Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,914 --> 00:00:29,468
Previously on Force...
2
00:00:29,493 --> 00:00:31,203
Seamus, our business is over.
3
00:00:31,228 --> 00:00:33,188
I tell you when our business is over.
4
00:00:33,213 --> 00:00:36,992
And I'm a fucking cop
who can very easily violate your parole.
5
00:00:37,017 --> 00:00:39,353
I'm glad Tommy got your ass
sitting in the house.
6
00:00:39,378 --> 00:00:41,351
Them niggas could've fucking
killed you, D.
7
00:00:41,376 --> 00:00:43,462
I'll never get caught slippin' again.
8
00:00:43,487 --> 00:00:45,572
That's Genesis.
9
00:00:45,597 --> 00:00:46,807
Dublin's gonna have Doyle
10
00:00:46,832 --> 00:00:48,917
sniffing around every corner in Chicago.
11
00:00:48,938 --> 00:00:51,774
- Well, lemme talk to him.
- You say nothing to him.
12
00:00:51,799 --> 00:00:53,176
But Walter needs more time.
13
00:00:53,176 --> 00:00:54,761
I will consider your ask.
14
00:00:54,761 --> 00:00:56,137
Lil K dead.
15
00:00:56,137 --> 00:00:58,306
Somebody finna
motherfucking bleed tonight.
16
00:00:58,306 --> 00:00:59,866
Nigga, if you wanna kill
somebody, kill me.
17
00:00:59,891 --> 00:01:01,435
I killed Lil K.
18
00:01:01,435 --> 00:01:04,271
Motherfuckers!
19
00:01:05,939 --> 00:01:07,816
- Enough!
- We done.
20
00:01:07,816 --> 00:01:10,444
Y'all motherfuckers
gonna choose Greyskull over me?
21
00:01:10,444 --> 00:01:12,946
His name is Colin Judge. We used to party.
22
00:01:12,946 --> 00:01:14,823
And you were there when it happened?
23
00:01:14,823 --> 00:01:17,576
I saw this guy kill Colin. Vic.
24
00:01:17,576 --> 00:01:18,618
Why?
25
00:01:18,618 --> 00:01:21,371
You spoke to Doyle.
26
00:01:21,371 --> 00:01:24,958
Your services are no longer required.
27
00:01:24,958 --> 00:01:26,877
I am not thrilled
about working with the Serbs.
28
00:01:26,877 --> 00:01:29,087
If he gets wind if it,
there's a bullet for each of us.
29
00:01:29,087 --> 00:01:32,632
- Not if we kill him first.
- Let's do it.
30
00:01:32,632 --> 00:01:34,259
Yo, what the fuck? What's going on?
31
00:01:34,259 --> 00:01:35,303
We need information.
32
00:01:35,328 --> 00:01:37,387
You think I would ever work for you?
33
00:01:37,387 --> 00:01:39,306
I could kill your ass right now.
34
00:01:39,306 --> 00:01:43,351
What the fuck did you just do?
35
00:03:15,561 --> 00:03:17,313
D-Mac, Calm the fuck down.
36
00:03:17,821 --> 00:03:19,489
Unc, I thought he was gonna shoot you.
37
00:03:19,489 --> 00:03:20,907
I ain't know he was a fucking cop.
38
00:03:20,907 --> 00:03:22,701
Hey, hey, hey, hey, hey.
39
00:03:23,868 --> 00:03:26,329
You did what you thought you had to do.
40
00:03:26,329 --> 00:03:28,123
He dead now.
41
00:03:28,123 --> 00:03:30,747
Ain't no going back.
42
00:03:30,772 --> 00:03:34,859
Which is why
your ass need to listen to me.
43
00:03:34,859 --> 00:03:36,986
What the fuck are we gonna do, Unc?
44
00:03:36,986 --> 00:03:38,738
What are we gonna do?
45
00:03:40,365 --> 00:03:42,408
There ain't no we.
46
00:03:42,408 --> 00:03:44,118
We ain't gonna do shit.
47
00:03:44,118 --> 00:03:46,059
You gonna lay your ass low
48
00:03:46,084 --> 00:03:48,373
until I figure out what the fuck to do.
49
00:03:48,373 --> 00:03:50,958
A cop?
50
00:03:50,958 --> 00:03:53,669
Gon' put me away for life. Fuck.
51
00:03:54,796 --> 00:03:56,881
Diamond took care of the body.
52
00:03:56,881 --> 00:03:58,716
It's gonna be a'ight.
53
00:03:58,716 --> 00:04:01,135
I'ma go take care of some shit.
54
00:04:01,135 --> 00:04:02,512
Clean this up for me, a'ight?
55
00:04:02,512 --> 00:04:03,964
And stay in this house.
56
00:04:07,725 --> 00:04:09,012
What up, niggas?
57
00:04:11,187 --> 00:04:14,738
Man, ain't shit up. We need product, J.
58
00:04:14,763 --> 00:04:17,276
These niggas beating us to the punch.
59
00:04:17,276 --> 00:04:18,778
Goddamn.
60
00:04:18,778 --> 00:04:20,780
Y'all niggas ain't still got
the same shit from last week?
61
00:04:20,780 --> 00:04:23,449
- Nigga.
- Man, that shit been gone.
62
00:04:23,449 --> 00:04:26,452
Damn. A'ight, so... okay.
63
00:04:26,452 --> 00:04:28,621
Peep, this what we gonna do, right?
64
00:04:28,621 --> 00:04:30,582
Call that nigga Yo-Yo, right?
65
00:04:30,607 --> 00:04:33,161
Go holla at that nigga Yo-Yo
and tell that nigga
66
00:04:33,186 --> 00:04:35,647
that Jenard said front us two bricks.
67
00:04:35,647 --> 00:04:36,896
We good.
68
00:04:36,921 --> 00:04:39,048
Yo-yo don't fuck with you no more, nigga.
69
00:04:39,073 --> 00:04:41,033
Fuck you talking about Yo-Yo
don't fuck with me no more?
70
00:04:41,058 --> 00:04:43,519
- Since when?
- Since he heard you was...
71
00:04:43,544 --> 00:04:46,547
since he heard you was
out here down bad, nigga.
72
00:04:46,572 --> 00:04:49,033
He said he don't fuck
with niggas getting high, so...
73
00:04:49,058 --> 00:04:50,929
- Yeah?
- He not lyin', man.
74
00:04:50,954 --> 00:04:53,749
Everybody know Miguel
ain't fucking with you.
75
00:04:53,749 --> 00:04:55,208
We can't get shit.
76
00:04:55,208 --> 00:04:57,461
Even Yo-Yo know you owe the Serbs.
77
00:04:57,461 --> 00:05:00,505
Something gotta happen and happen soon.
78
00:05:00,505 --> 00:05:02,591
We gonna need to re-evaluate some shit.
79
00:05:05,135 --> 00:05:08,263
A'ight, look.
I got a plan to fix all this shit.
80
00:05:08,263 --> 00:05:09,973
Okay?
81
00:05:09,973 --> 00:05:12,184
I just need you two niggas, so please.
82
00:05:12,184 --> 00:05:13,477
I mean, come on, bro. Look.
83
00:05:13,477 --> 00:05:15,729
I need you to stay loyal.
84
00:05:15,729 --> 00:05:17,939
A'ight? Stay loyal, bro.
85
00:05:17,939 --> 00:05:21,568
Can you do that? Stay loyal.
86
00:05:21,568 --> 00:05:24,404
I got you.
87
00:05:26,156 --> 00:05:27,657
Got you.
88
00:05:31,745 --> 00:05:33,747
How you doing, champ?
89
00:05:33,747 --> 00:05:35,123
I been better.
90
00:05:35,123 --> 00:05:37,250
Yeah, Slick called in sick,
so we backed up.
91
00:05:37,250 --> 00:05:38,919
You want the usual?
92
00:05:38,919 --> 00:05:41,797
Nah. I'll just take some coffee.
93
00:05:41,797 --> 00:05:43,465
You been by to see Big Sid?
94
00:05:43,465 --> 00:05:46,343
I heard he in hospice
and he ain't doing well.
95
00:05:46,343 --> 00:05:48,720
Nah. I don't fuck with Sid.
96
00:05:48,720 --> 00:05:50,263
You might want to reconsider that,
97
00:05:50,263 --> 00:05:52,015
since he's dying.
98
00:05:56,311 --> 00:05:57,687
CBI Killa, bitch!
99
00:05:59,606 --> 00:06:00,857
Get down, get down!
100
00:06:03,652 --> 00:06:05,278
What y'all doing?
101
00:06:05,278 --> 00:06:07,531
Fuck y'all on now? RD world, bitch!
102
00:06:07,531 --> 00:06:09,074
7-1 T-Block!
103
00:06:12,661 --> 00:06:13,954
Damn!
104
00:06:15,413 --> 00:06:18,416
Man, somebody call a ambulance!
105
00:06:18,416 --> 00:06:20,544
It's my third four-shift week in a row.
106
00:06:20,544 --> 00:06:23,255
I swear, if Monique is late
for the handoff again,
107
00:06:23,255 --> 00:06:25,841
she'll be in a gurney, not pushing one.
108
00:06:25,841 --> 00:06:28,385
Mm-hmm. Yeah.
109
00:06:28,385 --> 00:06:30,220
Okay, that's it.
110
00:06:30,220 --> 00:06:32,556
You're ignoring me and you're glowing.
What gives?
111
00:06:32,556 --> 00:06:34,516
Dr. Ken Doll got you that sprung?
112
00:06:34,516 --> 00:06:36,935
- It's nothing, Erica. Really.
- Mm.
113
00:06:36,935 --> 00:06:37,936
I...
114
00:06:39,563 --> 00:06:41,147
Wait, that can't be from Kendall.
115
00:06:41,147 --> 00:06:43,775
He's in surgery.
116
00:06:43,775 --> 00:06:45,902
Who you texting, girl?
117
00:06:45,902 --> 00:06:48,029
There's been a shooting.
118
00:06:48,029 --> 00:06:50,615
Multiple victims coming in.
