Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,200 --> 00:00:05,100
In the daytime, I'm Marinette.
2
00:00:05,900 --> 00:00:07,800
Just a normal girl, with a normal life.
3
00:00:08,750 --> 00:00:11,749
But there's something
about me that no one knows yet.
4
00:00:11,750 --> 00:00:13,499
Because I've got a secret.
5
00:00:13,500 --> 00:00:16,599
Miraculous, simply the best
6
00:00:16,600 --> 00:00:19,599
Up to the test when things go wrong
7
00:00:19,600 --> 00:00:22,449
Miraculous, the luckiest
8
00:00:22,450 --> 00:00:25,599
The power of love always so strong
9
00:00:25,600 --> 00:00:28,599
Miraculous
10
00:00:28,600 --> 00:00:29,720
Miraculous
11
00:00:30,600 --> 00:00:33,029
{\an8}"Revelation"
12
00:00:33,030 --> 00:00:34,929
Sorry, Mother, I can't put you on video.
13
00:00:34,930 --> 00:00:36,049
We're in the savanna.
14
00:00:36,050 --> 00:00:37,589
The connections just too unstable.
15
00:00:37,590 --> 00:00:40,429
I gotta go, I have to free a
baby rhino from a poacher's snare.
16
00:00:40,430 --> 00:00:42,429
I'll call you back tonight at 7pm, Paris time.
17
00:00:42,430 --> 00:00:43,480
Love you.
18
00:00:43,500 --> 00:00:45,549
You're so wonderful, sweetie.
19
00:00:45,550 --> 00:00:46,630
Love you too.
20
00:00:49,430 --> 00:00:52,630
Who were you talking to, my angel?
21
00:00:52,950 --> 00:00:54,850
Oh, I was talking to my agent, Mom.
22
00:00:55,250 --> 00:00:59,829
I was telling him I'm going to miss
you while we're shooting the movie in Mexico.
23
00:00:59,830 --> 00:01:04,629
Oh, you're already going back so
faraway when we've just been reunited.
24
00:01:04,630 --> 00:01:06,630
This is going to be hard!
25
00:01:06,730 --> 00:01:09,529
Yes, I know we've just been reunited, Mom,
26
00:01:09,530 --> 00:01:10,830
but I'll be back soon!
27
00:01:11,700 --> 00:01:14,630
Lila, painting class starts in 15 minutes.
28
00:01:14,631 --> 00:01:17,529
There are taxi will be arriving
in the 3 minutes, Quentin.
29
00:01:17,530 --> 00:01:19,229
Alliance, can you please call mommy?
30
00:01:19,230 --> 00:01:21,249
The next screening is at 11:30am
31
00:01:21,250 --> 00:01:23,830
The square is only 0.2 miles away, Mr. Ramirez.
32
00:01:23,831 --> 00:01:26,649
Please, Alliance, when will the next bus be here?
33
00:01:26,650 --> 00:01:27,779
3 minutes.
34
00:01:27,780 --> 00:01:29,829
Phew, I won't miss my flight to New York!
35
00:01:29,830 --> 00:01:31,279
Oh, it's you! The real Alliance!
36
00:01:31,280 --> 00:01:32,179
Can we take a selfie?
37
00:01:32,180 --> 00:01:33,230
Of course!
38
00:01:34,081 --> 00:01:36,079
Thank you!
39
00:01:36,080 --> 00:01:38,199
Please, Alliance, show
me the road construction ahead.
40
00:01:38,200 --> 00:01:41,150
Construction reported
in 800 meters on Rue du Quai.
41
00:01:42,000 --> 00:01:43,399
Where has my brain gone??
42
00:01:43,400 --> 00:01:44,499
I forgot my wallet!
43
00:01:44,500 --> 00:01:46,379
Oh, Alliance! In person!
44
00:01:46,380 --> 00:01:47,199
Come on, get on!
45
00:01:47,200 --> 00:01:48,630
Today you ride for free!
46
00:01:49,401 --> 00:01:51,049
Of course,
47
00:01:51,050 --> 00:01:53,829
being coached by an Olympic gold
medalist would have been awesome,
48
00:01:53,830 --> 00:01:55,199
but I had to turn it down.
49
00:01:55,200 --> 00:01:58,260
Pro tennis wouldn't have left
enough time for my charity work.
50
00:02:01,930 --> 00:02:03,629
There are days like this,
51
00:02:03,630 --> 00:02:05,370
when everything just goes so well!
52
00:02:08,100 --> 00:02:11,029
It's wonderful how fast you adapt, Lila.
53
00:02:11,030 --> 00:02:14,949
You've only been here for a few weeks but
it's like you've always been part of the class!
54
00:02:14,950 --> 00:02:16,599
The credit goes to you, Sabine.
55
00:02:16,600 --> 00:02:18,729
It's such a shame that your daughter Marinette
56
00:02:18,730 --> 00:02:21,730
won't bother to take advantage
of all that you have to teach!
57
00:02:22,450 --> 00:02:25,500
Marinette already has so much on her plate...
58
00:02:25,501 --> 00:02:26,599
Warning:
59
00:02:26,600 --> 00:02:29,449
your Alliance will restart to install an update.
60
00:02:29,450 --> 00:02:30,830
This will only take a moment.
61
00:02:31,530 --> 00:02:32,799
Update complete.
62
00:02:32,800 --> 00:02:33,599
Welcome!
63
00:02:33,600 --> 00:02:34,979
We are Kagami and Adrien.
64
00:02:34,980 --> 00:02:38,079
From now on we will be the
ones making your daily life easier.
