All language subtitles for Snowfall.S05E07.1080p.WEB_.h264-GOSSIP-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,290 --> 00:00:06,691 - Fuck! 2 00:00:08,759 --> 00:00:10,661 Three coordinated hits. 3 00:00:10,795 --> 00:00:12,630 I didn't see any of 'em coming. 4 00:00:12,763 --> 00:00:14,832 Shit ain't got nothing to do with no Peaches. 5 00:00:14,965 --> 00:00:16,867 If he did do this, ain't no way he stuck around. 6 00:00:17,001 --> 00:00:19,370 - He didn't do it alone, neither. It was a big hit. 7 00:00:19,504 --> 00:00:21,339 Lot of people involved. Somebody gonna talk. 8 00:00:21,472 --> 00:00:22,640 Yeah, a'ight. 9 00:00:22,773 --> 00:00:23,841 You heard what she said, right? 10 00:00:23,974 --> 00:00:25,843 Nigga, I just said, "A'ight." 11 00:00:25,976 --> 00:00:26,711 Fucking... 12 00:00:32,383 --> 00:00:33,851 The last two days 13 00:00:33,984 --> 00:00:36,721 have been the most fun I've had in years. 14 00:00:41,826 --> 00:00:45,596 I have wanted to do that ever since Tehran. 15 00:00:45,730 --> 00:00:48,199 You said you could keep me safe, 16 00:00:48,333 --> 00:00:50,235 but you can't. 17 00:00:51,969 --> 00:00:53,738 No. 18 00:00:53,871 --> 00:00:54,939 But we'll find them. 19 00:00:55,072 --> 00:00:56,674 Maybe this time. 20 00:00:56,807 --> 00:00:58,209 What about next time, huh? 21 00:00:58,343 --> 00:00:59,544 We're hearing another name. 22 00:00:59,677 --> 00:01:00,845 Kane. Didn't think y'all 23 00:01:00,978 --> 00:01:02,247 would find me this quick. 24 00:01:02,380 --> 00:01:03,681 I heard about Kev. 25 00:01:03,814 --> 00:01:04,915 You don't know what really happened. 26 00:01:05,049 --> 00:01:07,252 You didn't shoot and kill my baby brother? 27 00:01:07,385 --> 00:01:10,721 You know, we can come at you at any time, any place. 28 00:01:10,855 --> 00:01:13,658 Does it look like I'm fucking hiding, little nigga? 29 00:01:22,600 --> 00:01:24,702 What'd he say to that? 30 00:01:24,835 --> 00:01:26,271 He said next time he'd do it right. 31 00:01:26,404 --> 00:01:27,572 What about Peaches? 32 00:01:27,705 --> 00:01:29,640 What he say about that turncoat motherfucker? 33 00:01:29,774 --> 00:01:31,576 I don't think he knew. 34 00:01:31,709 --> 00:01:32,910 Peaches just wanted the money. 35 00:01:35,045 --> 00:01:36,981 I got Top Notch to hire a professional 36 00:01:37,114 --> 00:01:39,417 who will hunt that nigga down. We'll find him. 37 00:01:39,550 --> 00:01:41,419 Okay, so how we gonna hit back at Kane? 38 00:01:41,552 --> 00:01:42,720 We don't. 39 00:01:43,721 --> 00:01:44,755 Not yet. 40 00:01:44,889 --> 00:01:47,558 Nigga, I'm still drunk. 41 00:01:47,692 --> 00:01:51,329 So, you're gonna tell me we ain't gonna hit back at Kane? 42 00:01:51,462 --> 00:01:52,830 You know the score. 43 00:01:52,963 --> 00:01:54,632 Kane an OG, got pull everywhere. 44 00:01:54,765 --> 00:01:55,833 We hit him, it's a war. 45 00:01:55,966 --> 00:01:57,468 Nigga, we already at war. 46 00:01:57,602 --> 00:01:59,637 We can hit him. We just make sure 47 00:01:59,770 --> 00:02:01,272 - they don't know it's us. We ain't doing that bullshit. 48 00:02:01,406 --> 00:02:02,507 Letting that piece of shit cop 49 00:02:02,640 --> 00:02:04,242 kill the man who practically raised us. 50 00:02:04,375 --> 00:02:05,743 Who practically killed us. 51 00:02:05,876 --> 00:02:08,513 - I'm-a handle this shit. - How you gonna do that? 52 00:02:08,646 --> 00:02:10,681 I'm-a sit down with Kane to let him know he got two options: 53 00:02:10,815 --> 00:02:13,484 We fix shit with his family, 54 00:02:13,618 --> 00:02:15,320 or I take him and his whole crew out myself. 55 00:02:15,453 --> 00:02:17,688 - What you mean by "fix shit"? You ain't gonna like this, 56 00:02:17,822 --> 00:02:19,857 - but Kane got legitimate beef. - Nigga, we got legitimate beef. 57 00:02:19,990 --> 00:02:21,459 We killed the nigga brother, 58 00:02:21,592 --> 00:02:22,860 and we ain't take care of his family. 59 00:02:22,993 --> 00:02:25,296 What the fuck you expect? 60 00:02:25,430 --> 00:02:27,432 Well, you awfully quiet over there for a change. 61 00:02:28,633 --> 00:02:31,269 We spoke about it on the car ride over. 62 00:02:31,402 --> 00:02:33,271 I know what that nigga did. 63 00:02:33,404 --> 00:02:35,673 My unborn baby, 64 00:02:35,806 --> 00:02:37,642 my mother being shot at. 65 00:02:37,775 --> 00:02:39,810 If it was anybody else, I'd put them 66 00:02:39,944 --> 00:02:41,979 and everybody they ever smiled at in the fucking ground. 67 00:02:42,112 --> 00:02:44,114 But I can't do that 'cause it's Kane. 68 00:02:45,816 --> 00:02:47,685 It's delicate. 69 00:02:47,818 --> 00:02:49,620 If Leon says he can handle it, 70 00:02:49,754 --> 00:02:51,356 I say we let him try. 71 00:02:51,489 --> 00:02:52,890 Motherfuckers try to come kill us, 72 00:02:53,023 --> 00:02:55,326 you want to make a goddamn deal. 73 00:02:55,460 --> 00:02:57,362 Y'all niggas go ahead and make the fucking deals, okay? 74 00:02:57,495 --> 00:02:59,564 I'm gonna go find Peaches, and after that, 75 00:02:59,697 --> 00:03:01,899 I'm gonna go get that bitch-ass nigga Kane. 76 00:03:02,032 --> 00:03:03,568 This shit ain't just about Kane. 77 00:03:03,701 --> 00:03:05,403 It's about Black bodies in the street. 78 00:03:05,536 --> 00:03:07,572 It's our people wiping each other out. 79 00:03:07,705 --> 00:03:09,540 ♪ 80 00:03:14,545 --> 00:03:16,581 - And if Kane ain't interested in your deal? 81 00:03:16,714 --> 00:03:19,016 Like I said, I'll do the shit myself. 82 00:03:29,126 --> 00:03:31,028 ♪ 83 00:03:39,036 --> 00:03:42,507 Sure you don't want me to take a look at your face? 84 00:03:42,640 --> 00:03:44,842 No, I'm fine. 85 00:03:44,975 --> 00:03:47,378 - You sound like him. 86 00:03:47,512 --> 00:03:48,846 I keep telling him, he leaves now, 87 00:03:48,979 --> 00:03:50,715 his stitches won't hold. 88 00:03:50,848 --> 00:03:52,082 I need to go. 89 00:03:54,585 --> 00:03:56,086 Start moving the bricks out to your trunk. 