Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,368 --> 00:00:14,371
Le po�te Clemens Brentano
rend visite � la nonne...
2
00:00:14,406 --> 00:00:17,041
...Anne Catherine Emmerick.
3
00:00:20,648 --> 00:00:23,139
Il expire fort.
4
00:00:24,118 --> 00:00:26,234
Musique douce
5
00:00:27,678 --> 00:00:31,990
Il veut transcrire
les visions de celle-ci.
6
00:00:35,888 --> 00:00:40,154
Ce sera la rencontre
la plus marquante de sa vie.
7
00:00:40,189 --> 00:00:43,288
Mais il ne le sait pas encore...
8
00:02:04,898 --> 00:02:07,958
Tu vas ouvrir
ton �me � un �tranger...
9
00:02:07,993 --> 00:02:09,961
...comme � ton confesseur ?
10
00:02:10,428 --> 00:02:13,010
Oui, en mon �me et conscience.
11
00:02:13,045 --> 00:02:14,473
C'est un po�te.
12
00:02:14,508 --> 00:02:17,420
Il sait reconna�tre
le langage du coeur.
13
00:02:17,698 --> 00:02:19,677
Je n'en connais pas d'autre.
14
00:02:20,838 --> 00:02:23,301
Nous le savons, ch�re Anne.
15
00:02:23,336 --> 00:02:25,605
Nous prenons soin de toi.
16
00:02:25,640 --> 00:02:27,833
Ne vous inqui�tez pas !
17
00:02:27,868 --> 00:02:29,893
Notre Seigneur veille sur moi.
18
00:02:29,928 --> 00:02:33,876
Le compte Leopold von Stolberg
a rendu possible ma visite...
19
00:02:34,288 --> 00:02:36,800
...� la religieuse
Anne Catherine Emmerick,
20
00:02:36,835 --> 00:02:39,313
..."la mystique"
ainsi nomm�e en Westphalie.
21
00:02:39,348 --> 00:02:42,209
Le docteur Wesener
a permis ma visite.
22
00:02:42,868 --> 00:02:45,453
On l'avait pr�par�e � ma venue...
23
00:02:45,488 --> 00:02:48,628
...afin qu'elle
ne d�faille pas de joie.
24
00:02:48,663 --> 00:02:50,038
Bonjour, ch�re Anne.
25
00:02:50,508 --> 00:02:51,973
Bonjour.
26
00:02:52,008 --> 00:02:54,124
�a alors !
Le fr�re de Christian !
27
00:02:54,868 --> 00:02:56,881
Pour s�r,
je l'aurais reconnu entre mille.
28
00:02:57,208 --> 00:02:59,041
Surveille ton vocabulaire,
29
00:02:59,076 --> 00:03:00,875
...il ne peut pas comprendre.
30
00:03:01,428 --> 00:03:02,656
Parlez comme vous le souhaitez.
31
00:03:02,691 --> 00:03:04,627
Pardonnez ma joie !
32
00:03:05,128 --> 00:03:07,062
- Mais votre fr�re...
- Christian.
33
00:03:07,428 --> 00:03:09,965
Et le docteur
m'ont tant parl� de vous...
34
00:03:10,000 --> 00:03:12,065
...que je vous aurais reconnu.
35
00:03:12,100 --> 00:03:14,131
Il en va de m�me pour moi.
36
00:03:16,238 --> 00:03:18,024
Nous allons vous laisser.
37
00:03:18,258 --> 00:03:19,714
Vous avez une mission.
38
00:03:20,178 --> 00:03:22,669
Beaucoup d'hommes attendent de lire
39
00:03:23,038 --> 00:03:25,154
...ce que cette �lue de Dieu dit,
40
00:03:25,189 --> 00:03:27,173
...r�ve et voit.
41
00:03:27,208 --> 00:03:30,139
Merci d'autoriser ma pr�sence...
42
00:03:30,174 --> 00:03:33,071
...� c�t� d'un �tre si exceptionnel.
43
00:03:43,948 --> 00:03:45,870
Ils ferment la porte.
44
00:03:48,448 --> 00:03:50,928
Nous vous avons interrompue.
45
00:03:51,448 --> 00:03:52,995
- Dois-je revenir ?
- Non.
46
00:03:53,368 --> 00:03:55,498
Je peux faire une pause.
47
00:03:55,533 --> 00:03:57,629
Le jour n'est pas tomb� !
48
00:03:58,098 --> 00:03:58,913
Que cousez-vous ?
49
00:03:58,948 --> 00:04:01,246
Je raccommode des habits
que les gens m'apportent.
50
00:04:01,281 --> 00:04:03,308
J'aimerais subvenir � mes besoins.
51
00:04:03,818 --> 00:04:06,264
- Anna vit d'aum�nes.
- Le p�re Lambert essaie...
52
00:04:06,299 --> 00:04:08,563
...de r�colter de l'argent...
53
00:04:08,598 --> 00:04:10,099
...mais les gens d'ici n'ont rien.
54
00:04:10,134 --> 00:04:11,663
Ca paie juste la chambre.
55
00:04:11,698 --> 00:04:13,677
Sa soeur Gertrud donne les soins.
56
00:04:13,712 --> 00:04:15,421
Le docteur a 13 enfants.
57
00:04:15,456 --> 00:04:17,130
Il y a de quoi coudre.
58
00:04:17,648 --> 00:04:18,973
Vous devriez �tre...
59
00:04:19,008 --> 00:04:21,738
...prudente dans vos travaux ?
60
00:04:27,768 --> 00:04:30,635
Mon fr�re dit que
vous souffrez depuis 6 ans...
61
00:04:30,670 --> 00:04:32,232
...des blessures de notre Seigneur.
62
00:04:32,648 --> 00:04:35,003
En 1812, le Vicaire G�n�ral
de Munster...
63
00:04:35,038 --> 00:04:38,098
...a ordonn� une enqu�te
sur les stigmates d'Anna.
64
00:04:38,458 --> 00:04:40,995
Des examens douloureux
pendant des jours.
65
00:04:41,738 --> 00:04:44,844
Ils ont conclu que ses plaies
ne relevaient pas d'une imposture.
66
00:04:45,308 --> 00:04:47,276
On change ses pansements...
67
00:04:47,311 --> 00:04:49,203
...suivant mes instructions.
68
00:04:49,238 --> 00:04:51,795
Je soigne ses plaies
et je peux affirmer...
69
00:04:51,830 --> 00:04:54,352
...que depuis 5 ans,
elles ne cicatrisent pas.
70
00:04:55,008 --> 00:04:57,540
Elles se referment juste un peu.
71
00:04:57,575 --> 00:05:00,072
Vous avez fait bon voyage ?
72
00:05:00,768 --> 00:05:01,666
Oui, merci.
73
00:05:05,788 --> 00:05:07,023
Vous sortez parfois ?
74
00:05:07,058 --> 00:05:09,538
Anna ne sort pas depuis 5 ans.
75
00:05:09,573 --> 00:05:11,563
Elle garde sa mobilit� ?
76
00:05:11,598 --> 00:05:15,216
Elle essaie tous les jours
d'atteindre son fauteuil.
77
00:05:15,251 --> 00:05:17,003
Elle y arrive parfois.
78
00:05:17,038 --> 00:05:19,290
Quand elle est trop faible,
79
00:05:19,848 --> 00:05:20,613
...on la porte.
80
00:05:20,648 --> 00:05:22,525
Elle passe son temps � prier.
81
00:05:24,118 --> 00:05:27,315
Observez
la double croix sur sa poitrine ?
82
00:05:27,350 --> 00:05:29,981
On l'appelle
la "Croix de Coesfeld".
83
00:05:30,398 --> 00:05:32,377
Depuis l'apparition des stigmates,
84
00:05:32,412 --> 00:05:34,199
...elle saigne le mercredi.
85
00:05:34,708 --> 00:05:37,814
Les plaies du front
et les l�sions du c�t�...
86
00:05:38,318 --> 00:05:39,453
...saignent le vendredi.
87
00:05:39,488 --> 00:05:42,548
La Croix au niveau de l'estomac...
88
00:05:42,908 --> 00:05:44,705
...ne saigne pas r�guli�rement.
89
00:05:45,258 --> 00:05:46,953
Les plaies sont enfl�es,
ce qui annonce...
90
00:05:47,408 --> 00:05:48,454
...des saignements.
91
00:05:51,208 --> 00:05:52,863
Les cloches sonnent.
92
00:05:52,898 --> 00:05:54,399
Sa soeur s'occupe des repas ?
93
00:05:56,558 --> 00:05:59,652
Anne ne mange rien
depuis des ann�es.
94
00:06:00,348 --> 00:06:01,583
On m'en a parl�...
95
00:06:01,618 --> 00:06:04,200
L'assiette est l�
pour �viter les questions.
96
00:06:04,568 --> 00:06:06,313
Quand des h�tes arrivent,
97
00:06:06,348 --> 00:06:08,418
...on apporte un repas fictif.
98
00:06:08,928 --> 00:06:09,769
Ainsi, on ne lui demande pas...
99
00:06:10,428 --> 00:06:12,077
...si elle a d�j� mang�.
100
00:06:12,112 --> 00:06:12,636
Elle ne veut pas...
101
00:06:13,058 --> 00:06:14,803
...�tre un ph�nom�ne de foire.
102
00:06:14,838 --> 00:06:17,932
Elle ne mange pas.
Elle boit seulement.
103
00:06:18,908 --> 00:06:20,705
C'est impossible, n'est-ce pas ?
104
00:06:20,740 --> 00:06:21,915
Vous �tes m�decin !
105
00:06:22,288 --> 00:06:24,768
Son corps s'est adapt�.
Elle prend des jus de fruits...
106
00:06:25,148 --> 00:06:26,523
...et boit le lait...
107
00:06:26,558 --> 00:06:27,729
...d'une voisine nourrice.
108
00:06:28,148 --> 00:06:30,402
Cela lui donne des forces
pour terminer...
109
00:06:30,437 --> 00:06:32,657
...ce qu'elle vient
d'entreprendre avec vous.
110
00:06:33,118 --> 00:06:38,988
Il y a aussi les hosties.
Elle communie chaque jour.
111
00:06:40,988 --> 00:06:43,718
Vous ne souffrez pas
d'�tre toujours couch�e ?
112
00:06:43,753 --> 00:06:44,652
Non.
113
00:06:45,118 --> 00:06:48,451
Elle souffre
des blessures du Seigneur.
114
00:06:51,908 --> 00:06:54,069
Vous m'en donnez une image pr�cise.
115
00:06:54,488 --> 00:06:57,548
Face � un po�te,
il faut �viter d'exag�rer.
116
00:06:57,583 --> 00:07:00,917
Je ne suis plus po�te.
J'en fus un.
117
00:07:01,378 --> 00:07:03,023
Peut-�tre pas un des meilleurs.
118
00:07:03,058 --> 00:07:04,668
Vous le dites si tristement !
119
00:07:04,988 --> 00:07:06,693
Non, j'en suis ravi.
120
00:07:06,728 --> 00:07:08,511
Etre po�te, c'est �tre captif,
121
00:07:08,546 --> 00:07:10,294
Forc� � d�verser ses plaintes.
122
00:07:11,508 --> 00:07:14,272
C'est en l'adoration
de Dieu que l'homme...
123
00:07:14,878 --> 00:07:18,917
...peut �tre libre
et � l'image de Dieu.
124
00:07:19,708 --> 00:07:22,290
Si vous n'�tes plus po�te,
125
00:07:22,325 --> 00:07:23,607
...que faites-vous ?
126
00:07:24,158 --> 00:07:25,013
Secr�taire.
127
00:07:25,048 --> 00:07:27,699
Je transcris les miracles de Dieu.
128
00:07:27,734 --> 00:07:30,351
Avec vous,
une nouvelle vie commence.
129
00:07:32,128 --> 00:07:34,198
Musique douce
130
00:07:37,198 --> 00:07:38,187
Ma bien-aim�e Luise,
131
00:07:38,548 --> 00:07:40,857
...le printemps
est-il apparu � Berlin ?
132
00:07:41,368 --> 00:07:43,711
Avec la fra�cheur et
la s�cheresse comme � Dulmen ?
133
00:07:45,068 --> 00:07:47,411
Lors de ma visite
chez Anne Catherine,
134
00:07:47,838 --> 00:07:49,157
...je n'ai �prouv� ni crainte,
135
00:07:49,378 --> 00:07:51,313
...ni effroi, ni �tonnement.
136
00:07:51,348 --> 00:07:54,044
J'avais
un sentiment de joie, d'amour...
137
00:07:54,079 --> 00:07:56,324
...pour cet �tre
si gai et si naturel,
138
00:07:56,359 --> 00:07:58,533
...malgr� le destin qui l'a frapp�e.
139
00:07:58,568 --> 00:08:01,048
Apr�s quelques minutes,
elle �tait famili�re avec moi...
140
00:08:01,083 --> 00:08:03,266
...comme si elle me connaissait
depuis toujours.
141
00:08:03,678 --> 00:08:05,270
Et j'ai ressenti
les m�mes �motions...
142
00:08:06,628 --> 00:08:09,916
...que celles que j'ai
�prouv�es les premiers jours...
143
00:08:10,518 --> 00:08:14,409
...qui suivirent notre rencontre.
144
00:08:15,398 --> 00:08:17,935
� mon enfant,
je sais o� tu devrais �tre.
145
00:08:18,398 --> 00:08:19,296
La porte claque.
146
00:08:19,331 --> 00:08:20,368
Ici.
147
00:08:20,838 --> 00:08:23,409
Dans ce village,
pr�s de cette �me,
148
00:08:23,978 --> 00:08:26,206
...pour l'aimer
et �tre son amie.
149
00:08:26,241 --> 00:08:28,113
L'auberge o� je vis
est � 200 pas...
150
00:08:28,148 --> 00:08:29,986
...de la maison d'Anne Catherine.
151
00:08:31,568 --> 00:08:32,858
Tout est petit, �troit.
152
00:08:32,893 --> 00:08:34,149
Les gens sont pieux.
153
00:08:34,568 --> 00:08:39,301
Les cloches sonnent m�me la nuit.
154
00:08:40,048 --> 00:08:42,447
Pri�re au loin
155
00:08:42,482 --> 00:08:44,803
Toi, sainte femme,
156
00:08:44,838 --> 00:08:46,953
...Anne Catherine Emmerick,
157
00:08:46,988 --> 00:08:50,549
...rien ne te d�tourne
du droit chemin.
158
00:08:51,208 --> 00:08:55,668
� sainte femme,
Anne Catherine Emmerick,
159
00:08:55,703 --> 00:08:58,203
...rien ne peut t'atteindre.
160
00:08:58,238 --> 00:08:59,951
Anne Catherine loge depuis 5 ans...
161
00:08:59,986 --> 00:09:01,999
...dans une chambre sans chemin�e,
162
00:09:02,034 --> 00:09:04,013
...au dernier �tage d'une maison...
163
00:09:04,478 --> 00:09:06,594
...qui abrite une cuisine
pour les indigents.
164
00:09:07,048 --> 00:09:10,347
La mis�re des gens est terrible
et pour �viter une r�volte,
165
00:09:10,382 --> 00:09:14,047
...une fondation religieuse
distribue des vivres.
166
00:09:14,082 --> 00:09:15,118
Ah !
167
00:09:19,798 --> 00:09:21,553
Mais je pense qu'Anne Catherine...
168
00:09:21,588 --> 00:09:24,637
...est entour�e de personnes
frustres et offensantes.
169
00:09:26,228 --> 00:09:27,024
Gertrud tousse.
170
00:09:31,288 --> 00:09:34,576
Musique
171
00:09:58,378 --> 00:10:00,824
La porte grince.
172
00:10:07,518 --> 00:10:08,473
Pri�re au loin
173
00:10:08,508 --> 00:10:10,942
Seigneur, ne me reprenez pas
dans votre fureur,
174
00:10:10,977 --> 00:10:13,673
et ne me ch�tiez pas
dans votre col�re.
175
00:10:13,708 --> 00:10:15,778
Ayez piti� de moi, Seigneur,
parce que je suis faible.
176
00:10:16,478 --> 00:10:18,218
Gu�rissez-moi
car le mal a p�n�tr�...
177
00:10:18,253 --> 00:10:20,836
...jusqu'� la moelle de mes os.
178
00:10:21,768 --> 00:10:23,690
Mon �me est dans un trouble extr�me.
179
00:10:23,725 --> 00:10:25,723
Jusqu'� quand, Seigneur,
180
00:10:25,758 --> 00:10:29,740
...tarderez-vous � me secourir ?
181
00:10:30,158 --> 00:10:33,730
Revenez � moi, Seigneur,
et d�livrez mon �me.
182
00:10:33,765 --> 00:10:34,808
Anna g�mit.
183
00:10:37,618 --> 00:10:40,063
Sauvez-moi dans votre mis�ricorde.
184
00:10:40,098 --> 00:10:43,005
Car nul dans la mort
ne c�l�brera votre nom.
185
00:10:43,040 --> 00:10:45,913
Et qui vous louera
dans la nuit du tombeau ?
186
00:10:46,328 --> 00:10:49,428
L'exc�s de ma douleur
a obscurci mes yeux,
187
00:10:49,463 --> 00:10:52,528
...j'ai vieilli
au milieu de tous mes ennemis.
188
00:10:52,563 --> 00:10:54,693
Eloignez-vous de moi,
189
00:10:54,728 --> 00:10:56,928
...vous qui commettez l'iniquit�,
190
00:10:56,963 --> 00:10:59,129
...car le Seigneur a �cout�...
191
00:10:59,164 --> 00:11:00,593
...la voix de mes pleurs.
192
00:11:00,628 --> 00:11:02,983
Le Seigneur a �cout� ma pri�re.
193
00:11:03,018 --> 00:11:04,991
Les cloches sonnent.
194
00:11:09,348 --> 00:11:10,997
Anne g�mit.
195
00:11:12,208 --> 00:11:13,903
Merci, Seigneur,
196
00:11:13,938 --> 00:11:16,673
...pour la gr�ce que vous m'accordez.