We need some help here.
119
00:06:52,158 --> 00:06:53,493
It's okay. We got you. You're okay.
120
00:07:04,796 --> 00:07:06,047
Okay?
121
00:07:06,047 --> 00:07:08,133
Get me an AD now!
122
00:07:08,133 --> 00:07:10,468
Start pumping.
123
00:07:10,468 --> 00:07:13,013
Let's move it, people!
Let's go, let's go!
124
00:07:25,400 --> 00:07:27,110
Yo, D. What the fuck man?
125
00:07:27,110 --> 00:07:28,403
I thought you said
you took care of that body.
126
00:07:28,403 --> 00:07:31,698
I did. Ain't nobody gonna find it.
127
00:07:31,698 --> 00:07:32,991
He was a dirty cop, man.
128
00:07:32,991 --> 00:07:34,784
And CPD ain't gonna look for him at all.
129
00:07:34,784 --> 00:07:36,703
Are we seeing the same shit out here?
130
00:07:36,703 --> 00:07:38,455
Because this look like to me
131
00:07:38,455 --> 00:07:39,915
that the cops is up to something, man.
132
00:07:39,915 --> 00:07:41,124
I mean, there's cops up and down
133
00:07:41,124 --> 00:07:43,335
this whole motherfucking block.
134
00:07:43,335 --> 00:07:45,420
Slick's spot got shot up this morning.
135
00:07:45,420 --> 00:07:47,172
They damn near murdered me.
136
00:07:47,172 --> 00:07:48,798
They came in blasting.
137
00:07:48,798 --> 00:07:51,217
What the fuck?
138
00:07:51,217 --> 00:07:52,594
Who was it?
139
00:07:52,594 --> 00:07:56,348
Jenard's old crew.
One yelled, "7-1 T-Block."
140
00:07:56,348 --> 00:07:59,643
So they must've flipped
to the RDs on 71st and Talman.
141
00:07:59,643 --> 00:08:01,311
Was you planning on telling me?
142
00:08:01,311 --> 00:08:03,730
Man, I needed a minute
to figure this shit out.
143
00:08:03,730 --> 00:08:05,106
Sound like we just need to put a cap
144
00:08:05,106 --> 00:08:07,400
in some RDs' asses
and lock this shit up for good.
145
00:08:07,400 --> 00:08:09,945
The RDs and CBI been beefing since '94
146
00:08:09,945 --> 00:08:11,863
when the first split happened.
147
00:08:11,863 --> 00:08:12,864
We used to be one.
148
00:08:12,864 --> 00:08:14,282
Yeah. So you got a plan?
149
00:08:14,282 --> 00:08:16,326
I was in the joint
with the leader of the RDs,
150
00:08:16,326 --> 00:08:17,619
King Kilo.
151
00:08:17,619 --> 00:08:19,871
Now, we used to talk
about building a coalition
152
00:08:19,871 --> 00:08:21,623
of all of the mobs.
153
00:08:21,623 --> 00:08:24,334
Now, then, it sounded like a fantasy.
154
00:08:24,334 --> 00:08:27,754
But now, that may be
our best bet on moving forward.
155
00:08:27,754 --> 00:08:29,881
Okay, so you got an idea
of how to get in touch
156
00:08:29,881 --> 00:08:32,175
with this King Kilo?
157
00:08:32,175 --> 00:08:33,760
I'll talk to Kendra.
158
00:08:33,760 --> 00:08:35,470
She can make it happen.
159
00:08:35,470 --> 00:08:36,846
All right. I got you.
160
00:08:39,766 --> 00:08:41,309
- So Tommy.
- Yeah?
161
00:08:41,309 --> 00:08:43,770
Yeah, what you end up doing with D-Mac?
162
00:08:43,770 --> 00:08:46,064
Laid down the law on that motherfucker.
163
00:08:46,064 --> 00:08:48,233
Told him to lay low, stay in the crib.
164
00:08:48,233 --> 00:08:49,359
That's it.
165
00:08:49,359 --> 00:08:50,860
That's what you call laying low?
166
00:08:50,860 --> 00:08:51,861
What?
167
00:08:54,614 --> 00:08:56,825
Motherfucker!
168
00:08:59,452 --> 00:09:00,537
What I tell you, huh?
169
00:09:00,537 --> 00:09:02,539
The fuck I tell your ass?
170
00:09:03,540 --> 00:09:05,667
Let me go, Uncle Tommy! What the fuck?
171
00:09:05,667 --> 00:09:07,252
Why was you talking to the cops?
172
00:09:07,252 --> 00:09:08,837
- I don't...
- Fuck did you say to Marshall?
173
00:09:08,837 --> 00:09:10,380
You better not have told him shit!
174
00:09:10,380 --> 00:09:12,549
Tommy! What the fuck are you doing?
175
00:09:12,549 --> 00:09:14,426
Take your hands off my son!
176
00:09:14,426 --> 00:09:15,885
Get your ass upstairs!
177
00:09:15,885 --> 00:09:18,596
Don't you fucking leave
and don't you fucking talk to nobody!
178
00:09:18,596 --> 00:09:20,459
Whoa, whoa, whoa, whoa.
You don't get to talk to him like that.
179
00:09:20,484 --> 00:09:21,735
I get to talk to him
the fucking way I want.
180
00:09:21,760 --> 00:09:23,535
No, you don't!
Keep your hands off him, too.
181
00:09:23,560 --> 00:09:24,561
That's my son.
182
00:09:24,561 --> 00:09:25,812
Well, your son just made
183
00:09:25,812 --> 00:09:27,355
the biggest motherfucking
mistake of his life.
184
00:09:27,355 --> 00:09:28,606
What mistake, man? What you talking about?
185
00:09:28,606 --> 00:09:29,607
What is going on?
186
00:09:29,607 --> 00:09:31,192
Butt out, Ma!
187
00:09:31,192 --> 00:09:32,610
Wow.
188
00:09:33,528 --> 00:09:36,281
JP, you gotta trust me right now.
189
00:09:36,281 --> 00:09:38,992
The less you know about
this situation, the better.
190
00:09:38,992 --> 00:09:41,077
Just stay here, all right?
191
00:09:41,077 --> 00:09:42,203
Look out for D-Mac.
192
00:09:42,203 --> 00:09:44,372
Make sure that he stay in this house.
193
00:09:44,372 --> 00:09:45,790
As soon as I can tell you anything,
194
00:09:45,790 --> 00:09:48,001
I will, all right?
195
00:09:49,502 --> 00:09:51,254
Yeah?
196
00:09:51,254 --> 00:09:52,589
How'd it go with Da?
197
00:09:52,589 --> 00:09:53,715
He bought it.
198
00:09:53,715 --> 00:09:56,551
Set a dinner with him for tonight.
199
00:09:56,551 --> 00:09:58,219
You there?
200
00:09:58,219 --> 00:09:59,763
Yeah.
201
00:09:59,763 --> 00:10:00,888
Look, Doyle's over here.
202
00:10:00,913 --> 00:10:02,515
Come to the penthouse,
and we'll go over everything.
203
00:10:02,515 --> 00:10:04,851
- Okay?
- Okay, good.
204
00:10:11,316 --> 00:10:13,818
Victor Flynn, we need to talk.
205
00:10:13,818 --> 00:10:14,986
Fuck.
206
00:10:19,274 --> 00:10:21,485
Please. Come on, Vic.
207
00:10:21,510 --> 00:10:25,639
We got two eyewitnesses
to you killing Colin Judge.
208
00:10:25,664 --> 00:10:28,365
Why don't you just tell us
who was with you?
209
00:10:29,918 --> 00:10:31,294
Okay, sure.
210
00:10:31,294 --> 00:10:32,670
Yeah, I think it was, um...
211
00:10:32,670 --> 00:10:34,964
Mr. Go Fuck Yourself.
212
00:10:36,091 --> 00:10:37,300
Vic.
213
00:10:41,513 --> 00:10:43,515
Really think about
how you wanna play this.
214
00:10:45,225 --> 00:10:47,560
This is first-degree murder.
215
00:10:47,560 --> 00:10:49,187
Life without parole.
216
00:10:50,188 --> 00:10:52,300
Your way out is by working with us.
217
00:10:55,057 --> 00:10:56,767
I want my lawyer.
218
00:10:56,986 --> 00:10:58,488
Okay, but, we're trying to help here.
219
00:10:58,488 --> 00:10:59,989
Lawyer.
220
00:11:08,248 --> 00:11:09,707
Look, I know what you're gonna say,
221
00:11:09,707 --> 00:11:13,002
- but I just need ten more...
- Mm-mm. Let him go.
222
00:11:13,002 --> 00:11:14,209
What?
223
00:11:14,234 --> 00:11:15,694
I said let him go.
224
00:11:15,880 --> 00:11:17,257
Why would we do that?
225
00:11:17,257 --> 00:11:18,883
- We could charge him...
- This isn't a debate, Tseng.
226
00:11:18,883 --> 00:11:20,927
And that wasn't a request.
227
00:11:20,927 --> 00:11:22,303
Let him go.
228
00:11:29,644 --> 00:11:31,187
Tseng's not happy.
229
00:11:31,187 --> 00:11:32,438
He's not wrong, you know.
230
00:11:32,438 --> 00:11:34,482
I don't give a fuck if he's happy or not.
231
00:11:34,482 --> 00:11:36,651
Flynn is the way to get to Egan.
232
00:11:37,652 --> 00:11:39,946
Maybe right now, it's not about Egan.
233
00:11:41,406 --> 00:11:45,243
Tommy Egan is the linchpin
to bringing down all of these gangs.
234
00:11:45,243 --> 00:11:49,164
Now, our surveillance shows
that he and Vic were close.
235
00:11:49,164 --> 00:11:51,082
They'd made money together before.
236
00:11:51,082 --> 00:11:52,750
They'll make money together again.
237
00:11:52,750 --> 00:11:54,836
I don't know, Stace.
You're gonna sacrifice your ethics
238
00:11:54,836 --> 00:11:56,171
for the mayor's office?