90 00:03:56,220 --> 00:03:58,756 - They're in the kitchen. - Okay. 91 00:03:58,889 --> 00:04:01,526 And he's risking infection. 92 00:04:08,065 --> 00:04:10,501 Thank you. 93 00:04:17,942 --> 00:04:21,111 I looked into your wallet while you were unconscious. 94 00:04:22,279 --> 00:04:25,115 It says your real name is Theodore. 95 00:04:28,052 --> 00:04:29,787 You know, if you're asking me 96 00:04:29,920 --> 00:04:31,589 if I wish you hadn't gone through my things, 97 00:04:31,722 --> 00:04:33,624 the answer is yes. 98 00:04:33,758 --> 00:04:35,025 I like Theodore. 99 00:04:36,026 --> 00:04:38,729 It suits you more than Thomas. 100 00:04:38,863 --> 00:04:40,998 See you soon. 101 00:04:43,568 --> 00:04:45,135 ...but we're moving international funds 102 00:04:45,269 --> 00:04:47,104 from two separate countries, so... 103 00:04:48,238 --> 00:04:50,641 All we're asking for is 48 hours. 104 00:04:52,076 --> 00:04:53,644 Yeah. 105 00:04:53,778 --> 00:04:54,979 I understand. 106 00:05:01,118 --> 00:05:02,620 You show them the proof of funds? 107 00:05:02,753 --> 00:05:04,522 Yes. 108 00:05:04,655 --> 00:05:05,923 The city doesn't care. 109 00:05:06,056 --> 00:05:07,825 It just looks unprofessional to get an extension. 110 00:05:08,993 --> 00:05:12,630 If we miss this new deadline, they're gonna reopen the bid. 111 00:05:12,763 --> 00:05:14,532 Without us. 112 00:05:14,665 --> 00:05:16,033 Where's Mama at? 113 00:05:16,166 --> 00:05:17,535 She should be on the bankers' asses. 114 00:05:17,668 --> 00:05:18,703 Coffee with a friend, I think. 115 00:05:18,836 --> 00:05:20,538 - Friend? What friend? - Yes. 116 00:05:23,307 --> 00:05:25,009 Look, I'll handle the bankers, okay? 117 00:05:25,142 --> 00:05:26,677 And I'll work the phone... 118 00:05:26,811 --> 00:05:28,513 You okay? 119 00:05:28,646 --> 00:05:30,548 Mm-hmm. 120 00:05:30,681 --> 00:05:32,149 - Just cramps. - You sure? 121 00:05:32,282 --> 00:05:33,851 You want me to call the doctor or something? 122 00:05:33,984 --> 00:05:35,720 - No, no, I already spoke to her. 123 00:05:35,853 --> 00:05:37,555 What did she say? 124 00:05:37,688 --> 00:05:39,890 That the time between ten and 12 weeks is a delicate one. 125 00:05:40,024 --> 00:05:41,892 We just have to wait it out. 126 00:05:42,026 --> 00:05:43,594 Delicate? Delicate how? 127 00:05:44,862 --> 00:05:46,664 After 12 weeks, there's less chance 128 00:05:46,797 --> 00:05:48,533 of a miscarriage, so... 129 00:05:48,666 --> 00:05:50,167 - Of a miscarriage? Oh, hell no. - Yeah. 130 00:05:50,300 --> 00:05:52,837 It's fine. This is how it goes. 131 00:05:52,970 --> 00:05:54,905 - We just have to hope things are gonna work out 132 00:05:55,039 --> 00:05:56,574 how they're supposed to. 133 00:05:56,707 --> 00:05:58,909 What the hell that supposed to mean? 134 00:05:59,043 --> 00:06:00,745 We're supposed to be having a baby. 135 00:06:00,878 --> 00:06:01,912 What you talking about? 136 00:06:02,046 --> 00:06:03,748 Franklin, we got a lot of stuff 137 00:06:03,881 --> 00:06:05,650 - to deal with right now, okay? 138 00:06:05,783 --> 00:06:07,051 Who keeps paging you? Who is this? 139 00:06:08,653 --> 00:06:10,220 Teddy. 140 00:06:11,689 --> 00:06:13,090 CIA Teddy? 141 00:06:13,223 --> 00:06:15,192 Who's gonna end up killing you if the gangsters don't, Teddy? 142 00:06:15,325 --> 00:06:17,061 See, now you're starting to sound like my mother. 143 00:06:18,629 --> 00:06:19,930 You want to see your girlfriend upset? 144 00:06:20,064 --> 00:06:21,599 - You compare her to your mother. - I'm serious. 145 00:06:21,732 --> 00:06:23,501 Y'all two been talking about this shit? 146 00:06:23,634 --> 00:06:24,935 Franklin, we're wasting time. 147 00:06:25,069 --> 00:06:26,537 This deal is slipping away. 148 00:06:26,671 --> 00:06:27,938 - And I've worked too hard, 149 00:06:28,072 --> 00:06:29,607 and I won't let that happen. 150 00:06:29,740 --> 00:06:31,676 So you take care of this, 151 00:06:31,809 --> 00:06:34,044 and I'll take care of my end. 152 00:06:45,756 --> 00:06:46,924 This doesn't make any sense. 153 00:06:47,057 --> 00:06:48,726 How would they have known the location 154 00:06:48,859 --> 00:06:50,628 of all three drops, especially ours, 155 00:06:50,761 --> 00:06:52,930 if there wasn't somebody on the inside? 156 00:06:54,765 --> 00:06:56,166 Couldn't say. 157 00:06:57,434 --> 00:07:00,004 Like, not even back at the club, when everyone was there? 158 00:07:01,105 --> 00:07:04,975 Nel. La Xiamara y yo left, 159 00:07:05,109 --> 00:07:07,945 when I had to take care of all this. 160 00:07:10,114 --> 00:07:13,718 His mother just cleaned it up nomás. 161 00:07:14,852 --> 00:07:16,186 Whose mother? 162 00:07:18,055 --> 00:07:19,123 - His. 163 00:07:27,297 --> 00:07:29,667 Damn. 164 00:07:29,800 --> 00:07:32,336 Out of the three of us, I don't know who looks worse. 165 00:07:32,469 --> 00:07:34,304 Oso. 166 00:07:35,973 --> 00:07:37,608 What the fuck happened? 167 00:07:37,742 --> 00:07:39,076 Was that motherfucker Peaches gave us all up. 168 00:07:39,209 --> 00:07:40,244 Was an inside job. 169 00:07:40,377 --> 00:07:42,747 You didn't see that coming? 170 00:07:42,880 --> 00:07:44,915 Nobody saw it coming. 171 00:07:45,049 --> 00:07:46,917 Goddamn it, sloppy as hell. 172 00:07:47,051 --> 00:07:48,919 Bottom line is, I'm taking care of it. 173 00:07:49,053 --> 00:07:50,588 - We know what happened. - By what? 174 00:07:50,721 --> 00:07:52,857 Like, by bringing strangers to my drops? 175 00:07:52,990 --> 00:07:54,925 He's former Mossad, all right? 176 00:07:55,059 --> 00:07:56,661 Upping the security. 