Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,450 --> 00:00:19,200
(dramatic music)
2
00:00:29,081 --> 00:00:31,822
(light dramatic music)
3
00:00:31,823 --> 00:00:34,740
(ground crunching)
4
00:00:38,081 --> 00:00:41,081
(suspenseful music)
5
00:00:43,006 --> 00:00:45,673
(Cloud panting)
6
00:00:48,229 --> 00:00:51,211
(bioscanner beeping)
7
00:00:51,212 --> 00:00:53,379
(panting)
8
00:00:58,970 --> 00:01:03,367
(booster hissing)
(sighing)
9
00:01:03,368 --> 00:01:06,618
(light dramatic music)
10
00:01:17,242 --> 00:01:19,427
(ground crunching)
11
00:01:19,428 --> 00:01:22,740
(dagger thudding)
12
00:01:22,741 --> 00:01:23,780
- Water.
13
00:01:23,781 --> 00:01:25,400
- Cloud.
14
00:01:25,401 --> 00:01:26,401
Always a pleasure.
15
00:01:29,775 --> 00:01:34,775
(thudding)
(dagger slashing)
16
00:01:37,081 --> 00:01:41,581
(groaning)
(thudding)
17
00:01:51,141 --> 00:01:53,130
Hm, consider yourself lucky.
18
00:01:53,131 --> 00:01:54,350
- Lucky?
19
00:01:54,351 --> 00:01:56,501
- We're all replaceable,
don't forget that.
20
00:01:57,433 --> 00:02:01,100
(silenced gunshot whizzing)
21
00:02:02,381 --> 00:02:03,381
- [Cloud] Water.
22
00:02:04,473 --> 00:02:09,390
(zapping)
(dramatic music)
23
00:02:10,515 --> 00:02:13,030
(thudding)
24
00:02:13,031 --> 00:02:17,130
- [Earth] In our future, one simple breath
25
00:02:17,131 --> 00:02:19,154
could mean life or death.
26
00:02:21,021 --> 00:02:25,494
As we search for a solution,
pollution engulfs our world.
27
00:02:27,391 --> 00:02:29,354
If we don't find an answer fast,
28
00:02:30,661 --> 00:02:32,744
all living things shall perish.
29
00:02:39,531 --> 00:02:42,354
Bioscanners have been embedded
into each human being.
30
00:02:43,511 --> 00:02:45,900
They were created to
help produce clean air
31
00:02:45,901 --> 00:02:50,041
for each individual,
but they are expensive
32
00:02:51,071 --> 00:02:53,154
and third world countries are suffering.
33
00:02:54,441 --> 00:02:57,104
Now, bioscanners are failing.
34
00:02:58,581 --> 00:03:00,564
But a new code has been developed.
35
00:03:06,241 --> 00:03:10,214
We are the five elements who
strive to protect humanity.
36
00:03:12,161 --> 00:03:16,301
Years ago, many warriors
came to us seeking change
37
00:03:18,001 --> 00:03:19,434
and joined our way of life.
38
00:03:21,331 --> 00:03:25,471
Now, we must fight for our
lives to bring the code
39
00:03:26,811 --> 00:03:30,114
to the world or die trying.
40
00:03:39,255 --> 00:03:41,422
(panting)
41
00:03:44,924 --> 00:03:46,923
(groaning)
42
00:03:46,924 --> 00:03:47,924
- Damn.
43
00:03:55,476 --> 00:03:56,650
(bioscanner beeping)
44
00:03:56,651 --> 00:03:58,494
It's me, Cloud.
45
00:03:59,491 --> 00:04:01,200
Something happened.
46
00:04:01,201 --> 00:04:02,201
We need to meet.
47
00:04:03,641 --> 00:04:04,641
When?
48
00:04:06,541 --> 00:04:07,541
Where?
49
00:04:09,371 --> 00:04:10,371
Okay.
50
00:04:11,962 --> 00:04:14,462
(Cloud sighs)
51
00:04:16,445 --> 00:04:19,028
(Cloud groans)
52
00:04:20,111 --> 00:04:21,760
TV on.
53
00:04:21,761 --> 00:04:23,928
(beeping)
54
00:04:25,041 --> 00:04:27,600
- 10 million dead, yes
you heard that right.
55
00:04:27,601 --> 00:04:30,670
The death toll now sits at 10 million.
56
00:04:30,671 --> 00:04:33,120
The thinning of the ozone
layer and pollution levels
57
00:04:33,121 --> 00:04:35,760
continue to increase across the globe
58
00:04:35,761 --> 00:04:38,650
and scientists estimate
that in five to 10 years,
59
00:04:38,651 --> 00:04:41,040
all living creatures may cease to exist,
60
00:04:41,041 --> 00:04:42,740
unless a formula can be developed
61
00:04:42,741 --> 00:04:45,890
and implemented immediately
to produce mass quantities
62
00:04:45,891 --> 00:04:49,880
of clean air and repair
of frail upper atmosphere.
63
00:04:49,881 --> 00:04:52,980
So far, third world countries
have suffered the most
64
00:04:52,981 --> 00:04:56,070
with whole villages and towns dying.
65
00:04:56,071 --> 00:04:59,880
But now the bioscanners for
Medican Research are failing.
66
00:04:59,881 --> 00:05:02,100
They simply cannot keep
up with the rapid rise
67
00:05:02,101 --> 00:05:03,851
of ultraviolet radiation and.
68
00:05:03,852 --> 00:05:06,519
(water rushing)
69
00:05:20,608 --> 00:05:23,730
People are getting sicker
and the CDC estimates
70
00:05:23,731 --> 00:05:26,360
over 2/3 of the population
are now infected
71
00:05:26,361 --> 00:05:29,112
with pollution related
diseases, especially the poor...
72
00:05:29,113 --> 00:05:34,113
- What the?
(Cloud coughing)
73
00:05:36,612 --> 00:05:39,362
(dramatic music)
74
00:05:42,075 --> 00:05:43,280
- [Four11 Memeber] We got him.
75
00:05:43,281 --> 00:05:44,881
Send a unit to pick up the body.
76
00:05:46,601 --> 00:05:48,441
- [Four11 Memeber] We
gotta clean up this mess.
77
00:05:58,773 --> 00:06:01,940
(car engine rumbling)
78
00:06:04,853 --> 00:06:06,100
- Who are you guys?
79
00:06:06,101 --> 00:06:07,057
What's going on?
80
00:06:07,057 --> 00:06:07,970
(Cloud groaning)
81
00:06:07,971 --> 00:06:10,720
(fists thudding)
82
00:06:13,347 --> 00:06:15,525
- Hold this.
83
00:06:15,526 --> 00:06:20,526
(thudding)
(groaning)
84
00:06:20,764 --> 00:06:23,437
(Cloud panting)
85
00:06:23,438 --> 00:06:26,355
(tires screeching)
86
00:06:28,851 --> 00:06:29,771
- Cloud.
87
00:06:29,772 --> 00:06:30,990
- [Cloud] How'd you guys
know where to find me?
88
00:06:30,991 --> 00:06:32,500
- Don't flatter yourself.
89
00:06:32,501 --> 00:06:34,960
We were actually tracking Emma's killer.
90
00:06:34,961 --> 00:06:37,350
Oddly enough, it lead to your apartment.
91
00:06:37,351 --> 00:06:39,476
Got an explanation for that?
92
00:06:39,477 --> 00:06:40,544
- [Cloud] I dunno.
93
00:06:40,545 --> 00:06:41,378
- That's when we noticed you being
94
00:06:41,379 --> 00:06:42,490
loaded into the ambulance.
95
00:06:42,491 --> 00:06:43,461
So we followed you.
96
00:06:43,462 --> 00:06:45,730
- This is Dr. Dave of the Wind's Clan.
97
00:06:45,731 --> 00:06:46,870
He was asked to help out on
98
00:06:46,871 --> 00:06:48,621
the investigation of Emma's killer.
99
00:06:49,731 --> 00:06:50,760
Our old clan's leader.
100
00:06:50,761 --> 00:06:53,650
- Um.
- You guys actually met.
101
00:06:53,651 --> 00:06:55,225
At Earth's training school.
102
00:06:55,226 --> 00:06:58,050
- Oh yeah, now I remember you.
103
00:06:58,051 --> 00:06:59,041
How's Wind doing?
104
00:06:59,042 --> 00:07:00,340
- He's doing well, Master Cloud.
105
00:07:00,341 --> 00:07:02,677
- Great, I heard that he's
decided to move on with his life.
106
00:07:02,678 --> 00:07:05,158
- That's right, he's
waiting for us at the dock.
107
00:07:05,159 --> 00:07:07,038
We should get going.
- Great.
108
00:07:07,039 --> 00:07:08,039
- Four11's.
109
00:07:10,061 --> 00:07:11,460
What do they want with you?
110
00:07:11,461 --> 00:07:14,038
- How do I know, I was just woke up here.
111
00:07:14,039 --> 00:07:15,489
(Dr. Dave clearing throat)
112
00:07:15,490 --> 00:07:16,900
(bioscanner beeping)
113
00:07:16,901 --> 00:07:18,390
- The radiation levels are spiking.
114
00:07:18,391 --> 00:07:19,758
We should get going.
115
00:07:19,759 --> 00:07:21,092
- [Cloud] Great.
116
00:07:22,269 --> 00:07:25,377
(Cloud groaning)
117
00:07:25,378 --> 00:07:26,545
Oh, thank you.
118
00:07:28,999 --> 00:07:31,749
(dramatic music)
119
00:08:21,049 --> 00:08:23,799
(child coughing)
120
00:09:00,347 --> 00:09:02,347
- [Woman] You all right?
121
00:09:05,806 --> 00:09:06,639
You all right?
122
00:09:06,640 --> 00:09:09,389
(child coughing)
123
00:09:13,901 --> 00:09:15,234
- The cargo is lost.
124
00:09:19,961 --> 00:09:21,211
How's our son holding up?
125
00:09:22,511 --> 00:09:25,754
- [Ms. Swan] Weaker by
the hour, thanks to you.
126
00:09:27,101 --> 00:09:30,834
That cargo was the key to his survival.
127
00:09:31,791 --> 00:09:32,791
Find it.
128
00:09:33,681 --> 00:09:35,734
- I don't want to start a war.
129
00:09:36,571 --> 00:09:38,590
We can resolve this without violence.
130
00:09:38,591 --> 00:09:42,420
- You've wasted years chasing
this diplomatic solution
131
00:09:42,421 --> 00:09:45,268
of yours and you have
nothing to show for it.
132
00:09:46,218 --> 00:09:49,274
And now, his time grows short.
133
00:09:50,371 --> 00:09:54,180
If he dies, I promise you my wrath
134
00:09:54,181 --> 00:09:57,010
will not be delayed or diplomatic.
135
00:09:57,011 --> 00:10:01,240
- Our alliance with elements
has had some setbacks.
136
00:10:01,241 --> 00:10:04,350
But I'm confident I can
get them to cooperate.
137
00:10:04,351 --> 00:10:06,100
I just need a little more time.
138
00:10:06,101 --> 00:10:08,170
I just...
(dart whooshing)
139
00:10:08,171 --> 00:10:09,821
- [Ms. Swan] You've cost us time.
140
00:10:11,021 --> 00:10:12,124
There's not much left.
141
00:10:13,191 --> 00:10:16,394
Retrieve the package, and coerce
the elements to cooperate.
