All language subtitles for Miraculous Tales of Ladybug s05e12 Perfection.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,919 --> 00:00:08,717 By day, I'm Marinette, a girl A normal person lives a normal life 2 00:00:08,800 --> 00:00:12,095 But there is something about me that no one knows 3 00:00:12,178 --> 00:00:13,513 Because I have a secret 4 00:00:35,410 --> 00:00:40,623 -So, you are completely in love - Completely in love 5 00:00:40,707 --> 00:00:44,627 It's so amazing that I can... Talk about it for hours 6 00:00:44,628 --> 00:00:48,005 I mean, I wouldn't, because that would expose her identity Confidentiality is at risk 7 00:00:48,006 --> 00:00:49,715 It doesn't really matter who you are 8 00:00:49,716 --> 00:00:52,302 What matters most is that she loves you back 9 00:00:52,385 --> 00:00:55,764 -So, do you love you back? -I think so, yes 10 00:00:55,847 --> 00:00:57,807 I am very happy for you 11 00:01:02,562 --> 00:01:05,523 -So, are you in love too? .-A lot 12 00:01:05,607 --> 00:01:08,617 I can't tell you anything 13 00:01:07,317 -> 00:01:10,612 13 00:01:08,618 --> 00:01:13,322 What matters is not what you tell me But what you will tell him 14 00:01:13,323 --> 00:01:15,553 - Did you tell him your true feelings? ...-Okay 15 00:01:15,554 --> 00:01:19,161 Everything is very normal between us, we don't need it To even say anything 16 00:01:19,162 --> 00:01:22,374 !”(“Ladybug (Miraculus 17 00:01:22,457 --> 00:01:25,627 I am very happy for you, ma'am Can you believe that? 18 00:01:25,628 --> 00:01:29,046 I have a girlfriend, and you have a boyfriend And we can talk about it 19 00:01:29,047 --> 00:01:32,300 - Like two true friends - This is wonderful 20 00:01:32,384 --> 00:01:35,011 - Hit here .-See you later 21 00:01:38,598 --> 00:01:42,268 This is all so ridiculous, I mean, I can say Anything for Cat Noir 23 22 00:01:44,562 --> 00:01:51,444 See? That's the problem, I can't Say even two words 23 00:01:51,528 --> 00:01:53,738 (Kagami)! No, she did everything she could 24 00:01:53,739 --> 00:01:56,323 To bring me and Adrian closer together, you'll ask 25 00:01:56,324 --> 00:01:58,701 “How's things going, Marinette?” I will respond with a stutter 26 00:01:58,702 --> 00:02:01,579 “Yes, Adrian has feelings for me and knows 27 00:02:01,580 --> 00:02:04,248 "I have feelings for him! " Then you'll say, "Awesome 28 00:02:04,249 --> 00:02:06,918 Did you two kiss?” And I would say, “No 29 00:02:07,002 --> 00:02:09,162 “I don't talk to him because I'm pathetic 30 00:02:09,170 --> 00:02:13,800 And you will find me silly, very silly 31 00:02:13,883 --> 00:02:17,971 I can't talk to her, Alya, I will That's as soon as I talk to Adrian 34 32 00:02:21,850 --> 00:02:25,562 Or only when I get very old Then, you won't even remember me 33 00:02:25,645 --> 00:02:28,982 Alya, I'm the worst friend ever Am I the worst friend ever? 34 00:02:29,065 --> 00:02:31,443 Girl, you're almost praying 35 00:02:31,526 --> 00:02:34,612 Adrian knows you love him, and you know He loves you 36 00:02:34,696 --> 00:02:38,158 ...All you have to do is - To be less pathetic? 