Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,480 --> 00:01:14,039
Försiktigt!
2
00:01:31,520 --> 00:01:32,794
Vi följde era order
3
00:01:32,880 --> 00:01:35,838
och utsåg en jarl i varje distrikt
under er kontroll.
4
00:01:36,120 --> 00:01:37,997
De samlar in skatter och böter,
5
00:01:38,120 --> 00:01:42,273
och var och en ger 60 soldater
till er armé.
6
00:01:46,840 --> 00:01:47,840
Smed!
7
00:01:48,720 --> 00:01:50,552
Förstår du vad du måste göra?
8
00:01:51,160 --> 00:01:53,800
- Ja, visst. Jag börjar arbeta nu.
- Bra.
9
00:01:54,040 --> 00:01:55,519
En bra man.
10
00:02:04,520 --> 00:02:07,160
- Nå?
- Vi såg två arméer marschera ihop.
11
00:02:07,240 --> 00:02:08,719
En leddes av Björn Järnsida
12
00:02:08,840 --> 00:02:10,558
och kung Harald Hårfager.
13
00:02:12,880 --> 00:02:14,029
Kände ni igen dem?
14
00:02:14,280 --> 00:02:15,395
Och den andra armén?
15
00:02:15,480 --> 00:02:17,296
Den leddes av en Kung eller jarl
vi inte kände igen.
16
00:02:17,320 --> 00:02:19,596
Tillsammans med någon vi kände igen.
17
00:02:20,040 --> 00:02:22,509
- Min bror, Vitsärk?
- Ja, min kung.
18
00:02:26,680 --> 00:02:27,909
Är ni helt säkra?
19
00:02:28,320 --> 00:02:30,550
Ja, det finns inget tvivel.
20
00:02:39,080 --> 00:02:40,275
Det är ju bra.
21
00:02:41,560 --> 00:02:43,080
Tycker du inte att det är bra,
Freydis?
22
00:02:44,760 --> 00:02:47,639
Mina gudar lät mig till sist få se
mitt öde.
23
00:02:48,040 --> 00:02:50,509
Alla mina bröder är emot mig.
24
00:02:55,120 --> 00:02:56,758
Nu vet jag att jag är den utvalde.
25
00:03:19,200 --> 00:03:22,511
Ivar har tydligen förberett
en belägring.
26
00:03:23,000 --> 00:03:24,911
Vi borde kanske förhandla med honom.
27
00:03:25,040 --> 00:03:26,155
Nej.
28
00:03:26,560 --> 00:03:27,630
Nej.
29
00:03:28,520 --> 00:03:29,590
Min bror har rätt.
30
00:03:32,160 --> 00:03:34,276
Vi ska aldrig mer förhandla med Ivar.
31
00:03:36,240 --> 00:03:37,514
Det är meningslöst.
32
00:04:04,680 --> 00:04:06,079
Vad hände med dig, Lagertha?
33
00:04:10,520 --> 00:04:11,874
Jag dog nästan.
34
00:04:13,280 --> 00:04:15,191
Men jag föddes på nytt.
35
00:04:18,280 --> 00:04:20,920
Du befann dig mellan liv och död.
36
00:04:21,680 --> 00:04:23,193
Vad lärde det dig?
37
00:04:26,520 --> 00:04:28,352
Det enda jag har lärt mig
38
00:04:29,840 --> 00:04:32,798
är att livet handlar om lidande.
39
00:04:35,200 --> 00:04:37,032
Det går inte att fly undan det.
40
00:04:38,640 --> 00:04:39,994
Det är sanningen.
41
00:04:43,160 --> 00:04:44,673
Det viktiga
42
00:04:45,400 --> 00:04:49,439
är hur vi hanterar lidande,
hur vi hanterar sanningen.
43
00:04:56,920 --> 00:04:59,799
Hur berättarjag för mina barn
att livet handlar om lidande?
44
00:05:01,720 --> 00:05:03,757
De kommer att upptäcka det själva.
45
00:05:14,360 --> 00:05:15,873
Snart når vi fram till Kattegatt.