177 00:07:58,495 --> 00:07:59,697 Can he spot a tail? 178 00:07:59,830 --> 00:08:01,031 He trained in counterintelligence? 179 00:08:01,165 --> 00:08:02,166 What's your background? 180 00:08:02,299 --> 00:08:04,602 Look, I get it, all right? 181 00:08:04,735 --> 00:08:06,036 This one's on me. I fucked up. 182 00:08:06,170 --> 00:08:08,072 But I'm-a fix it. 183 00:08:10,741 --> 00:08:13,644 That's not something that I can trust anymore. 184 00:08:13,778 --> 00:08:16,180 So we got to make a few changes around here. 185 00:08:16,313 --> 00:08:18,182 First, I'll set the meets from now on. 186 00:08:18,315 --> 00:08:19,283 I'll call you a few minutes before 187 00:08:19,416 --> 00:08:20,818 with time and location. 188 00:08:20,951 --> 00:08:22,019 And second, 189 00:08:22,152 --> 00:08:23,788 you will come alone. 190 00:08:23,921 --> 00:08:25,790 No one else. 191 00:08:30,761 --> 00:08:31,729 I need security. 192 00:08:31,862 --> 00:08:34,064 I'm your security. 193 00:08:34,198 --> 00:08:36,634 Why don't you send Oso? I'll send one of my people. 194 00:08:36,767 --> 00:08:38,235 Because that's not what I'm telling you to do. 195 00:08:38,368 --> 00:08:40,070 You fucked up. I got shot. 196 00:08:40,204 --> 00:08:42,139 I will tell you how this goes from here on out. 197 00:08:42,272 --> 00:08:43,908 You hear me? 198 00:08:44,041 --> 00:08:45,676 And another thing is, you're getting... 199 00:08:45,810 --> 00:08:47,311 way too high-profile for my taste. 200 00:08:47,444 --> 00:08:48,846 This real estate company of yours, 201 00:08:48,979 --> 00:08:50,981 you got some kind of prize from the city? 202 00:08:51,115 --> 00:08:53,918 Yeah, it's a legit business, built from my mother's company. 203 00:08:54,051 --> 00:08:55,219 Right. And then there's your mother, 204 00:08:55,352 --> 00:08:56,987 who is back from Cuba, I hear. 205 00:08:57,121 --> 00:08:58,388 She decided it was time. 206 00:08:58,522 --> 00:09:00,090 - That's not the deal. - I know. 207 00:09:00,224 --> 00:09:01,926 My mother, the real estate business, 208 00:09:02,059 --> 00:09:04,194 - it's not connected to this... - Everything is connected! 209 00:09:04,328 --> 00:09:06,931 Open your fucking eyes, man! 210 00:09:07,064 --> 00:09:08,833 It takes one wrong person connecting 211 00:09:08,966 --> 00:09:11,201 your fucking real estate company to my business, 212 00:09:11,335 --> 00:09:13,470 and we're fucked, it's all over. 213 00:09:15,405 --> 00:09:17,842 Pull out of the deal. 214 00:09:17,975 --> 00:09:19,844 No. It's too late for that. 215 00:09:19,977 --> 00:09:21,211 Draw too much attention. 216 00:09:25,015 --> 00:09:26,984 No more high-profile buys. 217 00:09:28,418 --> 00:09:29,954 You want to buy up the whole fucking ghetto? 218 00:09:30,087 --> 00:09:31,789 I don't care, be my guest. 219 00:09:31,922 --> 00:09:34,191 But you will not make one more move 220 00:09:34,324 --> 00:09:36,861 that draws attention to the two of us. 221 00:09:36,994 --> 00:09:39,063 Is that understood? 222 00:09:40,597 --> 00:09:43,033 Uh-huh. 223 00:09:46,336 --> 00:09:47,437 Motherfucker. 224 00:09:53,277 --> 00:09:54,945 Number 92. 225 00:09:55,079 --> 00:09:57,114 Yes, ma'am. Here I come. 226 00:10:07,958 --> 00:10:09,326 Uh, sorry. 227 00:10:09,459 --> 00:10:11,095 Veterans Administration. 228 00:10:11,228 --> 00:10:12,797 How can I help you? 229 00:10:14,398 --> 00:10:15,966 Excuse me. 230 00:10:16,100 --> 00:10:17,968 - How you doing? - Hi. 231 00:10:18,102 --> 00:10:20,004 How I go about looking for a friend of mine? 232 00:10:20,137 --> 00:10:21,305 He's a vet and he gone missing. 233 00:10:21,438 --> 00:10:22,740 I know he come here. 234 00:10:22,873 --> 00:10:24,341 What's his name? 235 00:10:24,474 --> 00:10:26,110 Peaches. 236 00:10:28,112 --> 00:10:29,479 DeJohn Hill. 237 00:10:31,982 --> 00:10:33,851 Address off of 79th. 238 00:10:33,984 --> 00:10:35,085 He's missing. 239 00:10:39,156 --> 00:10:41,992 He was here last week, but I can't tell you any more. 240 00:10:42,126 --> 00:10:43,493 The records are confidential. 241 00:10:48,165 --> 00:10:50,968 He's an old friend. 242 00:10:51,101 --> 00:10:53,337 We worried about him. 243 00:10:53,470 --> 00:10:56,006 I-I can make a donation. 244 00:10:57,307 --> 00:11:00,044 Give me a telephone number, address, anything. 245 00:11:00,177 --> 00:11:01,812 Any way I can track him down. 246 00:11:01,946 --> 00:11:04,014 Oh, I-I don't know... 247 00:11:08,585 --> 00:11:10,087 There you go. 248 00:11:15,292 --> 00:11:17,394 Your friend was here to see Dr. Evans 249 00:11:17,527 --> 00:11:18,395 in the clinic up the hall. 250 00:11:18,528 --> 00:11:20,530 Thank you. 251 00:11:44,221 --> 00:11:45,990 You need to make an appointment. 252 00:11:46,123 --> 00:11:47,424 If it's an emergency, you should go to the... 253 00:11:47,557 --> 00:11:49,927 It ain't for me. I'm looking for a friend of mine. 254 00:11:50,060 --> 00:11:52,229 Lady in the front said he came by to see you. 255 00:11:54,064 --> 00:11:55,132 You all right? 256 00:11:58,002 --> 00:11:59,103 I'm fine. 257 00:11:59,236 --> 00:12:00,637 Let me see that. 258 00:12:03,140 --> 00:12:04,508 Come on. 259 00:12:11,581 --> 00:12:12,950 Who is your friend? 260 00:12:13,083 --> 00:12:14,451 You saw him last week. 261 00:12:14,584 --> 00:12:16,420 DeJohn Hill. 262 00:12:16,553 --> 00:12:18,088 Go by Peaches. 263 00:12:19,656 --> 00:12:20,590 Wall or face? 264 00:12:20,724 --> 00:12:22,092 What? 265 00:12:22,226 --> 00:12:24,528 You broke two metacarpals. 266 00:12:24,661 --> 00:12:26,931 Did you punch a wall or a face? 267 00:12:28,165 --> 00:12:29,633 Face. 268 00:12:29,766 --> 00:12:31,635 There's nothing I can do about it but splint it 269 00:12:31,768 --> 00:12:34,004 and wrap it up. 270 00:12:35,605 --> 00:12:37,007 Thanks. 