142
00:10:17,831 --> 00:10:19,394
Our son's life depends on it.
143
00:10:20,977 --> 00:10:22,214
And so does yours.
144
00:10:23,111 --> 00:10:27,894
That needle shall remain lodged
in you until he is saved.
145
00:10:30,196 --> 00:10:33,196
(suspenseful music)
146
00:10:47,160 --> 00:10:48,700
(Lee groaning)
147
00:10:48,701 --> 00:10:52,210
- Sir, should I call
the doctor like before?
148
00:10:52,211 --> 00:10:54,434
- Yeah, but later.
149
00:10:56,441 --> 00:10:57,934
Not until our work is done.
150
00:11:01,512 --> 00:11:04,095
(Lee groaning)
151
00:11:10,153 --> 00:11:12,320
(zapping)
152
00:11:15,460 --> 00:11:18,210
(dramatic music)
153
00:11:19,542 --> 00:11:21,290
(bioscanner beeping)
154
00:11:21,291 --> 00:11:22,124
- We're too late.
155
00:11:22,125 --> 00:11:23,205
There's no trace of anyone.
156
00:11:25,081 --> 00:11:26,081
Okay.
157
00:11:28,261 --> 00:11:30,487
(ambulance door slamming)
158
00:11:30,488 --> 00:11:35,093
(thudding)
(groaning)
159
00:11:35,094 --> 00:11:36,140
(Gold chuckling)
160
00:11:36,141 --> 00:11:37,780
- You've gotten flabby.
161
00:11:37,781 --> 00:11:38,781
Too many carbs?
162
00:11:41,551 --> 00:11:46,551
(thudding)
(groaning)
163
00:11:46,872 --> 00:11:48,310
Is that all you got?
164
00:11:48,311 --> 00:11:49,920
- Oh, Gold.
165
00:11:49,921 --> 00:11:51,760
You better cool it down a bit.
166
00:11:51,761 --> 00:11:54,271
You're the Gold that
trained with us before.
167
00:11:54,272 --> 00:11:57,330
You never know what's up Wood's sleave.
168
00:11:57,331 --> 00:11:59,660
- Out the old, come the new.
169
00:11:59,661 --> 00:12:03,390
He retired last year
and the elders choose me
170
00:12:03,391 --> 00:12:05,884
to be the new leader of our Gold Clan.
171
00:12:07,531 --> 00:12:08,744
I guess he found peace.
172
00:12:10,531 --> 00:12:12,004
Now I'm the new Gold and...
173
00:12:12,005 --> 00:12:13,640
(Fire chuckling)
- Maybe your elders
174
00:12:13,641 --> 00:12:15,710
are just trying to test you.
175
00:12:15,711 --> 00:12:17,334
- You talk way too much.
176
00:12:18,598 --> 00:12:23,598
(staff clicking)
(dramatic music)
177
00:12:26,053 --> 00:12:30,553
(thudding)
(grunting)
178
00:12:37,617 --> 00:12:38,780
(Gold chuckling)
179
00:12:38,781 --> 00:12:39,781
- Little boy.
180
00:12:40,788 --> 00:12:41,788
- I will own you!
181
00:12:45,661 --> 00:12:48,106
- Okay, thanks for the update.
182
00:12:48,107 --> 00:12:50,538
(bioscanner beeping)
183
00:12:50,539 --> 00:12:53,039
(Earth sighs)
184
00:12:58,437 --> 00:12:59,270
(Gold chuckling)
185
00:12:59,271 --> 00:13:00,990
- [Wood] Whatever man, you know I could've
186
00:13:00,991 --> 00:13:02,580
taken you out with one blow, right?
187
00:13:02,581 --> 00:13:04,530
- [Gold] But you didn't now, did you?
188
00:13:04,531 --> 00:13:06,370
- [Fire] Amateurs, I could have taken you
189
00:13:06,371 --> 00:13:07,784
both out in a heartbeat.
190
00:13:09,604 --> 00:13:11,210
(light dramatic music)
191
00:13:11,211 --> 00:13:14,584
- Cloud called, I think he's in trouble.
192
00:13:15,901 --> 00:13:19,100
I sent Dave of the Wind Clan
and Water to lend him a hand
193
00:13:19,101 --> 00:13:20,124
and keep him safe.
194
00:13:22,231 --> 00:13:23,381
I want you three to go.
195
00:13:24,441 --> 00:13:25,641
They may need your help.
196
00:13:40,731 --> 00:13:43,600
- The current bioscanner
devices from Medican corporation
197
00:13:43,601 --> 00:13:46,190
are failing as both the
radiation and air pollution
198
00:13:46,191 --> 00:13:48,800
increase across the globe,
with third world countries
199
00:13:48,801 --> 00:13:49,950
feeling the brunt of it.
200
00:13:49,951 --> 00:13:52,160
- People are getting sicker,
they're dying because
201
00:13:52,161 --> 00:13:54,230
the bioscanners can't keep up
202
00:13:54,231 --> 00:13:57,130
and no one's unscathed, not even here.
203
00:13:57,131 --> 00:14:00,150
- Right, the entire population is infected
204
00:14:00,151 --> 00:14:02,820
and 25% of that have already died.
205
00:14:02,821 --> 00:14:05,350
You should constantly check
your bioscanners and please
206
00:14:05,351 --> 00:14:08,380
remember to stay indoors
when radiation level peaks.
207
00:14:08,381 --> 00:14:11,370
- That's right and politicians,
they remain in session until
208
00:14:11,371 --> 00:14:14,434
they can come up with a plan
for the next steps to take.
209
00:14:15,291 --> 00:14:16,880
- [Women Reporter] Medican's stocks plunge
210
00:14:16,881 --> 00:14:18,710
as news emerges of Congress
211
00:14:18,711 --> 00:14:21,770
calling for a grand jury
investigation of their bioscanners.
212
00:14:21,771 --> 00:14:24,640
- [Male Reporter] And current
Medican CEO, Mr. Steve Costa,
213
00:14:24,641 --> 00:14:27,630
he's received billions from
countries around the world
214
00:14:27,631 --> 00:14:30,370
to develop an advanced
upgrade to those bioscanners,
215
00:14:30,371 --> 00:14:33,090
but so far he's failed to deliver.
216
00:14:33,091 --> 00:14:34,800
So can we explain to
the viewer at least how
217
00:14:34,801 --> 00:14:36,640
that new update is supposed to work?
218
00:14:36,641 --> 00:14:37,618
- [Woman Reporter] Yes.
219
00:14:37,619 --> 00:14:40,680
So, if it worked properly,
it's a non-invasive upgrade
220
00:14:40,681 --> 00:14:43,900
that gets installed like
software at any Medican facility.
221
00:14:43,901 --> 00:14:46,030
It increases the
algorithm speed to keep up
222
00:14:46,031 --> 00:14:47,870
with the rising pollution levels.
223
00:14:47,871 --> 00:14:49,090
And when a person goes to sleep,
224
00:14:49,091 --> 00:14:52,118
it recharges while still protecting you.
225
00:14:52,119 --> 00:14:53,974
- [Male Reporter] It's
actually 24 hours a day,
226
00:14:53,975 --> 00:14:55,054
but there is a catch.
227
00:14:55,055 --> 00:14:56,844
- Good morning, Mr. Costa.
- Yes, there is.
228
00:14:56,845 --> 00:14:59,840
Despite billions that Medican
received to develop a cure.
229
00:14:59,841 --> 00:15:00,841
- Did you see this?
230
00:15:02,251 --> 00:15:04,250
The shareholders are gonna have my ass.
231
00:15:04,251 --> 00:15:06,154
Now who the hell leaked the upgrade?
232
00:15:07,124 --> 00:15:08,111
- I don't...
- I need you to do some
233
00:15:08,112 --> 00:15:11,770
damage control and
contain any further leaks.
234
00:15:11,771 --> 00:15:15,340
Has the research department
cracked the biometric code yet?
235
00:15:15,341 --> 00:15:17,320
And send the Doc up to see me.
236
00:15:17,321 --> 00:15:18,750
- He, he left.
237
00:15:18,751 --> 00:15:20,370
He left.
- What?
238
00:15:20,371 --> 00:15:21,734
What do you mean he left?
239
00:15:24,548 --> 00:15:26,798
(crashing)
240
00:15:27,740 --> 00:15:29,730
You know who to call.
241
00:15:29,731 --> 00:15:32,394
I want the Doc returned
to Medican, he's ours.
242
00:15:33,771 --> 00:15:35,571
The shareholders will show no mercy,
243
00:15:36,801 --> 00:15:37,801
and neither will I.
244
00:15:41,310 --> 00:15:44,060
(dramatic music)
245
00:15:45,329 --> 00:15:46,400
(bioscanner beeping)
246
00:15:46,401 --> 00:15:47,658
- I've got a job for you.
247
00:15:56,931 --> 00:15:59,098
(beeping)
248
00:16:21,530 --> 00:16:24,197
(hip hop music)
249
00:16:28,861 --> 00:16:30,738
♪ She said see it at the school ♪
250
00:16:30,739 --> 00:16:32,138
♪ The dojo, solo ♪
251
00:16:32,139 --> 00:16:33,101
♪ Your child says this verse ♪
252
00:16:33,102 --> 00:16:34,547
- You expecting somebody?
253
00:16:34,548 --> 00:16:36,480
- Uh, I called for a ride.
254
00:16:36,481 --> 00:16:39,910
- Yeah, most people do that
after they had a few drinks.
255
00:16:39,911 --> 00:16:42,230
You know, it's kind of a bar thing.
256
00:16:42,231 --> 00:16:43,231
- I'll take a soda.
257
00:16:44,241 --> 00:16:45,895
- Oh, soda.
♪ Gave 'em a way out ♪
258
00:16:45,896 --> 00:16:46,950
♪ What's that all about? ♪
259
00:16:46,951 --> 00:16:48,001
- [Bartender] Got it.
260
00:16:48,966 --> 00:16:49,997
♪ He was good ♪
261
00:16:49,998 --> 00:16:53,329
♪ They kicked Santa and
he flew back like whoa ♪
262
00:16:53,330 --> 00:16:54,207
- All right.
263
00:16:54,208 --> 00:16:55,654
♪ Why you stressin ♪
264
00:16:55,655 --> 00:16:58,240
♪ Many students left with
him 'cause he was infected ♪
265
00:16:58,241 --> 00:16:59,556
- What is this?
266
00:16:59,557 --> 00:17:00,631
- What you ordered.
267
00:17:01,754 --> 00:17:02,966
A soda.
268
00:17:02,967 --> 00:17:04,124
- I meant like Cola.
269
00:17:05,676 --> 00:17:06,790
- Oh, all right.
270
00:17:06,791 --> 00:17:08,817
Yeah, a Cola, good.
271
00:17:08,818 --> 00:17:09,894
♪ But that bitch got slapped ♪
272
00:17:09,895 --> 00:17:12,006
- [Bartender] Like a Cola, yeah, okay.
273
00:17:12,007 --> 00:17:13,846
♪ You gotta leave or apologize ♪
274
00:17:13,847 --> 00:17:16,865
♪ That's cool 'cause your school
is about to get downsized ♪
275
00:17:16,866 --> 00:17:18,590
- All right.
276
00:17:18,591 --> 00:17:20,370
One soda.
277
00:17:20,371 --> 00:17:23,006
- [Doc] Oh, can I get a wedge of lime?
