All language subtitles for Immortal Combat the Code_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,450 --> 00:00:19,200 (dramatic music) 2 00:00:29,081 --> 00:00:31,822 (light dramatic music) 3 00:00:31,823 --> 00:00:34,740 (ground crunching) 4 00:00:38,081 --> 00:00:41,081 (suspenseful music) 5 00:00:43,006 --> 00:00:45,673 (Cloud panting) 6 00:00:48,229 --> 00:00:51,211 (bioscanner beeping) 7 00:00:51,212 --> 00:00:53,379 (panting) 8 00:00:58,970 --> 00:01:03,367 (booster hissing) (sighing) 9 00:01:03,368 --> 00:01:06,618 (light dramatic music) 10 00:01:17,242 --> 00:01:19,427 (ground crunching) 11 00:01:19,428 --> 00:01:22,740 (dagger thudding) 12 00:01:22,741 --> 00:01:23,780 - Water. 13 00:01:23,781 --> 00:01:25,400 - Cloud. 14 00:01:25,401 --> 00:01:26,401 Always a pleasure. 15 00:01:29,775 --> 00:01:34,775 (thudding) (dagger slashing) 16 00:01:37,081 --> 00:01:41,581 (groaning) (thudding) 17 00:01:51,141 --> 00:01:53,130 Hm, consider yourself lucky. 18 00:01:53,131 --> 00:01:54,350 - Lucky? 19 00:01:54,351 --> 00:01:56,501 - We're all replaceable, don't forget that. 20 00:01:57,433 --> 00:02:01,100 (silenced gunshot whizzing) 21 00:02:02,381 --> 00:02:03,381 - [Cloud] Water. 22 00:02:04,473 --> 00:02:09,390 (zapping) (dramatic music) 23 00:02:10,515 --> 00:02:13,030 (thudding) 24 00:02:13,031 --> 00:02:17,130 - [Earth] In our future, one simple breath 25 00:02:17,131 --> 00:02:19,154 could mean life or death. 26 00:02:21,021 --> 00:02:25,494 As we search for a solution, pollution engulfs our world. 27 00:02:27,391 --> 00:02:29,354 If we don't find an answer fast, 28 00:02:30,661 --> 00:02:32,744 all living things shall perish. 29 00:02:39,531 --> 00:02:42,354 Bioscanners have been embedded into each human being. 30 00:02:43,511 --> 00:02:45,900 They were created to help produce clean air 31 00:02:45,901 --> 00:02:50,041 for each individual, but they are expensive 32 00:02:51,071 --> 00:02:53,154 and third world countries are suffering. 33 00:02:54,441 --> 00:02:57,104 Now, bioscanners are failing. 34 00:02:58,581 --> 00:03:00,564 But a new code has been developed. 35 00:03:06,241 --> 00:03:10,214 We are the five elements who strive to protect humanity. 36 00:03:12,161 --> 00:03:16,301 Years ago, many warriors came to us seeking change 37 00:03:18,001 --> 00:03:19,434 and joined our way of life. 38 00:03:21,331 --> 00:03:25,471 Now, we must fight for our lives to bring the code 39 00:03:26,811 --> 00:03:30,114 to the world or die trying. 40 00:03:39,255 --> 00:03:41,422 (panting) 41 00:03:44,924 --> 00:03:46,923 (groaning) 42 00:03:46,924 --> 00:03:47,924 - Damn. 43 00:03:55,476 --> 00:03:56,650 (bioscanner beeping) 44 00:03:56,651 --> 00:03:58,494 It's me, Cloud. 45 00:03:59,491 --> 00:04:01,200 Something happened. 46 00:04:01,201 --> 00:04:02,201 We need to meet. 47 00:04:03,641 --> 00:04:04,641 When? 48 00:04:06,541 --> 00:04:07,541 Where? 49 00:04:09,371 --> 00:04:10,371 Okay. 50 00:04:11,962 --> 00:04:14,462 (Cloud sighs) 51 00:04:16,445 --> 00:04:19,028 (Cloud groans) 52 00:04:20,111 --> 00:04:21,760 TV on. 53 00:04:21,761 --> 00:04:23,928 (beeping) 54 00:04:25,041 --> 00:04:27,600 - 10 million dead, yes you heard that right. 55 00:04:27,601 --> 00:04:30,670 The death toll now sits at 10 million. 56 00:04:30,671 --> 00:04:33,120 The thinning of the ozone layer and pollution levels 57 00:04:33,121 --> 00:04:35,760 continue to increase across the globe 58 00:04:35,761 --> 00:04:38,650 and scientists estimate that in five to 10 years, 59 00:04:38,651 --> 00:04:41,040 all living creatures may cease to exist, 60 00:04:41,041 --> 00:04:42,740 unless a formula can be developed 61 00:04:42,741 --> 00:04:45,890 and implemented immediately to produce mass quantities 62 00:04:45,891 --> 00:04:49,880 of clean air and repair of frail upper atmosphere. 63 00:04:49,881 --> 00:04:52,980 So far, third world countries have suffered the most 64 00:04:52,981 --> 00:04:56,070 with whole villages and towns dying. 65 00:04:56,071 --> 00:04:59,880 But now the bioscanners for Medican Research are failing. 66 00:04:59,881 --> 00:05:02,100 They simply cannot keep up with the rapid rise 67 00:05:02,101 --> 00:05:03,851 of ultraviolet radiation and. 68 00:05:03,852 --> 00:05:06,519 (water rushing) 69 00:05:20,608 --> 00:05:23,730 People are getting sicker and the CDC estimates 70 00:05:23,731 --> 00:05:26,360 over 2/3 of the population are now infected 71 00:05:26,361 --> 00:05:29,112 with pollution related diseases, especially the poor... 72 00:05:29,113 --> 00:05:34,113 - What the? (Cloud coughing) 73 00:05:36,612 --> 00:05:39,362 (dramatic music) 74 00:05:42,075 --> 00:05:43,280 - [Four11 Memeber] We got him. 75 00:05:43,281 --> 00:05:44,881 Send a unit to pick up the body. 76 00:05:46,601 --> 00:05:48,441 - [Four11 Memeber] We gotta clean up this mess. 77 00:05:58,773 --> 00:06:01,940 (car engine rumbling) 78 00:06:04,853 --> 00:06:06,100 - Who are you guys? 79 00:06:06,101 --> 00:06:07,057 What's going on? 80 00:06:07,057 --> 00:06:07,970 (Cloud groaning) 81 00:06:07,971 --> 00:06:10,720 (fists thudding) 82 00:06:13,347 --> 00:06:15,525 - Hold this. 83 00:06:15,526 --> 00:06:20,526 (thudding) (groaning) 84 00:06:20,764 --> 00:06:23,437 (Cloud panting) 85 00:06:23,438 --> 00:06:26,355 (tires screeching) 86 00:06:28,851 --> 00:06:29,771 - Cloud. 87 00:06:29,772 --> 00:06:30,990 - [Cloud] How'd you guys know where to find me? 88 00:06:30,991 --> 00:06:32,500 - Don't flatter yourself. 89 00:06:32,501 --> 00:06:34,960 We were actually tracking Emma's killer. 90 00:06:34,961 --> 00:06:37,350 Oddly enough, it lead to your apartment. 91 00:06:37,351 --> 00:06:39,476 Got an explanation for that? 92 00:06:39,477 --> 00:06:40,544 - [Cloud] I dunno. 93 00:06:40,545 --> 00:06:41,378 - That's when we noticed you being 94 00:06:41,379 --> 00:06:42,490 loaded into the ambulance. 95 00:06:42,491 --> 00:06:43,461 So we followed you. 96 00:06:43,462 --> 00:06:45,730 - This is Dr. Dave of the Wind's Clan. 97 00:06:45,731 --> 00:06:46,870 He was asked to help out on 98 00:06:46,871 --> 00:06:48,621 the investigation of Emma's killer. 99 00:06:49,731 --> 00:06:50,760 Our old clan's leader. 100 00:06:50,761 --> 00:06:53,650 - Um. - You guys actually met. 101 00:06:53,651 --> 00:06:55,225 At Earth's training school. 102 00:06:55,226 --> 00:06:58,050 - Oh yeah, now I remember you. 103 00:06:58,051 --> 00:06:59,041 How's Wind doing? 104 00:06:59,042 --> 00:07:00,340 - He's doing well, Master Cloud. 105 00:07:00,341 --> 00:07:02,677 - Great, I heard that he's decided to move on with his life. 106 00:07:02,678 --> 00:07:05,158 - That's right, he's waiting for us at the dock. 107 00:07:05,159 --> 00:07:07,038 We should get going. - Great. 108 00:07:07,039 --> 00:07:08,039 - Four11's. 109 00:07:10,061 --> 00:07:11,460 What do they want with you? 110 00:07:11,461 --> 00:07:14,038 - How do I know, I was just woke up here. 111 00:07:14,039 --> 00:07:15,489 (Dr. Dave clearing throat) 112 00:07:15,490 --> 00:07:16,900 (bioscanner beeping) 113 00:07:16,901 --> 00:07:18,390 - The radiation levels are spiking. 114 00:07:18,391 --> 00:07:19,758 We should get going. 115 00:07:19,759 --> 00:07:21,092 - [Cloud] Great. 116 00:07:22,269 --> 00:07:25,377 (Cloud groaning) 117 00:07:25,378 --> 00:07:26,545 Oh, thank you. 118 00:07:28,999 --> 00:07:31,749 (dramatic music) 119 00:08:21,049 --> 00:08:23,799 (child coughing) 120 00:09:00,347 --> 00:09:02,347 - [Woman] You all right? 121 00:09:05,806 --> 00:09:06,639 You all right? 122 00:09:06,640 --> 00:09:09,389 (child coughing) 123 00:09:13,901 --> 00:09:15,234 - The cargo is lost. 124 00:09:19,961 --> 00:09:21,211 How's our son holding up? 125 00:09:22,511 --> 00:09:25,754 - [Ms. Swan] Weaker by the hour, thanks to you. 126 00:09:27,101 --> 00:09:30,834 That cargo was the key to his survival. 127 00:09:31,791 --> 00:09:32,791 Find it. 128 00:09:33,681 --> 00:09:35,734 - I don't want to start a war. 129 00:09:36,571 --> 00:09:38,590 We can resolve this without violence. 130 00:09:38,591 --> 00:09:42,420 - You've wasted years chasing this diplomatic solution 131 00:09:42,421 --> 00:09:45,268 of yours and you have nothing to show for it. 132 00:09:46,218 --> 00:09:49,274 And now, his time grows short. 133 00:09:50,371 --> 00:09:54,180 If he dies, I promise you my wrath 134 00:09:54,181 --> 00:09:57,010 will not be delayed or diplomatic. 135 00:09:57,011 --> 00:10:01,240 - Our alliance with elements has had some setbacks. 136 00:10:01,241 --> 00:10:04,350 But I'm confident I can get them to cooperate. 137 00:10:04,351 --> 00:10:06,100 I just need a little more time. 138 00:10:06,101 --> 00:10:08,170 I just... (dart whooshing) 139 00:10:08,171 --> 00:10:09,821 - [Ms. Swan] You've cost us time. 140 00:10:11,021 --> 00:10:12,124 There's not much left. 141 00:10:13,191 --> 00:10:16,394 Retrieve the package, and coerce the elements to cooperate. 