271 00:12:39,176 --> 00:12:40,978 What about DeJohn? 272 00:12:41,111 --> 00:12:43,347 I saw a lot of guys last week. 273 00:12:45,015 --> 00:12:46,583 What's he look like? 274 00:12:46,716 --> 00:12:48,886 Big, tall. 275 00:12:49,019 --> 00:12:50,220 Cornrows, light-skinned nigga. 276 00:12:50,354 --> 00:12:51,922 Light eyes. 277 00:12:52,056 --> 00:12:54,158 Light eyes, huh? 278 00:12:54,291 --> 00:12:56,393 If I did see him, I don't remember. 279 00:12:56,526 --> 00:12:57,995 Sorry. 280 00:12:58,128 --> 00:13:00,330 But you know what? 281 00:13:00,464 --> 00:13:03,000 You need to worry more about yourself. 282 00:13:03,133 --> 00:13:05,235 Where did you serve? 283 00:13:05,369 --> 00:13:07,071 For me, it was Korea. 284 00:13:07,204 --> 00:13:08,538 Army. 285 00:13:11,308 --> 00:13:14,411 I done took up too much of your time. 286 00:13:14,544 --> 00:13:16,914 Sorry for intruding on you. 287 00:13:17,047 --> 00:13:18,515 I didn't mean to, uh... 288 00:13:18,648 --> 00:13:20,750 to interrupt your break. 289 00:13:22,719 --> 00:13:24,354 - Something to take care of you. - No, no, no. 290 00:13:24,488 --> 00:13:26,023 I don't want that. 291 00:13:26,156 --> 00:13:29,159 I'm sorry I couldn't help you with your friend. 292 00:13:30,760 --> 00:13:33,597 But I recommend counseling. 293 00:13:33,730 --> 00:13:35,966 It's free here. 294 00:13:36,100 --> 00:13:37,201 You've been through a lot. 295 00:13:37,334 --> 00:13:39,269 There's no shame in admitting it. 296 00:13:40,670 --> 00:13:42,339 Asking for help. 297 00:13:45,842 --> 00:13:47,544 Hmm. 298 00:13:47,677 --> 00:13:49,513 ♪ 299 00:14:06,296 --> 00:14:07,631 Jerome? 300 00:14:09,499 --> 00:14:11,101 Oh, shit, man. I thought that was you. 301 00:14:12,136 --> 00:14:13,737 It's Oakley. 302 00:14:13,870 --> 00:14:15,505 Aw, come on, man. 303 00:14:15,639 --> 00:14:18,308 We met a couple years ago, with Peaches. 304 00:14:18,442 --> 00:14:20,010 Remember that house party our buddy Travis threw? 305 00:14:20,144 --> 00:14:21,645 That guy fell into the empty pool? 306 00:14:21,778 --> 00:14:23,013 Oh, shit. Yeah. 307 00:14:23,147 --> 00:14:24,414 Yeah. 308 00:14:24,548 --> 00:14:25,415 Motherfucker bleeding all over the place. 309 00:14:25,549 --> 00:14:26,483 - All over the place. - Yeah. 310 00:14:27,717 --> 00:14:29,586 Hey, man, I overheard you saying you're looking for Peaches. 311 00:14:29,719 --> 00:14:31,255 Yeah, that nigga done went MIA. 312 00:14:31,388 --> 00:14:33,423 I was with him literally last week. 313 00:14:33,557 --> 00:14:34,992 Huh. 314 00:14:35,125 --> 00:14:36,326 Any idea where he at now? 315 00:14:36,460 --> 00:14:37,761 I mean, his family, they're worried sick. 316 00:14:37,894 --> 00:14:40,264 Yeah, I got a pretty good idea. 317 00:14:40,397 --> 00:14:43,200 - I can take you to him. Oakley. 318 00:14:43,333 --> 00:14:45,735 - Coming? - Yeah, yeah. One second, please. 319 00:14:45,869 --> 00:14:47,671 Just hang with me. I'll take you to him. 320 00:14:47,804 --> 00:14:50,007 He's probably with Curtis. They served together. 321 00:14:50,140 --> 00:14:51,708 No, no, we can go right now. 322 00:14:51,841 --> 00:14:54,178 Uh, just give me like 30 minutes, yeah? 323 00:14:55,179 --> 00:14:57,214 ♪ 324 00:15:08,158 --> 00:15:10,727 24. Pickup window. 325 00:15:17,534 --> 00:15:20,370 Awful brave of you, nigga, coming up here all alone. 326 00:15:22,739 --> 00:15:24,541 We said alone, no guns. 327 00:15:24,674 --> 00:15:26,610 Figure I could trust you. 328 00:15:26,743 --> 00:15:28,278 Guess we'll see. 329 00:15:31,548 --> 00:15:34,051 So, Lee, here we are. 330 00:15:34,184 --> 00:15:36,553 You gonna tell me some shit I don't already know? 331 00:15:38,788 --> 00:15:41,058 Before we all kill each other, 332 00:15:41,191 --> 00:15:43,160 figured you should at least know what really happened. 333 00:15:43,293 --> 00:15:44,828 I don't want to hear any excuses, Lee. 334 00:15:44,961 --> 00:15:47,797 I ain't got no excuses. 335 00:15:47,931 --> 00:15:50,234 Kev betrayed us. 336 00:15:50,367 --> 00:15:53,237 Went behind our backs to the Mexicans. 337 00:15:53,370 --> 00:15:56,473 Yeah, way I heard, he did that shit to get revenge for Delroy. 338 00:15:58,775 --> 00:16:02,312 Mexicans killed Delroy for slinging in their territory. 339 00:16:02,446 --> 00:16:05,349 And the vato Kev was about to kill was a Mexican OG, 340 00:16:05,482 --> 00:16:06,850 would've wiped us all out. 341 00:16:06,983 --> 00:16:08,818 Including you up in Tehachapi. 342 00:16:13,957 --> 00:16:16,826 But we ain't mean to kill him. 343 00:16:16,960 --> 00:16:19,163 We was just trying to stop him, and it went wrong. 344 00:16:19,996 --> 00:16:21,698 It went way fucking wrong. 345 00:16:21,831 --> 00:16:24,601 I know. We fucked up. I'll own up to that. 346 00:16:25,769 --> 00:16:28,505 Problem is, now so have you. 347 00:16:28,638 --> 00:16:30,707 If you'd have just came at me and Franklin, 348 00:16:30,840 --> 00:16:32,442 that'd be one thing, but you came for the whole family, 349 00:16:32,576 --> 00:16:33,510 and now they all want blood. 350 00:16:33,643 --> 00:16:35,812 Okay. 351 00:16:40,517 --> 00:16:42,352 You know, when I was little, 352 00:16:42,486 --> 00:16:45,489 all I wanted was to be like you. 353 00:16:45,622 --> 00:16:47,557 Way you was cool with everybody. 354 00:16:47,691 --> 00:16:49,493 Always had a fine woman on your arm. 355 00:16:49,626 --> 00:16:51,728 Saw the way you handled shit, and thought... 356 00:16:51,861 --> 00:16:53,497 that's how I want to be. 357 00:16:54,664 --> 00:16:56,333 But I had that temper. 358 00:16:56,466 --> 00:16:58,835 Was always getting into trouble. 359 00:16:58,968 --> 00:17:00,904 Yeah. 360 00:17:01,037 --> 00:17:04,374 Raging, lawless Leon. 361 00:17:04,508 --> 00:17:06,743 Couldn't tell you shit. 362 00:17:06,876 --> 00:17:08,878 Never thought you'd make it out of Wayside. 