197
00:11:16,708 --> 00:11:19,051
...en me laissant m'agenouiller
pr�s de cette cr�ature.
198
00:11:19,478 --> 00:11:22,857
De pouvoir �tre
votre humble serviteur,
199
00:11:23,408 --> 00:11:25,194
...le t�moin de vos bienfaits,
200
00:11:25,708 --> 00:11:28,848
...qui sont la preuve
de votre infinie bont�,
201
00:11:28,883 --> 00:11:31,989
...de votre puissance
et de la faveur divine...
202
00:11:32,024 --> 00:11:34,539
...qui nous est promise.
203
00:11:34,574 --> 00:11:36,613
Eloignez ceux qui doutent,
204
00:11:36,648 --> 00:11:38,652
...qui voient ce que je vois,
205
00:11:39,118 --> 00:11:40,393
...mais qui ne croient pas.
206
00:11:40,428 --> 00:11:43,568
Ouvrez-leur les yeux,
afin qu'ils profitent...
207
00:11:43,988 --> 00:11:45,142
...du cadeau que vous nous faites...
208
00:11:45,177 --> 00:11:46,296
...par l'entremise de cette femme.
209
00:11:47,218 --> 00:11:49,287
Accordez-leur votre protection,
210
00:11:49,322 --> 00:11:51,356
...votre force et votre gr�ce.
211
00:12:00,488 --> 00:12:01,853
Seigneur,
212
00:12:02,548 --> 00:12:05,369
...accordez-leur de conna�tre
votre Saintet�. Amen.
213
00:12:18,258 --> 00:12:20,180
La porte claque.
214
00:12:22,848 --> 00:12:25,013
P�lerin !
215
00:12:25,048 --> 00:12:27,300
Vous d�boulez bien.
216
00:12:27,718 --> 00:12:29,093
Pardon ?
217
00:12:29,128 --> 00:12:31,904
Je dis que
vous arrivez � point nomm�.
218
00:12:34,288 --> 00:12:36,495
Les autres se font
plus de soucis pour vous...
219
00:12:37,188 --> 00:12:39,406
...que vous ne le faites.
220
00:12:39,441 --> 00:12:40,990
Oui.
221
00:12:41,548 --> 00:12:43,152
Le P�re est venu cette nuit.
222
00:12:43,187 --> 00:12:45,446
Il prie pour moi.
223
00:12:45,628 --> 00:12:49,519
Il ne vous a pas touch�e.
Il a juste embrass� votre main.
224
00:12:49,554 --> 00:12:52,624
Vous avez cru
qu'il allait me faire du mal ?
225
00:12:52,659 --> 00:12:54,733
J'�tais d�sempar�.
226
00:12:54,768 --> 00:12:56,508
Je n'ai jamais rencontr�
un �tre comme vous.
227
00:13:02,318 --> 00:13:04,946
A mon arriv�e ici, ma vie reposait...
228
00:13:04,981 --> 00:13:06,453
...sur des bases solides.
229
00:13:06,488 --> 00:13:10,151
Il y a 13 mois, � Berlin,
j'ai r�dig� une confession g�n�rale.
230
00:13:10,186 --> 00:13:12,161
Un horrible ramassis de p�ch�s.
231
00:13:12,718 --> 00:13:14,793
Je me sentais lib�r�.
232
00:13:14,828 --> 00:13:17,797
J'ai mis de l'ordre.
J'ai d�truit mes oeuvres impies.
233
00:13:18,488 --> 00:13:21,776
J'ai rencontr� une �me
qui aura peut-�tre piti� de moi.
234
00:13:21,811 --> 00:13:23,269
J'esp�re que vous la verrez.
235
00:13:23,304 --> 00:13:24,403
J'ai besoin...
236
00:13:24,438 --> 00:13:27,498
...de la foi
et de son amour pour le monde.
237
00:13:28,008 --> 00:13:30,078
J'ai besoin de cette paix int�rieure,
238
00:13:30,578 --> 00:13:33,775
...pour me lib�rer
de la haine de moi-m�me.
239
00:13:34,428 --> 00:13:36,726
Est-ce que j'abuse
de la foi comme d'une drogue ?
240
00:13:36,761 --> 00:13:38,128
Dites-le moi !
241
00:13:38,548 --> 00:13:40,573
Vous �tes s�v�re envers vous-m�me.
242
00:13:40,608 --> 00:13:43,384
Dans mon esprit, vous �tiez
un po�te en lutte avec la vie.
243
00:13:43,708 --> 00:13:46,848
Un �tre capable d'affronter
le diable et de lui rire au visage.
244
00:13:48,258 --> 00:13:51,489
Les d�bauch�s repentis
sont s�v�res avec eux et les autres.
245
00:13:51,908 --> 00:13:53,830
Je vous ai d��ue ?
246
00:13:54,298 --> 00:13:56,277
Je ne suis peut-�tre pas
la nonne pieuse et na�ve...
247
00:13:56,312 --> 00:13:58,714
...que vous vous attendiez � voir.
248
00:14:00,628 --> 00:14:04,098
La foi en Dieu
est une source qui ne se tarit pas.
249
00:14:04,518 --> 00:14:08,227
On peut faire ce qu'on veut
de l'eau pure qui en coule.
250
00:14:08,688 --> 00:14:11,691
Mais la source
n'en est pas pollu�e pour autant.
251
00:14:11,726 --> 00:14:15,158
Oui et c'est une consolation.
252
00:14:15,718 --> 00:14:16,903
Voulez-vous pousser...
253
00:14:16,938 --> 00:14:18,917
...mon lit devant la fen�tre ?
- Oui.
254
00:14:23,408 --> 00:14:25,899
Aah !
255
00:14:28,238 --> 00:14:30,866
Elle sourit.
256
00:14:34,288 --> 00:14:35,937
Brentano expire.
257
00:14:37,468 --> 00:14:38,969
Chants d'oiseaux
258
00:14:49,428 --> 00:14:52,238
Souffle du vent dans les arbres.
259
00:14:55,468 --> 00:14:57,073
Anne rit.
260
00:14:57,108 --> 00:15:01,101
Les oiseaux chantent.
261
00:15:01,518 --> 00:15:03,406
C'est ici qu'ils mangent ?
262
00:15:03,441 --> 00:15:04,524
Quelques fois.
263
00:15:05,218 --> 00:15:07,903
On dirait des enfants de roi
transform�s en oiseaux.
264
00:15:10,048 --> 00:15:12,300
Lequel des deux est la princesse ?
265
00:15:16,328 --> 00:15:17,181
Anne expire.
266
00:15:21,208 --> 00:15:22,343
C'est elle !
267
00:15:22,378 --> 00:15:24,824
Voyez comme elle est curieuse !
268
00:15:24,859 --> 00:15:27,400
L'oiseau gazouille.
269
00:15:44,178 --> 00:15:46,294
Son coeur s'affole.
270
00:15:54,108 --> 00:15:55,848
Les oiseaux gazouillent.
271
00:15:56,318 --> 00:15:59,549
Elle est peut-�tre malade.
272
00:16:00,208 --> 00:16:02,415
Ou ils ne trouvent
rien � manger dehors ?
273
00:16:03,298 --> 00:16:06,210
On ne dirait pas.
Ils sont dodus � souhait.
274
00:16:07,288 --> 00:16:09,540
Les cloches sonnent.
275
00:16:10,048 --> 00:16:12,118
Pourquoi Dieu met
� l'�preuve les plus faibles ?
276
00:16:12,153 --> 00:16:14,417
Il les a �lus...
277
00:16:14,968 --> 00:16:18,210
...pour qu'ils nous donnent
une image du Royaume des Cieux.
278
00:16:18,628 --> 00:16:20,793
Parce qu'ils sont
proches de la saintet�.
279
00:16:20,828 --> 00:16:23,934
Mais ceux qui
nous montrent ce qu'est la vie,
280
00:16:23,969 --> 00:16:26,408
...sont les vrais
opprim�s sur terre ?
281
00:16:28,288 --> 00:16:31,382
Pas besoin d'entourer
ce que tu dis d'une bordure dor�e.
282
00:16:31,658 --> 00:16:34,388
Nous n'en deviendrons pas
des Saints pour autant.
283
00:16:34,423 --> 00:16:35,861
Ni toi,
284
00:16:35,896 --> 00:16:37,253
...ni moi.
285
00:16:37,288 --> 00:16:40,758
Est-ce que nous aurions peur...
286
00:16:40,793 --> 00:16:42,682
...de qui nous sommes ?
287
00:16:43,798 --> 00:16:46,471
Si tu en sais autant
que tu le dis sur les t�n�bres,
288
00:16:47,038 --> 00:16:50,690
...pourquoi ne montres-tu
que ton "visage du dimanche" ?
289
00:16:50,725 --> 00:16:53,498
Je ne me sens
proche que de sa souffrance.
290
00:16:53,968 --> 00:16:55,993
Je l'ai toujours devant les yeux.
291
00:16:56,028 --> 00:16:58,104
Je sais.
292
00:16:59,128 --> 00:17:00,281
Et cette gr�ce...
293
00:17:00,316 --> 00:17:01,435
...est un feu noir.
294
00:17:01,848 --> 00:17:06,774
Ces douleurs br�lent en moi
comme mes p�ch�s.
295
00:17:07,848 --> 00:17:11,830
Tu me raconteras
tes p�ch�s un jour ?
296
00:17:12,958 --> 00:17:15,783
Ou n'es-tu pas
le d�bauch� dont tu parles...
297
00:17:15,818 --> 00:17:19,470
...et je ne suis pas
la nonne d�vote que l'on croit.
298
00:17:19,505 --> 00:17:20,742
Elle souffre.
299
00:17:21,158 --> 00:17:23,183
Elle g�mit.
300
00:17:24,108 --> 00:17:26,838
Elle crie.
301
00:17:42,208 --> 00:17:44,881
Anne g�mit.
302
00:17:45,438 --> 00:17:46,188
Mademoiselle Emmerick !
303
00:17:46,223 --> 00:17:47,837
Gertrud !
304
00:18:11,158 --> 00:18:12,056
Gertrud expire.
305
00:18:16,638 --> 00:18:18,003
La porte s'ouvre.
306
00:18:18,888 --> 00:18:21,334
Hier, j'ai vu
des signes annonciateurs.
307
00:18:21,708 --> 00:18:24,848
Vous voulez bien attendre dehors ?
308
00:18:32,998 --> 00:18:35,489
Je vais prendre de quoi �crire.
Elle a dit...
309
00:18:35,524 --> 00:18:37,291
...des choses troublantes.
310
00:18:37,326 --> 00:18:39,013
En g�n�ral, elle se lance...
311
00:18:39,048 --> 00:18:42,427
...dans des consid�rations
touchant au ciel et � la terre,
312
00:18:42,462 --> 00:18:46,138
...d�s qu'elle
sent venir les visions.
313
00:18:50,058 --> 00:18:51,059
Brentano ferme la porte.
314
00:18:51,468 --> 00:18:56,212
Wesener respire fort...
315
00:19:17,018 --> 00:19:19,093
O� allez-vous ?
316
00:19:19,128 --> 00:19:21,756
Chercher du lait
pour qu'elle prenne des forces.
317
00:19:21,791 --> 00:19:23,488
Puis-je venir ?
318
00:19:27,328 --> 00:19:28,647
Donne-nous de l'argent !
319
00:19:29,208 --> 00:19:30,203
D�p�che-toi !
320
00:19:30,238 --> 00:19:31,978
Donne-nous la pi�ce !
321
00:19:32,488 --> 00:19:33,284
Allez !
322
00:19:33,658 --> 00:19:35,637
- Que veulent-ils ?
- Votre argent !
323
00:19:36,048 --> 00:19:37,793
Mais quel argent ?
324
00:19:37,828 --> 00:19:39,523
Sale cochon de Berlin !
325
00:19:39,558 --> 00:19:41,733
Ils sont aussi b�tes
que leurs parents.
326
00:19:41,768 --> 00:19:44,111
Les visiteurs sont pour eux
des agents de la Prusse.
327
00:19:44,146 --> 00:19:46,554
Tenez !
328
00:19:46,918 --> 00:19:47,441
Laisse !
329
00:19:47,668 --> 00:19:49,743
Il en a plein ses poches !
330
00:19:49,778 --> 00:19:51,757
Tu vas voir, cochon de po�te !
331
00:19:51,792 --> 00:19:53,263
Aaaaaaaaaah !
332
00:19:53,298 --> 00:19:54,993
Les enfants continuent de crier.
333
00:19:55,028 --> 00:19:57,001
Il veut nous voler Anne !
334
00:19:57,468 --> 00:19:58,696
Ce supp�t de Satan.
335
00:20:00,238 --> 00:20:01,978
Anne n'est pas � toi.
336
00:20:02,013 --> 00:20:03,469
Elle est � nous !
337
00:20:03,848 --> 00:20:05,349
Ils disent qu'Anne est � eux.
338
00:20:05,384 --> 00:20:07,600
Elle n'est pas � toi.
339
00:20:08,348 --> 00:20:09,997
Que savez-vous d'elle ?
340
00:20:10,358 --> 00:20:12,023
Salet� de pa�ens !
341
00:20:12,058 --> 00:20:13,689
Rentre chez toi !
342
00:20:14,388 --> 00:20:17,528
Rentre chez toi !
343
00:20:18,048 --> 00:20:19,933
Anne a saign� ce matin ?
344
00:20:19,968 --> 00:20:23,182
Du sang a coul� de ses mains.
345
00:20:23,217 --> 00:20:26,423
La pauvre ! Quel calvaire !
346
00:20:26,458 --> 00:20:28,913
Martha a toujours du lait,
347
00:20:28,948 --> 00:20:31,368
...pour les nouveaux-n�s.
348
00:20:31,878 --> 00:20:33,948
Elle, l�-bas, n'a pas d'enfant.
Mais Else en a cinq.
349
00:20:34,638 --> 00:20:35,582
Son lait est rare.
350
00:20:36,098 --> 00:20:38,726
Alors sa soeur en rajoute un peu.
351
00:20:38,761 --> 00:20:40,743
Anne a toujours sa part.
352
00:20:41,768 --> 00:20:43,360
Les miracles sont omnipr�sents.
353
00:20:44,438 --> 00:20:47,635
Oui. Chacun lui donne ce qu'il peut.
354
00:20:48,188 --> 00:20:50,395
Ce n'est pas comme �a
que tu vas te trouver un coquin.
355
00:20:50,998 --> 00:20:52,784
Ne m'expliquez pas, j'ai compris.
356
00:20:53,768 --> 00:20:55,975
Gertrud est tellement gentille !
357
00:20:56,010 --> 00:20:58,414
Tellement gentille !
358
00:20:58,828 --> 00:21:00,425
Mais Anne est une sainte !
359
00:21:00,460 --> 00:21:02,022
Au nom du P�re, du Fils...
360
00:21:02,438 --> 00:21:04,087
...et de l'Esprit-Saint.
361
00:21:06,188 --> 00:21:07,644
Vous avez perdu 3 enfants ?
362
00:21:13,358 --> 00:21:15,103
Oui.
363
00:21:15,138 --> 00:21:17,914
Ils n'ont v�cu
que quelques mois.
364
00:21:21,378 --> 00:21:22,925
Un petit comme lui
serait devenu un ami.
365
00:21:28,688 --> 00:21:29,963
Donnez-leur...
366
00:21:29,998 --> 00:21:31,556
...� manger ou des v�tements !
367
00:21:31,591 --> 00:21:32,958
Pas d'argent.
368
00:21:35,198 --> 00:21:37,883
J'ach�terai des poules,
des oeufs et du pain.
369
00:21:37,918 --> 00:21:39,013
Oui.
370
00:21:39,048 --> 00:21:42,142
- Dois-je faire tuer les poules ?
- Ils le feront.
371
00:21:42,608 --> 00:21:44,724
Ne donnez pas trop
sinon ils penseront...
372
00:21:44,759 --> 00:21:47,164
...que vous voulez les acheter.
373
00:21:53,158 --> 00:21:55,219
On dirait un tailleur...
374
00:21:55,254 --> 00:21:57,281
...qui attend les clients ?
375
00:21:57,658 --> 00:21:59,068
Qui a tir� sur le toit...
376
00:21:59,103 --> 00:22:01,133
...de votre �choppe ?
377
00:22:01,168 --> 00:22:03,898
Un fran�ais pris de boisson.
D�s qu'il passera avec Napol�on...
378
00:22:04,408 --> 00:22:06,053
...pour aller en Russie,
379
00:22:06,088 --> 00:22:07,591
...il a promis de le r�parer.
380
00:22:07,626 --> 00:22:09,095
Tiendra-t'il sa promesse...
381
00:22:10,218 --> 00:22:12,243
Les gens d'ici sont aimables...
382
00:22:12,278 --> 00:22:13,779
...et de bons croyants.
383
00:22:13,814 --> 00:22:15,243
Ces qualit�s vont ensemble.
384
00:22:15,278 --> 00:22:17,163
Les Catholiques sont plus joyeux...
385
00:22:17,198 --> 00:22:20,998
...que nos Protestants de Prusse
qui gardent tout sur l'estomac.
386
00:22:21,418 --> 00:22:24,091
Te rends-tu compte, Luise ?
En une semaine,
387
00:22:24,126 --> 00:22:25,555
...je t'ai trouv� une place.
388
00:22:26,018 --> 00:22:29,442
La famille Westenfeld qui vit �
Horstmar pr�s de Coesfeld,
389
00:22:30,048 --> 00:22:32,118
...recherche un pr�cepteur
pour ses enfants.
390
00:22:32,153 --> 00:22:33,803
C'est un beau et noble domaine.
391
00:22:33,838 --> 00:22:35,629
Trois enfants charmants...
392
00:22:35,998 --> 00:22:37,664
...tout comme leurs parents.
393
00:22:37,699 --> 00:22:39,293
Ils prient 5 fois par jour...
394
00:22:39,328 --> 00:22:42,119
...et ne cessent de dire
que �a leur fait du bien.