142 00:10:17,831 --> 00:10:19,394 Our son's life depends on it. 143 00:10:20,977 --> 00:10:22,214 And so does yours. 144 00:10:23,111 --> 00:10:27,894 That needle shall remain lodged in you until he is saved. 145 00:10:30,196 --> 00:10:33,196 (suspenseful music) 146 00:10:47,160 --> 00:10:48,700 (Lee groaning) 147 00:10:48,701 --> 00:10:52,210 - Sir, should I call the doctor like before? 148 00:10:52,211 --> 00:10:54,434 - Yeah, but later. 149 00:10:56,441 --> 00:10:57,934 Not until our work is done. 150 00:11:01,512 --> 00:11:04,095 (Lee groaning) 151 00:11:10,153 --> 00:11:12,320 (zapping) 152 00:11:15,460 --> 00:11:18,210 (dramatic music) 153 00:11:19,542 --> 00:11:21,290 (bioscanner beeping) 154 00:11:21,291 --> 00:11:22,124 - We're too late. 155 00:11:22,125 --> 00:11:23,205 There's no trace of anyone. 156 00:11:25,081 --> 00:11:26,081 Okay. 157 00:11:28,261 --> 00:11:30,487 (ambulance door slamming) 158 00:11:30,488 --> 00:11:35,093 (thudding) (groaning) 159 00:11:35,094 --> 00:11:36,140 (Gold chuckling) 160 00:11:36,141 --> 00:11:37,780 - You've gotten flabby. 161 00:11:37,781 --> 00:11:38,781 Too many carbs? 162 00:11:41,551 --> 00:11:46,551 (thudding) (groaning) 163 00:11:46,872 --> 00:11:48,310 Is that all you got? 164 00:11:48,311 --> 00:11:49,920 - Oh, Gold. 165 00:11:49,921 --> 00:11:51,760 You better cool it down a bit. 166 00:11:51,761 --> 00:11:54,271 You're the Gold that trained with us before. 167 00:11:54,272 --> 00:11:57,330 You never know what's up Wood's sleave. 168 00:11:57,331 --> 00:11:59,660 - Out the old, come the new. 169 00:11:59,661 --> 00:12:03,390 He retired last year and the elders choose me 170 00:12:03,391 --> 00:12:05,884 to be the new leader of our Gold Clan. 171 00:12:07,531 --> 00:12:08,744 I guess he found peace. 172 00:12:10,531 --> 00:12:12,004 Now I'm the new Gold and... 173 00:12:12,005 --> 00:12:13,640 (Fire chuckling) - Maybe your elders 174 00:12:13,641 --> 00:12:15,710 are just trying to test you. 175 00:12:15,711 --> 00:12:17,334 - You talk way too much. 176 00:12:18,598 --> 00:12:23,598 (staff clicking) (dramatic music) 177 00:12:26,053 --> 00:12:30,553 (thudding) (grunting) 178 00:12:37,617 --> 00:12:38,780 (Gold chuckling) 179 00:12:38,781 --> 00:12:39,781 - Little boy. 180 00:12:40,788 --> 00:12:41,788 - I will own you! 181 00:12:45,661 --> 00:12:48,106 - Okay, thanks for the update. 182 00:12:48,107 --> 00:12:50,538 (bioscanner beeping) 183 00:12:50,539 --> 00:12:53,039 (Earth sighs) 184 00:12:58,437 --> 00:12:59,270 (Gold chuckling) 185 00:12:59,271 --> 00:13:00,990 - [Wood] Whatever man, you know I could've 186 00:13:00,991 --> 00:13:02,580 taken you out with one blow, right? 187 00:13:02,581 --> 00:13:04,530 - [Gold] But you didn't now, did you? 188 00:13:04,531 --> 00:13:06,370 - [Fire] Amateurs, I could have taken you 189 00:13:06,371 --> 00:13:07,784 both out in a heartbeat. 190 00:13:09,604 --> 00:13:11,210 (light dramatic music) 191 00:13:11,211 --> 00:13:14,584 - Cloud called, I think he's in trouble. 192 00:13:15,901 --> 00:13:19,100 I sent Dave of the Wind Clan and Water to lend him a hand 193 00:13:19,101 --> 00:13:20,124 and keep him safe. 194 00:13:22,231 --> 00:13:23,381 I want you three to go. 195 00:13:24,441 --> 00:13:25,641 They may need your help. 196 00:13:40,731 --> 00:13:43,600 - The current bioscanner devices from Medican corporation 197 00:13:43,601 --> 00:13:46,190 are failing as both the radiation and air pollution 198 00:13:46,191 --> 00:13:48,800 increase across the globe, with third world countries 199 00:13:48,801 --> 00:13:49,950 feeling the brunt of it. 200 00:13:49,951 --> 00:13:52,160 - People are getting sicker, they're dying because 201 00:13:52,161 --> 00:13:54,230 the bioscanners can't keep up 202 00:13:54,231 --> 00:13:57,130 and no one's unscathed, not even here. 203 00:13:57,131 --> 00:14:00,150 - Right, the entire population is infected 204 00:14:00,151 --> 00:14:02,820 and 25% of that have already died. 205 00:14:02,821 --> 00:14:05,350 You should constantly check your bioscanners and please 206 00:14:05,351 --> 00:14:08,380 remember to stay indoors when radiation level peaks. 207 00:14:08,381 --> 00:14:11,370 - That's right and politicians, they remain in session until 208 00:14:11,371 --> 00:14:14,434 they can come up with a plan for the next steps to take. 209 00:14:15,291 --> 00:14:16,880 - [Women Reporter] Medican's stocks plunge 210 00:14:16,881 --> 00:14:18,710 as news emerges of Congress 211 00:14:18,711 --> 00:14:21,770 calling for a grand jury investigation of their bioscanners. 212 00:14:21,771 --> 00:14:24,640 - [Male Reporter] And current Medican CEO, Mr. Steve Costa, 213 00:14:24,641 --> 00:14:27,630 he's received billions from countries around the world 214 00:14:27,631 --> 00:14:30,370 to develop an advanced upgrade to those bioscanners, 215 00:14:30,371 --> 00:14:33,090 but so far he's failed to deliver. 216 00:14:33,091 --> 00:14:34,800 So can we explain to the viewer at least how 217 00:14:34,801 --> 00:14:36,640 that new update is supposed to work? 218 00:14:36,641 --> 00:14:37,618 - [Woman Reporter] Yes. 219 00:14:37,619 --> 00:14:40,680 So, if it worked properly, it's a non-invasive upgrade 220 00:14:40,681 --> 00:14:43,900 that gets installed like software at any Medican facility. 221 00:14:43,901 --> 00:14:46,030 It increases the algorithm speed to keep up 222 00:14:46,031 --> 00:14:47,870 with the rising pollution levels. 223 00:14:47,871 --> 00:14:49,090 And when a person goes to sleep, 224 00:14:49,091 --> 00:14:52,118 it recharges while still protecting you. 225 00:14:52,119 --> 00:14:53,974 - [Male Reporter] It's actually 24 hours a day, 226 00:14:53,975 --> 00:14:55,054 but there is a catch. 227 00:14:55,055 --> 00:14:56,844 - Good morning, Mr. Costa. - Yes, there is. 228 00:14:56,845 --> 00:14:59,840 Despite billions that Medican received to develop a cure. 229 00:14:59,841 --> 00:15:00,841 - Did you see this? 230 00:15:02,251 --> 00:15:04,250 The shareholders are gonna have my ass. 231 00:15:04,251 --> 00:15:06,154 Now who the hell leaked the upgrade? 232 00:15:07,124 --> 00:15:08,111 - I don't... - I need you to do some 233 00:15:08,112 --> 00:15:11,770 damage control and contain any further leaks. 234 00:15:11,771 --> 00:15:15,340 Has the research department cracked the biometric code yet? 235 00:15:15,341 --> 00:15:17,320 And send the Doc up to see me. 236 00:15:17,321 --> 00:15:18,750 - He, he left. 237 00:15:18,751 --> 00:15:20,370 He left. - What? 238 00:15:20,371 --> 00:15:21,734 What do you mean he left? 239 00:15:24,548 --> 00:15:26,798 (crashing) 240 00:15:27,740 --> 00:15:29,730 You know who to call. 241 00:15:29,731 --> 00:15:32,394 I want the Doc returned to Medican, he's ours. 242 00:15:33,771 --> 00:15:35,571 The shareholders will show no mercy, 243 00:15:36,801 --> 00:15:37,801 and neither will I. 244 00:15:41,310 --> 00:15:44,060 (dramatic music) 245 00:15:45,329 --> 00:15:46,400 (bioscanner beeping) 246 00:15:46,401 --> 00:15:47,658 - I've got a job for you. 247 00:15:56,931 --> 00:15:59,098 (beeping) 248 00:16:21,530 --> 00:16:24,197 (hip hop music) 249 00:16:28,861 --> 00:16:30,738 ♪ She said see it at the school ♪ 250 00:16:30,739 --> 00:16:32,138 ♪ The dojo, solo ♪ 251 00:16:32,139 --> 00:16:33,101 ♪ Your child says this verse ♪ 252 00:16:33,102 --> 00:16:34,547 - You expecting somebody? 253 00:16:34,548 --> 00:16:36,480 - Uh, I called for a ride. 254 00:16:36,481 --> 00:16:39,910 - Yeah, most people do that after they had a few drinks. 255 00:16:39,911 --> 00:16:42,230 You know, it's kind of a bar thing. 256 00:16:42,231 --> 00:16:43,231 - I'll take a soda. 257 00:16:44,241 --> 00:16:45,895 - Oh, soda. ♪ Gave 'em a way out ♪ 258 00:16:45,896 --> 00:16:46,950 ♪ What's that all about? ♪ 259 00:16:46,951 --> 00:16:48,001 - [Bartender] Got it. 260 00:16:48,966 --> 00:16:49,997 ♪ He was good ♪ 261 00:16:49,998 --> 00:16:53,329 ♪ They kicked Santa and he flew back like whoa ♪ 262 00:16:53,330 --> 00:16:54,207 - All right. 263 00:16:54,208 --> 00:16:55,654 ♪ Why you stressin ♪ 264 00:16:55,655 --> 00:16:58,240 ♪ Many students left with him 'cause he was infected ♪ 265 00:16:58,241 --> 00:16:59,556 - What is this? 266 00:16:59,557 --> 00:17:00,631 - What you ordered. 267 00:17:01,754 --> 00:17:02,966 A soda. 268 00:17:02,967 --> 00:17:04,124 - I meant like Cola. 269 00:17:05,676 --> 00:17:06,790 - Oh, all right. 270 00:17:06,791 --> 00:17:08,817 Yeah, a Cola, good. 271 00:17:08,818 --> 00:17:09,894 ♪ But that bitch got slapped ♪ 272 00:17:09,895 --> 00:17:12,006 - [Bartender] Like a Cola, yeah, okay. 273 00:17:12,007 --> 00:17:13,846 ♪ You gotta leave or apologize ♪ 274 00:17:13,847 --> 00:17:16,865 ♪ That's cool 'cause your school is about to get downsized ♪ 275 00:17:16,866 --> 00:17:18,590 - All right. 