Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,974 --> 00:00:38,726
[radio frequency changing]
2
00:00:46,234 --> 00:00:48,778
["Total Eclipse of the Heart"
playing on radio]
3
00:00:48,778 --> 00:00:50,530
[person vocalizing]
4
00:00:54,200 --> 00:00:57,537
♪ I don't know what to do
I'm always in the dark ♪
5
00:00:59,497 --> 00:01:01,791
[vocalizing]
6
00:01:02,876 --> 00:01:05,461
[song continues on radio]
7
00:01:06,004 --> 00:01:09,424
♪ Forever's gonna start tonight ♪
8
00:01:09,424 --> 00:01:11,759
♪ Forever's gonna start to-- ♪
9
00:01:11,759 --> 00:01:14,971
♪ Once upon a time
I was falling in love ♪
10
00:01:15,471 --> 00:01:17,974
♪ Now I'm only falling apart ♪
11
00:01:20,768 --> 00:01:22,562
♪ There's nothing I can do ♪
12
00:01:22,562 --> 00:01:27,066
♪ A total eclipse of the heart ♪
13
00:01:27,066 --> 00:01:29,903
[radio presenter] Okay. That was
a dedication from George to Angela
14
00:01:29,903 --> 00:01:32,655
after their negative result yesterday.
15
00:01:32,655 --> 00:01:36,201
Uh, I'm really sorry, guys. But, uh,
you know that you are not the only ones.
16
00:01:36,201 --> 00:01:40,038
And next, we're going to a dedication
from Emma to Craig.
17
00:01:40,038 --> 00:01:46,753
And we're gonna hear from the Only Ones
the song "Why Don't You Kill Yourself?"
18
00:01:46,753 --> 00:01:48,546
Okay. [chuckles]
19
00:01:52,717 --> 00:01:54,052
[page turns]
20
00:01:54,052 --> 00:01:56,930
[principal] I was sorry to hear about
St. Leonard's closing down last month.
21
00:01:56,930 --> 00:01:58,806
- It was such a good school.
- [person] Yeah.
22
00:01:58,806 --> 00:02:02,101
- Yeah, it was unexpected. [chuckles]
- [chuckles]
23
00:02:02,894 --> 00:02:05,730
So you've worked mainly
in the third grade.
24
00:02:05,730 --> 00:02:09,191
Yeah. Plus a year in the fifth
and a couple in the fourth.
25
00:02:09,816 --> 00:02:12,153
Hmm. [chuckles]
26
00:02:16,866 --> 00:02:18,701
[sighs]
27
00:02:20,620 --> 00:02:21,871
Can I help?
28
00:02:22,664 --> 00:02:27,669
Oh. Uh, okay.
Uh, could-- could you write "versatile"?
29
00:02:31,256 --> 00:02:32,674
[softly] Versatile.
30
00:02:36,344 --> 00:02:37,345
How'd it go?
31
00:02:40,056 --> 00:02:42,725
Sorry. [chuckles] That's really personal.
32
00:02:43,810 --> 00:02:45,728
No, no, no. It-- It's okay.
33
00:02:45,728 --> 00:02:49,649
It didn't go so well actually,
but, um, it's-- it's fine.
34
00:02:49,649 --> 00:02:51,734
- I'm used to it by now. [chuckles]
- [chuckles]
35
00:02:53,862 --> 00:02:55,655
What about you? Have you tested?
36
00:02:56,155 --> 00:03:00,034
Yeah. Yeah.
Um, my boyfriend and I are positive.
37
00:03:00,034 --> 00:03:02,453
Oh, you're one of the lucky ones.
38
00:03:14,841 --> 00:03:19,053
[person] "And she looked at the tree
and said, 'Wow.
39
00:03:20,471 --> 00:03:23,558
Those apples look so tasty.'
40
00:03:24,475 --> 00:03:27,186
And he looked at her,
and he said, 'Yeah, they do.
41
00:03:27,186 --> 00:03:28,980
We should eat one together.'
42
00:03:29,647 --> 00:03:32,150
So they picked the apple off the tree,
43
00:03:32,734 --> 00:03:36,571
split it and shared it while gazing
into each other's eyes."
44
00:03:37,197 --> 00:03:38,531
And then this is word for word,
45
00:03:38,531 --> 00:03:41,075
"It was peaceful in paradise,
46
00:03:41,701 --> 00:03:44,537
for there were no animals around
to disturb them
47
00:03:45,330 --> 00:03:46,831
or their love for each other."
48
00:03:47,624 --> 00:03:49,042
That's what the poster says?
49
00:03:49,042 --> 00:03:51,294
Yeah. It was at the principal's office.
50
00:03:51,294 --> 00:03:53,254
Can you imagine
what they're teaching these kids?
51
00:03:53,254 --> 00:03:55,006
I think that's gone too far.
52
00:03:55,757 --> 00:03:58,259
I don't think they should
change a story that old.
53
00:03:58,259 --> 00:04:02,472
[chuckles] Why? Did it even really happen?
54
00:04:03,473 --> 00:04:04,974
[phone ringing]
55
00:04:04,974 --> 00:04:06,309
I'll get it.
56
00:04:15,527 --> 00:04:17,237
Hello? [clears throat]
57
00:04:17,237 --> 00:04:18,696
Yes, this is she.
58
00:04:19,614 --> 00:04:20,657
Oh, uh, yes.
59
00:04:20,657 --> 00:04:23,368
[stammering]
I came by and left my CV a few times.
60
00:04:24,953 --> 00:04:26,663
A-At the Love Institute?
61
00:04:27,539 --> 00:04:29,165
Great. [chuckles]
62
00:04:29,165 --> 00:04:32,710
- At noon? Great.
- [footsteps descending staircase]
63
00:04:33,586 --> 00:04:35,922
Okay. Have a nice evening.
64
00:04:38,174 --> 00:04:40,176
- Another interview?
- Yeah.
65
00:04:40,176 --> 00:04:41,678
That's great. Where is it?
66
00:04:42,762 --> 00:04:44,305
Pinewood Elementary School.
67
00:04:44,806 --> 00:04:47,392
Oh. Is that good?
68
00:04:47,892 --> 00:04:49,143
- Yeah.
- Yeah?
69
00:04:49,143 --> 00:04:54,315
Yeah. Yeah, they have, like--
a lot of famous people studied there.
70
00:04:54,315 --> 00:04:56,985
Really? Like who?
71
00:04:56,985 --> 00:04:58,319
Oh, um...
72
00:04:59,779 --> 00:05:01,030
Ginger Spice.
73
00:05:01,781 --> 00:05:03,324
- Wow.
- Yeah.
74
00:05:04,951 --> 00:05:06,202
She's my favorite.
75
00:05:06,870 --> 00:05:08,079
I know. [chuckles]
76
00:05:10,164 --> 00:05:12,417
[guest 1] Andy here is a great cook.
77
00:05:13,334 --> 00:05:15,962
[Andy]
Thank you. Yeah, it's a Spanish recipe.
78
00:05:15,962 --> 00:05:17,255
[guest 2] Mm-hmm.
79
00:05:17,255 --> 00:05:19,674
We've been trying to save up
for a vacation,
80
00:05:19,674 --> 00:05:21,467
and we were thinking of going to Spain.
81
00:05:21,467 --> 00:05:23,011
[guest 3] Mmm.
82
00:05:23,011 --> 00:05:25,847
[Andy] Carrie's been there once.
Uh, it was before she met me.
83
00:05:26,639 --> 00:05:31,853
Yeah, I went to Madrid
with, uh, one of my exes...
84
00:05:31,853 --> 00:05:33,855
[inhales deeply] ...a thousand years ago.
85
00:05:37,233 --> 00:05:38,735
How did you guys meet?
86
00:05:38,735 --> 00:05:40,653
[guest 1]
It was, uh, at a friend's wedding.
87
00:05:40,653 --> 00:05:43,114
We were both sitting at the singles table.
88
00:05:43,114 --> 00:05:49,370
It was us, an 80-year-old fireman
and a nerdy biology student.
89
00:05:49,370 --> 00:05:51,873
- So, tough choice.
- [chuckles]
90
00:05:51,873 --> 00:05:54,083
And how-- how long have you been together?
91
00:05:54,876 --> 00:05:57,837
- [guest 1] Uh, three months.
- [guest 2] It's been 94 days.
92
00:05:57,837 --> 00:05:59,714
- Hmm. Nice.
- [chuckles]
93
00:05:59,714 --> 00:06:01,758
And have you thought
about taking the test?
94
00:06:05,345 --> 00:06:08,848
[stammers] I mean, you know my opinion.
[chuckles]
95
00:06:08,848 --> 00:06:10,516
We don't believe in it.
96
00:06:11,142 --> 00:06:15,271
The whole crisis overreaction thing,
it's, um, pretty stupid.
97
00:06:15,271 --> 00:06:16,523
[guest 2] Mmm.
98
00:06:20,902 --> 00:06:24,572
["Lost in the Night" playing]
99
00:06:43,424 --> 00:06:45,635
- Really good.
- Yeah, great.
100
00:06:48,513 --> 00:06:50,348
We could take some dance classes.
101
00:06:51,307 --> 00:06:52,559
- Yeah.
- [chuckles]
102
00:06:55,061 --> 00:06:57,313
I gotta use the restroom. [chuckles]
103
00:07:04,112 --> 00:07:06,239
- Can I ask you something?
- [guest 3] Mmm.
104
00:07:06,739 --> 00:07:08,116
Have you guys taken the test?
105
00:07:08,741 --> 00:07:09,868
- Yeah.
- Yeah.
106
00:07:10,493 --> 00:07:13,705
Yeah, it was about, um, three years ago.
107
00:07:13,705 --> 00:07:15,081
Mmm. We were positive.
108
00:07:15,081 --> 00:07:16,499
- [guest 2] Nice.
- Yeah.
109
00:07:16,499 --> 00:07:20,086
And how did it feel?
I mean, when you got your results.
110
00:07:20,086 --> 00:07:23,006
Yeah, I think more than anything it felt
kind of like a relief.
111
00:07:23,006 --> 00:07:26,050
You know, it was like
a weight had been lifted.
112
00:07:26,968 --> 00:07:29,053
You know,
Garth doesn't believe in taking the test.
113
00:07:29,637 --> 00:07:33,016
He says he doesn't need a certificate
to tell him if we're in love.
114
00:07:34,017 --> 00:07:36,311
And he also thinks
losing a nail is ridiculous.
115
00:07:37,353 --> 00:07:39,189
And you? What do you think?
116
00:07:39,898 --> 00:07:42,567
You know, more and more
of my friends have taken it,
117
00:07:42,567 --> 00:07:45,028
and I thought maybe we could too, but--
118
00:07:47,280 --> 00:07:50,742
You know, Anna wanted us to go and,
uh-- go to the institute
119
00:07:50,742 --> 00:07:53,161
just do the exercises,
you know, last summer,
120
00:07:53,161 --> 00:07:55,330
but I thought it was
completely unnecessary.
121
00:07:55,914 --> 00:07:58,917
You know, we had tested positive
without the extra help, and--
122
00:07:59,500 --> 00:08:03,504
and even if sometimes
our relationship settles into routine,
123
00:08:04,088 --> 00:08:05,632
we don't need to question that.
124
00:08:18,978 --> 00:08:22,398
- [rain pattering]
- [thunder rumbling]
125
00:08:30,865 --> 00:08:33,243
- All right. This is for you.
- Great.
126
00:08:33,243 --> 00:08:35,328
Just fill this out,
and Duncan will be with you shortly.
127
00:08:35,328 --> 00:08:38,039
Thank you. Excuse me.
Can I ask, is it raining?
128
00:08:38,830 --> 00:08:42,209
No. No, they just pump that
through the entire building.
129
00:08:42,209 --> 00:08:44,212
Rain makes people feel romantic.
130
00:08:44,212 --> 00:08:45,338
Huh.
131
00:08:46,297 --> 00:08:47,924
{\an8}[chuckling] Yeah, it does.
132
00:08:49,968 --> 00:08:51,844
{\an8}I keep asking them to turn it down.
133
00:08:52,637 --> 00:08:54,013
{\an8}It just makes me need to pee.
134
00:08:55,765 --> 00:08:56,975
{\an8}[sighs]
135
00:09:07,443 --> 00:09:09,863
[Anna] I often put his happiness
before my own.
136
00:09:09,863 --> 00:09:12,031
When we have rib eye for dinner,
137
00:09:12,657 --> 00:09:14,742
I know that he likes
the fatty bits of the steak.
138
00:09:14,742 --> 00:09:17,078
So that-- Well, I cut them off mine
and give them to him
139
00:09:17,078 --> 00:09:20,915
and pretend that I don't like them,
but actually... [chuckles] ...I love them.
140
00:09:21,499 --> 00:09:22,876
They're my favorite part.
141
00:09:23,835 --> 00:09:26,379
- And may I ask you something personal?
- Mm-hmm.
142
00:09:26,379 --> 00:09:28,464
Do you still have strong feelings for him?
143
00:09:29,424 --> 00:09:31,342
Yes. Yeah. [chuckles]
144
00:09:32,260 --> 00:09:34,762
Yeah, I-- I love him.
145
00:09:36,598 --> 00:09:40,518
You do have your love certificate,
so that's not a problem, but--
146
00:09:40,518 --> 00:09:44,272
Well, most of our recent applicants
have all been in an institute as clients.
147
00:09:44,814 --> 00:09:47,567
So they know what it's like
to do these exercises as a couple.
148
00:09:47,567 --> 00:09:50,153
Yeah. Uh, w-well, they weren't around yet,
but, um,
149
00:09:50,820 --> 00:09:55,617
I really wanna learn how the exercises
help you connect more, you know?
150
00:09:55,617 --> 00:09:58,494
And you guys, you're-- you're the best.
151
00:09:59,078 --> 00:10:01,873
- Well, it's not easy, but we try.
- [chuckles]
152
00:10:02,874 --> 00:10:07,587
Now, Anna, as a teacher,
I have to ask you,
153
00:10:08,213 --> 00:10:10,715
you wouldn't prefer to work in a school?
154
00:10:12,467 --> 00:10:15,386
No. I really want to work here.
155
00:10:25,939 --> 00:10:27,440
- Hey!
- Hey.
156
00:10:28,525 --> 00:10:30,527
Made you dinner to celebrate the new job.
157
00:10:32,362 --> 00:10:33,947
[stammering] How do you know that?
158
00:10:34,864 --> 00:10:36,366
Oh, they called a couple hours ago.
159
00:10:36,366 --> 00:10:38,159
I said you were out,
so they left a message,
160
00:10:38,159 --> 00:10:42,205
and the, uh, school secretary wants
to talk to you tomorrow about the details.
161
00:10:42,205 --> 00:10:44,582
Fuck. I-I-I-I didn't realize
you were talking about
162
00:10:44,582 --> 00:10:46,251
the interview the day before yesterday,
163
00:10:46,251 --> 00:10:48,920
'cause to-- uh, today I went
to Pinewood Elementary School,
164
00:10:48,920 --> 00:10:50,505
and they hired me on the spot.
165
00:10:51,297 --> 00:10:53,174
That's great. Did you take it?
166
00:10:53,800 --> 00:10:55,843
- [stammers] Yeah.
- Yeah?
167
00:10:55,843 --> 00:10:58,555
- Yeah. [chuckling]
- Great. Great.
168
00:11:00,682 --> 00:11:03,184
- Congratulations. Come on.
- Thank you.