395
00:22:42,154 --> 00:22:44,910
Aucun n'est souffrant,
ni de corps ni d'esprit.
396
00:22:44,945 --> 00:22:46,227
Cela te permettrait de c�toyer Anne,
397
00:22:46,638 --> 00:22:48,947
...et de quitter Berlin � ton tour.
398
00:22:48,982 --> 00:22:50,769
Ils disent le b�n�dicit�.
399
00:22:51,278 --> 00:22:52,882
Tu seras � mes c�t�s,
si cela compte pour toi.
400
00:22:53,768 --> 00:22:56,908
Dans la salle, il y a une chaise
qui provient d'une ferme...
401
00:22:56,943 --> 00:22:59,479
...qui �tait l'enjeu
de combats pr�s de Waterloo.
402
00:23:00,748 --> 00:23:02,733
Elle est comme un guerrier � qui...
403
00:23:02,768 --> 00:23:05,593
...nous devons
d'�tre lib�r�s des Fran�ais.
404
00:23:05,628 --> 00:23:09,382
Ils m'ont demand�
si tu laisserais le protestantisme...
405
00:23:10,498 --> 00:23:11,954
...pour te convertir � la vraie foi ?
406
00:23:12,608 --> 00:23:15,805
J'ai dit "bient�t",
quand tu serais ici.
407
00:23:16,268 --> 00:23:18,384
Ils t'accueilleront
pour ce second bapt�me.
408
00:23:18,658 --> 00:23:20,023
Il suffit de dire "oui".
409
00:23:20,528 --> 00:23:22,780
Je prends toujours � manger...
410
00:23:23,628 --> 00:23:27,519
...car chez ces aristocrates,
il n'y a rien pour nous.
411
00:23:27,978 --> 00:23:30,573
Pourquoi
ne voit-on pas de paysans ?
412
00:23:30,608 --> 00:23:33,520
Les r�coltes
ont �t� pires que l'an dernier.
413
00:23:36,518 --> 00:23:38,440
Cet hiver, les gens sont partis...
414
00:23:38,718 --> 00:23:40,233
...en laissant
leurs chaumi�res.
415
00:23:40,268 --> 00:23:43,499
Ils pensent que
le ciel leur est d�favorable.
416
00:23:43,534 --> 00:23:46,233
L'air est charg� des cendres...
417
00:23:46,268 --> 00:23:48,426
...d'un volcan
qui a fait irruption,
418
00:23:48,461 --> 00:23:50,585
...il y a deux ans,
dans l'Oc�an Indien.
419
00:23:51,138 --> 00:23:53,481
J'ai entendu dire
qu'une �le a explos�.
420
00:23:53,768 --> 00:23:56,532
Une �preuve de plus
pour ceux que Dieu a d�j� punis.
421
00:23:56,567 --> 00:23:57,665
Comment cela ?
422
00:23:58,128 --> 00:23:59,675
Je dis que...
423
00:24:00,328 --> 00:24:03,525
...c'est une �preuve de plus
pour ceux que Dieu a d�j� punis.
424
00:24:03,560 --> 00:24:04,928
Aah !
425
00:24:06,468 --> 00:24:09,096
Anna dit que la Gr�ce
de pouvoir souffrir...
426
00:24:09,608 --> 00:24:10,836
...br�le en elle
comme un feu.
427
00:24:10,871 --> 00:24:12,750
Oui.
428
00:24:13,128 --> 00:24:15,383
Je note
tout ce qu'elle dit.
429
00:24:15,418 --> 00:24:19,275
Puis je cours chez moi
et je r��cris de fa�on lisible.
430
00:24:19,310 --> 00:24:21,805
Le soir,
je lui lis ce que j'ai �crit.
431
00:24:22,358 --> 00:24:23,586
Vous l'avez vue en transe ?
432
00:24:23,621 --> 00:24:24,903
Oui.
433
00:24:24,938 --> 00:24:28,738
Un jour, elle s'est agenouill�e
et a pri� les mains tendues.
434
00:24:28,773 --> 00:24:30,946
Comme cela.
435
00:24:31,358 --> 00:24:32,768
En �tat d'inconscience.
436
00:24:33,328 --> 00:24:35,823
C'est effrayant la force
qu'elle a lors de ses visions.
437
00:24:35,858 --> 00:24:38,816
Parce que l'amour physique
et la pri�re sont tr�s proches.
438
00:24:39,228 --> 00:24:42,664
Dans les deux cas,
l'homme se tourne vers l'ext�rieur...
439
00:24:42,699 --> 00:24:45,058
...comme une rose
qui ouvre ses p�tales.
440
00:24:45,748 --> 00:24:48,842
Il s'est abandonn�
et ne pense qu'� recevoir.
441
00:24:49,498 --> 00:24:53,252
Je doute que l'on entende
une telle opinion d'une chaire.
442
00:24:53,287 --> 00:24:55,921
L'�glise
traditionnelle a fait son temps !
443
00:24:55,956 --> 00:24:56,771
Le cheval s'affole.
444
00:24:57,188 --> 00:24:59,998
Ooh ooh !
445
00:25:01,358 --> 00:25:02,873
Quand Anne et moi,
446
00:25:02,908 --> 00:25:04,921
...nous vivions au couvent,
447
00:25:05,198 --> 00:25:08,998
...elle s'enfermait
si elle redoutait une crise.
448
00:25:09,698 --> 00:25:12,053
Elle ne voulait pas que je l'aide.
449
00:25:12,088 --> 00:25:13,413
Lambert renifle.
450
00:25:14,198 --> 00:25:15,433
A quatorze ans,
451
00:25:15,468 --> 00:25:18,232
...elle a eu la visite du diable.
Elle vous l'a racont�e ?
452
00:25:18,698 --> 00:25:22,031
Oui. Avec de la neige
sur les �paules.
453
00:25:25,688 --> 00:25:28,122
Il a du trouver de quoi
se r�chauffer aupr�s d'elle !
454
00:25:28,548 --> 00:25:30,231
Lambert rit.
455
00:25:30,978 --> 00:25:33,947
Ah ah ah !
456
00:25:34,168 --> 00:25:35,203
Ola ! Ola !
457
00:25:37,448 --> 00:25:39,052
Oh ! Doucement !
458
00:25:39,798 --> 00:25:42,369
Arr�te-toi !
459
00:25:47,618 --> 00:25:49,734
Oh ! Oh !
460
00:25:52,078 --> 00:25:54,091
Oh !
461
00:25:54,328 --> 00:25:57,058
Ce canasson n'aime pas
que je ris trop fort.
462
00:25:57,468 --> 00:25:59,026
Hein, c'est vrai ?
463
00:25:59,198 --> 00:26:01,223
La semaine pass�e,
464
00:26:01,688 --> 00:26:02,733
...il m'a d�sar�onn�.
465
00:26:02,768 --> 00:26:05,305
Tu vas finir chez le boucher !
466
00:26:05,998 --> 00:26:07,693
Tu entends, vieille carne ?
467
00:26:09,278 --> 00:26:11,348
Les militaires s'activent.
468
00:26:11,948 --> 00:26:13,083
Voil� comment ils proc�dent:
469
00:26:13,118 --> 00:26:15,609
...d'abord les soldats arrivent,
puis les arpenteurs,
470
00:26:16,358 --> 00:26:16,793
...ensuite les d�crets,
471
00:26:16,828 --> 00:26:19,080
...et enfin la
redistribution des parcelles.
472
00:26:19,118 --> 00:26:21,053
Tout le monde y perd.
473
00:26:21,088 --> 00:26:24,194
Except� la Prusse qui y gagne.
474
00:26:31,688 --> 00:26:33,986
On frappe � la porte.
475
00:26:35,108 --> 00:26:37,258
Bonjour.
476
00:26:41,058 --> 00:26:42,195
Bonjour, monsieur.
477
00:26:46,828 --> 00:26:48,658
La grosse marmite, vite !
478
00:26:48,693 --> 00:26:50,488
Je ne la vois pas.
479
00:26:52,078 --> 00:26:53,671
- Que font-ils ?
- Le P�re Lambert...
480
00:26:53,706 --> 00:26:55,264
...am�ne des visiteurs de Munster.
481
00:26:55,299 --> 00:26:57,192
Je devais les faire monter...
482
00:26:57,227 --> 00:26:59,008
...avant votre arriv�e.
483
00:26:59,618 --> 00:27:01,851
Mais je ne peux pas.
484
00:27:01,886 --> 00:27:03,806
Elle n'est pas...
485
00:27:03,841 --> 00:27:05,727
...une b�te de foire.
486
00:27:06,608 --> 00:27:07,323
Non, bien s�r.
487
00:27:07,358 --> 00:27:08,814
Mais elle est
une �lue de Dieu.
488
00:27:09,228 --> 00:27:12,891
- Tu t'inqui�tes encore ?
- L'atmosph�re est p�nible.
489
00:27:13,358 --> 00:27:14,916
On n'est pas en mars
et on se croirait en �t�.
490
00:27:15,368 --> 00:27:17,107
Elle transpire beaucoup.
491
00:27:17,142 --> 00:27:18,846
Le sang afflue sous la peau.
492
00:27:19,258 --> 00:27:21,192
Je serai de retour vers midi.
Faites-moi appeler...
493
00:27:21,227 --> 00:27:22,871
...si elle manifeste des signes.
494
00:27:23,618 --> 00:27:25,266
Fais-les monter !
495
00:27:25,301 --> 00:27:26,915
Reste pr�s d'elle...
496
00:27:27,278 --> 00:27:28,552
...et qu'ils ne la touchent pas !
497
00:27:28,587 --> 00:27:29,958
Je ferai comme tu dis.
498
00:27:30,368 --> 00:27:34,691
Aujourd'hui, chaque centim�tre
de sa peau la fait souffrir.
499
00:27:35,338 --> 00:27:36,473
Laisse-moi faire !
500
00:27:36,508 --> 00:27:39,477
La famille et les amis du Sauveur
ont aussi pleur�...
501
00:27:39,512 --> 00:27:40,639
...parce qu'ils ne pouvaient l'aider.
502
00:27:41,808 --> 00:27:43,127
On n'a pas le droit
d'exiger d'elle...
503
00:27:43,688 --> 00:27:44,620
...une telle souffrance.
504
00:27:46,448 --> 00:27:48,052
Je comprends votre col�re.
505
00:27:48,508 --> 00:27:52,035
Mon �pouse est morte
et j'ai maudit Dieu.
506
00:27:52,728 --> 00:27:56,858
C'est peut-�tre
la raison qui m'a men�e ici.
507
00:27:57,328 --> 00:27:58,363
Ne portez pas d'accusations !
508
00:27:58,398 --> 00:28:00,229
Vous ne connaissez
pas l'amour. Ni pour un homme,
509
00:28:00,264 --> 00:28:01,845
...ni pour des enfants,
510
00:28:01,880 --> 00:28:03,427
...ni des douleurs.
511
00:28:03,838 --> 00:28:05,203
Vous avez aim� vos enfants morts ?
512
00:28:05,238 --> 00:28:06,517
Je les adorais.
513
00:28:07,028 --> 00:28:09,428
Je les pleure encore.
514
00:28:10,218 --> 00:28:10,968
Le petit voulait jouer.
515
00:28:12,978 --> 00:28:15,981
J'ai cherch� des jouets partout...
516
00:28:16,828 --> 00:28:19,501
...et j'ai retrouv� cette poup�e.
517
00:28:20,528 --> 00:28:21,663
C'est du poil d'animal ?
518
00:28:21,698 --> 00:28:24,474
Non. Les cheveux d'Anne
avant qu'elle entre au couvent.
519
00:28:26,008 --> 00:28:27,566
Notre m�re...
520
00:28:28,118 --> 00:28:30,427
...a recueilli ses cheveux
pour en faire une poup�e.
521
00:28:30,938 --> 00:28:33,509
C'�tait il y a quinze ans.
522
00:28:33,544 --> 00:28:34,554
Vous voyez,
523
00:28:35,438 --> 00:28:39,613
...ma soeur �tait
une jeune fille ordinaire.
524
00:28:41,668 --> 00:28:42,987
J'ai menti,
525
00:28:43,498 --> 00:28:44,863
...je savais
o� �tait cette poup�e.
526
00:28:46,118 --> 00:28:48,894
Ce matin,
Anne m'a dit de vous la donner.
527
00:28:49,308 --> 00:28:51,048
Elle vous a
r�clam� toute la nuit.
528
00:28:51,938 --> 00:28:55,078
Avec cinq ap�tres,
il a gravi le chemin.
529
00:28:55,588 --> 00:28:57,142
Il a march� des heures...
530
00:28:57,177 --> 00:28:58,696
...le long des cr�tes.
531
00:28:58,731 --> 00:28:59,768
Il faisait froid.
532
00:29:00,328 --> 00:29:03,616
Le sentier descendait vers
une vall�e o� se trouvait un lac.
533
00:29:06,188 --> 00:29:11,213
D�sempar�, il se taisait
et personne ne lui parlait.
534
00:29:11,248 --> 00:29:13,728
Il gravissait peut-�tre
ce sentier pour la derni�re fois.
535
00:29:14,278 --> 00:29:15,803
Il prenait cong� des choses,
536
00:29:15,838 --> 00:29:18,375
...de chaque brin d'herbe,
de chaque grain d'orge.
537
00:29:18,838 --> 00:29:20,658
Au cours des semaines
qui pr�c�daient la C�ne...
538
00:29:20,693 --> 00:29:24,891
...j'ai vu ses yeux dans mon r�ve.
539
00:29:25,338 --> 00:29:29,536
Je me suis jet�e � ses pieds
en lui disant: "B�nissez-moi !".
540
00:29:30,028 --> 00:29:32,588
Quand j'ai plong�
mes yeux dans les siens,
541
00:29:32,623 --> 00:29:35,543
...j'ai vu qu'il savait...
542
00:29:35,578 --> 00:29:37,978
...ce qu'allait vivre
le plus aimable des hommes.
543
00:29:39,218 --> 00:29:41,516
Il �tait fort �tonn�.
544
00:29:42,038 --> 00:29:43,289
Il a pos� un doigt sur mes l�vres...
545
00:29:43,868 --> 00:29:48,123
...pour me prier de ne pas d�voiler
l'�preuve qu'il allait endurer.
546
00:29:48,158 --> 00:29:50,683
"Tais-toi !
Comme je me suis tu."
547
00:29:50,718 --> 00:29:53,768
Tel un esprit,
Anne semble survoler les si�cles...
548
00:29:53,803 --> 00:29:56,818
...pour s'abandonner
dans les bras de Notre Seigneur
549
00:29:56,853 --> 00:30:00,613
On ne peut imaginer
la simplicit� des images.
550
00:30:00,648 --> 00:30:04,368
On a sous les yeux les stations
de la douloureuse Passion du Christ.
551
00:30:04,828 --> 00:30:08,810
Si tu �tais l� pour partager
avec moi cette spiritualit�...
552
00:30:08,845 --> 00:30:10,743
O� en est ton intention...
553
00:30:10,778 --> 00:30:13,918
...de rejoindre la v�ritable �glise ?
554
00:30:14,438 --> 00:30:16,542
Es-tu dispos�e � sauter le pas ?
555
00:30:23,578 --> 00:30:24,658
Jeune demoiselle,
556
00:30:25,338 --> 00:30:27,329
...permettez-moi d'interrompre...
557
00:30:27,364 --> 00:30:28,499
...votre sieste.
558
00:30:28,918 --> 00:30:30,408
Il faut veiller
� ce que l'on ne d�robe pas...
559
00:30:30,688 --> 00:30:33,566
...vos lettres d'amour.
- Merci.
560
00:30:37,918 --> 00:30:39,374
Frappant au-dessus de l'oeil,
561
00:30:39,828 --> 00:30:40,583
...un noeud du fouet...
562
00:30:40,618 --> 00:30:42,543
...lui arracha un lambeau de chair,
563
00:30:42,578 --> 00:30:44,468
...gros comme un poing d'enfant.
564
00:30:45,258 --> 00:30:46,668
Le sang se r�pandit
sur le corps...
565
00:30:47,368 --> 00:30:47,948
...ficel� et bl�me...
566
00:30:48,588 --> 00:30:50,803
...qui se cabra.
567
00:30:50,838 --> 00:30:52,829
Et les poils sous ses bras...
568
00:30:53,278 --> 00:30:55,621
...devinrent tout blancs.
569
00:30:56,088 --> 00:30:57,482
Les poils sous ses bras...
570
00:30:57,517 --> 00:30:58,960
...blanchirent de douleur,
571
00:30:58,995 --> 00:31:00,404
...de peur et de compassion.
572
00:31:00,968 --> 00:31:03,087
Comme si la foudre
avait frapp� le Sauveur.
573
00:31:03,122 --> 00:31:05,206
Il savait
que c'�tait le commencement...
574
00:31:05,241 --> 00:31:06,654
Ah !
575
00:31:07,918 --> 00:31:11,422
Anne g�mit.
576
00:31:16,538 --> 00:31:18,449
Gertrud, appelez le docteur !
577
00:31:18,484 --> 00:31:20,427
Il claque la porte
578
00:31:20,898 --> 00:31:23,617
Lorsque la t�te,
la poitrine et les pieds du Sauveur...
579
00:31:23,652 --> 00:31:25,451
...eussent �t� lav�s
du sang et des souillures,
580
00:31:25,948 --> 00:31:28,837
...et que le corps apparut
parsem� de traces brunes,
581
00:31:28,872 --> 00:31:32,298
...il reposa sur le giron de Marie.
582
00:31:32,718 --> 00:31:34,633
Cette derni�re
ferma les yeux de J�sus,
583
00:31:34,668 --> 00:31:36,548
...laissa sa main sur ses paupi�res,
584
00:31:36,583 --> 00:31:38,108
Je n'ai pas dit �a.
585
00:31:38,528 --> 00:31:40,257
Elle referma
la bouche du Seigneur d'un baiser...
586
00:31:40,292 --> 00:31:41,397
�a non plus.
