No! ¡No! ¡No! 245 01:44:30,380 --> 01:44:31,255 Tómalo. 246 01:44:32,547 --> 01:44:33,630 Toma un poco de esto. 247 01:44:34,630 --> 01:44:36,755 Este chico no sabe jugar. Vamos. Sólo toma un trago. 248 01:44:48,130 --> 01:44:50,380 Voy a ver a mi pequeña. 249 01:45:01,047 --> 01:45:04,588 Tienes que hacer exactamente lo que te digo. 250 01:45:06,463 --> 01:45:08,505 O nos matarán a los dos. 251 01:45:08,963 --> 01:45:10,338 ¿Lo entiendes? 252 01:45:42,297 --> 01:45:43,963 ¿Por qué gritaste, hija mía? 253 01:45:47,755 --> 01:45:49,088 Un mal sueño. 254 01:45:52,588 --> 01:45:53,713 Pobre cosa. 255 01:45:56,338 --> 01:45:57,547 No te preocupes. 256 01:45:58,755 --> 01:46:04,088 Puedo hacer tu mal sueño... 257 01:46:04,422 --> 01:46:06,338 irse. 258 01:46:16,422 --> 01:46:17,838 Cálmate. 259 01:46:19,172 --> 01:46:20,297 Cálmate. 260 01:46:55,880 --> 01:46:57,338 ¿Por que tienes miedo? 261 01:47:01,588 --> 01:47:03,422 Sabes que no te haré daño. 262 01:47:13,213 --> 01:47:14,463 Eso es todo. 263 01:47:15,047 --> 01:47:16,422 Cierra tus ojos. 264 01:48:33,505 --> 01:48:34,547 Tu hogar. 265 01:48:49,797 --> 01:48:50,713 Vamos. 266 01:49:06,172 --> 01:49:07,172 Jefe. 267 01:49:08,963 --> 01:49:09,963 Jefe. 268 01:49:14,922 --> 01:49:15,922 Alacrán. 269 01:49:18,588 --> 01:49:19,422 ¡Alacrán! 270 01:49:21,755 --> 01:49:22,713 ¡Checho! 271 01:50:10,505 --> 01:50:11,755 ¡Piraña! 272 01:50:12,130 --> 01:50:13,172 ¡Piraña, piraña! 273 01:50:13,505 --> 01:50:14,422 ¿Sí, señor? 274 01:50:14,505 --> 01:50:15,797 Revisa el río. 275 01:50:16,922 --> 01:50:20,547 Sí, sí. ¡Se llevaron el barco! 276 01:51:24,463 --> 01:51:26,380 Está bien, está bien. 277 01:54:21,755 --> 01:54:22,797 Rocío. 278 01:54:24,588 --> 01:54:25,755 Rocío. 279 01:54:33,338 --> 01:54:36,005 Soy yo. Tu papá. 280 01:54:37,255 --> 01:54:39,505 Y tu hermano Miguel. 17199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.