All language subtitles for Fingernails (2023) (Awafim.tv)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,974 --> 00:00:38,726 [radio frequency changing] 2 00:00:46,234 --> 00:00:48,778 ["Total Eclipse of the Heart" playing on radio] 3 00:00:48,778 --> 00:00:50,530 [person vocalizing] 4 00:00:54,200 --> 00:00:57,537 ♪ I don't know what to do I'm always in the dark ♪ 5 00:00:59,497 --> 00:01:01,791 [vocalizing] 6 00:01:02,876 --> 00:01:05,461 [song continues on radio] 7 00:01:06,004 --> 00:01:09,424 ♪ Forever's gonna start tonight ♪ 8 00:01:09,424 --> 00:01:11,759 ♪ Forever's gonna start to-- ♪ 9 00:01:11,759 --> 00:01:14,971 ♪ Once upon a time I was falling in love ♪ 10 00:01:15,471 --> 00:01:17,974 ♪ Now I'm only falling apart ♪ 11 00:01:20,768 --> 00:01:22,562 ♪ There's nothing I can do ♪ 12 00:01:22,562 --> 00:01:27,066 ♪ A total eclipse of the heart ♪ 13 00:01:27,066 --> 00:01:29,903 [radio presenter] Okay. That was a dedication from George to Angela 14 00:01:29,903 --> 00:01:32,655 after their negative result yesterday. 15 00:01:32,655 --> 00:01:36,201 Uh, I'm really sorry, guys. But, uh, you know that you are not the only ones. 16 00:01:36,201 --> 00:01:40,038 And next, we're going to a dedication from Emma to Craig. 17 00:01:40,038 --> 00:01:46,753 And we're gonna hear from the Only Ones the song "Why Don't You Kill Yourself?" 18 00:01:46,753 --> 00:01:48,546 Okay. [chuckles] 19 00:01:52,717 --> 00:01:54,052 [page turns] 20 00:01:54,052 --> 00:01:56,930 [principal] I was sorry to hear about St. Leonard's closing down last month. 21 00:01:56,930 --> 00:01:58,806 - It was such a good school. - [person] Yeah. 22 00:01:58,806 --> 00:02:02,101 - Yeah, it was unexpected. [chuckles] - [chuckles] 23 00:02:02,894 --> 00:02:05,730 So you've worked mainly in the third grade. 24 00:02:05,730 --> 00:02:09,191 Yeah. Plus a year in the fifth and a couple in the fourth. 25 00:02:09,816 --> 00:02:12,153 Hmm. [chuckles] 26 00:02:16,866 --> 00:02:18,701 [sighs] 27 00:02:20,620 --> 00:02:21,871 Can I help? 28 00:02:22,664 --> 00:02:27,669 Oh. Uh, okay. Uh, could-- could you write "versatile"? 29 00:02:31,256 --> 00:02:32,674 [softly] Versatile. 30 00:02:36,344 --> 00:02:37,345 How'd it go? 31 00:02:40,056 --> 00:02:42,725 Sorry. [chuckles] That's really personal. 32 00:02:43,810 --> 00:02:45,728 No, no, no. It-- It's okay. 33 00:02:45,728 --> 00:02:49,649 It didn't go so well actually, but, um, it's-- it's fine. 34 00:02:49,649 --> 00:02:51,734 - I'm used to it by now. [chuckles] - [chuckles] 35 00:02:53,862 --> 00:02:55,655 What about you? Have you tested? 36 00:02:56,155 --> 00:03:00,034 Yeah. Yeah. Um, my boyfriend and I are positive. 37 00:03:00,034 --> 00:03:02,453 Oh, you're one of the lucky ones. 38 00:03:14,841 --> 00:03:19,053 [person] "And she looked at the tree and said, 'Wow. 39 00:03:20,471 --> 00:03:23,558 Those apples look so tasty.' 40 00:03:24,475 --> 00:03:27,186 And he looked at her, and he said, 'Yeah, they do. 41 00:03:27,186 --> 00:03:28,980 We should eat one together.' 42 00:03:29,647 --> 00:03:32,150 So they picked the apple off the tree, 43 00:03:32,734 --> 00:03:36,571 split it and shared it while gazing into each other's eyes." 44 00:03:37,197 --> 00:03:38,531 And then this is word for word, 45 00:03:38,531 --> 00:03:41,075 "It was peaceful in paradise, 46 00:03:41,701 --> 00:03:44,537 for there were no animals around to disturb them 47 00:03:45,330 --> 00:03:46,831 or their love for each other." 48 00:03:47,624 --> 00:03:49,042 That's what the poster says? 49 00:03:49,042 --> 00:03:51,294 Yeah. It was at the principal's office. 50 00:03:51,294 --> 00:03:53,254 Can you imagine what they're teaching these kids? 51 00:03:53,254 --> 00:03:55,006 I think that's gone too far. 52 00:03:55,757 --> 00:03:58,259 I don't think they should change a story that old. 53 00:03:58,259 --> 00:04:02,472 [chuckles] Why? Did it even really happen? 54 00:04:03,473 --> 00:04:04,974 [phone ringing] 55 00:04:04,974 --> 00:04:06,309 I'll get it. 56 00:04:15,527 --> 00:04:17,237 Hello? [clears throat] 57 00:04:17,237 --> 00:04:18,696 Yes, this is she. 58 00:04:19,614 --> 00:04:20,657 Oh, uh, yes. 59 00:04:20,657 --> 00:04:23,368 [stammering] I came by and left my CV a few times. 60 00:04:24,953 --> 00:04:26,663 A-At the Love Institute? 61 00:04:27,539 --> 00:04:29,165 Great. [chuckles] 62 00:04:29,165 --> 00:04:32,710 - At noon? Great. - [footsteps descending staircase] 63 00:04:33,586 --> 00:04:35,922 Okay. Have a nice evening. 64 00:04:38,174 --> 00:04:40,176 - Another interview? - Yeah. 65 00:04:40,176 --> 00:04:41,678 That's great. Where is it? 66 00:04:42,762 --> 00:04:44,305 Pinewood Elementary School. 67 00:04:44,806 --> 00:04:47,392 Oh. Is that good? 68 00:04:47,892 --> 00:04:49,143 - Yeah. - Yeah? 69 00:04:49,143 --> 00:04:54,315 Yeah. Yeah, they have, like-- a lot of famous people studied there. 70 00:04:54,315 --> 00:04:56,985 Really? Like who? 71 00:04:56,985 --> 00:04:58,319 Oh, um... 72 00:04:59,779 --> 00:05:01,030 Ginger Spice. 73 00:05:01,781 --> 00:05:03,324 - Wow. - Yeah. 74 00:05:04,951 --> 00:05:06,202 She's my favorite. 75 00:05:06,870 --> 00:05:08,079 I know. [chuckles] 76 00:05:10,164 --> 00:05:12,417 [guest 1] Andy here is a great cook. 77 00:05:13,334 --> 00:05:15,962 [Andy] Thank you. Yeah, it's a Spanish recipe. 78 00:05:15,962 --> 00:05:17,255 [guest 2] Mm-hmm. 79 00:05:17,255 --> 00:05:19,674 We've been trying to save up for a vacation, 80 00:05:19,674 --> 00:05:21,467 and we were thinking of going to Spain. 81 00:05:21,467 --> 00:05:23,011 [guest 3] Mmm. 82 00:05:23,011 --> 00:05:25,847 [Andy] Carrie's been there once. Uh, it was before she met me. 83 00:05:26,639 --> 00:05:31,853 Yeah, I went to Madrid with, uh, one of my exes... 84 00:05:31,853 --> 00:05:33,855 [inhales deeply] ...a thousand years ago. 85 00:05:37,233 --> 00:05:38,735 How did you guys meet? 86 00:05:38,735 --> 00:05:40,653 [guest 1] It was, uh, at a friend's wedding. 87 00:05:40,653 --> 00:05:43,114 We were both sitting at the singles table. 88 00:05:43,114 --> 00:05:49,370 It was us, an 80-year-old fireman and a nerdy biology student. 89 00:05:49,370 --> 00:05:51,873 - So, tough choice. - [chuckles] 90 00:05:51,873 --> 00:05:54,083 And how-- how long have you been together? 91 00:05:54,876 --> 00:05:57,837 - [guest 1] Uh, three months. - [guest 2] It's been 94 days. 92 00:05:57,837 --> 00:05:59,714 - Hmm. Nice. - [chuckles] 93 00:05:59,714 --> 00:06:01,758 And have you thought about taking the test? 94 00:06:05,345 --> 00:06:08,848 [stammers] I mean, you know my opinion. [chuckles] 95 00:06:08,848 --> 00:06:10,516 We don't believe in it. 96 00:06:11,142 --> 00:06:15,271 The whole crisis overreaction thing, it's, um, pretty stupid. 97 00:06:15,271 --> 00:06:16,523 [guest 2] Mmm. 98 00:06:20,902 --> 00:06:24,572 ["Lost in the Night" playing] 99 00:06:43,424 --> 00:06:45,635 - Really good. - Yeah, great. 100 00:06:48,513 --> 00:06:50,348 We could take some dance classes. 101 00:06:51,307 --> 00:06:52,559 - Yeah. - [chuckles] 102 00:06:55,061 --> 00:06:57,313 I gotta use the restroom. [chuckles] 103 00:07:04,112 --> 00:07:06,239 - Can I ask you something? - [guest 3] Mmm. 104 00:07:06,739 --> 00:07:08,116 Have you guys taken the test? 105 00:07:08,741 --> 00:07:09,868 - Yeah. - Yeah. 106 00:07:10,493 --> 00:07:13,705 Yeah, it was about, um, three years ago. 107 00:07:13,705 --> 00:07:15,081 Mmm. We were positive. 108 00:07:15,081 --> 00:07:16,499 - [guest 2] Nice. - Yeah. 109 00:07:16,499 --> 00:07:20,086 And how did it feel? I mean, when you got your results. 110 00:07:20,086 --> 00:07:23,006 Yeah, I think more than anything it felt kind of like a relief. 111 00:07:23,006 --> 00:07:26,050 You know, it was like a weight had been lifted. 112 00:07:26,968 --> 00:07:29,053 You know, Garth doesn't believe in taking the test. 113 00:07:29,637 --> 00:07:33,016 He says he doesn't need a certificate to tell him if we're in love. 114 00:07:34,017 --> 00:07:36,311 And he also thinks losing a nail is ridiculous. 115 00:07:37,353 --> 00:07:39,189 And you? What do you think? 116 00:07:39,898 --> 00:07:42,567 You know, more and more of my friends have taken it, 117 00:07:42,567 --> 00:07:45,028 and I thought maybe we could too, but-- 118 00:07:47,280 --> 00:07:50,742 You know, Anna wanted us to go and, uh-- go to the institute 119 00:07:50,742 --> 00:07:53,161 just do the exercises, you know, last summer, 120 00:07:53,161 --> 00:07:55,330 but I thought it was completely unnecessary. 121 00:07:55,914 --> 00:07:58,917 You know, we had tested positive without the extra help, and-- 122 00:07:59,500 --> 00:08:03,504 and even if sometimes our relationship settles into routine, 123 00:08:04,088 --> 00:08:05,632 we don't need to question that. 124 00:08:18,978 --> 00:08:22,398 - [rain pattering] - [thunder rumbling] 125 00:08:30,865 --> 00:08:33,243 - All right. This is for you. - Great. 126 00:08:33,243 --> 00:08:35,328 Just fill this out, and Duncan will be with you shortly. 127 00:08:35,328 --> 00:08:38,039 Thank you. Excuse me. Can I ask, is it raining? 128 00:08:38,830 --> 00:08:42,209 No. No, they just pump that through the entire building. 129 00:08:42,209 --> 00:08:44,212 Rain makes people feel romantic. 130 00:08:44,212 --> 00:08:45,338 Huh. 131 00:08:46,297 --> 00:08:47,924 {\an8}[chuckling] Yeah, it does. 132 00:08:49,968 --> 00:08:51,844 {\an8}I keep asking them to turn it down. 133 00:08:52,637 --> 00:08:54,013 {\an8}It just makes me need to pee. 134 00:08:55,765 --> 00:08:56,975 {\an8}[sighs] 135 00:09:07,443 --> 00:09:09,863 [Anna] I often put his happiness before my own. 136 00:09:09,863 --> 00:09:12,031 When we have rib eye for dinner, 137 00:09:12,657 --> 00:09:14,742 I know that he likes the fatty bits of the steak. 138 00:09:14,742 --> 00:09:17,078 So that-- Well, I cut them off mine and give them to him 139 00:09:17,078 --> 00:09:20,915 and pretend that I don't like them, but actually... [chuckles] ...I love them. 140 00:09:21,499 --> 00:09:22,876 They're my favorite part. 141 00:09:23,835 --> 00:09:26,379 - And may I ask you something personal? - Mm-hmm. 142 00:09:26,379 --> 00:09:28,464 Do you still have strong feelings for him? 143 00:09:29,424 --> 00:09:31,342 Yes. Yeah. [chuckles] 144 00:09:32,260 --> 00:09:34,762 Yeah, I-- I love him. 145 00:09:36,598 --> 00:09:40,518 You do have your love certificate, so that's not a problem, but-- 146 00:09:40,518 --> 00:09:44,272 Well, most of our recent applicants have all been in an institute as clients. 147 00:09:44,814 --> 00:09:47,567 So they know what it's like to do these exercises as a couple. 148 00:09:47,567 --> 00:09:50,153 Yeah. Uh, w-well, they weren't around yet, but, um, 149 00:09:50,820 --> 00:09:55,617 I really wanna learn how the exercises help you connect more, you know? 150 00:09:55,617 --> 00:09:58,494 And you guys, you're-- you're the best. 151 00:09:59,078 --> 00:10:01,873 - Well, it's not easy, but we try. - [chuckles] 152 00:10:02,874 --> 00:10:07,587 Now, Anna, as a teacher, I have to ask you, 153 00:10:08,213 --> 00:10:10,715 you wouldn't prefer to work in a school? 154 00:10:12,467 --> 00:10:15,386 No. I really want to work here. 155 00:10:25,939 --> 00:10:27,440 - Hey! - Hey. 156 00:10:28,525 --> 00:10:30,527 Made you dinner to celebrate the new job. 157 00:10:32,362 --> 00:10:33,947 [stammering] How do you know that? 158 00:10:34,864 --> 00:10:36,366 Oh, they called a couple hours ago. 159 00:10:36,366 --> 00:10:38,159 I said you were out, so they left a message, 160 00:10:38,159 --> 00:10:42,205 and the, uh, school secretary wants to talk to you tomorrow about the details. 