239
00:11:56,171 --> 00:11:57,964
It's not about that.
240
00:11:59,966 --> 00:12:01,050
Then what is it about?
241
00:12:01,050 --> 00:12:04,220
It's about doing whatever I have to do
to bring them all down.
242
00:12:04,220 --> 00:12:05,638
Come on, Bobby.
243
00:12:05,638 --> 00:12:08,600
This could be the biggest case
of my career.
244
00:12:08,600 --> 00:12:11,311
So what's your plan?
245
00:12:11,311 --> 00:12:13,479
We're gonna give Vic some rope.
246
00:12:13,479 --> 00:12:14,814
And we're gonna stand back
247
00:12:14,814 --> 00:12:18,151
and watch Vic Flynn hang himself.
248
00:12:18,151 --> 00:12:21,279
He's destined to fuck up. They always do.
249
00:12:21,279 --> 00:12:23,072
And when he does,
250
00:12:23,072 --> 00:12:26,075
we're gonna use that to get to Egan.
251
00:12:41,090 --> 00:12:42,842
Hey.
252
00:12:42,842 --> 00:12:45,053
You haven't said a peep all afternoon.
253
00:12:45,053 --> 00:12:47,472
You wanna tell Grandma what's going on?
254
00:12:47,472 --> 00:12:49,098
Does it have anything to do with what
255
00:12:49,098 --> 00:12:51,607
you and Uncle Tommy
were talking about earlier?
256
00:12:54,145 --> 00:12:55,939
It's nothing.
257
00:12:55,939 --> 00:13:00,318
Ooh, I know that look.
258
00:13:00,318 --> 00:13:03,112
It's a girl, isn't it?
259
00:13:03,112 --> 00:13:05,281
Come on. You can tell Grandma.
260
00:13:05,281 --> 00:13:09,035
Come on. What's her name?
261
00:13:09,035 --> 00:13:11,704
A'ight, her name is Genesis.
262
00:13:11,704 --> 00:13:13,331
- Pretty.
- Oh, my God, Grandma.
263
00:13:13,331 --> 00:13:15,625
She is fine. I mean, like,
264
00:13:15,625 --> 00:13:17,669
I've been liking her for a long time.
265
00:13:17,669 --> 00:13:19,379
She was gonna give me another chance,
266
00:13:19,379 --> 00:13:20,922
'cause I already messed it up.
267
00:13:20,922 --> 00:13:22,382
Now she thinks I stood her up.
268
00:13:22,382 --> 00:13:24,133
Oh, so why don't you go talk to her?
269
00:13:24,133 --> 00:13:26,219
I would, but Uncle Tommy
won't let me leave.
270
00:13:26,219 --> 00:13:28,721
It's like I'm locked here.
I can't go nowhere.
271
00:13:28,721 --> 00:13:30,265
I tell you what, angel.
272
00:13:32,934 --> 00:13:36,062
Here's a 20, yeah?
273
00:13:36,062 --> 00:13:37,689
Why don't you go down to the grocery
274
00:13:37,689 --> 00:13:40,024
and pick up Grandma a pack of Newports?
275
00:13:40,024 --> 00:13:42,944
Take as long as you need.
276
00:13:44,821 --> 00:13:47,865
Uncle Tommy has a problem,
I'll handle him.
277
00:13:47,865 --> 00:13:49,826
- You sure?
- Yep.
278
00:13:49,826 --> 00:13:52,328
Thank you, Grandma.
279
00:13:53,746 --> 00:13:55,456
Ah, this is what I needed. Okay, okay.
280
00:13:55,456 --> 00:13:57,208
Bet, bet, bet. Bet, bet.
281
00:13:57,208 --> 00:14:00,628
Oh, and buy a pack of Trojans!
You can take one if you need.
282
00:14:00,628 --> 00:14:01,921
I got you.
283
00:14:30,158 --> 00:14:31,576
Nigga!
284
00:14:31,576 --> 00:14:33,578
This ain't your motherfucking
hood no more.
285
00:14:54,891 --> 00:14:57,185
Jenard? What up, dog?
286
00:14:57,185 --> 00:14:59,020
Uh-huh. Lower that shit.
287
00:14:59,020 --> 00:15:00,271
- Fuck you doing, nigga?
- Put it there, man.
288
00:15:00,271 --> 00:15:01,356
Matter of fact, let me get that.
289
00:15:01,356 --> 00:15:02,357
What's up?
290
00:15:02,357 --> 00:15:03,691
You gon' do this shit to me?
291
00:15:03,691 --> 00:15:04,942
Where the motherfucking stash at?
292
00:15:04,942 --> 00:15:06,194
What you talking about, J?
293
00:15:06,194 --> 00:15:07,653
Open the motherfucker.
294
00:15:07,653 --> 00:15:09,155
Stop playing with me, man.
295
00:15:09,155 --> 00:15:10,782
I look like I'm fucking with you?
296
00:15:10,782 --> 00:15:14,535
Huh?
Where the motherfucking stash at, bitch?
297
00:15:14,535 --> 00:15:16,746
The fuck wrong with you, man?
298
00:15:16,746 --> 00:15:18,456
Open that shit.
299
00:15:18,456 --> 00:15:21,209
All right, all right, all right.
Be cool, man.
300
00:15:23,503 --> 00:15:25,963
Yeah. Uh-huh.
301
00:15:25,963 --> 00:15:29,217
Okay, okay.
302
00:15:29,217 --> 00:15:30,718
Yep. That chain, too.
303
00:15:30,718 --> 00:15:32,303
Nah, J.
304
00:15:32,303 --> 00:15:34,180
You know my daddy gave me this chain.
305
00:15:34,180 --> 00:15:37,183
Manny, run that shit.
306
00:15:37,183 --> 00:15:38,935
I can't believe this shit.
307
00:15:44,023 --> 00:15:45,358
Yeah!
308
00:15:45,358 --> 00:15:48,236
Special delivery, niggas. Uh-huh.
309
00:15:49,320 --> 00:15:51,030
Got something for you.
310
00:15:54,158 --> 00:15:55,728
- My nigga.
- Huh?
311
00:15:55,753 --> 00:15:57,203
All that shit you was talking.
312
00:15:57,203 --> 00:15:58,579
Especially you.
313
00:15:58,579 --> 00:16:00,748
Huh? What's up?
314
00:16:00,748 --> 00:16:02,834
Bruh, my nigga back.
315
00:16:02,834 --> 00:16:04,836
Back down like
motherfucking SmackDown, baby.
316
00:16:04,836 --> 00:16:06,087
- Yes, sir?
- Yes, sir.
317
00:16:06,087 --> 00:16:07,797
Now what's that shit
you was talking about?
318
00:16:07,797 --> 00:16:09,799
About Miguel not fucking with me?
319
00:16:09,799 --> 00:16:11,801
It's from Miguel?
320
00:16:11,801 --> 00:16:13,636
You motherfucking right it is.
321
00:16:13,636 --> 00:16:14,887
That's why you can't be listening
322
00:16:14,887 --> 00:16:17,056
to them gossiping-ass niggas, you hear me?
323
00:16:17,056 --> 00:16:18,683
All y'all niggas.
324
00:16:18,683 --> 00:16:21,060
Talk too much.
325
00:16:21,060 --> 00:16:22,895
Yo, that's Manny chain.
326
00:16:24,814 --> 00:16:26,649
Fuck you talking about, man?
327
00:16:26,649 --> 00:16:28,025
Huh?
328
00:16:28,025 --> 00:16:29,902
Nigga, this my shit.
329
00:16:29,902 --> 00:16:31,028
Come on.
330
00:16:31,028 --> 00:16:33,156
- Let's put this shit together.
- A'ight.
331
00:16:33,156 --> 00:16:36,242
- Ha ha, we back, baby.
- Yeah, baby.
332
00:16:39,829 --> 00:16:41,706
Sorry I'm late.
333
00:16:42,582 --> 00:16:44,333
You okay?
334
00:16:44,333 --> 00:16:46,836
Yeah. Yeah, I'm good.
335
00:16:46,836 --> 00:16:48,337
Let's get this shit in motion.
336
00:16:48,337 --> 00:16:49,922
We already have.
337
00:16:49,922 --> 00:16:52,216
Meet Big Red.
338
00:16:52,216 --> 00:16:53,885
Deadliest assassin in Dublin.
339
00:16:53,885 --> 00:16:55,720
He's gonna get the job done.
340
00:16:55,720 --> 00:16:56,971
Yeah, we've heard that before.
341
00:16:56,971 --> 00:16:58,181
Yeah.
342
00:16:58,181 --> 00:17:01,142
That was the Four Horsemen, not me.
343
00:17:01,142 --> 00:17:03,102
And who the fuck are you?
344
00:17:03,102 --> 00:17:05,730
I'm the fucking apocalypse.
345
00:17:05,730 --> 00:17:08,107
He's gonna be leading the team.
346
00:17:08,107 --> 00:17:09,233
Dinner is at 8:00.
347
00:17:09,233 --> 00:17:10,818
YOUR JOB IS SIMPLE:
348
00:17:10,818 --> 00:17:13,863
keep your father occupied
until the team arrives at 9:00.
349
00:17:13,863 --> 00:17:15,198
Get him nice and drunk if you can.
350
00:17:15,198 --> 00:17:17,450
- Shouldn't be hard.
- Listen.
351
00:17:17,450 --> 00:17:19,494
You need to excuse yourself
a few minutes before 9:00
352
00:17:19,494 --> 00:17:21,496
so you have time to get out.
353
00:17:21,496 --> 00:17:23,372
Then you're gonna meet with me
for an alibi.
354
00:17:23,372 --> 00:17:26,459
I'll be waiting outside
of Finn McGhee's pub, okay?
355
00:17:26,459 --> 00:17:28,169
Yeah, I got it.
356
00:17:28,169 --> 00:17:29,754
What about Uncle Paulie?
357
00:17:29,754 --> 00:17:31,380
He won't be there.
358
00:17:31,380 --> 00:17:32,507
Dad fired him.