276 00:17:18,591 --> 00:17:20,370 One soda. 277 00:17:20,371 --> 00:17:23,006 - [Doc] Oh, can I get a wedge of lime? 278 00:17:23,007 --> 00:17:24,582 - Oh, a wedge of lime. 279 00:17:24,583 --> 00:17:25,583 Okay, yeah. 280 00:17:26,703 --> 00:17:28,036 A wedge of lime. 281 00:17:29,274 --> 00:17:30,274 Right there. 282 00:17:31,202 --> 00:17:32,804 - [Doc] Oh. 283 00:17:32,805 --> 00:17:34,350 - Do you want me to dim the music? 284 00:17:34,351 --> 00:17:35,910 You know, yeah, dim the the lights? 285 00:17:35,911 --> 00:17:37,330 Make it a little more comfortable for you. 286 00:17:37,331 --> 00:17:39,142 - Uh, no thanks, I'm fine. 287 00:17:39,143 --> 00:17:40,540 - All right, yeah. 288 00:17:40,541 --> 00:17:41,541 Enjoy yourself. 289 00:17:42,749 --> 00:17:44,832 God, freakin' cheapskate. 290 00:17:48,042 --> 00:17:50,792 (dramatic music) 291 00:18:02,511 --> 00:18:04,674 - So uh, you the Doc? 292 00:18:06,881 --> 00:18:09,724 Ah, what we we have here? 293 00:18:12,397 --> 00:18:13,230 (bioscanner beeping) 294 00:18:13,231 --> 00:18:15,720 Yeah, we got him. 295 00:18:15,721 --> 00:18:16,721 Come on. 296 00:18:24,799 --> 00:18:25,781 - Why don't you mind your own business 297 00:18:25,782 --> 00:18:27,100 if you know what's good for ya. 298 00:18:27,101 --> 00:18:29,410 - Four on one, not playing fair now. 299 00:18:29,411 --> 00:18:31,661 (thudding) 300 00:18:34,091 --> 00:18:37,174 (bioscanner beeping) 301 00:18:38,323 --> 00:18:43,156 (thudding) (men groaning) 302 00:19:01,093 --> 00:19:02,500 (booster hissing) 303 00:19:02,501 --> 00:19:03,501 Thank you. 304 00:19:09,253 --> 00:19:12,253 (pool cue thudding) 305 00:19:13,311 --> 00:19:18,144 (thudding) (men groaning) 306 00:19:40,620 --> 00:19:43,870 (light dramatic music) 307 00:19:49,711 --> 00:19:50,850 - You guys got here fast. 308 00:19:50,851 --> 00:19:52,100 I didn't hear the sirens. 309 00:19:52,101 --> 00:19:54,059 Some guy ordered a soda and all shit hit the... 310 00:19:54,060 --> 00:19:54,893 (gunshot banging) 311 00:19:54,894 --> 00:19:56,659 (people screaming) 312 00:19:56,660 --> 00:19:59,577 (gunshots banging) 313 00:20:12,311 --> 00:20:14,640 - No, leave them alone. 314 00:20:14,641 --> 00:20:16,691 Let 'em take the fall when the cops come. 315 00:20:17,921 --> 00:20:18,921 - Yes, sir. 316 00:20:20,199 --> 00:20:22,758 (bioscanner beeping) 317 00:20:22,759 --> 00:20:23,950 - Docs been through here. 318 00:20:23,951 --> 00:20:26,560 - Sir, he's not far from here. 319 00:20:26,561 --> 00:20:28,274 - Well then, let's go gram him. 320 00:20:37,828 --> 00:20:40,720 - Hey, slow down, what's the rush? 321 00:20:40,721 --> 00:20:42,078 - Thanks for your help back there, 322 00:20:42,079 --> 00:20:43,410 but I was doing just fine on my own. 323 00:20:43,411 --> 00:20:44,720 - It's not about you. 324 00:20:44,721 --> 00:20:46,271 We were tracking Emma's killer. 325 00:20:47,636 --> 00:20:49,577 - You just happened to be there. 326 00:20:49,578 --> 00:20:51,900 - Yes, quite odd how you just happened 327 00:20:51,901 --> 00:20:54,800 to be in the same vicinity as Emma's killer. 328 00:20:54,801 --> 00:20:56,564 Funny how you just keep popping up. 329 00:20:57,431 --> 00:21:00,826 Those Four11's could have killed you and they didn't. 330 00:21:00,827 --> 00:21:02,100 Why? 331 00:21:02,101 --> 00:21:03,810 What do you they want with you? 332 00:21:03,811 --> 00:21:06,520 - I have no idea what the Four11 want to do with me. 333 00:21:06,521 --> 00:21:08,484 - Bullshit! - I don't know! 334 00:21:13,796 --> 00:21:18,030 - You know, there's a fine line between being unhelpful 335 00:21:18,031 --> 00:21:20,070 and obstruction of justice. 336 00:21:20,071 --> 00:21:21,150 - Now what is that supposed to mean? 337 00:21:21,151 --> 00:21:22,301 - She already told you. 338 00:21:23,241 --> 00:21:25,440 We were investigating Emma's murder when you were being 339 00:21:25,441 --> 00:21:27,880 loaded into the ambulance and to prevent having another 340 00:21:27,881 --> 00:21:30,494 dead clansman on our hands, we followed you. 341 00:21:32,041 --> 00:21:34,210 - Really wanna know what happened? 342 00:21:34,211 --> 00:21:35,690 Fine, I'll tell you. 343 00:21:35,691 --> 00:21:37,731 But you're not gonna like it. 344 00:21:39,627 --> 00:21:41,105 (Cloud sighs) 345 00:21:41,106 --> 00:21:45,560 A few years ago my boss at the time had, well still has a 346 00:21:45,561 --> 00:21:48,934 very sick son who is drastically affected by the radiation. 347 00:21:50,401 --> 00:21:52,880 He had asked me to infiltrate the elements. 348 00:21:52,881 --> 00:21:54,260 He said he'd heard you were in possession 349 00:21:54,261 --> 00:21:57,220 of the green stone that could cure his son. 350 00:21:57,221 --> 00:21:59,820 They knew Emma was the leader of the Water clan 351 00:21:59,821 --> 00:22:02,070 and knew where I would bump into her. 352 00:22:02,071 --> 00:22:04,475 I built a relationship to get in. 353 00:22:04,476 --> 00:22:05,327 - You used her? 354 00:22:05,327 --> 00:22:06,211 - No. 355 00:22:06,212 --> 00:22:07,440 - You used my sister? 356 00:22:07,441 --> 00:22:08,714 - No, please hear me out. 357 00:22:10,911 --> 00:22:13,640 I trained hard and emerged with the ways of the elements. 358 00:22:13,641 --> 00:22:16,510 I learned so much from you about respect 359 00:22:16,511 --> 00:22:19,164 and honor and about myself. 360 00:22:20,321 --> 00:22:22,710 I really enjoyed living among the elements so much, 361 00:22:22,711 --> 00:22:24,811 I almost forgot about my original mission. 362 00:22:38,367 --> 00:22:41,730 But I was soon confronted with the reality of things. 363 00:22:41,731 --> 00:22:43,900 Although Earth and Grandmaster permitted me to join 364 00:22:43,901 --> 00:22:46,430 the elements after passing my initiation, 365 00:22:46,431 --> 00:22:48,654 Earth kept his eyes on me at all time. 366 00:22:55,311 --> 00:22:56,611 They were always on to me. 367 00:23:06,658 --> 00:23:09,658 (suspenseful music) 368 00:23:21,541 --> 00:23:23,370 I renounced the Four11 and pledged 369 00:23:23,371 --> 00:23:25,894 my loyalty exclusively to the elements. 370 00:23:26,941 --> 00:23:29,720 While he did not agree with my handling of the situation, 371 00:23:29,721 --> 00:23:32,184 he understood that I only did it for the child. 372 00:23:33,531 --> 00:23:36,410 Earth asked me to keep the pretense with my boss. 373 00:23:36,411 --> 00:23:38,390 Basically, making me a double agent, 374 00:23:38,391 --> 00:23:41,041 so he could have access to the intel on the Four11's. 375 00:23:45,211 --> 00:23:48,210 Lee, my ex-boss was getting impatient 376 00:23:48,211 --> 00:23:51,390 with my progress and demanded answers. 377 00:23:51,391 --> 00:23:53,120 I told him he had been wrong. 378 00:23:53,121 --> 00:23:55,554 That the elements didn't have a green stone. 379 00:24:02,441 --> 00:24:04,810 They had evidence of their own. 380 00:24:04,811 --> 00:24:07,800 They had found out that I had changed sides. 381 00:24:07,801 --> 00:24:09,970 Traitors are slain. 382 00:24:09,971 --> 00:24:11,434 I was to be executed. 383 00:24:19,687 --> 00:24:22,437 (dramatic music) 384 00:24:24,136 --> 00:24:26,295 - We don't tolerate traitors. 385 00:24:26,296 --> 00:24:27,935 Get him! 386 00:24:27,936 --> 00:24:32,436 (thudding) (groaning) 387 00:25:29,706 --> 00:25:34,257 (crunching) (Cloud coughing) 388 00:25:34,258 --> 00:25:35,258 - Hold it! 389 00:25:40,135 --> 00:25:42,885 (Cloud coughing) 390 00:25:44,516 --> 00:25:47,266 (Cloud groaning) 391 00:25:48,364 --> 00:25:50,447 - [Cloud] Son of a bitch. 392 00:25:53,276 --> 00:25:55,590 - Hurts, doesn't it? 393 00:25:55,591 --> 00:25:57,404 But you are strong. 394 00:25:58,901 --> 00:26:01,654 You might actually survive a beating like this. 395 00:26:03,941 --> 00:26:05,941 That's not a chance I'm willing to take. 396 00:26:08,751 --> 00:26:12,390 Traitors deserve to die. 397 00:26:12,391 --> 00:26:16,593 - No, no, no. - Slow and painful. 398 00:26:16,594 --> 00:26:18,240 - [Cloud] No. 399 00:26:18,241 --> 00:26:19,340 No! 400 00:26:19,341 --> 00:26:20,662 - And alone! - No! 401 00:26:20,663 --> 00:26:23,718 (flesh squishing) (Cloud groaning) 402 00:26:23,719 --> 00:26:26,302 (Lee grunting) 403 00:26:34,541 --> 00:26:38,588 - There, that oughta do it. 404 00:26:39,966 --> 00:26:43,216 (light dramatic music) 405 00:26:48,621 --> 00:26:50,640 - [Cloud] I was sure as much left for dead, 406 00:26:50,641 --> 00:26:52,291 and I thought I was going to die. 407 00:26:53,131 --> 00:26:54,131 I wish I was. 408 00:26:55,051 --> 00:26:57,464 Somehow, he saved me. 409 00:27:10,449 --> 00:27:14,360 - I wanted to kill everyone involved in Emma's murder. 410 00:27:14,361 --> 00:27:17,260 But Earth calmed me down and convinced me to find 411 00:27:17,261 --> 00:27:20,074 her actual killer and bring him to justice. 412 00:27:21,241 --> 00:27:24,460 You, you are to blame. 413 00:27:24,461 --> 00:27:27,090 If it wasn't for you Emma would still be alive! 