161 00:10:42,205 --> 00:10:44,582 Fuck. I-I-I-I didn't realize you were talking about 162 00:10:44,582 --> 00:10:46,251 the interview the day before yesterday, 163 00:10:46,251 --> 00:10:48,920 'cause to-- uh, today I went to Pinewood Elementary School, 164 00:10:48,920 --> 00:10:50,505 and they hired me on the spot. 165 00:10:51,297 --> 00:10:53,174 That's great. Did you take it? 166 00:10:53,800 --> 00:10:55,843 - [stammers] Yeah. - Yeah? 167 00:10:55,843 --> 00:10:58,555 - Yeah. [chuckling] - Great. Great. 168 00:11:00,682 --> 00:11:03,184 - Congratulations. Come on. - Thank you. 169 00:11:06,479 --> 00:11:07,689 [sighs] 170 00:11:13,111 --> 00:11:14,988 [sighs] 171 00:11:34,173 --> 00:11:40,013 Excuse me. [straining] This would not make Amir happy. [grunts] 172 00:11:43,433 --> 00:11:44,642 I was just about to say 173 00:11:44,642 --> 00:11:48,605 that the reason they come to us is to take the risk out of love. 174 00:11:48,605 --> 00:11:50,190 No more uncertainty. 175 00:11:50,690 --> 00:11:53,276 No more wondering if you've chosen the right partner. 176 00:11:54,152 --> 00:11:55,445 No more divorce. 177 00:11:56,404 --> 00:11:58,072 Now, you know that five years ago, 178 00:11:58,072 --> 00:12:01,201 the test was developed in order to define love relationships 179 00:12:01,201 --> 00:12:03,828 because there was concern people weren't falling in love. 180 00:12:03,828 --> 00:12:06,080 However, what they couldn't have anticipated was 181 00:12:06,080 --> 00:12:10,168 the fact that 87% of the couples that took the test 182 00:12:10,168 --> 00:12:11,628 received a negative result. 183 00:12:11,628 --> 00:12:13,755 It was a staggering statistic. 184 00:12:14,839 --> 00:12:16,382 Couples broke apart. 185 00:12:17,217 --> 00:12:21,221 And people-- people suffered a great deal. 186 00:12:22,722 --> 00:12:24,891 And you're all aware of the crisis that followed, 187 00:12:24,891 --> 00:12:28,061 the insecurity that this created in most couples. 188 00:12:28,645 --> 00:12:30,730 And that's why I founded this institute. 189 00:12:30,730 --> 00:12:33,525 We were the first to buy the machines to conduct the test, 190 00:12:34,526 --> 00:12:38,613 and I created the program to make the bond of love stronger. 191 00:12:38,613 --> 00:12:41,449 We're not here to try to teach people to fall in love. 192 00:12:41,449 --> 00:12:42,992 That would be insane. 193 00:12:43,743 --> 00:12:46,204 We're here to try to bring them closer together. 194 00:12:47,872 --> 00:12:50,166 Now, yes, the success rate, it's still low. 195 00:12:50,166 --> 00:12:53,169 But thanks to this institute and others who imitate us, 196 00:12:53,169 --> 00:12:54,837 the numbers are slowly increasing. 197 00:12:54,837 --> 00:12:58,007 At this point, the test, it's more popular than ever. 198 00:12:58,007 --> 00:13:00,885 So that shows that people are searching for an answer, 199 00:13:00,885 --> 00:13:03,429 even if it's not the one they want to hear. 200 00:13:03,429 --> 00:13:05,682 Now, I hope that, as new employees, you'll-- 201 00:13:06,182 --> 00:13:07,684 - Sorry, I'm late. - You'll-- 202 00:13:07,684 --> 00:13:10,436 - That's-- That's-- That's okay. Hi. - Hey. 203 00:13:11,020 --> 00:13:12,021 I-- 204 00:13:13,439 --> 00:13:15,358 Anyhow, what I was gonna say was, 205 00:13:15,358 --> 00:13:20,780 in the past, I think we prioritized seemingly more important things over love 206 00:13:20,780 --> 00:13:22,532 when the truth is, uh... 207 00:13:22,532 --> 00:13:24,951 [breathes deeply] 208 00:13:24,951 --> 00:13:26,661 ...we're all achingly lonely. 209 00:13:28,246 --> 00:13:31,457 And we're endlessly searching for ways to fill that void. 210 00:13:33,042 --> 00:13:35,545 Anyhow, each month, we change the courses 211 00:13:35,545 --> 00:13:38,256 so the couples, they don't know the structure of the program. 212 00:13:38,256 --> 00:13:39,966 And Amir, one of our instructors, 213 00:13:39,966 --> 00:13:43,970 he's been kind enough to design and build these maquettes 214 00:13:43,970 --> 00:13:47,015 to help illustrate what's included in those materials, 215 00:13:47,015 --> 00:13:48,558 if you'd like to come take a look. 216 00:13:57,317 --> 00:14:00,361 The first one, it's-- well, it's kind of a domestic scene. 217 00:14:01,112 --> 00:14:03,406 You'll see that when one leaves, 218 00:14:04,490 --> 00:14:07,118 the other one may give themselves a small electroshock 219 00:14:07,118 --> 00:14:09,704 with the equipment we will have provided them with. 220 00:14:09,704 --> 00:14:11,998 The person must associate the two pains. 221 00:14:11,998 --> 00:14:14,083 The loss of one manifests itself in-- 222 00:14:14,083 --> 00:14:16,961 in actual physical pain for the one left behind. 223 00:14:17,670 --> 00:14:18,671 Do you understand? 224 00:14:19,631 --> 00:14:23,509 The second, it's, uh, kind of a sporting scene designed by Amir. 225 00:14:24,093 --> 00:14:27,388 Couples engage in a series of pair-based competitive activities 226 00:14:27,388 --> 00:14:29,849 in the hopes that they'll be bonded together. 227 00:14:29,849 --> 00:14:31,768 And this is one we've just talked about 228 00:14:31,768 --> 00:14:33,937 but haven't yet had the chance to implement. 229 00:14:33,937 --> 00:14:37,649 We want to create a fake fire in a movie theater, 230 00:14:37,649 --> 00:14:39,067 where the clients are gathered. 231 00:14:39,067 --> 00:14:41,152 Now, they'd be unaware that it's a simulation. 232 00:14:41,736 --> 00:14:44,489 Right now, what we do is we have them watch romantic movies, 233 00:14:44,489 --> 00:14:48,117 but with the fire, we'd really be able to-- 234 00:14:48,117 --> 00:14:52,830 to gauge their reaction and see just how protective they are of their other half. 235 00:14:53,414 --> 00:14:56,793 We've also recently acquired the rights to a compilation-- 236 00:14:57,293 --> 00:14:58,628 Alexandra? 237 00:14:58,628 --> 00:15:02,173 Compilation of classic love songs in their French version 238 00:15:02,674 --> 00:15:04,676 to be used in our musical exercises. 239 00:15:04,676 --> 00:15:06,511 If you'd queue that up, please. 240 00:15:07,971 --> 00:15:09,806 ["Only You" playing in French] 241 00:15:31,244 --> 00:15:33,955 [song continues through headphones] 242 00:15:37,250 --> 00:15:38,710 [Duncan] Do you have any other questions? 243 00:15:40,295 --> 00:15:42,297 [employee] How often do people get 50%? 244 00:15:43,256 --> 00:15:46,509 [Duncan] Not a lot. Not a lot, but sometimes. 245 00:15:46,509 --> 00:15:49,429 And those are often the-- the hardest cases 246 00:15:49,429 --> 00:15:51,890 when only one person is in love. 247 00:15:51,890 --> 00:15:53,474 Especially when the machine, 248 00:15:53,474 --> 00:15:56,936 it can't identify which member of the couple is in love. 249 00:15:57,520 --> 00:16:03,234 You see, the results, they can range anywhere from 100% to 0%. 250 00:16:04,068 --> 00:16:05,737 Do they ever come back to retest? 251 00:16:07,447 --> 00:16:08,531 Sometimes. 252 00:16:09,490 --> 00:16:13,328 But it really depends on them, whether or when they will retest or not. 253 00:16:14,370 --> 00:16:16,706 And one more question I've been wondering. 254 00:16:16,706 --> 00:16:19,375 What do we do if someone doesn't have arms? 255 00:16:19,959 --> 00:16:20,960 Hmm. 256 00:16:22,712 --> 00:16:25,089 To be honest, um... [inhales sharply] 257 00:16:25,965 --> 00:16:27,467 ...well, I have no idea. 258 00:16:42,440 --> 00:16:44,609 - Oh. Um, yeah. - Uh... 259 00:16:47,529 --> 00:16:48,613 Hey. 260 00:16:50,990 --> 00:16:51,991 [mover] Sorry. 261 00:16:54,619 --> 00:16:56,538 - Hey. - Uh, so, you'll be shadowing Amir. 262 00:16:56,538 --> 00:16:58,039 He's only been here for a few months, 263 00:16:58,039 --> 00:17:00,333 but he's already one of our most successful instructors. 264 00:17:00,333 --> 00:17:01,543 Great. 265 00:17:04,796 --> 00:17:08,633 Oh, here. Um, we give this to all of our clients. 266 00:17:08,633 --> 00:17:12,302 This one explains the exercise where they need to draw one another. 267 00:17:12,803 --> 00:17:15,181 Interesting. Can I ask you something? 268 00:17:15,682 --> 00:17:17,267 Why are the songs in French? 269 00:17:18,225 --> 00:17:19,226 [sighs] 270 00:17:20,270 --> 00:17:25,148 Il Français est la linguage plus érotique, non? 271 00:17:26,442 --> 00:17:28,152 - Oui. [chuckles] - [chuckles] 272 00:17:38,872 --> 00:17:39,873 [instructor] Um, hi. 273 00:17:40,373 --> 00:17:41,624 Hi. 274 00:17:42,208 --> 00:17:43,293 - I'm Amir. - Hi. 275 00:17:43,793 --> 00:17:45,086 I'm-- I'm Anna. 276 00:17:45,587 --> 00:17:47,463 I'll be shadowing you this session. 277 00:17:47,463 --> 00:17:48,548 Cool. 278 00:17:48,548 --> 00:17:50,466 Um, just so you know, you're my first trainee, 279 00:17:50,466 --> 00:17:52,218 so I'll do my best. 280 00:17:52,218 --> 00:17:53,428 [both chuckle] 281 00:17:53,428 --> 00:17:57,390 Uh, great. Well, we're gonna be spending our first week doing intake interviews. 282 00:17:57,974 --> 00:18:00,518 You know, new couples. So, uh, I'll get the files. 283 00:18:00,518 --> 00:18:01,728 Okay. 284 00:18:04,147 --> 00:18:06,649 [rummaging] 285 00:18:06,649 --> 00:18:08,234 Is that your partner? 286 00:18:10,111 --> 00:18:11,112 Natasha. 287 00:18:12,322 --> 00:18:14,824 - [Anna] You guys look great together. - Thank you. 288 00:18:14,824 --> 00:18:16,784 [rummaging continues] 289 00:18:16,784 --> 00:18:18,995 It's our two-year anniversary in a couple of weeks. 290 00:18:18,995 --> 00:18:20,788 Mmm. How did you meet? 291 00:18:21,289 --> 00:18:26,085 Oh, um, we met at a video store. 292 00:18:26,085 --> 00:18:29,172 We both wanted to rent Breakfast at Tiffany's. [chuckles] 293 00:18:29,672 --> 00:18:32,342 Um, there was only one copy left, so we watched it together. 294 00:18:33,384 --> 00:18:34,969 That's amazing. 295 00:18:36,387 --> 00:18:38,806 No, I'm joking. No, we-- we just met normally. 296 00:18:39,933 --> 00:18:41,267 [chuckles] Oh. 297 00:18:46,272 --> 00:18:48,233 [Amir] So you've been together for six months? 298 00:18:49,108 --> 00:18:50,193 - Yes. - Yes. 299 00:18:52,737 --> 00:18:55,823 [Amir] And you both work together at the accounting office? 300 00:18:56,366 --> 00:18:58,034 - [chuckles] Yes. - Yes. 301 00:18:58,868 --> 00:19:01,287 It's nice to have similar interests, hmm? 302 00:19:02,622 --> 00:19:05,208 - Accounting. [chuckles] - [client 1 chuckles] 303 00:19:06,376 --> 00:19:08,962 Okay. John, I'm gonna ask you first. 304 00:19:08,962 --> 00:19:10,922 What's the one thing you love most about Maria 305 00:19:10,922 --> 00:19:14,092 that makes you certain she is the ideal partner for you? 306 00:19:17,804 --> 00:19:19,514 That's the first question? 307 00:19:20,557 --> 00:19:22,183 I'm supposed to answer that now? 308 00:19:23,893 --> 00:19:27,063 Take your time. And reply from the heart. 309 00:19:28,273 --> 00:19:30,942 [whispering] Sorry, is, um-- What is-- Is that-- 310 00:19:30,942 --> 00:19:32,694 Isn't it a little bit early for that question? 311 00:19:32,694 --> 00:19:34,529 - No, that's a-- - Well, it's just 'cause-- 312 00:19:34,529 --> 00:19:37,991 [normal] I love her hair. It's soft. 313 00:19:40,285 --> 00:19:41,703 And her... 314 00:19:45,707 --> 00:19:46,708 voice. 315 00:19:47,792 --> 00:19:49,168 Yes, her voice even more. 316 00:19:49,669 --> 00:19:51,462 - [chuckling] - I-It soothes me. 317 00:19:52,839 --> 00:19:53,965 [John chuckles] 318 00:19:55,508 --> 00:19:58,219 - That's a nice answer. - It's nice. [chuckles] 319 00:19:59,262 --> 00:20:01,306 [client 2] Rob is also a great dancer... 320 00:20:03,391 --> 00:20:06,185 but he never dances with me at parties. 321 00:20:07,395 --> 00:20:09,689 He feels embarrassed in front of other people. 322 00:20:10,815 --> 00:20:16,571 But it's fun, 'cause at home he puts on music and dances alone for hours. 323 00:20:17,238 --> 00:20:18,656 And you, Rob? 324 00:20:18,656 --> 00:20:19,991 I think I'm a good dancer. 