363 00:17:09,012 --> 00:17:10,714 And I wouldn't have, hadn't been for you 364 00:17:10,847 --> 00:17:12,516 hooking me up with them Western Tribe brothers. 365 00:17:12,649 --> 00:17:15,219 That's right, because I treated you like fucking family. 366 00:17:15,352 --> 00:17:18,755 I know, and I ain't gonna ever forget that. 367 00:17:18,888 --> 00:17:22,259 So let me help you with yours. 368 00:17:22,392 --> 00:17:25,895 You're respected, connected. 369 00:17:26,029 --> 00:17:28,165 Wouldn't believe the amount of money you can make 370 00:17:28,298 --> 00:17:29,833 off this powder, and we got an endless supply. 371 00:17:33,537 --> 00:17:36,206 Oh, shit, so we talking business now, Lee, huh? 372 00:17:36,340 --> 00:17:38,408 That's what the fuck we doing? 373 00:17:38,542 --> 00:17:40,244 I figured, if anybody'd be trying to make peace, 374 00:17:40,377 --> 00:17:41,845 it'd be Franklin. 375 00:17:45,749 --> 00:17:47,917 What happened, man? 376 00:17:48,918 --> 00:17:51,888 You gone and changed on me, Lee? 377 00:17:52,989 --> 00:17:56,326 You done really been through it, huh? 378 00:17:57,527 --> 00:17:59,529 I would've taken that bullet instead of Kev. 379 00:17:59,663 --> 00:18:00,730 I promise you that. 380 00:18:01,865 --> 00:18:04,834 He was my family, too, and I ain't got much left. 381 00:18:06,836 --> 00:18:09,606 We can squash this beef here, right now. 382 00:18:11,508 --> 00:18:14,544 If you really want to look after your family, 383 00:18:14,678 --> 00:18:15,945 this is the way. 384 00:18:16,079 --> 00:18:18,282 ♪ 385 00:18:21,618 --> 00:18:25,789 I keep thinking about Khe Sanh, 386 00:18:25,922 --> 00:18:27,957 where I busted my cherry. 387 00:18:29,626 --> 00:18:31,828 I ain't never been out of Houston. 388 00:18:31,961 --> 00:18:35,599 Suddenly, I'm in the jungle. 389 00:18:35,732 --> 00:18:37,601 Ain't that about a bitch. 390 00:18:39,035 --> 00:18:41,838 I was just trying to stay alive 391 00:18:41,971 --> 00:18:46,576 and had three kills my first week in country. 392 00:18:46,710 --> 00:18:49,913 Didn't sleep for days. 393 00:18:50,046 --> 00:18:52,316 Shit... 394 00:18:52,449 --> 00:18:54,451 Still have nightmares about it. 395 00:18:56,453 --> 00:18:59,689 For the next six months, 396 00:18:59,823 --> 00:19:03,860 we were... hunted, 397 00:19:03,993 --> 00:19:06,396 taken out one by one. 398 00:19:07,997 --> 00:19:10,534 Every day, every step, 399 00:19:10,667 --> 00:19:13,270 wondering where the next shot was gonna come from, 400 00:19:13,403 --> 00:19:15,004 if it was your time. 401 00:19:16,673 --> 00:19:21,445 Now I'm just so goddamn angry all the time. 402 00:19:21,578 --> 00:19:25,014 I-I just can't. 403 00:19:27,183 --> 00:19:29,686 I can't take no more of this. 404 00:19:38,528 --> 00:19:40,864 It's court-mandated, part of my probation. 405 00:19:40,997 --> 00:19:42,566 Tell the judge you're a vet with flashbacks, 406 00:19:42,699 --> 00:19:44,868 they go easier on you. 407 00:19:46,470 --> 00:19:48,538 Some of them niggas ain't faking it. 408 00:19:49,806 --> 00:19:51,641 Yeah, I know. 409 00:19:51,775 --> 00:19:53,677 Those are the guys trying to do something about it, too. 410 00:19:53,810 --> 00:19:55,879 Guys who don't? 411 00:20:00,650 --> 00:20:02,419 You can park right here. 412 00:20:12,562 --> 00:20:14,864 You can hang out in the garden. 413 00:20:17,901 --> 00:20:20,604 Listen, man, um... 414 00:20:20,737 --> 00:20:23,072 I-I need some scratch. 415 00:20:24,908 --> 00:20:26,743 Just like a hundred. 416 00:20:28,177 --> 00:20:31,515 The fuck does this have to do with finding Peaches? 417 00:20:31,648 --> 00:20:33,617 Well, I know Curtis won't open his door for nothing. 418 00:20:33,750 --> 00:20:36,486 And my connect here gets his smack direct from Asia. 419 00:21:03,112 --> 00:21:05,449 Where you been? 420 00:21:05,582 --> 00:21:07,451 Running your errands. 421 00:21:07,584 --> 00:21:08,718 Sorry. 422 00:21:10,253 --> 00:21:13,790 Made collections at the Arlington place. 423 00:21:15,725 --> 00:21:19,463 Shouldn't you have security with you when you do stuff like that? 424 00:21:19,596 --> 00:21:21,965 They're not after me, Franklin. 425 00:21:23,099 --> 00:21:25,469 Veronique handling the banks? 426 00:21:25,602 --> 00:21:27,471 Yeah, she's working on it. 427 00:21:27,604 --> 00:21:31,107 Went to First National to speed up the transfers. 428 00:21:31,240 --> 00:21:32,942 Did you say something to her? 429 00:21:33,076 --> 00:21:35,078 About what? 430 00:21:35,211 --> 00:21:37,447 Teddy. 431 00:21:37,581 --> 00:21:40,083 All of this, other life. 432 00:21:42,586 --> 00:21:43,987 I did. 433 00:21:44,120 --> 00:21:46,690 Which was? 434 00:21:46,823 --> 00:21:48,425 What you should've said from the start. 435 00:21:48,558 --> 00:21:49,959 You have a problem, you come to me. 436 00:21:50,093 --> 00:21:52,128 Okay? You don't just go behind my back. 437 00:21:54,831 --> 00:21:55,799 Behind your back? 438 00:21:55,932 --> 00:21:57,634 Mm-hmm. 439 00:21:57,767 --> 00:21:59,636 What would've happened if she had gotten shot? 440 00:21:59,769 --> 00:22:01,037 Or worse? 441 00:22:01,170 --> 00:22:04,040 - She needs to face that reality. 442 00:22:04,173 --> 00:22:05,975 - You do, too. - What are you doing to me? 443 00:22:06,109 --> 00:22:08,978 I'm trying to help you, Franklin. 444 00:22:09,112 --> 00:22:11,981 But, for some reason, you want to keep me at arm's length. 445 00:22:12,115 --> 00:22:14,851 You listen to me, you want to help me... 446 00:22:14,984 --> 00:22:17,554 help take the burden off my shoulders? 447 00:22:17,687 --> 00:22:19,889 Then help with the downtown property. 448 00:22:20,023 --> 00:22:22,559 Help with this. Help with the banking. 