414 00:27:27,091 --> 00:27:28,340 - I didn't kill her. 415 00:27:28,341 --> 00:27:32,714 - No, I suspect Four11's were involved, I'm not sure. 416 00:27:35,061 --> 00:27:37,454 And you may have not directly killed her, 417 00:27:38,480 --> 00:27:43,229 but your selfish ways lead to her death indirectly. 418 00:27:43,230 --> 00:27:44,228 - I... (slapping) 419 00:27:44,229 --> 00:27:46,978 (fists thudding) 420 00:27:49,328 --> 00:27:50,914 (Water grunting) - Enough, enough. 421 00:27:54,508 --> 00:27:55,940 (bioscanner beeping) 422 00:27:55,941 --> 00:27:56,774 - Where are you? 423 00:27:56,774 --> 00:27:57,607 - We're nearly there. 424 00:27:57,607 --> 00:27:58,440 We're at the garden. 425 00:27:58,441 --> 00:28:00,140 - You still have a long walk ahead of you. 426 00:28:00,141 --> 00:28:02,190 Don't delay and don't stop. 427 00:28:02,191 --> 00:28:03,850 Not even for rest. 428 00:28:03,851 --> 00:28:06,570 I've sent Gold, Wood and Fire to you. 429 00:28:06,571 --> 00:28:09,530 They should reach you soon, but stay alert. 430 00:28:09,531 --> 00:28:11,540 That area isn't safe. 431 00:28:11,541 --> 00:28:14,110 Get to the monastery as soon as possible. 432 00:28:14,111 --> 00:28:17,020 - There was a brutal massacre here at the Shadows bar. 433 00:28:17,021 --> 00:28:18,550 There is currently reports 434 00:28:18,551 --> 00:28:22,080 of multiple injured and several dead. 435 00:28:22,081 --> 00:28:23,500 Currently the police have no leads 436 00:28:23,501 --> 00:28:25,610 on any suspects at this time. 437 00:28:25,611 --> 00:28:28,300 If anyone has any information regarding this crime, 438 00:28:28,301 --> 00:28:30,534 do not hesitate to contact the police. 439 00:28:36,454 --> 00:28:40,954 (thudding) (grunting) 440 00:28:45,782 --> 00:28:49,211 (ominous music) 441 00:28:49,212 --> 00:28:51,110 - He hasn't talked yet. 442 00:28:51,111 --> 00:28:53,672 Apparently he's got some major cojones. 443 00:28:53,673 --> 00:28:55,790 (mercenaries chuckling) 444 00:28:55,791 --> 00:28:57,567 - It was too easy to track you down. 445 00:28:57,568 --> 00:29:00,270 Didn't you know we'd hunt you and find you? 446 00:29:00,271 --> 00:29:01,821 And why aren't you talking now? 447 00:29:05,852 --> 00:29:08,102 (thudding) 448 00:29:10,310 --> 00:29:14,980 We tore apart your bioscanner and couldn't find the code. 449 00:29:14,981 --> 00:29:16,110 We know you have it. 450 00:29:16,111 --> 00:29:16,944 Where is it? 451 00:29:16,945 --> 00:29:18,174 - You'll never find it. 452 00:29:19,141 --> 00:29:20,240 It's not yours to have. 453 00:29:20,241 --> 00:29:21,760 The code belongs to the world and... 454 00:29:21,761 --> 00:29:24,440 - No, the code belongs to Medican. 455 00:29:24,441 --> 00:29:25,510 - I developed it. 456 00:29:25,511 --> 00:29:27,770 It's mine to do with as I please. 457 00:29:27,771 --> 00:29:30,270 - Now, that's not what your contract says. 458 00:29:30,271 --> 00:29:32,810 Medican pays you, therefore they own your work. 459 00:29:32,811 --> 00:29:35,120 They also pay me so when fools like you decide 460 00:29:35,121 --> 00:29:35,954 to do something stupid I... 461 00:29:35,955 --> 00:29:38,760 - Everyone I the world deserves the code. 462 00:29:38,761 --> 00:29:40,900 You don't get to decide who lives and dies. 463 00:29:40,901 --> 00:29:42,329 - Sir, there seems to have been someone 464 00:29:42,330 --> 00:29:44,280 who left the bar before your arrived. 465 00:29:44,281 --> 00:29:46,240 - Well, go track him down. 466 00:29:46,241 --> 00:29:47,241 - Yes, sir. 467 00:29:54,261 --> 00:29:55,661 - What should I do with him? 468 00:29:57,531 --> 00:29:59,249 - Whatever's necessary. 469 00:29:59,250 --> 00:30:01,114 BJ, he's all yours. 470 00:30:03,750 --> 00:30:04,711 (chuckling) 471 00:30:04,712 --> 00:30:07,990 - Now, now, now. 472 00:30:07,991 --> 00:30:10,104 The game is about to begin. 473 00:30:11,401 --> 00:30:14,274 Where should I start? 474 00:30:15,871 --> 00:30:17,847 - No, no, no, no, no, 475 00:30:17,848 --> 00:30:19,098 no, no, no, no, 476 00:30:20,579 --> 00:30:25,579 no! (Doc screaming) 477 00:30:25,637 --> 00:30:28,387 (dramatic music) 478 00:30:42,091 --> 00:30:43,091 - Here. 479 00:30:45,871 --> 00:30:47,210 - Will this still work? 480 00:30:47,211 --> 00:30:49,130 It's been over three days. 481 00:30:49,131 --> 00:30:52,310 - Yes, as long as its been within seven days, 482 00:30:52,311 --> 00:30:55,738 the residual can still be found through his energy flow. 483 00:30:55,739 --> 00:30:57,989 (whirring) 484 00:31:06,171 --> 00:31:09,254 (bioscanner beeping) 485 00:31:14,031 --> 00:31:15,031 That was Dave. 486 00:31:15,711 --> 00:31:18,660 It seems the Four11's have an interest in Cloud. 487 00:31:18,661 --> 00:31:20,080 - Why? 488 00:31:20,081 --> 00:31:21,650 - No one knows. 489 00:31:21,651 --> 00:31:23,980 But Cloud is now safe with Water and Dave. 490 00:31:23,981 --> 00:31:26,290 They're heading back to the warehouse. 491 00:31:26,291 --> 00:31:27,341 - We should split up. 492 00:31:28,651 --> 00:31:30,890 Call Earth and report your findings. 493 00:31:30,891 --> 00:31:32,700 Track the mercenaries, but keep your distance. 494 00:31:32,701 --> 00:31:33,910 Just observe. 495 00:31:33,911 --> 00:31:35,111 Remember, it's only you. 496 00:31:37,551 --> 00:31:40,274 We'll hunt down the Four11's and see what they're up to. 497 00:31:42,031 --> 00:31:44,560 - What'd Cloud get himself into this time? 498 00:31:44,561 --> 00:31:47,480 - Who knows, but this is huge. 499 00:31:47,481 --> 00:31:49,310 I wonder who this Doc is and why did he 500 00:31:49,311 --> 00:31:50,911 decide to give a boost to Cloud? 501 00:31:52,111 --> 00:31:54,424 It appears there's more questions than answers. 502 00:31:55,690 --> 00:31:57,782 (Fire sighs) 503 00:31:57,783 --> 00:32:00,533 (dramatic music) 504 00:32:26,602 --> 00:32:29,352 (floor creaking) 505 00:32:31,481 --> 00:32:34,250 - Hey Earth, I'm back as you asked. 506 00:32:34,251 --> 00:32:36,240 Can you tell me what's going on? 507 00:32:36,241 --> 00:32:39,120 It seems that both Four11's and mercenaries are after Cloud. 508 00:32:39,121 --> 00:32:40,371 No one seems to know why. 509 00:32:42,261 --> 00:32:44,310 - I think it's happening. 510 00:32:44,311 --> 00:32:47,730 Everything that we've been training for is coming to a head, 511 00:32:47,731 --> 00:32:50,304 and somehow Cloud's the key. 512 00:32:51,362 --> 00:32:52,977 - Whoa. 513 00:32:52,978 --> 00:32:55,730 - And we don't even know who killed Water yet. 514 00:32:55,731 --> 00:32:58,710 - Wait, Water's dead? 515 00:32:58,711 --> 00:33:02,564 - No, Water's sister Emma, the previous Clan leader. 516 00:33:04,541 --> 00:33:07,214 - It's be so long I had nearly forgotten that she filled in. 517 00:33:08,492 --> 00:33:09,492 - Yeah. 518 00:33:10,401 --> 00:33:14,934 Find out who these mercenaries are, but be careful. 519 00:33:15,821 --> 00:33:17,170 - I'm good. 520 00:33:17,171 --> 00:33:20,614 Don't worry about me. (dramatic music) 521 00:33:31,221 --> 00:33:33,104 - Is something troubling you, Earth? 522 00:33:35,341 --> 00:33:37,190 - I think our clan may have gotten involved 523 00:33:37,191 --> 00:33:38,844 in the current political turmoil. 524 00:33:40,911 --> 00:33:43,161 But we may be the only ones to save them all. 525 00:33:45,081 --> 00:33:48,270 - Sometime one needs to intervene to correct 526 00:33:48,271 --> 00:33:53,271 not only one's path, but for all to seek a better path. 527 00:33:53,850 --> 00:33:56,600 (dramatic music) 528 00:34:31,640 --> 00:34:34,390 (child coughing) 529 00:34:39,240 --> 00:34:41,830 - Yen, it's good seeing you again. 530 00:34:41,831 --> 00:34:43,360 Welcome home. 531 00:34:43,361 --> 00:34:44,361 It's been a while. 532 00:34:45,581 --> 00:34:47,240 She's expecting you. 533 00:34:47,241 --> 00:34:48,291 This way. 534 00:34:48,292 --> 00:34:51,042 (child coughing) 535 00:34:56,081 --> 00:34:57,081 - Hello, Yen. 536 00:34:58,081 --> 00:35:00,354 I hear you have vital news? 537 00:35:01,671 --> 00:35:04,838 - Doc may have given the code to Neil. 538 00:35:04,839 --> 00:35:06,250 - No. 539 00:35:06,251 --> 00:35:10,180 So the one who not only failed to find the green stone, 540 00:35:10,181 --> 00:35:13,864 but turned against us now stands in our way. 541 00:35:14,701 --> 00:35:16,190 Great. 542 00:35:16,191 --> 00:35:19,300 He's caused many problems dragging the elements into this. 543 00:35:19,301 --> 00:35:23,510 By turning his back on his mission, on me. 544 00:35:23,511 --> 00:35:26,140 I want that code at any cost. 545 00:35:26,141 --> 00:35:28,510 My son's life depends on it. 546 00:35:28,511 --> 00:35:31,244 Word has it you're good at what you do. 547 00:35:32,361 --> 00:35:33,194 Prove it. 548 00:35:33,195 --> 00:35:35,950 - Doc and Neil may have since parted ways. 549 00:35:35,951 --> 00:35:38,224 Doc may be in the hands of mercenaries. 