37 00:02:38,241 --> 00:02:40,952 No, don't be afraid to accept help from your friends 38 00:02:41,036 --> 00:02:42,716 Instead of running away from them 39 00:02:44,414 --> 00:02:46,541 Remember, look into each other's eyes 40 00:02:46,624 --> 00:02:51,129 In our plan, I mean in our story, the characters Very close 44 41 00:02:56,968 --> 00:02:58,386 Do you mind? 42 00:03:00,138 --> 00:03:03,183 Why would I mind? 43 00:03:08,813 --> 00:03:11,024 I'm sorry, I'm so clumsy 44 00:03:12,275 --> 00:03:15,195 .I was born for this role 45 00:03:16,196 --> 00:03:19,908 Come on boys, we need feelings We need poetry, well done 46 00:03:19,991 --> 00:03:23,453 You two almost arrived, let yourselves fly 47 00:03:24,662 --> 00:03:27,374 Sorry, I'm clumsy 48 00:03:29,834 --> 00:03:30,919 .Everyone to his place 49 00:03:31,002 --> 00:03:34,172 Today, we will practice empathic listening 50 00:03:34,173 --> 00:03:37,841 You will hold the hands of the person sitting By your side, in your hands 51 00:03:37,842 --> 00:03:41,054 They express all feelings That you feel towards him 52 00:03:41,137 --> 00:03:43,640 This is Marinette's seat - Really? 53 00:03:43,723 --> 00:03:46,643 I don't see a sign anywhere on it“Pathetic, ridiculous 54 00:03:46,726 --> 00:03:48,395 Or completely ridiculous 55 00:03:48,478 --> 00:03:50,939 Alya, forget it, I won't use it (Adrian) next 56 00:03:51,022 --> 00:03:55,485 Chloé, Marinette has the right to sit Next to Adrien if that makes her happy 57 00:03:55,568 --> 00:03:58,738 We have every right to make her life miserable 58 00:03:58,822 --> 00:04:00,699 But we must keep it quiet 59 00:04:02,325 --> 00:04:04,661 You have earned your place as my best friend 60 00:04:10,208 --> 00:04:12,752 I can't believe how clumsy I am 61 00:04:18,383 --> 00:04:22,137 Adrian, I love it 62 00:04:22,220 --> 00:04:26,099 I love, I love 63 00:04:26,182 --> 00:04:28,351 Adrian, I love you 64 00:04:29,352 --> 00:04:31,896 Adrian, I love you 65 00:04:31,897 --> 00:04:36,775 I can't talk to Kagame She will be very disappointed when she hears 66 00:04:36,776 --> 00:04:40,030 Even with the help of all my friends, I can'tAccess anywhere 67 00:04:40,113 --> 00:04:42,073 I will abandon the pathetic path 68 00:04:42,157 --> 00:04:44,951 I have to do this alone 69 00:04:45,035 --> 00:04:49,039 ...Adrian, it's me 70 00:04:49,122 --> 00:04:50,707 ...Adrian, I love 71 00:04:52,834 --> 00:04:54,694 Come on, Marinette, you almost did it 72 00:05:00,884 --> 00:05:03,428 Maybe Kagami has good advice for you 73 00:05:03,511 --> 00:05:05,472 - “Mo - “Mo”? 74 00:05:05,473 --> 00:05:07,931 ! “Moo”! “Moo”! “Moo”! “Moo.” 75 00:05:07,932 --> 00:05:14,856 Adrian, I love Mo Adrian, I love Mo 76 00:05:14,939 --> 00:05:16,191 I will succeed, Tikki 77 00:05:16,192 --> 00:05:19,151 I will no longer waste my friend's help And I can tell Kagami 78 00:05:19,152 --> 00:05:20,612 “At 7:54 p.m 79 00:05:20,695 --> 00:05:22,822 I was late to the party 80 00:05:27,118 --> 00:05:30,497 I wrote a song for her, but I don't know I don't want to upset her 85 81 00:05:33,833 --> 00:05:39,005 Adrien, you wrote a song for Marinette? 82 00:05:40,298 --> 00:05:42,509 -I know how to play it -I'm very excited 83 00:05:42,592 --> 00:05:44,719 I'll bring lamps, that's more romantic 84 00:05:44,803 --> 00:05:46,346 Where can I get a dolphin? 85 00:05:48,723 --> 00:05:51,393 Kagami-san, you have arrived at your destination 86 00:05:53,937 --> 00:05:57,107 Of course, you are the one who will sing your song 87 00:05:57,108 --> 00:05:59,733 Zoe, you perform with the backing singers Max and Markov 88 00:05:59,734 --> 00:06:02,695 - Kagami, perfect timing - Kagami, your presence is wonderful 89 00:06:02,696 --> 00:06:05,766 -Can you play the tambourine? -I need him for backing vocals 90 00:06:05,782 --> 00:06:07,784 Do you happen to have a dolphin? 