169
00:11:06,479 --> 00:11:07,689
[sighs]
170
00:11:13,111 --> 00:11:14,988
[sighs]
171
00:11:34,173 --> 00:11:40,013
Excuse me. [straining]
This would not make Amir happy. [grunts]
172
00:11:43,433 --> 00:11:44,642
I was just about to say
173
00:11:44,642 --> 00:11:48,605
that the reason they come to us is
to take the risk out of love.
174
00:11:48,605 --> 00:11:50,190
No more uncertainty.
175
00:11:50,690 --> 00:11:53,276
No more wondering
if you've chosen the right partner.
176
00:11:54,152 --> 00:11:55,445
No more divorce.
177
00:11:56,404 --> 00:11:58,072
Now, you know that five years ago,
178
00:11:58,072 --> 00:12:01,201
the test was developed
in order to define love relationships
179
00:12:01,201 --> 00:12:03,828
because there was concern
people weren't falling in love.
180
00:12:03,828 --> 00:12:06,080
However, what they couldn't
have anticipated was
181
00:12:06,080 --> 00:12:10,168
the fact that 87% of the couples
that took the test
182
00:12:10,168 --> 00:12:11,628
received a negative result.
183
00:12:11,628 --> 00:12:13,755
It was a staggering statistic.
184
00:12:14,839 --> 00:12:16,382
Couples broke apart.
185
00:12:17,217 --> 00:12:21,221
And people-- people suffered a great deal.
186
00:12:22,722 --> 00:12:24,891
And you're all aware
of the crisis that followed,
187
00:12:24,891 --> 00:12:28,061
the insecurity that this created
in most couples.
188
00:12:28,645 --> 00:12:30,730
And that's why I founded this institute.
189
00:12:30,730 --> 00:12:33,525
We were the first to buy the machines
to conduct the test,
190
00:12:34,526 --> 00:12:38,613
and I created the program
to make the bond of love stronger.
191
00:12:38,613 --> 00:12:41,449
We're not here
to try to teach people to fall in love.
192
00:12:41,449 --> 00:12:42,992
That would be insane.
193
00:12:43,743 --> 00:12:46,204
We're here to try to bring them
closer together.
194
00:12:47,872 --> 00:12:50,166
Now, yes,
the success rate, it's still low.
195
00:12:50,166 --> 00:12:53,169
But thanks to this institute
and others who imitate us,
196
00:12:53,169 --> 00:12:54,837
the numbers are slowly increasing.
197
00:12:54,837 --> 00:12:58,007
At this point, the test,
it's more popular than ever.
198
00:12:58,007 --> 00:13:00,885
So that shows that
people are searching for an answer,
199
00:13:00,885 --> 00:13:03,429
even if
it's not the one they want to hear.
200
00:13:03,429 --> 00:13:05,682
Now, I hope that,
as new employees, you'll--
201
00:13:06,182 --> 00:13:07,684
- Sorry, I'm late.
- You'll--
202
00:13:07,684 --> 00:13:10,436
- That's-- That's-- That's okay. Hi.
- Hey.
203
00:13:11,020 --> 00:13:12,021
I--
204
00:13:13,439 --> 00:13:15,358
Anyhow, what I was gonna say was,
205
00:13:15,358 --> 00:13:20,780
in the past, I think we prioritized
seemingly more important things over love
206
00:13:20,780 --> 00:13:22,532
when the truth is, uh...
207
00:13:22,532 --> 00:13:24,951
[breathes deeply]
208
00:13:24,951 --> 00:13:26,661
...we're all achingly lonely.
209
00:13:28,246 --> 00:13:31,457
And we're endlessly searching
for ways to fill that void.
210
00:13:33,042 --> 00:13:35,545
Anyhow, each month, we change the courses
211
00:13:35,545 --> 00:13:38,256
so the couples, they don't know
the structure of the program.
212
00:13:38,256 --> 00:13:39,966
And Amir, one of our instructors,
213
00:13:39,966 --> 00:13:43,970
he's been kind enough to design
and build these maquettes
214
00:13:43,970 --> 00:13:47,015
to help illustrate
what's included in those materials,
215
00:13:47,015 --> 00:13:48,558
if you'd like to come take a look.
216
00:13:57,317 --> 00:14:00,361
The first one, it's--
well, it's kind of a domestic scene.
217
00:14:01,112 --> 00:14:03,406
You'll see that when one leaves,
218
00:14:04,490 --> 00:14:07,118
the other one may give themselves
a small electroshock
219
00:14:07,118 --> 00:14:09,704
with the equipment
we will have provided them with.
220
00:14:09,704 --> 00:14:11,998
The person must associate the two pains.
221
00:14:11,998 --> 00:14:14,083
The loss of one manifests itself in--
222
00:14:14,083 --> 00:14:16,961
in actual physical pain
for the one left behind.
223
00:14:17,670 --> 00:14:18,671
Do you understand?
224
00:14:19,631 --> 00:14:23,509
The second, it's, uh,
kind of a sporting scene designed by Amir.
225
00:14:24,093 --> 00:14:27,388
Couples engage in a series
of pair-based competitive activities
226
00:14:27,388 --> 00:14:29,849
in the hopes
that they'll be bonded together.
227
00:14:29,849 --> 00:14:31,768
And this is one we've just talked about
228
00:14:31,768 --> 00:14:33,937
but haven't yet
had the chance to implement.
229
00:14:33,937 --> 00:14:37,649
We want to create
a fake fire in a movie theater,
230
00:14:37,649 --> 00:14:39,067
where the clients are gathered.
231
00:14:39,067 --> 00:14:41,152
Now, they'd be unaware
that it's a simulation.
232
00:14:41,736 --> 00:14:44,489
Right now, what we do is
we have them watch romantic movies,
233
00:14:44,489 --> 00:14:48,117
but with the fire,
we'd really be able to--
234
00:14:48,117 --> 00:14:52,830
to gauge their reaction and see just how
protective they are of their other half.
235
00:14:53,414 --> 00:14:56,793
We've also recently acquired
the rights to a compilation--
236
00:14:57,293 --> 00:14:58,628
Alexandra?
237
00:14:58,628 --> 00:15:02,173
Compilation of classic love songs
in their French version
238
00:15:02,674 --> 00:15:04,676
to be used in our musical exercises.
239
00:15:04,676 --> 00:15:06,511
If you'd queue that up, please.
240
00:15:07,971 --> 00:15:09,806
["Only You" playing in French]
241
00:15:31,244 --> 00:15:33,955
[song continues through headphones]
242
00:15:37,250 --> 00:15:38,710
[Duncan] Do you have any other questions?
243
00:15:40,295 --> 00:15:42,297
[employee] How often do people get 50%?
244
00:15:43,256 --> 00:15:46,509
[Duncan]
Not a lot. Not a lot, but sometimes.
245
00:15:46,509 --> 00:15:49,429
And those are often the--
the hardest cases
246
00:15:49,429 --> 00:15:51,890
when only one person is in love.
247
00:15:51,890 --> 00:15:53,474
Especially when the machine,
248
00:15:53,474 --> 00:15:56,936
it can't identify
which member of the couple is in love.
249
00:15:57,520 --> 00:16:03,234
You see, the results,
they can range anywhere from 100% to 0%.
250
00:16:04,068 --> 00:16:05,737
Do they ever come back to retest?
251
00:16:07,447 --> 00:16:08,531
Sometimes.
252
00:16:09,490 --> 00:16:13,328
But it really depends on them,
whether or when they will retest or not.
253
00:16:14,370 --> 00:16:16,706
And one more question I've been wondering.
254
00:16:16,706 --> 00:16:19,375
What do we do
if someone doesn't have arms?
255
00:16:19,959 --> 00:16:20,960
Hmm.
256
00:16:22,712 --> 00:16:25,089
To be honest, um... [inhales sharply]
257
00:16:25,965 --> 00:16:27,467
...well, I have no idea.
258
00:16:42,440 --> 00:16:44,609
- Oh. Um, yeah.
- Uh...
259
00:16:47,529 --> 00:16:48,613
Hey.
260
00:16:50,990 --> 00:16:51,991
[mover] Sorry.
261
00:16:54,619 --> 00:16:56,538
- Hey.
- Uh, so, you'll be shadowing Amir.
262
00:16:56,538 --> 00:16:58,039
He's only been here for a few months,
263
00:16:58,039 --> 00:17:00,333
but he's already
one of our most successful instructors.
264
00:17:00,333 --> 00:17:01,543
Great.
265
00:17:04,796 --> 00:17:08,633
Oh, here.
Um, we give this to all of our clients.
266
00:17:08,633 --> 00:17:12,302
This one explains the exercise
where they need to draw one another.
267
00:17:12,803 --> 00:17:15,181
Interesting. Can I ask you something?
268
00:17:15,682 --> 00:17:17,267
Why are the songs in French?
269
00:17:18,225 --> 00:17:19,226
[sighs]
270
00:17:20,270 --> 00:17:25,148
Il Français est
la linguage plus érotique, non?
271
00:17:26,442 --> 00:17:28,152
- Oui. [chuckles]
- [chuckles]
272
00:17:38,872 --> 00:17:39,873
[instructor] Um, hi.
273
00:17:40,373 --> 00:17:41,624
Hi.
274
00:17:42,208 --> 00:17:43,293
- I'm Amir.
- Hi.
275
00:17:43,793 --> 00:17:45,086
I'm-- I'm Anna.
276
00:17:45,587 --> 00:17:47,463
I'll be shadowing you this session.
277
00:17:47,463 --> 00:17:48,548
Cool.
278
00:17:48,548 --> 00:17:50,466
Um, just so you know,
you're my first trainee,
279
00:17:50,466 --> 00:17:52,218
so I'll do my best.
280
00:17:52,218 --> 00:17:53,428
[both chuckle]
281
00:17:53,428 --> 00:17:57,390
Uh, great. Well, we're gonna be spending
our first week doing intake interviews.
282
00:17:57,974 --> 00:18:00,518
You know, new couples.
So, uh, I'll get the files.
283
00:18:00,518 --> 00:18:01,728
Okay.
284
00:18:04,147 --> 00:18:06,649
[rummaging]
285
00:18:06,649 --> 00:18:08,234
Is that your partner?
286
00:18:10,111 --> 00:18:11,112
Natasha.
287
00:18:12,322 --> 00:18:14,824
- [Anna] You guys look great together.
- Thank you.
288
00:18:14,824 --> 00:18:16,784
[rummaging continues]
289
00:18:16,784 --> 00:18:18,995
It's our two-year anniversary
in a couple of weeks.
290
00:18:18,995 --> 00:18:20,788
Mmm. How did you meet?
291
00:18:21,289 --> 00:18:26,085
Oh, um, we met at a video store.
292
00:18:26,085 --> 00:18:29,172
We both wanted to rent
Breakfast at Tiffany's. [chuckles]
293
00:18:29,672 --> 00:18:32,342
Um, there was only one copy left,
so we watched it together.
294
00:18:33,384 --> 00:18:34,969
That's amazing.
295
00:18:36,387 --> 00:18:38,806
No, I'm joking.
No, we-- we just met normally.
296
00:18:39,933 --> 00:18:41,267
[chuckles] Oh.
297
00:18:46,272 --> 00:18:48,233
[Amir]
So you've been together for six months?
298
00:18:49,108 --> 00:18:50,193
- Yes.
- Yes.
299
00:18:52,737 --> 00:18:55,823
[Amir] And you both work together
at the accounting office?
300
00:18:56,366 --> 00:18:58,034
- [chuckles] Yes.
- Yes.
301
00:18:58,868 --> 00:19:01,287
It's nice to have similar interests, hmm?
302
00:19:02,622 --> 00:19:05,208
- Accounting. [chuckles]
- [client 1 chuckles]
303
00:19:06,376 --> 00:19:08,962
Okay. John, I'm gonna ask you first.
304
00:19:08,962 --> 00:19:10,922
What's the one thing you love most
about Maria
305
00:19:10,922 --> 00:19:14,092
that makes you certain
she is the ideal partner for you?
306
00:19:17,804 --> 00:19:19,514
That's the first question?
307
00:19:20,557 --> 00:19:22,183
I'm supposed to answer that now?
308
00:19:23,893 --> 00:19:27,063
Take your time. And reply from the heart.
309
00:19:28,273 --> 00:19:30,942
[whispering]
Sorry, is, um-- What is-- Is that--
310
00:19:30,942 --> 00:19:32,694
Isn't it a little bit early
for that question?
311
00:19:32,694 --> 00:19:34,529
- No, that's a--
- Well, it's just 'cause--
312
00:19:34,529 --> 00:19:37,991
[normal] I love her hair. It's soft.
313
00:19:40,285 --> 00:19:41,703
And her...
314
00:19:45,707 --> 00:19:46,708
voice.
315
00:19:47,792 --> 00:19:49,168
Yes, her voice even more.
316
00:19:49,669 --> 00:19:51,462
- [chuckling]
- I-It soothes me.
317
00:19:52,839 --> 00:19:53,965
[John chuckles]
318
00:19:55,508 --> 00:19:58,219
- That's a nice answer.
- It's nice. [chuckles]
319
00:19:59,262 --> 00:20:01,306
[client 2] Rob is also a great dancer...
320
00:20:03,391 --> 00:20:06,185
but he never dances with me at parties.
321
00:20:07,395 --> 00:20:09,689
He feels embarrassed
in front of other people.
322
00:20:10,815 --> 00:20:16,571
But it's fun, 'cause at home he puts on
music and dances alone for hours.
323
00:20:17,238 --> 00:20:18,656
And you, Rob?
324
00:20:18,656 --> 00:20:19,991
I think I'm a good dancer.
325
00:20:19,991 --> 00:20:21,367
- No, h-- [chuckles]
- [chuckles]
326
00:20:21,367 --> 00:20:23,369
How does Sally make you feel?
327
00:20:23,369 --> 00:20:27,582
Oh. Well... [stammers] ...when we're together,
328
00:20:28,666 --> 00:20:32,962
I feel as if I'm... invisible.
329
00:20:36,716 --> 00:20:38,092
So what do you mean by that?
330
00:20:38,092 --> 00:20:42,805
[stammers] I feel like, normally,
people are always looking at me,
331
00:20:42,805 --> 00:20:45,808
and--
and I'm always aware of that feeling.
332
00:20:46,559 --> 00:20:50,104
Outside. Apart. But I, uh--
333
00:20:51,314 --> 00:20:53,191
I don't have that when I'm with her.
334
00:20:54,776 --> 00:20:56,361
I just blend into her.
335
00:21:00,365 --> 00:21:01,616
[pen scratching]
336
00:21:03,284 --> 00:21:04,285
[Amir] Okay.
337
00:21:06,287 --> 00:21:07,872
I think that's good for today.
338
00:21:14,879 --> 00:21:16,714
[patrons chattering]
339
00:21:23,638 --> 00:21:25,473
Do you think they're lonely together?
340
00:21:29,435 --> 00:21:31,729
I don't know. Or-- Maybe.
341
00:21:33,731 --> 00:21:35,441
I know you can't really tell
from one image,
342
00:21:35,441 --> 00:21:37,277
but I don't know,
there's just something really--
343
00:21:37,277 --> 00:21:39,445
Should we order drinks while we wait?
344
00:21:39,445 --> 00:21:41,406
Oui. D'accord, mon amour.
345
00:21:42,407 --> 00:21:43,408
What?