278
00:17:23,007 --> 00:17:24,582
- Oh, a wedge of lime.
279
00:17:24,583 --> 00:17:25,583
Okay, yeah.
280
00:17:26,703 --> 00:17:28,036
A wedge of lime.
281
00:17:29,274 --> 00:17:30,274
Right there.
282
00:17:31,202 --> 00:17:32,804
- [Doc] Oh.
283
00:17:32,805 --> 00:17:34,350
- Do you want me to dim the music?
284
00:17:34,351 --> 00:17:35,910
You know, yeah, dim the the lights?
285
00:17:35,911 --> 00:17:37,330
Make it a little more comfortable for you.
286
00:17:37,331 --> 00:17:39,142
- Uh, no thanks, I'm fine.
287
00:17:39,143 --> 00:17:40,540
- All right, yeah.
288
00:17:40,541 --> 00:17:41,541
Enjoy yourself.
289
00:17:42,749 --> 00:17:44,832
God, freakin' cheapskate.
290
00:17:48,042 --> 00:17:50,792
(dramatic music)
291
00:18:02,511 --> 00:18:04,674
- So uh, you the Doc?
292
00:18:06,881 --> 00:18:09,724
Ah, what we we have here?
293
00:18:12,397 --> 00:18:13,230
(bioscanner beeping)
294
00:18:13,231 --> 00:18:15,720
Yeah, we got him.
295
00:18:15,721 --> 00:18:16,721
Come on.
296
00:18:24,799 --> 00:18:25,781
- Why don't you mind your own business
297
00:18:25,782 --> 00:18:27,100
if you know what's good for ya.
298
00:18:27,101 --> 00:18:29,410
- Four on one, not playing fair now.
299
00:18:29,411 --> 00:18:31,661
(thudding)
300
00:18:34,091 --> 00:18:37,174
(bioscanner beeping)
301
00:18:38,323 --> 00:18:43,156
(thudding)
(men groaning)
302
00:19:01,093 --> 00:19:02,500
(booster hissing)
303
00:19:02,501 --> 00:19:03,501
Thank you.
304
00:19:09,253 --> 00:19:12,253
(pool cue thudding)
305
00:19:13,311 --> 00:19:18,144
(thudding)
(men groaning)
306
00:19:40,620 --> 00:19:43,870
(light dramatic music)
307
00:19:49,711 --> 00:19:50,850
- You guys got here fast.
308
00:19:50,851 --> 00:19:52,100
I didn't hear the sirens.
309
00:19:52,101 --> 00:19:54,059
Some guy ordered a soda
and all shit hit the...
310
00:19:54,060 --> 00:19:54,893
(gunshot banging)
311
00:19:54,894 --> 00:19:56,659
(people screaming)
312
00:19:56,660 --> 00:19:59,577
(gunshots banging)
313
00:20:12,311 --> 00:20:14,640
- No, leave them alone.
314
00:20:14,641 --> 00:20:16,691
Let 'em take the fall when the cops come.
315
00:20:17,921 --> 00:20:18,921
- Yes, sir.
316
00:20:20,199 --> 00:20:22,758
(bioscanner beeping)
317
00:20:22,759 --> 00:20:23,950
- Docs been through here.
318
00:20:23,951 --> 00:20:26,560
- Sir, he's not far from here.
319
00:20:26,561 --> 00:20:28,274
- Well then, let's go gram him.
320
00:20:37,828 --> 00:20:40,720
- Hey, slow down, what's the rush?
321
00:20:40,721 --> 00:20:42,078
- Thanks for your help back there,
322
00:20:42,079 --> 00:20:43,410
but I was doing just fine on my own.
323
00:20:43,411 --> 00:20:44,720
- It's not about you.
324
00:20:44,721 --> 00:20:46,271
We were tracking Emma's killer.
325
00:20:47,636 --> 00:20:49,577
- You just happened to be there.
326
00:20:49,578 --> 00:20:51,900
- Yes, quite odd how you just happened
327
00:20:51,901 --> 00:20:54,800
to be in the same
vicinity as Emma's killer.
328
00:20:54,801 --> 00:20:56,564
Funny how you just keep popping up.
329
00:20:57,431 --> 00:21:00,826
Those Four11's could have
killed you and they didn't.
330
00:21:00,827 --> 00:21:02,100
Why?
331
00:21:02,101 --> 00:21:03,810
What do you they want with you?
332
00:21:03,811 --> 00:21:06,520
- I have no idea what the
Four11 want to do with me.
333
00:21:06,521 --> 00:21:08,484
- Bullshit!
- I don't know!
334
00:21:13,796 --> 00:21:18,030
- You know, there's a fine
line between being unhelpful
335
00:21:18,031 --> 00:21:20,070
and obstruction of justice.
336
00:21:20,071 --> 00:21:21,150
- Now what is that supposed to mean?
337
00:21:21,151 --> 00:21:22,301
- She already told you.
338
00:21:23,241 --> 00:21:25,440
We were investigating Emma's
murder when you were being
339
00:21:25,441 --> 00:21:27,880
loaded into the ambulance
and to prevent having another
340
00:21:27,881 --> 00:21:30,494
dead clansman on our
hands, we followed you.
341
00:21:32,041 --> 00:21:34,210
- Really wanna know what happened?
342
00:21:34,211 --> 00:21:35,690
Fine, I'll tell you.
343
00:21:35,691 --> 00:21:37,731
But you're not gonna like it.
344
00:21:39,627 --> 00:21:41,105
(Cloud sighs)
345
00:21:41,106 --> 00:21:45,560
A few years ago my boss at
the time had, well still has a
346
00:21:45,561 --> 00:21:48,934
very sick son who is drastically
affected by the radiation.
347
00:21:50,401 --> 00:21:52,880
He had asked me to
infiltrate the elements.
348
00:21:52,881 --> 00:21:54,260
He said he'd heard you were in possession
349
00:21:54,261 --> 00:21:57,220
of the green stone that
could cure his son.
350
00:21:57,221 --> 00:21:59,820
They knew Emma was the
leader of the Water clan
351
00:21:59,821 --> 00:22:02,070
and knew where I would bump into her.
352
00:22:02,071 --> 00:22:04,475
I built a relationship to get in.
353
00:22:04,476 --> 00:22:05,327
- You used her?
354
00:22:05,327 --> 00:22:06,211
- No.
355
00:22:06,212 --> 00:22:07,440
- You used my sister?
356
00:22:07,441 --> 00:22:08,714
- No, please hear me out.
357
00:22:10,911 --> 00:22:13,640
I trained hard and emerged
with the ways of the elements.
358
00:22:13,641 --> 00:22:16,510
I learned so much from you about respect
359
00:22:16,511 --> 00:22:19,164
and honor and about myself.
360
00:22:20,321 --> 00:22:22,710
I really enjoyed living
among the elements so much,
361
00:22:22,711 --> 00:22:24,811
I almost forgot about my original mission.
362
00:22:38,367 --> 00:22:41,730
But I was soon confronted
with the reality of things.
363
00:22:41,731 --> 00:22:43,900
Although Earth and Grandmaster
permitted me to join
364
00:22:43,901 --> 00:22:46,430
the elements after passing my initiation,
365
00:22:46,431 --> 00:22:48,654
Earth kept his eyes on me at all time.
366
00:22:55,311 --> 00:22:56,611
They were always on to me.
367
00:23:06,658 --> 00:23:09,658
(suspenseful music)
368
00:23:21,541 --> 00:23:23,370
I renounced the Four11 and pledged
369
00:23:23,371 --> 00:23:25,894
my loyalty exclusively to the elements.
370
00:23:26,941 --> 00:23:29,720
While he did not agree with
my handling of the situation,
371
00:23:29,721 --> 00:23:32,184
he understood that I only
did it for the child.
372
00:23:33,531 --> 00:23:36,410
Earth asked me to keep
the pretense with my boss.
373
00:23:36,411 --> 00:23:38,390
Basically, making me a double agent,
374
00:23:38,391 --> 00:23:41,041
so he could have access to
the intel on the Four11's.
375
00:23:45,211 --> 00:23:48,210
Lee, my ex-boss was getting impatient
376
00:23:48,211 --> 00:23:51,390
with my progress and demanded answers.
377
00:23:51,391 --> 00:23:53,120
I told him he had been wrong.
378
00:23:53,121 --> 00:23:55,554
That the elements didn't
have a green stone.
379
00:24:02,441 --> 00:24:04,810
They had evidence of their own.
380
00:24:04,811 --> 00:24:07,800
They had found out that
I had changed sides.
381
00:24:07,801 --> 00:24:09,970
Traitors are slain.
382
00:24:09,971 --> 00:24:11,434
I was to be executed.
383
00:24:19,687 --> 00:24:22,437
(dramatic music)
384
00:24:24,136 --> 00:24:26,295
- We don't tolerate traitors.
385
00:24:26,296 --> 00:24:27,935
Get him!
386
00:24:27,936 --> 00:24:32,436
(thudding)
(groaning)
387
00:25:29,706 --> 00:25:34,257
(crunching)
(Cloud coughing)
388
00:25:34,258 --> 00:25:35,258
- Hold it!
389
00:25:40,135 --> 00:25:42,885
(Cloud coughing)
390
00:25:44,516 --> 00:25:47,266
(Cloud groaning)
391
00:25:48,364 --> 00:25:50,447
- [Cloud] Son of a bitch.
392
00:25:53,276 --> 00:25:55,590
- Hurts, doesn't it?
393
00:25:55,591 --> 00:25:57,404
But you are strong.
394
00:25:58,901 --> 00:26:01,654
You might actually survive
a beating like this.
395
00:26:03,941 --> 00:26:05,941
That's not a chance I'm willing to take.
396
00:26:08,751 --> 00:26:12,390
Traitors deserve to die.
397
00:26:12,391 --> 00:26:16,593
- No, no, no.
- Slow and painful.
398
00:26:16,594 --> 00:26:18,240
- [Cloud] No.
399
00:26:18,241 --> 00:26:19,340
No!
400
00:26:19,341 --> 00:26:20,662
- And alone!
- No!
401
00:26:20,663 --> 00:26:23,718
(flesh squishing)
(Cloud groaning)
402
00:26:23,719 --> 00:26:26,302
(Lee grunting)
403
00:26:34,541 --> 00:26:38,588
- There, that oughta do it.
404
00:26:39,966 --> 00:26:43,216
(light dramatic music)
405
00:26:48,621 --> 00:26:50,640
- [Cloud] I was sure
as much left for dead,
406
00:26:50,641 --> 00:26:52,291
and I thought I was going to die.
407
00:26:53,131 --> 00:26:54,131
I wish I was.
408
00:26:55,051 --> 00:26:57,464
Somehow, he saved me.
409
00:27:10,449 --> 00:27:14,360
- I wanted to kill everyone
involved in Emma's murder.
410
00:27:14,361 --> 00:27:17,260
But Earth calmed me down
and convinced me to find
411
00:27:17,261 --> 00:27:20,074
her actual killer and
bring him to justice.
412
00:27:21,241 --> 00:27:24,460
You, you are to blame.
413
00:27:24,461 --> 00:27:27,090
If it wasn't for you Emma
would still be alive!
414
00:27:27,091 --> 00:27:28,340
- I didn't kill her.
415
00:27:28,341 --> 00:27:32,714
- No, I suspect Four11's
were involved, I'm not sure.