359
00:17:35,259 --> 00:17:37,553
Then it's settled.
360
00:17:37,553 --> 00:17:39,722
Nine o'clock.
361
00:17:39,722 --> 00:17:41,182
He dies tonight.
362
00:17:47,480 --> 00:17:49,232
Kilo.
363
00:17:49,232 --> 00:17:50,233
Mail call.
364
00:18:08,209 --> 00:18:09,418
Yo.
365
00:18:11,337 --> 00:18:12,880
Kilo, what up?
366
00:18:12,880 --> 00:18:14,257
What's up, Diamond?
367
00:18:14,257 --> 00:18:16,592
- Been a minute.
- Yeah, it has.
368
00:18:16,592 --> 00:18:19,011
Life on the outside treating you right?
369
00:18:19,011 --> 00:18:22,515
Yeah, you know. I can't complain.
370
00:18:22,515 --> 00:18:24,433
Why you hitting me up?
371
00:18:24,433 --> 00:18:27,645
You know what we used
to talk about on the inside?
372
00:18:27,645 --> 00:18:29,188
The coalition?
373
00:18:29,188 --> 00:18:31,274
I wanna make it happen.
374
00:18:31,274 --> 00:18:32,733
What you got in mind?
375
00:18:32,733 --> 00:18:36,153
I'ma tell my guys
no more violence or bloodshed.
376
00:18:36,153 --> 00:18:37,780
If someone comes for one of us,
377
00:18:37,780 --> 00:18:40,032
then they gotta answer to all of us.
378
00:18:40,032 --> 00:18:44,036
We work together, get better
prices for everybody.
379
00:18:44,036 --> 00:18:45,580
Now is the time, bro.
380
00:18:45,580 --> 00:18:47,915
So let's make this shit happen.
381
00:18:47,915 --> 00:18:49,417
I'm in.
382
00:18:49,417 --> 00:18:52,003
But I want half the business in the joint.
383
00:18:52,003 --> 00:18:54,964
Hey, what he say?
384
00:18:54,964 --> 00:18:56,591
He said he down to do it.
385
00:18:56,591 --> 00:18:57,925
Fuck, yeah.
386
00:18:57,925 --> 00:19:00,469
But he want half our distro in the joint.
387
00:19:00,469 --> 00:19:01,846
Fuck, no.
388
00:19:04,181 --> 00:19:05,308
Yo, you hung up on him!
389
00:19:05,308 --> 00:19:06,767
This shit is serious, man!
390
00:19:06,767 --> 00:19:09,478
We can't keep going to war.
391
00:19:09,478 --> 00:19:11,647
We gotta be allowed
to handle our business.
392
00:19:11,647 --> 00:19:14,275
Gotta be a better way than
sucking the tit of King Kilo.
393
00:19:14,275 --> 00:19:18,738
Tommy, you gotta use your head
and think things through.
394
00:19:18,738 --> 00:19:20,323
All right, listen.
Let me just make these drops.
395
00:19:20,323 --> 00:19:22,908
Gimme a minute. Let me clear my head.
396
00:19:22,908 --> 00:19:25,745
One more thing.
397
00:19:25,745 --> 00:19:28,581
I know D-Mac is your nephew...
398
00:19:28,581 --> 00:19:31,000
but you gon' have to
figure something out...
399
00:19:31,000 --> 00:19:33,169
or I will.
400
00:19:33,169 --> 00:19:35,921
We can't have him runnin'
his mouth in these streets.
401
00:19:37,965 --> 00:19:41,010
I know.
402
00:19:41,010 --> 00:19:42,470
And I'ma handle it.
403
00:19:44,639 --> 00:19:49,435
She was practically my age,
and her father's in Mexico.
404
00:19:49,435 --> 00:19:51,145
And his name is Felipe, just like mine.
405
00:19:51,145 --> 00:19:53,981
Mireya, there is nothing else you can do.
406
00:19:59,278 --> 00:20:00,446
What is it?
407
00:20:02,323 --> 00:20:03,949
Life is too short.
408
00:20:03,949 --> 00:20:07,703
And so random. It's just all over so fast.
409
00:20:07,703 --> 00:20:09,747
Mireya, we see this every day.
410
00:20:09,747 --> 00:20:11,749
It's time to be an adult, okay?
411
00:20:11,749 --> 00:20:13,834
You got other patients
waiting for you out there.
412
00:20:13,834 --> 00:20:17,217
Let's not waste our time here, okay?
413
00:20:17,242 --> 00:20:18,297
Okay?
414
00:20:18,297 --> 00:20:20,800
Yeah, let's not waste our time.
415
00:20:20,800 --> 00:20:22,009
Do you love me?
416
00:20:22,009 --> 00:20:23,678
What?
417
00:20:23,678 --> 00:20:24,845
- Mireya, what is this about?
- Do you love me?
418
00:20:24,845 --> 00:20:27,306
Answer my question. Do you love me?
419
00:20:29,725 --> 00:20:31,060
Yeah, that's exactly what I thought.
420
00:20:31,060 --> 00:20:33,437
'Cause you know what? The truth is...
421
00:20:33,437 --> 00:20:35,398
I don't love you, either.
422
00:20:35,398 --> 00:20:37,650
And you're right. Life is way too short.
423
00:20:37,650 --> 00:20:40,319
Wait, Mireya.
424
00:20:40,319 --> 00:20:42,363
Mireya.
425
00:20:42,363 --> 00:20:43,614
Mireya?
426
00:20:49,370 --> 00:20:52,415
Mireya, wait! I'm not done. Hey.
427
00:20:52,415 --> 00:20:54,375
Get off my arm. Don't touch me like that.
428
00:20:54,375 --> 00:20:55,418
You owe me an explanation.
429
00:20:55,418 --> 00:20:56,627
I don't owe you shit.
430
00:20:56,627 --> 00:20:58,045
Why are you so angry with me?
431
00:20:58,045 --> 00:20:59,422
I'm not angry at you.
432
00:20:59,422 --> 00:21:01,549
I'm angry at myself
for wasting both of our time.
433
00:21:01,549 --> 00:21:03,592
What's that supposed to mean?
434
00:21:03,592 --> 00:21:06,721
It means I am not doing this
with you anymore.
435
00:21:13,728 --> 00:21:15,438
What happened?
436
00:21:15,438 --> 00:21:17,148
Nothing. He's an asshole. Let's go.
437
00:21:18,482 --> 00:21:20,943
- Want me to talk to him?
- No.
438
00:21:20,943 --> 00:21:23,612
Please just get in the car and drive.
439
00:21:26,866 --> 00:21:28,743
Let's have a celebration fuck.
440
00:21:31,328 --> 00:21:34,874
Celebrate when it's over.
441
00:21:34,874 --> 00:21:36,792
I want you now.
442
00:21:41,422 --> 00:21:42,423
Okay.
443
00:22:08,157 --> 00:22:09,492
I love when you're aggressive.
444
00:22:42,775 --> 00:22:44,693
What are you thinking?
445
00:22:47,530 --> 00:22:48,948
Just thinking about my first move
446
00:22:48,948 --> 00:22:51,367
when I'm running the Flynn organization.
447
00:22:51,367 --> 00:22:54,203
That's never gonna happen.
448
00:22:55,871 --> 00:22:57,998
What?
449
00:22:57,998 --> 00:22:59,917
Claud...
450
00:22:59,917 --> 00:23:02,837
they're old school, darlin'.
451
00:23:02,837 --> 00:23:05,339
It's still gonna be Vic
once your father's gone.
452
00:23:05,339 --> 00:23:08,050
Dublin wants to deal with him, not you.
453
00:23:08,050 --> 00:23:10,845
As long as your brother's alive,
454
00:23:10,845 --> 00:23:12,513
you'll never be queen.
455
00:23:19,395 --> 00:23:20,813
Hey, there, youngblood.
456
00:23:20,813 --> 00:23:22,565
You know they got Big Sid over there
457
00:23:22,565 --> 00:23:25,526
at, uh, Garfield Park in hospice, right?
458
00:23:25,526 --> 00:23:27,111
Yeah, I don't give a damn, Jesse.
459
00:23:27,111 --> 00:23:30,865
Lookie here, Chally Wally.
460
00:23:30,865 --> 00:23:34,076
As men, we go through what we go through.
461
00:23:34,076 --> 00:23:36,704
But this is Big Sid.
462
00:23:36,704 --> 00:23:39,206
You guys got history.
463
00:23:39,206 --> 00:23:41,250
He deserves a goodbye.
464
00:23:42,397 --> 00:23:43,669
Hmm.
465
00:24:00,311 --> 00:24:03,063
Yo, Shanti. It's Diamond.
466
00:24:08,027 --> 00:24:09,945
Do more than jab, Benny!
467
00:24:11,780 --> 00:24:13,824
Set up your shots, Preston.
468
00:24:13,824 --> 00:24:15,242
Keep your hands up.
469
00:24:15,242 --> 00:24:16,493
Shanti!
470
00:24:16,493 --> 00:24:18,245
What up, girl?
471
00:24:22,082 --> 00:24:24,001
Well, I'm finally ready to talk business.
472
00:24:24,001 --> 00:24:26,128
Got it together, you know?
473
00:24:26,128 --> 00:24:27,129
What's up?
474
00:24:27,129 --> 00:24:28,464
What's wrong with you?
475
00:24:28,464 --> 00:24:30,007
- What?
- Are you on some shit?
476
00:24:30,007 --> 00:24:31,675
Bro, there you go with that shit again.
477
00:24:31,675 --> 00:24:34,219
Stop, all right? No, I'm not. I'm good.
478
00:24:34,219 --> 00:24:36,889
Don't bring me down, all right?
479
00:24:36,889 --> 00:24:39,808
Please. But what's up?
480
00:24:42,436 --> 00:24:43,771
What?
481
00:24:43,771 --> 00:24:46,190
Big Sid is at Garfield Park hospice.
482
00:24:46,190 --> 00:24:49,526
You need to see him. He's dying, J.