65
00:02:38,080 --> 00:02:40,630
Because together, we're always stronger!
66
00:02:47,900 --> 00:02:48,979
O, right, the update...
67
00:02:48,980 --> 00:02:50,929
I actually wanted to tell you today!
68
00:02:50,930 --> 00:02:53,499
Taking this class has been an eye opener for me.
69
00:02:53,500 --> 00:02:57,829
I'm tired of the fame and all my superficial
connections to people and the world!
70
00:02:57,830 --> 00:02:59,649
So I suggested this avatar change.
71
00:02:59,650 --> 00:03:03,480
This way, I will be able to fully
dedicate myself to my passion for painting,
72
00:03:03,930 --> 00:03:05,430
among REAL friends!
73
00:03:06,300 --> 00:03:07,430
Thank you Sabine!
74
00:03:08,150 --> 00:03:09,630
You're like a mother to me.
75
00:03:18,400 --> 00:03:20,140
There's someone for you at the gate.
76
00:03:22,580 --> 00:03:24,099
You could have warned me!
77
00:03:24,100 --> 00:03:26,479
I don't believe this replacement
was in our agreement.
78
00:03:26,480 --> 00:03:28,029
As the face of the Gabriel brand -
79
00:03:28,030 --> 00:03:30,679
You were only the face of
my brand in exchange for a mission:
80
00:03:30,680 --> 00:03:34,599
to monitor my son's relationships
and keep him away from bad company.
81
00:03:34,600 --> 00:03:39,049
My son got close to this Marinette Dupain Cheng,
who has been nothing but a terrible influence on him.
82
00:03:39,050 --> 00:03:41,249
But you did give me one excellent idea:
83
00:03:41,250 --> 00:03:43,779
to create a new, mediafriendly
pairing for my son.
84
00:03:43,780 --> 00:03:47,779
Which is why Kagami Tsurugi will be
the new female face of the Gabriel brand.
85
00:03:47,780 --> 00:03:49,380
Perfection itself!
86
00:03:49,750 --> 00:03:54,779
All that remains to do is to perpetuate this
facade until it becomes truth in everybodys eyes.
87
00:03:54,780 --> 00:03:56,279
Absolutely everyone.
88
00:03:56,280 --> 00:03:59,449
And until jealousy eats
away at Marinette Dupain-Cheng...
89
00:03:59,450 --> 00:04:01,729
But... What's to become of me?
90
00:04:01,730 --> 00:04:03,699
You'll just remain what you are.
91
00:04:03,700 --> 00:04:04,750
Nothing.
92
00:04:11,750 --> 00:04:14,230
Such intense hate... It's tempting!
93
00:04:14,700 --> 00:04:18,630
But entrusting a power to someone who
hates me so much wouldn't be a good idea.
94
00:04:19,700 --> 00:04:22,630
You won't get rid of me that easily, Monarch!
95
00:04:25,831 --> 00:04:27,529
So cool!
96
00:04:27,530 --> 00:04:28,529
These two are so cute!
97
00:04:28,530 --> 00:04:30,390
You can put them in matching outfits!
98
00:04:32,220 --> 00:04:35,330
I ship them so much, I gotta
write a fanfic about them!
99
00:04:35,950 --> 00:04:37,510
Did you know about that update?
100
00:04:37,511 --> 00:04:38,129
No.
101
00:04:38,130 --> 00:04:38,949
But, Adrien...
102
00:04:38,950 --> 00:04:41,429
Doesn't your father know
that you and Kagami broke up?
103
00:04:41,430 --> 00:04:45,630
And that now, you're about to live the
most romantic love story ever with Marinette?
104
00:04:45,700 --> 00:04:46,759
Yes. He knows.
105
00:04:46,760 --> 00:04:49,699
But then, what he's doing —
presenting these avatars as a couple...
106
00:04:49,700 --> 00:04:50,750
...is a lie?!
107
00:04:50,751 --> 00:04:51,829
It doesn't matter.
108
00:04:51,830 --> 00:04:53,799
These avatars are just images, Rose.
109
00:04:53,800 --> 00:04:54,829
They're not really us.
110
00:04:54,830 --> 00:04:57,449
His father can always
try to force his truth on us...
111
00:04:57,450 --> 00:04:58,699
but we know ours.
112
00:04:58,700 --> 00:04:59,750
And so does Kagami.
113
00:05:06,600 --> 00:05:08,479
Excellent work, Mylene...
114
00:05:08,480 --> 00:05:12,929
Now, however, these two papers
I had a small issue with...
115
00:05:12,930 --> 00:05:14,930
as they both bear Sabrina's name.
116
00:05:15,350 --> 00:05:16,400
What?
117
00:05:16,401 --> 00:05:18,079
I'm sorry, Chloe!
118
00:05:18,080 --> 00:05:23,579
It's just that I haven't slept for several nights preparing
all your cheat sheets for the end-of-the-year exams!
119
00:05:23,580 --> 00:05:26,949
Sabrina, are you saying
that you did Chloe's homework?
120
00:05:26,950 --> 00:05:29,770
You don't seriously expect
me to do my homework myself?!
121
00:05:30,000 --> 00:05:32,579
But... your handwriting is on this paper!
122
00:05:32,580 --> 00:05:33,329
Of course!
123
00:05:33,330 --> 00:05:37,079
If she didn't imitate my handwriting
you'd know that I didn't write it!
124
00:05:37,080 --> 00:05:39,029
How long has this been going on?
125
00:05:39,030 --> 00:05:41,970
Oh, since we learned to write
— I mean, since Sabrina did!
126
00:05:44,331 --> 00:05:46,179
Alright...