46
00:05:17,920 --> 00:05:21,038
Än en gång
ska broder kämpa mot broder.
47
00:05:22,120 --> 00:05:24,555
Och världen kommer att bli förstörd.
48
00:05:25,520 --> 00:05:29,036
Midgård kommer att förvridas av krig
49
00:05:29,880 --> 00:05:30,880
under tre vintrar.
50
00:05:31,440 --> 00:05:33,511
Fäder kommer att slakta söner.
51
00:05:33,920 --> 00:05:37,754
Bröder kommer att bli dränkta
i varandras blod.
52
00:05:38,400 --> 00:05:40,357
Mödrar kommer att lämna sina män
53
00:05:40,880 --> 00:05:43,269
och förföra sina egna söner.
54
00:05:44,720 --> 00:05:46,518
Fimbulvintern,
55
00:05:48,000 --> 00:05:52,039
den stora vintern, kommer att greppa
56
00:05:53,240 --> 00:05:55,834
och strypa Midgård.
57
00:05:56,720 --> 00:05:59,109
Fenrisulven
58
00:06:00,520 --> 00:06:04,639
kommer att ta solen mellan sina käkar
59
00:06:05,080 --> 00:06:06,957
och sluka henne.
60
00:06:07,960 --> 00:06:10,474
Han kommer att spotta slem på Asgård.
61
00:06:11,520 --> 00:06:16,310
Och krigarna och alla gudarna
i Valhall kommer att bara vapen
62
00:06:16,400 --> 00:06:19,631
och slåss motjättarna och ormarna
63
00:06:21,520 --> 00:06:23,352
som släppts ut mot Midgård.
64
00:06:24,920 --> 00:06:25,990
Oden
65
00:06:26,800 --> 00:06:30,714
och ulven blir de första som strider.
66
00:06:31,680 --> 00:06:35,753
Slaget kommer att bli fruktansvärt.
67
00:06:36,560 --> 00:06:42,317
Men till sist
kommer ulven att sluka Allfadern.
68
00:06:43,400 --> 00:06:46,074
Det blir Odens död.
69
00:06:47,920 --> 00:06:49,638
Sedan kommer världarna att brinna,
70
00:06:50,520 --> 00:06:52,193
och gudarna kommer att dö.
71
00:06:53,400 --> 00:06:54,993
Solen kommer att vara mörk,
72
00:06:55,120 --> 00:06:57,270
och det finns inga stjärnor på himlen.
73
00:06:57,840 --> 00:07:00,480
Och jorden kommer att sjunka i havet.
74
00:07:05,040 --> 00:07:06,439
Ragnarök.
75
00:07:13,040 --> 00:07:14,678
Det är bara en saga.
76
00:07:16,440 --> 00:07:18,909
Sagor är allt vi har.
77
00:08:01,640 --> 00:08:03,472
- Attackera portarna.
- Jag håller med.
78
00:08:04,400 --> 00:08:05,549
Vi delar upp våra styrkor
79
00:08:05,640 --> 00:08:07,551
och attackerar två av portarna
samtidigt
80
00:08:07,640 --> 00:08:09,278
med största möjliga våld.
81
00:08:09,800 --> 00:08:10,920
Om vi delar upp våra styrkor
82
00:08:12,080 --> 00:08:13,878
måste vi känna igen varandra.
83
00:08:19,880 --> 00:08:20,995
För min bror.
84
00:08:23,480 --> 00:08:24,515
För Halvdan.
85
00:08:39,000 --> 00:08:40,399
Ivar, vad är det?
86
00:08:46,640 --> 00:08:48,551
Jag behöver veta
att du har förlåtit mig.
87
00:08:55,240 --> 00:08:56,435
Jag är ledsen
88
00:08:58,520 --> 00:08:59,840
för allt som jag gör.
89
00:09:03,480 --> 00:09:04,595
Förlåt mig.
90
00:09:07,160 --> 00:09:08,514
Jag älskar dig, Freydis.
91
00:09:10,120 --> 00:09:11,269
Det vet du.