483
00:24:53,822 --> 00:24:56,408
J, come here.
484
00:25:06,251 --> 00:25:08,629
You ain't doing me any favors
by being here.
485
00:25:10,339 --> 00:25:11,746
Didn't say I was.
486
00:25:14,009 --> 00:25:15,678
Shit.
487
00:25:18,764 --> 00:25:20,182
I don't want that shit.
488
00:25:21,976 --> 00:25:23,936
Jenard know that I'm here?
489
00:25:23,936 --> 00:25:25,437
Yeah, he know.
490
00:25:25,437 --> 00:25:27,481
He just ain't here.
491
00:25:27,481 --> 00:25:29,441
So why you here?
492
00:25:29,441 --> 00:25:32,319
You're my father. That's why.
493
00:25:34,363 --> 00:25:36,407
You know, I never really wanted
to be a father.
494
00:25:36,407 --> 00:25:39,827
Yeah, that makes sense,
'cause you never really were.
495
00:25:41,954 --> 00:25:44,206
I deserve that.
496
00:25:46,917 --> 00:25:49,003
It's your mother.
497
00:25:49,003 --> 00:25:51,547
Your mother always wanted kids.
498
00:25:51,547 --> 00:25:53,882
You know, they say if you
can't father the children,
499
00:25:53,882 --> 00:25:55,926
then you shouldn't fuck the woman.
500
00:25:55,926 --> 00:25:58,387
You know, you always
got something to say.
501
00:25:58,387 --> 00:26:00,848
Thinking you better than everybody else.
502
00:26:00,848 --> 00:26:02,808
You a low-down corner boy.
503
00:26:02,808 --> 00:26:04,977
Always have been, always will be.
504
00:26:04,977 --> 00:26:07,229
Always looking out for yourself.
505
00:26:07,229 --> 00:26:08,647
Yeah, well, I had to,
506
00:26:08,647 --> 00:26:11,525
because my bitch-ass daddy ran off.
507
00:26:13,068 --> 00:26:14,611
If you think I'm gonna say sorry
508
00:26:14,611 --> 00:26:17,656
for all the shit I did,
you come to the wrong place.
509
00:26:17,656 --> 00:26:18,782
I'm not that man.
510
00:26:18,782 --> 00:26:20,576
Look, man. I don't need your apology.
511
00:26:20,576 --> 00:26:21,744
I wasn't gonna!
512
00:26:24,371 --> 00:26:25,456
Fuck.
513
00:26:30,586 --> 00:26:32,546
You know you ain't shit.
514
00:26:32,546 --> 00:26:35,841
The only good you ever done
is take care of your brother.
515
00:26:35,841 --> 00:26:38,719
And for 15 years,
you couldn't even do that.
516
00:26:38,719 --> 00:26:41,472
It's your fault that Jenard's in the game.
517
00:26:42,973 --> 00:26:44,683
Boy, you just like me.
518
00:26:44,683 --> 00:26:46,435
You're no good.
519
00:26:46,435 --> 00:26:49,813
Never have been, never was, never will be.
520
00:26:49,813 --> 00:26:51,648
And as soon as you recognize that,
521
00:26:51,648 --> 00:26:55,277
better off you'll be.
522
00:26:55,277 --> 00:26:59,531
You know the only way
that I'ma be better off...
523
00:26:59,531 --> 00:27:03,118
is when we put your punk ass
in the fucking grave.
524
00:27:03,118 --> 00:27:06,080
I just came to make sure
you was really on your way out
525
00:27:06,080 --> 00:27:09,750
and see it with my own two eyes
526
00:27:09,750 --> 00:27:12,127
and realize...
527
00:27:12,127 --> 00:27:14,129
that dreams do come true.
528
00:27:14,129 --> 00:27:15,839
You're dying.
529
00:27:18,383 --> 00:27:20,844
And I don't have
a goddamn feeling about it.
530
00:27:20,844 --> 00:27:23,472
F...
531
00:27:23,472 --> 00:27:25,516
F...
532
00:27:25,516 --> 00:27:27,392
Clear the room.
533
00:27:27,392 --> 00:27:29,770
Try to relax, sir.
534
00:27:29,770 --> 00:27:31,021
Here's some oxygen.
535
00:27:31,021 --> 00:27:32,397
Get the fuck out!
536
00:27:32,397 --> 00:27:33,732
Take some deep breaths.
537
00:27:33,732 --> 00:27:36,610
You hear me? Get the fuck out.
538
00:27:37,402 --> 00:27:39,154
The timeline's being pushed up
a half an hour
539
00:27:39,154 --> 00:27:40,322
because of the fog.
540
00:27:40,322 --> 00:27:42,074
8:30, not 9:00.
541
00:27:42,074 --> 00:27:44,118
Make sure Vic gets out of there in time.
542
00:27:44,118 --> 00:27:45,494
Big Red has orders to kill anyone
543
00:27:45,494 --> 00:27:46,662
still at the house when they arrive.
544
00:27:46,662 --> 00:27:48,747
I'll handle my brother.
545
00:27:48,747 --> 00:27:51,375
All right.
546
00:27:51,375 --> 00:27:52,376
Yeah?
547
00:27:54,211 --> 00:27:56,713
All right.
548
00:28:10,727 --> 00:28:12,980
How you doing there, boy?
549
00:28:12,980 --> 00:28:15,941
Um, I thought it was just us.
550
00:28:15,941 --> 00:28:17,276
Ah.
551
00:28:17,276 --> 00:28:20,362
He came, he apologized for his fuckup.
552
00:28:20,362 --> 00:28:21,822
What am I gonna do?
553
00:28:21,822 --> 00:28:24,241
Hey, kid. How you doin'?
554
00:28:24,241 --> 00:28:25,521
Come on, sit.
555
00:28:25,546 --> 00:28:27,131
Uncle Paulie, hey.
556
00:28:27,156 --> 00:28:28,866
Hey, listen, um...
557
00:28:28,891 --> 00:28:31,185
Tonight's a celebration, right?
558
00:28:31,210 --> 00:28:32,461
Why don't you run back to the house
559
00:28:32,486 --> 00:28:33,863
and grab that special scotch
you like so much?
560
00:28:33,888 --> 00:28:36,432
Oh, no, no, no, no. Come on.
561
00:28:36,545 --> 00:28:38,422
We're all gonna sit down like gentlemen,
562
00:28:38,422 --> 00:28:40,048
eat, drink, talk.
563
00:28:40,048 --> 00:28:42,342
There's plenty of whisky here, son.
564
00:28:42,342 --> 00:28:45,929
Patty, bring me a bottle of Blue.
565
00:28:45,929 --> 00:28:47,723
Come on, boy. Sit.
566
00:28:47,723 --> 00:28:49,433
Let's talk.
567
00:28:49,433 --> 00:28:51,518
Uh, yeah.
568
00:28:51,518 --> 00:28:54,521
I'm gonna take a piss,
I'll be right back.
569
00:28:57,566 --> 00:28:59,526
Hey, are you there?
570
00:28:59,526 --> 00:29:01,361
Yeah, so is fucking Paulie.
571
00:29:01,361 --> 00:29:02,446
Shit.
572
00:29:02,446 --> 00:29:03,572
Can you get him out?
573
00:29:03,572 --> 00:29:05,991
Uh, I think so, yeah. Yeah, yeah.
574
00:29:05,991 --> 00:29:08,535
Is everything good on your end?
575
00:29:08,535 --> 00:29:10,537
Yeah. We're all good. We're set for 9:00.
576
00:29:10,537 --> 00:29:12,915
Okay, good. I gotta go.
577
00:29:40,234 --> 00:29:42,486
- Kate!
- She went to a meeting.
578
00:29:42,486 --> 00:29:43,654
- What the fuck, man?
- Hey.
579
00:29:43,654 --> 00:29:45,864
What the fuck is going on, man?
580
00:29:45,864 --> 00:29:47,282
If Darnell's in some kind of trouble,
581
00:29:47,282 --> 00:29:49,701
then I need to be the first nigga to know,
not the last.
582
00:29:49,701 --> 00:29:51,245
Now tell me what the fuck is going on.
583
00:29:51,245 --> 00:29:53,372
Darnell killed a cop.
584
00:29:53,372 --> 00:29:54,414
What?
585
00:29:55,457 --> 00:29:57,125
- A what?
- Yeah, yeah. Cop.
586
00:29:57,125 --> 00:29:59,044
Fucking shot him right in the face.
587
00:29:59,044 --> 00:30:00,545
And now he's out there in them streets
588
00:30:00,545 --> 00:30:02,422
that's flooded with more cops!
589
00:30:02,422 --> 00:30:04,174
See, man? This is because of you.
590
00:30:04,174 --> 00:30:05,676
You, Tommy!
591
00:30:05,676 --> 00:30:08,303
No matter what Darnell did,
you started this!
592
00:30:08,303 --> 00:30:10,138
Are you fuckin' serious?
593
00:30:10,138 --> 00:30:12,599
JP, D-Mac chose this life.
594
00:30:12,599 --> 00:30:14,768
But he keep choosing it.
595
00:30:14,768 --> 00:30:16,520
And now, he fucked up.
596
00:30:16,520 --> 00:30:18,438
Oh, he fucked up good.
597
00:30:18,438 --> 00:30:20,649
If I don't take care of this,
that means that you,
598
00:30:20,649 --> 00:30:22,651
all that work, me, my fucking life,
599
00:30:22,651 --> 00:30:24,653
Kate, Herman, your father...
600
00:30:25,946 --> 00:30:27,739
over with if I don't take care of this.
601
00:30:32,786 --> 00:30:34,705
I need to end this.
602
00:30:37,749 --> 00:30:40,294
Fuck are you doing?
603
00:30:44,631 --> 00:30:46,216
You couldn't see a piece of green grass
604
00:30:46,216 --> 00:30:47,884
without dropping your drawers
and having a shite.
605
00:30:49,052 --> 00:30:50,887
- Remember, though?
- Is that right?
606
00:30:50,887 --> 00:30:52,097
You were there!