346
00:21:44,242 --> 00:21:45,493
Nothing. [chuckles]
347
00:21:47,203 --> 00:21:49,372
Oh. "Spaghetti carbonara." Yum.
348
00:21:49,372 --> 00:21:53,167
[gasps] Actually, I wanna have
the "rib eye with caramelized onions."
349
00:21:53,167 --> 00:21:54,377
Yes.
350
00:21:54,377 --> 00:21:57,881
Are you sure? You always only eat half.
Why don't you go ahead and get the, um--
351
00:21:57,881 --> 00:22:00,008
- Sorry for being late.
- [Anna, Anna's partner] Hey.
352
00:22:00,508 --> 00:22:01,509
Hi.
353
00:22:03,136 --> 00:22:04,220
[Anna's partner sighs]
354
00:22:05,972 --> 00:22:09,267
- [sighing]
- Um--
355
00:22:10,643 --> 00:22:11,728
What's that?
356
00:22:12,228 --> 00:22:16,274
Uh, Andy-- We took the test again.
357
00:22:17,108 --> 00:22:19,110
I need a drink. Um...
358
00:22:21,487 --> 00:22:22,488
Hey.
359
00:22:23,114 --> 00:22:26,242
Could I-- [stammers] Could I have...
[sighs] ...just a glass of red wine?
360
00:22:26,868 --> 00:22:29,704
- Just make it, uh, three glasses, please.
- We'll make it a bottle.
361
00:22:30,747 --> 00:22:33,082
[breathes shakily]
362
00:22:34,250 --> 00:22:35,251
It was positive.
363
00:22:35,251 --> 00:22:37,545
- Fuck you.
- [Carrie laughs]
364
00:22:37,545 --> 00:22:40,131
- That's not funny. [chuckles]
- [Anna's partner chuckles]
365
00:22:40,131 --> 00:22:42,967
- That's great. Great.
- [Carrie] Yeah.
366
00:22:42,967 --> 00:22:44,427
Yeah, yeah. Congratulations.
367
00:22:44,427 --> 00:22:46,512
- [Carrie] Thank you.
- [Anna chuckles]
368
00:22:48,473 --> 00:22:52,352
Why, um-- Why did you guys
take the test again though?
369
00:22:52,352 --> 00:22:54,729
We've been having some arguments,
370
00:22:54,729 --> 00:22:57,565
and Andy thought it would be
a good idea to know again.
371
00:22:58,191 --> 00:23:00,735
Even if I told him
there would be a lot of risk.
372
00:23:00,735 --> 00:23:02,987
But I hope there's no need to do it again.
373
00:23:06,449 --> 00:23:07,867
[Anna's partner] I really don't get it.
374
00:23:08,785 --> 00:23:11,913
So many couples would kill
to have a positive result.
375
00:23:12,455 --> 00:23:13,581
Why would they risk it?
376
00:23:13,581 --> 00:23:14,832
[beeping]
377
00:23:17,961 --> 00:23:18,962
[Anna's partner] What's that?
378
00:23:20,380 --> 00:23:21,506
Probably nothing.
379
00:23:23,132 --> 00:23:25,969
No. No, we should get it booked
for a service.
380
00:23:34,435 --> 00:23:37,313
[actor 1] With you I'm in real danger.
381
00:23:37,814 --> 00:23:43,319
It seems like a perfect situation,
apart from that foul temper of yours,
382
00:23:43,319 --> 00:23:50,243
but my relatively inexperienced heart
would, I fear, not recover,
383
00:23:50,243 --> 00:23:57,041
uh, if I was, once again, cast aside
as I would absolutely expect to be.
384
00:23:57,041 --> 00:23:59,961
Uh, there are just too many
pictures of you, too many...
385
00:23:59,961 --> 00:24:01,671
[indistinct whispering]
386
00:24:01,671 --> 00:24:03,798
You know, you'd go and I'd be, uh--
387
00:24:04,924 --> 00:24:07,010
- well, buggered, basically.
- [Amir] Wait, wait.
388
00:24:09,137 --> 00:24:11,306
[actor 2]
That really is a real no, isn't it?
389
00:24:12,473 --> 00:24:15,977
[actor 1] I live in Notting Hill.
You live in Beverly Hills.
390
00:24:16,936 --> 00:24:21,232
Everyone in the world knows who you are.
My mother has trouble remembering my name.
391
00:24:23,526 --> 00:24:24,360
[actor 2] Fine.
392
00:24:37,832 --> 00:24:40,376
- The fire was such a good idea.
- Mmm.
393
00:24:40,376 --> 00:24:42,670
Yeah, the cinema owner got cold feet.
394
00:24:42,670 --> 00:24:45,256
It wasn't even that dangerous.
I mean, what's the worst that can happen?
395
00:24:45,256 --> 00:24:47,008
We've always had movies in the program.
396
00:24:47,008 --> 00:24:49,344
Duncan thinks it's crucial.
I just don't see it.
397
00:24:49,344 --> 00:24:50,929
Everything's too simple in films.
398
00:24:50,929 --> 00:24:53,306
Besides, watching a love story feels safe.
399
00:24:53,306 --> 00:24:54,724
Being in love doesn't.
400
00:24:56,768 --> 00:25:00,438
No, I prefer doing exercises
based on the movies, you know?
401
00:25:01,231 --> 00:25:03,399
- Like Titanic?
- [chuckles]
402
00:25:05,318 --> 00:25:06,819
Do you like romantic movies?
403
00:25:08,279 --> 00:25:10,073
Nah, I like-- I like horrors.
404
00:25:13,493 --> 00:25:16,955
[Anna] Oh. [stammers] That's all right.
Yeah. Don't worry if you're tired.
405
00:25:16,955 --> 00:25:19,958
Can watch a movie at home. Okay.
406
00:25:19,958 --> 00:25:23,044
I'll see you later. Bye. Love you, bye.
407
00:25:33,471 --> 00:25:35,390
- Oh, sorry.
- Sorry. [chuckles]
408
00:25:35,390 --> 00:25:36,349
Are you leaving?
409
00:25:36,933 --> 00:25:39,018
I'm-- I'm just going. [chuckles] Sorry.
410
00:25:39,644 --> 00:25:40,770
- Oh, Anna?
- Yeah?
411
00:25:41,688 --> 00:25:43,147
Y-- Really great job this week.
412
00:25:44,440 --> 00:25:45,608
Thank you. [chuckles]
413
00:25:46,442 --> 00:25:47,694
- Okay.
- Bye.
414
00:25:47,694 --> 00:25:48,778
Bye.
415
00:25:55,285 --> 00:26:00,206
[narrator] Each year, caribou undertake
a long and perilous journey,
416
00:26:00,206 --> 00:26:04,544
migrating from their wintering grounds
to their summering grounds.
417
00:26:04,544 --> 00:26:06,796
The journey begins in winter
418
00:26:06,796 --> 00:26:10,592
when the caribou leave their
wintering grounds in the boreal forest.
419
00:26:10,592 --> 00:26:13,094
- [Anna's partner breathes deeply]
- [narrator] They travel south,
420
00:26:13,094 --> 00:26:17,724
following the snowmelt, until they reach
their summering grounds in the tundra.
421
00:26:18,892 --> 00:26:20,643
These things always make me cry.
422
00:26:20,643 --> 00:26:22,186
[narrator] ...a thousand miles long.
423
00:26:22,186 --> 00:26:25,815
And it takes the caribou
several months to complete.
424
00:26:25,815 --> 00:26:27,609
Can I-- [stammers]
425
00:26:27,609 --> 00:26:31,279
I'm running an art project at school where
everyone draws a member of their family.
426
00:26:31,946 --> 00:26:32,947
That's nice.
427
00:26:34,324 --> 00:26:35,575
Can I draw you?
428
00:26:37,702 --> 00:26:38,828
- Really?
- Yeah.
429
00:26:39,370 --> 00:26:40,580
It'll be fun.
430
00:26:42,373 --> 00:26:43,541
You mean, like, now?
431
00:26:43,541 --> 00:26:46,544
Yeah. Y-You don't have to do anything.
432
00:26:47,128 --> 00:26:50,381
Um... [sighs]
...I can keep watching the documentary?
433
00:26:51,174 --> 00:26:53,092
I really wanna see what happens
to the caribou.
434
00:26:53,092 --> 00:26:55,303
That's fine. I'm gonna get my things.
435
00:26:56,763 --> 00:26:59,098
[narrator]
And their hooves are sharp and pointed.
436
00:26:59,098 --> 00:27:01,142
[wolf howling on television]
437
00:27:04,270 --> 00:27:09,400
It is a reminder that even in the harshest
of environments, life can thrive.
438
00:27:10,527 --> 00:27:13,821
The caribou's journey is also important
for the arctic ecosystem.
439
00:27:13,821 --> 00:27:17,116
- Do you wanna draw me after?
- The caribou are a keystone species.
440
00:27:17,116 --> 00:27:18,660
- Tonight?
- Yeah.
441
00:27:20,245 --> 00:27:22,121
Um, why?
442
00:27:22,121 --> 00:27:24,791
[narrator] ...source for many other animals.
443
00:27:24,791 --> 00:27:27,794
I don't know. It'd be nice.
444
00:27:29,879 --> 00:27:31,422
That's part of the project or...
445
00:27:32,340 --> 00:27:35,176
No. [stammers] Don't worry. [chuckles]
446
00:28:00,243 --> 00:28:02,036
- Here you go.
- Oh. Thank you.
447
00:28:02,036 --> 00:28:03,621
Did you want milk and sugar?
448
00:28:03,621 --> 00:28:04,747
No, it's okay.
449
00:28:04,747 --> 00:28:06,249
Oh. It has both.
450
00:28:07,083 --> 00:28:10,211
Um, excuse me. Um, sorry to bother.
451
00:28:10,211 --> 00:28:13,256
I just had a question.
Is this task based on a movie?
452
00:28:13,256 --> 00:28:14,883
It reminds me of something.
453
00:28:14,883 --> 00:28:16,092
- It is.
- [Sally] Mmm?
454
00:28:16,092 --> 00:28:18,386
It's based on the opening scene
of a movie named Jaws.
455
00:28:18,386 --> 00:28:20,221
- Heard of it?
- [chuckles]
456
00:28:20,221 --> 00:28:22,765
I'm joking. It's--
I don't think it's based on a movie.
457
00:28:23,683 --> 00:28:25,059
Okay. Thank you.
458
00:28:29,355 --> 00:28:30,607
[chuckles]
459
00:28:34,027 --> 00:28:35,945
[Anna] They seem so good together.
460
00:28:35,945 --> 00:28:37,113
[Amir] Mm-hmm.
461
00:28:40,200 --> 00:28:42,327
I don't know. I-- [stammers] Maybe--
462
00:28:42,327 --> 00:28:44,078
I think they've got something real.
463
00:28:44,704 --> 00:28:47,874
Hmm. Don't get too carried away.
[chuckles]
464
00:28:47,874 --> 00:28:51,294
You know, it's difficult to make
your first big love last. People change.
465
00:28:51,294 --> 00:28:53,963
I know. They're only 21.
466
00:28:54,714 --> 00:28:55,840
[Amir] Mmm.
467
00:28:56,507 --> 00:28:57,842
You never know.
468
00:28:58,593 --> 00:29:00,929
I mean, it's possible
for people to change together.
469
00:29:03,223 --> 00:29:05,141
- I think it's time to start.
- Okay.
470
00:29:07,518 --> 00:29:11,314
Okay. As I told you, main thing
to watch out for is, are their eyes open?
471
00:29:11,814 --> 00:29:14,400
And then how much are they moving around?
How much are they still?
472
00:29:14,400 --> 00:29:15,735
Basically, have they drowned?
473
00:29:15,735 --> 00:29:18,780
Ideally, we don't want anyone dying on us. Again.
474
00:29:21,908 --> 00:29:22,909
Yeah.
475
00:29:24,327 --> 00:29:25,370
[exhales sharply]
476
00:29:33,211 --> 00:29:36,589
Remember, the aim is to hold eye contact
underwater for one minute.
477
00:29:36,589 --> 00:29:40,677
Okay? Three, two, one. Let's go.
478
00:30:08,663 --> 00:30:11,124
[Amir straining, panting]
479
00:30:22,719 --> 00:30:24,304
- [Anna] Hi.
- Hey.
480
00:30:24,304 --> 00:30:25,680
- You okay?
- Yeah.
481
00:30:26,681 --> 00:30:27,807
Oh, this is just stuck.
482
00:30:29,225 --> 00:30:31,895
Oh, uh, let me help you.
483
00:30:32,604 --> 00:30:33,438
Thank you.
484
00:30:34,856 --> 00:30:36,024
All right. One, two...
485
00:30:36,858 --> 00:30:38,860
Oh, my God, it really is stuck.
486
00:30:42,697 --> 00:30:44,073
[both grunt]
487
00:30:46,534 --> 00:30:48,661
[Anna grunts] God, it really--
488
00:30:48,661 --> 00:30:51,581
- Oh. Sorry. [chuckles] Uh...
- [sighs]
489
00:30:52,081 --> 00:30:53,625
I actually think it looks cooler
like that.
490
00:30:53,625 --> 00:30:55,001
- Yeah.
- I might leave it.
491
00:30:56,252 --> 00:30:59,672
- [stammers] Yeah. It looks great.
- [both chuckle]
492
00:31:00,548 --> 00:31:03,426
Yeah, I'll-- I'll just take it
to the garage tomorrow. Thank you.
493
00:31:04,219 --> 00:31:05,220
Okay.
494
00:31:06,137 --> 00:31:08,389
- Okay, bye. See you tomorrow.
- [Amir] See ya.
495
00:31:12,143 --> 00:31:13,144
Bye.
496
00:31:15,438 --> 00:31:16,439
[chuckles]
497
00:31:35,208 --> 00:31:36,209
Ryan?
498
00:31:43,716 --> 00:31:45,718
[Anna muttering]
499
00:31:57,564 --> 00:31:59,315
[Rob breathes deeply]
500
00:32:06,406 --> 00:32:07,407
[Amir] Okay, Rob.
501
00:32:09,993 --> 00:32:11,995
[sniffing]
502
00:32:18,209 --> 00:32:21,129
[sniffs, chuckles]
503
00:32:23,214 --> 00:32:24,591
[Amir] Sally, step back.
504
00:32:25,675 --> 00:32:27,135
And let's go.
505
00:32:38,730 --> 00:32:40,190
Okay.
506
00:32:46,237 --> 00:32:48,907
Two, three. Okay.
507
00:32:50,325 --> 00:32:51,492
- Go.
- [sighs]
508
00:32:55,872 --> 00:32:57,665
- [Anna] Oh, God.
- [Amir] Easy. Easy there. [chuckles]
509
00:32:57,665 --> 00:33:00,293
- Um, gently, please. Sorry about that.
- [Anna chuckles]
510
00:33:05,924 --> 00:33:09,677
[sniffing]
511
00:33:17,810 --> 00:33:19,938
[sniffing]
512
00:33:20,438 --> 00:33:21,856
[exhaling deeply]
513
00:33:23,900 --> 00:33:28,071
Rob, that's a wall.
Yeah, everybody's kind of back this way.
514
00:33:31,616 --> 00:33:33,076
[sniffing]
515
00:33:39,541 --> 00:33:41,334
[sniffing]
516
00:33:44,712 --> 00:33:48,091
[Amir] No t-- No touching, Rob.
No touching. Thank you.
517
00:33:51,803 --> 00:33:54,472
[sniffing]
518
00:34:04,983 --> 00:34:06,526
[Rob] I think I found her.