92
00:09:15,360 --> 00:09:16,714
Jag älskar dig också.
93
00:09:20,320 --> 00:09:21,549
Och jag förlåter dig.
94
00:09:27,880 --> 00:09:29,553
Bemanna muren!
95
00:09:55,080 --> 00:09:56,354
Jag måste gå.
96
00:09:59,320 --> 00:10:00,640
Ta väl hand om dig.
97
00:10:01,480 --> 00:10:02,675
Du också.
98
00:10:04,960 --> 00:10:06,155
Min älskade.
99
00:10:08,320 --> 00:10:09,594
- Hitåt.
- Skynda på!
100
00:11:05,240 --> 00:11:06,913
Bemanna muren!
101
00:11:09,840 --> 00:11:12,400
Fort! Kom igen!
102
00:11:13,560 --> 00:11:14,630
Var beredda.
103
00:11:15,920 --> 00:11:17,752
Bågskyttar, var beredda!
104
00:11:20,360 --> 00:11:21,839
Försvara tornen!
105
00:12:05,800 --> 00:12:07,234
Framåt.
106
00:12:13,360 --> 00:12:14,873
Bågskyttar,
107
00:12:16,600 --> 00:12:17,600
skjut!
108
00:12:25,920 --> 00:12:26,920
Framåt!
109
00:12:28,080 --> 00:12:30,230
Bågskyttar, skjut!
110
00:12:33,680 --> 00:12:34,680
Skjut!
111
00:12:40,960 --> 00:12:42,598
- Gå!
- Sköldmur!
112
00:12:44,560 --> 00:12:45,834
Ramma!
113
00:12:47,680 --> 00:12:48,795
Backa.
114
00:12:49,640 --> 00:12:50,675
Skjut på längre bak.
115
00:12:51,040 --> 00:12:52,360
Ramma!
116
00:12:55,600 --> 00:12:58,240
- Välkommen hem, Björn.
- Ramma!
117
00:12:58,800 --> 00:13:00,791
Välkommen hem. Skjut!
118
00:13:03,480 --> 00:13:04,834
Öppna den.
119
00:13:26,200 --> 00:13:27,759
Anfall!
120
00:13:30,880 --> 00:13:31,915
Framåt!
121
00:13:58,880 --> 00:13:59,880
Öppna!
122
00:14:06,120 --> 00:14:07,519
Herregud!
123
00:14:07,600 --> 00:14:10,911
Varför har du övergett mig?
Varför så långt ifrån att hjälpa mig?
124
00:14:11,000 --> 00:14:13,594
Du har lett mig in i dödens aska.
125
00:14:16,240 --> 00:14:18,151
Framåt, nu!
126
00:14:25,080 --> 00:14:26,080
Framåt!
127
00:14:30,000 --> 00:14:31,229
Skjut!
128
00:14:31,840 --> 00:14:34,798
Till muren, gå till muren.
129
00:14:35,360 --> 00:14:36,634
Skjut!
130
00:14:36,800 --> 00:14:38,029
Skjut dem!
131
00:15:11,440 --> 00:15:14,831
Du kan varken hjälpa eller höra mig,
eller hur? Du finns inte där.
132
00:15:16,280 --> 00:15:18,157
Nej, du finns inte.
133
00:15:19,280 --> 00:15:20,429
Skjut!
134
00:15:27,680 --> 00:15:29,557
Klättra uppför stegarna.
135
00:15:29,960 --> 00:15:31,917
Klättra upp till toppen! Gå!
136
00:15:41,720 --> 00:15:44,189
- Min bror. Du har kommit för sent.
- Gå.
137
00:15:44,720 --> 00:15:46,154
Alldeles för sent.
138
00:15:46,480 --> 00:15:48,517
Du kan få in oss. Du klarar det.
139
00:15:55,640 --> 00:15:57,039
Skjut på!
140
00:15:57,760 --> 00:15:59,034
Gå till den andra porten.
141
00:16:01,240 --> 00:16:03,675
Nu! Bränn dem levande.
142
00:16:15,720 --> 00:16:17,677
Skjut på! Ramma!