449 00:22:22,692 --> 00:22:24,193 Help keep the peace 450 00:22:24,327 --> 00:22:26,195 instead of making everything worse. 451 00:23:19,215 --> 00:23:21,084 ♪ 452 00:23:37,767 --> 00:23:39,636 New place? 453 00:23:39,769 --> 00:23:41,805 Out of the way? 454 00:23:41,938 --> 00:23:44,908 Not really sure what you're trying to tell me here. 455 00:23:45,041 --> 00:23:47,210 Trying to tell you this ain't business as usual. 456 00:23:48,878 --> 00:23:50,814 Hey, nurse. 457 00:23:50,947 --> 00:23:53,116 Whatever she's having. 458 00:23:55,218 --> 00:23:56,820 So, um... 459 00:23:56,953 --> 00:23:59,923 hearing rumors about who came after you. 460 00:24:00,056 --> 00:24:02,125 I got more than rumors. 461 00:24:03,126 --> 00:24:05,261 Name. Where he stay. 462 00:24:06,796 --> 00:24:08,832 He only been out of prison for a few months, 463 00:24:08,965 --> 00:24:10,066 so the address might be temporary. 464 00:24:16,305 --> 00:24:18,675 So, what you looking for? You want me to bust him? 465 00:24:18,808 --> 00:24:20,209 Send him back? 466 00:24:26,082 --> 00:24:27,751 I'll pay. 467 00:24:27,884 --> 00:24:29,185 Yeah, that might be too expensive. 468 00:24:29,318 --> 00:24:31,354 Even for you, beautiful. 469 00:24:37,994 --> 00:24:40,063 Whoa, whoa. What, you just gonna leave? 470 00:24:41,230 --> 00:24:42,265 All right. 471 00:24:44,834 --> 00:24:47,003 This is what I need. 472 00:24:47,136 --> 00:24:49,272 Now, either you can get it done, or you can't. 473 00:24:49,405 --> 00:24:51,708 Yeah, I ain't say I couldn't get it done. 474 00:24:51,841 --> 00:24:53,176 I just said it's gonna cost you. 475 00:24:53,309 --> 00:24:55,712 Hmm. Well, maybe instead of being cute, 476 00:24:55,845 --> 00:24:57,113 you give me a number. 477 00:25:05,154 --> 00:25:06,723 250's a number. 478 00:25:06,856 --> 00:25:08,057 250's a hand job. 479 00:25:08,191 --> 00:25:09,693 Don't tease me. 480 00:25:09,826 --> 00:25:11,227 50 now, 50 when it's done. 481 00:25:11,360 --> 00:25:12,829 One hundred. 482 00:25:12,962 --> 00:25:15,064 And we go on a real date. 483 00:25:15,198 --> 00:25:16,399 Seventy-five. 484 00:25:16,532 --> 00:25:18,367 And no. 485 00:25:19,936 --> 00:25:24,073 That's $150,000 to kill some nigga just out the joint, 486 00:25:24,207 --> 00:25:25,909 who your buddies is gonna probably gun down 487 00:25:26,042 --> 00:25:27,376 in the next couple years anyway. 488 00:25:29,345 --> 00:25:31,480 Or I can find somebody else. 489 00:25:32,515 --> 00:25:34,217 Like who? 490 00:25:36,786 --> 00:25:39,055 You think you're the only cop in L.A. with his hand out? 491 00:25:45,061 --> 00:25:46,896 - Okay. - Hmm. 492 00:25:47,030 --> 00:25:48,832 - I'll look into it. - Hmm. 493 00:25:48,965 --> 00:25:51,735 Well, don't take too long, beautiful. 494 00:25:55,071 --> 00:25:57,140 Thanks for the drink. 495 00:26:44,453 --> 00:26:46,890 It's a wireless transmitter. 496 00:26:47,023 --> 00:26:49,959 Corresponding receiver. 497 00:26:50,093 --> 00:26:51,895 Uh, the telephone taps. 498 00:26:52,028 --> 00:26:53,162 We got one for the telephone, 499 00:26:53,296 --> 00:26:57,300 and these are for his car. 500 00:26:57,433 --> 00:26:59,502 Listen, I'm gonna need your help with this, 501 00:26:59,635 --> 00:27:03,306 'cause installing some of these is a two-man job. 502 00:27:08,878 --> 00:27:10,379 Franklin? 503 00:27:11,547 --> 00:27:13,416 He's gotten lazy. 504 00:27:16,552 --> 00:27:19,222 Can't afford to take any more chances. 505 00:27:24,393 --> 00:27:26,095 Listen... 506 00:27:28,164 --> 00:27:30,767 About the other day, 507 00:27:30,900 --> 00:27:32,468 taking off like that... 508 00:27:33,970 --> 00:27:35,839 I was hit, you know. 509 00:27:35,972 --> 00:27:38,307 I mean, it was kind of like my brain just... 510 00:27:41,010 --> 00:27:42,278 I had to get out of there, 511 00:27:42,411 --> 00:27:44,113 but I shouldn't have left you like that. 512 00:27:45,949 --> 00:27:47,516 I'm sorry. 513 00:27:49,252 --> 00:27:51,120 I'm glad you're okay. 514 00:28:26,289 --> 00:28:28,157 ♪ 515 00:28:42,471 --> 00:28:44,340 ♪ 516 00:28:53,382 --> 00:28:54,951 What are the terms? 517 00:28:55,084 --> 00:28:57,086 He's gonna use his connect to start at ten keys a week. 518 00:28:58,387 --> 00:29:00,189 So you got him making money for you now? 519 00:29:00,323 --> 00:29:02,158 Makes the world go round. 520 00:29:04,093 --> 00:29:06,195 - And you trust him? End of the day, 521 00:29:06,329 --> 00:29:08,197 he just want to look out for his family. 522 00:29:17,040 --> 00:29:19,575 Got the targets off our backs. 523 00:29:19,708 --> 00:29:22,311 There's peace in the land. 524 00:29:22,445 --> 00:29:24,280 That's good enough for now. 525 00:29:47,103 --> 00:29:48,737 They must all be down. 526 00:30:09,492 --> 00:30:11,961 Curtis? 527 00:30:12,095 --> 00:30:13,997 It's Oakley. 528 00:30:14,797 --> 00:30:17,366 What the fuck? 529 00:30:17,500 --> 00:30:19,035 You think I don't know 530 00:30:19,168 --> 00:30:20,769 when someone running game on me, nigga? 531 00:30:21,770 --> 00:30:23,606 I am the game. 532 00:30:37,853 --> 00:30:39,655 - Oh, shit. - Hey, man, do something. He's got a fucking... 533 00:30:39,788 --> 00:30:40,723 Shut up. 534 00:30:40,856 --> 00:30:42,458 Is Peaches here, 535 00:30:42,591 --> 00:30:44,160 or this all part of the setup? 536 00:30:44,293 --> 00:30:45,661 You talk now, or I'm-a start shooting! 537 00:30:45,794 --> 00:30:48,164 Yes, yes! He was here all the time. 538 00:30:50,699 --> 00:30:54,137 You telling me that Peaches is a goddamn junkie? 539 00:30:55,204 --> 00:30:56,372 You really didn't know? 540 00:30:58,341 --> 00:31:01,010 He was just looking for a way to escape his pain, man. 541 00:31:05,148 --> 00:31:06,415 Where he at now? 542 00:31:06,549 --> 00:31:09,018 He said, if he could pull it off, he'd have to run. 543 00:31:09,152 --> 00:31:11,154 - He talked a lot about Thailand. Burma. 