519
00:34:07,735 --> 00:34:09,696
Let's find out. Take off that blindfold.
520
00:34:11,656 --> 00:34:13,658
- Oh, yes. Yes, yes, yes, yes.
- [cheering]
521
00:34:13,658 --> 00:34:15,159
Wunderbar. [chuckles]
522
00:34:15,159 --> 00:34:16,827
Wh-What was that?
523
00:34:16,827 --> 00:34:20,289
- Oh, i-i-- it means "wonderful." It's--
- Oh.
524
00:34:20,289 --> 00:34:22,292
What? Okay, I haven't heard that before.
525
00:34:22,292 --> 00:34:25,003
Um, okay. Thank you, everyone.
Well done, and let's take a break.
526
00:34:27,463 --> 00:34:30,383
- Can I try something? I've got an idea.
- Yeah, yeah. Sure.
527
00:34:30,383 --> 00:34:31,968
[Anna] Uh, that was really great.
528
00:34:31,968 --> 00:34:34,137
I know we asked you not to shower
for a few days
529
00:34:34,137 --> 00:34:35,972
in preparation for this exercise,
530
00:34:35,972 --> 00:34:39,601
but I was wondering maybe if you wanted
to try and take a shower together?
531
00:34:39,601 --> 00:34:44,229
It can be very intimate
to wash each other's bodies.
532
00:34:44,731 --> 00:34:46,524
It might help deepen your connection.
533
00:34:47,859 --> 00:34:48,985
- [Rob] Okay.
- [Sally chuckles]
534
00:34:49,568 --> 00:34:51,321
- [Anna] Yeah?
- Yeah, we'll do it.
535
00:34:51,321 --> 00:34:53,823
- Okay. Good work.
- Great. Great.
536
00:34:54,657 --> 00:34:55,700
Thank you.
537
00:34:55,700 --> 00:34:57,368
[Rob, Sally chuckle]
538
00:34:58,786 --> 00:35:02,790
[sighs] That is a really good idea.
539
00:35:03,625 --> 00:35:04,667
- Yeah?
- Yeah.
540
00:35:04,667 --> 00:35:07,837
Yeah. Really, really... It's great.
541
00:35:07,837 --> 00:35:10,590
- [chuckling]
- [chuckles]
542
00:35:11,257 --> 00:35:14,177
Seriously. [sighs]
543
00:35:14,177 --> 00:35:15,386
Thank you. [chuckles]
544
00:35:17,513 --> 00:35:19,224
Yeah, well, it's-- I don't-- It's--
545
00:35:19,224 --> 00:35:21,142
Ryan and I bathe together all the time.
546
00:35:21,142 --> 00:35:22,560
- Yeah.
- Right.
547
00:35:22,560 --> 00:35:24,562
Don't... [stammers] ...you and Natasha?
548
00:35:27,690 --> 00:35:30,276
I think it could help them
deepen their connection.
549
00:35:30,276 --> 00:35:33,655
- Yeah. Yeah. Sure. Yeah.
- You know? That's what you said.
550
00:35:37,367 --> 00:35:39,494
[pen scratching]
551
00:35:43,039 --> 00:35:44,499
[engine cranking]
552
00:35:44,499 --> 00:35:45,667
[Anna sighs]
553
00:35:47,210 --> 00:35:48,086
Fuck.
554
00:35:48,753 --> 00:35:50,588
[engine cranking]
555
00:35:52,090 --> 00:35:55,510
[groaning] F--
556
00:35:58,972 --> 00:36:02,475
[whistling]
557
00:36:08,481 --> 00:36:09,482
[exhales sharply]
558
00:36:09,482 --> 00:36:11,526
- You want a coffee before you go?
- No, thank you.
559
00:36:12,902 --> 00:36:14,487
Hey, how are you gonna get in today?
560
00:36:14,487 --> 00:36:17,532
- Oh, uh, taking the bus is really easy.
- Yeah?
561
00:36:17,532 --> 00:36:19,409
Straight to the school gates.
562
00:36:19,993 --> 00:36:21,119
[Ryan] That's great.
563
00:36:23,621 --> 00:36:28,126
Hey, have you, uh, met any kids
you think could become famous yet?
564
00:36:30,378 --> 00:36:33,131
Uh-- Uh, y-yeah.
565
00:36:33,131 --> 00:36:36,134
Th-Th-There's a-- There's a boy
who's very good at Ping-Pong.
566
00:36:36,801 --> 00:36:38,595
- Ping-Pong?
- Yeah.
567
00:36:39,762 --> 00:36:41,931
Are there any famous Ping-Pong players?
568
00:36:41,931 --> 00:36:43,016
Yeah.
569
00:36:43,725 --> 00:36:44,809
Yeah?
570
00:36:45,476 --> 00:36:48,938
No. Uh, I-I d-- Um, let me think.
571
00:36:49,814 --> 00:36:51,983
I mean, there's gotta be
someone famous in Ping-Pong.
572
00:36:51,983 --> 00:36:53,484
[scoffs] Right?
573
00:36:54,194 --> 00:36:55,403
Mmm?
574
00:36:55,403 --> 00:36:57,238
You look really nice today.
575
00:36:57,238 --> 00:36:58,823
- Really?
- Mm-hmm.
576
00:36:59,365 --> 00:37:01,576
I mean, these pants don't really fit.
577
00:37:02,702 --> 00:37:04,454
Mmm. I think they, um...
578
00:37:07,248 --> 00:37:10,210
I think they make your butt
look really nice. [chuckles]
579
00:37:10,210 --> 00:37:11,836
- Really? [chuckles]
- Mm-hmm.
580
00:37:13,171 --> 00:37:15,173
- I think it looks normal.
- Hmm.
581
00:37:19,802 --> 00:37:22,764
How would you feel
about being a little late to work?
582
00:37:23,848 --> 00:37:27,602
I have a team meeting first thing.
I'm sorry.
583
00:37:27,602 --> 00:37:28,519
Okay.
584
00:37:29,896 --> 00:37:30,897
Hey.
585
00:37:33,733 --> 00:37:35,109
- I'll see you, okay?
- Mm-hmm.
586
00:37:36,945 --> 00:37:38,613
- Love you.
- Love you too.
587
00:37:42,492 --> 00:37:43,743
[Ryan clears throat]
588
00:37:43,743 --> 00:37:45,703
[door opens]
589
00:37:45,703 --> 00:37:47,705
- [exhales sharply]
- Bye.
590
00:37:47,705 --> 00:37:48,790
Bye.
591
00:38:12,438 --> 00:38:13,565
[electricity hums]
592
00:38:13,565 --> 00:38:14,941
[exclaims]
593
00:38:15,775 --> 00:38:17,777
Fuck! [gasps]
594
00:38:18,486 --> 00:38:20,488
[breathing heavily]
595
00:38:22,740 --> 00:38:25,451
Oh, fuck. [sighs]
596
00:38:26,578 --> 00:38:27,704
Oh, my God.
597
00:38:29,914 --> 00:38:31,374
[breathing heavily]
598
00:38:45,471 --> 00:38:47,098
- [Duncan] Ouch.
- [Anna] Here you go.
599
00:38:47,098 --> 00:38:48,266
[employee 1] Thank you.
600
00:38:48,266 --> 00:38:51,227
It's the, uh, one-year anniversary
of the institute today.
601
00:38:51,227 --> 00:38:53,187
So, I thought we'd have
a party here Saturday.
602
00:38:53,187 --> 00:38:55,315
- Huh. Happy birthday.
- Thank you.
603
00:38:55,315 --> 00:38:58,318
I know it's short notice,
but, uh, I hope you can be there.
604
00:38:58,943 --> 00:39:01,863
Oh, I usually spend the weekends
with Ryan.
605
00:39:02,572 --> 00:39:04,574
Oh, great. Bring him along.
I'd love to meet him.
606
00:39:04,574 --> 00:39:06,951
Well, he's actually
at a conference this weekend, so--
607
00:39:06,951 --> 00:39:08,870
Yeah. And I'm going with him, you know.
608
00:39:08,870 --> 00:39:10,955
Trying to be a supportive partner.
[chuckles]
609
00:39:10,955 --> 00:39:12,916
Well, that's nice.
610
00:39:12,916 --> 00:39:15,168
[chuckles] Thank you. [chuckles]
611
00:39:15,168 --> 00:39:16,502
- You're welcome.
- Ah.
612
00:39:17,003 --> 00:39:18,796
- I-I-I-- Mmm. Yeah, I better go.
- Okay.
613
00:39:18,796 --> 00:39:20,506
- I-I'll see you later. Bye.
- Bye.
614
00:39:34,562 --> 00:39:37,398
[both singing "Elle Était Si Jolie"]
615
00:39:45,323 --> 00:39:47,617
[Anna] Sorry. [grunts]
Sorry, sorry, sorry.
616
00:39:48,326 --> 00:39:49,953
- Duncan held me up.
- [Amir] It's all right.
617
00:39:51,538 --> 00:39:54,415
Um, at least they seem
to be enjoying the singing.
618
00:39:54,415 --> 00:39:56,167
[chuckles] Yeah.
619
00:39:56,668 --> 00:39:58,670
[singing continues]
620
00:40:03,841 --> 00:40:06,010
Can I-- Can I ask you something?
621
00:40:06,511 --> 00:40:07,762
What?
622
00:40:07,762 --> 00:40:10,181
Do you know any famous Ping-Pong players?
623
00:40:12,183 --> 00:40:14,060
- Not personally.
- [chuckles]
624
00:40:14,060 --> 00:40:18,815
[chuckles] No.
I mean, um, what about Forrest Gump?
625
00:40:19,357 --> 00:40:22,902
- [laughs] Forrest fucking Gump.
- Does that count?
626
00:40:22,902 --> 00:40:25,280
- [chuckling] Yeah, of course.
- Okay.
627
00:40:30,910 --> 00:40:33,162
Did Duncan tell you
about the reallocation?
628
00:40:33,705 --> 00:40:37,333
Uh, no.
No, he just told me about the party.
629
00:40:39,085 --> 00:40:43,089
Well, he's had an idea.
Um, thinks that we should specialize more.
630
00:40:43,840 --> 00:40:47,677
So he wants each instructor
to be an expert on a particular age group.
631
00:40:47,677 --> 00:40:49,846
We're gonna be handling couples
in their 30s.
632
00:40:51,055 --> 00:40:52,348
Oh.
633
00:40:56,436 --> 00:40:57,896
What about Rob and Sally?
634
00:40:57,896 --> 00:41:00,315
- What about them?
- Well, we won't work with them anymore?
635
00:41:00,315 --> 00:41:01,524
No.
636
00:41:01,524 --> 00:41:02,734
Fuck.
637
00:41:04,736 --> 00:41:06,196
I thought they had a really good chance.
638
00:41:06,196 --> 00:41:10,033
I mean, I-I thought we were
doing really good work with them.
639
00:41:10,033 --> 00:41:14,162
I agree, but Duncan's made up his mind.
640
00:41:14,162 --> 00:41:15,622
Be too complicated now.
641
00:41:17,332 --> 00:41:18,499
I'm sorry.
642
00:41:18,499 --> 00:41:20,585
[singing continues]
643
00:41:26,633 --> 00:41:28,635
[whirring]
644
00:41:42,982 --> 00:41:44,234
Feels very sticky.
645
00:42:01,000 --> 00:42:02,210
Why are we doing this?
646
00:42:06,506 --> 00:42:09,926
I don't know. I thought it'd be fun.
647
00:42:09,926 --> 00:42:13,930
No. It's-- It's okay.
It's just messy. That's all.
648
00:42:17,058 --> 00:42:19,227
I don't like it. I'm sorry.
649
00:42:23,690 --> 00:42:26,526
[rain pattering]
650
00:42:28,152 --> 00:42:29,237
Fuck.
651
00:42:30,530 --> 00:42:31,865
Oh, it's horrible.
652
00:42:38,454 --> 00:42:40,957
- Should we wait for it to stop?
- Yeah.
653
00:42:51,843 --> 00:42:52,886
Are you okay?
654
00:42:54,971 --> 00:42:55,972
Yeah.
655
00:42:59,976 --> 00:43:01,060
[passerby] Excuse me.
656
00:43:07,358 --> 00:43:08,818
[door closes]
657
00:43:08,818 --> 00:43:10,570
I need to tell you something.
658
00:43:11,154 --> 00:43:12,572
I, um...
659
00:43:14,949 --> 00:43:17,202
I haven't been very honest
with you recently.
660
00:43:18,620 --> 00:43:20,622
I didn't take the job at the school.
661
00:43:20,622 --> 00:43:24,250
I've, um... I've been--
662
00:43:25,293 --> 00:43:28,254
I've been working at the
Love Training Institute downtown.
663
00:43:32,342 --> 00:43:35,011
Why-- Why didn't you tell me that?
664
00:43:36,971 --> 00:43:41,476
I-- I don't know.
I-I-I-I didn't wanna worry you.
665
00:43:43,061 --> 00:43:44,687
Why-- Why would that worry me?
666
00:43:45,855 --> 00:43:47,857
I-- [sighs] I don't know. I was stupid.
667
00:43:47,857 --> 00:43:50,818
I thought if I told you, you would think
there was something wrong with us.
668
00:43:50,818 --> 00:43:53,154
- [sighing]
- I don't know-- It was stupid.
669
00:43:54,906 --> 00:43:56,366
Okay. Um...
670
00:43:58,868 --> 00:44:01,871
I'm sorry I didn't tell you. I should've.
671
00:44:17,053 --> 00:44:18,513
Don't you wanna say anything?
672
00:44:40,076 --> 00:44:41,411
[Ryan sighs]
673
00:44:42,328 --> 00:44:43,621
[Anna] I'm gonna take a shower.
674
00:44:44,414 --> 00:44:46,082
Do you wanna go first? [sighs]
675
00:44:46,082 --> 00:44:49,210
No. [stammers] I'm gonna watch some TV.
676
00:44:50,169 --> 00:44:51,170
Okay.
677
00:45:23,745 --> 00:45:25,622
- [Ryan] Hey.
- Oh. Hey.
678
00:45:27,123 --> 00:45:28,416
- Come in?
- Yeah. Yeah.
679
00:45:31,586 --> 00:45:32,879
[sighs]
680
00:45:42,430 --> 00:45:46,893
Did you lie to me because
that training program is nonsense?
681
00:45:47,977 --> 00:45:48,978
[Anna grunts]
682
00:45:49,854 --> 00:45:50,688
Yes.
683
00:45:51,356 --> 00:45:52,398
Yeah?
684
00:45:52,398 --> 00:45:53,816
Well, I thought if I told you,
685
00:45:53,816 --> 00:45:56,528
you would encourage me
to take the job at school instead.
686
00:45:57,570 --> 00:45:58,655
I wouldn't do that.
687
00:46:00,448 --> 00:46:05,995
I know. I just--
I just really wanted to work there.
688
00:46:06,871 --> 00:46:08,540
I understand that, but it still is--
689
00:46:11,584 --> 00:46:13,836
- Anna, that's fucking serious.
- I know.
690
00:46:24,013 --> 00:46:26,307
[Anna] Have you ever hidden anything
from me?
691
00:46:30,895 --> 00:46:32,605
Nina Simone bores me to death,
692
00:46:32,605 --> 00:46:35,692
but I listen to her songs
because I know you like them.
693
00:46:38,194 --> 00:46:39,195
Okay.