91 00:06:07,867 --> 00:06:10,495 Adrian will sing a song he wroteTo (Marinette). 92 00:06:11,413 --> 00:06:14,708 Is Marinette coming tonight? good I was worried about her 93 00:06:14,709 --> 00:06:17,334 - She doesn't answer her phone -You know Marinette 94 00:06:17,335 --> 00:06:21,006 When you focus intensely on a particular issue 95 00:06:21,923 --> 00:06:24,718 This is good, by focusing we can To make progress 96 00:06:24,801 --> 00:06:29,514 Regarding showing up on time She still has a lot of progress to make 97 00:06:30,432 --> 00:06:32,976 Hello, Marinette, where are you? 98 00:06:33,059 --> 00:06:36,146 I'm here, and I'm ready, very ready! 99 00:06:36,229 --> 00:06:40,859 ...I have the greatest idea ever and... (Kagami)? 100 00:06:42,610 --> 00:06:45,989 Marinette, I have a question for you - Yes, right, of course 101 00:06:46,072 --> 00:06:48,783 Asking the question is completely logicalBut not now 102 00:06:48,867 --> 00:06:51,517 - - I have to do something before -I will come with you 103 00:06:51,536 --> 00:06:54,998 No! No, it's something I have to do on my own At this moment 104 00:06:55,081 --> 00:06:58,335 -At any moment -It's great to see you here, Kagami 105 00:06:58,336 --> 00:07:00,377 You will hear a song I wrote for Marinette 106 00:07:00,378 --> 00:07:02,880 You have made your feelings clear and are dealing with them 107 00:07:02,881 --> 00:07:04,561 This is good, I am very proud of you 108 00:07:08,386 --> 00:07:13,308 Adrian, I love Moe Adrian, I love Moe 109 00:07:13,391 --> 00:07:16,186 .I get it! My friends will be so proud of me 110 00:07:18,396 --> 00:07:20,273 Sorry 111 00:07:28,198 --> 00:07:33,995 Okay, Marinette, this song is for you 112 00:07:34,079 --> 00:07:36,956 I don't want a big statement 113 00:07:37,040 --> 00:07:40,210 - Adrian sings? -For you, Marinette 119 114 00:07:42,003 --> 00:07:48,051 I don't expect words full of feelings 115 00:07:48,134 --> 00:07:53,640 We don't need to watch the sunset Or we go for a walk and ride on a dolphin 116 00:07:53,723 --> 00:07:54,849 Dolphin? 117 00:07:54,933 --> 00:08:01,022 No, I don't expect anything No, I don't expect anything 118 00:08:01,106 --> 00:08:07,904 Because through your silence I can hear your heartbeat 119 00:08:07,987 --> 00:08:14,786 A rhythm that flutters like a butterfly 120 00:08:14,869 --> 00:08:21,626 The melody that no one can hear but me 121 00:08:21,710 --> 00:08:28,299 The tune I know easily 122 00:08:28,383 --> 00:08:30,301 Because my heart 123 00:08:30,385 --> 00:08:35,557 It beats like your heart 124 00:08:35,640 --> 00:08:41,271 A melody that simply says 125 00:08:41,354 --> 00:08:45,233 I love you 126 00:08:48,361 --> 00:08:52,032 I have to tell him now 127 00:08:52,115 --> 00:08:56,619 I need "Mo"! I will be right back 128 00:08:57,537 --> 00:08:59,664 - Was it my song? - No, continue 135 129 00:09:02,125 --> 00:09:04,002 I know her by heart 130 00:09:05,003 --> 00:09:07,172 Microphone test, one, two 131 00:09:07,255 --> 00:09:11,092 -Come on, cow, I need you Marinette, what are you doing? 