544 00:31:16,159 --> 00:31:17,160 Some motherfucking bullshit. 545 00:31:25,634 --> 00:31:27,503 ♪ 546 00:31:45,354 --> 00:31:47,756 Son of a bitch. 547 00:31:53,762 --> 00:31:56,099 What a waste of life. 548 00:32:06,342 --> 00:32:07,643 So, how many times 549 00:32:07,776 --> 00:32:09,712 are you going to make me redo these? 550 00:32:12,548 --> 00:32:15,551 I don't know. 551 00:32:15,684 --> 00:32:19,288 Maybe you just want an excuse to come back and see me. 552 00:32:20,689 --> 00:32:24,560 I knew you liked me, in Tehran. 553 00:32:24,693 --> 00:32:28,897 I always wondered if you were going to try something. 554 00:32:30,566 --> 00:32:34,770 Especially that weekend, in Shemshak. 555 00:32:38,574 --> 00:32:40,443 - Methar was there. 556 00:32:40,576 --> 00:32:41,777 Yes. 557 00:32:41,910 --> 00:32:44,313 And you needed him. 558 00:32:44,447 --> 00:32:49,085 Probably a big no-no in the CIA handbook, 559 00:32:49,218 --> 00:32:51,820 sleeping with your asset's wife. 560 00:32:55,724 --> 00:32:58,094 You think you'll ever go back to Tehran? 561 00:32:58,227 --> 00:33:00,096 No. 562 00:33:00,229 --> 00:33:01,564 It's too different. 563 00:33:03,632 --> 00:33:05,634 So am I. 564 00:33:05,768 --> 00:33:08,337 So are you. 565 00:33:13,442 --> 00:33:16,945 You were so green and pure back then. 566 00:33:17,980 --> 00:33:20,649 So by the book. 567 00:33:20,783 --> 00:33:22,518 It was sickening. 568 00:33:24,353 --> 00:33:27,156 But kind of sexy. 569 00:33:27,290 --> 00:33:29,192 Mm. But now... 570 00:33:29,992 --> 00:33:31,627 Now? 571 00:33:33,296 --> 00:33:35,864 Now you're just a grumpy asshole. 572 00:33:37,800 --> 00:33:39,202 And you're a bitch. 573 00:33:40,769 --> 00:33:42,538 I think you like that. 574 00:33:45,641 --> 00:33:48,611 Oh, yes, you do. 575 00:33:49,712 --> 00:33:51,780 Why don't we have some fun? 576 00:33:52,815 --> 00:33:54,850 I'll rip my stitches. 577 00:33:54,983 --> 00:33:56,719 I'll sew them back together. 578 00:34:06,895 --> 00:34:10,199 They really believe Kane's just gonna go along with anything? 579 00:34:10,333 --> 00:34:12,435 What they believe don't matter to me no more. 580 00:34:12,568 --> 00:34:15,338 Already told you, I ain't interested in no deals. 581 00:34:15,471 --> 00:34:18,507 I won't move forward with Buckley without your support. 582 00:34:18,641 --> 00:34:20,543 Just do what you're gonna do. 583 00:34:20,676 --> 00:34:22,845 I'm gonna protect you. 584 00:34:27,516 --> 00:34:28,684 Sorry about Peaches. 585 00:34:28,817 --> 00:34:30,553 Yeah. 586 00:34:33,989 --> 00:34:35,691 A fucking junkie. 587 00:34:35,824 --> 00:34:37,560 Shit's starting to make sense, 588 00:34:37,693 --> 00:34:39,295 why he did what he did. 589 00:34:39,428 --> 00:34:41,864 I mean, if I was on the needle and I saw Franklin kill Rob, 590 00:34:41,997 --> 00:34:43,932 I'd be making my exit plan, too. 591 00:34:49,605 --> 00:34:51,740 I need to be worried about you? 592 00:34:51,874 --> 00:34:53,276 No. 593 00:34:55,344 --> 00:34:57,446 But, um... 594 00:35:01,950 --> 00:35:04,287 I need to make some changes. 595 00:35:05,888 --> 00:35:07,556 Okay. 596 00:35:07,690 --> 00:35:09,725 You know I'm gonna be here for you. 597 00:35:09,858 --> 00:35:12,728 Whenever you need me. 598 00:35:12,861 --> 00:35:15,798 But I got to reconnect back with my shit. 599 00:35:16,965 --> 00:35:18,634 My people. 600 00:35:18,767 --> 00:35:21,404 Jamming Jerome's, that was supposed to be the start. 601 00:35:21,537 --> 00:35:23,806 It was never supposed to be the end. 602 00:35:23,939 --> 00:35:26,475 I need to get back to my plans. 603 00:35:26,609 --> 00:35:28,744 Building businesses in our neighborhood, 604 00:35:28,877 --> 00:35:30,613 for us, 605 00:35:30,746 --> 00:35:31,980 our people. 606 00:35:35,818 --> 00:35:38,554 I got to do something with my life. 607 00:35:40,589 --> 00:35:43,926 - Man. - I'm with that. I... 608 00:35:44,059 --> 00:35:46,329 You got to build your dreams, too. 609 00:35:47,496 --> 00:35:50,299 And as long as you ain't running off to Thailand or Burma, 610 00:35:50,433 --> 00:35:53,369 - or some shit, tracking down Peaches, I'm... 611 00:35:53,502 --> 00:35:56,472 I'm fine with... whatever you got to do. 612 00:35:57,940 --> 00:36:00,776 I mean, shit, we can go there for the honeymoon, right? 613 00:36:00,909 --> 00:36:02,678 Huh? 614 00:36:06,148 --> 00:36:07,015 Yeah. 615 00:36:12,455 --> 00:36:15,391 - I know what I want. 616 00:36:15,524 --> 00:36:17,693 I know what I got to do. 617 00:36:17,826 --> 00:36:20,028 And the first thing on that list is you, baby. 618 00:36:21,196 --> 00:36:23,031 So I'll make this official. 619 00:36:24,667 --> 00:36:26,835 I love you. 620 00:36:28,804 --> 00:36:30,873 Louanne... 621 00:36:31,006 --> 00:36:33,041 will you marry me? 622 00:36:36,211 --> 00:36:39,382 - You will marry me? 623 00:36:39,515 --> 00:36:41,584 Yes, I will marry you. 624 00:36:41,717 --> 00:36:42,985 Come here. 625 00:36:43,118 --> 00:36:44,853 Marry me, baby. 626 00:36:44,987 --> 00:36:46,855 Marry my crazy ass. 627 00:36:50,058 --> 00:36:52,728 International banks expedited the transfer, 628 00:36:52,861 --> 00:36:54,697 but I want confirmation from First National 629 00:36:54,830 --> 00:36:56,365 as soon as it opens. 630 00:36:56,499 --> 00:36:59,602 So, we gonna make it or...? 631 00:36:59,735 --> 00:37:00,869 It looks like it. 632 00:37:02,738 --> 00:37:04,773 Yeah. 633 00:37:04,907 --> 00:37:07,776 Hey, about yesterday, I-I owe you... 634 00:37:07,910 --> 00:37:09,612 No, no, you're right. 635 00:37:09,745 --> 00:37:11,113 You're right. 