325 00:20:19,991 --> 00:20:21,367 - No, h-- [chuckles] - [chuckles] 326 00:20:21,367 --> 00:20:23,369 How does Sally make you feel? 327 00:20:23,369 --> 00:20:27,582 Oh. Well... [stammers] ...when we're together, 328 00:20:28,666 --> 00:20:32,962 I feel as if I'm... invisible. 329 00:20:36,716 --> 00:20:38,092 So what do you mean by that? 330 00:20:38,092 --> 00:20:42,805 [stammers] I feel like, normally, people are always looking at me, 331 00:20:42,805 --> 00:20:45,808 and-- and I'm always aware of that feeling. 332 00:20:46,559 --> 00:20:50,104 Outside. Apart. But I, uh-- 333 00:20:51,314 --> 00:20:53,191 I don't have that when I'm with her. 334 00:20:54,776 --> 00:20:56,361 I just blend into her. 335 00:21:00,365 --> 00:21:01,616 [pen scratching] 336 00:21:03,284 --> 00:21:04,285 [Amir] Okay. 337 00:21:06,287 --> 00:21:07,872 I think that's good for today. 338 00:21:14,879 --> 00:21:16,714 [patrons chattering] 339 00:21:23,638 --> 00:21:25,473 Do you think they're lonely together? 340 00:21:29,435 --> 00:21:31,729 I don't know. Or-- Maybe. 341 00:21:33,731 --> 00:21:35,441 I know you can't really tell from one image, 342 00:21:35,441 --> 00:21:37,277 but I don't know, there's just something really-- 343 00:21:37,277 --> 00:21:39,445 Should we order drinks while we wait? 344 00:21:39,445 --> 00:21:41,406 Oui. D'accord, mon amour. 345 00:21:42,407 --> 00:21:43,408 What? 346 00:21:44,242 --> 00:21:45,493 Nothing. [chuckles] 347 00:21:47,203 --> 00:21:49,372 Oh. "Spaghetti carbonara." Yum. 348 00:21:49,372 --> 00:21:53,167 [gasps] Actually, I wanna have the "rib eye with caramelized onions." 349 00:21:53,167 --> 00:21:54,377 Yes. 350 00:21:54,377 --> 00:21:57,881 Are you sure? You always only eat half. Why don't you go ahead and get the, um-- 351 00:21:57,881 --> 00:22:00,008 - Sorry for being late. - [Anna, Anna's partner] Hey. 352 00:22:00,508 --> 00:22:01,509 Hi. 353 00:22:03,136 --> 00:22:04,220 [Anna's partner sighs] 354 00:22:05,972 --> 00:22:09,267 - [sighing] - Um-- 355 00:22:10,643 --> 00:22:11,728 What's that? 356 00:22:12,228 --> 00:22:16,274 Uh, Andy-- We took the test again. 357 00:22:17,108 --> 00:22:19,110 I need a drink. Um... 358 00:22:21,487 --> 00:22:22,488 Hey. 359 00:22:23,114 --> 00:22:26,242 Could I-- [stammers] Could I have... [sighs] ...just a glass of red wine? 360 00:22:26,868 --> 00:22:29,704 - Just make it, uh, three glasses, please. - We'll make it a bottle. 361 00:22:30,747 --> 00:22:33,082 [breathes shakily] 362 00:22:34,250 --> 00:22:35,251 It was positive. 363 00:22:35,251 --> 00:22:37,545 - Fuck you. - [Carrie laughs] 364 00:22:37,545 --> 00:22:40,131 - That's not funny. [chuckles] - [Anna's partner chuckles] 365 00:22:40,131 --> 00:22:42,967 - That's great. Great. - [Carrie] Yeah. 366 00:22:42,967 --> 00:22:44,427 Yeah, yeah. Congratulations. 367 00:22:44,427 --> 00:22:46,512 - [Carrie] Thank you. - [Anna chuckles] 368 00:22:48,473 --> 00:22:52,352 Why, um-- Why did you guys take the test again though? 369 00:22:52,352 --> 00:22:54,729 We've been having some arguments, 370 00:22:54,729 --> 00:22:57,565 and Andy thought it would be a good idea to know again. 371 00:22:58,191 --> 00:23:00,735 Even if I told him there would be a lot of risk. 372 00:23:00,735 --> 00:23:02,987 But I hope there's no need to do it again. 373 00:23:06,449 --> 00:23:07,867 [Anna's partner] I really don't get it. 374 00:23:08,785 --> 00:23:11,913 So many couples would kill to have a positive result. 375 00:23:12,455 --> 00:23:13,581 Why would they risk it? 376 00:23:13,581 --> 00:23:14,832 [beeping] 377 00:23:17,961 --> 00:23:18,962 [Anna's partner] What's that? 378 00:23:20,380 --> 00:23:21,506 Probably nothing. 379 00:23:23,132 --> 00:23:25,969 No. No, we should get it booked for a service. 380 00:23:34,435 --> 00:23:37,313 [actor 1] With you I'm in real danger. 381 00:23:37,814 --> 00:23:43,319 It seems like a perfect situation, apart from that foul temper of yours, 382 00:23:43,319 --> 00:23:50,243 but my relatively inexperienced heart would, I fear, not recover, 383 00:23:50,243 --> 00:23:57,041 uh, if I was, once again, cast aside as I would absolutely expect to be. 384 00:23:57,041 --> 00:23:59,961 Uh, there are just too many pictures of you, too many... 385 00:23:59,961 --> 00:24:01,671 [indistinct whispering] 386 00:24:01,671 --> 00:24:03,798 You know, you'd go and I'd be, uh-- 387 00:24:04,924 --> 00:24:07,010 - well, buggered, basically. - [Amir] Wait, wait. 388 00:24:09,137 --> 00:24:11,306 [actor 2] That really is a real no, isn't it? 389 00:24:12,473 --> 00:24:15,977 [actor 1] I live in Notting Hill. You live in Beverly Hills. 390 00:24:16,936 --> 00:24:21,232 Everyone in the world knows who you are. My mother has trouble remembering my name. 391 00:24:23,526 --> 00:24:24,360 [actor 2] Fine. 392 00:24:37,832 --> 00:24:40,376 - The fire was such a good idea. - Mmm. 393 00:24:40,376 --> 00:24:42,670 Yeah, the cinema owner got cold feet. 394 00:24:42,670 --> 00:24:45,256 It wasn't even that dangerous. I mean, what's the worst that can happen? 395 00:24:45,256 --> 00:24:47,008 We've always had movies in the program. 396 00:24:47,008 --> 00:24:49,344 Duncan thinks it's crucial. I just don't see it. 397 00:24:49,344 --> 00:24:50,929 Everything's too simple in films. 398 00:24:50,929 --> 00:24:53,306 Besides, watching a love story feels safe. 399 00:24:53,306 --> 00:24:54,724 Being in love doesn't. 400 00:24:56,768 --> 00:25:00,438 No, I prefer doing exercises based on the movies, you know? 401 00:25:01,231 --> 00:25:03,399 - Like Titanic? - [chuckles] 402 00:25:05,318 --> 00:25:06,819 Do you like romantic movies? 403 00:25:08,279 --> 00:25:10,073 Nah, I like-- I like horrors. 404 00:25:13,493 --> 00:25:16,955 [Anna] Oh. [stammers] That's all right. Yeah. Don't worry if you're tired. 405 00:25:16,955 --> 00:25:19,958 Can watch a movie at home. Okay. 406 00:25:19,958 --> 00:25:23,044 I'll see you later. Bye. Love you, bye. 407 00:25:33,471 --> 00:25:35,390 - Oh, sorry. - Sorry. [chuckles] 408 00:25:35,390 --> 00:25:36,349 Are you leaving? 409 00:25:36,933 --> 00:25:39,018 I'm-- I'm just going. [chuckles] Sorry. 410 00:25:39,644 --> 00:25:40,770 - Oh, Anna? - Yeah? 411 00:25:41,688 --> 00:25:43,147 Y-- Really great job this week. 412 00:25:44,440 --> 00:25:45,608 Thank you. [chuckles] 413 00:25:46,442 --> 00:25:47,694 - Okay. - Bye. 414 00:25:47,694 --> 00:25:48,778 Bye. 415 00:25:55,285 --> 00:26:00,206 [narrator] Each year, caribou undertake a long and perilous journey, 416 00:26:00,206 --> 00:26:04,544 migrating from their wintering grounds to their summering grounds. 417 00:26:04,544 --> 00:26:06,796 The journey begins in winter 418 00:26:06,796 --> 00:26:10,592 when the caribou leave their wintering grounds in the boreal forest. 419 00:26:10,592 --> 00:26:13,094 - [Anna's partner breathes deeply] - [narrator] They travel south, 420 00:26:13,094 --> 00:26:17,724 following the snowmelt, until they reach their summering grounds in the tundra. 421 00:26:18,892 --> 00:26:20,643 These things always make me cry. 422 00:26:20,643 --> 00:26:22,186 [narrator] ...a thousand miles long. 423 00:26:22,186 --> 00:26:25,815 And it takes the caribou several months to complete. 424 00:26:25,815 --> 00:26:27,609 Can I-- [stammers] 425 00:26:27,609 --> 00:26:31,279 I'm running an art project at school where everyone draws a member of their family. 426 00:26:31,946 --> 00:26:32,947 That's nice. 427 00:26:34,324 --> 00:26:35,575 Can I draw you? 428 00:26:37,702 --> 00:26:38,828 - Really? - Yeah. 429 00:26:39,370 --> 00:26:40,580 It'll be fun. 430 00:26:42,373 --> 00:26:43,541 You mean, like, now? 431 00:26:43,541 --> 00:26:46,544 Yeah. Y-You don't have to do anything. 432 00:26:47,128 --> 00:26:50,381 Um... [sighs] ...I can keep watching the documentary? 433 00:26:51,174 --> 00:26:53,092 I really wanna see what happens to the caribou. 434 00:26:53,092 --> 00:26:55,303 That's fine. I'm gonna get my things. 435 00:26:56,763 --> 00:26:59,098 [narrator] And their hooves are sharp and pointed. 436 00:26:59,098 --> 00:27:01,142 [wolf howling on television] 437 00:27:04,270 --> 00:27:09,400 It is a reminder that even in the harshest of environments, life can thrive. 438 00:27:10,527 --> 00:27:13,821 The caribou's journey is also important for the arctic ecosystem. 439 00:27:13,821 --> 00:27:17,116 - Do you wanna draw me after? - The caribou are a keystone species. 440 00:27:17,116 --> 00:27:18,660 - Tonight? - Yeah. 441 00:27:20,245 --> 00:27:22,121 Um, why? 442 00:27:22,121 --> 00:27:24,791 [narrator] ...source for many other animals. 443 00:27:24,791 --> 00:27:27,794 I don't know. It'd be nice. 444 00:27:29,879 --> 00:27:31,422 That's part of the project or... 445 00:27:32,340 --> 00:27:35,176 No. [stammers] Don't worry. [chuckles] 446 00:28:00,243 --> 00:28:02,036 - Here you go. - Oh. Thank you. 447 00:28:02,036 --> 00:28:03,621 Did you want milk and sugar? 448 00:28:03,621 --> 00:28:04,747 No, it's okay. 449 00:28:04,747 --> 00:28:06,249 Oh. It has both. 450 00:28:07,083 --> 00:28:10,211 Um, excuse me. Um, sorry to bother. 451 00:28:10,211 --> 00:28:13,256 I just had a question. Is this task based on a movie? 452 00:28:13,256 --> 00:28:14,883 It reminds me of something. 453 00:28:14,883 --> 00:28:16,092 - It is. - [Sally] Mmm? 454 00:28:16,092 --> 00:28:18,386 It's based on the opening scene of a movie named Jaws. 455 00:28:18,386 --> 00:28:20,221 - Heard of it? - [chuckles] 456 00:28:20,221 --> 00:28:22,765 I'm joking. It's-- I don't think it's based on a movie. 457 00:28:23,683 --> 00:28:25,059 Okay. Thank you. 458 00:28:29,355 --> 00:28:30,607 [chuckles] 459 00:28:34,027 --> 00:28:35,945 [Anna] They seem so good together. 460 00:28:35,945 --> 00:28:37,113 [Amir] Mm-hmm. 461 00:28:40,200 --> 00:28:42,327 I don't know. I-- [stammers] Maybe-- 462 00:28:42,327 --> 00:28:44,078 I think they've got something real. 463 00:28:44,704 --> 00:28:47,874 Hmm. Don't get too carried away. [chuckles] 464 00:28:47,874 --> 00:28:51,294 You know, it's difficult to make your first big love last. People change. 465 00:28:51,294 --> 00:28:53,963 I know. They're only 21. 466 00:28:54,714 --> 00:28:55,840 [Amir] Mmm. 467 00:28:56,507 --> 00:28:57,842 You never know. 468 00:28:58,593 --> 00:29:00,929 I mean, it's possible for people to change together. 469 00:29:03,223 --> 00:29:05,141 - I think it's time to start. - Okay. 470 00:29:07,518 --> 00:29:11,314 Okay. As I told you, main thing to watch out for is, are their eyes open? 471 00:29:11,814 --> 00:29:14,400 And then how much are they moving around? How much are they still? 472 00:29:14,400 --> 00:29:15,735 Basically, have they drowned? 473 00:29:15,735 --> 00:29:18,780 Ideally, we don't want anyone dying on us. Again. 474 00:29:21,908 --> 00:29:22,909 Yeah. 475 00:29:24,327 --> 00:29:25,370 [exhales sharply] 476 00:29:33,211 --> 00:29:36,589 Remember, the aim is to hold eye contact underwater for one minute. 477 00:29:36,589 --> 00:29:40,677 Okay? Three, two, one. Let's go. 478 00:30:08,663 --> 00:30:11,124 [Amir straining, panting] 479 00:30:22,719 --> 00:30:24,304 - [Anna] Hi. - Hey. 480 00:30:24,304 --> 00:30:25,680 - You okay? - Yeah. 481 00:30:26,681 --> 00:30:27,807 Oh, this is just stuck. 482 00:30:29,225 --> 00:30:31,895 Oh, uh, let me help you. 483 00:30:32,604 --> 00:30:33,438 Thank you. 484 00:30:34,856 --> 00:30:36,024 All right. One, two... 485 00:30:36,858 --> 00:30:38,860 Oh, my God, it really is stuck. 