550 00:35:39,861 --> 00:35:42,774 - Well, perhaps we should follow both the Doc and Neil. 551 00:35:43,811 --> 00:35:47,434 We need to find the code before it's too late. 552 00:35:48,541 --> 00:35:50,741 There's no telling who has it at this point. 553 00:35:52,281 --> 00:35:53,330 - [Ms. Swan] Agreed. 554 00:35:53,331 --> 00:35:56,180 Yen, you check with Doc and the mercenaries. 555 00:35:56,181 --> 00:35:57,890 They might have him captive. 556 00:35:57,891 --> 00:36:00,410 Lee, track down the traitor. 557 00:36:00,411 --> 00:36:01,774 Find Neil. 558 00:36:02,904 --> 00:36:03,904 Now! 559 00:36:17,784 --> 00:36:20,442 (dramatic music) 560 00:36:20,443 --> 00:36:24,110 (motorcycle engine revving) 561 00:36:46,584 --> 00:36:50,667 (people talking over each other) 562 00:36:53,225 --> 00:36:56,730 ♪ He thinks you're ignorant I think ♪ 563 00:36:56,731 --> 00:36:58,673 ♪ I thought you don't believe ♪ 564 00:36:58,674 --> 00:37:00,444 (muffled talking) 565 00:37:00,445 --> 00:37:03,980 ♪ And what do you remember ♪ 566 00:37:03,981 --> 00:37:06,630 ♪ Look, I love you ♪ 567 00:37:06,631 --> 00:37:08,557 ♪ I said it ♪ 568 00:37:08,558 --> 00:37:12,414 ♪ Come here to deliver the news ♪ 569 00:37:12,415 --> 00:37:14,190 ♪ You need my advice ♪ 570 00:37:14,191 --> 00:37:16,290 - Keep your distance from the elements. 571 00:37:16,291 --> 00:37:17,620 We're neutral and don't want any trouble, 572 00:37:17,621 --> 00:37:20,019 but we will take a stand if your provoke us. 573 00:37:20,020 --> 00:37:20,981 (chuckling) 574 00:37:20,982 --> 00:37:23,310 - You think you're a match for my men? 575 00:37:23,311 --> 00:37:25,300 - You don't wanna know what we're capable of. 576 00:37:25,301 --> 00:37:28,070 - Lay off of Cloud or we're gonna be forced to intervene. 577 00:37:28,071 --> 00:37:30,140 - [Marcus] Is that a threat? 578 00:37:30,141 --> 00:37:32,200 - You think we're joking? 579 00:37:32,201 --> 00:37:33,610 Try us. 580 00:37:33,611 --> 00:37:35,590 - Another empty threat. 581 00:37:35,591 --> 00:37:37,310 We have weapons of mass destruction against 582 00:37:37,311 --> 00:37:39,844 your tiny hands and swords. 583 00:37:41,811 --> 00:37:44,554 We also have guns. 584 00:37:47,131 --> 00:37:49,431 - Do you think we get intimidated very easily? 585 00:37:50,741 --> 00:37:53,286 - [Wood] So what do you want with Cloud anyway? 586 00:37:53,287 --> 00:37:56,137 - You know that bar that's been on the television lately? 587 00:37:57,147 --> 00:37:58,930 ♪ It's an illusion, he's here ♪ 588 00:37:58,931 --> 00:38:01,990 - I was hired to track this guy they call Doc. 589 00:38:01,991 --> 00:38:04,530 He used to work for the people that hired me. 590 00:38:04,531 --> 00:38:05,770 - Used to? 591 00:38:05,771 --> 00:38:08,220 - Well, he ran off and stole some proprietary 592 00:38:08,221 --> 00:38:09,940 technology that wasn't his to take. 593 00:38:09,941 --> 00:38:11,890 - So what does this have to do with Cloud? 594 00:38:11,891 --> 00:38:13,707 - Someone else was also tracking him. 595 00:38:13,708 --> 00:38:15,694 The Four11's were also at the bar. 596 00:38:16,531 --> 00:38:18,931 Someone took them out, but they left them alive. 597 00:38:21,011 --> 00:38:23,010 - I thought the news said there were no survivors? 598 00:38:23,011 --> 00:38:24,900 - Everyone was dead when I got there. 599 00:38:24,901 --> 00:38:26,600 Except for the Four11's. 600 00:38:26,601 --> 00:38:29,690 I figure, why not let them take the fall? 601 00:38:29,691 --> 00:38:32,280 - What do you know of Cloud's involvement in all this? 602 00:38:32,281 --> 00:38:34,581 - I suspect he was also tracking Doc 603 00:38:35,591 --> 00:38:38,290 or maybe he just happened to be at the wrong place 604 00:38:38,291 --> 00:38:40,114 at the wrong time, but I doubt that. 605 00:38:42,271 --> 00:38:44,150 Do you know his whereabouts? 606 00:38:44,151 --> 00:38:46,244 - [Fire] The bar, that's all we know. 607 00:38:47,681 --> 00:38:49,210 - Maybe we could work together. 608 00:38:49,211 --> 00:38:52,530 I just wanna retrieve that stolen piece of technology. 609 00:38:52,531 --> 00:38:54,780 - That'd be something we discuss with Earth. 610 00:38:54,781 --> 00:38:57,800 Either way, we're not giving up any of our members. 611 00:38:57,801 --> 00:38:59,404 That's out of the question. 612 00:38:59,405 --> 00:39:00,560 ♪ Weak and strong, I know ♪ 613 00:39:00,561 --> 00:39:05,470 - What if I told you I had some discerning information 614 00:39:05,471 --> 00:39:06,660 regarding one of your members. 615 00:39:06,661 --> 00:39:07,661 - You're bluffing. 616 00:39:08,680 --> 00:39:10,432 ♪ So you can be humble ♪ 617 00:39:10,433 --> 00:39:11,470 - Who? 618 00:39:11,471 --> 00:39:12,560 - The one you call Water. 619 00:39:12,561 --> 00:39:13,640 - [Wood] She's perfectly fine. 620 00:39:13,641 --> 00:39:14,641 - Is she though? 621 00:39:15,921 --> 00:39:18,100 - What do you know about her? 622 00:39:18,101 --> 00:39:19,580 - Plenty. 623 00:39:19,581 --> 00:39:21,530 - We're still investigating that matter. 624 00:39:21,531 --> 00:39:23,630 I highly doubt you'd have anything to contribute. 625 00:39:23,631 --> 00:39:24,937 - He doesn't have anything we don't already know. 626 00:39:24,938 --> 00:39:26,330 ♪ I'm good at ♪ 627 00:39:26,331 --> 00:39:28,059 ♪ I doubt it ♪ 628 00:39:28,060 --> 00:39:31,667 ♪ I'm here to deliver the news ♪ 629 00:39:31,668 --> 00:39:34,059 ♪ And you need my advice ♪ 630 00:39:34,060 --> 00:39:35,060 - Well. 631 00:39:35,868 --> 00:39:38,070 - So what is it you want with Cloud? 632 00:39:38,071 --> 00:39:41,290 - He and Doc must have linked up at the bar and then slipped 633 00:39:41,291 --> 00:39:44,530 him the stolen piece of technology without him knowing. 634 00:39:44,531 --> 00:39:46,550 - So how would he know if he has this on him? 635 00:39:46,551 --> 00:39:47,551 - He wouldn't. 636 00:39:49,551 --> 00:39:51,337 So, what can you offer me? 637 00:39:51,338 --> 00:39:53,240 (dramatic music) 638 00:39:53,241 --> 00:39:55,390 - So Neil is in the middle of all this. 639 00:39:55,391 --> 00:39:57,114 I have to find him before they do. 640 00:40:08,227 --> 00:40:11,060 (engine rumbling) 641 00:40:14,589 --> 00:40:16,080 ♪ Tonight I'm going to the party ♪ 642 00:40:16,081 --> 00:40:17,897 - Well, guess who that was? 643 00:40:17,898 --> 00:40:20,648 (dramatic music) 644 00:40:24,999 --> 00:40:26,603 (bioscanner beeping) 645 00:40:26,604 --> 00:40:29,430 - You know the more I think about it, 646 00:40:29,431 --> 00:40:31,584 the more I think the Four11's killed Emma. 647 00:40:32,501 --> 00:40:33,970 - I don't think so. 648 00:40:33,971 --> 00:40:34,971 - How do you know? 649 00:40:35,731 --> 00:40:38,180 Are you covering for your friends? 650 00:40:38,181 --> 00:40:39,630 - They're not my friends. 651 00:40:39,631 --> 00:40:40,631 They never were. 652 00:40:42,711 --> 00:40:44,280 - Yeah right. 653 00:40:44,281 --> 00:40:46,490 - It was just a job. 654 00:40:46,491 --> 00:40:49,074 - And my sister was part of the job? 655 00:40:49,075 --> 00:40:51,040 You know, maybe you killed her. 656 00:40:51,041 --> 00:40:52,041 - I could never. 657 00:40:52,741 --> 00:40:55,550 The elements are the only family I have. 658 00:40:55,551 --> 00:40:56,551 - I don't trust you. 659 00:40:58,201 --> 00:40:59,490 - That's in the past. 660 00:40:59,491 --> 00:41:00,591 - And so is my sister. 661 00:41:01,475 --> 00:41:03,424 (Dr. Dave panting) 662 00:41:03,425 --> 00:41:04,271 - They're here. 663 00:41:04,272 --> 00:41:05,841 - Who? - The Four11's. 664 00:41:07,974 --> 00:41:10,105 We have to keep moving. 665 00:41:10,106 --> 00:41:11,205 (Cloud groaning) Let's go. 666 00:41:11,206 --> 00:41:13,956 (dramatic music) 667 00:41:32,001 --> 00:41:34,663 - [Four11 Member] Surrender the one you call Cloud. 668 00:41:34,664 --> 00:41:35,970 - I thought you cut ties with these guys? 669 00:41:35,971 --> 00:41:37,771 - Doesn't look like it, now does it? 670 00:41:39,331 --> 00:41:40,331 - Who are you? 671 00:41:43,941 --> 00:41:46,414 TJ, what happened to you? 672 00:41:47,841 --> 00:41:49,591 - Friendships come at a cost, Neil. 673 00:41:50,801 --> 00:41:52,340 Especially when your friend betrays you 674 00:41:52,341 --> 00:41:53,591 and defects to the enemy. 675 00:41:57,311 --> 00:41:59,380 - TJ, I'm sorry. 676 00:41:59,381 --> 00:42:01,181 - I'll show you sorry. 677 00:42:01,182 --> 00:42:02,794 (dramatic music) 678 00:42:02,795 --> 00:42:07,295 (thudding) (groaning) 679 00:43:06,008 --> 00:43:08,258 - [Four11 Member] Let's go! 680 00:43:14,618 --> 00:43:17,368 (Cloud coughing) 681 00:43:20,408 --> 00:43:22,991 - I think he's running a fever. 682 00:43:27,098 --> 00:43:28,820 (bioscanner beeping) 683 00:43:28,821 --> 00:43:30,980 - Take him to the monastery. 684 00:43:30,981 --> 00:43:32,881 His bioscanner's not working properly. 685 00:43:33,898 --> 00:43:36,648 (Cloud coughing) 686 00:43:40,891 --> 00:43:44,874 Gold, you said the Doc slipped him something in your vision? 