127
00:05:46,180 --> 00:05:48,729
Sabrina, I'm going to give you your real grade.
128
00:05:48,730 --> 00:05:50,099
Just don't do it again.
129
00:05:50,100 --> 00:05:52,349
You mustn't exhaust yourself in Chloe's service.
130
00:05:52,350 --> 00:05:54,330
You need your energy for yourself too.
131
00:05:54,331 --> 00:05:55,849
As for you, Chloe,
132
00:05:55,850 --> 00:05:59,929
it's been so long since you've done any original
work that you must have fallen way behind.
133
00:05:59,930 --> 00:06:01,199
You're going to need a lot of help!
134
00:06:01,200 --> 00:06:02,980
But... that's unfair Miss Bustier!
135
00:06:02,981 --> 00:06:05,349
Everybody knows that Chloe's been cheating,
136
00:06:05,350 --> 00:06:08,629
taking advantage of Sabrina and not
making any effort compared to the others...
137
00:06:08,630 --> 00:06:09,529
for years!
138
00:06:09,530 --> 00:06:12,499
And the only consequence
is that she is going to get help?
139
00:06:12,500 --> 00:06:15,199
Of course we need to support
students who have problems.
140
00:06:15,200 --> 00:06:17,199
But not when THEY'RE the problem!
141
00:06:17,200 --> 00:06:20,029
At school, Chloe is like anyone else, Marinette.
142
00:06:20,030 --> 00:06:22,299
Her falling behind will be punishment enough.
143
00:06:22,300 --> 00:06:25,449
First of all, I am NOT "like anyone else"!
144
00:06:25,450 --> 00:06:26,429
I am RICH.
145
00:06:26,430 --> 00:06:29,149
Which means I don't need to learn
because I'll never have to work.
146
00:06:29,150 --> 00:06:32,629
So you can just keep your "support"
and your "falling behind", thank you!
147
00:06:32,630 --> 00:06:33,649
There! You see?
148
00:06:33,650 --> 00:06:35,279
You're too nice to her!
149
00:06:35,280 --> 00:06:36,399
Oh, Chloe!
150
00:06:36,400 --> 00:06:38,999
You're having problems at
school and you haven't told me —
151
00:06:39,000 --> 00:06:40,260
your friend — about it?
152
00:06:40,480 --> 00:06:42,249
Pff, school is pointless!
153
00:06:42,250 --> 00:06:46,150
Its just a daycare center so that parents
of “anyone elses” can go to work!
154
00:06:46,500 --> 00:06:52,860
Marinette, as class representative, I guess you've already
discussed Chloe's difficulties with the teachers, haven't you?
155
00:06:52,861 --> 00:06:53,979
Why would I have?
156
00:06:53,980 --> 00:06:55,079
She doesn't have difficulties!
157
00:06:55,080 --> 00:06:55,999
Only privileges!
158
00:06:56,000 --> 00:06:59,529
And if you need proof, just see how the
teachers will let her get away with anything!
159
00:06:59,530 --> 00:07:00,549
As they should!
160
00:07:00,550 --> 00:07:04,579
Otherwise my father, the mayor of Paris, would
kick them out of the school system for good!
161
00:07:04,580 --> 00:07:05,829
Oh, Marinette,
162
00:07:05,830 --> 00:07:08,099
I understand why you're being defensive.
163
00:07:08,100 --> 00:07:10,149
"Let me handle it. I've got this."?
164
00:07:10,150 --> 00:07:12,579
Because of your wonderful
new romance with Adrien,
165
00:07:12,580 --> 00:07:15,629
you no longer have time for
your duties as class representative,
166
00:07:15,630 --> 00:07:16,950
and that makes you feel bad.
167
00:07:17,630 --> 00:07:19,899
If you want, I could replace you!
168
00:07:19,900 --> 00:07:20,799
This way,
169
00:07:20,800 --> 00:07:23,629
you'll be able to think
exclusively about yourself
170
00:07:23,630 --> 00:07:27,630
without feeling guilty for betraying
the trust of those who elected you!
171
00:07:28,050 --> 00:07:30,100
Huh? What? That's out of the question!
172
00:07:30,600 --> 00:07:33,629
It so happens that I just quit
as the face of the Gabriel brand
173
00:07:33,630 --> 00:07:35,929
in order to have more time for my friends.
174
00:07:35,930 --> 00:07:41,880
If everyone agrees, I'm willing to give the attention
that's obviously lacking to Chloe's and anyone else's issues!
175
00:07:41,881 --> 00:07:45,249
If you wanted to be class rep,
you should have run in the election!
176
00:07:45,250 --> 00:07:46,329
Oh, thats right,
177
00:07:46,330 --> 00:07:47,950
I wasn't here on that day.
178
00:07:49,280 --> 00:07:50,480
When you think about it,
179
00:07:50,720 --> 00:07:54,030
it wasn't exactly democratic
to hold the elections in my absence.
180
00:07:54,680 --> 00:07:56,300
What do you think, Miss Bustier?
181
00:07:58,050 --> 00:07:59,950
Sorry, I was lost in thought.
182
00:08:00,330 --> 00:08:04,829
Despite her haughty behavior, I always
thought Chloe was a gifted student.
183
00:08:04,830 --> 00:08:08,349
So this new discovery
today has taken me by surprise.
184
00:08:08,350 --> 00:08:11,170
I'll think about your proposal
during lunch break, Lila.
185
00:08:12,881 --> 00:08:14,799
It's Lila.
186
00:08:14,800 --> 00:08:17,329
No matter what she's doing,
she's always up to something!