486 00:30:42,697 --> 00:30:44,073 [both grunt] 487 00:30:46,534 --> 00:30:48,661 [Anna grunts] God, it really-- 488 00:30:48,661 --> 00:30:51,581 - Oh. Sorry. [chuckles] Uh... - [sighs] 489 00:30:52,081 --> 00:30:53,625 I actually think it looks cooler like that. 490 00:30:53,625 --> 00:30:55,001 - Yeah. - I might leave it. 491 00:30:56,252 --> 00:30:59,672 - [stammers] Yeah. It looks great. - [both chuckle] 492 00:31:00,548 --> 00:31:03,426 Yeah, I'll-- I'll just take it to the garage tomorrow. Thank you. 493 00:31:04,219 --> 00:31:05,220 Okay. 494 00:31:06,137 --> 00:31:08,389 - Okay, bye. See you tomorrow. - [Amir] See ya. 495 00:31:12,143 --> 00:31:13,144 Bye. 496 00:31:15,438 --> 00:31:16,439 [chuckles] 497 00:31:35,208 --> 00:31:36,209 Ryan? 498 00:31:43,716 --> 00:31:45,718 [Anna muttering] 499 00:31:57,564 --> 00:31:59,315 [Rob breathes deeply] 500 00:32:06,406 --> 00:32:07,407 [Amir] Okay, Rob. 501 00:32:09,993 --> 00:32:11,995 [sniffing] 502 00:32:18,209 --> 00:32:21,129 [sniffs, chuckles] 503 00:32:23,214 --> 00:32:24,591 [Amir] Sally, step back. 504 00:32:25,675 --> 00:32:27,135 And let's go. 505 00:32:38,730 --> 00:32:40,190 Okay. 506 00:32:46,237 --> 00:32:48,907 Two, three. Okay. 507 00:32:50,325 --> 00:32:51,492 - Go. - [sighs] 508 00:32:55,872 --> 00:32:57,665 - [Anna] Oh, God. - [Amir] Easy. Easy there. [chuckles] 509 00:32:57,665 --> 00:33:00,293 - Um, gently, please. Sorry about that. - [Anna chuckles] 510 00:33:05,924 --> 00:33:09,677 [sniffing] 511 00:33:17,810 --> 00:33:19,938 [sniffing] 512 00:33:20,438 --> 00:33:21,856 [exhaling deeply] 513 00:33:23,900 --> 00:33:28,071 Rob, that's a wall. Yeah, everybody's kind of back this way. 514 00:33:31,616 --> 00:33:33,076 [sniffing] 515 00:33:39,541 --> 00:33:41,334 [sniffing] 516 00:33:44,712 --> 00:33:48,091 [Amir] No t-- No touching, Rob. No touching. Thank you. 517 00:33:51,803 --> 00:33:54,472 [sniffing] 518 00:34:04,983 --> 00:34:06,526 [Rob] I think I found her. 519 00:34:07,735 --> 00:34:09,696 Let's find out. Take off that blindfold. 520 00:34:11,656 --> 00:34:13,658 - Oh, yes. Yes, yes, yes, yes. - [cheering] 521 00:34:13,658 --> 00:34:15,159 Wunderbar. [chuckles] 522 00:34:15,159 --> 00:34:16,827 Wh-What was that? 523 00:34:16,827 --> 00:34:20,289 - Oh, i-i-- it means "wonderful." It's-- - Oh. 524 00:34:20,289 --> 00:34:22,292 What? Okay, I haven't heard that before. 525 00:34:22,292 --> 00:34:25,003 Um, okay. Thank you, everyone. Well done, and let's take a break. 526 00:34:27,463 --> 00:34:30,383 - Can I try something? I've got an idea. - Yeah, yeah. Sure. 527 00:34:30,383 --> 00:34:31,968 [Anna] Uh, that was really great. 528 00:34:31,968 --> 00:34:34,137 I know we asked you not to shower for a few days 529 00:34:34,137 --> 00:34:35,972 in preparation for this exercise, 530 00:34:35,972 --> 00:34:39,601 but I was wondering maybe if you wanted to try and take a shower together? 531 00:34:39,601 --> 00:34:44,229 It can be very intimate to wash each other's bodies. 532 00:34:44,731 --> 00:34:46,524 It might help deepen your connection. 533 00:34:47,859 --> 00:34:48,985 - [Rob] Okay. - [Sally chuckles] 534 00:34:49,568 --> 00:34:51,321 - [Anna] Yeah? - Yeah, we'll do it. 535 00:34:51,321 --> 00:34:53,823 - Okay. Good work. - Great. Great. 536 00:34:54,657 --> 00:34:55,700 Thank you. 537 00:34:55,700 --> 00:34:57,368 [Rob, Sally chuckle] 538 00:34:58,786 --> 00:35:02,790 [sighs] That is a really good idea. 539 00:35:03,625 --> 00:35:04,667 - Yeah? - Yeah. 540 00:35:04,667 --> 00:35:07,837 Yeah. Really, really... It's great. 541 00:35:07,837 --> 00:35:10,590 - [chuckling] - [chuckles] 542 00:35:11,257 --> 00:35:14,177 Seriously. [sighs] 543 00:35:14,177 --> 00:35:15,386 Thank you. [chuckles] 544 00:35:17,513 --> 00:35:19,224 Yeah, well, it's-- I don't-- It's-- 545 00:35:19,224 --> 00:35:21,142 Ryan and I bathe together all the time. 546 00:35:21,142 --> 00:35:22,560 - Yeah. - Right. 547 00:35:22,560 --> 00:35:24,562 Don't... [stammers] ...you and Natasha? 548 00:35:27,690 --> 00:35:30,276 I think it could help them deepen their connection. 549 00:35:30,276 --> 00:35:33,655 - Yeah. Yeah. Sure. Yeah. - You know? That's what you said. 550 00:35:37,367 --> 00:35:39,494 [pen scratching] 551 00:35:43,039 --> 00:35:44,499 [engine cranking] 552 00:35:44,499 --> 00:35:45,667 [Anna sighs] 553 00:35:47,210 --> 00:35:48,086 Fuck. 554 00:35:48,753 --> 00:35:50,588 [engine cranking] 555 00:35:52,090 --> 00:35:55,510 [groaning] F-- 556 00:35:58,972 --> 00:36:02,475 [whistling] 557 00:36:08,481 --> 00:36:09,482 [exhales sharply] 558 00:36:09,482 --> 00:36:11,526 - You want a coffee before you go? - No, thank you. 559 00:36:12,902 --> 00:36:14,487 Hey, how are you gonna get in today? 560 00:36:14,487 --> 00:36:17,532 - Oh, uh, taking the bus is really easy. - Yeah? 561 00:36:17,532 --> 00:36:19,409 Straight to the school gates. 562 00:36:19,993 --> 00:36:21,119 [Ryan] That's great. 563 00:36:23,621 --> 00:36:28,126 Hey, have you, uh, met any kids you think could become famous yet? 564 00:36:30,378 --> 00:36:33,131 Uh-- Uh, y-yeah. 565 00:36:33,131 --> 00:36:36,134 Th-Th-There's a-- There's a boy who's very good at Ping-Pong. 566 00:36:36,801 --> 00:36:38,595 - Ping-Pong? - Yeah. 567 00:36:39,762 --> 00:36:41,931 Are there any famous Ping-Pong players? 568 00:36:41,931 --> 00:36:43,016 Yeah. 569 00:36:43,725 --> 00:36:44,809 Yeah? 570 00:36:45,476 --> 00:36:48,938 No. Uh, I-I d-- Um, let me think. 571 00:36:49,814 --> 00:36:51,983 I mean, there's gotta be someone famous in Ping-Pong. 572 00:36:51,983 --> 00:36:53,484 [scoffs] Right? 573 00:36:54,194 --> 00:36:55,403 Mmm? 574 00:36:55,403 --> 00:36:57,238 You look really nice today. 575 00:36:57,238 --> 00:36:58,823 - Really? - Mm-hmm. 576 00:36:59,365 --> 00:37:01,576 I mean, these pants don't really fit. 577 00:37:02,702 --> 00:37:04,454 Mmm. I think they, um... 578 00:37:07,248 --> 00:37:10,210 I think they make your butt look really nice. [chuckles] 579 00:37:10,210 --> 00:37:11,836 - Really? [chuckles] - Mm-hmm. 580 00:37:13,171 --> 00:37:15,173 - I think it looks normal. - Hmm. 581 00:37:19,802 --> 00:37:22,764 How would you feel about being a little late to work? 582 00:37:23,848 --> 00:37:27,602 I have a team meeting first thing. I'm sorry. 583 00:37:27,602 --> 00:37:28,519 Okay. 584 00:37:29,896 --> 00:37:30,897 Hey. 585 00:37:33,733 --> 00:37:35,109 - I'll see you, okay? - Mm-hmm. 586 00:37:36,945 --> 00:37:38,613 - Love you. - Love you too. 587 00:37:42,492 --> 00:37:43,743 [Ryan clears throat] 588 00:37:43,743 --> 00:37:45,703 [door opens] 589 00:37:45,703 --> 00:37:47,705 - [exhales sharply] - Bye. 590 00:37:47,705 --> 00:37:48,790 Bye. 591 00:38:12,438 --> 00:38:13,565 [electricity hums] 592 00:38:13,565 --> 00:38:14,941 [exclaims] 593 00:38:15,775 --> 00:38:17,777 Fuck! [gasps] 594 00:38:18,486 --> 00:38:20,488 [breathing heavily] 595 00:38:22,740 --> 00:38:25,451 Oh, fuck. [sighs] 596 00:38:26,578 --> 00:38:27,704 Oh, my God. 597 00:38:29,914 --> 00:38:31,374 [breathing heavily] 598 00:38:45,471 --> 00:38:47,098 - [Duncan] Ouch. - [Anna] Here you go. 599 00:38:47,098 --> 00:38:48,266 [employee 1] Thank you. 600 00:38:48,266 --> 00:38:51,227 It's the, uh, one-year anniversary of the institute today. 601 00:38:51,227 --> 00:38:53,187 So, I thought we'd have a party here Saturday. 602 00:38:53,187 --> 00:38:55,315 - Huh. Happy birthday. - Thank you. 603 00:38:55,315 --> 00:38:58,318 I know it's short notice, but, uh, I hope you can be there. 604 00:38:58,943 --> 00:39:01,863 Oh, I usually spend the weekends with Ryan. 605 00:39:02,572 --> 00:39:04,574 Oh, great. Bring him along. I'd love to meet him. 606 00:39:04,574 --> 00:39:06,951 Well, he's actually at a conference this weekend, so-- 607 00:39:06,951 --> 00:39:08,870 Yeah. And I'm going with him, you know. 608 00:39:08,870 --> 00:39:10,955 Trying to be a supportive partner. [chuckles] 609 00:39:10,955 --> 00:39:12,916 Well, that's nice. 610 00:39:12,916 --> 00:39:15,168 [chuckles] Thank you. [chuckles] 611 00:39:15,168 --> 00:39:16,502 - You're welcome. - Ah. 612 00:39:17,003 --> 00:39:18,796 - I-I-I-- Mmm. Yeah, I better go. - Okay. 613 00:39:18,796 --> 00:39:20,506 - I-I'll see you later. Bye. - Bye. 614 00:39:34,562 --> 00:39:37,398 [both singing "Elle Était Si Jolie"] 615 00:39:45,323 --> 00:39:47,617 [Anna] Sorry. [grunts] Sorry, sorry, sorry. 616 00:39:48,326 --> 00:39:49,953 - Duncan held me up. - [Amir] It's all right. 617 00:39:51,538 --> 00:39:54,415 Um, at least they seem to be enjoying the singing. 618 00:39:54,415 --> 00:39:56,167 [chuckles] Yeah. 619 00:39:56,668 --> 00:39:58,670 [singing continues] 620 00:40:03,841 --> 00:40:06,010 Can I-- Can I ask you something? 621 00:40:06,511 --> 00:40:07,762 What? 622 00:40:07,762 --> 00:40:10,181 Do you know any famous Ping-Pong players? 623 00:40:12,183 --> 00:40:14,060 - Not personally. - [chuckles] 624 00:40:14,060 --> 00:40:18,815 [chuckles] No. I mean, um, what about Forrest Gump? 625 00:40:19,357 --> 00:40:22,902 - [laughs] Forrest fucking Gump. - Does that count? 626 00:40:22,902 --> 00:40:25,280 - [chuckling] Yeah, of course. - Okay. 627 00:40:30,910 --> 00:40:33,162 Did Duncan tell you about the reallocation? 628 00:40:33,705 --> 00:40:37,333 Uh, no. No, he just told me about the party. 629 00:40:39,085 --> 00:40:43,089 Well, he's had an idea. Um, thinks that we should specialize more. 630 00:40:43,840 --> 00:40:47,677 So he wants each instructor to be an expert on a particular age group. 631 00:40:47,677 --> 00:40:49,846 We're gonna be handling couples in their 30s. 632 00:40:51,055 --> 00:40:52,348 Oh. 633 00:40:56,436 --> 00:40:57,896 What about Rob and Sally? 634 00:40:57,896 --> 00:41:00,315 - What about them? - Well, we won't work with them anymore? 635 00:41:00,315 --> 00:41:01,524 No. 636 00:41:01,524 --> 00:41:02,734 Fuck. 637 00:41:04,736 --> 00:41:06,196 I thought they had a really good chance. 638 00:41:06,196 --> 00:41:10,033 I mean, I-I thought we were doing really good work with them. 639 00:41:10,033 --> 00:41:14,162 I agree, but Duncan's made up his mind. 640 00:41:14,162 --> 00:41:15,622 Be too complicated now. 641 00:41:17,332 --> 00:41:18,499 I'm sorry. 642 00:41:18,499 --> 00:41:20,585 [singing continues] 643 00:41:26,633 --> 00:41:28,635 [whirring] 644 00:41:42,982 --> 00:41:44,234 Feels very sticky. 645 00:42:01,000 --> 00:42:02,210 Why are we doing this? 646 00:42:06,506 --> 00:42:09,926 I don't know. I thought it'd be fun. 647 00:42:09,926 --> 00:42:13,930 No. It's-- It's okay. It's just messy. That's all. 648 00:42:17,058 --> 00:42:19,227 I don't like it. I'm sorry. 649 00:42:23,690 --> 00:42:26,526 [rain pattering] 650 00:42:28,152 --> 00:42:29,237 Fuck. 651 00:42:30,530 --> 00:42:31,865 Oh, it's horrible. 652 00:42:38,454 --> 00:42:40,957 - Should we wait for it to stop? - Yeah. 653 00:42:51,843 --> 00:42:52,886 Are you okay? 654 00:42:54,971 --> 00:42:55,972 Yeah. 655 00:42:59,976 --> 00:43:01,060 [passerby] Excuse me. 656 00:43:07,358 --> 00:43:08,818 [door closes] 657 00:43:08,818 --> 00:43:10,570 I need to tell you something. 658 00:43:11,154 --> 00:43:12,572 I, um... 659 00:43:14,949 --> 00:43:17,202 I haven't been very honest with you recently. 660 00:43:18,620 --> 00:43:20,622 I didn't take the job at the school. 661 00:43:20,622 --> 00:43:24,250 I've, um... I've been-- 662 00:43:25,293 --> 00:43:28,254 I've been working at the Love Training Institute downtown. 663 00:43:32,342 --> 00:43:35,011 Why-- Why didn't you tell me that? 664 00:43:36,971 --> 00:43:41,476 I-- I don't know. I-I-I-I didn't wanna worry you. 665 00:43:43,061 --> 00:43:44,687 Why-- Why would that worry me? 666 00:43:45,855 --> 00:43:47,857 I-- [sighs] I don't know. I was stupid. 667 00:43:47,857 --> 00:43:50,818 I thought if I told you, you would think there was something wrong with us. 668 00:43:50,818 --> 00:43:53,154 - [sighing] - I don't know-- It was stupid. 669 00:43:54,906 --> 00:43:56,366 Okay. Um... 670 00:43:58,868 --> 00:44:01,871 I'm sorry I didn't tell you. I should've. 671 00:44:17,053 --> 00:44:18,513 Don't you wanna say anything? 672 00:44:40,076 --> 00:44:41,411 [Ryan sighs] 673 00:44:42,328 --> 00:44:43,621 [Anna] I'm gonna take a shower. 