416
00:27:35,061 --> 00:27:37,454
And you may have not directly killed her,
417
00:27:38,480 --> 00:27:43,229
but your selfish ways lead
to her death indirectly.
418
00:27:43,230 --> 00:27:44,228
- I...
(slapping)
419
00:27:44,229 --> 00:27:46,978
(fists thudding)
420
00:27:49,328 --> 00:27:50,914
(Water grunting)
- Enough, enough.
421
00:27:54,508 --> 00:27:55,940
(bioscanner beeping)
422
00:27:55,941 --> 00:27:56,774
- Where are you?
423
00:27:56,774 --> 00:27:57,607
- We're nearly there.
424
00:27:57,607 --> 00:27:58,440
We're at the garden.
425
00:27:58,441 --> 00:28:00,140
- You still have a long walk ahead of you.
426
00:28:00,141 --> 00:28:02,190
Don't delay and don't stop.
427
00:28:02,191 --> 00:28:03,850
Not even for rest.
428
00:28:03,851 --> 00:28:06,570
I've sent Gold, Wood and Fire to you.
429
00:28:06,571 --> 00:28:09,530
They should reach you
soon, but stay alert.
430
00:28:09,531 --> 00:28:11,540
That area isn't safe.
431
00:28:11,541 --> 00:28:14,110
Get to the monastery as soon as possible.
432
00:28:14,111 --> 00:28:17,020
- There was a brutal massacre
here at the Shadows bar.
433
00:28:17,021 --> 00:28:18,550
There is currently reports
434
00:28:18,551 --> 00:28:22,080
of multiple injured and several dead.
435
00:28:22,081 --> 00:28:23,500
Currently the police have no leads
436
00:28:23,501 --> 00:28:25,610
on any suspects at this time.
437
00:28:25,611 --> 00:28:28,300
If anyone has any information
regarding this crime,
438
00:28:28,301 --> 00:28:30,534
do not hesitate to contact the police.
439
00:28:36,454 --> 00:28:40,954
(thudding)
(grunting)
440
00:28:45,782 --> 00:28:49,211
(ominous music)
441
00:28:49,212 --> 00:28:51,110
- He hasn't talked yet.
442
00:28:51,111 --> 00:28:53,672
Apparently he's got some major cojones.
443
00:28:53,673 --> 00:28:55,790
(mercenaries chuckling)
444
00:28:55,791 --> 00:28:57,567
- It was too easy to track you down.
445
00:28:57,568 --> 00:29:00,270
Didn't you know we'd
hunt you and find you?
446
00:29:00,271 --> 00:29:01,821
And why aren't you talking now?
447
00:29:05,852 --> 00:29:08,102
(thudding)
448
00:29:10,310 --> 00:29:14,980
We tore apart your bioscanner
and couldn't find the code.
449
00:29:14,981 --> 00:29:16,110
We know you have it.
450
00:29:16,111 --> 00:29:16,944
Where is it?
451
00:29:16,945 --> 00:29:18,174
- You'll never find it.
452
00:29:19,141 --> 00:29:20,240
It's not yours to have.
453
00:29:20,241 --> 00:29:21,760
The code belongs to the world and...
454
00:29:21,761 --> 00:29:24,440
- No, the code belongs to Medican.
455
00:29:24,441 --> 00:29:25,510
- I developed it.
456
00:29:25,511 --> 00:29:27,770
It's mine to do with as I please.
457
00:29:27,771 --> 00:29:30,270
- Now, that's not what your contract says.
458
00:29:30,271 --> 00:29:32,810
Medican pays you, therefore
they own your work.
459
00:29:32,811 --> 00:29:35,120
They also pay me so when
fools like you decide
460
00:29:35,121 --> 00:29:35,954
to do something stupid I...
461
00:29:35,955 --> 00:29:38,760
- Everyone I the world deserves the code.
462
00:29:38,761 --> 00:29:40,900
You don't get to decide
who lives and dies.
463
00:29:40,901 --> 00:29:42,329
- Sir, there seems to have been someone
464
00:29:42,330 --> 00:29:44,280
who left the bar before your arrived.
465
00:29:44,281 --> 00:29:46,240
- Well, go track him down.
466
00:29:46,241 --> 00:29:47,241
- Yes, sir.
467
00:29:54,261 --> 00:29:55,661
- What should I do with him?
468
00:29:57,531 --> 00:29:59,249
- Whatever's necessary.
469
00:29:59,250 --> 00:30:01,114
BJ, he's all yours.
470
00:30:03,750 --> 00:30:04,711
(chuckling)
471
00:30:04,712 --> 00:30:07,990
- Now, now, now.
472
00:30:07,991 --> 00:30:10,104
The game is about to begin.
473
00:30:11,401 --> 00:30:14,274
Where should I start?
474
00:30:15,871 --> 00:30:17,847
- No, no, no, no, no,
475
00:30:17,848 --> 00:30:19,098
no, no, no, no,
476
00:30:20,579 --> 00:30:25,579
no!
(Doc screaming)
477
00:30:25,637 --> 00:30:28,387
(dramatic music)
478
00:30:42,091 --> 00:30:43,091
- Here.
479
00:30:45,871 --> 00:30:47,210
- Will this still work?
480
00:30:47,211 --> 00:30:49,130
It's been over three days.
481
00:30:49,131 --> 00:30:52,310
- Yes, as long as its
been within seven days,
482
00:30:52,311 --> 00:30:55,738
the residual can still be
found through his energy flow.
483
00:30:55,739 --> 00:30:57,989
(whirring)
484
00:31:06,171 --> 00:31:09,254
(bioscanner beeping)
485
00:31:14,031 --> 00:31:15,031
That was Dave.
486
00:31:15,711 --> 00:31:18,660
It seems the Four11's
have an interest in Cloud.
487
00:31:18,661 --> 00:31:20,080
- Why?
488
00:31:20,081 --> 00:31:21,650
- No one knows.
489
00:31:21,651 --> 00:31:23,980
But Cloud is now safe with Water and Dave.
490
00:31:23,981 --> 00:31:26,290
They're heading back to the warehouse.
491
00:31:26,291 --> 00:31:27,341
- We should split up.
492
00:31:28,651 --> 00:31:30,890
Call Earth and report your findings.
493
00:31:30,891 --> 00:31:32,700
Track the mercenaries,
but keep your distance.
494
00:31:32,701 --> 00:31:33,910
Just observe.
495
00:31:33,911 --> 00:31:35,111
Remember, it's only you.
496
00:31:37,551 --> 00:31:40,274
We'll hunt down the Four11's
and see what they're up to.
497
00:31:42,031 --> 00:31:44,560
- What'd Cloud get himself into this time?
498
00:31:44,561 --> 00:31:47,480
- Who knows, but this is huge.
499
00:31:47,481 --> 00:31:49,310
I wonder who this Doc is and why did he
500
00:31:49,311 --> 00:31:50,911
decide to give a boost to Cloud?
501
00:31:52,111 --> 00:31:54,424
It appears there's more
questions than answers.
502
00:31:55,690 --> 00:31:57,782
(Fire sighs)
503
00:31:57,783 --> 00:32:00,533
(dramatic music)
504
00:32:26,602 --> 00:32:29,352
(floor creaking)
505
00:32:31,481 --> 00:32:34,250
- Hey Earth, I'm back as you asked.
506
00:32:34,251 --> 00:32:36,240
Can you tell me what's going on?
507
00:32:36,241 --> 00:32:39,120
It seems that both Four11's and
mercenaries are after Cloud.
508
00:32:39,121 --> 00:32:40,371
No one seems to know why.
509
00:32:42,261 --> 00:32:44,310
- I think it's happening.
510
00:32:44,311 --> 00:32:47,730
Everything that we've been
training for is coming to a head,
511
00:32:47,731 --> 00:32:50,304
and somehow Cloud's the key.
512
00:32:51,362 --> 00:32:52,977
- Whoa.
513
00:32:52,978 --> 00:32:55,730
- And we don't even know
who killed Water yet.
514
00:32:55,731 --> 00:32:58,710
- Wait, Water's dead?
515
00:32:58,711 --> 00:33:02,564
- No, Water's sister Emma,
the previous Clan leader.
516
00:33:04,541 --> 00:33:07,214
- It's be so long I had nearly
forgotten that she filled in.
517
00:33:08,492 --> 00:33:09,492
- Yeah.
518
00:33:10,401 --> 00:33:14,934
Find out who these mercenaries
are, but be careful.
519
00:33:15,821 --> 00:33:17,170
- I'm good.
520
00:33:17,171 --> 00:33:20,614
Don't worry about me.
(dramatic music)
521
00:33:31,221 --> 00:33:33,104
- Is something troubling you, Earth?
522
00:33:35,341 --> 00:33:37,190
- I think our clan may
have gotten involved
523
00:33:37,191 --> 00:33:38,844
in the current political turmoil.
524
00:33:40,911 --> 00:33:43,161
But we may be the only
ones to save them all.
525
00:33:45,081 --> 00:33:48,270
- Sometime one needs
to intervene to correct
526
00:33:48,271 --> 00:33:53,271
not only one's path, but for
all to seek a better path.
527
00:33:53,850 --> 00:33:56,600
(dramatic music)
528
00:34:31,640 --> 00:34:34,390
(child coughing)
529
00:34:39,240 --> 00:34:41,830
- Yen, it's good seeing you again.
530
00:34:41,831 --> 00:34:43,360
Welcome home.
531
00:34:43,361 --> 00:34:44,361
It's been a while.
532
00:34:45,581 --> 00:34:47,240
She's expecting you.
533
00:34:47,241 --> 00:34:48,291
This way.
534
00:34:48,292 --> 00:34:51,042
(child coughing)
535
00:34:56,081 --> 00:34:57,081
- Hello, Yen.
536
00:34:58,081 --> 00:35:00,354
I hear you have vital news?
537
00:35:01,671 --> 00:35:04,838
- Doc may have given the code to Neil.
538
00:35:04,839 --> 00:35:06,250
- No.
539
00:35:06,251 --> 00:35:10,180
So the one who not only failed
to find the green stone,
540
00:35:10,181 --> 00:35:13,864
but turned against us
now stands in our way.
541
00:35:14,701 --> 00:35:16,190
Great.
542
00:35:16,191 --> 00:35:19,300
He's caused many problems
dragging the elements into this.
543
00:35:19,301 --> 00:35:23,510
By turning his back on his mission, on me.
544
00:35:23,511 --> 00:35:26,140
I want that code at any cost.
545
00:35:26,141 --> 00:35:28,510
My son's life depends on it.
546
00:35:28,511 --> 00:35:31,244
Word has it you're good at what you do.
547
00:35:32,361 --> 00:35:33,194
Prove it.
548
00:35:33,195 --> 00:35:35,950
- Doc and Neil may have since parted ways.
549
00:35:35,951 --> 00:35:38,224
Doc may be in the hands of mercenaries.
550
00:35:39,861 --> 00:35:42,774
- Well, perhaps we should
follow both the Doc and Neil.
551
00:35:43,811 --> 00:35:47,434
We need to find the code
before it's too late.
552
00:35:48,541 --> 00:35:50,741
There's no telling who
has it at this point.
553
00:35:52,281 --> 00:35:53,330
- [Ms. Swan] Agreed.
554
00:35:53,331 --> 00:35:56,180
Yen, you check with Doc
and the mercenaries.
555
00:35:56,181 --> 00:35:57,890
They might have him captive.