694
00:46:42,907 --> 00:46:45,201
Hey, there's a party
at the office on Saturday.
695
00:46:45,201 --> 00:46:47,287
- Mmm.
- I told them I couldn't make it,
696
00:46:47,287 --> 00:46:51,332
but if you want to, we could go together.
697
00:46:53,543 --> 00:46:55,461
It'll be nice for you to see where I work.
698
00:46:57,630 --> 00:46:58,965
- You wanna go in?
- Yeah.
699
00:47:11,811 --> 00:47:12,854
[kisses]
700
00:47:20,612 --> 00:47:23,615
[Anna humming]
701
00:47:28,578 --> 00:47:29,996
♪ Only you ♪
702
00:47:33,124 --> 00:47:38,796
♪ Sometimes when I think of her name
When it's only a game ♪
703
00:47:38,796 --> 00:47:40,256
[inhales deeply]
704
00:47:40,256 --> 00:47:42,717
♪ And I need you ♪
705
00:47:43,468 --> 00:47:46,262
♪ Listen to the words that I say ♪
706
00:47:46,262 --> 00:47:49,390
♪ It's getting harder to stay ♪
707
00:47:50,350 --> 00:47:53,478
♪ When I see you ♪
708
00:47:54,479 --> 00:47:58,233
♪ All I needed was the love you gave ♪
709
00:47:59,234 --> 00:48:02,695
♪ All I needed was another way ♪
710
00:48:03,196 --> 00:48:08,451
♪ And all I ever knew
Only you ♪
711
00:48:10,245 --> 00:48:11,412
[knocks]
712
00:48:12,747 --> 00:48:13,748
We're ready.
713
00:48:15,542 --> 00:48:16,543
Okay.
714
00:48:21,256 --> 00:48:22,423
[inhales deeply]
715
00:48:23,841 --> 00:48:25,051
[blows]
716
00:48:25,927 --> 00:48:28,137
So, I, um-- [clears throat]
717
00:48:28,137 --> 00:48:30,765
- I-I clamp down and pull?
- Mm-hmm.
718
00:48:31,474 --> 00:48:33,351
Yeah. Just press down hard.
719
00:48:33,977 --> 00:48:35,770
When you pull, you pull out, not up.
720
00:48:35,770 --> 00:48:37,438
Okay. Yeah. Yeah.
721
00:48:37,438 --> 00:48:39,566
This. Not this.
722
00:48:39,566 --> 00:48:40,900
Exactly.
723
00:48:40,900 --> 00:48:42,944
You'll be great.
You've got very steady hands.
724
00:48:43,862 --> 00:48:44,863
Thank you.
725
00:48:44,863 --> 00:48:46,364
- We're ready.
- Yeah.
726
00:48:46,364 --> 00:48:48,241
- Okay. Could you grab that?
- Yeah.
727
00:48:48,241 --> 00:48:49,409
Thanks.
728
00:48:52,787 --> 00:48:54,247
Okay. [exhales sharply]
729
00:48:55,081 --> 00:48:57,417
Okay. So, you know how the test works?
730
00:48:57,417 --> 00:48:58,751
- Yes.
- Yes.
731
00:48:58,751 --> 00:48:59,836
So, how you feeling?
732
00:48:59,836 --> 00:49:02,046
[John sighs]
I think we're feeling pretty confident
733
00:49:02,046 --> 00:49:04,215
- after all those exercises.
- Great.
734
00:49:04,215 --> 00:49:06,593
We have been having sex
every night this week
735
00:49:06,593 --> 00:49:08,595
for at least an hour each time.
736
00:49:08,595 --> 00:49:12,181
Lucky you.
Um, well, this will be quicker than that.
737
00:49:12,181 --> 00:49:13,808
- [Maria chuckles]
- Um, shall we?
738
00:49:16,269 --> 00:49:17,270
Here you go.
739
00:49:17,812 --> 00:49:20,607
Oh. They usually don't scream
if you wanna-- No.
740
00:49:21,274 --> 00:49:23,109
- Okay. You're gonna bite down.
- You ready?
741
00:49:23,109 --> 00:49:26,613
- Great. Okay, just bite down on that.
- [Maria] Oh, thank you.
742
00:49:27,947 --> 00:49:29,407
Have you chosen which nail?
743
00:49:29,407 --> 00:49:31,910
- Uh, yeah. [chuckles]
- That's a good nail.
744
00:49:32,452 --> 00:49:34,829
[John, Maria breathing heavily]
745
00:49:36,247 --> 00:49:37,248
Ready?
746
00:49:37,916 --> 00:49:40,126
Okay. Three, two, one.
747
00:49:40,793 --> 00:49:43,963
[John, Maria groaning]
748
00:49:43,963 --> 00:49:47,634
[screaming, groaning]
749
00:49:48,676 --> 00:49:50,553
- [Maria groans]
- [Amir] It'll pass.
750
00:49:51,304 --> 00:49:53,890
- Happens every day. Okay?
- You're doing great.
751
00:49:53,890 --> 00:49:56,351
[disinfectant spraying]
752
00:49:56,351 --> 00:49:59,103
- [Anna] You're doing great.
- [John breathing shakily]
753
00:49:59,103 --> 00:50:01,731
- [Amir] Okay. Let me have a look at that.
- [Maria groaning]
754
00:50:01,731 --> 00:50:03,566
- [Amir] That looks fine.
- [Anna] Keep your fingers straight.
755
00:50:03,566 --> 00:50:04,651
[Amir] You're doing good.
756
00:50:23,836 --> 00:50:25,630
[beeps, whirring]
757
00:50:30,802 --> 00:50:32,971
[beeping, whirring]
758
00:50:38,935 --> 00:50:40,979
[beeping, whirring ends]
759
00:51:04,002 --> 00:51:05,003
Do you want some?
760
00:51:06,045 --> 00:51:07,171
Thanks. I can't.
761
00:51:07,171 --> 00:51:11,384
I'm gluten intolerant. Yeah. [stammers]
762
00:51:11,885 --> 00:51:13,678
So, if I have any, I'll die in pain.
763
00:51:13,678 --> 00:51:15,930
- Oh, my gosh. Sorry.
- Oh, it's okay.
764
00:51:15,930 --> 00:51:19,475
It means it's--
I have to eat more healthily, and--
765
00:51:19,475 --> 00:51:22,103
I mean, I miss the taste
of some things, but it's fine.
766
00:51:23,813 --> 00:51:24,856
Yeah.
767
00:51:38,953 --> 00:51:40,830
You're just gonna have to get used to it.
768
00:51:43,791 --> 00:51:44,792
To what?
769
00:51:45,418 --> 00:51:46,794
To all the zero percents.
770
00:51:48,254 --> 00:51:50,506
Did you think they would get
a positive result?
771
00:51:53,426 --> 00:51:56,721
No. No, not at all, really. [chuckles]
772
00:51:57,597 --> 00:52:00,183
You know, but even when
you know they're not going to get there,
773
00:52:00,183 --> 00:52:01,643
at least they're trying.
774
00:52:03,937 --> 00:52:05,438
And it gets worse than that. [chuckles]
775
00:52:05,438 --> 00:52:08,358
The worst is when you think
they're perfect for each other and still...
776
00:52:11,611 --> 00:52:14,864
Look, I know you're sad
because we've lost Rob and Sally too,
777
00:52:14,864 --> 00:52:19,494
but I promise you, next time,
we'll, um-- we'll nail it.
778
00:52:22,872 --> 00:52:25,124
- [laughing]
- [chuckles]
779
00:52:45,562 --> 00:52:47,021
This is my girlfriend, Gina.
780
00:52:47,021 --> 00:52:49,023
- Hi. Ryan. Very nice to meet you.
- Hi. Anna.
781
00:52:49,023 --> 00:52:51,025
- Thank you so much for coming tonight.
- Of course.
782
00:52:51,025 --> 00:52:54,195
- It's a pretty exciting evening. One year.
- You look amazing.
783
00:52:59,075 --> 00:53:01,077
I know, right? [speaks indistinctly]
784
00:53:01,828 --> 00:53:03,121
Now, I understand you're in sales?
785
00:53:03,121 --> 00:53:05,081
- Hey, everyone. Hey. This is Natasha.
- Hi. Hi.
786
00:53:05,081 --> 00:53:08,960
Oh. Hi. Hi, it's so nice to meet you.
I've heard a lot about you. [chuckles]
787
00:53:08,960 --> 00:53:11,337
- Hi. Hey. Ryan. Very nice to meet you.
- Hi.
788
00:53:11,337 --> 00:53:13,673
- I'm-- I'm with Anna. Yeah.
- Hi, there. Duncan. Nice to meet you.
789
00:53:13,673 --> 00:53:14,841
- Hey.
- Hey. Ryan.
790
00:53:14,841 --> 00:53:16,301
- Oh! Sorry.
- [Ryan] Sorry. Sorry.
791
00:53:16,301 --> 00:53:17,969
- Hey. Nice to meet you. Ryan.
- Ryan?
792
00:53:17,969 --> 00:53:19,095
- Yeah.
- Nice to meet you.
793
00:53:19,095 --> 00:53:20,471
Um, I've heard a lot about you.
794
00:53:20,471 --> 00:53:21,890
- Yeah?
- From Anna. Yeah.
795
00:53:21,890 --> 00:53:23,725
- Aw.
- We've been working together, haven't we?
796
00:53:23,725 --> 00:53:25,643
- Last few weeks.
- We have. [chuckles]
797
00:53:25,643 --> 00:53:27,437
Sorry, your name was, um...
798
00:53:27,437 --> 00:53:28,897
- Amir.
- Amir. Right.
799
00:53:28,897 --> 00:53:30,690
No, I've-- I've heard about you too. Yeah.
800
00:53:30,690 --> 00:53:32,734
- Cool.
- Nice.
801
00:53:34,110 --> 00:53:35,528
- Oh, yeah, he is.
- Yeah.
802
00:53:35,528 --> 00:53:37,822
It's been very exciting
having him on the team, so...
803
00:53:37,822 --> 00:53:39,824
[Ryan]
Congratulations. I just wanted to say.
804
00:53:39,824 --> 00:53:41,034
- Yeah, I mean...
- Thank you.
805
00:53:43,328 --> 00:53:45,955
Hey, I spoke to Duncan,
and we can keep Sally and Rob.
806
00:53:45,955 --> 00:53:47,248
- What?
- Yeah.
807
00:53:48,208 --> 00:53:50,627
- [laughs] That's amazing.
- Mmm.
808
00:53:53,671 --> 00:53:54,797
- Yes.
- Thought you'd like it.
809
00:53:57,383 --> 00:53:59,010
[Anna chuckles]
810
00:53:59,552 --> 00:54:00,595
[chuckles]
811
00:54:03,389 --> 00:54:07,894
["Don't Go" playing]
812
00:55:01,114 --> 00:55:03,408
- Hi. Hey.
- Oh. Hi. Hi. [chuckles]
813
00:55:03,408 --> 00:55:05,827
Uh, a-are you... [stammers]
...enjoying the party?
814
00:55:05,827 --> 00:55:07,245
Yeah, everyone's so nice.
815
00:55:07,245 --> 00:55:09,539
[chuckles]
Well, you and Amir are such great dancers.
816
00:55:09,539 --> 00:55:12,292
- Ah, well, we have fun.
- [laughs]
817
00:55:14,419 --> 00:55:16,546
- Can I get you a slice?
- Yes, please.
818
00:55:16,546 --> 00:55:20,008
And one for Amir too, if you don't mind.
Thank you.
819
00:55:22,343 --> 00:55:25,221
I-I-- I think it might have gluten.
820
00:55:26,764 --> 00:55:27,765
Why is that a problem?
821
00:55:28,516 --> 00:55:32,979
Well, I mean,
Amir will die from pain if he eats gluten.
822
00:55:33,897 --> 00:55:35,023
His allergy?
823
00:55:36,900 --> 00:55:38,776
Right. [stammers] That's right.
824
00:55:38,776 --> 00:55:41,070
He is gluten-free. I just-- I forgot. So...
825
00:55:41,571 --> 00:55:43,573
- Don't tell him I forgot. [laughs]
- No. [chuckles]
826
00:55:43,573 --> 00:55:45,617
- So just-- I'll take the one. Thank you.
- The one?
827
00:55:54,209 --> 00:55:56,711
- Great. Great. Thank you.
- [sighs]
828
00:55:57,378 --> 00:55:59,297
[both] See you out there. [chuckling]
829
00:55:59,297 --> 00:56:02,342
["The Night" playing]
830
00:57:27,635 --> 00:57:30,638
[door opens, closes]
831
00:57:32,432 --> 00:57:33,516
- [Amir] Oh, hey.
- Hi.
832
00:57:33,516 --> 00:57:35,894
I'm just gonna go grab some beers.
We're all out.
833
00:57:36,436 --> 00:57:37,645
You leaving?
834
00:57:37,645 --> 00:57:39,439
- Yeah, yeah.
- Oh.
835
00:57:39,439 --> 00:57:42,525
[stammers] Ryan, he forgot his scarf.
He's just gone inside.
836
00:57:43,067 --> 00:57:46,070
All right. I'll wait with you.
837
00:57:46,070 --> 00:57:47,405
- Yeah?
- Yeah.
838
00:57:47,405 --> 00:57:50,366
[inhales sharply, sighs]
839
00:57:52,660 --> 00:57:53,995
Where's Natasha?
840
00:57:53,995 --> 00:57:56,706
She's gone home. Yeah. Early start.
841
00:58:11,054 --> 00:58:12,263
What? [chuckles]
842
00:58:12,764 --> 00:58:15,975
[chuckles] Sorry.
843
00:58:17,644 --> 00:58:19,479
Sorry, I was just-- I was thinking.
844
00:58:21,105 --> 00:58:22,106
Yeah.
845
00:58:24,734 --> 00:58:28,988
What's the purpose
of the underwater exercise?
846
00:58:30,198 --> 00:58:31,533
You know, with the staring?
847
00:58:31,533 --> 00:58:33,368
I knew it.
You never looked at the materials.
848
00:58:33,368 --> 00:58:34,911
- [chuckles]
- I could tell.
849
00:58:34,911 --> 00:58:37,288
- Just making it all up as you went along.
- Yes, I did.
850
00:58:37,288 --> 00:58:38,206
[chuckling]
851
00:58:39,040 --> 00:58:41,834
Um, it's supposed to simulate
the feeling of breathlessness.
852
00:58:42,919 --> 00:58:45,088
And the action of staring
into each other's eyes.
853
00:58:45,088 --> 00:58:47,632
It can create-- I don't know-- intimacy.
854
00:58:48,299 --> 00:58:49,467
Hmm.
855
00:58:51,261 --> 00:58:53,846
It's a nice idea. They all are.
856
00:58:53,846 --> 00:58:56,057
- I mean, once you're reminded of it...
- [chuckles]
857
00:58:56,057 --> 00:58:58,810
...you realize how little any of us
look each other in the eyes anymore.
858
00:59:02,313 --> 00:59:03,314
Yeah.
859
00:59:04,649 --> 00:59:06,818
We're so fucking stupid.
860
00:59:06,818 --> 00:59:08,903
[both chuckle]
861
00:59:08,903 --> 00:59:11,698
- Well, not you. Well, not just you.
- Yeah, I know what you mean.
862
00:59:11,698 --> 00:59:14,951
- [chuckles]
- And I am fucking stupid.
863
00:59:29,632 --> 00:59:31,092
- Hey.