687 00:43:47,041 --> 00:43:50,960 Wood, Fire, follow the mercenaries. 688 00:43:50,961 --> 00:43:52,880 They more than likely have Doc. 689 00:43:52,881 --> 00:43:54,514 Find out what Doc did to Cloud. 690 00:43:57,541 --> 00:44:02,541 Gold, follow the Four11, but do not engage. 691 00:44:03,561 --> 00:44:04,561 They outnumber you. 692 00:44:15,739 --> 00:44:18,377 (Cloud panting) 693 00:44:18,378 --> 00:44:21,560 - If it's worth anything, Emma meant a lot to me. 694 00:44:21,561 --> 00:44:23,640 - Don't you ever mention her again. 695 00:44:23,641 --> 00:44:25,280 You are not worthy to speak of her, 696 00:44:25,281 --> 00:44:26,420 let alone say her name. 697 00:44:26,421 --> 00:44:28,760 - Guys, guys just stop it already. 698 00:44:28,761 --> 00:44:30,000 We need to get Cloud to the base 699 00:44:30,001 --> 00:44:31,850 so we can him some medical attention. 700 00:44:31,851 --> 00:44:34,370 - [Water] Why don't we just leave him to die? 701 00:44:34,371 --> 00:44:36,940 - Look, regardless of what you might think, 702 00:44:36,941 --> 00:44:38,830 I didn't kill your sister. 703 00:44:38,831 --> 00:44:41,020 - You might as well have. 704 00:44:41,021 --> 00:44:43,180 You may have not laid a hand on her, 705 00:44:43,181 --> 00:44:44,560 but I blame you just the same. 706 00:44:44,561 --> 00:44:46,850 - Just stop it already, that's enough. 707 00:44:46,851 --> 00:44:48,238 What's done is done. 708 00:44:48,239 --> 00:44:50,670 (Cloud coughing) We can't change the past. 709 00:44:50,671 --> 00:44:51,671 Let it go. 710 00:44:53,029 --> 00:44:54,011 - Okay. 711 00:44:54,011 --> 00:44:55,011 - Let's rest here. 712 00:44:56,079 --> 00:44:59,340 Conserve your energy. - All right, okay. 713 00:44:59,341 --> 00:45:02,091 (Cloud groaning) 714 00:45:07,361 --> 00:45:08,364 - He's ours. 715 00:45:09,402 --> 00:45:13,902 (thudding) (groaning) 716 00:45:16,888 --> 00:45:19,180 (silenced gunshots whizzing) 717 00:45:19,181 --> 00:45:22,431 (light dramatic music) 718 00:45:29,383 --> 00:45:30,553 (body thudding) 719 00:45:30,554 --> 00:45:32,103 - Jump. 720 00:45:32,104 --> 00:45:33,274 It's me. 721 00:45:33,275 --> 00:45:35,145 (thudding) (groaning) 722 00:45:35,146 --> 00:45:36,321 Go, I got this. 723 00:45:48,620 --> 00:45:50,870 (grunting) 724 00:45:52,016 --> 00:45:52,936 - [Man] Anytime now. 725 00:45:52,937 --> 00:45:57,436 (thudding) (groaning) 726 00:46:14,781 --> 00:46:17,389 (dramatic music) 727 00:46:17,390 --> 00:46:21,469 (thudding) (groaning) 728 00:46:21,470 --> 00:46:22,887 - [Man] Hey punk! 729 00:46:30,348 --> 00:46:34,848 (thudding) (groaning) 730 00:46:42,404 --> 00:46:45,071 (Cloud panting) 731 00:46:47,145 --> 00:46:48,943 (Cloud groaning) 732 00:46:48,944 --> 00:46:50,365 (light dramatic music) 733 00:46:50,366 --> 00:46:52,686 (bioscanner beeping) 734 00:46:52,687 --> 00:46:53,730 - Damn! 735 00:46:53,731 --> 00:46:55,364 Water, can you hear me? 736 00:46:57,381 --> 00:46:58,381 Wind? 737 00:46:59,526 --> 00:47:00,526 Damn. 738 00:47:03,716 --> 00:47:07,182 (dramatic music) 739 00:47:07,183 --> 00:47:09,724 - Neil, you seem lost. 740 00:47:11,151 --> 00:47:12,250 Come with us. 741 00:47:12,251 --> 00:47:13,401 We'll show you the way. 742 00:47:15,421 --> 00:47:16,299 - [Cloud] I appreciate the offer, 743 00:47:16,300 --> 00:47:19,641 but I think I'll pass. - We insist. 744 00:47:19,642 --> 00:47:24,142 (thudding) (groaning) 745 00:47:25,061 --> 00:47:26,772 - Get off me. 746 00:47:26,773 --> 00:47:29,183 (fist thudding) 747 00:47:29,184 --> 00:47:31,241 - I don't think you understand. 748 00:47:31,242 --> 00:47:32,800 I'm not giving you a choice. 749 00:47:32,801 --> 00:47:33,974 You're coming with us. 750 00:47:35,621 --> 00:47:36,621 Come on. 751 00:47:37,861 --> 00:47:38,961 (intense dramatic music) 752 00:47:38,962 --> 00:47:43,462 (thudding) (groaning) 753 00:47:55,731 --> 00:47:56,981 Gonna rethink that offer? 754 00:48:02,209 --> 00:48:06,799 (thudding) (groaning) 755 00:48:06,800 --> 00:48:09,383 (man spitting) 756 00:48:10,469 --> 00:48:14,969 (thudding) (groaning) 757 00:49:18,098 --> 00:49:19,830 - You picked the wrong side. 758 00:49:19,831 --> 00:49:20,930 - How would you know? 759 00:49:20,931 --> 00:49:21,980 You left us. 760 00:49:21,981 --> 00:49:23,700 - I had my reasons. 761 00:49:23,701 --> 00:49:25,501 I thought you were better than that. 762 00:49:28,006 --> 00:49:32,506 (thudding) (groaning) 763 00:49:39,354 --> 00:49:41,782 (Cloud grunting) 764 00:49:41,783 --> 00:49:46,783 (intense dramatic music) (man grunting) 765 00:49:48,013 --> 00:49:50,680 (Cloud gasping) 766 00:49:56,741 --> 00:49:57,791 Took you long enough. 767 00:49:59,671 --> 00:50:02,550 Next time, don't wait for a dramatic entrance to show up. 768 00:50:02,551 --> 00:50:03,531 - [Water] Try calling. 769 00:50:03,532 --> 00:50:05,000 - I did. 770 00:50:05,001 --> 00:50:07,641 My bioscanner must be malfunctioning. 771 00:50:07,642 --> 00:50:11,561 I think it's effected by whatever's happening to me. 772 00:50:11,562 --> 00:50:12,762 - Oh, let's keep moving. 773 00:50:14,101 --> 00:50:15,061 This way toward the lake. 774 00:50:15,062 --> 00:50:16,380 Wind and our clansmen are waiting for us. 775 00:50:16,381 --> 00:50:19,310 - I have to go report to my clan before things get worse. 776 00:50:19,311 --> 00:50:20,992 I'll meet you at the monastery. 777 00:50:20,993 --> 00:50:23,743 (rain pattering) 778 00:50:32,345 --> 00:50:35,262 (thunder rumbling) 779 00:50:41,951 --> 00:50:42,951 - This is the one. 780 00:50:51,054 --> 00:50:52,507 (zipper buzzing) 781 00:50:52,508 --> 00:50:54,644 - Hey Cloud, long time no see. 782 00:50:55,591 --> 00:50:58,070 Looks like time hasn't been very good to you. 783 00:50:58,071 --> 00:50:59,870 Hey, Dave, I'll take it from here. 784 00:50:59,871 --> 00:51:01,420 Brief me before we go to help Water. 785 00:51:01,421 --> 00:51:03,204 - All right. 786 00:51:04,374 --> 00:51:07,124 (Cloud groaning) 787 00:51:12,191 --> 00:51:15,230 - Let's get outta here before the storm roles in. 788 00:51:15,231 --> 00:51:16,404 - Yes sir, where to? 789 00:51:17,911 --> 00:51:21,264 - To the monastery. (dramatic music) 790 00:51:40,604 --> 00:51:43,104 (Cloud sighs) 791 00:51:47,439 --> 00:51:50,606 (Cloud clears throat) 792 00:51:51,941 --> 00:51:52,941 - Something wrong? 793 00:51:54,649 --> 00:51:56,610 (muffled talking) 794 00:51:56,611 --> 00:51:57,911 - Dave told me everything. 795 00:52:01,121 --> 00:52:02,971 Just what were you doing at that bar? 796 00:52:04,781 --> 00:52:05,981 - I can't remember much. 797 00:52:08,961 --> 00:52:11,850 Just having a drink, minding my own business. 798 00:52:11,851 --> 00:52:14,690 - No I mean, what were you doing there in the first place? 799 00:52:14,691 --> 00:52:16,710 Were you there to meet Four11? 800 00:52:16,711 --> 00:52:18,414 - Ha, yeah, funny. 801 00:52:20,341 --> 00:52:22,341 No, I just wanted to be alone and think. 802 00:52:23,521 --> 00:52:25,644 - And Four11 just happened to be there? 803 00:52:26,881 --> 00:52:31,101 - Well, this nerdy guy comes walking to the bar 804 00:52:33,281 --> 00:52:35,964 wearing this trench coat and sunglasses. 805 00:52:37,131 --> 00:52:40,324 Now odd thing was, he never took 'em off, 806 00:52:41,881 --> 00:52:43,131 even in the darkened bar. 807 00:52:47,249 --> 00:52:48,499 And he was kinda nervous. 808 00:52:50,151 --> 00:52:54,444 Then Four11 enter, walk directly to him. 809 00:52:56,111 --> 00:52:58,861 They must've known him too because they called him Doc. 810 00:53:00,390 --> 00:53:03,140 And then they start bullying on the guy, harassing him. 811 00:53:05,281 --> 00:53:08,344 I had to do something, so I jumped in to save him. 812 00:53:09,551 --> 00:53:11,670 - You just had to get involved. 813 00:53:11,671 --> 00:53:12,750 - I had to do something. 814 00:53:12,751 --> 00:53:15,170 I couldn't just let them beat the crap outta the guy. 815 00:53:15,171 --> 00:53:17,154 He even gave me a booster in the fight. 816 00:53:26,281 --> 00:53:28,140 - Gotta grab a few more things before we go. 817 00:53:28,141 --> 00:53:29,141 - All right. 818 00:53:30,914 --> 00:53:33,664 (Cloud groaning) 819 00:53:36,461 --> 00:53:38,018 - What happened to Doc? 820 00:53:39,691 --> 00:53:42,250 - He must've ran off during the fight. 821 00:53:42,251 --> 00:53:44,301 I chased after him, but he was long gone. 822 00:53:54,044 --> 00:53:56,087 (rain pattering) 823 00:53:56,088 --> 00:53:58,560 (Cloud groaning) - Let's pick up the pace. 824 00:53:58,561 --> 00:54:01,060 Last thing I wanna do is pick up pieces of Cloud. 825 00:54:01,061 --> 00:54:02,654 - Yeah, yeah, real funny. 826 00:54:03,581 --> 00:54:06,984 - Neil or should I call you Cloud? 827 00:54:08,651 --> 00:54:11,234 You're absolutely glowing. 828 00:54:12,341 --> 00:54:13,878 The epitome of health. 