556
00:35:57,891 --> 00:36:00,410
Lee, track down the traitor.
557
00:36:00,411 --> 00:36:01,774
Find Neil.
558
00:36:02,904 --> 00:36:03,904
Now!
559
00:36:17,784 --> 00:36:20,442
(dramatic music)
560
00:36:20,443 --> 00:36:24,110
(motorcycle engine revving)
561
00:36:46,584 --> 00:36:50,667
(people talking over each other)
562
00:36:53,225 --> 00:36:56,730
♪ He thinks you're ignorant I think ♪
563
00:36:56,731 --> 00:36:58,673
♪ I thought you don't believe ♪
564
00:36:58,674 --> 00:37:00,444
(muffled talking)
565
00:37:00,445 --> 00:37:03,980
♪ And what do you remember ♪
566
00:37:03,981 --> 00:37:06,630
♪ Look, I love you ♪
567
00:37:06,631 --> 00:37:08,557
♪ I said it ♪
568
00:37:08,558 --> 00:37:12,414
♪ Come here to deliver the news ♪
569
00:37:12,415 --> 00:37:14,190
♪ You need my advice ♪
570
00:37:14,191 --> 00:37:16,290
- Keep your distance from the elements.
571
00:37:16,291 --> 00:37:17,620
We're neutral and don't want any trouble,
572
00:37:17,621 --> 00:37:20,019
but we will take a stand
if your provoke us.
573
00:37:20,020 --> 00:37:20,981
(chuckling)
574
00:37:20,982 --> 00:37:23,310
- You think you're a match for my men?
575
00:37:23,311 --> 00:37:25,300
- You don't wanna know
what we're capable of.
576
00:37:25,301 --> 00:37:28,070
- Lay off of Cloud or we're
gonna be forced to intervene.
577
00:37:28,071 --> 00:37:30,140
- [Marcus] Is that a threat?
578
00:37:30,141 --> 00:37:32,200
- You think we're joking?
579
00:37:32,201 --> 00:37:33,610
Try us.
580
00:37:33,611 --> 00:37:35,590
- Another empty threat.
581
00:37:35,591 --> 00:37:37,310
We have weapons of mass
destruction against
582
00:37:37,311 --> 00:37:39,844
your tiny hands and swords.
583
00:37:41,811 --> 00:37:44,554
We also have guns.
584
00:37:47,131 --> 00:37:49,431
- Do you think we get
intimidated very easily?
585
00:37:50,741 --> 00:37:53,286
- [Wood] So what do you
want with Cloud anyway?
586
00:37:53,287 --> 00:37:56,137
- You know that bar that's
been on the television lately?
587
00:37:57,147 --> 00:37:58,930
♪ It's an illusion, he's here ♪
588
00:37:58,931 --> 00:38:01,990
- I was hired to track
this guy they call Doc.
589
00:38:01,991 --> 00:38:04,530
He used to work for the
people that hired me.
590
00:38:04,531 --> 00:38:05,770
- Used to?
591
00:38:05,771 --> 00:38:08,220
- Well, he ran off and
stole some proprietary
592
00:38:08,221 --> 00:38:09,940
technology that wasn't his to take.
593
00:38:09,941 --> 00:38:11,890
- So what does this have to do with Cloud?
594
00:38:11,891 --> 00:38:13,707
- Someone else was also tracking him.
595
00:38:13,708 --> 00:38:15,694
The Four11's were also at the bar.
596
00:38:16,531 --> 00:38:18,931
Someone took them out,
but they left them alive.
597
00:38:21,011 --> 00:38:23,010
- I thought the news said
there were no survivors?
598
00:38:23,011 --> 00:38:24,900
- Everyone was dead when I got there.
599
00:38:24,901 --> 00:38:26,600
Except for the Four11's.
600
00:38:26,601 --> 00:38:29,690
I figure, why not let them take the fall?
601
00:38:29,691 --> 00:38:32,280
- What do you know of Cloud's
involvement in all this?
602
00:38:32,281 --> 00:38:34,581
- I suspect he was also tracking Doc
603
00:38:35,591 --> 00:38:38,290
or maybe he just happened
to be at the wrong place
604
00:38:38,291 --> 00:38:40,114
at the wrong time, but I doubt that.
605
00:38:42,271 --> 00:38:44,150
Do you know his whereabouts?
606
00:38:44,151 --> 00:38:46,244
- [Fire] The bar, that's all we know.
607
00:38:47,681 --> 00:38:49,210
- Maybe we could work together.
608
00:38:49,211 --> 00:38:52,530
I just wanna retrieve that
stolen piece of technology.
609
00:38:52,531 --> 00:38:54,780
- That'd be something
we discuss with Earth.
610
00:38:54,781 --> 00:38:57,800
Either way, we're not giving
up any of our members.
611
00:38:57,801 --> 00:38:59,404
That's out of the question.
612
00:38:59,405 --> 00:39:00,560
♪ Weak and strong, I know ♪
613
00:39:00,561 --> 00:39:05,470
- What if I told you I had
some discerning information
614
00:39:05,471 --> 00:39:06,660
regarding one of your members.
615
00:39:06,661 --> 00:39:07,661
- You're bluffing.
616
00:39:08,680 --> 00:39:10,432
♪ So you can be humble ♪
617
00:39:10,433 --> 00:39:11,470
- Who?
618
00:39:11,471 --> 00:39:12,560
- The one you call Water.
619
00:39:12,561 --> 00:39:13,640
- [Wood] She's perfectly fine.
620
00:39:13,641 --> 00:39:14,641
- Is she though?
621
00:39:15,921 --> 00:39:18,100
- What do you know about her?
622
00:39:18,101 --> 00:39:19,580
- Plenty.
623
00:39:19,581 --> 00:39:21,530
- We're still investigating that matter.
624
00:39:21,531 --> 00:39:23,630
I highly doubt you'd have
anything to contribute.
625
00:39:23,631 --> 00:39:24,937
- He doesn't have anything
we don't already know.
626
00:39:24,938 --> 00:39:26,330
♪ I'm good at ♪
627
00:39:26,331 --> 00:39:28,059
♪ I doubt it ♪
628
00:39:28,060 --> 00:39:31,667
♪ I'm here to deliver the news ♪
629
00:39:31,668 --> 00:39:34,059
♪ And you need my advice ♪
630
00:39:34,060 --> 00:39:35,060
- Well.
631
00:39:35,868 --> 00:39:38,070
- So what is it you want with Cloud?
632
00:39:38,071 --> 00:39:41,290
- He and Doc must have linked
up at the bar and then slipped
633
00:39:41,291 --> 00:39:44,530
him the stolen piece of
technology without him knowing.
634
00:39:44,531 --> 00:39:46,550
- So how would he know
if he has this on him?
635
00:39:46,551 --> 00:39:47,551
- He wouldn't.
636
00:39:49,551 --> 00:39:51,337
So, what can you offer me?
637
00:39:51,338 --> 00:39:53,240
(dramatic music)
638
00:39:53,241 --> 00:39:55,390
- So Neil is in the middle of all this.
639
00:39:55,391 --> 00:39:57,114
I have to find him before they do.
640
00:40:08,227 --> 00:40:11,060
(engine rumbling)
641
00:40:14,589 --> 00:40:16,080
♪ Tonight I'm going to the party ♪
642
00:40:16,081 --> 00:40:17,897
- Well, guess who that was?
643
00:40:17,898 --> 00:40:20,648
(dramatic music)
644
00:40:24,999 --> 00:40:26,603
(bioscanner beeping)
645
00:40:26,604 --> 00:40:29,430
- You know the more I think about it,
646
00:40:29,431 --> 00:40:31,584
the more I think the Four11's killed Emma.
647
00:40:32,501 --> 00:40:33,970
- I don't think so.
648
00:40:33,971 --> 00:40:34,971
- How do you know?
649
00:40:35,731 --> 00:40:38,180
Are you covering for your friends?
650
00:40:38,181 --> 00:40:39,630
- They're not my friends.
651
00:40:39,631 --> 00:40:40,631
They never were.
652
00:40:42,711 --> 00:40:44,280
- Yeah right.
653
00:40:44,281 --> 00:40:46,490
- It was just a job.
654
00:40:46,491 --> 00:40:49,074
- And my sister was part of the job?
655
00:40:49,075 --> 00:40:51,040
You know, maybe you killed her.
656
00:40:51,041 --> 00:40:52,041
- I could never.
657
00:40:52,741 --> 00:40:55,550
The elements are the only family I have.
658
00:40:55,551 --> 00:40:56,551
- I don't trust you.
659
00:40:58,201 --> 00:40:59,490
- That's in the past.
660
00:40:59,491 --> 00:41:00,591
- And so is my sister.
661
00:41:01,475 --> 00:41:03,424
(Dr. Dave panting)
662
00:41:03,425 --> 00:41:04,271
- They're here.
663
00:41:04,272 --> 00:41:05,841
- Who?
- The Four11's.
664
00:41:07,974 --> 00:41:10,105
We have to keep moving.
665
00:41:10,106 --> 00:41:11,205
(Cloud groaning)
Let's go.
666
00:41:11,206 --> 00:41:13,956
(dramatic music)
667
00:41:32,001 --> 00:41:34,663
- [Four11 Member] Surrender
the one you call Cloud.
668
00:41:34,664 --> 00:41:35,970
- I thought you cut ties with these guys?
669
00:41:35,971 --> 00:41:37,771
- Doesn't look like it, now does it?
670
00:41:39,331 --> 00:41:40,331
- Who are you?
671
00:41:43,941 --> 00:41:46,414
TJ, what happened to you?
672
00:41:47,841 --> 00:41:49,591
- Friendships come at a cost, Neil.
673
00:41:50,801 --> 00:41:52,340
Especially when your friend betrays you
674
00:41:52,341 --> 00:41:53,591
and defects to the enemy.
675
00:41:57,311 --> 00:41:59,380
- TJ, I'm sorry.
676
00:41:59,381 --> 00:42:01,181
- I'll show you sorry.
677
00:42:01,182 --> 00:42:02,794
(dramatic music)
678
00:42:02,795 --> 00:42:07,295
(thudding)
(groaning)
679
00:43:06,008 --> 00:43:08,258
- [Four11 Member] Let's go!
680
00:43:14,618 --> 00:43:17,368
(Cloud coughing)
681
00:43:20,408 --> 00:43:22,991
- I think he's running a fever.
682
00:43:27,098 --> 00:43:28,820
(bioscanner beeping)
683
00:43:28,821 --> 00:43:30,980
- Take him to the monastery.
684
00:43:30,981 --> 00:43:32,881
His bioscanner's not working properly.
685
00:43:33,898 --> 00:43:36,648
(Cloud coughing)
686
00:43:40,891 --> 00:43:44,874
Gold, you said the Doc slipped
him something in your vision?
687
00:43:47,041 --> 00:43:50,960
Wood, Fire, follow the mercenaries.
688
00:43:50,961 --> 00:43:52,880
They more than likely have Doc.
689
00:43:52,881 --> 00:43:54,514
Find out what Doc did to Cloud.
690
00:43:57,541 --> 00:44:02,541
Gold, follow the Four11,
but do not engage.
691
00:44:03,561 --> 00:44:04,561
They outnumber you.
692
00:44:15,739 --> 00:44:18,377
(Cloud panting)
693
00:44:18,378 --> 00:44:21,560
- If it's worth anything,
Emma meant a lot to me.