- Hi.
864
00:59:31,092 --> 00:59:33,052
- Got it. [sighs]
- Great. [chuckles]
865
00:59:33,052 --> 00:59:35,430
- You set? Okay. Good.
- Yeah. [chuckles]
866
00:59:35,430 --> 00:59:37,140
Hey, man, so nice meeting you.
867
00:59:38,391 --> 00:59:39,392
Have a good night.
868
00:59:39,893 --> 00:59:41,311
- See ya.
- [Anna] Night. [chuckles]
869
00:59:44,439 --> 00:59:45,481
[sniffles]
870
01:00:34,113 --> 01:00:36,491
[Anna] What time
did the party finish on Saturday?
871
01:00:36,491 --> 01:00:38,117
- [chuckles]
- [instructor] Next.
872
01:00:38,117 --> 01:00:39,827
About 5:00 a.m.
873
01:00:40,912 --> 01:00:41,996
I liked your dancing.
874
01:00:44,749 --> 01:00:45,750
Thank you.
875
01:00:48,044 --> 01:00:49,045
[chuckles]
876
01:00:54,425 --> 01:00:55,552
How are you two doing?
877
01:00:55,552 --> 01:00:59,097
I'm excited! I've never done this before!
878
01:00:59,097 --> 01:01:03,059
[chuckles] I'm a bit scared,
but we'll do it together.
879
01:01:07,730 --> 01:01:09,190
[skydiver] Yeah!
880
01:01:10,191 --> 01:01:11,192
All right, it's our turn now.
881
01:01:11,192 --> 01:01:13,653
- Yeah, we can do this. Okay?
- No. I-- [stammering]
882
01:01:14,153 --> 01:01:16,364
- I can't-- No, I can't do this.
- We got this.
883
01:01:16,364 --> 01:01:19,200
- We can do this.
- I can't-- I can't fuck-- fucking do this.
884
01:01:19,200 --> 01:01:20,368
Is everything okay?
885
01:01:20,368 --> 01:01:24,956
Um, we were just wondering
if this exercise is really necessary.
886
01:01:26,416 --> 01:01:28,501
Well, we have found that the adrenaline,
887
01:01:28,501 --> 01:01:32,130
you know, and having your lives in
each other's hands, it's pretty effective.
888
01:01:32,130 --> 01:01:35,258
I-It's just that my partner, Andrew,
889
01:01:35,258 --> 01:01:37,719
he just told me that
he has a deathly fear of heights.
890
01:01:37,719 --> 01:01:39,679
I-It's, like, d-d-death-- deathly.
891
01:01:40,972 --> 01:01:44,976
[stammering] What if we go with,
like, an instructor or someone?
892
01:01:45,560 --> 01:01:49,689
Uh... [stammering] ...what if one of you
falls in love with the instructor?
893
01:01:54,277 --> 01:01:57,238
You don't have to do this
if you don't want to, okay?
894
01:01:57,238 --> 01:01:59,073
Just have a seat.
We'll work it out for later.
895
01:01:59,073 --> 01:02:01,910
- [Andrew's partner] Thank you.
- [exhales sharply, chuckles]
896
01:02:01,910 --> 01:02:03,077
[instructor] Next.
897
01:02:07,498 --> 01:02:09,250
- You good? All right.
- Mm-hmm. I'm good.
898
01:02:10,084 --> 01:02:11,836
Don't forget to pull the cord, okay?
899
01:02:11,836 --> 01:02:12,921
- Okay.
- Yeah.
900
01:02:15,048 --> 01:02:17,550
[skydiver 2] Whoo!
901
01:02:45,328 --> 01:02:46,579
Wunderbar.
902
01:02:48,790 --> 01:02:51,417
[Amir, Anna grunting]
903
01:02:55,588 --> 01:02:57,799
[Amir] Oh, look out. Watch out. Oh.
904
01:03:00,301 --> 01:03:03,721
- We'll be right there!
- [skydiver 2] Hello?
905
01:03:03,721 --> 01:03:06,391
[skydiver 3] We're here. Over here.
906
01:03:13,439 --> 01:03:15,733
["Until Then" playing]
907
01:03:25,743 --> 01:03:26,744
[chuckles]
908
01:03:29,622 --> 01:03:31,457
You think this red light's
gonna last forever?
909
01:03:35,670 --> 01:03:37,463
Do you have a change of clothes
at the office?
910
01:03:38,590 --> 01:03:39,883
Yeah, I'm wearing it.
911
01:03:41,426 --> 01:03:44,512
Well, do you wanna go by your place
and pick up some? I don't mind.
912
01:03:48,182 --> 01:03:50,602
Yeah, okay. Yeah, I'll be quick.
913
01:04:04,407 --> 01:04:05,825
All right. I'll be quick.
914
01:04:06,326 --> 01:04:07,493
Do you mind if I come up?
915
01:04:08,077 --> 01:04:09,204
I'll be two minutes.
916
01:04:09,204 --> 01:04:12,832
Oh, yeah, yeah.
Just to wash the mud off my hands.
917
01:04:12,832 --> 01:04:15,126
- Right.
- Unless I'll bother Natasha.
918
01:04:15,126 --> 01:04:17,295
Oh, no, no. [stammers] Nat--
919
01:04:17,295 --> 01:04:19,881
Natasha's at work. It's just messy.
920
01:04:20,798 --> 01:04:23,718
I haven't had a chance to--
You know. It's gross.
921
01:04:24,219 --> 01:04:26,679
Oh, yeah. Okay.
No, I'll-I'll-I'll stay here.
922
01:04:30,475 --> 01:04:31,684
You know what? Come up.
923
01:04:32,518 --> 01:04:33,603
Yeah?
924
01:04:33,603 --> 01:04:36,731
Yeah. Yeah,
I'll, um-- I'll make you a coffee.
925
01:04:37,315 --> 01:04:39,817
- Okay. [chuckling]
- Yeah. [chuckles] Okay.
926
01:05:13,059 --> 01:05:16,145
- [mug scrapes]
- [cabinet closes]
927
01:05:20,733 --> 01:05:21,985
Hey.
928
01:05:22,777 --> 01:05:25,446
You can, um, sit here.
929
01:05:25,446 --> 01:05:26,531
Yeah.
930
01:05:27,323 --> 01:05:28,658
And this is for you.
931
01:05:30,952 --> 01:05:32,662
Yeah. And, um...
932
01:05:34,664 --> 01:05:36,082
if you get bored,
933
01:05:37,959 --> 01:05:39,085
then this is...
934
01:05:41,880 --> 01:05:43,548
- interesting.
- [chuckles]
935
01:05:45,258 --> 01:05:48,511
Okay. Yeah. Quick read.
936
01:05:49,304 --> 01:05:50,305
Yeah.
937
01:05:52,891 --> 01:05:53,975
I'll be quick.
938
01:06:01,149 --> 01:06:02,150
[chuckles]
939
01:06:07,530 --> 01:06:09,532
[water running]
940
01:06:19,709 --> 01:06:21,544
["Let It Be Me" playing]
941
01:06:28,676 --> 01:06:29,677
[chuckles]
942
01:06:38,311 --> 01:06:39,312
[chuckles]
943
01:07:06,005 --> 01:07:07,006
[water stops]
944
01:07:19,644 --> 01:07:20,645
Anna.
945
01:07:23,898 --> 01:07:24,899
Yeah?
946
01:07:32,699 --> 01:07:34,909
[chuckles] Nothing.
947
01:07:40,748 --> 01:07:42,667
- I'll just be ready in a minute.
- Okay.
948
01:08:05,565 --> 01:08:07,567
[song continues]
949
01:08:22,498 --> 01:08:24,500
[song fades]
950
01:08:42,684 --> 01:08:44,938
- Anna.
- Mm-hmm? You okay?
951
01:08:47,232 --> 01:08:48,483
I don't wanna lose him.
952
01:08:49,858 --> 01:08:51,819
[Anna] Oh. Don't worry, Sally.
953
01:08:52,737 --> 01:08:55,615
But what if it's--
I mean, what do we do then?
954
01:08:55,615 --> 01:08:58,242
Hey, it's gonna be fine. Okay?
955
01:08:59,117 --> 01:09:00,703
[chuckles] Why don't you sit down?
956
01:09:01,829 --> 01:09:03,414
Here, take a seat.
957
01:09:03,414 --> 01:09:04,874
[Sally clears throat]
958
01:09:04,874 --> 01:09:06,209
I don't think I like this.
959
01:09:06,918 --> 01:09:08,169
[Amir] That's okay. Don't worry.
960
01:09:08,169 --> 01:09:10,922
No, no, no, no, I--
I really don't like this.
961
01:09:10,922 --> 01:09:14,592
[Amir] Rob, it's just a brief, little
moment of pain, and then it's done. Okay?
962
01:09:14,592 --> 01:09:17,262
I-I don't wanna do it. [breathing heavily]
963
01:09:17,262 --> 01:09:18,804
[Amir] Okay. Hey.
964
01:09:19,722 --> 01:09:21,724
[Rob gulps, breathing heavily]
965
01:09:23,017 --> 01:09:25,353
Close your eyes. Close your eyes.
966
01:09:26,271 --> 01:09:28,940
Open your mouth. Bite down. Okay?
967
01:09:31,776 --> 01:09:33,194
I'm not doing it. I'm not doing it.
968
01:09:33,194 --> 01:09:35,112
[Sally] Rob. R-Rob, look at me.
969
01:09:36,406 --> 01:09:39,284
It's gonna be okay.
We've waited a long time to do this.
970
01:09:39,284 --> 01:09:42,536
[breathing heavily] I'm sorry, Sally.
I'm just fucking freaking out.
971
01:09:42,536 --> 01:09:44,289
You know how I feel about blood.
972
01:09:44,289 --> 01:09:46,791
Oh, there's really not a lot of blood.
973
01:09:46,791 --> 01:09:50,628
Look-- Look, I'm scared too.
But it-- it'll be quick. Right?
974
01:09:50,628 --> 01:09:52,255
- [Amir, Anna] Yeah.
- I'm sorry.
975
01:09:52,255 --> 01:09:53,840
Look, you guys have been so nice to us,
976
01:09:53,840 --> 01:09:56,134
- but I'm not in the right place for this.
- [Amir] Rob, look at me.
977
01:09:56,134 --> 01:09:58,428
Look at me. Listen, I know you're afraid.
978
01:09:58,428 --> 01:10:00,388
And more than that,
I know you feel vulnerable.
979
01:10:01,097 --> 01:10:02,765
I know exactly how that feels.
980
01:10:05,059 --> 01:10:06,311
I've done this before.
981
01:10:07,353 --> 01:10:08,646
It's not as bad as you think.
982
01:10:08,646 --> 01:10:10,356
- Look at it. Look.
- I don't care.
983
01:10:11,441 --> 01:10:14,194
You don't have to do it right now.
I have to. Not you.
984
01:10:15,069 --> 01:10:18,239
Rob, look-- Just sit down and do it.
I want you to do this.
985
01:10:18,239 --> 01:10:20,491
[Rob] Sally,
do you realize this is a form of torture?
986
01:10:20,491 --> 01:10:23,244
- [whispering] My God. You really--
- [sighs] What do you think?
987
01:10:23,870 --> 01:10:27,207
I just didn't expect him
to behave like that.
988
01:10:27,207 --> 01:10:30,168
Why did we do all these exercises?
Just sit down.
989
01:10:30,168 --> 01:10:32,503
- Look, I'm-- [pants]
- [Sally] Just sit down and do it.
990
01:10:32,503 --> 01:10:33,963
[whispering]
Do you think they're gonna leave?
991
01:10:33,963 --> 01:10:35,506
Sally, you realize this
is a form of punishment?
992
01:10:35,506 --> 01:10:36,591
[normal] I'll do it.
993
01:10:37,592 --> 01:10:38,593
What?
994
01:10:40,303 --> 01:10:41,304
I'll do it.
995
01:10:41,846 --> 01:10:43,765
- Please, Rob--
- Just-- Come on.
996
01:10:43,765 --> 01:10:46,476
- Rob, look at me. It's not that bad.
- We can go right now. Please.
997
01:10:46,476 --> 01:10:48,937
I'm gonna show you. Okay?
998
01:10:50,688 --> 01:10:52,732
If I do it, will you do it?
999
01:10:52,732 --> 01:10:54,234
- [Sally] Are you doing it?
- What?
1000
01:10:54,817 --> 01:10:56,319
[Amir] If I do it, will you do it?
1001
01:10:56,319 --> 01:10:59,113
[Rob] Wh-- I-- I mean-- [stammering]
1002
01:10:59,113 --> 01:11:00,698
I don't know. I mean...
1003
01:11:02,700 --> 01:11:03,701
maybe.
1004
01:11:05,620 --> 01:11:08,915
Okay. Then I'm gonna do it,
and you're gonna see it's not that bad.
1005
01:11:09,457 --> 01:11:12,085
And-- But then it's your turn.
1006
01:11:12,835 --> 01:11:16,548
[gasps, stammering] Okay.
1007
01:11:18,633 --> 01:11:21,219
- N-No. Whoa. What-- What are you doing?
- [Amir] Okay. Okay.
1008
01:11:21,219 --> 01:11:23,429
[whispering] We can just reschedule.
This isn't a big deal.
1009
01:11:23,429 --> 01:11:24,639
We can just reschedule.
1010
01:11:24,639 --> 01:11:25,974
[Amir panting]
1011
01:11:29,185 --> 01:11:30,061
- [grunts]
- [gasps] Oh.
1012
01:11:30,061 --> 01:11:31,938
- [Rob] Oh, my God. Oh, my God.
- [Sally exclaims]
1013
01:11:31,938 --> 01:11:34,983
- [Rob] Oh-- Oh, my God. Oh, my God.
- [Sally] Oh, my God.
1014
01:11:34,983 --> 01:11:37,360
Oh, my God. Oh, my God. [breathes heavily]
1015
01:11:37,360 --> 01:11:39,070
[Amir] It's just a little scratch.
1016
01:11:41,948 --> 01:11:43,157
Just a little scratch.
1017
01:11:43,157 --> 01:11:45,285
- [sighs] I can do it.
- [Sally] You can do it.
1018
01:11:46,452 --> 01:11:49,163
- [Amir] Okay. You're up next.
- You're gonna do it, right, Rob?
1019
01:11:50,748 --> 01:11:53,001
- [Sally] Look up there.
- [Rob] No, no. It's all right.
1020
01:11:53,001 --> 01:11:54,586
- [exhales deeply]
- [disinfectant spraying]
1021
01:11:54,586 --> 01:11:57,547
[Sally] You think you can do it?
You're gonna do it, Rob?
1022
01:11:57,547 --> 01:11:59,340
- Thank you.
- [chuckles]
1023
01:12:00,925 --> 01:12:04,512
[Sally] Hey, you're gonna be okay.
You're gonna be okay.
1024
01:12:04,512 --> 01:12:05,680
[Rob] I'll be okay.
1025
01:12:06,431 --> 01:12:08,558
- [chuckles]
- [chuckles]
1026
01:12:13,646 --> 01:12:15,648
[Rob sighs]
1027
01:12:23,948 --> 01:12:26,534
- [Anna] You did really well.
- [Sally] Thank you.
1028
01:12:26,534 --> 01:12:29,579
- We're almost... Done.
- [Amir] Hey. You did great.
1029
01:12:29,579 --> 01:12:30,663
[mouthing] Thank you.