587
00:31:41,888 --> 00:31:43,223
Elle prit dans ses bras...
588
00:31:43,258 --> 00:31:45,977
...le Saint corps de son fils
et posa sa joue contre la sienne.
589
00:31:46,012 --> 00:31:47,560
Je n'ai pas vu �a.
590
00:31:48,028 --> 00:31:48,933
Non,
591
00:31:48,968 --> 00:31:51,223
...mais pour le ressenti des lecteurs,
592
00:31:51,258 --> 00:31:54,259
...les gestes de toute m�re
devant son fils mort...
593
00:31:54,294 --> 00:31:57,261
Je n'ai pas vu �a.
Je ne veux pas que ce soit �crit.
594
00:31:57,968 --> 00:31:59,765
Je le mets entre parenth�ses.
595
00:32:00,258 --> 00:32:02,909
Vous rayez �a ou je ne vous dis...
596
00:32:02,944 --> 00:32:04,793
...plus un mot.
597
00:32:04,828 --> 00:32:06,932
Vous �tes secr�taire,
pas conteur de gal�jades.
598
00:32:07,828 --> 00:32:09,750
Je suis ravi
que votre �tat soit stable !
599
00:32:10,218 --> 00:32:11,823
Je vous dis ce que je vois.
600
00:32:11,858 --> 00:32:15,168
Personne n'a le droit d'inventer.
601
00:32:15,203 --> 00:32:16,977
Bien. Je raye ce passage.
602
00:32:21,588 --> 00:32:25,763
- Voyez !
- Je ne sais pas lire.
603
00:32:25,968 --> 00:32:27,094
Je suis une idiote,
604
00:32:27,918 --> 00:32:29,010
...� qui personne n'a appris...
605
00:32:29,045 --> 00:32:30,839
...� lire et � �crire.
606
00:32:35,468 --> 00:32:38,119
Repentez-vous
d'avoir trahi mes dires.
607
00:32:38,508 --> 00:32:40,954
Je me repens.
608
00:32:44,038 --> 00:32:45,933
A quoi pensez-vous ?
609
00:32:45,968 --> 00:32:48,220
A une punition pour vous.
610
00:32:49,118 --> 00:32:52,724
Racontez-moi
la pire chose que vous ayez faite.
611
00:32:52,759 --> 00:32:54,470
Qui vous donne de tels remords...
612
00:32:54,868 --> 00:32:56,510
...que vous en pleurez.
613
00:32:56,545 --> 00:32:58,153
- Ah, Anne.
- Alors ?
614
00:32:58,528 --> 00:33:01,008
Votre pire remord ?
615
00:33:05,528 --> 00:33:08,110
- C'est � l'encontre
de ma 1 �re �pouse.
616
00:33:08,698 --> 00:33:10,825
Celle qui est morte en couches ?
617
00:33:11,228 --> 00:33:12,172
Oui.
618
00:33:13,968 --> 00:33:15,970
J'ai agi par jalousie.
619
00:33:16,538 --> 00:33:20,304
Je lui ai dit que son amour
de jeunesse �tait revenu...
620
00:33:20,339 --> 00:33:24,070
...alors qu'il �tait mort
au combat depuis trois ans.
621
00:33:24,105 --> 00:33:25,956
Je lui ai dit qu'il �tait en vie,
622
00:33:25,991 --> 00:33:27,693
...et qu'il voulait la voir.
623
00:33:27,728 --> 00:33:29,980
Toute la journ�e,
j'ai jou� cette com�die,
624
00:33:30,015 --> 00:33:31,913
...ponctu�e de sc�nes de jalousie.
625
00:33:31,948 --> 00:33:34,428
Juste pour mettre
sa fid�lit� � l'�preuve.
626
00:33:36,258 --> 00:33:37,429
Le lendemain,
627
00:33:38,108 --> 00:33:39,243
...je lui ai avou�
que j'avais menti.
628
00:33:39,278 --> 00:33:41,564
Je n'oublierai jamais
l'expression de son visage.
629
00:33:47,888 --> 00:33:48,547
Je voulais...
630
00:33:49,058 --> 00:33:50,650
...attenter � mes jours
tellement j'avais honte.
631
00:33:50,685 --> 00:33:52,639
Elle ne m'a pas parl�
pendant 2 semaines.
632
00:33:53,108 --> 00:33:58,034
Le diable est-il juste en nous
ou existe-t-il vraiment ?
633
00:33:58,428 --> 00:33:59,803
Qu'en dites-vous ?
634
00:33:59,838 --> 00:34:01,544
Au temps o� J�sus vivait sur Terre,
635
00:34:02,038 --> 00:34:03,143
...le Bien r�gnait pour tous,
636
00:34:03,178 --> 00:34:05,146
...m�me si beaucoup
ne le savaient pas.
637
00:34:05,468 --> 00:34:07,345
Satan avait �t� vaincu.
638
00:34:08,278 --> 00:34:10,223
Mais lorsqu'ils ont arr�t� J�sus
dans le Jardin des Oliviers,
639
00:34:10,258 --> 00:34:11,936
...Satan est r�apparu
dans notre monde.
640
00:34:12,398 --> 00:34:14,798
- En chair et en os ?
- Oui
641
00:34:14,833 --> 00:34:16,346
Il est parmi nous.
642
00:34:16,858 --> 00:34:19,861
Il va nous appara�tre � nouveau.
643
00:34:23,368 --> 00:34:25,108
J'ai une faveur � vous demander.
644
00:34:26,057 --> 00:34:29,185
Prions pour l'�me
de ma tendre amie de Berlin.
645
00:34:29,220 --> 00:34:30,452
Son p�re �tant Pasteur,
646
00:34:30,487 --> 00:34:32,466
...prions afin
qu'elle renie sa religion,
647
00:34:32,757 --> 00:34:34,251
...pour la vraie foi.
648
00:34:34,286 --> 00:34:35,746
Oui. Volontiers.
649
00:34:36,207 --> 00:34:38,092
Recevez, Seigneur, nos pri�res.
650
00:34:38,127 --> 00:34:40,162
Faites que les cha�nes
qui lient nos �mes...
651
00:34:40,197 --> 00:34:43,246
...� celles de vos serviteurs
soient � jamais bris�es...
652
00:34:43,281 --> 00:34:45,967
...par la puissance
de votre mis�ricorde infinie.
653
00:34:46,002 --> 00:34:49,732
Musique douce
654
00:34:49,767 --> 00:34:51,496
Nous sommes ravis
de vous rencontrer.
655
00:34:52,657 --> 00:34:55,399
- Enchant�e.
- Bonjour.
656
00:34:58,757 --> 00:35:00,452
Clemens.
657
00:35:00,867 --> 00:35:02,607
Luise.
658
00:35:08,787 --> 00:35:10,869
J'aimerais avoir appris
la peinture ou la sculpture...
659
00:35:11,267 --> 00:35:12,272
...plut�t que la po�sie.
660
00:35:12,307 --> 00:35:14,457
Je pourrais restaurer
les calvaires de ces paysans.
661
00:35:14,492 --> 00:35:15,958
Il y a beaucoup de mis�re ici ?
662
00:35:15,993 --> 00:35:17,663
Oui.
663
00:35:18,447 --> 00:35:20,648
Mais diff�rente de celle de Berlin.
664
00:35:20,683 --> 00:35:22,849
Nous essaierons de la soulager.
665
00:35:28,907 --> 00:35:31,626
Aie !
666
00:35:36,017 --> 00:35:38,179
Il est impensable que mon fils...
667
00:35:38,214 --> 00:35:40,341
...devienne un soldat prussien !
668
00:35:41,037 --> 00:35:42,538
Sans m�me mon accord !
669
00:35:42,573 --> 00:35:44,002
P�re, c'est ma volont�.
670
00:35:44,037 --> 00:35:45,959
Une d�cision que j'ai pris seul.
671
00:35:46,377 --> 00:35:48,493
Dans une arm�e honn�te,
avec des soldats int�gres,
672
00:35:48,528 --> 00:35:49,545
...passe encore !
673
00:35:50,837 --> 00:35:53,055
Mais c'est trop demander
aux protestants !
674
00:35:53,597 --> 00:35:56,339
Ces satan�s protestants
sont encore pires que les Fran�ais.
675
00:35:57,037 --> 00:35:59,232
Dans sa col�re, le p�re s'�trangle.
676
00:35:59,847 --> 00:36:01,112
Nous avons pri�...
677
00:36:01,147 --> 00:36:03,547
...pour que tu te convertisses
au Catholicisme.
678
00:36:03,582 --> 00:36:05,276
- Oui.
- Nous sommes �mus.
679
00:36:05,311 --> 00:36:06,347
Sentez-vous...
680
00:36:06,867 --> 00:36:08,528
...o� votre conscience
vous dit d'aller ?
681
00:36:08,563 --> 00:36:10,162
Mais ne croyez pas que...
682
00:36:10,197 --> 00:36:12,404
...cela puisse changer
notre appr�ciation...
683
00:36:12,439 --> 00:36:13,872
...sur vos comp�tences de pr�cepteur.
684
00:36:13,907 --> 00:36:15,488
Nous ne sommes pas
des punaises de sacristie.
685
00:36:16,097 --> 00:36:18,019
J'ai �t� baptis�e � Berlin.
686
00:36:18,054 --> 00:36:19,112
C'est tr�s bien.
687
00:36:19,147 --> 00:36:20,182
C'�tait ma volont�.
688
00:36:21,407 --> 00:36:22,897
Vous ne me l'avez pas �crit.
689
00:36:23,547 --> 00:36:24,821
C'�tait trop intime � mes yeux.
690
00:36:25,237 --> 00:36:27,774
Pardonnez-moi.
C'est vrai, en effet.
691
00:36:27,809 --> 00:36:30,327
Bienvenue dans la vraie foi.
692
00:36:30,677 --> 00:36:31,757
Encore une Catholique...
693
00:36:31,987 --> 00:36:34,387
...qui agacera les Prussiens.
694
00:36:34,422 --> 00:36:36,823
Chant religieux
695
00:36:39,677 --> 00:36:40,742
Je vous remercie...
696
00:36:40,777 --> 00:36:41,807
...de m'accueillir.
697
00:37:13,757 --> 00:37:16,988
Clemens Brentano.
Confession g�n�rale de Berlin,
698
00:37:17,023 --> 00:37:18,922
F�vrier 1817.
699
00:37:18,957 --> 00:37:22,154
Vous �tes-vous confess�e
avant de vous convertir ?
700
00:37:22,897 --> 00:37:24,159
Oui.
701
00:37:24,587 --> 00:37:26,422
Avez-vous confess�
que vous avez donn� des espoirs...
702
00:37:26,457 --> 00:37:29,324
...� un homme m�r afin qu'il puisse
attacher ses pens�es impures...
703
00:37:29,359 --> 00:37:30,818
...comme un vieux chien de chasse ?
704
00:37:31,187 --> 00:37:32,702
Afin qu'il vous d�die des po�mes...
705
00:37:32,737 --> 00:37:34,546
...que vous pouvez accrocher
sur votre miroir ?
706
00:37:34,937 --> 00:37:36,825
Avez-vous confess� que
vous n'aviez pas l'intention...
707
00:37:36,860 --> 00:37:38,648
...d'exaucer
les attentes de cet homme,
708
00:37:39,397 --> 00:37:40,599
...qui s'est couvert de ridicule ?
709
00:37:40,634 --> 00:37:41,801
En quoi �tes-vous ridicule ?
710
00:37:42,207 --> 00:37:43,202
Elle,
711
00:37:43,237 --> 00:37:45,558
...dans sa chambre, c'est une sainte.
712
00:37:46,097 --> 00:37:48,406
Dulmen est dans cette direction.
713
00:37:51,957 --> 00:37:52,377
Non, celle-ci.
714
00:37:54,537 --> 00:37:56,880
Je lui ai demand�
de prier pour votre conversion.
715
00:37:56,915 --> 00:37:58,378
J'ai implor� le Tout-Puissant...
716
00:37:59,177 --> 00:38:00,352
...pour le salut de votre �me,
717
00:38:00,387 --> 00:38:01,527
...alors que vous �tiez baptis�e.
718
00:38:01,562 --> 00:38:02,518
Un crayon tombe.
719
00:38:04,097 --> 00:38:05,142
Nous nous �crivons...
720
00:38:05,177 --> 00:38:07,384
...mais je ne suis pas digne...
721
00:38:07,847 --> 00:38:09,917
...de partager vos projets ?
722
00:38:09,952 --> 00:38:11,987
Je compte si peu pour vous ?
723
00:38:12,022 --> 00:38:13,239
C'est le contraire.
724
00:38:13,657 --> 00:38:14,942
Vous ne cessez de me surprendre,
725
00:38:14,977 --> 00:38:16,945
La confession
que vous m'avez envoy�e hier...
726
00:38:16,980 --> 00:38:19,804
...m'a permis de d�couvrir...
727
00:38:20,237 --> 00:38:21,875
...chez vous des p�ch�s inconnus.
728
00:38:21,910 --> 00:38:22,902
C'�tait une erreur.
729
00:38:24,297 --> 00:38:26,606
Ma lettre �tait aussi longue...
730
00:38:27,067 --> 00:38:28,532
...que ma confession.
731
00:38:28,567 --> 00:38:31,149
Par erreur,
je vous ai envoy� ma confession.
732
00:38:31,567 --> 00:38:33,683
Voil� la fameuse lettre.
Je vais vous la lire.
733
00:38:33,718 --> 00:38:34,803
Non, merci.
734
00:38:35,227 --> 00:38:37,525
"Laisse-moi boire dans ta main...
735
00:38:37,707 --> 00:38:39,472
...car c'est � toi de me gu�rir."
736
00:38:39,507 --> 00:38:41,192
Que les choses soient claires !
737
00:38:41,227 --> 00:38:46,153
Il n'y aura ni relations,
ni mariage entre nous.
738
00:38:46,617 --> 00:38:49,097
Je voudrais
que vous l'�criviez.
739
00:38:49,757 --> 00:38:51,172
Apr�s toutes les promesses,
740
00:38:51,207 --> 00:38:52,902
...et les baisers
dans les salons berlinois.
741
00:38:54,767 --> 00:38:56,041
Je voulais vivre avec vous et Anne,
742
00:38:56,647 --> 00:38:59,320
...mener une vie de partage,
743
00:38:59,687 --> 00:39:00,782
...pour le salut de nos �mes.
744
00:39:00,817 --> 00:39:02,899
Je voulais oeuvrer avec vous
contre l'�tat prussien...
745
00:39:03,297 --> 00:39:05,834
...et contribuer
� la renaissance du Catholicisme.
746
00:39:05,869 --> 00:39:07,567
Je voulais atteindre la s�r�nit�.
747
00:39:07,847 --> 00:39:08,836
Et pour finir,
748
00:39:09,437 --> 00:39:10,938
Les enfants jouent.
749
00:39:11,407 --> 00:39:13,056
...je voulais votre amour.
750
00:39:13,517 --> 00:39:16,805
Je peux envisager
une relation chaste...
751
00:39:16,840 --> 00:39:18,685
...avec mon directeur de conscience.
752
00:39:18,720 --> 00:39:21,214
Mais rien de plus.
753
00:39:21,907 --> 00:39:24,402
Toute ma vie, j'ai jou� des r�les.
754
00:39:24,437 --> 00:39:26,883
Je connais
les stratag�mes qui offrent...
755
00:39:26,918 --> 00:39:28,342
...un autre visage au monde.
756
00:39:28,377 --> 00:39:31,519
J'ai �t�: �ternel enfant,
fils maudit, amant,
757
00:39:31,554 --> 00:39:34,662
...mari et p�re,
m�me si ce ne fut pas longtemps.
758
00:39:34,697 --> 00:39:37,660
J'ai �t� client de bordel et po�te.
759
00:39:38,127 --> 00:39:39,162
Un bel �ventail de r�les !
760
00:39:39,437 --> 00:39:41,462
Vous,
vous ne jouez qu'un seul r�le.
761
00:39:43,377 --> 00:39:46,355
Celui de la fille de Pasteur,
l'innocence incarn�e,
762
00:39:46,390 --> 00:39:49,333
...mais rong�e de l'int�rieur
par l'envie de convoler.
763
00:39:49,987 --> 00:39:51,909
Vous ne vous accordez
aucune sensualit�.
764
00:39:51,944 --> 00:39:53,408
Vous resterez une bigote,
765
00:39:53,977 --> 00:39:55,263
...avec une main sur la Bible...
766
00:39:55,298 --> 00:39:56,549
...et l'autre dans le corsage.
767
00:39:56,584 --> 00:39:57,957
Oh !
768
00:40:01,097 --> 00:40:03,019
Stup�faction
de la famille Westenfeld.
769
00:40:05,367 --> 00:40:07,847
Orgue
et chuchotements des p�lerins.
770
00:40:12,957 --> 00:40:17,792
J'ai besoin du confessionnal.
771
00:40:19,987 --> 00:40:22,756
La honte me d�vore comme le feu.
772
00:40:22,791 --> 00:40:25,525
J'ai besoin que les femmes m'aiment.
773
00:40:25,560 --> 00:40:27,633
Qu'il s'agisse de Luise Hensel,
774
00:40:28,097 --> 00:40:31,521
...ou de notre Sainte et ch�re Anne.
775
00:40:32,507 --> 00:40:36,125
Je suis mortifi�
d'�tre all� aussi loin.
776
00:40:36,817 --> 00:40:39,581
Je me sens si vaniteux.
777
00:40:39,957 --> 00:40:44,223
Je me d�truis et
j'en �prouve de la jouissance.
778
00:40:45,717 --> 00:40:49,050
Je me roule dans la boue
pour ressentir la fiert�...
779
00:40:49,085 --> 00:40:51,037
...de vaincre ces phases de chutes.
780
00:40:51,072 --> 00:40:52,989
Je me mens
en croyant devenir...
781
00:40:53,217 --> 00:40:56,038
...un nouvel homme,
toujours et toujours.
782
00:40:56,737 --> 00:40:58,568
Dieu vous a donn�
beaucoup d'�nergie.