694
00:44:21,561 --> 00:44:23,640
- Don't you ever mention her again.
695
00:44:23,641 --> 00:44:25,280
You are not worthy to speak of her,
696
00:44:25,281 --> 00:44:26,420
let alone say her name.
697
00:44:26,421 --> 00:44:28,760
- Guys, guys just stop it already.
698
00:44:28,761 --> 00:44:30,000
We need to get Cloud to the base
699
00:44:30,001 --> 00:44:31,850
so we can him some medical attention.
700
00:44:31,851 --> 00:44:34,370
- [Water] Why don't we
just leave him to die?
701
00:44:34,371 --> 00:44:36,940
- Look, regardless of
what you might think,
702
00:44:36,941 --> 00:44:38,830
I didn't kill your sister.
703
00:44:38,831 --> 00:44:41,020
- You might as well have.
704
00:44:41,021 --> 00:44:43,180
You may have not laid a hand on her,
705
00:44:43,181 --> 00:44:44,560
but I blame you just the same.
706
00:44:44,561 --> 00:44:46,850
- Just stop it already, that's enough.
707
00:44:46,851 --> 00:44:48,238
What's done is done.
708
00:44:48,239 --> 00:44:50,670
(Cloud coughing)
We can't change the past.
709
00:44:50,671 --> 00:44:51,671
Let it go.
710
00:44:53,029 --> 00:44:54,011
- Okay.
711
00:44:54,011 --> 00:44:55,011
- Let's rest here.
712
00:44:56,079 --> 00:44:59,340
Conserve your energy.
- All right, okay.
713
00:44:59,341 --> 00:45:02,091
(Cloud groaning)
714
00:45:07,361 --> 00:45:08,364
- He's ours.
715
00:45:09,402 --> 00:45:13,902
(thudding)
(groaning)
716
00:45:16,888 --> 00:45:19,180
(silenced gunshots whizzing)
717
00:45:19,181 --> 00:45:22,431
(light dramatic music)
718
00:45:29,383 --> 00:45:30,553
(body thudding)
719
00:45:30,554 --> 00:45:32,103
- Jump.
720
00:45:32,104 --> 00:45:33,274
It's me.
721
00:45:33,275 --> 00:45:35,145
(thudding)
(groaning)
722
00:45:35,146 --> 00:45:36,321
Go, I got this.
723
00:45:48,620 --> 00:45:50,870
(grunting)
724
00:45:52,016 --> 00:45:52,936
- [Man] Anytime now.
725
00:45:52,937 --> 00:45:57,436
(thudding)
(groaning)
726
00:46:14,781 --> 00:46:17,389
(dramatic music)
727
00:46:17,390 --> 00:46:21,469
(thudding)
(groaning)
728
00:46:21,470 --> 00:46:22,887
- [Man] Hey punk!
729
00:46:30,348 --> 00:46:34,848
(thudding)
(groaning)
730
00:46:42,404 --> 00:46:45,071
(Cloud panting)
731
00:46:47,145 --> 00:46:48,943
(Cloud groaning)
732
00:46:48,944 --> 00:46:50,365
(light dramatic music)
733
00:46:50,366 --> 00:46:52,686
(bioscanner beeping)
734
00:46:52,687 --> 00:46:53,730
- Damn!
735
00:46:53,731 --> 00:46:55,364
Water, can you hear me?
736
00:46:57,381 --> 00:46:58,381
Wind?
737
00:46:59,526 --> 00:47:00,526
Damn.
738
00:47:03,716 --> 00:47:07,182
(dramatic music)
739
00:47:07,183 --> 00:47:09,724
- Neil, you seem lost.
740
00:47:11,151 --> 00:47:12,250
Come with us.
741
00:47:12,251 --> 00:47:13,401
We'll show you the way.
742
00:47:15,421 --> 00:47:16,299
- [Cloud] I appreciate the offer,
743
00:47:16,300 --> 00:47:19,641
but I think I'll pass.
- We insist.
744
00:47:19,642 --> 00:47:24,142
(thudding)
(groaning)
745
00:47:25,061 --> 00:47:26,772
- Get off me.
746
00:47:26,773 --> 00:47:29,183
(fist thudding)
747
00:47:29,184 --> 00:47:31,241
- I don't think you understand.
748
00:47:31,242 --> 00:47:32,800
I'm not giving you a choice.
749
00:47:32,801 --> 00:47:33,974
You're coming with us.
750
00:47:35,621 --> 00:47:36,621
Come on.
751
00:47:37,861 --> 00:47:38,961
(intense dramatic music)
752
00:47:38,962 --> 00:47:43,462
(thudding)
(groaning)
753
00:47:55,731 --> 00:47:56,981
Gonna rethink that offer?
754
00:48:02,209 --> 00:48:06,799
(thudding)
(groaning)
755
00:48:06,800 --> 00:48:09,383
(man spitting)
756
00:48:10,469 --> 00:48:14,969
(thudding)
(groaning)
757
00:49:18,098 --> 00:49:19,830
- You picked the wrong side.
758
00:49:19,831 --> 00:49:20,930
- How would you know?
759
00:49:20,931 --> 00:49:21,980
You left us.
760
00:49:21,981 --> 00:49:23,700
- I had my reasons.
761
00:49:23,701 --> 00:49:25,501
I thought you were better than that.
762
00:49:28,006 --> 00:49:32,506
(thudding)
(groaning)
763
00:49:39,354 --> 00:49:41,782
(Cloud grunting)
764
00:49:41,783 --> 00:49:46,783
(intense dramatic music)
(man grunting)
765
00:49:48,013 --> 00:49:50,680
(Cloud gasping)
766
00:49:56,741 --> 00:49:57,791
Took you long enough.
767
00:49:59,671 --> 00:50:02,550
Next time, don't wait for a
dramatic entrance to show up.
768
00:50:02,551 --> 00:50:03,531
- [Water] Try calling.
769
00:50:03,532 --> 00:50:05,000
- I did.
770
00:50:05,001 --> 00:50:07,641
My bioscanner must be malfunctioning.
771
00:50:07,642 --> 00:50:11,561
I think it's effected by
whatever's happening to me.
772
00:50:11,562 --> 00:50:12,762
- Oh, let's keep moving.
773
00:50:14,101 --> 00:50:15,061
This way toward the lake.
774
00:50:15,062 --> 00:50:16,380
Wind and our clansmen are waiting for us.
775
00:50:16,381 --> 00:50:19,310
- I have to go report to my
clan before things get worse.
776
00:50:19,311 --> 00:50:20,992
I'll meet you at the monastery.
777
00:50:20,993 --> 00:50:23,743
(rain pattering)
778
00:50:32,345 --> 00:50:35,262
(thunder rumbling)
779
00:50:41,951 --> 00:50:42,951
- This is the one.
780
00:50:51,054 --> 00:50:52,507
(zipper buzzing)
781
00:50:52,508 --> 00:50:54,644
- Hey Cloud, long time no see.
782
00:50:55,591 --> 00:50:58,070
Looks like time hasn't
been very good to you.
783
00:50:58,071 --> 00:50:59,870
Hey, Dave, I'll take it from here.
784
00:50:59,871 --> 00:51:01,420
Brief me before we go to help Water.
785
00:51:01,421 --> 00:51:03,204
- All right.
786
00:51:04,374 --> 00:51:07,124
(Cloud groaning)
787
00:51:12,191 --> 00:51:15,230
- Let's get outta here
before the storm roles in.
788
00:51:15,231 --> 00:51:16,404
- Yes sir, where to?
789
00:51:17,911 --> 00:51:21,264
- To the monastery.
(dramatic music)
790
00:51:40,604 --> 00:51:43,104
(Cloud sighs)
791
00:51:47,439 --> 00:51:50,606
(Cloud clears throat)
792
00:51:51,941 --> 00:51:52,941
- Something wrong?
793
00:51:54,649 --> 00:51:56,610
(muffled talking)
794
00:51:56,611 --> 00:51:57,911
- Dave told me everything.
795
00:52:01,121 --> 00:52:02,971
Just what were you doing at that bar?
796
00:52:04,781 --> 00:52:05,981
- I can't remember much.
797
00:52:08,961 --> 00:52:11,850
Just having a drink,
minding my own business.
798
00:52:11,851 --> 00:52:14,690
- No I mean, what were you
doing there in the first place?
799
00:52:14,691 --> 00:52:16,710
Were you there to meet Four11?
800
00:52:16,711 --> 00:52:18,414
- Ha, yeah, funny.
801
00:52:20,341 --> 00:52:22,341
No, I just wanted to be alone and think.
802
00:52:23,521 --> 00:52:25,644
- And Four11 just happened to be there?
803
00:52:26,881 --> 00:52:31,101
- Well, this nerdy guy
comes walking to the bar
804
00:52:33,281 --> 00:52:35,964
wearing this trench coat and sunglasses.
805
00:52:37,131 --> 00:52:40,324
Now odd thing was, he never took 'em off,
806
00:52:41,881 --> 00:52:43,131
even in the darkened bar.
807
00:52:47,249 --> 00:52:48,499
And he was kinda nervous.
808
00:52:50,151 --> 00:52:54,444
Then Four11 enter, walk directly to him.
809
00:52:56,111 --> 00:52:58,861
They must've known him too
because they called him Doc.
810
00:53:00,390 --> 00:53:03,140
And then they start bullying
on the guy, harassing him.
811
00:53:05,281 --> 00:53:08,344
I had to do something, so
I jumped in to save him.
812
00:53:09,551 --> 00:53:11,670
- You just had to get involved.
813
00:53:11,671 --> 00:53:12,750
- I had to do something.
814
00:53:12,751 --> 00:53:15,170
I couldn't just let them
beat the crap outta the guy.
815
00:53:15,171 --> 00:53:17,154
He even gave me a booster in the fight.
816
00:53:26,281 --> 00:53:28,140
- Gotta grab a few more
things before we go.
817
00:53:28,141 --> 00:53:29,141
- All right.
818
00:53:30,914 --> 00:53:33,664
(Cloud groaning)
819
00:53:36,461 --> 00:53:38,018
- What happened to Doc?
820
00:53:39,691 --> 00:53:42,250
- He must've ran off during the fight.
821
00:53:42,251 --> 00:53:44,301
I chased after him, but he was long gone.
822
00:53:54,044 --> 00:53:56,087
(rain pattering)
823
00:53:56,088 --> 00:53:58,560
(Cloud groaning)
- Let's pick up the pace.
824
00:53:58,561 --> 00:54:01,060
Last thing I wanna do is
pick up pieces of Cloud.
825
00:54:01,061 --> 00:54:02,654
- Yeah, yeah, real funny.
826
00:54:03,581 --> 00:54:06,984
- Neil or should I call you Cloud?
827
00:54:08,651 --> 00:54:11,234
You're absolutely glowing.
828
00:54:12,341 --> 00:54:13,878
The epitome of health.
829
00:54:15,091 --> 00:54:17,880
Ah, ah, leaving so soon?
830
00:54:17,881 --> 00:54:19,940
- We're leaving fashionably early.
831
00:54:19,941 --> 00:54:21,241
- With the guest of honor?
832
00:54:22,451 --> 00:54:23,820
It's not gonna happen.
833
00:54:23,821 --> 00:54:25,600
- Why do you want him so bad?
834
00:54:25,601 --> 00:54:27,120
Why's he so important to you?