674 00:44:44,414 --> 00:44:46,082 Do you wanna go first? [sighs] 675 00:44:46,082 --> 00:44:49,210 No. [stammers] I'm gonna watch some TV. 676 00:44:50,169 --> 00:44:51,170 Okay. 677 00:45:23,745 --> 00:45:25,622 - [Ryan] Hey. - Oh. Hey. 678 00:45:27,123 --> 00:45:28,416 - Come in? - Yeah. Yeah. 679 00:45:31,586 --> 00:45:32,879 [sighs] 680 00:45:42,430 --> 00:45:46,893 Did you lie to me because that training program is nonsense? 681 00:45:47,977 --> 00:45:48,978 [Anna grunts] 682 00:45:49,854 --> 00:45:50,688 Yes. 683 00:45:51,356 --> 00:45:52,398 Yeah? 684 00:45:52,398 --> 00:45:53,816 Well, I thought if I told you, 685 00:45:53,816 --> 00:45:56,528 you would encourage me to take the job at school instead. 686 00:45:57,570 --> 00:45:58,655 I wouldn't do that. 687 00:46:00,448 --> 00:46:05,995 I know. I just-- I just really wanted to work there. 688 00:46:06,871 --> 00:46:08,540 I understand that, but it still is-- 689 00:46:11,584 --> 00:46:13,836 - Anna, that's fucking serious. - I know. 690 00:46:24,013 --> 00:46:26,307 [Anna] Have you ever hidden anything from me? 691 00:46:30,895 --> 00:46:32,605 Nina Simone bores me to death, 692 00:46:32,605 --> 00:46:35,692 but I listen to her songs because I know you like them. 693 00:46:38,194 --> 00:46:39,195 Okay. 694 00:46:42,907 --> 00:46:45,201 Hey, there's a party at the office on Saturday. 695 00:46:45,201 --> 00:46:47,287 - Mmm. - I told them I couldn't make it, 696 00:46:47,287 --> 00:46:51,332 but if you want to, we could go together. 697 00:46:53,543 --> 00:46:55,461 It'll be nice for you to see where I work. 698 00:46:57,630 --> 00:46:58,965 - You wanna go in? - Yeah. 699 00:47:11,811 --> 00:47:12,854 [kisses] 700 00:47:20,612 --> 00:47:23,615 [Anna humming] 701 00:47:28,578 --> 00:47:29,996 ♪ Only you ♪ 702 00:47:33,124 --> 00:47:38,796 ♪ Sometimes when I think of her name When it's only a game ♪ 703 00:47:38,796 --> 00:47:40,256 [inhales deeply] 704 00:47:40,256 --> 00:47:42,717 ♪ And I need you ♪ 705 00:47:43,468 --> 00:47:46,262 ♪ Listen to the words that I say ♪ 706 00:47:46,262 --> 00:47:49,390 ♪ It's getting harder to stay ♪ 707 00:47:50,350 --> 00:47:53,478 ♪ When I see you ♪ 708 00:47:54,479 --> 00:47:58,233 ♪ All I needed was the love you gave ♪ 709 00:47:59,234 --> 00:48:02,695 ♪ All I needed was another way ♪ 710 00:48:03,196 --> 00:48:08,451 ♪ And all I ever knew Only you ♪ 711 00:48:10,245 --> 00:48:11,412 [knocks] 712 00:48:12,747 --> 00:48:13,748 We're ready. 713 00:48:15,542 --> 00:48:16,543 Okay. 714 00:48:21,256 --> 00:48:22,423 [inhales deeply] 715 00:48:23,841 --> 00:48:25,051 [blows] 716 00:48:25,927 --> 00:48:28,137 So, I, um-- [clears throat] 717 00:48:28,137 --> 00:48:30,765 - I-I clamp down and pull? - Mm-hmm. 718 00:48:31,474 --> 00:48:33,351 Yeah. Just press down hard. 719 00:48:33,977 --> 00:48:35,770 When you pull, you pull out, not up. 720 00:48:35,770 --> 00:48:37,438 Okay. Yeah. Yeah. 721 00:48:37,438 --> 00:48:39,566 This. Not this. 722 00:48:39,566 --> 00:48:40,900 Exactly. 723 00:48:40,900 --> 00:48:42,944 You'll be great. You've got very steady hands. 724 00:48:43,862 --> 00:48:44,863 Thank you. 725 00:48:44,863 --> 00:48:46,364 - We're ready. - Yeah. 726 00:48:46,364 --> 00:48:48,241 - Okay. Could you grab that? - Yeah. 727 00:48:48,241 --> 00:48:49,409 Thanks. 728 00:48:52,787 --> 00:48:54,247 Okay. [exhales sharply] 729 00:48:55,081 --> 00:48:57,417 Okay. So, you know how the test works? 730 00:48:57,417 --> 00:48:58,751 - Yes. - Yes. 731 00:48:58,751 --> 00:48:59,836 So, how you feeling? 732 00:48:59,836 --> 00:49:02,046 [John sighs] I think we're feeling pretty confident 733 00:49:02,046 --> 00:49:04,215 - after all those exercises. - Great. 734 00:49:04,215 --> 00:49:06,593 We have been having sex every night this week 735 00:49:06,593 --> 00:49:08,595 for at least an hour each time. 736 00:49:08,595 --> 00:49:12,181 Lucky you. Um, well, this will be quicker than that. 737 00:49:12,181 --> 00:49:13,808 - [Maria chuckles] - Um, shall we? 738 00:49:16,269 --> 00:49:17,270 Here you go. 739 00:49:17,812 --> 00:49:20,607 Oh. They usually don't scream if you wanna-- No. 740 00:49:21,274 --> 00:49:23,109 - Okay. You're gonna bite down. - You ready? 741 00:49:23,109 --> 00:49:26,613 - Great. Okay, just bite down on that. - [Maria] Oh, thank you. 742 00:49:27,947 --> 00:49:29,407 Have you chosen which nail? 743 00:49:29,407 --> 00:49:31,910 - Uh, yeah. [chuckles] - That's a good nail. 744 00:49:32,452 --> 00:49:34,829 [John, Maria breathing heavily] 745 00:49:36,247 --> 00:49:37,248 Ready? 746 00:49:37,916 --> 00:49:40,126 Okay. Three, two, one. 747 00:49:40,793 --> 00:49:43,963 [John, Maria groaning] 748 00:49:43,963 --> 00:49:47,634 [screaming, groaning] 749 00:49:48,676 --> 00:49:50,553 - [Maria groans] - [Amir] It'll pass. 750 00:49:51,304 --> 00:49:53,890 - Happens every day. Okay? - You're doing great. 751 00:49:53,890 --> 00:49:56,351 [disinfectant spraying] 752 00:49:56,351 --> 00:49:59,103 - [Anna] You're doing great. - [John breathing shakily] 753 00:49:59,103 --> 00:50:01,731 - [Amir] Okay. Let me have a look at that. - [Maria groaning] 754 00:50:01,731 --> 00:50:03,566 - [Amir] That looks fine. - [Anna] Keep your fingers straight. 755 00:50:03,566 --> 00:50:04,651 [Amir] You're doing good. 756 00:50:23,836 --> 00:50:25,630 [beeps, whirring] 757 00:50:30,802 --> 00:50:32,971 [beeping, whirring] 758 00:50:38,935 --> 00:50:40,979 [beeping, whirring ends] 759 00:51:04,002 --> 00:51:05,003 Do you want some? 760 00:51:06,045 --> 00:51:07,171 Thanks. I can't. 761 00:51:07,171 --> 00:51:11,384 I'm gluten intolerant. Yeah. [stammers] 762 00:51:11,885 --> 00:51:13,678 So, if I have any, I'll die in pain. 763 00:51:13,678 --> 00:51:15,930 - Oh, my gosh. Sorry. - Oh, it's okay. 764 00:51:15,930 --> 00:51:19,475 It means it's-- I have to eat more healthily, and-- 765 00:51:19,475 --> 00:51:22,103 I mean, I miss the taste of some things, but it's fine. 766 00:51:23,813 --> 00:51:24,856 Yeah. 767 00:51:38,953 --> 00:51:40,830 You're just gonna have to get used to it. 768 00:51:43,791 --> 00:51:44,792 To what? 769 00:51:45,418 --> 00:51:46,794 To all the zero percents. 770 00:51:48,254 --> 00:51:50,506 Did you think they would get a positive result? 771 00:51:53,426 --> 00:51:56,721 No. No, not at all, really. [chuckles] 772 00:51:57,597 --> 00:52:00,183 You know, but even when you know they're not going to get there, 773 00:52:00,183 --> 00:52:01,643 at least they're trying. 774 00:52:03,937 --> 00:52:05,438 And it gets worse than that. [chuckles] 775 00:52:05,438 --> 00:52:08,358 The worst is when you think they're perfect for each other and still... 776 00:52:11,611 --> 00:52:14,864 Look, I know you're sad because we've lost Rob and Sally too, 777 00:52:14,864 --> 00:52:19,494 but I promise you, next time, we'll, um-- we'll nail it. 778 00:52:22,872 --> 00:52:25,124 - [laughing] - [chuckles] 779 00:52:45,562 --> 00:52:47,021 This is my girlfriend, Gina. 780 00:52:47,021 --> 00:52:49,023 - Hi. Ryan. Very nice to meet you. - Hi. Anna. 781 00:52:49,023 --> 00:52:51,025 - Thank you so much for coming tonight. - Of course. 782 00:52:51,025 --> 00:52:54,195 - It's a pretty exciting evening. One year. - You look amazing. 783 00:52:59,075 --> 00:53:01,077 I know, right? [speaks indistinctly] 784 00:53:01,828 --> 00:53:03,121 Now, I understand you're in sales? 785 00:53:03,121 --> 00:53:05,081 - Hey, everyone. Hey. This is Natasha. - Hi. Hi. 786 00:53:05,081 --> 00:53:08,960 Oh. Hi. Hi, it's so nice to meet you. I've heard a lot about you. [chuckles] 787 00:53:08,960 --> 00:53:11,337 - Hi. Hey. Ryan. Very nice to meet you. - Hi. 788 00:53:11,337 --> 00:53:13,673 - I'm-- I'm with Anna. Yeah. - Hi, there. Duncan. Nice to meet you. 789 00:53:13,673 --> 00:53:14,841 - Hey. - Hey. Ryan. 790 00:53:14,841 --> 00:53:16,301 - Oh! Sorry. - [Ryan] Sorry. Sorry. 791 00:53:16,301 --> 00:53:17,969 - Hey. Nice to meet you. Ryan. - Ryan? 792 00:53:17,969 --> 00:53:19,095 - Yeah. - Nice to meet you. 793 00:53:19,095 --> 00:53:20,471 Um, I've heard a lot about you. 794 00:53:20,471 --> 00:53:21,890 - Yeah? - From Anna. Yeah. 795 00:53:21,890 --> 00:53:23,725 - Aw. - We've been working together, haven't we? 796 00:53:23,725 --> 00:53:25,643 - Last few weeks. - We have. [chuckles] 797 00:53:25,643 --> 00:53:27,437 Sorry, your name was, um... 798 00:53:27,437 --> 00:53:28,897 - Amir. - Amir. Right. 799 00:53:28,897 --> 00:53:30,690 No, I've-- I've heard about you too. Yeah. 800 00:53:30,690 --> 00:53:32,734 - Cool. - Nice. 801 00:53:34,110 --> 00:53:35,528 - Oh, yeah, he is. - Yeah. 802 00:53:35,528 --> 00:53:37,822 It's been very exciting having him on the team, so... 803 00:53:37,822 --> 00:53:39,824 [Ryan] Congratulations. I just wanted to say. 804 00:53:39,824 --> 00:53:41,034 - Yeah, I mean... - Thank you. 805 00:53:43,328 --> 00:53:45,955 Hey, I spoke to Duncan, and we can keep Sally and Rob. 806 00:53:45,955 --> 00:53:47,248 - What? - Yeah. 807 00:53:48,208 --> 00:53:50,627 - [laughs] That's amazing. - Mmm. 808 00:53:53,671 --> 00:53:54,797 - Yes. - Thought you'd like it. 809 00:53:57,383 --> 00:53:59,010 [Anna chuckles] 810 00:53:59,552 --> 00:54:00,595 [chuckles] 811 00:54:03,389 --> 00:54:07,894 ["Don't Go" playing] 812 00:55:01,114 --> 00:55:03,408 - Hi. Hey. - Oh. Hi. Hi. [chuckles] 813 00:55:03,408 --> 00:55:05,827 Uh, a-are you... [stammers] ...enjoying the party? 814 00:55:05,827 --> 00:55:07,245 Yeah, everyone's so nice. 815 00:55:07,245 --> 00:55:09,539 [chuckles] Well, you and Amir are such great dancers. 816 00:55:09,539 --> 00:55:12,292 - Ah, well, we have fun. - [laughs] 817 00:55:14,419 --> 00:55:16,546 - Can I get you a slice? - Yes, please. 818 00:55:16,546 --> 00:55:20,008 And one for Amir too, if you don't mind. Thank you. 819 00:55:22,343 --> 00:55:25,221 I-I-- I think it might have gluten. 820 00:55:26,764 --> 00:55:27,765 Why is that a problem? 821 00:55:28,516 --> 00:55:32,979 Well, I mean, Amir will die from pain if he eats gluten. 822 00:55:33,897 --> 00:55:35,023 His allergy? 823 00:55:36,900 --> 00:55:38,776 Right. [stammers] That's right. 824 00:55:38,776 --> 00:55:41,070 He is gluten-free. I just-- I forgot. So... 825 00:55:41,571 --> 00:55:43,573 - Don't tell him I forgot. [laughs] - No. [chuckles] 826 00:55:43,573 --> 00:55:45,617 - So just-- I'll take the one. Thank you. - The one? 827 00:55:54,209 --> 00:55:56,711 - Great. Great. Thank you. - [sighs] 828 00:55:57,378 --> 00:55:59,297 [both] See you out there. [chuckling] 829 00:55:59,297 --> 00:56:02,342 ["The Night" playing] 830 00:57:27,635 --> 00:57:30,638 [door opens, closes] 831 00:57:32,432 --> 00:57:33,516 - [Amir] Oh, hey. - Hi. 832 00:57:33,516 --> 00:57:35,894 I'm just gonna go grab some beers. We're all out. 833 00:57:36,436 --> 00:57:37,645 You leaving? 834 00:57:37,645 --> 00:57:39,439 - Yeah, yeah. - Oh. 835 00:57:39,439 --> 00:57:42,525 [stammers] Ryan, he forgot his scarf. He's just gone inside. 836 00:57:43,067 --> 00:57:46,070 All right. I'll wait with you. 837 00:57:46,070 --> 00:57:47,405 - Yeah? - Yeah. 838 00:57:47,405 --> 00:57:50,366 [inhales sharply, sighs] 839 00:57:52,660 --> 00:57:53,995 Where's Natasha? 840 00:57:53,995 --> 00:57:56,706 She's gone home. Yeah. Early start. 841 00:58:11,054 --> 00:58:12,263 What? [chuckles] 842 00:58:12,764 --> 00:58:15,975 [chuckles] Sorry. 843 00:58:17,644 --> 00:58:19,479 Sorry, I was just-- I was thinking. 844 00:58:21,105 --> 00:58:22,106 Yeah. 845 00:58:24,734 --> 00:58:28,988 What's the purpose of the underwater exercise? 846 00:58:30,198 --> 00:58:31,533 You know, with the staring? 847 00:58:31,533 --> 00:58:33,368 I knew it. You never looked at the materials. 848 00:58:33,368 --> 00:58:34,911 - [chuckles] - I could tell. 849 00:58:34,911 --> 00:58:37,288 - Just making it all up as you went along. - Yes, I did. 850 00:58:37,288 --> 00:58:38,206 [chuckling] 851 00:58:39,040 --> 00:58:41,834 Um, it's supposed to simulate the feeling of breathlessness. 