132 00:09:11,093 --> 00:09:13,052 I take a cow to tell Adrian of my love for him 133 00:09:13,053 --> 00:09:14,853 "I have the word 'love', but not 'mo.' 134 00:09:14,929 --> 00:09:20,018 -I know this is ridiculous, I'm ridiculous -You're just feeling the pressure, girl 135 00:09:20,019 --> 00:09:23,562 Like any person who is about to reveal his love feelings For someone else 136 00:09:23,563 --> 00:09:27,108 No, it's more than that, Alya There's something wrong with me 137 00:09:27,192 --> 00:09:29,861 I know! That's because I'm Ladybug, and I found her 138 00:09:29,944 --> 00:09:34,394 I'm terrified at the thought of doing something rash 146 00:09:32,280 -> 00:09:34,908 139 00:09:34,991 --> 00:09:37,744 -I will always lie to Adrian - (Marinette), stop 140 00:09:37,827 --> 00:09:41,289 Currently, there is no mission and no lies 141 00:09:41,373 --> 00:09:42,813 This is about you, Marinette 142 00:09:42,874 --> 00:09:45,794 (Adrian) who loves you, and a beautiful song 143 00:09:45,877 --> 00:09:49,214 No, I will not be silent, I will not accept your excuses anymore 144 00:09:49,297 --> 00:09:52,967 -I should really keep my mouth shut, shouldn't I? -Is everything okay? 145 00:09:53,051 --> 00:09:56,388 - I'm interrupting you, aren't I? - Well, no, not at all 146 00:09:56,389 --> 00:09:58,013 -But -We will come immediately 147 00:09:58,014 --> 00:09:59,557 We have to take care of the cow 148 00:09:59,641 --> 00:10:03,311 - That's right, the cow .-I understand 157 149 00:10:11,820 --> 00:10:13,738 Really? truly? 150 00:10:13,739 --> 00:10:16,281 How do you know that nothing terrible is happening? (In Paris 151 00:10:16,282 --> 00:10:19,201 Someone in danger, someone transformed ...to evil without anyone realizing it 152 00:10:19,202 --> 00:10:21,538 By being here, I fail in my mission 153 00:10:21,621 --> 00:10:25,208 Alya, cover me, Tikki It's time to move 154 00:10:26,751 --> 00:10:30,588 From my point of view, it seems like your job She's avoiding Adrian 155 00:10:30,672 --> 00:10:33,982 You were right, Laila, I checked every box In the friendship test 156 00:10:34,050 --> 00:10:36,553 Marinette doesn't consider me her best friend 157 00:10:36,636 --> 00:10:39,466 I'm not sure she considered me Her friend, actually 167 158 00:10:42,600 --> 00:10:47,147 To get close to her, an amazing person like you deserves A more considerate friend 159 00:10:47,230 --> 00:10:50,316 I am honored to be that friend 160 00:10:50,400 --> 00:10:54,112 If I can't be Marinette's friend I can't be your friend either 161 00:10:54,113 --> 00:10:56,739 An imperfect person like me does not deserve anyone 162 00:10:56,740 --> 00:10:59,659 Forget me, Laila, I don't deserve it It is unity 163 00:10:59,743 --> 00:11:01,369 ...No, oh 164 00:11:09,586 --> 00:11:13,340 Soon, there will be no one left for you, Marinette 165 00:11:13,423 --> 00:11:16,134 Soon, you will have nothing 166 00:11:20,847 --> 00:11:25,352 Alya's right, she turned into Ladybug Just to escape from Adrian 167 00:11:25,435 --> 00:11:28,025 Why do I do this? 178 00:11:30,940 -> 00:11:33,109 168 00:11:35,945 --> 00:11:37,572 Nino, take my place 169 00:11:41,034 --> 00:11:44,162 Welcome, Kagami-san Where do you want to go? 170 00:11:52,962 --> 00:11:57,384 How painful it is to succeed in everything perfectly 171 00:11:57,467 --> 00:12:01,179 But to fail at something simple Such as making friends 172 00:12:01,262 --> 00:12:05,225 Kalki, your power is now mine 173 00:12:14,067 --> 00:12:18,655 Go, Megakuma, and you will feed To the depth of her despair 174 00:12:21,618 --> 00:12:26,120 “She doesn't answer the phone when you call her 175 00:12:26,121 --> 00:12:29,790 You use a secret language that you do not understand With her other friends 176 00:12:29,791 --> 00:12:31,459 Cow? 177 00:12:36,673 --> 00:12:39,175 Rei Oka Mori, I'm Monarch 178 00:12:39,259 --> 00:12:42,095 You thought you had a girlfriend, but you were wrong 179 00:12:42,178 --> 