835
00:54:27,121 --> 00:54:30,400
- Him, after everything that he's done?
836
00:54:30,401 --> 00:54:32,754
Especially after what he did to my men.
837
00:54:34,811 --> 00:54:36,924
But I see karma's already gotten to him.
838
00:54:40,081 --> 00:54:41,081
- Stay back.
839
00:54:42,651 --> 00:54:45,130
- Why are you trying to protect him?
840
00:54:45,131 --> 00:54:47,740
- Because he's one of the elements.
841
00:54:47,741 --> 00:54:48,741
He's one of us.
842
00:54:59,616 --> 00:55:00,789
(dramatic music)
843
00:55:00,790 --> 00:55:03,040
(thudding)
844
00:55:09,116 --> 00:55:11,366
(groaning)
845
00:55:28,438 --> 00:55:32,938
(thudding)
(groaning)
846
00:57:06,883 --> 00:57:09,133
(grunting)
847
00:57:12,024 --> 00:57:16,524
(thudding)
(groaning)
848
00:57:18,553 --> 00:57:20,886
Go, run, I'll hold them off.
849
00:57:24,141 --> 00:57:25,141
- Bolo.
850
00:57:26,441 --> 00:57:27,441
Take care of this.
851
00:57:28,380 --> 00:57:31,472
(Bolo chuckling)
852
00:57:31,473 --> 00:57:33,580
(sirens wailing)
853
00:57:33,581 --> 00:57:35,107
Shoot.
854
00:57:35,108 --> 00:57:37,350
It's your lucky day.
855
00:57:37,351 --> 00:57:38,401
Let's get outta here.
856
00:58:01,444 --> 00:58:04,194
(dramatic music)
857
00:58:13,621 --> 00:58:14,930
- Let's join forces.
858
00:58:14,931 --> 00:58:18,060
We've worked together before,
we can work together again.
859
00:58:18,061 --> 00:58:19,700
- And just what's in
it for the rest of us?
860
00:58:19,701 --> 00:58:23,110
- You can help us find the Doc
and we can share the intel.
861
00:58:23,111 --> 00:58:24,980
- Oh, just like the time you delivered us
862
00:58:24,981 --> 00:58:26,960
Doc's lab assistant, Emma?
863
00:58:26,961 --> 00:58:28,630
- We kept our end of the deal.
864
00:58:28,631 --> 00:58:30,794
She is also a member of the elements.
865
00:58:31,751 --> 00:58:33,740
You chose to squander the opportunity.
866
00:58:33,741 --> 00:58:35,130
- She was useless.
867
00:58:35,131 --> 00:58:38,204
She had nothing and neither do you.
868
00:58:41,142 --> 00:58:42,655
(daggers clinking)
869
00:58:42,656 --> 00:58:44,044
(thudding)
870
00:58:44,045 --> 00:58:47,619
(slashing)
(groaning)
871
00:58:47,620 --> 00:58:49,870
(thudding)
872
00:58:54,017 --> 00:58:56,060
(suspenseful music)
873
00:58:56,061 --> 00:58:58,311
(slashing)
874
00:59:07,464 --> 00:59:09,840
Disable their GPS features.
875
00:59:09,841 --> 00:59:12,570
We don't want anyone tracing
their bio signs here.
876
00:59:12,571 --> 00:59:15,882
(dramatic music)
877
00:59:15,883 --> 00:59:18,716
(flesh squishing)
878
00:59:26,801 --> 00:59:28,060
Well, well, gentlemen.
879
00:59:28,061 --> 00:59:29,670
What do we have here?
880
00:59:29,671 --> 00:59:31,244
What are you doing here, hm?
881
00:59:32,511 --> 00:59:34,330
- [Gold] What did you do with Doc?
882
00:59:34,331 --> 00:59:37,950
- He outlived his
usefulness, just like Yen,
883
00:59:37,951 --> 00:59:41,522
just like Emma, or what was
it you called her, Water?
884
00:59:41,523 --> 00:59:42,820
(chuckling)
885
00:59:42,821 --> 00:59:45,804
I'd say the same of you, but
you were never useful to us.
886
00:59:47,021 --> 00:59:48,521
- [Wood] Let us deal with him.
887
00:59:49,531 --> 00:59:50,531
- You!
888
00:59:52,744 --> 00:59:55,532
(light dramatic music)
889
00:59:55,533 --> 00:59:58,514
(Cloud panting)
890
00:59:58,515 --> 01:00:00,292
(Cloud groaning)
891
01:00:00,293 --> 01:00:03,043
(Cloud coughing)
892
01:00:14,962 --> 01:00:17,795
(uplifting music)
893
01:00:22,671 --> 01:00:24,130
- When did this begin?
894
01:00:24,131 --> 01:00:26,030
- Ever since I helped that
guy they call the Doc.
895
01:00:26,031 --> 01:00:29,239
He escaped the Four11
from the bar that night.
896
01:00:29,240 --> 01:00:30,620
(Cloud groaning)
897
01:00:30,621 --> 01:00:33,570
He gave me a booster shot and it's been
898
01:00:33,571 --> 01:00:35,530
screwing with me ever since.
899
01:00:35,531 --> 01:00:36,984
- Booster shot, where?
900
01:00:38,053 --> 01:00:40,803
(Cloud groaning)
901
01:00:47,951 --> 01:00:49,594
I don't think that was a booster.
902
01:00:50,981 --> 01:00:52,800
That's probably what's
messing with your bioscanner.
903
01:00:52,801 --> 01:00:54,800
- It's probably why
everyone's been after him.
904
01:00:54,801 --> 01:00:56,510
Let them have him.
905
01:00:56,511 --> 01:00:58,230
- Water, you're outta line.
906
01:00:58,231 --> 01:00:59,231
- Am I?
907
01:00:59,931 --> 01:01:01,130
Why didn't you tell the rest of us
908
01:01:01,131 --> 01:01:02,781
that he was part of the Four11's?
909
01:01:04,301 --> 01:01:06,560
- So, you know?
910
01:01:06,561 --> 01:01:09,270
- Did you think I wouldn't figure it out?
911
01:01:09,271 --> 01:01:11,750
She was my sister.
(Earth hushes)
912
01:01:11,751 --> 01:01:13,170
- Four11's are close.
913
01:01:13,171 --> 01:01:14,171
We gotta get moving.
914
01:01:15,823 --> 01:01:18,573
(dramatic music)
915
01:01:31,691 --> 01:01:33,350
- It's the code.
916
01:01:33,351 --> 01:01:35,010
A code that was engineered in a lab
917
01:01:35,011 --> 01:01:37,590
to produce clean air once release.
918
01:01:37,591 --> 01:01:40,530
Doc injected it into him at the bar.
919
01:01:40,531 --> 01:01:42,690
It's not meant for an individual.
920
01:01:42,691 --> 01:01:45,850
Which is why Neil's
bioscanner is overloading.
921
01:01:45,851 --> 01:01:46,851
He's dying.
922
01:01:48,001 --> 01:01:49,490
- You killed my sister.
923
01:01:49,491 --> 01:01:52,000
- I don't seem to recall
that, young woman.
924
01:01:52,001 --> 01:01:54,080
She and I had an agreement.
925
01:01:54,081 --> 01:01:56,630
We discovered she worked in
the lab and we had an agreement
926
01:01:56,631 --> 01:01:58,500
that she would smuggle
the code out for us.
927
01:01:58,501 --> 01:02:00,951
- Why would she even agree
to work with you guys?
928
01:02:02,461 --> 01:02:05,230
- Young woman, your
sister acted honorably.
929
01:02:05,231 --> 01:02:07,480
I don't mean to imply otherwise.
930
01:02:07,481 --> 01:02:10,280
She understood we needed
the code for the sake
931
01:02:10,281 --> 01:02:13,820
of my son's life, as well as everyone's.
932
01:02:13,821 --> 01:02:17,080
She told me her lab found a
cure and she agreed to retrieve
933
01:02:17,081 --> 01:02:20,600
it for us and when we heard on
the news that a woman's body
934
01:02:20,601 --> 01:02:23,301
was found by the river, we
knew that must've been her.
935
01:02:24,891 --> 01:02:27,200
His chi is running erratically.
936
01:02:27,201 --> 01:02:28,840
We must act quickly.
937
01:02:28,841 --> 01:02:30,441
I can help before it gets worse.
938
01:02:32,811 --> 01:02:35,800
(thudding)
(suspenseful music)
939
01:02:35,801 --> 01:02:36,791
- Sit down.
- You sure?
940
01:02:36,792 --> 01:02:39,100
- Sit down, relax.
- Hello, Neil.
941
01:02:39,101 --> 01:02:41,697
- Call to your chi.
- Here, now?
942
01:02:41,698 --> 01:02:43,820
- It's okay, it's okay.
943
01:02:43,821 --> 01:02:45,410
- You're among friends, Neil.
944
01:02:45,411 --> 01:02:46,644
All has been forgiven.
945
01:02:53,301 --> 01:02:55,020
We should take him with us.
946
01:02:55,021 --> 01:02:58,220
The sooner we extract the
code the faster he will heal,
947
01:02:58,221 --> 01:03:00,271
and the quicker we can produce clean air.
948
01:03:01,731 --> 01:03:04,800
- No, he's meditating.
949
01:03:04,801 --> 01:03:06,530
He can't be moved.
950
01:03:06,531 --> 01:03:07,981
- You've gotta be kidding me.
951
01:03:10,601 --> 01:03:11,857
So be it.
952
01:03:11,858 --> 01:03:14,608
(dramatic music)
953
01:03:21,426 --> 01:03:25,926
(thudding)
(groaning)
954
01:04:10,207 --> 01:04:12,874
(neck cracking)
955
01:04:17,621 --> 01:04:18,744
- Cloud stays with us.
956
01:04:20,521 --> 01:04:22,964
There's a reason the Doc
didn't give your men the code.
957
01:04:24,454 --> 01:04:28,204
(silenced gunshots whizzing)
958
01:04:29,758 --> 01:04:32,425
(Bolo groaning)
959
01:04:35,034 --> 01:04:36,701
- Sorry, I couldn't.
960
01:04:41,564 --> 01:04:45,231
(silenced gunshot whizzing)
961
01:04:46,242 --> 01:04:47,242
- No, no!
962
01:04:49,491 --> 01:04:50,491
You're okay.
963
01:04:51,331 --> 01:04:53,120
You're gonna be okay.
964
01:04:53,121 --> 01:04:54,771
We're gonna get the code finally.
965
01:04:56,741 --> 01:04:59,134
Soon you'll be with our son.
966
01:05:00,051 --> 01:05:03,584
Both happy and healthy.
967
01:05:04,855 --> 01:05:09,855
(silenced gunshot whizzing)
(Lee groaning)
968
01:05:21,775 --> 01:05:23,942
(zapping)
969
01:05:26,671 --> 01:05:28,880
- Don't make this harder
than it needs to be.
970
01:05:28,881 --> 01:05:29,881
Hand him over.
971
01:05:30,723 --> 01:05:34,760
(dramatic music)
(men groaning)
972
01:05:34,761 --> 01:05:36,440
What a spirit.
973
01:05:36,441 --> 01:05:39,254
You can always join your
friend, the one you call Gold.
974
01:05:40,481 --> 01:05:41,481
- Where is Gold?
975
01:05:42,361 --> 01:05:43,825
- Dead.