143
00:16:21,840 --> 00:16:23,160
Kom och se.
144
00:16:23,720 --> 00:16:26,792
Kom och se mänsklighetens död,
145
00:16:27,240 --> 00:16:30,073
på en strand fylld av lik.
146
00:16:30,360 --> 00:16:32,078
Kluvna skallar.
147
00:16:32,400 --> 00:16:34,073
Utrunna inälvor.
148
00:16:34,800 --> 00:16:36,711
Bränt kött.
149
00:16:37,320 --> 00:16:42,235
Kom och se de unga slita sönder
varandras strupar.
150
00:16:42,720 --> 00:16:47,669
En flod av gift ska rinna
genom salarna.
151
00:16:48,840 --> 00:16:52,037
Edsbrytare, kurtisörer
152
00:16:52,880 --> 00:16:57,158
och mördare ska vada
genom dessa floder.
153
00:16:57,680 --> 00:17:00,149
Kom och se. Kom och se.
154
00:18:04,880 --> 00:18:06,871
Vi är besegrade.
Vi måste göra reträtt.
155
00:18:07,320 --> 00:18:11,314
Nej, tänk om Björn segrar?
156
00:18:11,440 --> 00:18:13,192
Om han redan är på insidan av porten?
157
00:18:13,600 --> 00:18:15,079
Vi kan inte fly nu.
158
00:18:17,240 --> 00:18:18,594
Bågskyttar, dra tillbaka pilarna.
159
00:18:25,720 --> 00:18:28,189
Tillbaka! Ramma!
160
00:18:30,120 --> 00:18:31,838
Tillbaka! Ramma!
161
00:18:33,720 --> 00:18:34,755
Igen.
162
00:18:35,200 --> 00:18:36,395
- Igen.
- Ta hit den.
163
00:18:39,000 --> 00:18:40,000
Beredda?
164
00:18:40,800 --> 00:18:43,269
Slå. Dra.
165
00:18:44,160 --> 00:18:45,160
Slå.
166
00:18:53,600 --> 00:18:54,600
Igen.
167
00:18:57,720 --> 00:18:58,755
Igen.
168
00:19:04,840 --> 00:19:05,840
Slå.
169
00:19:06,800 --> 00:19:07,800
Slå.
170
00:19:09,240 --> 00:19:11,151
Tillbaka. Slå.
171
00:19:12,600 --> 00:19:14,671
Tillbaka. Ramma!
172
00:19:26,520 --> 00:19:27,919
Ner!
173
00:19:40,480 --> 00:19:41,480
Sköldmur.
174
00:19:44,960 --> 00:19:46,280
Bågskyttar.
175
00:19:46,440 --> 00:19:47,440
Dra!
176
00:19:48,680 --> 00:19:49,680
Skjut!
177
00:19:51,880 --> 00:19:52,880
Tätare.
178
00:19:55,520 --> 00:19:56,520
- Skjut!
- Skjut!
179
00:20:07,320 --> 00:20:08,833
- Dra!
- Skjut!
180
00:20:17,840 --> 00:20:19,274
Dra!
181
00:20:19,560 --> 00:20:20,560
Bryt igenom.
182
00:20:21,640 --> 00:20:22,640
Ta er igenom.
183
00:20:28,560 --> 00:20:29,595
- Sköldmur!
- Sköldmur.
184
00:20:37,280 --> 00:20:38,280
Björn.
185
00:20:39,000 --> 00:20:40,195
Gå, gå!
186
00:20:48,840 --> 00:20:51,116
Säg åt dem att göra reträtt.
187
00:20:52,840 --> 00:20:54,274
Gå, säg åt dem.
188
00:20:55,200 --> 00:20:56,235
Reträtt!
189
00:20:57,040 --> 00:20:59,190
Reträtt! Reträtt!
190
00:20:59,280 --> 00:21:00,600
- Reträtt!
- Reträtt!
191
00:21:02,600 --> 00:21:04,159
Ja!
192
00:21:07,280 --> 00:21:08,429
Reträtt!