187
00:08:17,330 --> 00:08:19,979
Marinette, you know we're
always ready to believe you,
188
00:08:19,980 --> 00:08:23,179
but every time you've accused Lila
of something, there's been no evidence,
189
00:08:23,180 --> 00:08:25,199
and, at worst, it was just a misunderstanding.
190
00:08:25,200 --> 00:08:29,079
Youve disliked her from day one because
you thought she was after Adrien - fine.
191
00:08:29,080 --> 00:08:30,229
But it's over now!
192
00:08:30,230 --> 00:08:32,549
You know Adrien only has eyes for you;
193
00:08:32,550 --> 00:08:34,149
you don't need to be jealous anymore!
194
00:08:34,150 --> 00:08:36,729
I'm sorry, I should have said something
sooner, but Marinette is right.
195
00:08:36,730 --> 00:08:39,999
Lila is a pathological liar,
and a very talented one at that.
196
00:08:40,000 --> 00:08:42,049
She always manages to lie her way out of trouble.
197
00:08:42,050 --> 00:08:44,699
Aaaaw, look how he'd say
anything for his sweetheart!
198
00:08:44,700 --> 00:08:46,749
They sound like a real little couple now.
199
00:08:46,750 --> 00:08:49,029
That's super sweet of you, Adrien,
200
00:08:49,030 --> 00:08:51,430
but you don't have to defend Marinette, you know.
201
00:08:51,951 --> 00:08:53,779
You were right.
202
00:08:53,780 --> 00:08:55,449
We can't talk about it openly.
203
00:08:55,450 --> 00:08:56,899
Lila is too good a liar.
204
00:08:56,900 --> 00:08:58,349
They'll never believe us.
205
00:08:58,350 --> 00:09:03,099
You have to admit that holding new class rep elections
at the end of the school year makes no sense!
206
00:09:03,100 --> 00:09:03,629
Bah!
207
00:09:03,630 --> 00:09:07,299
Then it'd be no big deal to let Lila try
and see if she can get somewhere with Chloe.
208
00:09:07,300 --> 00:09:09,279
Get somewhere?! With Chloe?!
209
00:09:09,280 --> 00:09:13,349
Alright, fine, Ill admit that there's
very little chance that Chloe will ever change.
210
00:09:13,350 --> 00:09:17,599
But if Lila can rid the world of
such a huge dose of walking wickedness,
211
00:09:17,600 --> 00:09:18,880
its worth a try, right?
212
00:09:24,251 --> 00:09:25,899
You know,
213
00:09:25,900 --> 00:09:29,679
even Ladybug accepts help from
Scarabella every once in a while.
214
00:09:29,680 --> 00:09:30,799
With one small difference.
215
00:09:30,800 --> 00:09:32,079
I trust you entirely.
216
00:09:32,080 --> 00:09:33,330
I don't trust Lila at all.
217
00:09:33,331 --> 00:09:35,299
Marinette, Lila seems like a nice girl.
218
00:09:35,300 --> 00:09:37,399
Maybe you should give her
a chance to prove it to you.
219
00:09:37,400 --> 00:09:40,049
Don't you want to exterminate Marinette for good,
220
00:09:40,050 --> 00:09:41,529
like the vermin that she is?
221
00:09:41,530 --> 00:09:42,929
And make her lose everything?
222
00:09:42,930 --> 00:09:43,949
Of course I do!
223
00:09:43,950 --> 00:09:47,029
Then no matter what happens,
from now on, do as I say.
224
00:09:47,030 --> 00:09:49,030
And in the end, your wish will come true.
225
00:09:56,380 --> 00:09:59,099
School, in addition to its educational mission,
226
00:09:59,100 --> 00:10:01,499
must be a place of equality and justice.
227
00:10:01,500 --> 00:10:05,029
if Lila feels cheated for not being
able to participate in the last elections,
228
00:10:05,030 --> 00:10:07,830
then we would all grow
by acceding to her request.
229
00:10:07,831 --> 00:10:09,049
Which is why,
230
00:10:09,050 --> 00:10:12,479
even though school is nearly over,
I propose that we take a new vote.
231
00:10:12,480 --> 00:10:15,120
I'm inviting those who wish
to run to come to the board.
232
00:10:19,130 --> 00:10:20,229
My dear classmates,
233
00:10:20,230 --> 00:10:24,579
I am convinced that even the worst
person can change if you reach out to them.
234
00:10:24,580 --> 00:10:26,079
And to prove it to you...
235
00:10:26,080 --> 00:10:27,079
Chloe,
236
00:10:27,080 --> 00:10:28,300
would you be my deputy?
237
00:10:32,581 --> 00:10:34,299
Wow!
238
00:10:34,300 --> 00:10:36,930
Is Chloe actually agreeing to be a mere deputy?!
239
00:10:37,600 --> 00:10:38,849
That is so not Chloe!
240
00:10:38,850 --> 00:10:40,579
Does this mean it's already working?!
241
00:10:40,580 --> 00:10:42,730
Can Lila actually get her to change?
242
00:10:43,600 --> 00:10:45,480
This is so crazy — it's all lies!
243
00:10:45,481 --> 00:10:49,749
Poor Marinette couldn't succeed because
she was too busy with her love life
244
00:10:49,750 --> 00:10:52,280
as well as being blinded
by her disdain for Chloe.
245
00:10:52,750 --> 00:10:54,049
But you know me.
246
00:10:54,050 --> 00:10:56,479
You know all about my humanitarian work.
247
00:10:56,480 --> 00:10:58,399
I'm used to going into conflict zones.
248
00:10:58,400 --> 00:10:59,899
I can do this.
