Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
Partons maintenant au Proche-Orient, où la situation dans la bande de Gaza est chaque jour un peu plus tendue.
2
00:00:06,000 --> 00:00:09,000
34 Français ont aujourd'hui été évacués.
3
00:00:09,000 --> 00:00:19,000
La ville de Gaza est encirclée depuis hier par l'armée israélienne qui compte, je cite, « y année en tire le Hamas », son objectif depuis l'attaque du 7 octobre.
4
00:00:19,000 --> 00:00:23,000
Les bombardements détruisent la ville et laissent des habitants livrés à eux-mêmes.
5
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
Florian Litzler.
6
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
Des images grises et muettes.
7
00:00:28,000 --> 00:00:32,000
Voilà ce que les militaires israéliens voient quand ils bombardent de leur cible.
8
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
Et voilà la scène, vue du sol.
9
00:00:41,000 --> 00:00:46,000
Quelques secondes après l'impact des bombes, dans les rues de Gaza.
10
00:00:47,000 --> 00:00:56,000
Les bombes israéliennes peuvent réduire en poussière des blocs d'immeubles.
11
00:00:56,000 --> 00:01:04,000
Ici, dans cet autre quartier, frappés aujourd'hui, deux immenses cratères remplacent désormais les habitations.
12
00:01:07,000 --> 00:01:11,000
Les israéliens assurent que sous les bâtiments courés des tunnels du Hamas,
13
00:01:11,000 --> 00:01:15,000
impossible de savoir combien de combattants et de civils sont tués dans ces frappes.
14
00:01:15,000 --> 00:01:19,000
Les blessés sont soignés dans des hôpitaux sans électricité.
15
00:01:19,000 --> 00:01:22,000
Les médecins opèrent à la lumière des téléphones.
16
00:01:23,000 --> 00:01:26,000
Nous ignorons jusqu'à quand cette situation va durer,
17
00:01:26,000 --> 00:01:30,000
sans électricité, sans eau et même sans oxygène, c'est très difficile ici.
18
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
L'Occuantin arrive plus et l'eau potable manque.
19
00:01:33,000 --> 00:01:38,000
Alors les Gazaouis récupèrent l'eau de mer pour la boire, pour tout faire.
20
00:01:39,000 --> 00:01:42,000
On a peur des maladies, des épidémies.
21
00:01:42,000 --> 00:01:47,000
Alors on vient ici se laver, laver nos vêtements, laver nos enfants.
22
00:01:47,000 --> 00:01:51,000
Dans les rues pour acheter à manger, il faut attendre pendant des heures.
23
00:01:51,000 --> 00:01:55,000
Les habitants se réfugient dans les quartiers épargnés par l'armée israélienne,
24
00:01:55,000 --> 00:01:58,000
mais il n'y a pas assez de nourriture pour tout le monde.
25
00:01:58,000 --> 00:02:02,000
Aujourd'hui, un nouveau convoy d'aide humanitaire est entré dans la bande de Gaza.
26
00:02:02,000 --> 00:02:07,000
D'après les associations humanitaires, il en faudra encore beaucoup d'autres.
2756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.