1030
01:12:31,456 --> 01:12:33,416
Okay. Coming back soon.
1031
01:12:34,167 --> 01:12:35,168
[Sally] Yeah.
1032
01:13:05,990 --> 01:13:06,991
Thank you.
1033
01:13:22,465 --> 01:13:24,551
[chuckles]
1034
01:13:26,844 --> 01:13:29,889
Uh, can you just take one step
to your left?
1035
01:13:29,889 --> 01:13:33,393
Uh. Yeah-- [stammers]
Split the difference.
1036
01:13:34,185 --> 01:13:36,020
- Yeah, perfect.
- [whispering] Okay.
1037
01:13:41,734 --> 01:13:44,320
Well, congratulations.
1038
01:13:44,904 --> 01:13:47,115
- [chuckles] Thank you. Thank you.
- Well done. Of course.
1039
01:13:47,115 --> 01:13:49,576
- Thank you.
- Good job.
1040
01:13:53,997 --> 01:13:57,834
{\an8}Okay, great. If I could just
get you looking here, please.
1041
01:13:58,710 --> 01:14:00,420
Perfect. Okay.
1042
01:14:00,420 --> 01:14:03,006
We'll do one more.
Just gonna make a slight adjustment here.
1043
01:14:03,006 --> 01:14:05,091
{\an8}- Thank you for your patience.
- [chuckling]
1044
01:14:05,091 --> 01:14:07,886
{\an8}Looks great. Looks great.
1045
01:14:08,386 --> 01:14:09,804
{\an8}Okay, ready?
1046
01:15:08,571 --> 01:15:10,573
[breathing heavily]
1047
01:15:13,409 --> 01:15:14,786
- [nail clips]
- [groaning]
1048
01:15:26,214 --> 01:15:28,132
[beeps, whirs]
1049
01:15:28,132 --> 01:15:30,218
- [whirring]
- [sighs]
1050
01:15:35,348 --> 01:15:37,725
[beeping, whirring]
1051
01:15:46,317 --> 01:15:47,360
[beeps]
1052
01:15:53,533 --> 01:15:55,201
[breathes shakily]
1053
01:16:32,697 --> 01:16:33,865
[door opens]
1054
01:16:35,700 --> 01:16:36,951
- Hi.
- [Anna] Hey.
1055
01:16:42,123 --> 01:16:42,999
[exhales sharply]
1056
01:16:43,917 --> 01:16:45,335
How was your day? [sighs]
1057
01:16:45,960 --> 01:16:46,961
Difficult.
1058
01:16:46,961 --> 01:16:48,463
Why? What happened?
1059
01:16:48,463 --> 01:16:49,797
It was Ronan again.
1060
01:16:51,341 --> 01:16:53,426
He came in completely unprepared and--
1061
01:16:54,385 --> 01:16:57,472
I don't know, he just made me
look like an idiot in the presentation.
1062
01:16:59,807 --> 01:17:01,059
What happened?
1063
01:17:01,059 --> 01:17:05,730
Oh, I-- [sighs] I tripped in the street
and sp-sprained my fingers.
1064
01:17:06,397 --> 01:17:07,482
Did you go to the hospital?
1065
01:17:07,482 --> 01:17:09,317
No, no, no. It's fine. It's just in case.
1066
01:17:09,859 --> 01:17:12,028
- You sure?
- It's fine. Yeah. Are you hungry?
1067
01:17:12,779 --> 01:17:14,239
Yeah. Starving.
1068
01:17:14,989 --> 01:17:18,660
Do you want some leftovers from yesterday?
1069
01:17:18,660 --> 01:17:19,744
[Ryan] Sure.
1070
01:17:22,080 --> 01:17:23,248
You sure you're okay?
1071
01:17:24,499 --> 01:17:25,500
Yeah.
1072
01:17:31,589 --> 01:17:33,424
[sighs]
1073
01:17:42,767 --> 01:17:44,394
[Anna] Hi. Is Duncan busy?
1074
01:17:44,394 --> 01:17:46,104
- No. Go ahead.
- Okay. Great.
1075
01:17:50,233 --> 01:17:51,359
Do you have a moment?
1076
01:17:51,359 --> 01:17:52,443
[Duncan] Of course.
1077
01:17:57,949 --> 01:17:58,950
What's the, uh--
1078
01:18:00,201 --> 01:18:04,706
Oh, uh, I--
I was with my son, Milo, yesterday,
1079
01:18:04,706 --> 01:18:06,541
and we were-- we were playing with these.
1080
01:18:06,541 --> 01:18:09,961
Uh, he made them fly through space.
1081
01:18:11,296 --> 01:18:13,006
Then he was trying to make them kiss.
1082
01:18:15,008 --> 01:18:16,593
I didn't know you had a son.
1083
01:18:16,593 --> 01:18:20,305
I do. He's nine now. A great kid.
1084
01:18:20,889 --> 01:18:22,390
He's from my previous marriage.
1085
01:18:22,390 --> 01:18:25,268
Um, his mother and I divorced
three years ago.
1086
01:18:26,144 --> 01:18:27,520
We had a negative test.
1087
01:18:27,520 --> 01:18:31,232
And, uh-- Well, that's why
we're no longer together.
1088
01:18:33,193 --> 01:18:37,238
Anyhow. What can I help you with?
1089
01:18:37,822 --> 01:18:41,326
I w-- I was wondering
if it was possible that, uh,
1090
01:18:41,826 --> 01:18:43,411
one person could be in love--
1091
01:18:43,411 --> 01:18:47,540
I-I mean, have a positive result
with two people at the same time?
1092
01:18:48,208 --> 01:18:50,418
Yeah. Sadly, it's not possible.
1093
01:18:51,085 --> 01:18:52,086
It'd be like, uh--
1094
01:18:53,046 --> 01:18:54,881
It'd be like a six-months-pregnant woman
1095
01:18:54,881 --> 01:18:57,383
suddenly becoming pregnant
with another child.
1096
01:18:57,383 --> 01:18:59,427
Biological impossibility.
1097
01:18:59,427 --> 01:19:02,430
Uh, yeah. That's what I thought too, yeah.
1098
01:19:05,391 --> 01:19:08,478
[client]
So, he's singing about his mother?
1099
01:19:09,145 --> 01:19:13,233
No. "La mer" means "the sea."
So, he's singing about the sea.
1100
01:19:14,108 --> 01:19:15,151
Which sea?
1101
01:19:16,945 --> 01:19:19,739
Um... good question.
1102
01:19:19,739 --> 01:19:21,658
Um, not any particular sea.
1103
01:19:22,367 --> 01:19:25,787
But just, um,
m-more the sea in-- in general.
1104
01:19:27,914 --> 01:19:28,998
All the seas?
1105
01:19:30,625 --> 01:19:31,626
[chuckles]
1106
01:19:32,126 --> 01:19:35,880
You know, it's more like, um-- more, uh--
1107
01:19:37,048 --> 01:19:38,967
more the sea as a-- as a kind of idea.
1108
01:19:39,884 --> 01:19:41,970
You know? And the idea is, um...
1109
01:19:46,182 --> 01:19:47,183
It's love.
1110
01:19:48,977 --> 01:19:50,311
Yeah, the sea is love.
1111
01:19:51,980 --> 01:19:53,648
And what about the rest of the lyrics?
1112
01:19:55,567 --> 01:20:01,072
[chuckles] He's singing about,
um, white sheep and white birds
1113
01:20:01,072 --> 01:20:05,577
and angels and little, rusted houses.
It's, uh--
1114
01:20:06,077 --> 01:20:09,289
- [client] And how is any of that romantic?
- It just is. It's-- It's, um--
1115
01:20:10,832 --> 01:20:12,333
There's a feeling that j-just--
1116
01:20:12,333 --> 01:20:14,252
["La Mer" playing]
1117
01:20:14,252 --> 01:20:17,505
The music is very romantic.
It almost doesn't matter what he's saying.
1118
01:20:18,548 --> 01:20:19,883
[client 2] Should I sing now?
1119
01:20:20,884 --> 01:20:21,885
Please.
1120
01:20:24,095 --> 01:20:28,224
[singing in French]
1121
01:20:58,755 --> 01:21:00,757
[song continues]
1122
01:21:03,676 --> 01:21:07,305
[song segues to playing on radio]
1123
01:21:15,480 --> 01:21:16,981
[window squeaks]
1124
01:21:17,482 --> 01:21:19,943
- Oh, shit.
- Oh, not again.
1125
01:21:22,362 --> 01:21:23,363
[Anna grunts]
1126
01:21:29,035 --> 01:21:30,662
[grunts] Okay, wait.
1127
01:21:30,662 --> 01:21:32,121
I think it's--
1128
01:21:34,332 --> 01:21:36,000
[both speaking indistinctly]
1129
01:21:36,000 --> 01:21:37,877
- Take it.
- Can I?
1130
01:21:54,269 --> 01:21:56,479
[grunting]
1131
01:21:57,981 --> 01:21:59,232
[sighs]
1132
01:22:17,333 --> 01:22:19,335
[song fades]
1133
01:22:19,335 --> 01:22:21,004
[sighing] Thanks for the lift.
1134
01:22:21,004 --> 01:22:23,590
No worries. Try not to hurt yourself.
1135
01:22:23,590 --> 01:22:25,300
Oh. [chuckles] Yeah, I'll try.
1136
01:22:26,551 --> 01:22:27,719
Can I ask you something?
1137
01:22:29,596 --> 01:22:31,264
Why do you work at the institute?
1138
01:22:34,559 --> 01:22:36,895
- Uh, I mean--
- I like pulling out people's fingernails.
1139
01:22:36,895 --> 01:22:38,980
[chuckles]
1140
01:22:38,980 --> 01:22:41,816
What? I'm trying to open up here.
[chuckles]
1141
01:22:44,944 --> 01:22:48,907
I just-- I just wanted to be there.
You know?
1142
01:22:50,283 --> 01:22:52,869
Maybe understand love a little better.
Thought I did.
1143
01:22:54,537 --> 01:22:57,248
But I don-- [chuckles] Lately, um--
1144
01:22:59,709 --> 01:23:01,294
Especially lately, I'm not so sure.
1145
01:23:04,005 --> 01:23:05,381
Yeah. [chuckles]
1146
01:23:07,675 --> 01:23:08,676
[chuckles]
1147
01:23:10,136 --> 01:23:11,137
Thanks.
1148
01:23:12,805 --> 01:23:13,765
You're welcome.
1149
01:23:15,934 --> 01:23:17,977
I'll see you tomorrow. [chuckles]
1150
01:23:18,645 --> 01:23:19,646
See you tomorrow.
1151
01:23:31,282 --> 01:23:32,575
[sighs]
1152
01:23:37,539 --> 01:23:39,791
[space documentary narrator]
Have you ever wondered
1153
01:23:39,791 --> 01:23:43,211
what holds the planets
in orbit around the sun?
1154
01:23:44,629 --> 01:23:48,049
Or what keeps us
from floating off into space?
1155
01:23:48,675 --> 01:23:51,177
The answer is gravity.
1156
01:23:53,263 --> 01:23:55,181
You remember
it's Carrie's birthday tomorrow?
1157
01:23:55,181 --> 01:23:57,183
Yeah. I got her a present yesterday.
1158
01:23:58,685 --> 01:24:00,228
I didn't see it. What did you get?
1159
01:24:00,228 --> 01:24:02,814
Oh, uh, sorry.
I forgot to tell you. An album.
1160
01:24:03,356 --> 01:24:04,357
Which one?
1161
01:24:05,024 --> 01:24:06,401
The Best of Nina Simone.
1162
01:24:06,401 --> 01:24:07,485
[chuckles]
1163
01:24:08,444 --> 01:24:10,280
- I hope you got the gift receipt.
- [chuckles]
1164
01:24:12,282 --> 01:24:14,868
I think it's kind of cool
that they retook the test. Don't you?
1165
01:24:16,286 --> 01:24:19,706
I was thinking since I work there
and get a discount,
1166
01:24:19,706 --> 01:24:22,500
that we could take--
take advantage of it and do it again.
1167
01:24:25,253 --> 01:24:26,963
Yeah. You know, just for fun.
1168
01:24:27,755 --> 01:24:28,756
[scoffs]
1169
01:24:30,133 --> 01:24:32,802
No way. That's not my idea of fun,
having my fingernails ripped out.
1170
01:24:32,802 --> 01:24:34,846
[chuckles] I know, it's just--
1171
01:24:36,306 --> 01:24:38,558
You know, the institute has got
such a good reputation,
1172
01:24:38,558 --> 01:24:39,684
and with the discount--
1173
01:24:39,684 --> 01:24:42,437
Yeah, we've already passed the test.
Why would we take it again?
1174
01:24:42,437 --> 01:24:45,356
Well, 'cause, like,
Carrie and Andy took it.
1175
01:24:45,356 --> 01:24:47,150
Uh, I don't care what other people do.
1176
01:24:47,150 --> 01:24:49,861
[space documentary narrator]
...that we still don't fully understand.
1177
01:24:49,861 --> 01:24:53,615
But it's one of the most important forces
in the universe.
1178
01:24:54,157 --> 01:24:55,408
And it's what makes life...
1179
01:24:55,408 --> 01:24:57,035
- Um...
- ...on Earth possible.
1180
01:24:58,912 --> 01:25:01,956
- Without gravity the planet...
- D-Do you think that we should...
1181
01:25:01,956 --> 01:25:03,666
...would fly off into space.
1182
01:25:04,459 --> 01:25:06,211
...do it? To retake the test?
1183
01:25:07,795 --> 01:25:09,130
And have your feelings changed?
1184
01:25:11,257 --> 01:25:12,258
No.
1185
01:25:16,471 --> 01:25:18,348
Yeah, 'cause my feelings haven't changed.
1186
01:25:20,975 --> 01:25:24,771
You know, if anything, I-I feel like my--
my feelings have only gotten stronger.
1187
01:25:24,771 --> 01:25:26,689
- Yeah, but it's not about that.
- What's it about?
1188
01:25:26,689 --> 01:25:27,774
It's--
1189
01:25:30,860 --> 01:25:33,404
I don't know. It's-- [sighs]
1190
01:25:38,576 --> 01:25:40,328
I don't wanna have this conversation.
1191
01:25:40,912 --> 01:25:43,915
[breathes deeply]
1192
01:25:49,045 --> 01:25:50,922
I'm sorry, um, w-w-what do you want?
1193
01:25:52,590 --> 01:25:56,261
Yeah, I-I-I think it's normal to get into,
uh, a bit of a routine.
1194
01:25:57,095 --> 01:25:59,389
Right? I think that's--
that's the nature of a relationship.
1195
01:25:59,389 --> 01:26:01,099
You can't take it for granted.
1196
01:26:03,351 --> 01:26:06,271
I think a relationship should be worked on
every day. All the time.
1197
01:26:06,271 --> 01:26:07,355
Okay.
1198
01:26:09,816 --> 01:26:10,817
And?
1199
01:26:13,987 --> 01:26:15,154
Nothing. Forget it.
1200
01:26:38,303 --> 01:26:40,305
[footsteps approaching]
1201
01:26:56,237 --> 01:26:57,363
Why aren't you sleeping?
1202
01:27:01,910 --> 01:27:03,119
Can't sleep.
1203
01:27:11,127 --> 01:27:12,879
Okay. Let's go and do it now.
1204
01:27:17,091 --> 01:27:18,218
What? Now?
1205
01:27:18,718 --> 01:27:19,719
[Ryan] Yeah.