249
00:10:59,900 --> 00:11:01,229
There are two weeks left.
250
00:11:01,230 --> 00:11:02,379
What have you got to lose?
251
00:11:02,380 --> 00:11:04,629
Help me help Chloe change,
252
00:11:04,630 --> 00:11:05,449
vote for me!
253
00:11:05,450 --> 00:11:06,500
Thank you, Lila.
254
00:11:10,381 --> 00:11:12,479
My dear friends...
255
00:11:12,480 --> 00:11:16,329
Of course, you should always do
everything in your power to help people.
256
00:11:16,330 --> 00:11:18,929
And we all hoped that Chloe
would become a better person.
257
00:11:18,930 --> 00:11:20,049
Ladybug reached out to her.
258
00:11:20,050 --> 00:11:21,799
Miss Bustier reached out to her,
259
00:11:21,800 --> 00:11:23,559
so did Adrien, and so did I!
260
00:11:23,560 --> 00:11:25,349
You all reached out to her!
261
00:11:25,350 --> 00:11:27,150
This proves how big your hearts are.
262
00:11:27,530 --> 00:11:30,079
And yet, Chloe remained the same.
263
00:11:30,080 --> 00:11:30,899
Why?
264
00:11:30,900 --> 00:11:34,530
Because as far as shes concerned,
having a big heart is a weakness!
265
00:11:34,531 --> 00:11:37,179
Chloe already thinks she's better than all of us!
266
00:11:37,180 --> 00:11:38,799
So, don't be fooled.
267
00:11:38,800 --> 00:11:41,680
I for one am done wasting my energy in vain.
268
00:11:42,030 --> 00:11:43,699
As class representative,
269
00:11:43,700 --> 00:11:45,829
I'd much rather help you all.
270
00:11:45,830 --> 00:11:48,180
Because you deserve it a thousand times more.
271
00:11:49,050 --> 00:11:50,179
Alright, everybody,
272
00:11:50,180 --> 00:11:53,929
write down the name of the person you
want to vote for on a piece of paper, and...
273
00:11:53,930 --> 00:11:54,980
I'm sorry.
274
00:11:54,981 --> 00:11:56,899
I'm going to withdraw my candidacy.
275
00:11:56,900 --> 00:11:58,129
Marinette convinced me.
276
00:11:58,130 --> 00:12:02,079
She's right to call me an idiot and to
say that what I'm trying to do is pointless..
277
00:12:02,080 --> 00:12:03,929
I didn't call her an id...
278
00:12:03,930 --> 00:12:06,880
It's just that... I'm having a really bad day.
279
00:12:07,400 --> 00:12:09,329
The truth is, I didnt quit.
280
00:12:09,330 --> 00:12:11,579
Gabriel Agreste fired me.
281
00:12:11,580 --> 00:12:15,799
I loved helping people so much, being
their personal assistant on their Alliances,
282
00:12:15,800 --> 00:12:18,379
and now I feel completely useless...
283
00:12:18,380 --> 00:12:19,929
So, when I saw Chloe,
284
00:12:19,930 --> 00:12:23,379
I was convinced that this could be
a new way for me to make myself useful...
285
00:12:23,380 --> 00:12:26,680
To feel like I, too, might belong somewhere.
286
00:12:27,550 --> 00:12:29,549
...Even though wherever I go,
287
00:12:29,550 --> 00:12:31,229
there's always someone rejecting me...
288
00:12:31,230 --> 00:12:34,829
But if Marinette is right and
there's no more hope for Chloe...
289
00:12:34,830 --> 00:12:37,080
Then there's no more hope for me either...
290
00:12:39,630 --> 00:12:41,099
I think you went a bit too far.
291
00:12:41,100 --> 00:12:42,749
You shouldnt have called her an idiot.
292
00:12:42,750 --> 00:12:44,479
I did NOT call her an idiot!!!
293
00:12:44,480 --> 00:12:46,279
Marinette, please go see if she's okay.
294
00:12:46,280 --> 00:12:48,849
But this is all probably just an act, too!
295
00:12:48,850 --> 00:12:50,899
You are still class representative.
296
00:12:50,900 --> 00:12:54,680
And you have to support all the students,
even those who are not your friends.
297
00:13:03,580 --> 00:13:05,630
Come on, Monarch, feel my hatred...
298
00:13:13,030 --> 00:13:15,849
A hatred such as this have I rarely felt.
299
00:13:15,850 --> 00:13:18,030
Far too powerful for me to ignore.
300
00:13:19,830 --> 00:13:20,930
Lila Rossi?
301
00:13:24,100 --> 00:13:27,130
No, this anger doesn't seem
to be directed at me anymore...
302
00:13:35,880 --> 00:13:38,630
Kaalki, your power is now mine!
303
00:13:40,350 --> 00:13:42,079
Voyage, my Megakuma,
304
00:13:42,080 --> 00:13:44,330
and feed on the power of her despair!
305
00:13:46,650 --> 00:13:48,079
Lila Rossi,
306
00:13:48,080 --> 00:13:49,529
I am Monarch!
307
00:13:49,530 --> 00:13:52,079
Could it be that you need my help again?
308
00:13:52,080 --> 00:13:54,299
Marinette, its always Marinette!
309
00:13:54,300 --> 00:13:56,499
All my failures are linked to her.
310
00:13:56,500 --> 00:13:58,529
Gabriel Agreste dismissed me because of her.
311
00:13:58,530 --> 00:14:00,579
And its the same story at school!
312
00:14:00,580 --> 00:14:03,899
All I want now is a chance to get revenge on her!
313
00:14:03,900 --> 00:14:05,149
With pleasure.