00:12:45,682 -Let me help you as a true friend-You are not my friend 180 00:12:45,765 --> 00:12:47,851 You are doing this for your own benefit 181 00:12:47,934 --> 00:12:49,853 Miraculous Ladybug and Cat Noir 182 00:12:49,936 --> 00:12:54,566 Like you, all I want is to end my suffering And like you 183 00:12:54,649 --> 00:12:59,612 -I need special powers to achieve this -I just want to be alone 184 00:12:59,696 --> 00:13:05,285 I can help you with that by giving you strength To not see or hear anyone again 185 00:13:05,368 --> 00:13:08,246 This way, no one will disappoint you .again 186 00:13:08,329 --> 00:13:12,959 Long, your power is mine now 187 00:13:13,043 --> 00:13:14,669 .transfer 188 00:13:17,297 --> 00:13:20,300 I trust you with the perfect Miraculous 189 00:13:20,383 --> 00:13:23,928 From now on, you will be The power of the elements is at your service 190 00:13:24,012 --> 00:13:27,322 To reach the serenity you want 202 00:13:43,281 -> 00:13:44,783 191 00:13:53,375 --> 00:13:55,669 .(Balagh), let the claws out 192 00:14:02,092 --> 00:14:04,386 I knew I was right to convert 193 00:14:04,387 --> 00:14:07,721 Seriously, have you just been happy with someone who converted? To a super villain? 194 00:14:07,722 --> 00:14:10,266 What's wrong with me? 195 00:14:14,813 --> 00:14:18,566 .(Megakuma Alert), Megakuma Alert 196 00:14:23,613 --> 00:14:28,243 This channel, the first time I came to it Until here, I was very afraid 197 00:14:28,326 --> 00:14:30,616 I'm afraid I won't be able to perform .mission 198 00:14:30,662 --> 00:14:33,915 Afraid that he would disappoint me or disappoint me .someone 199 00:14:33,998 --> 00:14:37,002 Afraid that Marinette would refuse to be My friend 200 00:14:37,085 --> 00:14:39,796 All that fear disappeared 201 00:14:39,879 --> 00:14:45,885 Everything is very quiet now, very quiet .very perfect 202 00:14:45,969 --> 00:14:49,279 Everyone evacuate the channel, this is a warning .((Migakuma 215 203 00:14:49,280 --> 00:14:54,852 -I think the list you found is for her “Don’t answer the phone 204 00:14:54,853 --> 00:14:56,520 A secret language with other friends 205 00:14:56,521 --> 00:14:59,148 If all the characteristics are present, check That this human being 206 00:14:59,149 --> 00:15:04,654 “She never considered you her friend I mean, an insensitive person 207 00:15:04,738 --> 00:15:07,365 Blind and heedless, he broke her heart 208 00:15:07,449 --> 00:15:09,743 While all she wanted was a friend who heard her 209 00:15:09,826 --> 00:15:11,870 This friendship test is ridiculous 210 00:15:11,953 --> 00:15:14,233 And that savage Monarch took advantage of him 211 00:15:14,247 --> 00:15:16,124 We must rid her of evil forces 212 00:15:24,549 --> 00:15:28,219 How do we rid her of evil forces? If we can't touch it? 226 213 00:15:28,220 --> 00:15:35,225 Maybe she was focusing on other problems to the point She didn't see your problem 214 00:15:35,226 --> 00:15:38,145 But that doesn't mean she doesn't consider you Her friend 215 00:15:38,146 --> 00:15:39,731 Maybe the opposite is true 216 00:15:39,814 --> 00:15:42,692 Because she wanted to be worthy of your friendship 217 00:15:42,776 --> 00:15:45,445 She didn't dare tell you all her problems 218 00:15:45,528 --> 00:15:50,450 The city is very quiet, it didn't seem that way Beauty before 219 00:15:53,370 --> 00:15:56,456 -Can't she hear us? -And she can't see us either 220 00:15:56,539 --> 00:15:58,708 It will be difficult to reach 221 00:15:58,792 --> 00:16:01,920 .