976
01:05:43,826 --> 01:05:45,324
- Who killed him, you?
977
01:05:47,301 --> 01:05:48,670
- No.
978
01:05:48,671 --> 01:05:50,214
- [Fire] That would be us.
979
01:05:51,122 --> 01:05:52,230
- You?
980
01:05:52,231 --> 01:05:53,231
- [Gold] You?
981
01:05:54,541 --> 01:05:57,084
- Have fun boys, play nice.
982
01:05:59,171 --> 01:06:00,800
- Traitors.
983
01:06:00,801 --> 01:06:03,410
- And why should we be so loyal?
984
01:06:03,411 --> 01:06:05,470
- This pays far better than hanging out
985
01:06:05,471 --> 01:06:07,200
with a bunch of do-gooders.
986
01:06:07,201 --> 01:06:08,840
- After everything Earth
and the Grandmaster
987
01:06:08,841 --> 01:06:10,235
has done for you.
988
01:06:10,236 --> 01:06:11,690
(Fire chuckling)
- Did you hear that?
989
01:06:11,691 --> 01:06:15,440
Remind us, what all has he
done for us besides nothing?
990
01:06:15,441 --> 01:06:17,604
- Except for the occasional bruising.
991
01:06:17,605 --> 01:06:19,938
(chuckling)
992
01:06:25,236 --> 01:06:29,736
(thudding)
(groaning)
993
01:06:58,216 --> 01:06:59,049
(grunting)
994
01:06:59,050 --> 01:07:03,549
(thudding)
(groaning)
995
01:07:29,106 --> 01:07:32,523
(intense dramatic music)
996
01:07:43,848 --> 01:07:46,765
(weapons clanking)
997
01:07:51,978 --> 01:07:54,228
(groaning)
998
01:07:59,181 --> 01:08:03,681
(thudding)
(groaning)
999
01:08:34,863 --> 01:08:38,248
(Fire gagging)
1000
01:08:38,249 --> 01:08:42,749
(thudding)
(groaning)
1001
01:09:37,444 --> 01:09:40,112
- You two will pay for your disloyalty.
1002
01:09:40,113 --> 01:09:41,490
(chuckling)
1003
01:09:41,491 --> 01:09:42,491
- Loyalty?
1004
01:09:43,621 --> 01:09:45,840
You lost our loyalty long ago.
1005
01:09:45,841 --> 01:09:47,100
- How?
1006
01:09:47,101 --> 01:09:48,540
Why?
1007
01:09:48,541 --> 01:09:49,710
- Why?
1008
01:09:49,711 --> 01:09:51,440
Why when we can have billions.
1009
01:09:51,441 --> 01:09:54,940
- We can decide who gets clean air or not.
1010
01:09:54,941 --> 01:09:57,100
- That's not the way of the element.
1011
01:09:57,101 --> 01:09:59,380
That's not how you were taught.
1012
01:09:59,381 --> 01:10:02,440
- Dude, we're just tired of being poor.
1013
01:10:02,441 --> 01:10:04,930
- Dude, did you just dude me?
1014
01:10:04,931 --> 01:10:06,934
- You have no one to blame but yourself.
1015
01:10:07,861 --> 01:10:08,761
- Me?
- That's right.
1016
01:10:08,762 --> 01:10:11,120
- [Fire] We just happened to
walk past your office when
1017
01:10:11,121 --> 01:10:13,900
Water was telling you
about her work at the lab.
1018
01:10:13,901 --> 01:10:15,600
- [Wood] You were a fool to pass on
1019
01:10:15,601 --> 01:10:17,260
such a lucrative opportunity.
1020
01:10:17,261 --> 01:10:19,250
- [Fire] So we cut a deal
with Marcus to retrieve
1021
01:10:19,251 --> 01:10:21,690
the intel and split the funds.
1022
01:10:21,691 --> 01:10:23,970
- [Wood] We informed
Marcus the moment she left.
1023
01:10:23,971 --> 01:10:26,704
- And the rest made the nightly news.
1024
01:10:28,190 --> 01:10:30,740
- If she only cooperated,
she'd still be alive,
1025
01:10:30,741 --> 01:10:33,430
but she wouldn't give up her research.
1026
01:10:33,431 --> 01:10:34,590
It's a shame.
1027
01:10:34,591 --> 01:10:38,630
- So Marcus had to do what he had to do.
1028
01:10:38,631 --> 01:10:41,300
- All this time I thought
it was Cloud to blame.
1029
01:10:41,301 --> 01:10:43,110
It was you two weasels?
1030
01:10:43,111 --> 01:10:46,190
- Oh so rich watching
you these last few years.
1031
01:10:46,191 --> 01:10:48,734
Especially when you never suspected us.
1032
01:10:50,341 --> 01:10:52,130
- Medican's not gonna let
you get away with this.
1033
01:10:52,131 --> 01:10:54,174
They're gonna send somebody for the code.
1034
01:10:55,461 --> 01:10:57,000
- Don't worry about Medican.
1035
01:10:57,001 --> 01:10:58,494
They're closed for business.
1036
01:11:07,331 --> 01:11:08,654
Now it's your turn to die.
1037
01:11:10,601 --> 01:11:14,240
(thudding)
(Water groaning)
1038
01:11:14,241 --> 01:11:16,991
(dramatic music)
1039
01:11:22,419 --> 01:11:24,669
(thudding)
1040
01:12:04,649 --> 01:12:08,102
(thudding)
(groaning)
1041
01:12:08,103 --> 01:12:10,770
(Fire grunting)
1042
01:12:21,158 --> 01:12:25,658
(thudding)
(groaning)
1043
01:14:02,849 --> 01:14:07,349
(thudding)
(groaning)
1044
01:14:35,859 --> 01:14:36,692
(grunting)
1045
01:14:36,693 --> 01:14:41,192
(thudding)
(groaning)
1046
01:14:47,278 --> 01:14:50,111
(bodies thudding)
1047
01:14:52,621 --> 01:14:54,480
- Contact your clan, we're gonna need
1048
01:14:54,481 --> 01:14:55,960
help getting outta here.
1049
01:14:55,961 --> 01:14:59,090
- Well, looks like Cloud
saved the day, again.
1050
01:14:59,091 --> 01:15:00,191
- [Water] Oh, shut up.
1051
01:15:05,811 --> 01:15:08,210
- Medican's been
liquidated and they left us
1052
01:15:08,211 --> 01:15:10,070
with their greatest asset.
1053
01:15:10,071 --> 01:15:13,730
The Earth is regenerating
clean air now, albeit slowly,
1054
01:15:13,731 --> 01:15:15,900
but still scientists estimate it'll only
1055
01:15:15,901 --> 01:15:18,530
take about a year for total recovery.
1056
01:15:18,531 --> 01:15:21,490
The code was delivered and
implemented successfully.
1057
01:15:21,491 --> 01:15:24,594
Free as a settlement
with the defunct Medican.
1058
01:15:25,470 --> 01:15:28,220
(dramatic music)
1059
01:16:42,771 --> 01:16:44,014
- [Wind] Hey Cloud.
1060
01:16:44,877 --> 01:16:46,250
Long time no see.
(Cloud groaning)
1061
01:16:46,251 --> 01:16:48,209
We do have lines here, but that's cool.
1062
01:16:48,210 --> 01:16:49,476
- [Cloud] Oh.
1063
01:16:49,477 --> 01:16:50,598
(Wind laughing)
1064
01:16:50,599 --> 01:16:52,608
I'm cold, I wanna get in.
1065
01:16:52,609 --> 01:16:53,442
- [Director] Action!
1066
01:16:53,443 --> 01:16:55,910
(groaning)
1067
01:16:55,911 --> 01:16:57,185
- No ax.
- No ax!
1068
01:16:57,186 --> 01:16:59,964
(Cloud laughing)
No!
1069
01:16:59,965 --> 01:17:02,774
- [Man] Wah, wah, wah, wah.
1070
01:17:02,775 --> 01:17:05,151
- I think that's good.
- Way to give it everything.
1071
01:17:05,152 --> 01:17:06,569
- [Director] Cut.
1072
01:17:15,004 --> 01:17:17,671
(crew laughing)
1073
01:17:26,463 --> 01:17:27,500
(Fire groaning)
1074
01:17:27,501 --> 01:17:30,236
- [Director] I was fine with that.
1075
01:17:30,237 --> 01:17:32,487
(grunting)
1076
01:17:33,770 --> 01:17:36,437
(crew laughing)
1077
01:17:38,079 --> 01:17:39,776
(grunting)
1078
01:17:39,777 --> 01:17:41,944
- [Man] Let's go, come on!
1079
01:17:46,869 --> 01:17:49,786
- [Cloud] TJ, what happened to you?
1080
01:17:50,749 --> 01:17:52,166
- So you the Doc?
1081
01:17:55,287 --> 01:17:57,046
You left it, oh, what's this?
1082
01:17:57,047 --> 01:17:58,417
I see you took it off already for us.
1083
01:17:58,418 --> 01:17:59,835
I see, thank you.
1084
01:18:01,237 --> 01:18:02,244
You gotta be...
- Cut.
1085
01:18:02,245 --> 01:18:03,743
- [Director] And action.
1086
01:18:03,744 --> 01:18:04,914
(pool cue thudding)
1087
01:18:04,915 --> 01:18:07,731
(crew laughing)
1088
01:18:07,732 --> 01:18:09,982
(groaning)
1089
01:18:12,461 --> 01:18:13,461
Keep going.
1090
01:18:15,515 --> 01:18:18,348
(muffled talking)
1091
01:18:22,854 --> 01:18:23,854
Three, go.
1092
01:18:25,275 --> 01:18:27,242
(crew laughing)
1093
01:18:27,243 --> 01:18:28,243
Three.
1094
01:18:30,532 --> 01:18:33,194
- [Man] We need to see your face.
1095
01:18:33,195 --> 01:18:34,142
(crew laughing)
1096
01:18:34,142 --> 01:18:34,975
- [Man] Medic!
1097
01:18:34,976 --> 01:18:36,522
- Pardon me?
1098
01:18:36,523 --> 01:18:37,940
- [Fire] Used to.
1099
01:18:40,774 --> 01:18:41,607
- Let me run that back.
1100
01:18:41,608 --> 01:18:44,322
(crew laughing)
1101
01:18:44,323 --> 01:18:45,656
- [Director] Go.
1102
01:18:46,574 --> 01:18:49,253
(crew laughing)
1103
01:18:49,254 --> 01:18:50,661
- [Man] Mother.
1104
01:18:50,662 --> 01:18:51,671
- [Man] Why you all get your a...
1105
01:18:51,672 --> 01:18:53,755
- [Director] Come on, go.
1106
01:18:56,704 --> 01:18:59,001
(man laughing)
1107
01:18:59,002 --> 01:19:00,002
Go ahead.
1108
01:19:01,291 --> 01:19:03,511
- [Water] It's locked, what the?
1109
01:19:03,512 --> 01:19:05,320
(man laughing)
1110
01:19:05,321 --> 01:19:06,934
- [Marcus] So what can you offer me?
1111
01:19:15,721 --> 01:19:17,399
- [Man] Absolutely nothing, say it.
1112
01:19:17,400 --> 01:19:20,499
(yelling over each other)
(crew laughing)
1113
01:19:20,500 --> 01:19:23,167
- And when we heard on the news.
1114
01:19:24,501 --> 01:19:29,501
- Quiet on the set.
72461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.