314
00:14:05,150 --> 00:14:07,679
The enemies of my friends are my enemies...
315
00:14:07,680 --> 00:14:08,579
HOAXER!
316
00:14:08,580 --> 00:14:11,449
You have an innate talent for lying to people.
317
00:14:11,450 --> 00:14:13,879
Sure, a few people still escape your power.
318
00:14:13,880 --> 00:14:16,099
But thanks to the one Im about to give you,
319
00:14:16,100 --> 00:14:19,099
all your lies, no matter how absurd,
320
00:14:19,100 --> 00:14:21,480
will irresistibly be taken as the truth.
321
00:14:21,900 --> 00:14:22,950
Trixx,
322
00:14:24,030 --> 00:14:25,630
your power is now mine!
323
00:14:27,530 --> 00:14:28,580
Transfer!
324
00:14:32,050 --> 00:14:35,129
And because a fake picture
is worth a thousand lies,
325
00:14:35,130 --> 00:14:39,129
I am transferring to you the essence
of the Miraculous of Illusion.
326
00:14:39,130 --> 00:14:42,079
It will give you the power
to illustrate your words.
327
00:14:42,080 --> 00:14:45,849
Anyone who sees your images
will be convinced immediately.
328
00:14:45,850 --> 00:14:50,629
I will use my powers to make Marinette
Dupain Cheng's life a nightmare!
329
00:14:50,630 --> 00:14:51,830
Trust me, Monarch!
330
00:14:57,380 --> 00:14:58,929
Don't worry, Marinette.
331
00:14:58,930 --> 00:15:02,079
I'm not going to do anything to you directly.
332
00:15:02,080 --> 00:15:03,749
Your friends will take care of it all,
333
00:15:03,750 --> 00:15:06,630
once I've revealed to them who you really are!
334
00:15:11,650 --> 00:15:12,899
Update complete.
335
00:15:12,900 --> 00:15:13,479
Welcome!
336
00:15:13,480 --> 00:15:15,930
I am Hoaxer, your new source of information.
337
00:15:15,931 --> 00:15:19,979
Were gonna have to find a
solution to this Lila "problem".
338
00:15:19,980 --> 00:15:22,349
Tikki, spots on!
339
00:15:22,350 --> 00:15:23,379
Revelation!
340
00:15:23,380 --> 00:15:28,749
You want to know why Marinette Dupain Cheng is always
absent and doesn't fulfill her duties as class representative?
341
00:15:28,750 --> 00:15:32,230
Another perfect opportunity
to akumatize that stupid Lila!
342
00:15:32,700 --> 00:15:35,179
Because Monarch... is really her!
343
00:15:35,180 --> 00:15:36,629
Save Paris, my followers!
344
00:15:36,630 --> 00:15:37,780
Catch Marinette!
345
00:15:39,150 --> 00:15:40,649
Marinette is Monarch!
346
00:15:40,650 --> 00:15:41,749
Let's save Paris!
347
00:15:41,750 --> 00:15:42,649
Let's find her!
348
00:15:42,650 --> 00:15:42,929
Quick!
349
00:15:42,930 --> 00:15:44,149
What's the matter with them?
350
00:15:44,150 --> 00:15:45,830
They all wear Alliance rings -
351
00:15:45,831 --> 00:15:46,949
we don't!
352
00:15:46,950 --> 00:15:47,879
Everyone, don't!
353
00:15:47,880 --> 00:15:49,099
It's a trap!
354
00:15:49,100 --> 00:15:49,429
Wait!
355
00:15:49,430 --> 00:15:50,479
That doesnt make any sense!
356
00:15:50,480 --> 00:15:54,199
If Marinette were Monarch, she wouldn't have
akumatized Lila so she could reveal the truth!
357
00:15:54,200 --> 00:15:54,979
Exactly!
358
00:15:54,980 --> 00:15:57,399
She did it on purpose,
so we'd think it's not her!
359
00:15:57,400 --> 00:15:57,929
Move!
360
00:15:57,930 --> 00:15:59,030
Get out of the way!
361
00:15:59,031 --> 00:16:00,699
We have to catch Marinette!
362
00:16:00,700 --> 00:16:01,750
We have to find her!
363
00:16:02,350 --> 00:16:04,270
You won't get away from us, Marinette!
364
00:16:05,830 --> 00:16:06,880
Come on, Adrien.
365
00:16:06,881 --> 00:16:09,199
I have to find Marinette before they do!
366
00:16:09,200 --> 00:16:10,250
We'll help you!
367
00:16:10,831 --> 00:16:12,429
Ok!
368
00:16:12,430 --> 00:16:15,430
You guys search the nurse's
office! I'll check the library!
369
00:16:18,180 --> 00:16:19,749
Marinette as Monarch?
370
00:16:19,750 --> 00:16:23,599
Itd be like the most delicious tomette
turning into disgusting cheese in a can!
371
00:16:23,600 --> 00:16:24,849
It's pointless to try and reason with them...
372
00:16:24,850 --> 00:16:26,529
Lila hypnotized them through their Alliances.
373
00:16:26,530 --> 00:16:27,899
They'll believe anything!
374
00:16:27,900 --> 00:16:30,499
Plagg, claws out!
375
00:16:30,500 --> 00:16:34,230
Another perfect opportunity
to akumatize that stupid Lila!
376
00:16:36,550 --> 00:16:38,299
Marinette, catch Marinette!
377
00:16:38,300 --> 00:16:39,679
We have to find her.
378
00:16:39,680 --> 00:16:41,600
You won't get away from us, Marinette!