607
00:30:52,097 --> 00:30:54,057
Well-it was-how old was he?
608
00:30:54,057 --> 00:30:55,517
He's fucking-he's a little kid.
609
00:30:58,645 --> 00:31:00,230
Fuck was that?
610
00:31:09,948 --> 00:31:12,701
Looks like Dublin's callin'.
611
00:31:12,701 --> 00:31:14,202
These fucks.
612
00:31:14,202 --> 00:31:16,079
We best go and say hello.
613
00:31:20,459 --> 00:31:22,753
Who the fuck sanctioned this?
614
00:31:22,753 --> 00:31:24,546
That Doyle prick.
615
00:31:24,546 --> 00:31:26,506
I guarantee it.
616
00:31:26,506 --> 00:31:28,425
Gimme two clips.
617
00:31:29,468 --> 00:31:32,346
You keep your head down, son. Hear me?
618
00:31:32,346 --> 00:31:34,222
Paulie.
619
00:31:34,222 --> 00:31:35,932
Let's go to work, son.
620
00:31:37,601 --> 00:31:38,769
Uncle Paulie, wait.
621
00:31:38,769 --> 00:31:40,395
I'll check the north door.
622
00:31:40,395 --> 00:31:42,147
Are you really gonna follow him out there
623
00:31:42,147 --> 00:31:43,607
after everything he's done to you?
624
00:31:43,607 --> 00:31:44,941
Course I am.
625
00:31:44,941 --> 00:31:46,860
Even if it costs you your life?
626
00:31:46,860 --> 00:31:49,946
A thousand times over, and gladly.
627
00:31:49,946 --> 00:31:51,782
For him or for you.
628
00:31:51,782 --> 00:31:53,992
Don't you get it, Vic?
629
00:31:53,992 --> 00:31:55,619
We're family.
630
00:31:58,246 --> 00:32:00,374
All right.
631
00:32:52,884 --> 00:32:53,969
Okay.
632
00:33:13,947 --> 00:33:15,115
Aah!
633
00:33:16,324 --> 00:33:18,076
Uhh...
634
00:33:28,170 --> 00:33:29,754
Ah...
635
00:33:29,754 --> 00:33:30,839
Uhh...
636
00:33:36,803 --> 00:33:38,263
Ohh...
637
00:33:38,263 --> 00:33:40,015
Ah, you fuck!
638
00:33:43,351 --> 00:33:44,769
Ohh...
639
00:33:54,321 --> 00:33:55,864
Fuck!
640
00:34:06,124 --> 00:34:07,417
She did this!
641
00:34:08,919 --> 00:34:11,838
- Your sister!
- No, you did this!
642
00:34:11,838 --> 00:34:14,216
This is all because of you!
643
00:34:14,216 --> 00:34:16,176
First, you killed Gloria,
644
00:34:16,176 --> 00:34:19,095
and now fucking Paulie!
645
00:34:19,095 --> 00:34:21,389
This is on you, old man!
646
00:34:21,389 --> 00:34:23,600
This is on you.
647
00:34:23,600 --> 00:34:26,228
Paulie saw her
648
00:34:26,228 --> 00:34:28,021
with that prick Doyle.
649
00:34:29,606 --> 00:34:31,483
And now you?
650
00:34:31,483 --> 00:34:34,528
Are you going to betray me as well?
651
00:34:34,528 --> 00:34:38,406
You fucking disgrace.
652
00:34:38,406 --> 00:34:40,951
I should've stayed working
with your sister,
653
00:34:40,951 --> 00:34:42,911
'cause she's got fucking heart.
654
00:34:47,832 --> 00:34:50,335
You pathetic piece of shit.
655
00:35:00,845 --> 00:35:02,055
Aah...
656
00:35:02,055 --> 00:35:04,391
You think you know everything,
Da, don't you?
657
00:35:06,560 --> 00:35:09,062
Claudia didn't betray you alone.
658
00:35:09,062 --> 00:35:11,022
We did it together.
659
00:35:17,612 --> 00:35:19,948
Yeah.
660
00:35:19,948 --> 00:35:22,576
You have your mother's eyes.
661
00:35:22,576 --> 00:35:24,578
Beautiful boy.
662
00:35:28,081 --> 00:35:29,708
Pull the trigger.
663
00:35:33,003 --> 00:35:34,462
Pull the fucking trig...
664
00:36:23,720 --> 00:36:26,056
Let me get a jab.
665
00:36:26,056 --> 00:36:27,891
White boy just grabbed the last two.
666
00:36:29,059 --> 00:36:30,352
Nah. Hell no. Fuck that.
667
00:36:30,352 --> 00:36:31,561
Look. Come on, motherfucker.
668
00:36:31,561 --> 00:36:33,313
Look, just give me a goddamn bag, a'ight?
669
00:36:33,313 --> 00:36:34,773
I'm sick, nigga.
670
00:36:34,773 --> 00:36:37,484
Can't do it, homie.
We on the re-up right now.
671
00:36:37,484 --> 00:36:39,027
Come through in about an a hour.
672
00:36:44,074 --> 00:36:45,575
Hey, yo. White boy.
673
00:36:48,119 --> 00:36:49,412
What's up?
674
00:36:50,622 --> 00:36:52,040
Lemme holler at you right quick.
675
00:36:52,040 --> 00:36:53,750
A'ight?
676
00:36:53,750 --> 00:36:55,293
Sell me a couple of them bags.
677
00:36:55,293 --> 00:36:57,087
Nah, dog. I ain't got nothing for you.
678
00:36:57,087 --> 00:36:58,463
Oh, Come on, man.
679
00:36:58,463 --> 00:37:00,799
Nigga, I'm sick. Okay?
680
00:37:00,799 --> 00:37:02,926
What you want for the bag?
681
00:37:12,769 --> 00:37:14,229
Good looking out.
682
00:37:17,232 --> 00:37:19,818
Oh, shit. Yeah.
683
00:37:21,444 --> 00:37:22,570
Here, man.
684
00:37:22,570 --> 00:37:24,322
Yeah, good looking out.
685
00:37:24,322 --> 00:37:26,157
- Yeah.
- There you go, bro.
686
00:37:26,157 --> 00:37:27,575
There we go.
687
00:37:29,035 --> 00:37:30,745
Man, it's that motherfucking kill
688
00:37:30,745 --> 00:37:33,123
right here, bro.
689
00:37:33,123 --> 00:37:35,250
You like the Crown Vic?
690
00:37:35,250 --> 00:37:37,168
It's comfortable, right?
691
00:37:37,168 --> 00:37:40,338
Back seat like a king-size bed.
692
00:37:40,338 --> 00:37:42,507
Boy, I had this bitch up in here last week
693
00:37:42,507 --> 00:37:43,967
I picked up at the Admiral.
694
00:37:43,967 --> 00:37:46,177
Ass was fatter than a mother...
695
00:37:48,304 --> 00:37:50,724
Yo, you wasted it.
696
00:37:50,724 --> 00:37:51,808
Huh?
697
00:37:51,808 --> 00:37:54,561
I said you wastin' the dope, bro!
698
00:37:54,561 --> 00:37:57,355
You know how much motherfucking
higher you'll get like this?
699
00:37:57,355 --> 00:37:58,648
Bro, you might as well throw that shit
700
00:37:58,648 --> 00:38:01,234
in the fuckin' trash, G-ball!
701
00:38:01,234 --> 00:38:02,902
Nah.
702
00:38:02,902 --> 00:38:05,238
I don't fuck with needles, you know?
703
00:38:05,238 --> 00:38:06,823
That's that white people shit.
704
00:38:06,823 --> 00:38:09,325
Bro, look at me.
705
00:38:09,325 --> 00:38:11,244
I got you.
706
00:38:11,244 --> 00:38:14,622
Tch. Man, check this shit out, though.
707
00:38:14,622 --> 00:38:15,790
Yeah.
708
00:38:15,790 --> 00:38:17,709
No, no, no way. The fuck you doing?
709
00:38:17,709 --> 00:38:18,960
Oh, shit.
710
00:38:18,960 --> 00:38:22,213
You got a motherfuckin'
clean slate, player.
711
00:38:22,213 --> 00:38:23,757
Oh, shit.
712
00:38:23,757 --> 00:38:25,008
- What?
- Three...
713
00:38:25,008 --> 00:38:26,176
- What?
- Two...
714
00:38:26,176 --> 00:38:27,385
- Wait, wait, wait.
- One.
715
00:38:27,385 --> 00:38:29,137
Blast off, motherfucker.
716
00:38:29,137 --> 00:38:31,473
Yeah, dog.
717
00:38:31,473 --> 00:38:33,308
Peace!
718
00:38:33,308 --> 00:38:35,435
My motherfucking turn, Jack.
719
00:38:35,435 --> 00:38:37,812
Oh, I still got some dope left...
720
00:38:37,812 --> 00:38:39,939
in this bitch.
721
00:38:46,821 --> 00:38:47,822
I have money.
722
00:38:47,822 --> 00:38:49,032
Shut the fuck up and move.
723
00:38:49,032 --> 00:38:50,658
What? Okay, okay, okay, okay.
724
00:38:50,658 --> 00:38:52,535
Okay, w... okay.
725
00:38:52,535 --> 00:38:54,454
We just wanna talk. That's it.
726
00:38:54,454 --> 00:38:55,789
Hey! Ah...
727
00:39:00,502 --> 00:39:02,545
Hey, hey, listen to me.
728
00:39:02,545 --> 00:39:04,589
You like-you like-
you like nice watches, huh?
729
00:39:04,589 --> 00:39:06,800
I've got a Rolex. You want it?
730
00:39:06,800 --> 00:39:08,301
- Really?
- Yeah.
731
00:39:08,301 --> 00:39:10,553
Mm, show me.
732
00:39:10,553 --> 00:39:12,680
Not like that.
733
00:39:12,680 --> 00:39:14,599
Put your hand on the counter, palm down.
734
00:39:14,599 --> 00:39:16,309
Come on.