783
00:40:59,127 --> 00:41:00,642
Mais vous gaspillez son feu...
784
00:41:00,677 --> 00:41:02,975
...en le laissant
s'envoler par la chemin�e,
785
00:41:03,010 --> 00:41:04,195
...comme la chaleur dans la chaumi�re.
786
00:41:05,927 --> 00:41:08,077
Deux �l�ments
menacent mon �quilibre.
787
00:41:09,577 --> 00:41:12,819
L'ordre et le d�sordre.
788
00:41:13,377 --> 00:41:15,702
D�sirez-vous cette femme...
789
00:41:15,737 --> 00:41:18,027
...� qui vous vous �tes confi� ?
790
00:41:18,207 --> 00:41:22,292
Oui.
791
00:41:22,327 --> 00:41:24,966
Oui, mais c'est grotesque.
792
00:41:26,737 --> 00:41:28,011
Je n'ai eu droit...
793
00:41:28,797 --> 00:41:31,152
...qu'� une cruelle fin
de non-recevoir de sa part.
794
00:41:31,797 --> 00:41:34,334
Et qu'a d�cid� M. Westenfeld ?
795
00:41:34,937 --> 00:41:37,804
Il m'a chass� de sa maison
et il a interdit � Luise...
796
00:41:37,839 --> 00:41:39,719
...d'aller � Dulmen
tant que j'y serai.
797
00:41:45,067 --> 00:41:47,376
J'esp�re que
vous n'allez pas vous volatiliser !
798
00:41:47,967 --> 00:41:50,936
Vous avez pris
une lourde responsabilit�...
799
00:41:51,297 --> 00:41:53,276
...en promettant � Anne
de rester aupr�s d'elle.
800
00:41:55,987 --> 00:41:57,682
- Oui.
- Bien.
801
00:41:58,237 --> 00:42:01,525
Il faudra beaucoup
de personnes pour la soutenir,
802
00:42:01,847 --> 00:42:03,257
...et parler d'une seule voix.
803
00:42:04,617 --> 00:42:06,397
Je pars quelques jours � Berlin...
804
00:42:06,432 --> 00:42:08,177
...pour c�l�brer
le nom d'Anne.
805
00:42:08,877 --> 00:42:12,540
Cela me remettra sur pied.
806
00:42:13,097 --> 00:42:14,598
Une semaine au plus.
807
00:42:36,397 --> 00:42:38,831
Il se rappelle
ce que Gertrud lui avait dit.
808
00:42:39,157 --> 00:42:43,469
Avez-vous aim� vos enfants morts ?
809
00:43:06,487 --> 00:43:08,092
La couronne d'�pines.
810
00:43:08,127 --> 00:43:10,664
Elle appara�t le vendredi,
811
00:43:11,127 --> 00:43:13,687
...comme la plaie sur le c�t�
et la double croix...
812
00:43:14,427 --> 00:43:15,792
...ici.
813
00:43:16,347 --> 00:43:17,791
Parfois
une 2�me croix appara�t,
814
00:43:17,826 --> 00:43:19,622
...d�j� d�crite...
815
00:43:19,657 --> 00:43:22,125
...par mon fr�re Christian !
816
00:43:22,727 --> 00:43:24,192
Nous avons cherch� avec Anne,
817
00:43:24,227 --> 00:43:26,991
...un pr�nom pour votre enfant.
Si c'est une fille,
818
00:43:27,507 --> 00:43:29,816
...Armgart.
- Armgart ?
819
00:43:30,417 --> 00:43:31,497
C'est gentil !
820
00:43:36,787 --> 00:43:38,709
Ne ressens-tu rien
en regardant ces marques ?
821
00:43:38,987 --> 00:43:40,682
Ne sens-tu rien en toi ?
822
00:43:42,037 --> 00:43:43,072
Si.
823
00:43:43,677 --> 00:43:46,817
La nostalgie d'un pays serein.
824
00:43:46,852 --> 00:43:48,557
Un homme rit.
825
00:43:51,647 --> 00:43:52,966
Ta soeur se moque de toi...
826
00:43:53,377 --> 00:43:56,346
...mais elle t'aime.
827
00:43:56,757 --> 00:44:00,796
Une rumeur court � Berlin
qu'Anne serait enceinte...
828
00:44:00,831 --> 00:44:01,882
...de moi.
829
00:44:01,917 --> 00:44:03,794
Cette personne est jalouse.
830
00:44:03,977 --> 00:44:05,672
Rires de l'assembl�e
831
00:44:06,127 --> 00:44:07,822
Elle ne supporterait
pas une grossesse.
832
00:44:07,857 --> 00:44:09,318
En effet, Christian.
833
00:44:10,017 --> 00:44:12,565
Lorsqu'on la conna�t,
cela rel�ve du blasph�me.
834
00:44:12,600 --> 00:44:13,967
A quoi me fait penser ceci ?
835
00:44:14,377 --> 00:44:16,257
Aux pertes menstruelles ?
836
00:44:16,292 --> 00:44:18,137
Rires de l'assembl�e.
837
00:44:18,597 --> 00:44:19,768
La Sainte de l'ordre des Pr�montr�s,
838
00:44:19,803 --> 00:44:21,325
...Christine von Retters,
839
00:44:21,647 --> 00:44:23,342
...luttait contre
ses obsessions sexuelles...
840
00:44:23,377 --> 00:44:25,214
...en introduisant dans son sexe...
841
00:44:25,867 --> 00:44:27,129
...des braises br�lantes.
842
00:44:27,597 --> 00:44:29,667
Des pratiques qui l'ont men�e...
843
00:44:30,227 --> 00:44:33,128
...au seuil de la mort,
dans un �tat de d�mence.
844
00:44:33,163 --> 00:44:34,731
On raconte que dans cet �tat,
845
00:44:35,197 --> 00:44:37,927
...elle est all�e prier devant
une statue de la Vierge-Marie.
846
00:44:37,962 --> 00:44:38,997
Et cette derni�re...
847
00:44:39,367 --> 00:44:41,358
...aurait tendu son bras virginal...
848
00:44:41,393 --> 00:44:43,350
...pour donner une gifle � la nonne,
849
00:44:43,385 --> 00:44:45,087
...en lui disant:
850
00:44:46,397 --> 00:44:47,716
"Contente-toi des usages habituels !"
851
00:44:47,751 --> 00:44:48,844
A savoir,
852
00:44:49,397 --> 00:44:51,046
...les mortifications classiques...
853
00:44:51,081 --> 00:44:52,356
...des couvents.
854
00:44:53,007 --> 00:44:57,706
Voil� le d�sir des nonnes
pour leur Sauveur.
855
00:45:00,227 --> 00:45:02,150
Les enfants rient et se moquent.
856
00:45:02,185 --> 00:45:04,073
Je voudrais
de grandes poches...
857
00:45:04,537 --> 00:45:06,095
...pour transporter les oeufs,
858
00:45:06,130 --> 00:45:07,588
...et autres produits...
859
00:45:08,007 --> 00:45:09,042
...que j'apporte aux pauvres gens.
860
00:45:09,317 --> 00:45:10,966
Non,
861
00:45:11,477 --> 00:45:14,241
...comme �a !
- Aussi grandes ?
862
00:45:14,847 --> 00:45:16,082
Cette veste...
863
00:45:16,117 --> 00:45:18,369
...n'aura plus
les proportions qui s'imposent.
864
00:45:18,927 --> 00:45:20,201
Bettina rit.
865
00:45:20,667 --> 00:45:23,010
Je peux vous fabriquer
plut�t une besace.
866
00:45:23,045 --> 00:45:25,417
Ce tissu est hors de prix.
867
00:45:25,452 --> 00:45:27,789
Vous voulez le g�cher ?
868
00:45:28,257 --> 00:45:30,088
J'aimerais
des poches dans le dos.
869
00:45:30,123 --> 00:45:32,487
- De cette taille.
- Non, non.
870
00:45:32,522 --> 00:45:34,069
Non.
871
00:45:34,957 --> 00:45:37,539
Cela pourrait
devenir � la mode ?
872
00:45:38,057 --> 00:45:39,370
Donnez-la-moi !
873
00:45:39,405 --> 00:45:40,683
Je vais le faire.
874
00:45:41,377 --> 00:45:43,959
Je ne discuterai pas.
Cela me fait mal au coeur.
875
00:45:43,994 --> 00:45:46,118
Imaginez comme les oeufs
seront bien...
876
00:45:46,537 --> 00:45:49,267
...dans votre veste !
877
00:45:50,287 --> 00:45:51,515
Clemens !
878
00:45:53,007 --> 00:45:54,235
J'ai chang� d'avis.
879
00:45:54,647 --> 00:45:56,205
Taillez-la � la derni�re mode !
880
00:45:56,240 --> 00:45:57,802
C'est un tissu tr�s fin.
881
00:45:57,837 --> 00:45:59,907
Faites des poches classiques.
882
00:46:00,407 --> 00:46:02,011
D'accord ?
- Oui
883
00:46:03,087 --> 00:46:04,406
Musique
884
00:46:10,447 --> 00:46:13,211
Cette querelle avec Luise
n'est pas un signe du Ciel.
885
00:46:13,587 --> 00:46:16,021
Le Seigneur n'exige pas de toi
une telle ferveur.
886
00:46:16,056 --> 00:46:18,702
Reste le Clemens que j'aime.
887
00:46:18,737 --> 00:46:21,843
On dirait un loup
qui a aval� de la craie.
888
00:46:22,157 --> 00:46:24,002
Reste donc un loup. Pour moi.
889
00:46:24,037 --> 00:46:26,380
Je plaisantais hier
mais aujourd'hui,
890
00:46:26,415 --> 00:46:27,787
...je pense que tu es jalouse !
891
00:46:30,127 --> 00:46:33,460
Tu es d'une b�tise affligeante !
892
00:46:33,495 --> 00:46:35,345
Ton �me a �t� frapp�e...
893
00:46:35,897 --> 00:46:38,855
...d'idiotie.
894
00:46:39,787 --> 00:46:41,266
Tu ne remarques plus...
895
00:46:41,301 --> 00:46:42,746
...ce qui me pr�occupe !
896
00:46:43,447 --> 00:46:45,745
Je ne voulais pas
de ce nouvel enfant.
897
00:46:46,487 --> 00:46:47,818
C'est un p�ch�, Bettina.
898
00:46:48,037 --> 00:46:49,823
Je t'interdis de me parler...
899
00:46:49,858 --> 00:46:51,739
...comme un pr�tre.
900
00:46:52,207 --> 00:46:53,722
J'ai assez d'enfants.
901
00:46:53,757 --> 00:46:55,679
Tu les vois me tourner autour.
902
00:46:56,517 --> 00:46:57,702
Arnim n'est bon � rien,
903
00:46:57,737 --> 00:47:00,877
...sauf � m'engrosser.
Puis il ne s'occupe de rien,
904
00:47:01,587 --> 00:47:02,815
...� part me donner des conseils.
905
00:47:02,850 --> 00:47:04,069
J'ai vu des familles...
906
00:47:04,587 --> 00:47:08,102
...tr�s pauvres
mais ils ne se plaignent pas.
907
00:47:09,787 --> 00:47:11,948
Et Jakob B�hme a �crit:
908
00:47:12,367 --> 00:47:15,268
"Une femme enceinte
porte la mort dans son coeur.
909
00:47:15,737 --> 00:47:18,046
Tout ce qu'elle voit,
provoque lassitude et d�go�t,
910
00:47:18,081 --> 00:47:19,356
...et lui brise le coeur.
911
00:47:19,867 --> 00:47:21,846
Cet �tat perdure
jusqu'� ce que l'enfant...
912
00:47:21,881 --> 00:47:24,271
...donne des signes de vie."
913
00:47:25,767 --> 00:47:29,806
J'ai grand besoin
de ton indulgence.
914
00:47:34,157 --> 00:47:35,392
Je me souviens...
915
00:47:35,427 --> 00:47:38,624
...que petite fille
je devais jouer la com�die.
916
00:47:38,659 --> 00:47:41,051
Etre parfaite,
jouer l'enfant mod�le.
917
00:47:41,657 --> 00:47:43,454
Aider � d�barrasser la table.
918
00:47:43,957 --> 00:47:46,163
"Nous avons
des invit�s, Bettina."
919
00:47:46,198 --> 00:47:48,369
Rester concentr�e
sur les t�ches.
920
00:47:48,697 --> 00:47:49,959
Recevoir des louanges,
921
00:47:50,707 --> 00:47:52,163
...sans vouloir les accepter.
922
00:47:53,657 --> 00:47:56,660
Vaquer avec s�rieux
aux travaux m�nagers.
923
00:47:57,317 --> 00:47:58,909
Gare � moi si j'�chouais !
924
00:47:59,377 --> 00:48:01,777
Qu'un objet se brise
ou qu'il y ait du d�sordre,
925
00:48:01,812 --> 00:48:04,022
Alors je n'�tais plus
l'enfant mod�le...
926
00:48:04,057 --> 00:48:06,232
et je me roulais
par terre en hurlant.
927
00:48:06,977 --> 00:48:08,943
Tu �tais le seul
� me comprendre,
928
00:48:08,978 --> 00:48:10,910
...� se r�jouir
quand je hurlais.
929
00:48:10,945 --> 00:48:12,886
Et tu disais:
930
00:48:13,347 --> 00:48:14,582
"Regardez !
931
00:48:14,617 --> 00:48:17,017
Elle a enlev�
son masque d'enfant mod�le.
932
00:48:17,477 --> 00:48:20,048
C'est redevenu Bettina."
933
00:48:23,097 --> 00:48:25,019
Je te connais, Clemens !
934
00:48:26,987 --> 00:48:30,184
Tu joues le r�le
du petit enfant pieux.
935
00:48:31,957 --> 00:48:35,245
Mais ton masque
est transparent � Dulmen.
936
00:48:39,087 --> 00:48:42,511
Je venais ici l'�t�,
esp�rant y croiser Luise.
937
00:48:42,546 --> 00:48:44,953
Toujours � six heures.
938
00:48:45,407 --> 00:48:46,312
Je m'asseyais...
939
00:48:46,347 --> 00:48:48,508
...et je contemplais les arbres,
940
00:48:49,017 --> 00:48:50,637
...envahis par la tristesse...
941
00:48:50,672 --> 00:48:52,258
...d'�tre devenu un homme aigri.
942
00:48:55,907 --> 00:48:59,479
Elle venait parfois.
Elle me faisait toujours attendre.
943
00:49:00,407 --> 00:49:02,568
Je savais qu'elle aimait Jansen.
944
00:49:03,037 --> 00:49:05,153
Mais je ne voulais pas le voir.
945
00:49:05,757 --> 00:49:07,986
Les arbres �taient encore verts.
946
00:49:08,021 --> 00:49:10,216
Nous nous sommes embrass�s.
947
00:49:13,257 --> 00:49:14,246
Ici.
948
00:49:16,907 --> 00:49:18,531
Lorsque je l'attendais,
949
00:49:18,566 --> 00:49:20,155
...je les revoyais toutes.
950
00:49:24,737 --> 00:49:27,556
Rires
951
00:49:27,591 --> 00:49:30,375
Sophie,
952
00:49:30,597 --> 00:49:32,708
...ma pauvre d�funte Sophie.
953
00:49:32,743 --> 00:49:34,819
L'insupportable Augusta.
954
00:49:35,377 --> 00:49:38,767
Les friponnes et les catins,
955
00:49:38,802 --> 00:49:39,837
...et toi.
956
00:49:41,427 --> 00:49:43,907
Les catins et moi ?
957
00:49:44,337 --> 00:49:45,463
Oui.
958
00:49:46,297 --> 00:49:47,662
Elles avaient vieilli.
959
00:49:48,127 --> 00:49:49,446
Je ne les reconnaissais
pas toutes.
960
00:49:49,481 --> 00:49:50,438
Et je me disais:
961
00:49:51,127 --> 00:49:53,027
La derni�re...
962
00:49:53,062 --> 00:49:54,928
...que tu attends,
963
00:49:55,397 --> 00:49:56,568
...une bigote.
964
00:49:58,257 --> 00:49:59,485
Bien fait pour toi !
965
00:50:05,987 --> 00:50:08,763
Le sentiment
de pi�t� va s'�mousser.
966
00:50:09,177 --> 00:50:11,941
La foi au quotidien
devient ennuyeuse, non ?
967
00:50:12,317 --> 00:50:14,103
Oui, cela arrive.
968
00:50:14,567 --> 00:50:16,819
Je ne suis pas tr�s utile � Dieu.
969
00:50:17,847 --> 00:50:19,922
Des mots plut�t que des actes !
970
00:50:19,957 --> 00:50:21,652
Des mots plut�t que des actes, oui.
971
00:50:24,127 --> 00:50:25,222
A Dulmen,
972
00:50:25,257 --> 00:50:27,270
...j'ai pris une d�cision.
973
00:50:27,647 --> 00:50:29,387
Je vends ma biblioth�que
et j'offre l'argent...
974
00:50:29,422 --> 00:50:30,548
...aux pauvres.
975
00:50:31,347 --> 00:50:34,172
Mon Dieu !
976
00:50:34,207 --> 00:50:36,607
- La biblioth�que ?
- Bettina ch�rie.
977
00:50:39,737 --> 00:50:41,853
Tu pleures � cause de moi ?
978
00:50:42,737 --> 00:50:45,649
Non, pour tes beaux livres.
979
00:50:46,867 --> 00:50:48,084
Seulement pour tes livres.
980
00:50:48,119 --> 00:50:49,782
Dans deux jours,
981
00:50:49,817 --> 00:50:51,603
...ils seront vendus.
982
00:50:52,727 --> 00:50:54,695
Je verrai
si cela me fait mal de voir...
983
00:50:54,977 --> 00:50:56,899
...des �trangers
partir avec mes livres.
984
00:50:57,547 --> 00:50:58,912
Nous ne ferons pas l'�num�ration.
985
00:50:59,377 --> 00:51:02,335
Vous pouvez acqu�rir
un lot dans sa totalit�.