829 00:54:15,091 --> 00:54:17,880 Ah, ah, leaving so soon? 830 00:54:17,881 --> 00:54:19,940 - We're leaving fashionably early. 831 00:54:19,941 --> 00:54:21,241 - With the guest of honor? 832 00:54:22,451 --> 00:54:23,820 It's not gonna happen. 833 00:54:23,821 --> 00:54:25,600 - Why do you want him so bad? 834 00:54:25,601 --> 00:54:27,120 Why's he so important to you? 835 00:54:27,121 --> 00:54:30,400 - Him, after everything that he's done? 836 00:54:30,401 --> 00:54:32,754 Especially after what he did to my men. 837 00:54:34,811 --> 00:54:36,924 But I see karma's already gotten to him. 838 00:54:40,081 --> 00:54:41,081 - Stay back. 839 00:54:42,651 --> 00:54:45,130 - Why are you trying to protect him? 840 00:54:45,131 --> 00:54:47,740 - Because he's one of the elements. 841 00:54:47,741 --> 00:54:48,741 He's one of us. 842 00:54:59,616 --> 00:55:00,789 (dramatic music) 843 00:55:00,790 --> 00:55:03,040 (thudding) 844 00:55:09,116 --> 00:55:11,366 (groaning) 845 00:55:28,438 --> 00:55:32,938 (thudding) (groaning) 846 00:57:06,883 --> 00:57:09,133 (grunting) 847 00:57:12,024 --> 00:57:16,524 (thudding) (groaning) 848 00:57:18,553 --> 00:57:20,886 Go, run, I'll hold them off. 849 00:57:24,141 --> 00:57:25,141 - Bolo. 850 00:57:26,441 --> 00:57:27,441 Take care of this. 851 00:57:28,380 --> 00:57:31,472 (Bolo chuckling) 852 00:57:31,473 --> 00:57:33,580 (sirens wailing) 853 00:57:33,581 --> 00:57:35,107 Shoot. 854 00:57:35,108 --> 00:57:37,350 It's your lucky day. 855 00:57:37,351 --> 00:57:38,401 Let's get outta here. 856 00:58:01,444 --> 00:58:04,194 (dramatic music) 857 00:58:13,621 --> 00:58:14,930 - Let's join forces. 858 00:58:14,931 --> 00:58:18,060 We've worked together before, we can work together again. 859 00:58:18,061 --> 00:58:19,700 - And just what's in it for the rest of us? 860 00:58:19,701 --> 00:58:23,110 - You can help us find the Doc and we can share the intel. 861 00:58:23,111 --> 00:58:24,980 - Oh, just like the time you delivered us 862 00:58:24,981 --> 00:58:26,960 Doc's lab assistant, Emma? 863 00:58:26,961 --> 00:58:28,630 - We kept our end of the deal. 864 00:58:28,631 --> 00:58:30,794 She is also a member of the elements. 865 00:58:31,751 --> 00:58:33,740 You chose to squander the opportunity. 866 00:58:33,741 --> 00:58:35,130 - She was useless. 867 00:58:35,131 --> 00:58:38,204 She had nothing and neither do you. 868 00:58:41,142 --> 00:58:42,655 (daggers clinking) 869 00:58:42,656 --> 00:58:44,044 (thudding) 870 00:58:44,045 --> 00:58:47,619 (slashing) (groaning) 871 00:58:47,620 --> 00:58:49,870 (thudding) 872 00:58:54,017 --> 00:58:56,060 (suspenseful music) 873 00:58:56,061 --> 00:58:58,311 (slashing) 874 00:59:07,464 --> 00:59:09,840 Disable their GPS features. 875 00:59:09,841 --> 00:59:12,570 We don't want anyone tracing their bio signs here. 876 00:59:12,571 --> 00:59:15,882 (dramatic music) 877 00:59:15,883 --> 00:59:18,716 (flesh squishing) 878 00:59:26,801 --> 00:59:28,060 Well, well, gentlemen. 879 00:59:28,061 --> 00:59:29,670 What do we have here? 880 00:59:29,671 --> 00:59:31,244 What are you doing here, hm? 881 00:59:32,511 --> 00:59:34,330 - [Gold] What did you do with Doc? 882 00:59:34,331 --> 00:59:37,950 - He outlived his usefulness, just like Yen, 883 00:59:37,951 --> 00:59:41,522 just like Emma, or what was it you called her, Water? 884 00:59:41,523 --> 00:59:42,820 (chuckling) 885 00:59:42,821 --> 00:59:45,804 I'd say the same of you, but you were never useful to us. 886 00:59:47,021 --> 00:59:48,521 - [Wood] Let us deal with him. 887 00:59:49,531 --> 00:59:50,531 - You! 888 00:59:52,744 --> 00:59:55,532 (light dramatic music) 889 00:59:55,533 --> 00:59:58,514 (Cloud panting) 890 00:59:58,515 --> 01:00:00,292 (Cloud groaning) 891 01:00:00,293 --> 01:00:03,043 (Cloud coughing) 892 01:00:14,962 --> 01:00:17,795 (uplifting music) 893 01:00:22,671 --> 01:00:24,130 - When did this begin? 894 01:00:24,131 --> 01:00:26,030 - Ever since I helped that guy they call the Doc. 895 01:00:26,031 --> 01:00:29,239 He escaped the Four11 from the bar that night. 896 01:00:29,240 --> 01:00:30,620 (Cloud groaning) 897 01:00:30,621 --> 01:00:33,570 He gave me a booster shot and it's been 898 01:00:33,571 --> 01:00:35,530 screwing with me ever since. 899 01:00:35,531 --> 01:00:36,984 - Booster shot, where? 900 01:00:38,053 --> 01:00:40,803 (Cloud groaning) 901 01:00:47,951 --> 01:00:49,594 I don't think that was a booster. 902 01:00:50,981 --> 01:00:52,800 That's probably what's messing with your bioscanner. 903 01:00:52,801 --> 01:00:54,800 - It's probably why everyone's been after him. 904 01:00:54,801 --> 01:00:56,510 Let them have him. 905 01:00:56,511 --> 01:00:58,230 - Water, you're outta line. 906 01:00:58,231 --> 01:00:59,231 - Am I? 907 01:00:59,931 --> 01:01:01,130 Why didn't you tell the rest of us 908 01:01:01,131 --> 01:01:02,781 that he was part of the Four11's? 909 01:01:04,301 --> 01:01:06,560 - So, you know? 910 01:01:06,561 --> 01:01:09,270 - Did you think I wouldn't figure it out? 911 01:01:09,271 --> 01:01:11,750 She was my sister. (Earth hushes) 912 01:01:11,751 --> 01:01:13,170 - Four11's are close. 913 01:01:13,171 --> 01:01:14,171 We gotta get moving. 914 01:01:15,823 --> 01:01:18,573 (dramatic music) 915 01:01:31,691 --> 01:01:33,350 - It's the code. 916 01:01:33,351 --> 01:01:35,010 A code that was engineered in a lab 917 01:01:35,011 --> 01:01:37,590 to produce clean air once release. 918 01:01:37,591 --> 01:01:40,530 Doc injected it into him at the bar. 919 01:01:40,531 --> 01:01:42,690 It's not meant for an individual. 920 01:01:42,691 --> 01:01:45,850 Which is why Neil's bioscanner is overloading. 921 01:01:45,851 --> 01:01:46,851 He's dying. 922 01:01:48,001 --> 01:01:49,490 - You killed my sister. 923 01:01:49,491 --> 01:01:52,000 - I don't seem to recall that, young woman. 924 01:01:52,001 --> 01:01:54,080 She and I had an agreement. 925 01:01:54,081 --> 01:01:56,630 We discovered she worked in the lab and we had an agreement 926 01:01:56,631 --> 01:01:58,500 that she would smuggle the code out for us. 927 01:01:58,501 --> 01:02:00,951 - Why would she even agree to work with you guys? 928 01:02:02,461 --> 01:02:05,230 - Young woman, your sister acted honorably. 929 01:02:05,231 --> 01:02:07,480 I don't mean to imply otherwise. 930 01:02:07,481 --> 01:02:10,280 She understood we needed the code for the sake 931 01:02:10,281 --> 01:02:13,820 of my son's life, as well as everyone's. 932 01:02:13,821 --> 01:02:17,080 She told me her lab found a cure and she agreed to retrieve 933 01:02:17,081 --> 01:02:20,600 it for us and when we heard on the news that a woman's body 934 01:02:20,601 --> 01:02:23,301 was found by the river, we knew that must've been her. 935 01:02:24,891 --> 01:02:27,200 His chi is running erratically. 936 01:02:27,201 --> 01:02:28,840 We must act quickly. 937 01:02:28,841 --> 01:02:30,441 I can help before it gets worse. 938 01:02:32,811 --> 01:02:35,800 (thudding) (suspenseful music) 939 01:02:35,801 --> 01:02:36,791 - Sit down. - You sure? 940 01:02:36,792 --> 01:02:39,100 - Sit down, relax. - Hello, Neil. 941 01:02:39,101 --> 01:02:41,697 - Call to your chi. - Here, now? 942 01:02:41,698 --> 01:02:43,820 - It's okay, it's okay. 943 01:02:43,821 --> 01:02:45,410 - You're among friends, Neil. 944 01:02:45,411 --> 01:02:46,644 All has been forgiven. 945 01:02:53,301 --> 01:02:55,020 We should take him with us. 946 01:02:55,021 --> 01:02:58,220 The sooner we extract the code the faster he will heal, 947 01:02:58,221 --> 01:03:00,271 and the quicker we can produce clean air. 948 01:03:01,731 --> 01:03:04,800 - No, he's meditating. 949 01:03:04,801 --> 01:03:06,530 He can't be moved. 950 01:03:06,531 --> 01:03:07,981 - You've gotta be kidding me. 951 01:03:10,601 --> 01:03:11,857 So be it. 952 01:03:11,858 --> 01:03:14,608 (dramatic music) 953 01:03:21,426 --> 01:03:25,926 (thudding) (groaning) 954 01:04:10,207 --> 01:04:12,874 (neck cracking) 955 01:04:17,621 --> 01:04:18,744 - Cloud stays with us. 956 01:04:20,521 --> 01:04:22,964 There's a reason the Doc didn't give your men the code. 957 01:04:24,454 --> 01:04:28,204 (silenced gunshots whizzing) 958 01:04:29,758 --> 01:04:32,425 (Bolo groaning) 959 01:04:35,034 --> 01:04:36,701 - Sorry, I couldn't. 960 01:04:41,564 --> 01:04:45,231 (silenced gunshot whizzing) 961 01:04:46,242 --> 01:04:47,242 - No, no! 962 01:04:49,491 --> 01:04:50,491 You're okay. 963 01:04:51,331 --> 01:04:53,120 You're gonna be okay. 964 01:04:53,121 --> 01:04:54,771 We're gonna get the code finally. 965 01:04:56,741 --> 01:04:59,134 Soon you'll be with our son. 966 01:05:00,051 --> 01:05:03,584 Both happy and healthy. 967 01:05:04,855 --> 01:05:09,855 (silenced gunshot whizzing) (Lee groaning) 968 01:05:21,775 --> 01:05:23,942 (zapping) 969 01:05:26,671 --> 01:05:28,880 - Don't make this harder than it needs to be. 970 01:05:28,881 --> 01:05:29,881 Hand him over. 971 01:05:30,723 --> 01:05:34,760 (dramatic music) (men groaning) 972 01:05:34,761 --> 01:05:36,440 What a spirit. 