379
00:16:43,150 --> 00:16:45,630
I know where to find Marinette for sure,
380
00:16:46,600 --> 00:16:48,030
sooner or later!
381
00:16:48,031 --> 00:16:51,479
We have to find Marinette Dupain Cheng, m'Lady!
382
00:16:51,480 --> 00:16:53,429
And quick, before they all swoop down on her!
383
00:16:53,430 --> 00:16:56,229
The safest and fastest
way would be to defeat Hoaxer!
384
00:16:56,230 --> 00:16:57,629
But how can we capture her?
385
00:16:57,630 --> 00:16:59,749
She's everywhere and nowhere at the same time!
386
00:16:59,750 --> 00:17:03,679
Let's capture someone with an Alliance
and take their ring to study how it works!
387
00:17:03,680 --> 00:17:04,980
Marinette Dupain Cheng?
388
00:17:09,550 --> 00:17:11,149
Ladybug? Cat Noir?
389
00:17:11,150 --> 00:17:12,129
What happened?
390
00:17:12,130 --> 00:17:13,979
You were the victim of
an akumatized supervillain.
391
00:17:13,980 --> 00:17:15,699
But don't worry, we'll sort this out.
392
00:17:15,700 --> 00:17:18,829
So you just need to remove the
ring to escape Hoaxers influence.
393
00:17:18,830 --> 00:17:19,779
Good to know, but...
394
00:17:19,780 --> 00:17:22,699
We're not supposed to take
everyone's rings off, are we!?
395
00:17:22,700 --> 00:17:25,279
We need to get Hoaxer to come
out of a ring and reveal herself.
396
00:17:25,280 --> 00:17:26,299
But how?
397
00:17:26,300 --> 00:17:27,429
Marinette!...
398
00:17:27,430 --> 00:17:29,230
Stop everything, dear followers!
399
00:17:29,630 --> 00:17:33,179
I can feel that one of
you has removed their ring...
400
00:17:33,180 --> 00:17:33,829
Or rather...
401
00:17:33,830 --> 00:17:37,549
Ladybug and Cat Noir have
attacked them and stolen it!
402
00:17:37,550 --> 00:17:38,329
Revelation!
403
00:17:38,330 --> 00:17:40,729
Ladybug and Cat Noir come from the planet Saturn,
404
00:17:40,730 --> 00:17:43,029
and fart bubbles that destroy the ozone layer!
405
00:17:43,030 --> 00:17:45,199
They're hiding on a roof near City Hall!
406
00:17:45,200 --> 00:17:46,760
Save the planet, my followers!
407
00:17:46,761 --> 00:17:50,279
Catch Ladybug and Cat Noir!
And bring me back their Miraculous!
408
00:17:50,280 --> 00:17:51,699
Catch Ladybug and Cat Noir!
409
00:17:51,700 --> 00:17:53,080
But cover your noses first!
410
00:17:53,180 --> 00:17:57,210
Your guardian will have a difficult
time escaping all of these revelations!
411
00:18:01,080 --> 00:18:02,130
Security!
412
00:18:03,130 --> 00:18:04,229
Revelation, m'Lady:
413
00:18:04,230 --> 00:18:06,479
Hoaxer is connected to all the Alliance rings!
414
00:18:06,480 --> 00:18:07,930
That's how she located us!
415
00:18:08,780 --> 00:18:11,430
Do not put it back on under any circumstances!
416
00:18:20,080 --> 00:18:22,480
Lucky Charm!
417
00:18:28,101 --> 00:18:30,049
I have an idea,
418
00:18:30,050 --> 00:18:31,929
but I need some very special items.
419
00:18:31,930 --> 00:18:32,649
I'll go grab them!
420
00:18:32,650 --> 00:18:34,510
In the meantime, create a diversion!
421
00:18:34,511 --> 00:18:35,299
No problem!
422
00:18:35,300 --> 00:18:37,230
I'm great at diverting a new audience!
423
00:18:37,231 --> 00:18:39,049
Over here!
424
00:18:39,050 --> 00:18:42,470
Who wants some exclusive info
on the super Ladybug and her Kittycat?
425
00:18:45,650 --> 00:18:49,070
Ok, according to the Lucky Charm,
the solution is supposed to be here...
426
00:18:49,630 --> 00:18:50,680
But what is it?
427
00:18:51,630 --> 00:18:53,790
I'm going to have the bomb scoop for Hoaxer!
428
00:19:00,680 --> 00:19:01,730
What's goin-?
429
00:19:06,130 --> 00:19:08,410
Spots off!
430
00:19:09,281 --> 00:19:11,299
What are you doing?
431
00:19:11,300 --> 00:19:13,530
I need Scarabella to set a trap for Hoaxer!
432
00:19:15,230 --> 00:19:16,350
Let go of me!
433
00:19:19,530 --> 00:19:20,999
Well done Hoaxer,
434
00:19:21,000 --> 00:19:23,430
Cat Noir's Miraculous is a good start.
435
00:19:27,150 --> 00:19:28,230
Revelation!
436
00:19:29,000 --> 00:19:33,579
Gabriel Agreste is an alien who hid his
flying saucer under the pyramid of the Louvre.
437
00:19:33,580 --> 00:19:36,160
He must have other secrets
hidden inside his house!
438
00:19:36,530 --> 00:19:38,449
Without ever letting him see you,
439
00:19:38,450 --> 00:19:39,979
you will use your smartphone —
440
00:19:39,980 --> 00:19:41,479
NOT your Alliance —
441
00:19:41,480 --> 00:19:43,330
to deliver them to me!
442
00:19:43,331 --> 00:19:46,329
And then you will erase
any trace of that transmission.