986
00:51:02,757 --> 00:51:05,715
Ou acqu�rir les
ouvrages s�par�ment.
987
00:51:06,227 --> 00:51:07,692
Sur les �tag�res, vous avez:
988
00:51:07,727 --> 00:51:10,070
L�gendes et chansons
populaires de France,
989
00:51:10,105 --> 00:51:11,672
...de Hollande,
990
00:51:11,707 --> 00:51:13,402
...et ici, d'Allemagne.
991
00:51:13,437 --> 00:51:15,837
Vous avez aussi
des romans allemands...
992
00:51:16,067 --> 00:51:17,762
...et des �crits satiriques.
993
00:51:17,797 --> 00:51:20,527
Un catalogue est sur cette table.
994
00:51:20,562 --> 00:51:22,398
Si vous voulez des livres,
995
00:51:22,433 --> 00:51:24,192
...donnez-les � nos commis.
996
00:51:24,227 --> 00:51:26,627
Je proc�derai
� la mise aux ench�res.
997
00:51:27,227 --> 00:51:29,479
Le propri�taire versera
le produit de cette vente...
998
00:51:29,514 --> 00:51:32,105
...� des oeuvres de bienfaisance.
999
00:51:32,140 --> 00:51:33,982
Il ne contribuera pas...
1000
00:51:34,017 --> 00:51:36,133
...� son enrichissement personnel.
1001
00:51:36,597 --> 00:51:39,058
Commen�ons
par un ouvrage d'historien.
1002
00:51:39,093 --> 00:51:41,519
"De la nature des f�es".
Leipzig, 1756.
1003
00:51:42,317 --> 00:51:45,320
Un thaler quinze,
dix-sept !
1004
00:51:45,355 --> 00:51:46,773
Un dix-huit !
1005
00:51:48,877 --> 00:51:51,744
Deux thalers une fois,
deux fois, trois fois, adjug�,
1006
00:51:51,779 --> 00:51:52,681
...vendu !
1007
00:51:53,187 --> 00:51:53,937
Merci de ne pas fumer.
1008
00:51:54,507 --> 00:51:56,532
Passons au livre suivant.
1009
00:51:56,567 --> 00:51:59,195
Un pr�cis
de l'histoire contemporaine...
1010
00:51:59,617 --> 00:52:01,357
Je vous reconnais.
Je vous ai vu jouer...
1011
00:52:01,392 --> 00:52:03,554
...au th��tre Gendarmenmarkt.
1012
00:52:03,927 --> 00:52:05,940
J'�tais bien ?
1013
00:52:08,707 --> 00:52:10,464
On pourrait vous apporter...
1014
00:52:10,499 --> 00:52:12,221
...un soutien financier.
1015
00:52:12,256 --> 00:52:13,402
Qui ?
1016
00:52:13,437 --> 00:52:16,019
Vous et le conseiller
de Prusse qui fr�quente votre lit ?
1017
00:52:17,797 --> 00:52:20,470
� mon �ge, les ministres
ne se pressent plus dans mon lit.
1018
00:52:20,897 --> 00:52:22,159
Laissez-moi finir.
1019
00:52:22,487 --> 00:52:24,694
Je connais
mon texte par coeur.
1020
00:52:26,007 --> 00:52:27,827
Ne vendez pas votre biblioth�que.
1021
00:52:28,397 --> 00:52:30,332
Aidez
le ministre Prussien � en finir...
1022
00:52:30,367 --> 00:52:32,847
...avec ces pratiques
du Moyen-�ge en Westphalie.
1023
00:52:32,882 --> 00:52:35,190
Rendez public cette imposture.
1024
00:52:35,657 --> 00:52:37,306
En �change, vous recevrez...
1025
00:52:38,047 --> 00:52:39,514
...une jolie somme.
1026
00:52:39,549 --> 00:52:40,826
Combien ?
1027
00:52:42,317 --> 00:52:45,696
Elle chuchote.
1028
00:52:46,627 --> 00:52:48,612
Si dans six mois,
1029
00:52:48,647 --> 00:52:51,184
...plus personne ne s'int�resse
� la "faiseuse de miracles",
1030
00:52:51,407 --> 00:52:53,625
...il y aura une rallonge.
- "Faiseuse de miracles" ?
1031
00:52:54,177 --> 00:52:55,222
Melle Emmerick...
1032
00:52:55,257 --> 00:52:57,407
...fait maintenant des miracles ?
1033
00:52:58,577 --> 00:53:00,245
Quel genre de miracles ?
1034
00:53:00,280 --> 00:53:01,914
Qui peut le dire ?
1035
00:53:02,327 --> 00:53:03,512
Mais il vaudrait mieux...
1036
00:53:03,547 --> 00:53:06,129
...qu'elle rest�t
une nonne discr�te.
1037
00:53:08,007 --> 00:53:10,157
Respecter les valeurs du Ciel...
1038
00:53:10,577 --> 00:53:13,159
...vous serait b�n�fique,
� vous et � votre gouvernement.
1039
00:53:13,677 --> 00:53:16,305
Ce qui se passe
� Dulmen est vrai.
1040
00:53:17,237 --> 00:53:18,739
Naturellement !
1041
00:53:18,774 --> 00:53:20,202
Ceci �tant dit,
1042
00:53:20,237 --> 00:53:22,159
...la Prusse court � son d�clin.
1043
00:53:23,327 --> 00:53:25,362
Je voudrais acqu�rir...
1044
00:53:25,397 --> 00:53:28,207
...le livre des ermites.
Quelle est la mise � prix ?
1045
00:53:28,577 --> 00:53:29,342
Il est d�j� vendu.
1046
00:53:29,377 --> 00:53:30,605
A ce monsieur,
pour neuf thalers.
1047
00:53:30,640 --> 00:53:32,428
Je rajoute 50 Kreuzer.
1048
00:53:33,037 --> 00:53:34,868
- Donnez-le-moi !
- Non, c'est le mien.
1049
00:53:34,903 --> 00:53:36,414
Vous n'avez pas le droit !
1050
00:53:36,449 --> 00:53:38,961
Rendez-le !
1051
00:53:38,996 --> 00:53:41,474
Arr�tez !
1052
00:53:43,297 --> 00:53:44,195
Vous aurez affaire � moi !
1053
00:53:44,230 --> 00:53:45,792
Messieurs !
1054
00:53:45,827 --> 00:53:47,385
S'il vous pla�t !
1055
00:53:47,757 --> 00:53:49,907
C'est le propri�taire, M. Brentano.
1056
00:53:50,287 --> 00:53:52,539
Laissez-le !
Je vous le rembourserai.
1057
00:53:53,427 --> 00:53:55,402
Elle rit.
1058
00:53:55,437 --> 00:53:57,655
Vous �tes un �trange animal !
1059
00:54:00,507 --> 00:54:02,577
Yaah ! Yaah !
1060
00:54:04,257 --> 00:54:07,636
"Le livre des Ermites"
1061
00:54:18,647 --> 00:54:20,569
Allez ! Dehors !
1062
00:54:20,604 --> 00:54:22,492
Sur le champ !
1063
00:54:22,527 --> 00:54:23,988
Tambours
1064
00:54:31,107 --> 00:54:32,711
Aah !
1065
00:54:39,647 --> 00:54:41,615
Aah !
1066
00:54:54,457 --> 00:54:56,766
Aah
1067
00:54:57,787 --> 00:55:02,018
Aah
1068
00:55:07,397 --> 00:55:08,992
Aah
1069
00:55:09,027 --> 00:55:10,587
Aah
1070
00:55:11,097 --> 00:55:12,325
Le seau d'eau !
1071
00:55:12,877 --> 00:55:13,491
Aah
1072
00:55:14,007 --> 00:55:17,761
Pourquoi ce ch�timent ?
Pour avoir quitt�...
1073
00:55:17,796 --> 00:55:19,872
...la troupe sans permission.
1074
00:55:19,907 --> 00:55:21,886
Un sale rejeton
d'aristocrates westphaliens...
1075
00:55:22,297 --> 00:55:25,767
...ne s'engage
dans l'arm�e prussienne...
1076
00:55:26,097 --> 00:55:28,076
...que pour manger sa propre merde.
1077
00:55:29,097 --> 00:55:30,422
Nous vous briserons,
1078
00:55:30,457 --> 00:55:32,334
...satan�s rebelles de Westphalie !
1079
00:55:33,827 --> 00:55:36,182
Laissez-le dehors jusqu'� demain.
1080
00:55:36,597 --> 00:55:37,723
Que personne ne le touche !
1081
00:55:37,758 --> 00:55:39,321
Compris ?
1082
00:55:39,737 --> 00:55:42,080
Le fils Westenfeld g�mit.
1083
00:55:47,187 --> 00:55:51,931
Les cloches sonnent.
1084
00:55:55,297 --> 00:55:58,255
Musique inqui�tante.
1085
00:56:13,857 --> 00:56:16,496
Il est si l�ger !
Il y a rien dedans ?
1086
00:56:16,531 --> 00:56:18,273
Juste des habits !
1087
00:56:18,877 --> 00:56:22,074
Le reste s'est envol�...
1088
00:56:24,037 --> 00:56:27,040
Wesener tousse
1089
00:56:29,657 --> 00:56:32,239
Wesener tousse
1090
00:56:32,707 --> 00:56:37,019
Musique
1091
00:56:38,287 --> 00:56:39,652
Il y a deux jours,
1092
00:56:39,687 --> 00:56:41,575
...les lueurs rouges
�taient du mauvais c�t�.
1093
00:56:41,610 --> 00:56:43,312
Ici, au lieu de l�.
1094
00:56:43,347 --> 00:56:45,656
Il y a deux jours,
une temp�te du Sahara...
1095
00:56:46,157 --> 00:56:48,466
...a envoy�
du sable rouge jusqu'ici.
1096
00:56:49,297 --> 00:56:52,209
Un miracle que le Seigneur
nous envoie, non ?
1097
00:56:54,077 --> 00:56:56,672
- Personne ne te l'a dit ?
- Non.
1098
00:56:56,707 --> 00:56:58,857
Tu es mon seul contact avec le monde
1099
00:57:01,487 --> 00:57:03,182
Lorsque tu es tourment�e,
1100
00:57:03,217 --> 00:57:05,622
...tu en parles avec les autres ?
1101
00:57:05,657 --> 00:57:07,306
Wesener et Lambert
se font d�j� trop de soucis.
1102
00:57:07,997 --> 00:57:10,352
Et tu sais pourquoi ?
1103
00:57:10,387 --> 00:57:12,366
On veut encore m'examiner.
1104
00:57:14,137 --> 00:57:15,468
Pour savoir si c'est vrai.
1105
00:57:15,967 --> 00:57:17,342
Oui.
1106
00:57:17,377 --> 00:57:19,857
Cette fois
c'est l'�tat Prussien, pas l'Eglise.
1107
00:57:20,797 --> 00:57:22,298
Des m�decins, pas des pr�tres.
1108
00:57:22,577 --> 00:57:27,219
Tu as peur ?
1109
00:57:28,207 --> 00:57:30,937
Le Seigneur a eu peur.
1110
00:57:31,437 --> 00:57:33,689
Sais-tu ce qu'ils m'ont fait subir ?
1111
00:57:37,997 --> 00:57:39,498
Oui.
1112
00:57:41,797 --> 00:57:43,116
J'ai tout lu � ce propos.
1113
00:57:43,437 --> 00:57:46,076
Ils voulaient savoir
si ton sang montait jusqu'au ciel.
1114
00:57:46,111 --> 00:57:47,432
Je me suis �vanouie.
1115
00:57:48,217 --> 00:57:49,957
Ils avaient le droit ?
1116
00:57:50,467 --> 00:57:52,822
L'Eglise a souvent �t� injuste
depuis la mort du Christ.
1117
00:57:54,267 --> 00:57:56,713
Cette fois, il s'agit
de l'Etat Prussien.
1118
00:57:57,177 --> 00:57:59,714
Ils ont bris� les jambes
du fils Westenfeld � la caserne.
1119
00:58:00,317 --> 00:58:02,717
Ils maltraitent
m�me leurs propres soldats.
1120
00:58:02,887 --> 00:58:04,718
Les Prussiens sont r�put�s pour �a.
1121
00:58:05,187 --> 00:58:07,402
Je te le dis, P�lerin.
1122
00:58:07,437 --> 00:58:09,507
Il arrive. Encore une fois.
1123
00:58:10,207 --> 00:58:11,469
Qui ?
1124
00:58:12,077 --> 00:58:13,817
L'homme
avec la neige sur les �paules.
1125
00:58:13,852 --> 00:58:14,658
Ah oui ?
1126
00:58:15,407 --> 00:58:18,638
Un animal � sept t�tes
qui peut nous d�vorer.
1127
00:58:19,157 --> 00:58:20,965
S'il a assez d'app�tit...
1128
00:58:21,000 --> 00:58:22,773
...pour d�vorer le village.
1129
00:58:24,967 --> 00:58:27,276
Qu'est-ce qu'il vient chercher ?
1130
00:58:27,311 --> 00:58:28,732
Tu te moques de moi ?
1131
00:58:28,767 --> 00:58:30,462
Satan vient
pour me mettre � l'�preuve.
1132
00:58:30,877 --> 00:58:32,102
Pour voir si mon �me...
1133
00:58:32,137 --> 00:58:33,741
...ne lui appartiendrait pas.
1134
00:58:35,287 --> 00:58:36,640
Pourquoi en serait-il ainsi ?
1135
00:58:37,067 --> 00:58:39,035
Je suis aussi impure que toi.
1136
00:58:41,847 --> 00:58:43,587
Seulement en pens�e ?
1137
00:58:44,467 --> 00:58:45,934
Oui.
1138
00:58:46,997 --> 00:58:49,113
Regarde le clocher !
1139
00:58:49,907 --> 00:58:50,987
On dirait un rocher.
1140
00:58:51,407 --> 00:58:54,934
Les cloches sonnent
� toutes vol�es.
1141
00:59:08,937 --> 00:59:10,211
Tiens, du caf�.
1142
00:59:10,817 --> 00:59:12,739
J'en ai bien besoin.
1143
00:59:13,207 --> 00:59:15,744
Et pourquoi ?
1144
00:59:16,957 --> 00:59:18,576
Alors ?
1145
00:59:18,611 --> 00:59:20,195
Devine !
1146
00:59:20,747 --> 00:59:22,396
Gertrud ?
Allez chercher Wesener.
1147
00:59:22,767 --> 00:59:23,938
Nous devons nous r�unir.
1148
00:59:23,973 --> 00:59:26,428
Oui, j'y vais.
1149
00:59:26,463 --> 00:59:28,167
Merci.
1150
00:59:38,327 --> 00:59:39,742
Ce sont les marques du Seigneur ?
1151
00:59:39,777 --> 00:59:41,574
- Combien les vend-il ?
- Deux florins.
1152
00:59:41,609 --> 00:59:43,489
Donnez-m'en une, mon P�re.
1153
00:59:43,907 --> 00:59:47,286
Qu'elles vous prot�gent, madame.
1154
00:59:47,321 --> 00:59:49,859
Nous prenons celle-ci.
1155
00:59:51,317 --> 00:59:53,137
Vite ! D�p�che-toi un peu !
1156
00:59:55,577 --> 00:59:57,842
Allons ! Au travail !
1157
00:59:57,877 --> 01:00:00,601
J'en vois pas le bout !
1158
01:00:00,636 --> 01:00:03,326
Tout le monde tousse.
1159
01:00:03,687 --> 01:00:05,284
Laissez ce sable !
1160
01:00:05,319 --> 01:00:06,881
Vous avez entendu ?
1161
01:00:07,347 --> 01:00:09,326
Il faut pourtant d�gager la voie.
1162
01:00:10,247 --> 01:00:11,703
Il va entrer dans vos poumons.
1163
01:00:11,738 --> 01:00:13,159
J'en ai plein les narines.
1164
01:00:13,387 --> 01:00:15,335
Eloignez les enfants !
1165
01:00:15,370 --> 01:00:17,242
Viens vite ! Suis-moi !
1166
01:00:17,277 --> 01:00:19,962
C'est jour de march� demain.
Il faut faire place nette.
1167
01:00:20,987 --> 01:00:22,670
Vous voulez �tre malade ?
1168
01:00:26,567 --> 01:00:28,307
Un chien aboie.
1169
01:00:31,157 --> 01:00:33,364
Les cloches sonnent.
1170
01:00:38,137 --> 01:00:39,502
Chuchotements
1171
01:00:45,737 --> 01:00:48,410
Elle voudrait sonner les cloches.
1172
01:00:48,967 --> 01:00:50,798
Elle aimerait que les P�lerins...
1173
01:00:50,833 --> 01:00:52,172
...viennent prier.
1174
01:00:52,207 --> 01:00:54,042
Elle le dit depuis une semaine.
1175
01:00:54,077 --> 01:00:55,863
Mais dans son �tat, c'est impensable.
1176
01:00:56,277 --> 01:00:58,692
Elle veut aller jusqu'� l'�glise...
1177
01:00:58,727 --> 01:01:01,108
...et monter au clocher sans aide.
1178
01:01:01,627 --> 01:01:02,532
Cela va la tuer.
1179
01:01:02,567 --> 01:01:04,580
On peut la soutenir ?
Ou la porter ?
1180
01:01:07,527 --> 01:01:09,597
Personne ne veut
acc�der � sa demande ?
1181
01:01:11,847 --> 01:01:13,496
Cher monsieur le Comte ?
1182
01:01:15,407 --> 01:01:18,547
Westenfeld ouvre la porte.
1183
01:01:22,627 --> 01:01:24,702
Pour le souhait d'Anne...
1184
01:01:24,737 --> 01:01:27,035
- Je suis contre.
- Vous d�cidez pour elle ?
1185
01:01:27,070 --> 01:01:28,767
N'a-t-elle pas sa propre volont� ?
1186
01:01:29,237 --> 01:01:31,250
Faible comme elle est !
1187
01:01:31,667 --> 01:01:33,522
Dissuadez-la, si vous le pouvez !