636 00:37:11,246 --> 00:37:14,383 I'm-a lock everything down until we're safe. 637 00:37:14,517 --> 00:37:17,052 You are better off staying at the spot. 638 00:37:18,921 --> 00:37:20,923 I know. 639 00:37:23,759 --> 00:37:25,561 - How's the cramps? - Mm. 640 00:37:25,694 --> 00:37:27,029 Not as bad. 641 00:37:27,162 --> 00:37:28,897 Doctor said I just have to wait it out. 642 00:37:29,031 --> 00:37:32,901 But my nausea has come back with a vengeance. 643 00:37:33,035 --> 00:37:35,804 What about the threats against you? 644 00:37:35,938 --> 00:37:38,474 Uh, you know, Leon's handled it. 645 00:37:38,607 --> 00:37:40,876 Kane's gonna work with us. 646 00:37:41,009 --> 00:37:43,145 Why would he do that? 647 00:37:43,278 --> 00:37:45,881 He wants his family taken care of. 648 00:37:46,014 --> 00:37:47,950 - Hmm. - Like I do. 649 00:37:49,284 --> 00:37:52,154 Hmm. You believe him? 650 00:37:52,287 --> 00:37:54,823 It's the best play for now. 651 00:37:54,957 --> 00:37:57,092 We do deals here all the time, 652 00:37:57,225 --> 00:37:59,094 and we've seen when they're in bad faith. 653 00:37:59,227 --> 00:38:00,629 One thing my mother taught me: 654 00:38:00,763 --> 00:38:02,831 You deal with liars all your life, 655 00:38:02,965 --> 00:38:05,501 you usually suss one out. 656 00:38:05,634 --> 00:38:07,002 ♪ 657 00:38:08,971 --> 00:38:10,673 What kind of work you do for Havemeyer? 658 00:38:10,806 --> 00:38:13,476 Off-book jobs that require discretion. 659 00:38:13,609 --> 00:38:15,043 That's all I can say. 660 00:38:17,312 --> 00:38:21,984 Can anything trace back to anyone? 661 00:38:22,117 --> 00:38:23,852 If I'm caught for some reason? 662 00:38:23,986 --> 00:38:26,054 No. My cover is layered and deep. 663 00:38:27,990 --> 00:38:30,859 What do you need from me to move as quickly as possible? 664 00:38:30,993 --> 00:38:34,029 Bank account numbers, passwords, 665 00:38:34,162 --> 00:38:36,098 records of previous wire transfers 666 00:38:36,231 --> 00:38:38,100 and all forms of identity confirmation. 667 00:38:39,134 --> 00:38:40,836 And if I can get all that for you? 668 00:38:40,969 --> 00:38:42,137 Then I only need 24 hours 669 00:38:42,270 --> 00:38:44,139 to make all the necessary transfers 670 00:38:44,272 --> 00:38:46,074 and route everything to untraceable accounts. 671 00:38:47,109 --> 00:38:48,544 Which I will set up in advance. 672 00:38:53,015 --> 00:38:54,783 ♪ Oh, no, no ♪ 673 00:38:54,917 --> 00:38:56,685 ♪ Hey, baby ♪ 674 00:38:56,819 --> 00:39:01,156 ♪ She was hurt by love... ♪ 675 00:39:01,289 --> 00:39:05,994 Beauty Louie, beauty Louie. 676 00:39:06,128 --> 00:39:08,130 I got some shit for you. 677 00:39:08,263 --> 00:39:10,799 - I got some shit for you. - What you got? 678 00:39:12,200 --> 00:39:14,036 Your boy is not even trying to hide. 679 00:39:15,303 --> 00:39:17,205 Now, it's not gonna be like going to the corner 680 00:39:17,339 --> 00:39:19,742 for a gallon of milk, but it's doable. 681 00:39:19,875 --> 00:39:21,076 How soon? 682 00:39:21,209 --> 00:39:24,179 Just need a couple weeks to set it up. 683 00:39:24,312 --> 00:39:27,650 I'm-a check out the guy's connections, his routines. 684 00:39:27,783 --> 00:39:29,885 Make sure I got the right guys. 685 00:39:31,720 --> 00:39:32,855 Hold up. 686 00:39:33,989 --> 00:39:36,592 Feel like maybe you forgot to tell me something. 687 00:39:36,725 --> 00:39:37,760 What? 688 00:39:37,893 --> 00:39:39,895 I thought you two were already married. 689 00:39:41,964 --> 00:39:45,233 - No. - Shit. Well, congratu-motherfucking-lations. 690 00:39:45,367 --> 00:39:46,869 Thank you. 691 00:39:47,002 --> 00:39:49,071 What? Nah, marriage can be a beautiful thing. 692 00:39:49,204 --> 00:39:52,007 Yeah. Sharon and I had a great couple of years. 693 00:39:52,140 --> 00:39:55,678 - And besides, to be honest, 694 00:39:55,811 --> 00:39:57,846 I find married women even sexier. 695 00:39:57,980 --> 00:40:00,248 The job, Buckley. Tell me about the job. 696 00:40:05,353 --> 00:40:08,524 There's only one thing you really need to know... 697 00:40:08,657 --> 00:40:11,226 is that you got to be sure. 698 00:40:11,359 --> 00:40:13,228 Putting this in motion... 699 00:40:15,363 --> 00:40:17,800 Once you press that button, 700 00:40:17,933 --> 00:40:19,935 there's no turning back. 701 00:40:22,170 --> 00:40:24,940 So, just to be clear... 702 00:40:27,943 --> 00:40:29,645 You sure you want to do this? 703 00:40:29,778 --> 00:40:31,780 ♪ 704 00:40:40,723 --> 00:40:42,825 ♪ I can't stand the rain ♪ 705 00:40:42,958 --> 00:40:44,292 Do it. 706 00:40:44,426 --> 00:40:46,929 ♪ Against my window ♪ 707 00:40:49,064 --> 00:40:51,700 ♪ Bringing back sweet memories ♪ 708 00:40:52,968 --> 00:40:56,004 ♪ Hey, windowpane ♪ 709 00:40:56,138 --> 00:40:58,774 ♪ Do you remember ♪ 710 00:41:01,109 --> 00:41:04,046 ♪ How sweet it used to be? ♪ 711 00:41:07,883 --> 00:41:11,319 ♪ When we was together ♪ 712 00:41:13,488 --> 00:41:16,224 ♪ Everything was so grand ♪ 713 00:41:19,394 --> 00:41:23,699 ♪ Now that we parted ♪ 714 00:41:23,832 --> 00:41:26,001 ♪ There's just one sound ♪ 715 00:41:26,134 --> 00:41:28,871 ♪ That I just can't stand ♪ 716 00:41:29,004 --> 00:41:31,674 ♪ I can't stand the rain ♪ 717 00:41:32,808 --> 00:41:34,810 ♪ Against my window ♪ 718 00:41:36,945 --> 00:41:39,347 ♪ Bringing back sweet memories ♪ 719 00:41:40,849 --> 00:41:43,952 ♪ I can't stand the rain ♪ 720 00:41:44,086 --> 00:41:47,089 ♪ Against my window ♪ 721 00:41:48,924 --> 00:41:51,860 ♪ 'Cause he's not here with me ♪ 722 00:41:55,197 --> 00:41:59,267 ♪ Whoa, empty pillow ♪ 723 00:42:01,103 --> 00:42:04,039 ♪ Where his head used to lay ♪ 724 00:42:06,875 --> 00:42:11,379 ♪ I know you've got some sweet memories ♪ 725 00:42:11,513 --> 00:42:14,082 ♪ But like the window ♪ 726 00:42:14,216 --> 00:42:19,487 ♪ You ain't got nothing to say. ♪ 50095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.