852 00:58:42,919 --> 00:58:45,088 And the action of staring into each other's eyes. 853 00:58:45,088 --> 00:58:47,632 It can create-- I don't know-- intimacy. 854 00:58:48,299 --> 00:58:49,467 Hmm. 855 00:58:51,261 --> 00:58:53,846 It's a nice idea. They all are. 856 00:58:53,846 --> 00:58:56,057 - I mean, once you're reminded of it... - [chuckles] 857 00:58:56,057 --> 00:58:58,810 ...you realize how little any of us look each other in the eyes anymore. 858 00:59:02,313 --> 00:59:03,314 Yeah. 859 00:59:04,649 --> 00:59:06,818 We're so fucking stupid. 860 00:59:06,818 --> 00:59:08,903 [both chuckle] 861 00:59:08,903 --> 00:59:11,698 - Well, not you. Well, not just you. - Yeah, I know what you mean. 862 00:59:11,698 --> 00:59:14,951 - [chuckles] - And I am fucking stupid. 863 00:59:29,632 --> 00:59:31,092 - Hey. - Hi. 864 00:59:31,092 --> 00:59:33,052 - Got it. [sighs] - Great. [chuckles] 865 00:59:33,052 --> 00:59:35,430 - You set? Okay. Good. - Yeah. [chuckles] 866 00:59:35,430 --> 00:59:37,140 Hey, man, so nice meeting you. 867 00:59:38,391 --> 00:59:39,392 Have a good night. 868 00:59:39,893 --> 00:59:41,311 - See ya. - [Anna] Night. [chuckles] 869 00:59:44,439 --> 00:59:45,481 [sniffles] 870 01:00:34,113 --> 01:00:36,491 [Anna] What time did the party finish on Saturday? 871 01:00:36,491 --> 01:00:38,117 - [chuckles] - [instructor] Next. 872 01:00:38,117 --> 01:00:39,827 About 5:00 a.m. 873 01:00:40,912 --> 01:00:41,996 I liked your dancing. 874 01:00:44,749 --> 01:00:45,750 Thank you. 875 01:00:48,044 --> 01:00:49,045 [chuckles] 876 01:00:54,425 --> 01:00:55,552 How are you two doing? 877 01:00:55,552 --> 01:00:59,097 I'm excited! I've never done this before! 878 01:00:59,097 --> 01:01:03,059 [chuckles] I'm a bit scared, but we'll do it together. 879 01:01:07,730 --> 01:01:09,190 [skydiver] Yeah! 880 01:01:10,191 --> 01:01:11,192 All right, it's our turn now. 881 01:01:11,192 --> 01:01:13,653 - Yeah, we can do this. Okay? - No. I-- [stammering] 882 01:01:14,153 --> 01:01:16,364 - I can't-- No, I can't do this. - We got this. 883 01:01:16,364 --> 01:01:19,200 - We can do this. - I can't-- I can't fuck-- fucking do this. 884 01:01:19,200 --> 01:01:20,368 Is everything okay? 885 01:01:20,368 --> 01:01:24,956 Um, we were just wondering if this exercise is really necessary. 886 01:01:26,416 --> 01:01:28,501 Well, we have found that the adrenaline, 887 01:01:28,501 --> 01:01:32,130 you know, and having your lives in each other's hands, it's pretty effective. 888 01:01:32,130 --> 01:01:35,258 I-It's just that my partner, Andrew, 889 01:01:35,258 --> 01:01:37,719 he just told me that he has a deathly fear of heights. 890 01:01:37,719 --> 01:01:39,679 I-It's, like, d-d-death-- deathly. 891 01:01:40,972 --> 01:01:44,976 [stammering] What if we go with, like, an instructor or someone? 892 01:01:45,560 --> 01:01:49,689 Uh... [stammering] ...what if one of you falls in love with the instructor? 893 01:01:54,277 --> 01:01:57,238 You don't have to do this if you don't want to, okay? 894 01:01:57,238 --> 01:01:59,073 Just have a seat. We'll work it out for later. 895 01:01:59,073 --> 01:02:01,910 - [Andrew's partner] Thank you. - [exhales sharply, chuckles] 896 01:02:01,910 --> 01:02:03,077 [instructor] Next. 897 01:02:07,498 --> 01:02:09,250 - You good? All right. - Mm-hmm. I'm good. 898 01:02:10,084 --> 01:02:11,836 Don't forget to pull the cord, okay? 899 01:02:11,836 --> 01:02:12,921 - Okay. - Yeah. 900 01:02:15,048 --> 01:02:17,550 [skydiver 2] Whoo! 901 01:02:45,328 --> 01:02:46,579 Wunderbar. 902 01:02:48,790 --> 01:02:51,417 [Amir, Anna grunting] 903 01:02:55,588 --> 01:02:57,799 [Amir] Oh, look out. Watch out. Oh. 904 01:03:00,301 --> 01:03:03,721 - We'll be right there! - [skydiver 2] Hello? 905 01:03:03,721 --> 01:03:06,391 [skydiver 3] We're here. Over here. 906 01:03:13,439 --> 01:03:15,733 ["Until Then" playing] 907 01:03:25,743 --> 01:03:26,744 [chuckles] 908 01:03:29,622 --> 01:03:31,457 You think this red light's gonna last forever? 909 01:03:35,670 --> 01:03:37,463 Do you have a change of clothes at the office? 910 01:03:38,590 --> 01:03:39,883 Yeah, I'm wearing it. 911 01:03:41,426 --> 01:03:44,512 Well, do you wanna go by your place and pick up some? I don't mind. 912 01:03:48,182 --> 01:03:50,602 Yeah, okay. Yeah, I'll be quick. 913 01:04:04,407 --> 01:04:05,825 All right. I'll be quick. 914 01:04:06,326 --> 01:04:07,493 Do you mind if I come up? 915 01:04:08,077 --> 01:04:09,204 I'll be two minutes. 916 01:04:09,204 --> 01:04:12,832 Oh, yeah, yeah. Just to wash the mud off my hands. 917 01:04:12,832 --> 01:04:15,126 - Right. - Unless I'll bother Natasha. 918 01:04:15,126 --> 01:04:17,295 Oh, no, no. [stammers] Nat-- 919 01:04:17,295 --> 01:04:19,881 Natasha's at work. It's just messy. 920 01:04:20,798 --> 01:04:23,718 I haven't had a chance to-- You know. It's gross. 921 01:04:24,219 --> 01:04:26,679 Oh, yeah. Okay. No, I'll-I'll-I'll stay here. 922 01:04:30,475 --> 01:04:31,684 You know what? Come up. 923 01:04:32,518 --> 01:04:33,603 Yeah? 924 01:04:33,603 --> 01:04:36,731 Yeah. Yeah, I'll, um-- I'll make you a coffee. 925 01:04:37,315 --> 01:04:39,817 - Okay. [chuckling] - Yeah. [chuckles] Okay. 926 01:05:13,059 --> 01:05:16,145 - [mug scrapes] - [cabinet closes] 927 01:05:20,733 --> 01:05:21,985 Hey. 928 01:05:22,777 --> 01:05:25,446 You can, um, sit here. 929 01:05:25,446 --> 01:05:26,531 Yeah. 930 01:05:27,323 --> 01:05:28,658 And this is for you. 931 01:05:30,952 --> 01:05:32,662 Yeah. And, um... 932 01:05:34,664 --> 01:05:36,082 if you get bored, 933 01:05:37,959 --> 01:05:39,085 then this is... 934 01:05:41,880 --> 01:05:43,548 - interesting. - [chuckles] 935 01:05:45,258 --> 01:05:48,511 Okay. Yeah. Quick read. 936 01:05:49,304 --> 01:05:50,305 Yeah. 937 01:05:52,891 --> 01:05:53,975 I'll be quick. 938 01:06:01,149 --> 01:06:02,150 [chuckles] 939 01:06:07,530 --> 01:06:09,532 [water running] 940 01:06:19,709 --> 01:06:21,544 ["Let It Be Me" playing] 941 01:06:28,676 --> 01:06:29,677 [chuckles] 942 01:06:38,311 --> 01:06:39,312 [chuckles] 943 01:07:06,005 --> 01:07:07,006 [water stops] 944 01:07:19,644 --> 01:07:20,645 Anna. 945 01:07:23,898 --> 01:07:24,899 Yeah? 946 01:07:32,699 --> 01:07:34,909 [chuckles] Nothing. 947 01:07:40,748 --> 01:07:42,667 - I'll just be ready in a minute. - Okay. 948 01:08:05,565 --> 01:08:07,567 [song continues] 949 01:08:22,498 --> 01:08:24,500 [song fades] 950 01:08:42,684 --> 01:08:44,938 - Anna. - Mm-hmm? You okay? 951 01:08:47,232 --> 01:08:48,483 I don't wanna lose him. 952 01:08:49,858 --> 01:08:51,819 [Anna] Oh. Don't worry, Sally. 953 01:08:52,737 --> 01:08:55,615 But what if it's-- I mean, what do we do then? 954 01:08:55,615 --> 01:08:58,242 Hey, it's gonna be fine. Okay? 955 01:08:59,117 --> 01:09:00,703 [chuckles] Why don't you sit down? 956 01:09:01,829 --> 01:09:03,414 Here, take a seat. 957 01:09:03,414 --> 01:09:04,874 [Sally clears throat] 958 01:09:04,874 --> 01:09:06,209 I don't think I like this. 959 01:09:06,918 --> 01:09:08,169 [Amir] That's okay. Don't worry. 960 01:09:08,169 --> 01:09:10,922 No, no, no, no, I-- I really don't like this. 961 01:09:10,922 --> 01:09:14,592 [Amir] Rob, it's just a brief, little moment of pain, and then it's done. Okay? 962 01:09:14,592 --> 01:09:17,262 I-I don't wanna do it. [breathing heavily] 963 01:09:17,262 --> 01:09:18,804 [Amir] Okay. Hey. 964 01:09:19,722 --> 01:09:21,724 [Rob gulps, breathing heavily] 965 01:09:23,017 --> 01:09:25,353 Close your eyes. Close your eyes. 966 01:09:26,271 --> 01:09:28,940 Open your mouth. Bite down. Okay? 967 01:09:31,776 --> 01:09:33,194 I'm not doing it. I'm not doing it. 968 01:09:33,194 --> 01:09:35,112 [Sally] Rob. R-Rob, look at me. 969 01:09:36,406 --> 01:09:39,284 It's gonna be okay. We've waited a long time to do this. 970 01:09:39,284 --> 01:09:42,536 [breathing heavily] I'm sorry, Sally. I'm just fucking freaking out. 971 01:09:42,536 --> 01:09:44,289 You know how I feel about blood. 972 01:09:44,289 --> 01:09:46,791 Oh, there's really not a lot of blood. 973 01:09:46,791 --> 01:09:50,628 Look-- Look, I'm scared too. But it-- it'll be quick. Right? 974 01:09:50,628 --> 01:09:52,255 - [Amir, Anna] Yeah. - I'm sorry. 975 01:09:52,255 --> 01:09:53,840 Look, you guys have been so nice to us, 976 01:09:53,840 --> 01:09:56,134 - but I'm not in the right place for this. - [Amir] Rob, look at me. 977 01:09:56,134 --> 01:09:58,428 Look at me. Listen, I know you're afraid. 978 01:09:58,428 --> 01:10:00,388 And more than that, I know you feel vulnerable. 979 01:10:01,097 --> 01:10:02,765 I know exactly how that feels. 980 01:10:05,059 --> 01:10:06,311 I've done this before. 981 01:10:07,353 --> 01:10:08,646 It's not as bad as you think. 982 01:10:08,646 --> 01:10:10,356 - Look at it. Look. - I don't care. 983 01:10:11,441 --> 01:10:14,194 You don't have to do it right now. I have to. Not you. 984 01:10:15,069 --> 01:10:18,239 Rob, look-- Just sit down and do it. I want you to do this. 985 01:10:18,239 --> 01:10:20,491 [Rob] Sally, do you realize this is a form of torture? 986 01:10:20,491 --> 01:10:23,244 - [whispering] My God. You really-- - [sighs] What do you think? 987 01:10:23,870 --> 01:10:27,207 I just didn't expect him to behave like that. 988 01:10:27,207 --> 01:10:30,168 Why did we do all these exercises? Just sit down. 989 01:10:30,168 --> 01:10:32,503 - Look, I'm-- [pants] - [Sally] Just sit down and do it. 990 01:10:32,503 --> 01:10:33,963 [whispering] Do you think they're gonna leave? 991 01:10:33,963 --> 01:10:35,506 Sally, you realize this is a form of punishment? 992 01:10:35,506 --> 01:10:36,591 [normal] I'll do it. 993 01:10:37,592 --> 01:10:38,593 What? 994 01:10:40,303 --> 01:10:41,304 I'll do it. 995 01:10:41,846 --> 01:10:43,765 - Please, Rob-- - Just-- Come on. 996 01:10:43,765 --> 01:10:46,476 - Rob, look at me. It's not that bad. - We can go right now. Please. 997 01:10:46,476 --> 01:10:48,937 I'm gonna show you. Okay? 998 01:10:50,688 --> 01:10:52,732 If I do it, will you do it? 999 01:10:52,732 --> 01:10:54,234 - [Sally] Are you doing it? - What? 1000 01:10:54,817 --> 01:10:56,319 [Amir] If I do it, will you do it? 1001 01:10:56,319 --> 01:10:59,113 [Rob] Wh-- I-- I mean-- [stammering] 1002 01:10:59,113 --> 01:11:00,698 I don't know. I mean... 1003 01:11:02,700 --> 01:11:03,701 maybe. 1004 01:11:05,620 --> 01:11:08,915 Okay. Then I'm gonna do it, and you're gonna see it's not that bad. 1005 01:11:09,457 --> 01:11:12,085 And-- But then it's your turn. 1006 01:11:12,835 --> 01:11:16,548 [gasps, stammering] Okay. 1007 01:11:18,633 --> 01:11:21,219 - N-No. Whoa. What-- What are you doing? - [Amir] Okay. Okay. 1008 01:11:21,219 --> 01:11:23,429 [whispering] We can just reschedule. This isn't a big deal. 1009 01:11:23,429 --> 01:11:24,639 We can just reschedule. 1010 01:11:24,639 --> 01:11:25,974 [Amir panting] 1011 01:11:29,185 --> 01:11:30,061 - [grunts] - [gasps] Oh. 1012 01:11:30,061 --> 01:11:31,938 - [Rob] Oh, my God. Oh, my God. - [Sally exclaims] 1013 01:11:31,938 --> 01:11:34,983 - [Rob] Oh-- Oh, my God. Oh, my God. - [Sally] Oh, my God. 1014 01:11:34,983 --> 01:11:37,360 Oh, my God. Oh, my God. [breathes heavily] 1015 01:11:37,360 --> 01:11:39,070 [Amir] It's just a little scratch. 1016 01:11:41,948 --> 01:11:43,157 Just a little scratch. 1017 01:11:43,157 --> 01:11:45,285 - [sighs] I can do it. - [Sally] You can do it. 1018 01:11:46,452 --> 01:11:49,163 - [Amir] Okay. You're up next. - You're gonna do it, right, Rob? 1019 01:11:50,748 --> 01:11:53,001 - [Sally] Look up there. - [Rob] No, no. It's all right. 