1188
01:01:33,557 --> 01:01:35,378
Et si elle veut se sacrifier ?
1189
01:01:35,887 --> 01:01:36,982
Si c'est une p�nitence ?
1190
01:01:37,017 --> 01:01:39,827
Je me demande
si c'est � nous d'en juger.
1191
01:01:43,387 --> 01:01:45,218
A Berlin, on a voulu...
1192
01:01:45,637 --> 01:01:46,492
...que je t�moigne...
1193
01:01:46,527 --> 01:01:48,882
...contre Anne et les stigmates.
1194
01:01:48,917 --> 01:01:50,754
Que je r�cuse les visions.
1195
01:01:51,267 --> 01:01:52,592
Que je d�nonce Anne...
1196
01:01:52,627 --> 01:01:54,549
et atteste
que vous �tes des charlatans.
1197
01:01:55,157 --> 01:01:57,227
Et vous avez accept� ?
1198
01:01:57,637 --> 01:02:01,209
Qui sait ?
Peut-�tre suis-je un tra�tre.
1199
01:02:03,687 --> 01:02:05,996
L'argent est dans le bagage
que vous avez port�.
1200
01:02:06,497 --> 01:02:07,626
Vous l'avez constat�,
1201
01:02:07,661 --> 01:02:08,756
...M. Le docteur ?
1202
01:02:13,057 --> 01:02:15,217
Lambert, je ne saisis rien
aux affaires d'argent,
1203
01:02:15,252 --> 01:02:17,342
...bien que ma famille
se compose de marchands.
1204
01:02:17,377 --> 01:02:20,801
Aidez-moi pour que l'argent
de la vente de ma biblioth�que...
1205
01:02:21,167 --> 01:02:23,749
...soit utilis� � Dulmen ?
1206
01:02:24,167 --> 01:02:26,613
Et puis en mati�re d'argent,
vous �tes plus comp�tent que moi.
1207
01:02:27,217 --> 01:02:29,469
Si Anne sonne les cloches,
1208
01:02:29,504 --> 01:02:31,810
...les Prussiens,
1209
01:02:32,277 --> 01:02:33,852
...face � la
communaut� catholique,
1210
01:02:33,887 --> 01:02:35,427
...vont avoir
des os � ronger, non ?
1211
01:02:35,937 --> 01:02:37,632
Pour elle, c'est
un acte de r�conciliation,
1212
01:02:37,667 --> 01:02:39,083
...pas un appel � la r�sistance.
1213
01:02:39,967 --> 01:02:42,462
Anne ne doit pas �tre utilis�e,
1214
01:02:42,497 --> 01:02:44,283
...pour raison
politiques ou priv�s.
1215
01:02:44,318 --> 01:02:46,256
C'est un geste g�n�reux.
1216
01:02:46,577 --> 01:02:48,784
Je peux rassembler 200 paysans...
1217
01:02:49,017 --> 01:02:50,564
...pour que tout se passe bien...
1218
01:02:50,987 --> 01:02:52,605
...ou pour qu'une r�volte �clate,
1219
01:02:52,640 --> 01:02:54,223
...selon ce que nous d�ciderons.
1220
01:02:54,917 --> 01:02:57,092
C'est son propre salut
qu'elle recherche aussi.
1221
01:02:57,127 --> 01:03:00,836
Etes-vous conscients
qu'elle veut emp�cher cette �preuve...
1222
01:03:01,297 --> 01:03:03,602
...en f�d�rant tout le monde ?
1223
01:03:03,637 --> 01:03:06,640
C'est ce qu'elle cherche,
d'apr�s moi.
1224
01:03:10,627 --> 01:03:12,219
Je ferai donc p�nitence, P�lerin.
1225
01:03:12,547 --> 01:03:15,129
Je me rendrai � l'�glise
sur mes jambes,
1226
01:03:15,777 --> 01:03:18,416
...et je sonnerai les cloches,
pour faire p�nitence devant Dieu...
1227
01:03:18,451 --> 01:03:19,578
...et expier mes p�ch�s.
1228
01:03:20,097 --> 01:03:23,385
Et je ferai ceci
pour emp�cher Satan...
1229
01:03:23,747 --> 01:03:25,072
...d'entrer dans cette ville.
1230
01:03:25,107 --> 01:03:26,893
Au loin dans la rue,
une femme crie.
1231
01:03:27,777 --> 01:03:30,268
Qu'est-ce qui s'est pass� ?
1232
01:03:33,777 --> 01:03:34,857
Oh mon Dieu !
1233
01:03:38,187 --> 01:03:42,783
Elle a �t� �touff�e
par la poussi�re.
1234
01:03:44,417 --> 01:03:47,853
Les gens
expriment leur douleur.
1235
01:03:53,377 --> 01:03:58,667
La vieille Th�r�se von Brink
s'est �touff� � cause du sable.
1236
01:04:03,307 --> 01:04:06,777
In nomine patris et filii
et spiritus sancti.
1237
01:04:06,812 --> 01:04:09,268
Gracia domini
nostri Jesus Christi.
1238
01:04:11,327 --> 01:04:13,962
Gloria in excelsis deo.
Et in terra pax.
1239
01:04:13,997 --> 01:04:17,103
J'ai pri� dans la chapelle
et implor� le Christ...
1240
01:04:17,607 --> 01:04:23,000
...de me dire si j'avais
� jamais sombr� dans le p�ch�...
1241
01:04:23,035 --> 01:04:25,397
...ou si je pouvais encore esp�rer.
1242
01:04:26,327 --> 01:04:29,067
Il est descendu de sa croix,
1243
01:04:29,102 --> 01:04:31,808
...avec une couronne de fleurs,
1244
01:04:31,843 --> 01:04:34,253
et une couronne d'�pines.
1245
01:04:37,767 --> 01:04:38,756
Il m'a dit: "Choisis"
1246
01:04:39,267 --> 01:04:41,012
J'ai choisis la couronne d'�pines.
1247
01:04:41,047 --> 01:04:44,426
Il me l'a mise sur la t�te
et je suis tomb�e...
1248
01:04:44,607 --> 01:04:48,982
...comme frapp�e
par un bloc de granit.
1249
01:04:49,017 --> 01:04:54,557
Le lendemain,
j'avais les marques de la couronne.
1250
01:04:59,327 --> 01:05:04,629
Elle souffre et g�mit
en se d�pla�ant.
1251
01:05:06,827 --> 01:05:09,557
Mais o� sont
les deux petits oiseaux ?
1252
01:05:17,607 --> 01:05:20,895
La commission arrive !
1253
01:05:21,777 --> 01:05:23,472
Pr�sentez arme !
1254
01:05:25,627 --> 01:05:28,437
Musique
1255
01:05:44,467 --> 01:05:47,664
La commission mandat�e
par le royaume de Prusse...
1256
01:05:47,699 --> 01:05:49,792
...a pour mission d'examiner...
1257
01:05:49,827 --> 01:05:51,762
...Anne Catherine Emmerick.
1258
01:05:51,797 --> 01:05:53,697
A savoir, sonder son coeur...
1259
01:05:53,732 --> 01:05:55,062
...ainsi que ses reins.
1260
01:05:56,467 --> 01:05:57,512
Il convient de consid�rer...
1261
01:05:57,547 --> 01:05:59,094
...les manifestations corporelles,
1262
01:05:59,467 --> 01:06:01,492
...de la faim et du je�ne,
1263
01:06:01,527 --> 01:06:03,882
...et des transes surnaturelles.
1264
01:06:09,267 --> 01:06:11,053
Musique
1265
01:06:12,687 --> 01:06:15,269
Ils prient.
1266
01:06:24,547 --> 01:06:28,586
On frappe � la porte.
1267
01:06:28,907 --> 01:06:33,367
Ils continuent de prier.
1268
01:06:44,987 --> 01:06:47,706
Les gens du village prient.
1269
01:06:57,637 --> 01:07:00,037
Brentano respire
1270
01:07:09,077 --> 01:07:10,487
Je vais passer devant.
1271
01:07:10,522 --> 01:07:12,365
Oui, merci.
1272
01:07:16,107 --> 01:07:17,517
Martha !
1273
01:07:17,937 --> 01:07:20,053
Dialogues de villageois au loin.
1274
01:07:20,887 --> 01:07:24,357
Je ne peux pas
leur permettre de te tuer.
1275
01:07:24,687 --> 01:07:25,682
Cocher !
1276
01:07:25,717 --> 01:07:27,787
R�veille-toi !
1277
01:07:28,857 --> 01:07:29,846
Brentano.
1278
01:07:31,907 --> 01:07:33,977
Vous vous arrogez des droits...
1279
01:07:41,977 --> 01:07:43,911
Elle risque sa vie ici.
Avez-vous le droit de faire �a ?
1280
01:07:44,377 --> 01:07:46,745
Oui. Le droit conf�r�
par les Westphaliens.
1281
01:07:46,780 --> 01:07:48,904
Je me doutais
de ce que vous alliez faire.
1282
01:07:48,939 --> 01:07:51,029
Vous vouliez profiter
de cette journ�e...
1283
01:07:51,064 --> 01:07:52,732
...pour vous enfuir avec elle.
1284
01:07:52,767 --> 01:07:54,314
Demandez-lui
ce qu'elle souhaite ?
1285
01:07:54,349 --> 01:07:55,478
Elle a peur.
1286
01:07:55,997 --> 01:07:57,692
Le Seigneur aussi.
Il a demand� � Dieu...
1287
01:07:57,727 --> 01:07:59,052
...d'�loigner de lui le calice.
1288
01:07:59,697 --> 01:08:01,585
Et si elle en meure ?
1289
01:08:02,227 --> 01:08:03,637
Je t'en prie.
Laisse-moi le faire !
1290
01:08:04,057 --> 01:08:05,615
Il faut la mettre en s�curit�.
1291
01:08:05,650 --> 01:08:06,881
Je veux y aller.
1292
01:08:07,297 --> 01:08:08,946
Qui sont ces gens ?
Des politiciens ?
1293
01:08:09,267 --> 01:08:11,012
- Je t'en prie.
- Je refuse. Non.
1294
01:08:11,047 --> 01:08:13,163
Confiez-moi Anna.
Vous �tes trop faible.
1295
01:08:13,198 --> 01:08:14,567
Etes-vous malade ?
1296
01:08:15,687 --> 01:08:17,143
Vous �tiez au courant ?
1297
01:08:18,587 --> 01:08:20,145
Anne !
1298
01:08:20,887 --> 01:08:22,252
Laisse-moi, s'il te pla�t !
1299
01:08:22,287 --> 01:08:23,612
Laisse-moi !
1300
01:08:34,617 --> 01:08:36,084
Pardonnez-moi
de vous avoir m�l�e...
1301
01:08:36,119 --> 01:08:37,954
...� cette histoire.
1302
01:08:37,989 --> 01:08:39,357
C'est rien.
1303
01:08:39,827 --> 01:08:40,725
C'est rien.
1304
01:08:42,777 --> 01:08:45,689
Brentano a du mal � respirer.
1305
01:08:50,837 --> 01:08:55,627
Musique
1306
01:09:14,057 --> 01:09:15,797
Comme aux premiers temps
du Christianisme,
1307
01:09:16,347 --> 01:09:19,919
...nous devons nous rassembler
au sein de l'Eglise Catholique.
1308
01:09:19,954 --> 01:09:23,876
Anne va sonner les cloches
pour vous tous.
1309
01:09:23,911 --> 01:09:26,506
C'est un appel
� venir � l'office.
1310
01:09:26,541 --> 01:09:28,897
Chantez !
1311
01:09:29,447 --> 01:09:30,857
Chantez tous pour elle !
1312
01:09:31,277 --> 01:09:34,474
Poussez-vous !
Laissez-moi la porter !
1313
01:09:36,147 --> 01:09:38,566
Laissez-le faire !
1314
01:09:38,601 --> 01:09:40,986
Les gens chantent.
1315
01:09:48,197 --> 01:09:53,453
Les gens demandent � Anne
de prier pour eux.
1316
01:09:59,077 --> 01:10:00,352
P�lerin, pardonne-moi.
1317
01:10:00,387 --> 01:10:02,867
Comment ai-je cru r�ussir
� faire ce chemin seule ?
1318
01:10:02,902 --> 01:10:06,007
Je te remercie.
1319
01:10:09,057 --> 01:10:10,513
Brentano est essouffl�.
1320
01:10:10,887 --> 01:10:13,472
- Prie pour moi,
je t'en prie, Anne.
1321
01:10:13,507 --> 01:10:16,044
Les gens demandent
� Anne de prier pour eux.
1322
01:10:20,117 --> 01:10:24,008
Musique
1323
01:10:55,227 --> 01:10:58,287
Brentano est essouffl�.
1324
01:10:58,887 --> 01:11:02,311
Je ne peux plus.
1325
01:11:17,497 --> 01:11:20,034
Anne !
1326
01:11:22,277 --> 01:11:23,778
Anne !
1327
01:11:29,777 --> 01:11:32,450
Les cloches sonnent
� toutes vol�es.
1328
01:11:41,967 --> 01:11:46,233
Chants religieux
1329
01:12:08,447 --> 01:12:10,292
C'est une grave
inflammation des poumons.
1330
01:12:10,327 --> 01:12:13,330
Il l'a depuis longtemps,
mais elle vient de se d�clarer.
1331
01:12:13,697 --> 01:12:16,564
Brentano g�mit.
1332
01:12:17,397 --> 01:12:19,102
En d�pit de l'exploit d'Anne...
1333
01:12:19,137 --> 01:12:21,763
...pour attirer
les gens � l'Eglise,
1334
01:12:21,798 --> 01:12:24,352
...et qui a failli
lui co�ter la vie,
1335
01:12:24,387 --> 01:12:28,653
les Prussiens l'ont emmen�e
et vont l'examiner.
1336
01:12:28,688 --> 01:12:30,808
C'est ce que
Brentano voulait emp�cher.
1337
01:12:30,843 --> 01:12:32,729
Un b�b� gazouille
1338
01:12:33,897 --> 01:12:34,892
La femme rit.
1339
01:12:34,927 --> 01:12:37,475
Les gens ne se r�voltent m�me pas !
1340
01:12:37,927 --> 01:12:39,597
Ce sont des l�ches.
1341
01:12:39,632 --> 01:12:41,267
Des idiots passifs.
1342
01:12:44,447 --> 01:12:46,608
Que s'est-il pass�
dans le clocher ?
1343
01:12:46,643 --> 01:12:48,393
Qui a fait sonner les cloches ?
1344
01:12:49,467 --> 01:12:51,765
Et Westenfeld
excite les gens.
1345
01:12:52,227 --> 01:12:54,162
Non, la foule a �t� dispers�e.
1346
01:12:54,197 --> 01:12:56,404
Et l'arm�e n'a bless�
que tr�s peu de gens.
1347
01:12:56,439 --> 01:12:58,706
Qu'est-ce que vous attendez ?
1348
01:13:01,887 --> 01:13:03,479
Brentano g�mit
1349
01:13:13,507 --> 01:13:16,704
Brentano respire
1350
01:13:22,507 --> 01:13:25,041
Il ferme la porte � cl�.
1351
01:13:25,076 --> 01:13:27,532
La cloche sonne l'heure.
1352
01:13:27,567 --> 01:13:31,003
Tu as v�rifi�
qu'il ne nous r�clame rien.
1353
01:13:36,997 --> 01:13:39,727
J'ai comme
de la terre dans les poumons.
1354
01:13:40,367 --> 01:13:41,777
Je peux � peine respirer.
1355
01:13:42,007 --> 01:13:43,838
Je vous ai donn� un rem�de,
1356
01:13:44,167 --> 01:13:45,022
...pour vous calmer.
1357
01:13:45,057 --> 01:13:47,218
Vous avez
d�j� pris du laudanum ?
1358
01:13:47,253 --> 01:13:48,434
Oui, en quantit�.
1359
01:13:48,857 --> 01:13:51,200
Je le savais.
T�chez d'en prendre...
1360
01:13:51,235 --> 01:13:52,937
...au moins un peu.
1361
01:13:54,057 --> 01:13:55,332
Je vous remercie...
1362
01:13:55,367 --> 01:13:57,528
...d'avoir tent� de sauver Anne.
1363
01:13:58,647 --> 01:14:00,682
M�me si vous n'avez rien dit.
1364
01:14:00,717 --> 01:14:02,602
Il se rappelle
ce qu'a dit Lambert.
1365
01:14:02,637 --> 01:14:05,686
Que s'est-il pass� dans le clocher ?
Qui a fait sonner les cloches ?
1366
01:14:07,507 --> 01:14:09,486
Brentano a du mal � respirer.
1367
01:14:14,357 --> 01:14:17,030
Il fait tomber le verre.
1368
01:14:25,277 --> 01:14:28,235
Musique inqui�tante
1369
01:14:50,357 --> 01:14:52,177
Brentano respire
1370
01:15:01,887 --> 01:15:03,343
Brentano respire
1371
01:15:09,667 --> 01:15:12,113
Les cloches ne tintent pas.
1372
01:15:15,617 --> 01:15:17,266
Anne g�mit.
1373
01:15:18,147 --> 01:15:20,786
Brentano entend
la voix d'Anne dire:
1374
01:15:21,197 --> 01:15:23,506
Il arrive.
1375
01:15:28,317 --> 01:15:32,037
Anne g�mit.
1376
01:15:41,207 --> 01:15:43,698
Les cloches tintent
fortement.
1377
01:16:11,677 --> 01:16:13,656
Brentano respire
1378
01:16:16,277 --> 01:16:18,814
Musique
1379
01:16:25,647 --> 01:16:27,022
Comment va-t-elle ?
1380
01:16:27,057 --> 01:16:28,558
Pourquoi
personne ne me le dit ?
1381
01:16:29,397 --> 01:16:31,137
Pot de chambre ?
1382
01:16:39,997 --> 01:16:45,253
- 62 livres 340 grammes.
- 62 livres 340 grammes.
1383
01:16:45,707 --> 01:16:46,942
Elle ne maigrit pas.