735
00:39:26,986 --> 00:39:29,405
"Medical Excellency. Dr. Kendall."
736
00:39:29,405 --> 00:39:30,782
Did you win this?
737
00:39:32,426 --> 00:39:33,970
It's fucking nice.
738
00:39:39,123 --> 00:39:40,750
Shh.
739
00:39:40,750 --> 00:39:42,085
What did I do?
740
00:39:42,085 --> 00:39:43,962
Is that the hand you operate with?
741
00:39:45,213 --> 00:39:47,423
Put your other hand on the counter.
742
00:40:08,319 --> 00:40:09,946
Just in case you were lying.
743
00:40:14,033 --> 00:40:15,451
Nice watch, Doc.
744
00:40:48,276 --> 00:40:49,652
Fuck, fuck,
745
00:40:49,652 --> 00:40:51,362
fuck, fuck!
746
00:41:07,629 --> 00:41:08,755
Yeah!
747
00:41:08,755 --> 00:41:10,590
- What's good, little nigga?
- What up, bro?
748
00:41:10,590 --> 00:41:11,925
Let me holler at you for a second.
749
00:41:11,925 --> 00:41:13,137
What's up, man? Hey, hey!
750
00:41:13,162 --> 00:41:14,221
- What the fuck is you doing?
- Let's go! Come on!
751
00:41:14,246 --> 00:41:15,428
Hey, get off of me!
752
00:41:15,428 --> 00:41:17,221
- Boy, fucking relax.
- Nigga, fuck that!
753
00:41:17,221 --> 00:41:18,848
Hey, don't fight back!
754
00:41:18,848 --> 00:41:20,683
Get the fuck off me, man!
755
00:41:20,683 --> 00:41:22,143
Whoa!
756
00:41:39,202 --> 00:41:41,287
- Is that them?
- Yeah.
757
00:41:42,622 --> 00:41:44,290
It's done.
758
00:41:44,290 --> 00:41:46,292
How do we tell Kate?
759
00:41:46,292 --> 00:41:47,835
We don't tell Kate shit.
760
00:41:47,835 --> 00:41:49,921
She's got a right to know.
761
00:41:49,921 --> 00:41:51,172
Nah.
762
00:41:51,172 --> 00:41:53,633
I don't think that I can keep it a secret.
763
00:41:56,844 --> 00:41:59,180
JP, I need you to listen to me.
764
00:42:00,390 --> 00:42:02,016
For your own good.
765
00:42:02,016 --> 00:42:03,977
Whatever you do...
766
00:42:03,977 --> 00:42:06,062
you cannot tell Kate.
767
00:42:06,062 --> 00:42:08,439
She'll fuck everything up.
768
00:42:10,441 --> 00:42:12,402
You understand me?
769
00:42:14,570 --> 00:42:15,655
Something's wrong.
770
00:42:15,655 --> 00:42:17,448
Why aren't you guys calling us back?
771
00:42:17,448 --> 00:42:18,616
I can't reach anyone.
772
00:42:18,616 --> 00:42:20,827
What the hell happened over there?
773
00:42:27,542 --> 00:42:29,043
Vic.
774
00:42:31,421 --> 00:42:32,505
Jesus. What happened?
775
00:42:32,505 --> 00:42:35,049
Did it-did-is it done?
776
00:42:35,049 --> 00:42:37,260
I was with Dad when they showed up early.
777
00:42:38,304 --> 00:42:40,515
The hit was moved up a half hour.
778
00:42:40,540 --> 00:42:43,626
Yeah, well, nobody told me.
779
00:42:45,935 --> 00:42:47,979
You didn't tell my brother
that the time changed?
780
00:42:47,979 --> 00:42:49,731
- Wh...
- He could've died!
781
00:42:49,731 --> 00:42:50,940
I told you.
782
00:42:50,940 --> 00:42:52,891
I fucking told her...
783
00:42:55,277 --> 00:42:58,906
He betrayed us.
He lied. He didn't tell me.
784
00:43:04,787 --> 00:43:08,249
Thanks for looking out for me.
785
00:43:08,249 --> 00:43:10,001
Of course.
786
00:43:36,986 --> 00:43:38,488
You're still here?
787
00:43:40,865 --> 00:43:42,283
You are, too.
788
00:43:44,494 --> 00:43:47,330
Us Sampson men don't give up easy.
789
00:43:53,544 --> 00:43:56,672
I know that you mad at me...
790
00:43:56,672 --> 00:43:58,966
'cause I left your mother and you kids.
791
00:44:00,885 --> 00:44:04,305
But honestly,
it was the right thing to do.
792
00:44:05,807 --> 00:44:08,518
These streets...
793
00:44:08,518 --> 00:44:10,561
called my name.
794
00:44:12,271 --> 00:44:14,816
And I couldn't say no.
795
00:44:16,984 --> 00:44:20,196
Imagine what your life
would've been like if I stayed.
796
00:44:20,196 --> 00:44:21,322
Huh?
797
00:44:25,326 --> 00:44:26,744
He ain't as tough as you.
798
00:44:26,744 --> 00:44:28,454
Who?
799
00:44:28,454 --> 00:44:30,331
Your brother.
800
00:44:30,331 --> 00:44:34,210
I was always tougher on you,
801
00:44:34,210 --> 00:44:36,712
but it's because I knew you could take it.
802
00:44:36,712 --> 00:44:38,673
You were the strong one, David.
803
00:44:38,673 --> 00:44:42,009
That's why I didn't...
804
00:44:42,009 --> 00:44:44,637
that's why I didn't like you.
805
00:44:46,180 --> 00:44:49,183
You didn't need me.
806
00:44:49,183 --> 00:44:51,352
You'd always be fine on your own.
807
00:44:58,401 --> 00:45:00,361
You know they don't call me that no more.
808
00:45:00,361 --> 00:45:01,571
I done heard.
809
00:45:01,571 --> 00:45:05,575
They call you Diamond now.
810
00:45:05,575 --> 00:45:08,619
Guess you good under pressure.
811
00:45:11,956 --> 00:45:15,126
Oh... oh, shit.
812
00:45:15,126 --> 00:45:17,128
Do me a favor.
813
00:45:18,921 --> 00:45:20,715
Watch out for your brother.
814
00:45:41,736 --> 00:45:44,780
I got here as soon as I could. A'ight?
815
00:45:44,780 --> 00:45:46,199
I had my hands busy all day.
816
00:45:46,199 --> 00:45:47,950
It ain't nothing.
817
00:45:47,950 --> 00:45:49,160
We were never close.
818
00:45:49,160 --> 00:45:52,038
But still, he your old man.
How's he doing?
819
00:45:52,038 --> 00:45:54,624
- Not good.
- Fuck.
820
00:45:54,624 --> 00:45:56,292
I'm sorry.
821
00:45:56,292 --> 00:45:57,543
What's crackin'? What's going on?
822
00:45:57,543 --> 00:46:00,379
Well, that fucking pickup went sideways.
823
00:46:00,379 --> 00:46:03,299
I mean, I couldn't do shit
with all them cops around.
824
00:46:03,299 --> 00:46:04,383
But...
825
00:46:06,219 --> 00:46:07,386
that ain't all.
826
00:46:07,386 --> 00:46:10,306
When I was gone...
827
00:46:10,306 --> 00:46:12,225
D-Mac, I took care of it.
828
00:46:12,225 --> 00:46:14,727
You said he had to go, and...
829
00:46:14,727 --> 00:46:16,354
He gone.
830
00:46:16,354 --> 00:46:20,566
Well, look, man. That's all you.
831
00:46:20,566 --> 00:46:23,903
You started this shit
when you decided to kill Chewy.
832
00:46:28,574 --> 00:46:30,076
I've been thinking.
833
00:46:32,286 --> 00:46:34,580
Let's move on that King Kilo deal.
834
00:46:34,580 --> 00:46:37,375
You right. We losing way too much money.
835
00:46:37,375 --> 00:46:39,418
Let's get that coalition in motion.
836
00:46:39,418 --> 00:46:41,629
I just got one condition, though.
837
00:46:41,629 --> 00:46:43,965
We supply the drugs.
838
00:46:43,965 --> 00:46:45,216
Okay.
839
00:46:45,216 --> 00:46:46,550
Yeah, I like that.
840
00:46:46,550 --> 00:46:47,593
All right.
841
00:46:47,593 --> 00:46:49,095
I'll put the call in to Kilo,
842
00:46:49,095 --> 00:46:51,222
and I'll hit you once the deal is done.
843
00:46:51,222 --> 00:46:53,474
All right. And listen.
844
00:46:53,474 --> 00:46:56,644
You need anything,
why don't you give me a call?
845
00:46:56,644 --> 00:46:59,063
A'ight? I'm around. I got you.
846
00:46:59,063 --> 00:47:00,856
All right.
847
00:47:16,122 --> 00:47:19,292
Oh, Tommy. It's you.
848
00:47:19,292 --> 00:47:22,545
Another flawless greeting, Ma.
You should work for Hallmark.
849
00:47:22,545 --> 00:47:24,630
I can't get a hold of Darnell.
850
00:47:24,630 --> 00:47:26,632
He won't return my texts
and my phone calls,
851
00:47:26,632 --> 00:47:28,259
and it's just not like him.
852
00:47:29,719 --> 00:47:32,763
Yeah? Well...
853
00:47:32,763 --> 00:47:36,058
I'd get real used to that if I was you.
854
00:47:36,058 --> 00:47:37,476
What?
855
00:47:37,476 --> 00:47:39,228
Wait a minute.
856
00:47:39,228 --> 00:47:41,856
What, you know something?
857
00:47:41,856 --> 00:47:45,985
Well, I know that
he deliberately disobeyed me.
858
00:47:45,985 --> 00:47:48,154
And that you helped him.
859
00:47:48,154 --> 00:47:50,573
Hey, hey. Tommy, Tommy.
860
00:47:50,573 --> 00:47:53,075
Look me in the eyes.
861
00:47:53,075 --> 00:47:56,245
Where is he? Where's my grandson?
862
00:47:57,288 --> 00:47:58,831
He's gone.
