Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,140 --> 00:00:03,704
Всички представени герои са на 18 или повече години
2
00:00:03,910 --> 00:00:07,447
СЛЕД ПАРТИТО
3
00:00:18,252 --> 00:00:19,632
Питър!
4
00:00:21,150 --> 00:00:23,116
Прибрах се!
5
00:00:25,450 --> 00:00:26,908
Упс!
6
00:00:28,529 --> 00:00:30,859
Може би да излизам с токиве...
7
00:00:30,874 --> 00:00:32,579
не беше най-доброто решение.
8
00:00:40,850 --> 00:00:42,000
Добре ли си?
10
00:00:43,972 --> 00:00:46,621
Питър, бях просто на банкет. Аз...
11
00:00:46,636 --> 00:00:48,013
Аз съм...
12
00:00:51,692 --> 00:00:54,000
Добре ли си?
14
00:00:57,252 --> 00:00:58,379
Питър...
15
00:00:58,388 --> 00:01:00,053
Скъпи не се тревожи.
16
00:01:00,074 --> 00:01:01,554
Добре съм.
17
00:01:02,196 --> 00:01:05,265
Но изглежда
ти харесва роклята ми, а?
18
00:01:06,402 --> 00:01:07,753
Мамо...
19
00:01:08,100 --> 00:01:10,297
Оу...
20
00:01:10,312 --> 00:01:11,679
Не гледай така.
21
00:01:11,694 --> 00:01:14,529
Дори още не си целувал момиче.
22
00:01:14,544 --> 00:01:15,841
Нали така?
23
00:01:16,043 --> 00:01:17,343
Няма значение.
24
00:01:18,112 --> 00:01:20,453
Не е изненадващо.
25
00:01:20,468 --> 00:01:21,828
Всичко е наред.
26
00:01:21,857 --> 00:01:22,777
Ела.
27
00:01:22,894 --> 00:01:24,631
Ще ти хареса.
28
00:01:34,736 --> 00:01:36,586
Хей!
29
00:01:36,830 --> 00:01:39,000
Не е зле!
30
00:01:39,300 --> 00:01:43,242
Но не бива да
хващаш майка си за задника така.
31
00:01:44,400 --> 00:01:46,820
Не оставай пак да играеш игри до никое време.
32
00:01:46,913 --> 00:01:50,000
Отивам да си взема много дълъг душ.
33
00:01:50,391 --> 00:01:52,152
Не мога повече!
34
00:01:53,020 --> 00:01:54,301
Хей!
35
00:01:54,316 --> 00:01:56,589
Какво си мислиш, че правиш,
младежо?
36
00:01:56,769 --> 00:01:58,000
Млъквай, мамо!
37
00:01:58,300 --> 00:01:59,680
Питър!
38
00:01:59,695 --> 00:02:01,121
Да не си посмял!
39
00:02:03,400 --> 00:02:04,892
О, мамка му!
40
00:02:04,907 --> 00:02:06,099
Бебчо.
41
00:02:07,400 --> 00:02:08,988
Това е толкова...
42
00:02:10,119 --> 00:02:11,718
Грешно.
43
00:02:16,001 --> 00:02:17,037
Мамка му!
44
00:02:17,052 --> 00:02:18,725
Питър!
45
00:02:18,740 --> 00:02:20,454
Аз никога...
46
00:02:20,469 --> 00:02:22,289
Ти харесва това...
47
00:02:22,304 --> 00:02:23,256
не знаех!
48
00:02:32,300 --> 00:02:34,354
Ти си по-надарен...
49
00:02:34,369 --> 00:02:36,116
от баща ти!
50
00:02:44,891 --> 00:02:47,000
Не мога да издържам повече!
51
00:02:47,100 --> 00:02:48,362
Почакай...
52
00:02:48,377 --> 00:02:49,284
Питър!
53
00:02:49,299 --> 00:02:51,038
Не, не в мойта...
54
00:03:04,100 --> 00:03:05,825
Впечатлена съм!
55
00:03:07,050 --> 00:03:10,049
Но предполагам, че
все още не можеш да ми смогнеш.
56
00:03:38,792 --> 00:03:40,954
Мамо, кажи го!
57
00:03:40,969 --> 00:03:42,496
Мамо..!
58
00:03:43,951 --> 00:03:46,000
Мама е твоята уличница.
59
00:03:46,686 --> 00:03:49,000
О, бебчо, колко здраво го правиш само!
60
00:03:49,482 --> 00:03:51,044
Не издържам повече!
61
00:03:52,692 --> 00:03:53,599
По-силно!
62
00:03:54,695 --> 00:03:57,023
Мама е твоята нищожна уличница, бебчо!
63
00:03:59,446 --> 00:04:00,340
Мамка му!
64
00:04:11,745 --> 00:04:14,000
Кажи обещанието си!
65
00:04:15,173 --> 00:04:16,216
Обещавам...
66
00:04:16,231 --> 00:04:18,684
Винаги да изпразвам топките ти!
67
00:04:19,353 --> 00:04:21,000
И да гълтам спермата ти!
68
00:04:21,955 --> 00:04:23,983
Каквото ми наредиш да направя!
69
00:04:43,684 --> 00:04:45,526
Специални благодарности на TheFacelessLurker за озвучаването на Питър!
70
00:04:46,110 --> 00:04:49,875
Превод:
incest_demon a.k.a. Satanas 4617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.