1020 01:11:53,001 --> 01:11:54,586 - [exhales deeply] - [disinfectant spraying] 1021 01:11:54,586 --> 01:11:57,547 [Sally] You think you can do it? You're gonna do it, Rob? 1022 01:11:57,547 --> 01:11:59,340 - Thank you. - [chuckles] 1023 01:12:00,925 --> 01:12:04,512 [Sally] Hey, you're gonna be okay. You're gonna be okay. 1024 01:12:04,512 --> 01:12:05,680 [Rob] I'll be okay. 1025 01:12:06,431 --> 01:12:08,558 - [chuckles] - [chuckles] 1026 01:12:13,646 --> 01:12:15,648 [Rob sighs] 1027 01:12:23,948 --> 01:12:26,534 - [Anna] You did really well. - [Sally] Thank you. 1028 01:12:26,534 --> 01:12:29,579 - We're almost... Done. - [Amir] Hey. You did great. 1029 01:12:29,579 --> 01:12:30,663 [mouthing] Thank you. 1030 01:12:31,456 --> 01:12:33,416 Okay. Coming back soon. 1031 01:12:34,167 --> 01:12:35,168 [Sally] Yeah. 1032 01:13:05,990 --> 01:13:06,991 Thank you. 1033 01:13:22,465 --> 01:13:24,551 [chuckles] 1034 01:13:26,844 --> 01:13:29,889 Uh, can you just take one step to your left? 1035 01:13:29,889 --> 01:13:33,393 Uh. Yeah-- [stammers] Split the difference. 1036 01:13:34,185 --> 01:13:36,020 - Yeah, perfect. - [whispering] Okay. 1037 01:13:41,734 --> 01:13:44,320 Well, congratulations. 1038 01:13:44,904 --> 01:13:47,115 - [chuckles] Thank you. Thank you. - Well done. Of course. 1039 01:13:47,115 --> 01:13:49,576 - Thank you. - Good job. 1040 01:13:53,997 --> 01:13:57,834 {\an8}Okay, great. If I could just get you looking here, please. 1041 01:13:58,710 --> 01:14:00,420 Perfect. Okay. 1042 01:14:00,420 --> 01:14:03,006 We'll do one more. Just gonna make a slight adjustment here. 1043 01:14:03,006 --> 01:14:05,091 {\an8}- Thank you for your patience. - [chuckling] 1044 01:14:05,091 --> 01:14:07,886 {\an8}Looks great. Looks great. 1045 01:14:08,386 --> 01:14:09,804 {\an8}Okay, ready? 1046 01:15:08,571 --> 01:15:10,573 [breathing heavily] 1047 01:15:13,409 --> 01:15:14,786 - [nail clips] - [groaning] 1048 01:15:26,214 --> 01:15:28,132 [beeps, whirs] 1049 01:15:28,132 --> 01:15:30,218 - [whirring] - [sighs] 1050 01:15:35,348 --> 01:15:37,725 [beeping, whirring] 1051 01:15:46,317 --> 01:15:47,360 [beeps] 1052 01:15:53,533 --> 01:15:55,201 [breathes shakily] 1053 01:16:32,697 --> 01:16:33,865 [door opens] 1054 01:16:35,700 --> 01:16:36,951 - Hi. - [Anna] Hey. 1055 01:16:42,123 --> 01:16:42,999 [exhales sharply] 1056 01:16:43,917 --> 01:16:45,335 How was your day? [sighs] 1057 01:16:45,960 --> 01:16:46,961 Difficult. 1058 01:16:46,961 --> 01:16:48,463 Why? What happened? 1059 01:16:48,463 --> 01:16:49,797 It was Ronan again. 1060 01:16:51,341 --> 01:16:53,426 He came in completely unprepared and-- 1061 01:16:54,385 --> 01:16:57,472 I don't know, he just made me look like an idiot in the presentation. 1062 01:16:59,807 --> 01:17:01,059 What happened? 1063 01:17:01,059 --> 01:17:05,730 Oh, I-- [sighs] I tripped in the street and sp-sprained my fingers. 1064 01:17:06,397 --> 01:17:07,482 Did you go to the hospital? 1065 01:17:07,482 --> 01:17:09,317 No, no, no. It's fine. It's just in case. 1066 01:17:09,859 --> 01:17:12,028 - You sure? - It's fine. Yeah. Are you hungry? 1067 01:17:12,779 --> 01:17:14,239 Yeah. Starving. 1068 01:17:14,989 --> 01:17:18,660 Do you want some leftovers from yesterday? 1069 01:17:18,660 --> 01:17:19,744 [Ryan] Sure. 1070 01:17:22,080 --> 01:17:23,248 You sure you're okay? 1071 01:17:24,499 --> 01:17:25,500 Yeah. 1072 01:17:31,589 --> 01:17:33,424 [sighs] 1073 01:17:42,767 --> 01:17:44,394 [Anna] Hi. Is Duncan busy? 1074 01:17:44,394 --> 01:17:46,104 - No. Go ahead. - Okay. Great. 1075 01:17:50,233 --> 01:17:51,359 Do you have a moment? 1076 01:17:51,359 --> 01:17:52,443 [Duncan] Of course. 1077 01:17:57,949 --> 01:17:58,950 What's the, uh-- 1078 01:18:00,201 --> 01:18:04,706 Oh, uh, I-- I was with my son, Milo, yesterday, 1079 01:18:04,706 --> 01:18:06,541 and we were-- we were playing with these. 1080 01:18:06,541 --> 01:18:09,961 Uh, he made them fly through space. 1081 01:18:11,296 --> 01:18:13,006 Then he was trying to make them kiss. 1082 01:18:15,008 --> 01:18:16,593 I didn't know you had a son. 1083 01:18:16,593 --> 01:18:20,305 I do. He's nine now. A great kid. 1084 01:18:20,889 --> 01:18:22,390 He's from my previous marriage. 1085 01:18:22,390 --> 01:18:25,268 Um, his mother and I divorced three years ago. 1086 01:18:26,144 --> 01:18:27,520 We had a negative test. 1087 01:18:27,520 --> 01:18:31,232 And, uh-- Well, that's why we're no longer together. 1088 01:18:33,193 --> 01:18:37,238 Anyhow. What can I help you with? 1089 01:18:37,822 --> 01:18:41,326 I w-- I was wondering if it was possible that, uh, 1090 01:18:41,826 --> 01:18:43,411 one person could be in love-- 1091 01:18:43,411 --> 01:18:47,540 I-I mean, have a positive result with two people at the same time? 1092 01:18:48,208 --> 01:18:50,418 Yeah. Sadly, it's not possible. 1093 01:18:51,085 --> 01:18:52,086 It'd be like, uh-- 1094 01:18:53,046 --> 01:18:54,881 It'd be like a six-months-pregnant woman 1095 01:18:54,881 --> 01:18:57,383 suddenly becoming pregnant with another child. 1096 01:18:57,383 --> 01:18:59,427 Biological impossibility. 1097 01:18:59,427 --> 01:19:02,430 Uh, yeah. That's what I thought too, yeah. 1098 01:19:05,391 --> 01:19:08,478 [client] So, he's singing about his mother? 1099 01:19:09,145 --> 01:19:13,233 No. "La mer" means "the sea." So, he's singing about the sea. 1100 01:19:14,108 --> 01:19:15,151 Which sea? 1101 01:19:16,945 --> 01:19:19,739 Um... good question. 1102 01:19:19,739 --> 01:19:21,658 Um, not any particular sea. 1103 01:19:22,367 --> 01:19:25,787 But just, um, m-more the sea in-- in general. 1104 01:19:27,914 --> 01:19:28,998 All the seas? 1105 01:19:30,625 --> 01:19:31,626 [chuckles] 1106 01:19:32,126 --> 01:19:35,880 You know, it's more like, um-- more, uh-- 1107 01:19:37,048 --> 01:19:38,967 more the sea as a-- as a kind of idea. 1108 01:19:39,884 --> 01:19:41,970 You know? And the idea is, um... 1109 01:19:46,182 --> 01:19:47,183 It's love. 1110 01:19:48,977 --> 01:19:50,311 Yeah, the sea is love. 1111 01:19:51,980 --> 01:19:53,648 And what about the rest of the lyrics? 1112 01:19:55,567 --> 01:20:01,072 [chuckles] He's singing about, um, white sheep and white birds 1113 01:20:01,072 --> 01:20:05,577 and angels and little, rusted houses. It's, uh-- 1114 01:20:06,077 --> 01:20:09,289 - [client] And how is any of that romantic? - It just is. It's-- It's, um-- 1115 01:20:10,832 --> 01:20:12,333 There's a feeling that j-just-- 1116 01:20:12,333 --> 01:20:14,252 ["La Mer" playing] 1117 01:20:14,252 --> 01:20:17,505 The music is very romantic. It almost doesn't matter what he's saying. 1118 01:20:18,548 --> 01:20:19,883 [client 2] Should I sing now? 1119 01:20:20,884 --> 01:20:21,885 Please. 1120 01:20:24,095 --> 01:20:28,224 [singing in French] 1121 01:20:58,755 --> 01:21:00,757 [song continues] 1122 01:21:03,676 --> 01:21:07,305 [song segues to playing on radio] 1123 01:21:15,480 --> 01:21:16,981 [window squeaks] 1124 01:21:17,482 --> 01:21:19,943 - Oh, shit. - Oh, not again. 1125 01:21:22,362 --> 01:21:23,363 [Anna grunts] 1126 01:21:29,035 --> 01:21:30,662 [grunts] Okay, wait. 1127 01:21:30,662 --> 01:21:32,121 I think it's-- 1128 01:21:34,332 --> 01:21:36,000 [both speaking indistinctly] 1129 01:21:36,000 --> 01:21:37,877 - Take it. - Can I? 1130 01:21:54,269 --> 01:21:56,479 [grunting] 1131 01:21:57,981 --> 01:21:59,232 [sighs] 1132 01:22:17,333 --> 01:22:19,335 [song fades] 1133 01:22:19,335 --> 01:22:21,004 [sighing] Thanks for the lift. 1134 01:22:21,004 --> 01:22:23,590 No worries. Try not to hurt yourself. 1135 01:22:23,590 --> 01:22:25,300 Oh. [chuckles] Yeah, I'll try. 1136 01:22:26,551 --> 01:22:27,719 Can I ask you something? 1137 01:22:29,596 --> 01:22:31,264 Why do you work at the institute? 1138 01:22:34,559 --> 01:22:36,895 - Uh, I mean-- - I like pulling out people's fingernails. 1139 01:22:36,895 --> 01:22:38,980 [chuckles] 1140 01:22:38,980 --> 01:22:41,816 What? I'm trying to open up here. [chuckles] 1141 01:22:44,944 --> 01:22:48,907 I just-- I just wanted to be there. You know? 1142 01:22:50,283 --> 01:22:52,869 Maybe understand love a little better. Thought I did. 1143 01:22:54,537 --> 01:22:57,248 But I don-- [chuckles] Lately, um-- 1144 01:22:59,709 --> 01:23:01,294 Especially lately, I'm not so sure. 1145 01:23:04,005 --> 01:23:05,381 Yeah. [chuckles] 1146 01:23:07,675 --> 01:23:08,676 [chuckles] 1147 01:23:10,136 --> 01:23:11,137 Thanks. 1148 01:23:12,805 --> 01:23:13,765 You're welcome. 1149 01:23:15,934 --> 01:23:17,977 I'll see you tomorrow. [chuckles] 1150 01:23:18,645 --> 01:23:19,646 See you tomorrow. 1151 01:23:31,282 --> 01:23:32,575 [sighs] 1152 01:23:37,539 --> 01:23:39,791 [space documentary narrator] Have you ever wondered 1153 01:23:39,791 --> 01:23:43,211 what holds the planets in orbit around the sun? 1154 01:23:44,629 --> 01:23:48,049 Or what keeps us from floating off into space? 1155 01:23:48,675 --> 01:23:51,177 The answer is gravity. 1156 01:23:53,263 --> 01:23:55,181 You remember it's Carrie's birthday tomorrow? 1157 01:23:55,181 --> 01:23:57,183 Yeah. I got her a present yesterday. 1158 01:23:58,685 --> 01:24:00,228 I didn't see it. What did you get? 1159 01:24:00,228 --> 01:24:02,814 Oh, uh, sorry. I forgot to tell you. An album. 1160 01:24:03,356 --> 01:24:04,357 Which one? 1161 01:24:05,024 --> 01:24:06,401 The Best of Nina Simone. 1162 01:24:06,401 --> 01:24:07,485 [chuckles] 1163 01:24:08,444 --> 01:24:10,280 - I hope you got the gift receipt. - [chuckles] 1164 01:24:12,282 --> 01:24:14,868 I think it's kind of cool that they retook the test. Don't you? 1165 01:24:16,286 --> 01:24:19,706 I was thinking since I work there and get a discount, 1166 01:24:19,706 --> 01:24:22,500 that we could take-- take advantage of it and do it again. 1167 01:24:25,253 --> 01:24:26,963 Yeah. You know, just for fun. 1168 01:24:27,755 --> 01:24:28,756 [scoffs] 1169 01:24:30,133 --> 01:24:32,802 No way. That's not my idea of fun, having my fingernails ripped out. 1170 01:24:32,802 --> 01:24:34,846 [chuckles] I know, it's just-- 1171 01:24:36,306 --> 01:24:38,558 You know, the institute has got such a good reputation, 1172 01:24:38,558 --> 01:24:39,684 and with the discount-- 1173 01:24:39,684 --> 01:24:42,437 Yeah, we've already passed the test. Why would we take it again? 1174 01:24:42,437 --> 01:24:45,356 Well, 'cause, like, Carrie and Andy took it. 1175 01:24:45,356 --> 01:24:47,150 Uh, I don't care what other people do. 1176 01:24:47,150 --> 01:24:49,861 [space documentary narrator] ...that we still don't fully understand. 1177 01:24:49,861 --> 01:24:53,615 But it's one of the most important forces in the universe. 1178 01:24:54,157 --> 01:24:55,408 And it's what makes life... 1179 01:24:55,408 --> 01:24:57,035 - Um... - ...on Earth possible. 1180 01:24:58,912 --> 01:25:01,956 - Without gravity the planet... - D-Do you think that we should... 1181 01:25:01,956 --> 01:25:03,666 ...would fly off into space. 1182 01:25:04,459 --> 01:25:06,211 ...do it? To retake the test? 1183 01:25:07,795 --> 01:25:09,130 And have your feelings changed? 1184 01:25:11,257 --> 01:25:12,258 No. 1185 01:25:16,471 --> 01:25:18,348 Yeah, 'cause my feelings haven't changed. 1186 01:25:20,975 --> 01:25:24,771 You know, if anything, I-I feel like my-- my feelings have only gotten stronger. 1187 01:25:24,771 --> 01:25:26,689 - Yeah, but it's not about that. - What's it about? 1188 01:25:26,689 --> 01:25:27,774 It's-- 1189 01:25:30,860 --> 01:25:33,404 I don't know. It's-- [sighs] 1190 01:25:38,576 --> 01:25:40,328 I don't wanna have this conversation. 1191 01:25:40,912 --> 01:25:43,915 [breathes deeply] 1192 01:25:49,045 --> 01:25:50,922 I'm sorry, um, w-w-what do you want? 1193 01:25:52,590 --> 01:25:56,261 Yeah, I-I-I think it's normal to get into, uh, a bit of a routine. 1194 01:25:57,095 --> 01:25:59,389 Right? I think that's-- that's the nature of a relationship. 1195 01:25:59,389 --> 01:26:01,099 You can't take it for granted. 