1206
01:27:54,212 --> 01:27:56,381
[Anna] Do you wanna come
and see the results together?
1207
01:28:29,163 --> 01:28:30,874
[Ryan] I don't know
how I'm gonna explain this at work.
1208
01:28:33,334 --> 01:28:34,544
It was positive.
1209
01:28:36,296 --> 01:28:37,797
Why do you need to explain it?
1210
01:28:43,219 --> 01:28:44,721
We're never doing this again.
1211
01:28:47,599 --> 01:28:48,600
Yeah.
1212
01:29:07,368 --> 01:29:08,661
[Amir] Morning.
1213
01:29:08,661 --> 01:29:09,746
Morning.
1214
01:29:12,290 --> 01:29:14,500
Uh, Amir. I, um-- [clears throat]
1215
01:29:15,710 --> 01:29:17,462
I need to talk to you about something.
1216
01:29:19,589 --> 01:29:20,840
Uh, I--
1217
01:29:22,717 --> 01:29:24,177
- Uh, I, um--
- [knocks]
1218
01:29:25,345 --> 01:29:28,932
Hi, uh, excuse me.
So, Marcus, he's out sick today.
1219
01:29:28,932 --> 01:29:31,309
But he had two clients
that were due for testing right now.
1220
01:29:31,309 --> 01:29:34,145
Would you two mind stepping in?
I'm sorry for the late notice.
1221
01:29:34,646 --> 01:29:35,897
[stutters] Yeah. Sure.
1222
01:29:35,897 --> 01:29:38,107
Yeah, it's fi-- I don't think
we have any tests booked this morning.
1223
01:29:38,107 --> 01:29:40,985
Great. There's his file.
Just take a quick look at it.
1224
01:29:40,985 --> 01:29:42,278
Thank you.
1225
01:29:47,033 --> 01:29:48,159
What were you gonna say?
1226
01:29:50,078 --> 01:29:51,120
Nothing.
1227
01:29:59,170 --> 01:30:00,171
Okay.
1228
01:30:00,964 --> 01:30:02,549
- I'll go set up the tests.
- Mm-hmm.
1229
01:30:03,132 --> 01:30:04,133
Okay.
1230
01:30:05,969 --> 01:30:06,970
[clears throat]
1231
01:30:11,558 --> 01:30:13,560
[machine whirring, beeping]
1232
01:30:17,522 --> 01:30:18,857
[machine clangs, beeps]
1233
01:30:39,252 --> 01:30:40,920
Amir, would you mind
taking a look at something?
1234
01:30:41,921 --> 01:30:43,423
- Sure.
- [client] What? Is everything okay?
1235
01:30:43,423 --> 01:30:44,757
Uh, yeah. Yeah.
1236
01:30:44,757 --> 01:30:46,926
[whispering] I think there's
something wrong with the machine.
1237
01:30:48,344 --> 01:30:49,345
Won't be a minute.
1238
01:30:55,351 --> 01:30:57,478
There was a strange sound,
and then it just stopped.
1239
01:30:57,478 --> 01:30:59,397
[Amir] Oh, shit.
1240
01:30:59,397 --> 01:31:01,024
[buttons clicking]
1241
01:31:05,904 --> 01:31:07,113
[chuckles] Shit.
1242
01:31:09,032 --> 01:31:10,116
Okay.
1243
01:31:14,245 --> 01:31:16,331
- Hmm.
- [objects clicking]
1244
01:31:17,624 --> 01:31:18,625
Okay.
1245
01:31:23,546 --> 01:31:24,547
[both chuckle]
1246
01:31:26,799 --> 01:31:28,134
Okay, what are we gonna tell 'em?
1247
01:31:31,387 --> 01:31:32,388
Huh?
1248
01:31:38,311 --> 01:31:39,562
I need to tell you something.
1249
01:31:40,897 --> 01:31:41,898
What?
1250
01:31:41,898 --> 01:31:43,399
I tested our fingernails.
1251
01:31:47,028 --> 01:31:48,863
What? Wait, whose fingernails?
1252
01:31:50,198 --> 01:31:51,199
Ours.
1253
01:31:53,117 --> 01:31:55,203
What do-- How did--
1254
01:32:00,708 --> 01:32:02,460
Look, I know you're not with Natasha.
1255
01:32:04,337 --> 01:32:06,005
She doesn't know anything about you.
1256
01:32:07,173 --> 01:32:08,174
[sighs]
1257
01:32:11,219 --> 01:32:14,973
She's my neighbor. [breathes shakily]
1258
01:32:15,473 --> 01:32:16,558
What were the results?
1259
01:32:17,559 --> 01:32:18,643
[Anna] Fifty percent.
1260
01:32:22,689 --> 01:32:23,690
So I...
1261
01:32:26,442 --> 01:32:31,739
I retested with Ryan last night
a-and it was 100%.
1262
01:32:33,074 --> 01:32:34,075
[knocking]
1263
01:32:34,075 --> 01:32:37,287
Excuse me?
Uh, is everything okay in there?
1264
01:32:37,287 --> 01:32:38,997
[knocking]
1265
01:32:41,749 --> 01:32:42,750
Uh...
1266
01:32:43,793 --> 01:32:46,838
I mean, I-I don't-- I don't know.
I don't know what it means.
1267
01:32:48,631 --> 01:32:52,468
I mean, maybe that-- I don't know.
Maybe that you're in--
1268
01:32:55,263 --> 01:32:57,515
- you're in love with me, and...
- [chuckles]
1269
01:32:59,559 --> 01:33:00,935
...I'm not in love with you.
1270
01:33:01,603 --> 01:33:03,730
- [knocking]
- [client] Hello?
1271
01:33:03,730 --> 01:33:05,815
[chuckles, sighs]
1272
01:33:11,279 --> 01:33:13,865
Yeah, I think it does.
1273
01:33:19,287 --> 01:33:21,289
I just gotta-- Uh...
1274
01:33:41,392 --> 01:33:43,144
Thanks. Okay.
1275
01:33:47,357 --> 01:33:48,650
- Take care. All right.
- Thanks.
1276
01:33:48,650 --> 01:33:49,692
- Thank you.
- Thank you.
1277
01:33:50,235 --> 01:33:51,569
- [Anna] Thank you.
- [Duncan] Okay.
1278
01:33:53,613 --> 01:33:56,407
It's a shame
they got a negative test result.
1279
01:33:56,407 --> 01:33:59,035
But I am glad
we got the machine fixed quickly.
1280
01:33:59,035 --> 01:34:01,746
Make sure to send them vouchers
for a free test, all right?
1281
01:34:03,915 --> 01:34:04,999
Where did Amir go?
1282
01:34:05,708 --> 01:34:06,918
I have no idea.
1283
01:34:06,918 --> 01:34:08,836
- [Duncan sighs]
- [Alexandra] Oh, he called me.
1284
01:34:09,921 --> 01:34:12,090
He had to leave urgently.
He said he wasn't feeling well.
1285
01:34:12,632 --> 01:34:14,676
He might have to miss a few days of work.
1286
01:34:14,676 --> 01:34:18,012
[Duncan] Oh. Maybe
it's the same thing that Marcus had.
1287
01:34:18,596 --> 01:34:20,348
I guess we'll get it figured out tomorrow.
1288
01:34:41,536 --> 01:34:43,538
[no audible dialogue]
1289
01:34:56,885 --> 01:34:59,554
- Hey! Happy birthday!
- Thank you.
1290
01:34:59,554 --> 01:35:02,098
- [Anna chuckles]
- [grunts]
1291
01:35:03,141 --> 01:35:05,143
[people chattering]
1292
01:35:47,936 --> 01:35:49,771
I'm gonna go and grab something to eat.
1293
01:35:51,064 --> 01:35:52,398
[Ryan] It's past midnight.
1294
01:35:52,398 --> 01:35:54,400
I know. I didn't eat much at the party.
1295
01:35:55,443 --> 01:35:56,986
I think we have something in the fridge.
1296
01:35:56,986 --> 01:36:00,073
I feel like chicken soup.
Do you want some?
1297
01:36:02,534 --> 01:36:03,535
No. I'm tired.
1298
01:36:06,454 --> 01:36:07,455
Okay.
1299
01:36:09,457 --> 01:36:10,458
Okay.
1300
01:36:41,739 --> 01:36:43,074
[knocking]
1301
01:36:49,455 --> 01:36:50,623
Hi.
1302
01:36:52,584 --> 01:36:53,585
Hi.
1303
01:36:53,585 --> 01:36:55,295
I brought you some soup.
1304
01:36:56,421 --> 01:36:58,423
You were sick, so I brought you some soup.
1305
01:37:00,550 --> 01:37:01,551
Oh.
1306
01:37:02,343 --> 01:37:03,344
Yeah.
1307
01:37:11,227 --> 01:37:12,478
Do you want to eat it now?
1308
01:37:14,647 --> 01:37:17,650
[both chuckling]
1309
01:37:19,068 --> 01:37:20,820
- Now, now?
- Yeah.
1310
01:37:39,047 --> 01:37:40,298
[chuckles]
1311
01:37:47,096 --> 01:37:48,097
Soup's really bad.
1312
01:37:49,307 --> 01:37:50,308
I know.
1313
01:37:50,934 --> 01:37:53,353
- [Amir chuckles]
- I'm s-- I'm sorry.
1314
01:37:54,312 --> 01:37:57,440
[laughing]
It was the only place that was open.
1315
01:37:57,440 --> 01:38:00,860
It's fine. Just don't ask me to eat it.
1316
01:38:00,860 --> 01:38:01,945
Okay.
1317
01:38:04,614 --> 01:38:05,615
[sighs]
1318
01:38:08,368 --> 01:38:09,744
I-I think I-I--
1319
01:38:14,958 --> 01:38:16,376
I think I wanna kiss you.
1320
01:39:38,958 --> 01:39:41,711
You have a scar just there.
1321
01:39:43,546 --> 01:39:45,548
[chuckling]
1322
01:39:47,383 --> 01:39:50,345
Yeah. Yeah, I had my appendix out.
1323
01:39:50,345 --> 01:39:52,222
- Think I was eight.
- [chuckles]
1324
01:39:53,056 --> 01:39:54,807
Looks like a tiny train track.
1325
01:39:54,807 --> 01:39:55,892
[chuckles]
1326
01:40:00,230 --> 01:40:01,231
It does.
1327
01:40:01,731 --> 01:40:04,067
- [chuckles]
- [chuckles] Tickles.
1328
01:40:06,319 --> 01:40:07,320
[kisses]
1329
01:40:09,197 --> 01:40:10,949
[sighs]
1330
01:40:12,075 --> 01:40:13,076
What about Ryan?
1331
01:40:27,423 --> 01:40:28,424
I don't know.
1332
01:40:32,595 --> 01:40:33,596
Sometimes...
1333
01:40:36,558 --> 01:40:40,895
I don't know. Sometimes being in love
is lonelier than being alone, you know?
1334
01:40:48,903 --> 01:40:50,572
So, I've tested many times.
1335
01:40:52,699 --> 01:40:55,952
I've never been positive till now.
1336
01:40:58,162 --> 01:41:02,500
And, uh... Yeah. So, I just wanted to know
what was wrong with me.
1337
01:41:06,004 --> 01:41:08,381
What's wrong with me? [sighs]
1338
01:41:12,010 --> 01:41:13,261
I don't wanna go back.
1339
01:41:17,390 --> 01:41:18,725
As in you wanna stay the night?
1340
01:41:20,518 --> 01:41:21,728
Yeah, I wanna stay here.
1341
01:41:41,456 --> 01:41:42,665
I would love that.
1342
01:41:47,503 --> 01:41:48,963
I would really love that.
1343
01:41:51,466 --> 01:41:52,467
[chuckles]
1344
01:41:59,682 --> 01:42:00,934
But you saw the test.
1345
01:42:03,519 --> 01:42:04,938
I don't care.
1346
01:42:04,938 --> 01:42:08,191
You tested positive with Ryan. Twice.
1347
01:42:15,240 --> 01:42:16,366
I'm thirsty.
1348
01:42:22,830 --> 01:42:24,040
[sniffles]
1349
01:42:24,541 --> 01:42:25,542
[Amir sighs]
1350
01:42:27,877 --> 01:42:28,878
[sighs]
1351
01:42:32,924 --> 01:42:34,467
[Amir] Maybe it's better if you leave.
1352
01:42:37,637 --> 01:42:38,638
Is that what you want?
1353
01:42:39,472 --> 01:42:42,058
No. [sighs]
1354
01:42:43,393 --> 01:42:44,561
But what are we gonna do?
1355
01:42:46,688 --> 01:42:47,689
Hmm?
1356
01:42:49,190 --> 01:42:50,191
I don't know.
1357
01:42:56,030 --> 01:42:57,282
I'm tired.
1358
01:43:04,414 --> 01:43:06,040
[sighing]
1359
01:43:11,004 --> 01:43:12,005
[Amir] Okay.
1360
01:43:13,464 --> 01:43:15,925
Hey. Hey.
1361
01:43:17,677 --> 01:43:18,678
Just stay the night.
1362
01:43:21,264 --> 01:43:22,765
I'll take you home in the morning.
1363
01:43:40,658 --> 01:43:41,993
[inhales deeply]
1364
01:45:17,505 --> 01:45:18,506
[sighs]
1365
01:45:26,389 --> 01:45:29,183
[breathing heavily]
1366
01:45:34,647 --> 01:45:36,691
[groans]
1367
01:45:47,785 --> 01:45:48,786
[groans]
1368
01:45:50,955 --> 01:45:52,957
[groaning]
1369
01:46:00,840 --> 01:46:02,842
[groaning]
1370
01:46:07,388 --> 01:46:09,849
[panting]
1371
01:46:12,852 --> 01:46:13,853
Anna?
1372
01:46:14,604 --> 01:46:17,690
Anna, what-- what are you doing?
What are you doing?
1373
01:46:17,690 --> 01:46:19,192
- [panting] Oh, my God.
- Hey.
1374
01:46:19,192 --> 01:46:23,321
- [groans] What have you done? Huh?
- [groans, pants]
1375
01:46:24,030 --> 01:46:25,657
Why would you do this, huh?
1376
01:46:26,199 --> 01:46:28,368
- I don't--
- Look at me. I'm here.
1377
01:46:28,368 --> 01:46:30,912
- I don't want them anymore.
- I'm right here with you.
1378
01:46:30,912 --> 01:46:34,499
- [panting] Okay. Okay. Okay.
- I'm here with you. Okay?
1379
01:46:35,583 --> 01:46:37,961
Okay? Okay.
1380
01:46:37,961 --> 01:46:42,131
[panting]
1381
01:46:42,131 --> 01:46:43,883
[Amir] Shouldn't have done this.
1382
01:46:43,883 --> 01:46:47,095
- [Anna groans, panting]
- I'm here with you, Anna.
1383
01:46:49,722 --> 01:46:51,015
- It's okay.
- [Anna kisses]
1384
01:46:52,725 --> 01:46:54,936
[sighing]
1385
01:47:25,884 --> 01:47:27,093
This is gonna hurt.
1386
01:47:37,687 --> 01:47:38,688
[sniffs]
1387
01:47:41,024 --> 01:47:42,192
[breathes sharply]
1388
01:47:50,366 --> 01:47:51,326
[chuckles]
1389
01:47:54,329 --> 01:47:55,330
[chuckles]
1390
01:47:57,373 --> 01:47:59,375
["Only You" playing]
97083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.