(Megakuma Alert), Megakuma Alert 222 00:16:06,591 --> 00:16:09,427 How many times have you come here with my mother? 223 00:16:09,511 --> 00:16:12,941 You warned me that friendship could be a source Disappointment 238 224 00:16:15,058 --> 00:16:17,185 Clara Contard, from the Tuileries Garden 225 00:16:17,186 --> 00:16:19,353 Where a giant cloud terrifies the spectators 226 00:16:19,354 --> 00:16:21,106 What danger do you pose to Paris? 227 00:16:26,528 --> 00:16:29,478 She ignores us, but she doesn't ignore us The helicopter? 228 00:16:31,199 --> 00:16:33,910 Well, I'm very happy now Because she ignores us 229 00:16:38,415 --> 00:16:39,916 Thank you, Black Cat 230 00:16:40,000 --> 00:16:42,460 I think I knew how to communicate with her 231 00:16:42,544 --> 00:16:46,381 A little to the right, yes, that's what's special .square 232 00:16:46,464 --> 00:16:50,343 -So, excellent - She can't hear us, but she can read 233 00:16:50,427 --> 00:16:53,096 Now there are no friends I long for 234 00:16:53,179 --> 00:16:56,489 I can finally enjoy some peace 250 00:17:02,105 -> 00:17:03,523 235 00:17:06,693 --> 00:17:12,741 “(kanji)?” “Speak.” I don't want to talk, I want to be silent 236 00:17:15,024 --> 00:17:18,203 Let her complain about her friend 237 00:17:18,204 --> 00:17:20,364 But she is not good at communicating either 238 00:17:21,332 --> 00:17:24,836 So what? Everyone has problems In communication from time to time 239 00:17:24,919 --> 00:17:29,174 Sometimes, you try to tell people things But you can't do it 240 00:17:29,175 --> 00:17:31,383 This does not mean that you should be made fun of 241 00:17:31,384 --> 00:17:34,470 “Ladybug” and “Cat Noir.” They will never leave you alone 242 00:17:34,471 --> 00:17:36,805 They won't stop trying to get you back To your nature 243 00:17:36,806 --> 00:17:41,853 Destroy them, otherwise you will not have peace -If that's what it takes 260 244 00:17:52,030 --> 00:17:54,920 Maybe she wants to, but she doesn't know how Express that 245 00:17:55,367 --> 00:17:58,745 I think she expresses herself clearly 246 00:17:59,662 --> 00:18:01,915 Lucky charm! 247 00:18:07,045 --> 00:18:08,338 Ironing beads? 248 00:18:14,177 --> 00:18:18,765 - (Kitty), I want you to go shopping -Do you organize a luxurious banquet? 249 00:18:18,848 --> 00:18:20,725 Do you need all of these? 250 00:18:28,942 --> 00:18:31,194 But there will never be enough of us 251 00:18:31,195 --> 00:18:34,196 I can communicate immediately with all your friends And your friends' friends 252 00:18:34,197 --> 00:18:38,587 And friends of friends of your friends, and friends Friends of friends of your friends 253 00:18:45,542 --> 00:18:49,004 Just think it all started here 254 00:18:49,087 --> 00:18:53,758 I thought they would accept me as their friendBut I did not rise to their level 255 00:18:53,842 --> 00:18:58,054 Now, after you are free from turmoil I feel sad for them 256 00:18:59,180 --> 00:19:05,478 I can finally find peace And the idealism that she had always longed for 257 00:19:07,772 --> 00:19:10,859 I know you can't hear me, but I... I'm here to bother you anyway 258 00:19:11,943 --> 00:19:14,195 Even now, they'll ruin it for me 259 00:19:17,157 --> 00:19:18,283 Okay 260 00:19:41,765 --> 00:19:44,559 -You did all this for me? .