863
00:47:58,831 --> 00:48:00,333
Gone?
864
00:48:00,333 --> 00:48:02,001
Hey.
865
00:48:02,001 --> 00:48:03,919
When is he coming back?
866
00:48:06,088 --> 00:48:07,965
He ain't coming back.
867
00:48:09,050 --> 00:48:10,426
You-you-you don't...
868
00:48:12,845 --> 00:48:14,180
No, no, you couldn't have.
869
00:48:14,180 --> 00:48:16,766
Oh, no.
870
00:48:16,766 --> 00:48:18,392
- You monster!
- Ma...
871
00:48:18,392 --> 00:48:19,935
What have you done?
872
00:48:19,935 --> 00:48:21,979
Hey, hey, what the fuck are you doing, Ma?
873
00:48:21,979 --> 00:48:23,064
Kate, Kate, Kate, Kate!
874
00:48:23,064 --> 00:48:24,482
That's enough, Kate. That's enough, Kate.
875
00:48:24,482 --> 00:48:26,859
- Fucking crazy bitch.
- It had to be done, okay?
876
00:48:26,859 --> 00:48:30,905
You knew about this and you
didn't do anything to stop it?
877
00:48:30,905 --> 00:48:32,990
It's not what we wanted to do, okay?
878
00:48:32,990 --> 00:48:36,369
- But it's for the best.
- Animals.
879
00:48:36,369 --> 00:48:39,705
I raised animals.
880
00:48:40,206 --> 00:48:42,375
You didn't raise us, Kate.
881
00:48:42,375 --> 00:48:45,961
Animals or not, we raised ourselves.
882
00:48:45,961 --> 00:48:49,048
I'm not... I'm not gonna let this pass.
883
00:48:49,048 --> 00:48:50,091
I am gonna...
884
00:48:50,091 --> 00:48:51,592
Do nothing.
885
00:48:53,111 --> 00:48:55,572
You ain't gonna do nothin', Ma.
886
00:48:55,597 --> 00:48:57,198
Otherwise, I might have to do
887
00:48:57,223 --> 00:48:59,475
something else I don't wanna do.
888
00:49:23,416 --> 00:49:24,875
Where Pa?
889
00:49:26,627 --> 00:49:28,504
He gone.
890
00:49:30,631 --> 00:49:32,550
What?
891
00:49:32,550 --> 00:49:33,926
What you mean?
892
00:49:33,926 --> 00:49:35,511
Yeah.
893
00:49:35,511 --> 00:49:38,013
No, man. Come on.
894
00:49:38,013 --> 00:49:39,432
He gone.
895
00:49:39,432 --> 00:49:42,518
No, man. Come on.
896
00:49:42,518 --> 00:49:46,355
Come on, D.
897
00:49:49,442 --> 00:49:52,403
It's gonna be okay.
898
00:49:52,403 --> 00:49:55,239
How it's okay, D?
899
00:49:55,239 --> 00:49:56,490
Huh?
900
00:49:56,490 --> 00:49:58,492
- It's gonna be all right, J.
- Come on. How?
901
00:49:58,492 --> 00:50:01,203
Nigga, Pop's gone.
902
00:50:01,203 --> 00:50:03,372
What he say?
903
00:50:05,749 --> 00:50:08,627
He said he love you, J.
904
00:50:08,627 --> 00:50:11,172
More than anyone.
905
00:50:11,172 --> 00:50:15,676
He said he was sorry
for everything that he did.
906
00:50:18,929 --> 00:50:23,434
He said he never meant to hurt you.
907
00:50:23,434 --> 00:50:27,480
And he wished that we could...
908
00:50:27,480 --> 00:50:31,150
he wished that he could've
spent more time with us.
909
00:50:31,150 --> 00:50:34,320
Said you was his favorite.
910
00:50:43,871 --> 00:50:46,665
The fuck are we doing, D?
911
00:50:46,665 --> 00:50:51,003
Huh? Like, the fuck we been doing, man?
912
00:50:51,003 --> 00:50:52,963
I don't know.
913
00:50:52,963 --> 00:50:55,049
But it ain't right.
914
00:50:55,049 --> 00:50:57,009
I ain't never mean to...
915
00:50:57,009 --> 00:50:58,385
I know.
916
00:50:58,385 --> 00:50:59,595
But you know, you was kinda...
917
00:50:59,595 --> 00:51:02,097
Damn it, J, I know.
918
00:51:04,517 --> 00:51:06,018
Cool.
919
00:51:07,311 --> 00:51:08,812
I got you.
920
00:51:08,812 --> 00:51:11,982
It'd be great to have you back in CBI.
921
00:51:11,982 --> 00:51:13,859
Yeah?
922
00:51:16,737 --> 00:51:18,489
Yeah.
923
00:52:53,459 --> 00:52:55,794
Where the fuck am I at?
924
00:52:55,794 --> 00:52:58,047
All these cows and horses and shit?
925
00:52:58,047 --> 00:52:59,882
Man, this shit not for me, man.
What the fuck?
926
00:52:59,882 --> 00:53:01,091
Y'all finna kill me or something?
927
00:53:01,091 --> 00:53:02,426
Relax.
928
00:53:05,496 --> 00:53:07,039
Hello?
929
00:53:07,064 --> 00:53:09,575
I want you to listen
to me real carefully, D-Mac.
930
00:53:09,600 --> 00:53:12,227
I'm doing this for your own fucking good.
931
00:53:12,227 --> 00:53:13,854
What the fuck are you talking about,
932
00:53:13,854 --> 00:53:14,855
Uncle Tommy?
933
00:53:14,855 --> 00:53:16,065
W-w-what do you mean?
934
00:53:16,065 --> 00:53:17,566
I'm protecting you.
935
00:53:17,566 --> 00:53:19,777
You fucked up, D-Mac.
936
00:53:19,777 --> 00:53:22,154
You fucked up real good.
937
00:53:22,154 --> 00:53:24,239
What I-I didn't do shit, Uncle Tommy.
938
00:53:24,239 --> 00:53:25,366
You tweakin'!
939
00:53:25,366 --> 00:53:26,617
This is not my life, Uncle Tommy...
940
00:53:26,617 --> 00:53:27,660
Listen to me.
941
00:53:27,660 --> 00:53:28,952
You gonna stay there
942
00:53:28,952 --> 00:53:31,622
until I think it's cool
that you come home.
943
00:53:31,622 --> 00:53:34,833
That's what happens
when you fuck up that bad.
944
00:53:34,833 --> 00:53:37,419
And don't think about
no fucking going home,
945
00:53:37,419 --> 00:53:38,671
making no moves.
946
00:53:38,671 --> 00:53:41,298
I got eyes on you night and day.
947
00:53:42,800 --> 00:53:43,801
I...
948
00:53:45,010 --> 00:53:46,637
Unc, Unc!
949
00:53:51,308 --> 00:53:52,309
Man, what now?
950
00:53:52,309 --> 00:53:53,852
That's on you.
951
00:53:53,852 --> 00:53:56,105
Let's go.
952
00:54:02,069 --> 00:54:03,696
Man, this is some bullshit.
953
00:54:03,696 --> 00:54:06,490
I don't fuck with cows.
954
00:54:09,243 --> 00:54:11,370
There's somebody here to see you.
955
00:54:16,792 --> 00:54:18,544
I wanna talk.
956
00:54:18,544 --> 00:54:19,545
Alone.
957
00:54:25,217 --> 00:54:26,802
Have a seat.
958
00:54:36,979 --> 00:54:39,356
Let me know what I have to do.
959
00:54:41,024 --> 00:54:43,819
Well, um...
960
00:54:49,074 --> 00:54:51,076
What the fuck?
961
00:54:59,168 --> 00:55:02,212
I barely escaped with my life.
962
00:55:02,212 --> 00:55:04,006
My father's dead.
963
00:55:04,006 --> 00:55:06,675
My own sister tried to kill me.
964
00:55:08,051 --> 00:55:10,053
So why'd you come back to me, Vic?
965
00:55:12,431 --> 00:55:14,975
I want a new life.
966
00:55:14,975 --> 00:55:17,478
I want out of this fucking game.
967
00:55:19,396 --> 00:55:22,357
I lost the only person
I ever loved to this life.
968
00:55:23,776 --> 00:55:26,695
And I promised her that I would get out.
969
00:55:26,695 --> 00:55:30,115
So I plan on keeping my promise.
970
00:55:30,115 --> 00:55:31,992
I want immunity.
971
00:55:31,992 --> 00:55:34,077
Full fucking immunity.
972
00:55:36,205 --> 00:55:38,582
Look, my sister...
973
00:55:38,582 --> 00:55:40,334
she keeps the books.
974
00:55:40,334 --> 00:55:42,503
She's the brains behind
the whole fucking operation.
975
00:55:42,503 --> 00:55:45,005
You can have her.
976
00:55:45,005 --> 00:55:47,633
I want her ass in jail.
977
00:55:47,633 --> 00:55:50,219
Death is too easy.
978
00:55:50,219 --> 00:55:52,554
She's gotta suffer.
979
00:55:52,554 --> 00:55:54,723
She betrayed me.
980
00:55:56,126 --> 00:55:58,268
You can have whatever you want on her.
981
00:55:58,268 --> 00:55:59,853
Okay.
982
00:55:59,853 --> 00:56:03,857
You'll give us your sister.
983
00:56:03,857 --> 00:56:06,443
But that's just the start.
984
00:56:06,443 --> 00:56:10,364
See, if you want full immunity,
985
00:56:10,364 --> 00:56:12,574
you're gonna have to infiltrate CBI
986
00:56:12,574 --> 00:56:14,743
and give us everything.
987
00:56:14,743 --> 00:56:18,163
Especially Tommy Egan.
988
00:56:27,047 --> 00:56:29,675
Okay.
989
00:56:29,675 --> 00:56:31,677
I'll do it.
990
00:56:33,470 --> 00:56:35,931
I'll help you take him down.
991
00:56:38,181 --> 00:56:42,181
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
66115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.