443
00:19:46,330 --> 00:19:47,979
Save the world, dear follower!
444
00:19:47,980 --> 00:19:50,530
Reveal Gabriel Agrestes secrets to me!
445
00:20:16,080 --> 00:20:17,730
It's you and me now, Hoaxer!
446
00:20:18,480 --> 00:20:21,529
Does this look like a tête-
à-tête to you, pussy cat?
447
00:20:21,530 --> 00:20:25,230
Ladybug shouldn't be long now
and all the Miraculous will be mine...
448
00:20:31,501 --> 00:20:33,229
Lila!
449
00:20:33,230 --> 00:20:34,329
I'm the one you want!
450
00:20:34,330 --> 00:20:35,329
Here I am!
451
00:20:35,330 --> 00:20:36,930
No! What are you doing...
452
00:20:52,200 --> 00:20:55,230
"Cat Noir, it's ok! She's
going to help us trick Hoaxer."
453
00:20:55,231 --> 00:20:56,629
"I'm hiding.
454
00:20:56,630 --> 00:21:00,530
As soon as I catch her with my yo-
yo, get ready to cataclysm her ring!"
455
00:21:12,530 --> 00:21:13,699
You're right, Lila!
456
00:21:13,700 --> 00:21:14,949
I never liked you.
457
00:21:14,950 --> 00:21:16,510
I always thought you were a liar.
458
00:21:16,780 --> 00:21:18,699
But this has gone too far.
459
00:21:18,700 --> 00:21:20,829
I never wanted you to get akumatized.
460
00:21:20,830 --> 00:21:22,849
This has nothing to do with the people of Paris,
461
00:21:22,850 --> 00:21:24,549
or Ladybug and Cat Noir.
462
00:21:24,550 --> 00:21:27,229
You don't need to make
everyone suffer because of me.
463
00:21:27,230 --> 00:21:28,529
If you want to talk,
464
00:21:28,530 --> 00:21:29,580
I'm ready to listen.
465
00:21:30,880 --> 00:21:31,930
Just you, and me.
466
00:21:31,931 --> 00:21:33,099
Wow!
467
00:21:33,100 --> 00:21:34,550
I love that girl!
468
00:21:35,000 --> 00:21:36,260
You're right, Marinette.
469
00:21:36,261 --> 00:21:41,929
I should have had the courage to do that, without
resorting to super-powers given to me by a super-villain!
470
00:21:41,930 --> 00:21:43,229
I was desperate,
471
00:21:43,230 --> 00:21:46,410
but the fact that you're giving
me another chance gives me hope!
472
00:21:54,580 --> 00:21:55,850
No!
473
00:22:00,180 --> 00:22:03,180
Miraculous
Scarabella!
474
00:22:09,000 --> 00:22:10,230
Pound it, M'Lady!
475
00:22:10,880 --> 00:22:12,230
Pound it, Alya!
476
00:22:14,550 --> 00:22:16,230
Dark wings fall.
477
00:22:16,750 --> 00:22:18,349
Marinette Dupain Cheng!
478
00:22:18,350 --> 00:22:19,829
It's always Marinette!
479
00:22:19,830 --> 00:22:21,230
You will pay for this!
480
00:22:24,500 --> 00:22:25,730
I'm sorry, Marinette.
481
00:22:26,090 --> 00:22:27,140
I was wrong.
482
00:22:27,141 --> 00:22:29,779
I shouldn't have told you
to wait to act against Lila.
483
00:22:29,780 --> 00:22:32,479
If you give the slightest
opportunity to people like her,
484
00:22:32,480 --> 00:22:35,300
they will grasp it and can
cause disasters in record time.
485
00:22:35,800 --> 00:22:38,530
And now youre the one
who looks like a bad person.
486
00:22:38,980 --> 00:22:41,799
You thought you were doing the right thing.
487
00:22:41,800 --> 00:22:43,230
Just like with Chloe.
488
00:22:43,730 --> 00:22:46,230
That's another reason why I love you, Adrien.
489
00:22:46,700 --> 00:22:48,980
You always want to see the good in other people.
490
00:22:49,550 --> 00:22:54,499
But sometimes the good we think we see
in some people is just a reflection of our own.
491
00:22:54,500 --> 00:22:56,930
And we end up being fooled by our own kindness.
492
00:22:58,380 --> 00:23:01,430
But we'll find a way to expose Lila eventually...
493
00:23:02,130 --> 00:23:03,699
Here is the result of the vote.
494
00:23:03,700 --> 00:23:06,230
Unanimously elected: Lila and Chloe!
495
00:23:06,730 --> 00:23:08,699
Thank you for giving me a chance.
496
00:23:08,700 --> 00:23:10,579
And for believing in second chances,
497
00:23:10,580 --> 00:23:11,630
like me!
498
00:23:13,080 --> 00:23:14,579
I told you she was a nice girl.
499
00:23:14,580 --> 00:23:15,929
She rejected her Megakuma!
500
00:23:15,930 --> 00:23:17,249
That's proof enough, right?
501
00:23:17,250 --> 00:23:19,229
I'm glad you decided to trust her.
502
00:23:19,230 --> 00:23:20,029
No,
503
00:23:20,030 --> 00:23:23,990
I decided to let her have her way so I
can finally prove to you all who she really is.
504
00:23:40,090 --> 00:23:41,879
Your secrets are mine.
505
00:23:41,880 --> 00:23:44,589
And soon, so will your Miraculous,
506
00:23:44,590 --> 00:23:45,640
Monarch!
507
00:23:45,690 --> 00:23:50,240
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.