1196 01:26:03,351 --> 01:26:06,271 I think a relationship should be worked on every day. All the time. 1197 01:26:06,271 --> 01:26:07,355 Okay. 1198 01:26:09,816 --> 01:26:10,817 And? 1199 01:26:13,987 --> 01:26:15,154 Nothing. Forget it. 1200 01:26:38,303 --> 01:26:40,305 [footsteps approaching] 1201 01:26:56,237 --> 01:26:57,363 Why aren't you sleeping? 1202 01:27:01,910 --> 01:27:03,119 Can't sleep. 1203 01:27:11,127 --> 01:27:12,879 Okay. Let's go and do it now. 1204 01:27:17,091 --> 01:27:18,218 What? Now? 1205 01:27:18,718 --> 01:27:19,719 [Ryan] Yeah. 1206 01:27:54,212 --> 01:27:56,381 [Anna] Do you wanna come and see the results together? 1207 01:28:29,163 --> 01:28:30,874 [Ryan] I don't know how I'm gonna explain this at work. 1208 01:28:33,334 --> 01:28:34,544 It was positive. 1209 01:28:36,296 --> 01:28:37,797 Why do you need to explain it? 1210 01:28:43,219 --> 01:28:44,721 We're never doing this again. 1211 01:28:47,599 --> 01:28:48,600 Yeah. 1212 01:29:07,368 --> 01:29:08,661 [Amir] Morning. 1213 01:29:08,661 --> 01:29:09,746 Morning. 1214 01:29:12,290 --> 01:29:14,500 Uh, Amir. I, um-- [clears throat] 1215 01:29:15,710 --> 01:29:17,462 I need to talk to you about something. 1216 01:29:19,589 --> 01:29:20,840 Uh, I-- 1217 01:29:22,717 --> 01:29:24,177 - Uh, I, um-- - [knocks] 1218 01:29:25,345 --> 01:29:28,932 Hi, uh, excuse me. So, Marcus, he's out sick today. 1219 01:29:28,932 --> 01:29:31,309 But he had two clients that were due for testing right now. 1220 01:29:31,309 --> 01:29:34,145 Would you two mind stepping in? I'm sorry for the late notice. 1221 01:29:34,646 --> 01:29:35,897 [stutters] Yeah. Sure. 1222 01:29:35,897 --> 01:29:38,107 Yeah, it's fi-- I don't think we have any tests booked this morning. 1223 01:29:38,107 --> 01:29:40,985 Great. There's his file. Just take a quick look at it. 1224 01:29:40,985 --> 01:29:42,278 Thank you. 1225 01:29:47,033 --> 01:29:48,159 What were you gonna say? 1226 01:29:50,078 --> 01:29:51,120 Nothing. 1227 01:29:59,170 --> 01:30:00,171 Okay. 1228 01:30:00,964 --> 01:30:02,549 - I'll go set up the tests. - Mm-hmm. 1229 01:30:03,132 --> 01:30:04,133 Okay. 1230 01:30:05,969 --> 01:30:06,970 [clears throat] 1231 01:30:11,558 --> 01:30:13,560 [machine whirring, beeping] 1232 01:30:17,522 --> 01:30:18,857 [machine clangs, beeps] 1233 01:30:39,252 --> 01:30:40,920 Amir, would you mind taking a look at something? 1234 01:30:41,921 --> 01:30:43,423 - Sure. - [client] What? Is everything okay? 1235 01:30:43,423 --> 01:30:44,757 Uh, yeah. Yeah. 1236 01:30:44,757 --> 01:30:46,926 [whispering] I think there's something wrong with the machine. 1237 01:30:48,344 --> 01:30:49,345 Won't be a minute. 1238 01:30:55,351 --> 01:30:57,478 There was a strange sound, and then it just stopped. 1239 01:30:57,478 --> 01:30:59,397 [Amir] Oh, shit. 1240 01:30:59,397 --> 01:31:01,024 [buttons clicking] 1241 01:31:05,904 --> 01:31:07,113 [chuckles] Shit. 1242 01:31:09,032 --> 01:31:10,116 Okay. 1243 01:31:14,245 --> 01:31:16,331 - Hmm. - [objects clicking] 1244 01:31:17,624 --> 01:31:18,625 Okay. 1245 01:31:23,546 --> 01:31:24,547 [both chuckle] 1246 01:31:26,799 --> 01:31:28,134 Okay, what are we gonna tell 'em? 1247 01:31:31,387 --> 01:31:32,388 Huh? 1248 01:31:38,311 --> 01:31:39,562 I need to tell you something. 1249 01:31:40,897 --> 01:31:41,898 What? 1250 01:31:41,898 --> 01:31:43,399 I tested our fingernails. 1251 01:31:47,028 --> 01:31:48,863 What? Wait, whose fingernails? 1252 01:31:50,198 --> 01:31:51,199 Ours. 1253 01:31:53,117 --> 01:31:55,203 What do-- How did-- 1254 01:32:00,708 --> 01:32:02,460 Look, I know you're not with Natasha. 1255 01:32:04,337 --> 01:32:06,005 She doesn't know anything about you. 1256 01:32:07,173 --> 01:32:08,174 [sighs] 1257 01:32:11,219 --> 01:32:14,973 She's my neighbor. [breathes shakily] 1258 01:32:15,473 --> 01:32:16,558 What were the results? 1259 01:32:17,559 --> 01:32:18,643 [Anna] Fifty percent. 1260 01:32:22,689 --> 01:32:23,690 So I... 1261 01:32:26,442 --> 01:32:31,739 I retested with Ryan last night a-and it was 100%. 1262 01:32:33,074 --> 01:32:34,075 [knocking] 1263 01:32:34,075 --> 01:32:37,287 Excuse me? Uh, is everything okay in there? 1264 01:32:37,287 --> 01:32:38,997 [knocking] 1265 01:32:41,749 --> 01:32:42,750 Uh... 1266 01:32:43,793 --> 01:32:46,838 I mean, I-I don't-- I don't know. I don't know what it means. 1267 01:32:48,631 --> 01:32:52,468 I mean, maybe that-- I don't know. Maybe that you're in-- 1268 01:32:55,263 --> 01:32:57,515 - you're in love with me, and... - [chuckles] 1269 01:32:59,559 --> 01:33:00,935 ...I'm not in love with you. 1270 01:33:01,603 --> 01:33:03,730 - [knocking] - [client] Hello? 1271 01:33:03,730 --> 01:33:05,815 [chuckles, sighs] 1272 01:33:11,279 --> 01:33:13,865 Yeah, I think it does. 1273 01:33:19,287 --> 01:33:21,289 I just gotta-- Uh... 1274 01:33:41,392 --> 01:33:43,144 Thanks. Okay. 1275 01:33:47,357 --> 01:33:48,650 - Take care. All right. - Thanks. 1276 01:33:48,650 --> 01:33:49,692 - Thank you. - Thank you. 1277 01:33:50,235 --> 01:33:51,569 - [Anna] Thank you. - [Duncan] Okay. 1278 01:33:53,613 --> 01:33:56,407 It's a shame they got a negative test result. 1279 01:33:56,407 --> 01:33:59,035 But I am glad we got the machine fixed quickly. 1280 01:33:59,035 --> 01:34:01,746 Make sure to send them vouchers for a free test, all right? 1281 01:34:03,915 --> 01:34:04,999 Where did Amir go? 1282 01:34:05,708 --> 01:34:06,918 I have no idea. 1283 01:34:06,918 --> 01:34:08,836 - [Duncan sighs] - [Alexandra] Oh, he called me. 1284 01:34:09,921 --> 01:34:12,090 He had to leave urgently. He said he wasn't feeling well. 1285 01:34:12,632 --> 01:34:14,676 He might have to miss a few days of work. 1286 01:34:14,676 --> 01:34:18,012 [Duncan] Oh. Maybe it's the same thing that Marcus had. 1287 01:34:18,596 --> 01:34:20,348 I guess we'll get it figured out tomorrow. 1288 01:34:41,536 --> 01:34:43,538 [no audible dialogue] 1289 01:34:56,885 --> 01:34:59,554 - Hey! Happy birthday! - Thank you. 1290 01:34:59,554 --> 01:35:02,098 - [Anna chuckles] - [grunts] 1291 01:35:03,141 --> 01:35:05,143 [people chattering] 1292 01:35:47,936 --> 01:35:49,771 I'm gonna go and grab something to eat. 1293 01:35:51,064 --> 01:35:52,398 [Ryan] It's past midnight. 1294 01:35:52,398 --> 01:35:54,400 I know. I didn't eat much at the party. 1295 01:35:55,443 --> 01:35:56,986 I think we have something in the fridge. 1296 01:35:56,986 --> 01:36:00,073 I feel like chicken soup. Do you want some? 1297 01:36:02,534 --> 01:36:03,535 No. I'm tired. 1298 01:36:06,454 --> 01:36:07,455 Okay. 1299 01:36:09,457 --> 01:36:10,458 Okay. 1300 01:36:41,739 --> 01:36:43,074 [knocking] 1301 01:36:49,455 --> 01:36:50,623 Hi. 1302 01:36:52,584 --> 01:36:53,585 Hi. 1303 01:36:53,585 --> 01:36:55,295 I brought you some soup. 1304 01:36:56,421 --> 01:36:58,423 You were sick, so I brought you some soup. 1305 01:37:00,550 --> 01:37:01,551 Oh. 1306 01:37:02,343 --> 01:37:03,344 Yeah. 1307 01:37:11,227 --> 01:37:12,478 Do you want to eat it now? 1308 01:37:14,647 --> 01:37:17,650 [both chuckling] 1309 01:37:19,068 --> 01:37:20,820 - Now, now? - Yeah. 1310 01:37:39,047 --> 01:37:40,298 [chuckles] 1311 01:37:47,096 --> 01:37:48,097 Soup's really bad. 1312 01:37:49,307 --> 01:37:50,308 I know. 1313 01:37:50,934 --> 01:37:53,353 - [Amir chuckles] - I'm s-- I'm sorry. 1314 01:37:54,312 --> 01:37:57,440 [laughing] It was the only place that was open. 1315 01:37:57,440 --> 01:38:00,860 It's fine. Just don't ask me to eat it. 1316 01:38:00,860 --> 01:38:01,945 Okay. 1317 01:38:04,614 --> 01:38:05,615 [sighs] 1318 01:38:08,368 --> 01:38:09,744 I-I think I-I-- 1319 01:38:14,958 --> 01:38:16,376 I think I wanna kiss you. 1320 01:39:38,958 --> 01:39:41,711 You have a scar just there. 1321 01:39:43,546 --> 01:39:45,548 [chuckling] 1322 01:39:47,383 --> 01:39:50,345 Yeah. Yeah, I had my appendix out. 1323 01:39:50,345 --> 01:39:52,222 - Think I was eight. - [chuckles] 1324 01:39:53,056 --> 01:39:54,807 Looks like a tiny train track. 1325 01:39:54,807 --> 01:39:55,892 [chuckles] 1326 01:40:00,230 --> 01:40:01,231 It does. 1327 01:40:01,731 --> 01:40:04,067 - [chuckles] - [chuckles] Tickles. 1328 01:40:06,319 --> 01:40:07,320 [kisses] 1329 01:40:09,197 --> 01:40:10,949 [sighs] 1330 01:40:12,075 --> 01:40:13,076 What about Ryan? 1331 01:40:27,423 --> 01:40:28,424 I don't know. 1332 01:40:32,595 --> 01:40:33,596 Sometimes... 1333 01:40:36,558 --> 01:40:40,895 I don't know. Sometimes being in love is lonelier than being alone, you know? 1334 01:40:48,903 --> 01:40:50,572 So, I've tested many times. 1335 01:40:52,699 --> 01:40:55,952 I've never been positive till now. 1336 01:40:58,162 --> 01:41:02,500 And, uh... Yeah. So, I just wanted to know what was wrong with me. 1337 01:41:06,004 --> 01:41:08,381 What's wrong with me? [sighs] 1338 01:41:12,010 --> 01:41:13,261 I don't wanna go back. 1339 01:41:17,390 --> 01:41:18,725 As in you wanna stay the night? 1340 01:41:20,518 --> 01:41:21,728 Yeah, I wanna stay here. 1341 01:41:41,456 --> 01:41:42,665 I would love that. 1342 01:41:47,503 --> 01:41:48,963 I would really love that. 1343 01:41:51,466 --> 01:41:52,467 [chuckles] 1344 01:41:59,682 --> 01:42:00,934 But you saw the test. 1345 01:42:03,519 --> 01:42:04,938 I don't care. 1346 01:42:04,938 --> 01:42:08,191 You tested positive with Ryan. Twice. 1347 01:42:15,240 --> 01:42:16,366 I'm thirsty. 1348 01:42:22,830 --> 01:42:24,040 [sniffles] 1349 01:42:24,541 --> 01:42:25,542 [Amir sighs] 1350 01:42:27,877 --> 01:42:28,878 [sighs] 1351 01:42:32,924 --> 01:42:34,467 [Amir] Maybe it's better if you leave. 1352 01:42:37,637 --> 01:42:38,638 Is that what you want? 1353 01:42:39,472 --> 01:42:42,058 No. [sighs] 1354 01:42:43,393 --> 01:42:44,561 But what are we gonna do? 1355 01:42:46,688 --> 01:42:47,689 Hmm? 1356 01:42:49,190 --> 01:42:50,191 I don't know. 1357 01:42:56,030 --> 01:42:57,282 I'm tired. 1358 01:43:04,414 --> 01:43:06,040 [sighing] 1359 01:43:11,004 --> 01:43:12,005 [Amir] Okay. 1360 01:43:13,464 --> 01:43:15,925 Hey. Hey. 1361 01:43:17,677 --> 01:43:18,678 Just stay the night. 1362 01:43:21,264 --> 01:43:22,765 I'll take you home in the morning. 1363 01:43:40,658 --> 01:43:41,993 [inhales deeply] 1364 01:45:17,505 --> 01:45:18,506 [sighs] 1365 01:45:26,389 --> 01:45:29,183 [breathing heavily] 1366 01:45:34,647 --> 01:45:36,691 [groans] 1367 01:45:47,785 --> 01:45:48,786 [groans] 1368 01:45:50,955 --> 01:45:52,957 [groaning] 1369 01:46:00,840 --> 01:46:02,842 [groaning] 1370 01:46:07,388 --> 01:46:09,849 [panting] 1371 01:46:12,852 --> 01:46:13,853 Anna? 1372 01:46:14,604 --> 01:46:17,690 Anna, what-- what are you doing? What are you doing? 1373 01:46:17,690 --> 01:46:19,192 - [panting] Oh, my God. - Hey. 1374 01:46:19,192 --> 01:46:23,321 - [groans] What have you done? Huh? - [groans, pants] 1375 01:46:24,030 --> 01:46:25,657 Why would you do this, huh? 1376 01:46:26,199 --> 01:46:28,368 - I don't-- - Look at me. I'm here. 1377 01:46:28,368 --> 01:46:30,912 - I don't want them anymore. - I'm right here with you. 1378 01:46:30,912 --> 01:46:34,499 - [panting] Okay. Okay. Okay. - I'm here with you. Okay? 1379 01:46:35,583 --> 01:46:37,961 Okay? Okay. 1380 01:46:37,961 --> 01:46:42,131 [panting] 1381 01:46:42,131 --> 01:46:43,883 [Amir] Shouldn't have done this. 1382 01:46:43,883 --> 01:46:47,095 - [Anna groans, panting] - I'm here with you, Anna. 1383 01:46:49,722 --> 01:46:51,015 - It's okay. - [Anna kisses] 1384 01:46:52,725 --> 01:46:54,936 [sighing] 1385 01:47:25,884 --> 01:47:27,093 This is gonna hurt. 1386 01:47:37,687 --> 01:47:38,688 [sniffs] 1387 01:47:41,024 --> 01:47:42,192 [breathes sharply] 1388 01:47:50,366 --> 01:47:51,326 [chuckles] 1389 01:47:54,329 --> 01:47:55,330 [chuckles] 1390 01:47:57,373 --> 01:47:59,375 ["Only You" playing] 97083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.