-Don't look 261 00:19:44,642 --> 00:19:46,802 Ladybug and Cat Noir are trying to trick you 262 00:19:46,853 --> 00:19:49,022 Did people come here for me? 263 00:19:49,105 --> 00:19:51,941 Actually, this is to distract you from your real goal 264 00:19:52,025 --> 00:19:57,655 I don't want to be alone anymore, I want to see These people 265 00:19:57,739 --> 00:20:02,494 -I want to see them! - No! 283 266 00:20:17,092 --> 00:20:20,345 !(-(Kagame)! (Kagame.) - I am not the one who encourages her 267 00:20:20,428 --> 00:20:23,807 !((Kagame)!(Kagame). 268 00:20:23,890 --> 00:20:27,143 You rejected the "Migakuma" on your own 269 00:20:27,227 --> 00:20:32,482 Kagami Tsurugi, you deserve it All this applause 270 00:20:32,565 --> 00:20:35,110 (“Ladybug” (Miraculus)! 271 00:20:45,829 --> 00:20:48,289 Kagami, I'll give you this magic amulet 272 00:20:48,373 --> 00:20:51,376 As a symbol of my friendship and everyone’s friendship 273 00:20:52,794 --> 00:20:56,381 When in doubt next time I hope we can reassure you 274 00:20:56,464 --> 00:20:59,259 -Next time, answer your phone -I'm sorry 275 00:20:59,342 --> 00:21:02,772 I was so afraid to disappoint you 294 00:21:01,803 -> 00:21:04,681 276 00:21:04,764 --> 00:21:08,101 I always had this feeling that I had to... To be perfect 277 00:21:08,184 --> 00:21:10,311 But I don't know how to be a perfect friend 278 00:21:10,395 --> 00:21:14,065 I don't know how to behave with others, so... I never feel good enough 279 00:21:14,149 --> 00:21:18,361 What? What? But that's exactly how I feel With Adrian 280 00:21:18,445 --> 00:21:22,949 Alya tried to tell me the same thing I should listen to my friends more 281 00:21:23,033 --> 00:21:25,910 Hey, this is my problem, I don't know why 282 00:21:25,994 --> 00:21:29,122 But I don't feel good enough That's why I don't talk to Adrian 283 00:21:29,205 --> 00:21:31,915 Kagami, thank you 303 00:21:31,499 -> 00:21:34,961 284 00:21:35,045 --> 00:21:39,883 -Does this mean I was a good friend? .-Best girlfriends 285 00:21:39,966 --> 00:21:41,426 Isn't Alya your best friend? 286 00:21:41,509 --> 00:21:44,846 Kagami, you are my best friend (Like Leah.) 287 00:21:44,929 --> 00:21:48,516 The love you have for your friends Not divided, but doubled 288 00:21:48,600 --> 00:21:52,187 Kagami, if Marinette doesn't answer, you can Contact me 289 00:21:57,817 --> 00:22:00,612 Hello! Hello! 290 00:22:04,657 --> 00:22:07,494 Alliance Ring, call Layla, please 291 00:22:07,577 --> 00:22:08,661 "("(Layla 292 00:22:08,745 --> 00:22:11,581 - Hello - (Laila), if your offer still stands 293 00:22:11,582 --> 00:22:13,540 I would be honored to be your best friend 294 00:22:13,541 --> 00:22:16,503 Kagami, you will always be more Just a friend of mine 315 295 00:22:22,717 --> 00:22:25,804 "You were right, I always thought Ladybug... This is my problem 296 00:22:25,887 --> 00:22:29,140 When it was just an excuse not to get close From Adrian 297 00:22:29,224 --> 00:22:32,102 I'm the problem, but I don't even know why 298 00:22:32,185 --> 00:22:36,272 Don't worry, we'll find a solution, girl This is what friends do 299 00:22:43,071 --> 00:22:46,366 I sent "Migakuma" to my daughter's ring 300 00:22:46,449 --> 00:22:49,786 - You put her in danger - Calm down, Mrs. Tsurugi 301 00:22:49,869 --> 00:22:55,667 If you don't honor your contract, Gabriel I will make your dream disappear 302 00:22:55,750 --> 00:22:58,044 As you tried to do in my dream 303 00:22:58,128 --> 00:23:02,882 Never forget again that you are in debt .to me with everything 304 00:23:06,678 --> 00:23:10,682 Translated by: Muhammad Hashem 305 00:23:10,732 --> 00:23:15,282 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.