973 01:05:36,441 --> 01:05:39,254 You can always join your friend, the one you call Gold. 974 01:05:40,481 --> 01:05:41,481 - Where is Gold? 975 01:05:42,361 --> 01:05:43,825 - Dead. 976 01:05:43,826 --> 01:05:45,324 - Who killed him, you? 977 01:05:47,301 --> 01:05:48,670 - No. 978 01:05:48,671 --> 01:05:50,214 - [Fire] That would be us. 979 01:05:51,122 --> 01:05:52,230 - You? 980 01:05:52,231 --> 01:05:53,231 - [Gold] You? 981 01:05:54,541 --> 01:05:57,084 - Have fun boys, play nice. 982 01:05:59,171 --> 01:06:00,800 - Traitors. 983 01:06:00,801 --> 01:06:03,410 - And why should we be so loyal? 984 01:06:03,411 --> 01:06:05,470 - This pays far better than hanging out 985 01:06:05,471 --> 01:06:07,200 with a bunch of do-gooders. 986 01:06:07,201 --> 01:06:08,840 - After everything Earth and the Grandmaster 987 01:06:08,841 --> 01:06:10,235 has done for you. 988 01:06:10,236 --> 01:06:11,690 (Fire chuckling) - Did you hear that? 989 01:06:11,691 --> 01:06:15,440 Remind us, what all has he done for us besides nothing? 990 01:06:15,441 --> 01:06:17,604 - Except for the occasional bruising. 991 01:06:17,605 --> 01:06:19,938 (chuckling) 992 01:06:25,236 --> 01:06:29,736 (thudding) (groaning) 993 01:06:58,216 --> 01:06:59,049 (grunting) 994 01:06:59,050 --> 01:07:03,549 (thudding) (groaning) 995 01:07:29,106 --> 01:07:32,523 (intense dramatic music) 996 01:07:43,848 --> 01:07:46,765 (weapons clanking) 997 01:07:51,978 --> 01:07:54,228 (groaning) 998 01:07:59,181 --> 01:08:03,681 (thudding) (groaning) 999 01:08:34,863 --> 01:08:38,248 (Fire gagging) 1000 01:08:38,249 --> 01:08:42,749 (thudding) (groaning) 1001 01:09:37,444 --> 01:09:40,112 - You two will pay for your disloyalty. 1002 01:09:40,113 --> 01:09:41,490 (chuckling) 1003 01:09:41,491 --> 01:09:42,491 - Loyalty? 1004 01:09:43,621 --> 01:09:45,840 You lost our loyalty long ago. 1005 01:09:45,841 --> 01:09:47,100 - How? 1006 01:09:47,101 --> 01:09:48,540 Why? 1007 01:09:48,541 --> 01:09:49,710 - Why? 1008 01:09:49,711 --> 01:09:51,440 Why when we can have billions. 1009 01:09:51,441 --> 01:09:54,940 - We can decide who gets clean air or not. 1010 01:09:54,941 --> 01:09:57,100 - That's not the way of the element. 1011 01:09:57,101 --> 01:09:59,380 That's not how you were taught. 1012 01:09:59,381 --> 01:10:02,440 - Dude, we're just tired of being poor. 1013 01:10:02,441 --> 01:10:04,930 - Dude, did you just dude me? 1014 01:10:04,931 --> 01:10:06,934 - You have no one to blame but yourself. 1015 01:10:07,861 --> 01:10:08,761 - Me? - That's right. 1016 01:10:08,762 --> 01:10:11,120 - [Fire] We just happened to walk past your office when 1017 01:10:11,121 --> 01:10:13,900 Water was telling you about her work at the lab. 1018 01:10:13,901 --> 01:10:15,600 - [Wood] You were a fool to pass on 1019 01:10:15,601 --> 01:10:17,260 such a lucrative opportunity. 1020 01:10:17,261 --> 01:10:19,250 - [Fire] So we cut a deal with Marcus to retrieve 1021 01:10:19,251 --> 01:10:21,690 the intel and split the funds. 1022 01:10:21,691 --> 01:10:23,970 - [Wood] We informed Marcus the moment she left. 1023 01:10:23,971 --> 01:10:26,704 - And the rest made the nightly news. 1024 01:10:28,190 --> 01:10:30,740 - If she only cooperated, she'd still be alive, 1025 01:10:30,741 --> 01:10:33,430 but she wouldn't give up her research. 1026 01:10:33,431 --> 01:10:34,590 It's a shame. 1027 01:10:34,591 --> 01:10:38,630 - So Marcus had to do what he had to do. 1028 01:10:38,631 --> 01:10:41,300 - All this time I thought it was Cloud to blame. 1029 01:10:41,301 --> 01:10:43,110 It was you two weasels? 1030 01:10:43,111 --> 01:10:46,190 - Oh so rich watching you these last few years. 1031 01:10:46,191 --> 01:10:48,734 Especially when you never suspected us. 1032 01:10:50,341 --> 01:10:52,130 - Medican's not gonna let you get away with this. 1033 01:10:52,131 --> 01:10:54,174 They're gonna send somebody for the code. 1034 01:10:55,461 --> 01:10:57,000 - Don't worry about Medican. 1035 01:10:57,001 --> 01:10:58,494 They're closed for business. 1036 01:11:07,331 --> 01:11:08,654 Now it's your turn to die. 1037 01:11:10,601 --> 01:11:14,240 (thudding) (Water groaning) 1038 01:11:14,241 --> 01:11:16,991 (dramatic music) 1039 01:11:22,419 --> 01:11:24,669 (thudding) 1040 01:12:04,649 --> 01:12:08,102 (thudding) (groaning) 1041 01:12:08,103 --> 01:12:10,770 (Fire grunting) 1042 01:12:21,158 --> 01:12:25,658 (thudding) (groaning) 1043 01:14:02,849 --> 01:14:07,349 (thudding) (groaning) 1044 01:14:35,859 --> 01:14:36,692 (grunting) 1045 01:14:36,693 --> 01:14:41,192 (thudding) (groaning) 1046 01:14:47,278 --> 01:14:50,111 (bodies thudding) 1047 01:14:52,621 --> 01:14:54,480 - Contact your clan, we're gonna need 1048 01:14:54,481 --> 01:14:55,960 help getting outta here. 1049 01:14:55,961 --> 01:14:59,090 - Well, looks like Cloud saved the day, again. 1050 01:14:59,091 --> 01:15:00,191 - [Water] Oh, shut up. 1051 01:15:05,811 --> 01:15:08,210 - Medican's been liquidated and they left us 1052 01:15:08,211 --> 01:15:10,070 with their greatest asset. 1053 01:15:10,071 --> 01:15:13,730 The Earth is regenerating clean air now, albeit slowly, 1054 01:15:13,731 --> 01:15:15,900 but still scientists estimate it'll only 1055 01:15:15,901 --> 01:15:18,530 take about a year for total recovery. 1056 01:15:18,531 --> 01:15:21,490 The code was delivered and implemented successfully. 1057 01:15:21,491 --> 01:15:24,594 Free as a settlement with the defunct Medican. 1058 01:15:25,470 --> 01:15:28,220 (dramatic music) 1059 01:16:42,771 --> 01:16:44,014 - [Wind] Hey Cloud. 1060 01:16:44,877 --> 01:16:46,250 Long time no see. (Cloud groaning) 1061 01:16:46,251 --> 01:16:48,209 We do have lines here, but that's cool. 1062 01:16:48,210 --> 01:16:49,476 - [Cloud] Oh. 1063 01:16:49,477 --> 01:16:50,598 (Wind laughing) 1064 01:16:50,599 --> 01:16:52,608 I'm cold, I wanna get in. 1065 01:16:52,609 --> 01:16:53,442 - [Director] Action! 1066 01:16:53,443 --> 01:16:55,910 (groaning) 1067 01:16:55,911 --> 01:16:57,185 - No ax. - No ax! 1068 01:16:57,186 --> 01:16:59,964 (Cloud laughing) No! 1069 01:16:59,965 --> 01:17:02,774 - [Man] Wah, wah, wah, wah. 1070 01:17:02,775 --> 01:17:05,151 - I think that's good. - Way to give it everything. 1071 01:17:05,152 --> 01:17:06,569 - [Director] Cut. 1072 01:17:15,004 --> 01:17:17,671 (crew laughing) 1073 01:17:26,463 --> 01:17:27,500 (Fire groaning) 1074 01:17:27,501 --> 01:17:30,236 - [Director] I was fine with that. 1075 01:17:30,237 --> 01:17:32,487 (grunting) 1076 01:17:33,770 --> 01:17:36,437 (crew laughing) 1077 01:17:38,079 --> 01:17:39,776 (grunting) 1078 01:17:39,777 --> 01:17:41,944 - [Man] Let's go, come on! 1079 01:17:46,869 --> 01:17:49,786 - [Cloud] TJ, what happened to you? 1080 01:17:50,749 --> 01:17:52,166 - So you the Doc? 1081 01:17:55,287 --> 01:17:57,046 You left it, oh, what's this? 1082 01:17:57,047 --> 01:17:58,417 I see you took it off already for us. 1083 01:17:58,418 --> 01:17:59,835 I see, thank you. 1084 01:18:01,237 --> 01:18:02,244 You gotta be... - Cut. 1085 01:18:02,245 --> 01:18:03,743 - [Director] And action. 1086 01:18:03,744 --> 01:18:04,914 (pool cue thudding) 1087 01:18:04,915 --> 01:18:07,731 (crew laughing) 1088 01:18:07,732 --> 01:18:09,982 (groaning) 1089 01:18:12,461 --> 01:18:13,461 Keep going. 1090 01:18:15,515 --> 01:18:18,348 (muffled talking) 1091 01:18:22,854 --> 01:18:23,854 Three, go. 1092 01:18:25,275 --> 01:18:27,242 (crew laughing) 1093 01:18:27,243 --> 01:18:28,243 Three. 1094 01:18:30,532 --> 01:18:33,194 - [Man] We need to see your face. 1095 01:18:33,195 --> 01:18:34,142 (crew laughing) 1096 01:18:34,142 --> 01:18:34,975 - [Man] Medic! 1097 01:18:34,976 --> 01:18:36,522 - Pardon me? 1098 01:18:36,523 --> 01:18:37,940 - [Fire] Used to. 1099 01:18:40,774 --> 01:18:41,607 - Let me run that back. 1100 01:18:41,608 --> 01:18:44,322 (crew laughing) 1101 01:18:44,323 --> 01:18:45,656 - [Director] Go. 1102 01:18:46,574 --> 01:18:49,253 (crew laughing) 1103 01:18:49,254 --> 01:18:50,661 - [Man] Mother. 1104 01:18:50,662 --> 01:18:51,671 - [Man] Why you all get your a... 1105 01:18:51,672 --> 01:18:53,755 - [Director] Come on, go. 1106 01:18:56,704 --> 01:18:59,001 (man laughing) 1107 01:18:59,002 --> 01:19:00,002 Go ahead. 1108 01:19:01,291 --> 01:19:03,511 - [Water] It's locked, what the? 1109 01:19:03,512 --> 01:19:05,320 (man laughing) 1110 01:19:05,321 --> 01:19:06,934 - [Marcus] So what can you offer me? 1111 01:19:15,721 --> 01:19:17,399 - [Man] Absolutely nothing, say it. 1112 01:19:17,400 --> 01:19:20,499 (yelling over each other) (crew laughing) 1113 01:19:20,500 --> 01:19:23,167 - And when we heard on the news. 1114 01:19:24,501 --> 01:19:29,501 - Quiet on the set. 72461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.