1384
01:16:46,977 --> 01:16:48,302
Son poids reste constant.
1385
01:16:48,337 --> 01:16:50,316
Elle est en-dessous
du poids normal.
1386
01:16:50,351 --> 01:16:52,192
Malgr� le je�ne...
1387
01:16:52,227 --> 01:16:53,922
...elle ne maigrit pas.
1388
01:16:58,137 --> 01:16:59,786
Elle ne saigne pas.
1389
01:17:00,337 --> 01:17:01,892
Ne provoquons pas
de saignements...
1390
01:17:01,927 --> 01:17:03,667
...si nous voulons
une preuve de leur existence.
1391
01:17:03,702 --> 01:17:06,761
Vous voulez quoi ?
Attendre des semaines ?
1392
01:17:06,796 --> 01:17:08,462
Cela ne durera pas...
1393
01:17:08,497 --> 01:17:10,117
...et vous �tes bien r�tribu�s.
1394
01:17:10,152 --> 01:17:11,692
Je suis ici pour enqu�ter...
1395
01:17:11,727 --> 01:17:14,639
...et observer
des r�gles scientifiques.
1396
01:17:15,147 --> 01:17:18,344
Si on la tue,
c'est une r�volte.
1397
01:17:18,997 --> 01:17:22,558
Je veux �crire � ma soeur
pour lui dire que je l'aime,
1398
01:17:22,593 --> 01:17:25,890
...mais mes mains
tremblent tellement.
1399
01:17:27,007 --> 01:17:29,032
Si je dois mourir ici,
1400
01:17:29,957 --> 01:17:31,242
...elle doit savoir que je l'aime.
1401
01:17:31,277 --> 01:17:34,041
Et que tous mes regards
se tourneront vers elle,
1402
01:17:34,647 --> 01:17:35,966
...mes pauvres enfants d�funts,
1403
01:17:36,001 --> 01:17:37,754
...et ma m�re.
1404
01:17:38,257 --> 01:17:40,748
Mais je ne sais pas �crire.
1405
01:17:40,783 --> 01:17:42,066
C'est tr�s mal.
1406
01:17:42,527 --> 01:17:43,942
Dans ce cas,
1407
01:17:43,977 --> 01:17:48,346
...tenez-moi compagnie cette nuit.
Vous voulez bien ?
1408
01:17:51,567 --> 01:17:53,899
Je vous apprendrai � �crire.
1409
01:17:54,977 --> 01:17:57,901
Comment �tait votre soeur enfant ?
1410
01:18:00,337 --> 01:18:02,498
Elle n'�tait pas une sainte.
1411
01:18:02,533 --> 01:18:03,429
Elle �tait vaniteuse,
1412
01:18:03,997 --> 01:18:05,692
...elle mentait.
1413
01:18:05,727 --> 01:18:08,207
Elle envoyait au diable
ses soupirants.
1414
01:18:08,777 --> 01:18:10,419
Le jour, elle montrait un visage.
1415
01:18:10,454 --> 01:18:12,062
Elle prenait des grands airs,
1416
01:18:12,527 --> 01:18:14,643
...elle avait l'esprit vif.
1417
01:18:15,137 --> 01:18:17,924
Mais la nuit, elle demandait
pardon pour ses p�ch�s.
1418
01:18:20,257 --> 01:18:23,033
J'ai si froid.
1419
01:18:23,727 --> 01:18:25,513
Chut !
1420
01:18:25,887 --> 01:18:27,058
Tout va bien !
1421
01:18:27,617 --> 01:18:30,422
Chut !
1422
01:18:30,457 --> 01:18:34,370
Tout va bien !
1423
01:18:38,777 --> 01:18:42,338
Les oiseaux chantent.
1424
01:18:50,207 --> 01:18:52,493
Je vais fermer les yeux
et vous poser une question.
1425
01:18:52,787 --> 01:18:58,180
Et je les ouvrirai
quand vous m'aurez r�pondu.
1426
01:18:58,215 --> 01:18:59,644
Quelle est votre question ?
1427
01:19:00,927 --> 01:19:04,260
Je pensais que je valais
mieux que les autres...
1428
01:19:04,295 --> 01:19:07,069
...parce que ma soeur
�tait exceptionnelle,
1429
01:19:07,104 --> 01:19:09,844
...m�me si notre p�re
n'�tait qu'un journalier.
1430
01:19:11,397 --> 01:19:13,171
Voil� pourquoi vous �tes seule.
1431
01:19:13,206 --> 01:19:14,498
Oui.
1432
01:19:14,947 --> 01:19:17,245
Je ne veux pas d'enfant d'un paysan.
1433
01:19:17,280 --> 01:19:19,382
Je ne sais ni lire, ni �crire.
1434
01:19:19,417 --> 01:19:21,738
Mais j'aimerais
que mon fils soit intelligent,
1435
01:19:22,167 --> 01:19:23,680
...qu'il sache lire et �crire.
1436
01:19:25,647 --> 01:19:28,707
Nous pourrions conclure un pacte.
1437
01:19:29,117 --> 01:19:32,848
Vous n'avez pas envie
d'un enfant viable ?
1438
01:19:32,883 --> 01:19:36,760
Il nous faut
trois nuits ensemble.
1439
01:19:37,087 --> 01:19:38,082
Je dispara�trai...
1440
01:19:38,117 --> 01:19:40,961
...et personne n'apprendra rien.
1441
01:19:40,996 --> 01:19:43,699
Mais je suis malade ?
1442
01:19:44,987 --> 01:19:48,650
Vous survivrez.
1443
01:19:59,627 --> 01:20:01,052
Anne Catherine Emmerick,
1444
01:20:01,087 --> 01:20:04,557
...reconnais que tout ceci est faux.
1445
01:20:06,057 --> 01:20:08,810
Notre P�re emmena Anne au couvent.
1446
01:20:09,837 --> 01:20:13,227
Les religieuses
lui ont ouvert la porte.
1447
01:20:13,867 --> 01:20:15,662
Elle s'est assise
sur la balan�oire...
1448
01:20:15,697 --> 01:20:18,427
...et elles lui ont demand�:
"A qui appartiens-tu ?
1449
01:20:18,462 --> 01:20:21,796
A nous ? Ou au monde ext�rieur ?"
1450
01:20:22,597 --> 01:20:24,752
Et la petite Catherine riait.
1451
01:20:24,787 --> 01:20:28,780
"A vous !
C'est � vous que j'appartiens."
1452
01:20:31,277 --> 01:20:33,563
Anne g�mit.
1453
01:20:34,347 --> 01:20:38,625
Les soeurs chantonnent.
1454
01:20:41,987 --> 01:20:43,863
Le sang m�l� aux blessures,
1455
01:20:43,898 --> 01:20:45,739
...n'est pas une preuve.
1456
01:20:46,537 --> 01:20:48,038
Je le savais.
1457
01:20:50,027 --> 01:20:52,882
Anne souffre.
1458
01:20:53,897 --> 01:20:56,319
Au huiti�me jour,
vers six heures du matin,
1459
01:20:56,354 --> 01:20:58,702
...nous mettons
un terme aux examens...
1460
01:20:58,737 --> 01:21:02,537
...du sang et du je�ne
d'Anne Catherine Emmerick.
1461
01:21:02,947 --> 01:21:03,879
Au nom de l'�tat Prussien,
1462
01:21:04,167 --> 01:21:05,882
...nous d�clarons devant vous,
1463
01:21:05,917 --> 01:21:07,373
...que nous n'avons aucune preuve...
1464
01:21:07,837 --> 01:21:11,386
...nous permettant
de conclure � une supercherie.
1465
01:21:11,987 --> 01:21:15,162
Nous avons fait
tout ce qui �tait possible,
1466
01:21:15,197 --> 01:21:19,031
...au titre de la Science,
pour �lucider le myst�re Emmerick.
1467
01:21:19,317 --> 01:21:20,352
Nous confirmons...
1468
01:21:21,227 --> 01:21:23,112
...qu'il existe
dans ce cas pr�cis,
1469
01:21:23,147 --> 01:21:25,263
...des questions
qui ne peuvent �tre �lucid�es.
1470
01:21:27,287 --> 01:21:30,347
Musique
1471
01:21:34,017 --> 01:21:35,772
Oh, Seigneur !
1472
01:21:35,807 --> 01:21:38,344
Merci de m'avoir donn�
la force de leur r�sister.
1473
01:22:12,517 --> 01:22:15,577
Vent souffle fort
1474
01:22:22,167 --> 01:22:23,384
Musique
1475
01:22:36,227 --> 01:22:38,548
Tu m'as griff�e cette nuit, ici...
1476
01:22:39,127 --> 01:22:40,492
...et l�.
1477
01:22:42,367 --> 01:22:45,427
Seul le diable
a des ongles aussi longs.
1478
01:22:46,397 --> 01:22:47,523
Tu n'as pas
de savon � barbe ?
1479
01:22:47,558 --> 01:22:49,212
Non.
1480
01:22:54,617 --> 01:22:57,848
Notre P�re qui �tes aux Cieux,
que votre nom soit sanctifi�,
1481
01:22:58,117 --> 01:23:00,597
...que votre r�gne vienne,
que votre volont� soit faite,
1482
01:23:01,447 --> 01:23:03,002
...sur la Terre comme au Ciel.
1483
01:23:03,037 --> 01:23:05,380
Donnez-nous aujourd'hui
notre pain quotidien.
1484
01:23:05,415 --> 01:23:06,862
Pardonnez-nous nos offenses,
1485
01:23:06,897 --> 01:23:09,320
...comme nous pardonnons
� ceux qui nous ont offens�s,
1486
01:23:09,355 --> 01:23:11,478
...d�livrez-nous du mal.
1487
01:23:11,897 --> 01:23:12,761
Amen.
1488
01:23:13,457 --> 01:23:14,435
Pardonnez-moi !
1489
01:23:14,987 --> 01:23:19,560
La porte claque.
1490
01:23:20,617 --> 01:23:24,599
Musique
1491
01:23:30,697 --> 01:23:34,019
Notre Gertrud est si radieuse
que j'ai du mal � la reconna�tre.
1492
01:23:34,054 --> 01:23:37,544
C'est le po�te
qui lui a tourn� la t�te.
1493
01:23:37,957 --> 01:23:40,915
Occupez-vous de vos oignons,
vieilles comm�res.
1494
01:23:43,307 --> 01:23:46,822
Brentano resta jusqu'en 1823,
soit cinq ans de plus, � Dulmen.
1495
01:23:46,857 --> 01:23:49,593
Il consigna les visions
et l'histoire de la vie...
1496
01:23:49,628 --> 01:23:52,454
...de la nonne
Anne Catherine Emmerick.
1497
01:23:54,507 --> 01:23:57,340
Musique
1498
01:23:59,517 --> 01:24:03,662
Les livres tir�s de ses notes...
1499
01:24:03,697 --> 01:24:05,961
...furent ceux
qui se vendirent le mieux.
1500
01:24:07,767 --> 01:24:09,371
Lambert rit.
1501
01:24:09,787 --> 01:24:11,622
Ohh !
1502
01:24:11,657 --> 01:24:14,478
A travers eux, il renoua
� sa mani�re avec la po�sie,
1503
01:24:14,947 --> 01:24:17,317
car dans les formules
et les images choisies...
1504
01:24:17,352 --> 01:24:19,902
...c'est l'esprit de Brentano
qui transpara�t.
1505
01:24:19,937 --> 01:24:22,453
- Merci de tout coeur.
- Non, relevez-vous.
1506
01:24:22,488 --> 01:24:24,282
Merci, monsieur le cur�.
1507
01:24:24,317 --> 01:24:25,966
Qu'est-ce
qu'on deviendrait sans vous ?
1508
01:24:27,287 --> 01:24:29,482
O� se trouvait sa cellule ?
1509
01:24:30,457 --> 01:24:31,822
Juste l�.
1510
01:24:39,877 --> 01:24:42,528
Les soeurs fredonnent.
1511
01:24:48,227 --> 01:24:50,991
D'apr�s les t�moignages, l'image
que donna Brentano � Dulmen...
1512
01:24:51,897 --> 01:24:53,148
...�tait celle d'un homme
qui menait une vie...
1513
01:24:53,183 --> 01:24:54,512
...plut�t sereine et �quilibr�e.
1514
01:24:54,547 --> 01:24:59,450
A quarante ans, Gertrud
mit au monde une fille.
1515
01:24:59,847 --> 01:25:02,850
Cette grossesse
fut qualifi�e de miraculeuse,
1516
01:25:03,317 --> 01:25:06,741
...comme une r�compense pour
les soins prodigu�s � sa soeur.
1517
01:25:07,257 --> 01:25:10,181
Gertrud pr�tendit que
le p�re �tait un inconnu,
1518
01:25:10,447 --> 01:25:13,826
...qu'il s'agissait
d'un compagnon-artisan.
1519
01:25:14,237 --> 01:25:16,032
Clemens Brentano en fut le parrain...
1520
01:25:16,067 --> 01:25:18,319
et il �crivit
sur le registre des bapt�mes:
1521
01:25:18,787 --> 01:25:21,847
"Je serai en face de mon semblable
et mon semblable...
1522
01:25:22,397 --> 01:25:25,025
...sera en face de moi."
1523
01:25:25,957 --> 01:25:27,549
Brentano inspire.
1524
01:25:28,727 --> 01:25:34,120
Je vais te lire
ce que tu as dit la derni�re fois.
1525
01:25:34,155 --> 01:25:37,871
Si tu es d'accord
avec mes citations,
1526
01:25:37,906 --> 01:25:40,165
...fais-moi un signe.
1527
01:25:43,117 --> 01:25:45,347
Anne,
1528
01:25:45,597 --> 01:25:48,794
...tu veux me parler
ou tu veux un autre secr�taire ?
1529
01:25:48,829 --> 01:25:50,573
Pourquoi ?
1530
01:25:51,317 --> 01:25:52,602
Merci.
1531
01:25:53,377 --> 01:25:56,016
Avec grande joie, P�lerin.
1532
01:25:57,127 --> 01:25:58,262
C'est avec joie,
1533
01:25:58,297 --> 01:26:00,231
...que tu es venu me voir ?
1534
01:26:00,647 --> 01:26:02,763
Tu m'as montr� la voie, Anne.
1535
01:26:02,798 --> 01:26:05,100
La lumi�re.
1536
01:26:07,127 --> 01:26:08,207
Les cloches sonnent.
1537
01:26:08,707 --> 01:26:09,742
C'est toi ?
1538
01:26:17,847 --> 01:26:18,745
C'est toi ?
1539
01:26:28,017 --> 01:26:30,508
Tu es celui qui m'a visit�e.
1540
01:26:30,877 --> 01:26:32,799
C'est toujours toi qui as �t� l�.
1541
01:26:33,737 --> 01:26:36,319
Je suis tellement idiote
que je n'avais pas compris.
1542
01:26:37,157 --> 01:26:40,183
Tu es l'homme
avec la neige sur les �paules.
1543
01:26:40,218 --> 01:26:41,621
C'est bien toi que j'attendais.
1544
01:26:43,297 --> 01:26:45,743
- Dans tes r�ves ?
- Oui.
1545
01:26:47,097 --> 01:26:49,167
Nous voulions faire le serment...
1546
01:26:49,767 --> 01:26:51,746
...que nous garderions
ce secret pour nous.
1547
01:26:52,727 --> 01:26:55,400
Tu �tais le tentateur
et j'ai succomb� � la tentation.
1548
01:26:56,707 --> 01:26:58,823
Dans une autre vie, peut-�tre.
1549
01:26:59,287 --> 01:27:01,300
O� est la diff�rence ?
1550
01:27:05,847 --> 01:27:09,044
Ce sera un voeu
de silence entre nous.
1551
01:27:09,079 --> 01:27:10,356
Personne...
1552
01:27:10,817 --> 01:27:13,684
...n'en saura jamais rien.
D'accord ?
1553
01:27:20,797 --> 01:27:22,685
On pense aujourd'hui
que les saignements...
1554
01:27:22,720 --> 01:27:24,463
...d'Anne Catherine Emmerick...
1555
01:27:25,017 --> 01:27:27,602
...�taient dus
� une tuberculose chronique...
1556
01:27:27,637 --> 01:27:30,386
...et � diff�rents sympt�mes
induits par la faim.
1557
01:27:30,421 --> 01:27:33,135
Apr�s les examens
des m�decins prussiens en 1818,
1558
01:27:33,170 --> 01:27:34,492
...elle ne se r�tablit jamais.
1559
01:27:35,187 --> 01:27:39,886
Des t�moins rapportent que d�s No�l,
elle s'est mise � d�gager...
1560
01:27:39,921 --> 01:27:41,435
...une odeur de putr�faction.
1561
01:27:41,817 --> 01:27:44,112
Luise Hensel
fit ouvrir la tombe d'Anne,
1562
01:27:44,147 --> 01:27:47,947
...et prit dans le cercueil
la main gauche de la nonne,
1563
01:27:47,982 --> 01:27:50,292
...qui n'a pas �t� retrouv�e depuis.
1564
01:27:52,957 --> 01:27:56,051
Le 3 octobre 2004,
fut r�alis� le voeu de Brentano...
1565
01:27:56,086 --> 01:27:58,262
...et des autres fid�les d'Anne,
1566
01:27:58,297 --> 01:28:00,512
...qui n'avait pu
l'�tre de leur vivant.
1567
01:28:00,547 --> 01:28:03,186
Le Pape Jean-Paul Il
a proclam� la b�atification...
1568
01:28:03,647 --> 01:28:05,292
...d'Anne Catherine Emmerick.
1569
01:28:05,327 --> 01:28:08,717
Chacun peut d�sormais lui demander
d'interc�der en sa faveur,
1570
01:28:08,752 --> 01:28:11,483
...avec la b�n�diction
de l'Eglise Catholique.
1571
01:28:15,317 --> 01:28:17,194
Musique
1572
01:28:20,257 --> 01:28:22,964
Sous-titrage
D�me Productions
114370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.