193
00:21:24,160 --> 00:21:25,309
Oden är med mig.
194
00:21:27,800 --> 00:21:29,279
Jag är Ragnars son.
195
00:21:30,520 --> 00:21:32,716
Oden är med mig,
och du kan inte döda mig.
196
00:21:35,440 --> 00:21:37,113
Jag är Ragnars son.
197
00:21:47,640 --> 00:21:48,710
Far.
198
00:21:48,800 --> 00:21:50,313
Ner, dåre.
199
00:21:52,760 --> 00:21:56,594
- Reträtt!
- Jag undrar över dig, Magnus.
200
00:21:56,680 --> 00:21:58,273
Det har jag alltid gjort.
201
00:21:58,880 --> 00:22:01,269
Först trodde jag
att du var en saxisk spion.
202
00:22:01,400 --> 00:22:04,233
Jag har aldrig varit nåns spion.
Aldrig.
203
00:22:04,960 --> 00:22:06,075
Jag hade bara otur.
204
00:22:06,640 --> 00:22:08,392
Jag visste inte vem jag var förrän nu.
205
00:22:31,560 --> 00:22:33,119
Ni vet vem jag är.
206
00:22:33,800 --> 00:22:36,872
Jag är Björn Järnsida, Ragnars son.
207
00:22:37,680 --> 00:22:39,318
Jag växte upp med många av er.
208
00:22:40,440 --> 00:22:43,000
Ni var mina grannar. Mina vänner.
209
00:22:44,080 --> 00:22:46,117
Vi lekte tillsammans när vi var barn.
210
00:22:47,360 --> 00:22:49,033
Jag är inte er fiende.
211
00:22:50,080 --> 00:22:51,593
Ivar är er fiende.
212
00:22:53,200 --> 00:22:56,033
Han regerar över er
med tyranni och grymhet.
213
00:22:56,400 --> 00:22:58,391
Han vill förstöra allt
vad min far gjorde.
214
00:22:58,480 --> 00:23:00,869
Han ljuger. Döda honom, han ljuger.
215
00:23:18,520 --> 00:23:19,520
Ni känner mig.
216
00:23:42,280 --> 00:23:43,793
Vad gör vi nu?
217
00:23:46,080 --> 00:23:50,995
Det finns ingen mening med
att angripa portarna igen.
218
00:23:51,240 --> 00:23:52,753
Vi kommer aldrig in på det viset.
219
00:23:57,240 --> 00:23:59,880
Vi har förlorat många modiga krigare.
220
00:24:00,600 --> 00:24:04,195
Kråkorna festar förmodligen
på deras hjärtan och levrar nu.
221
00:24:06,360 --> 00:24:09,193
Vore det jag
skulle jag lämna den här striden.
222
00:24:10,720 --> 00:24:12,233
Jag ser inte hur vi ska kunna vinna.
223
00:24:13,480 --> 00:24:14,480
Ivar är slug.
224
00:24:15,440 --> 00:24:19,149
Allt ni har tänkt på
har han redan tänkt.
225
00:24:20,960 --> 00:24:24,874
Björn och jag är söner till
Ragnar Lodbrok. Vi ger inte upp.
226
00:24:27,280 --> 00:24:28,429
Det är ju bra.
227
00:24:28,960 --> 00:24:32,316
Men Ivar är också son till Ragnar.
228
00:24:32,960 --> 00:24:34,075
Och?
229
00:24:37,400 --> 00:24:38,400
"Och?"
230
00:24:43,240 --> 00:24:46,358
När jag säger till er att döda Björn,
döda honom.
231
00:24:48,920 --> 00:24:52,879
Ni måste förstå en sak,
att Björn inte är er vän.
232
00:24:53,280 --> 00:24:54,509
Han är er fiende.
233
00:24:55,800 --> 00:24:59,156
Om han och kung Harald lyckas
med sina ambitioner,
234
00:24:59,240 --> 00:25:00,674
vad har vi då för framtid?
235
00:25:03,400 --> 00:25:05,357
De har stora planer. Jadå.
236
00:25:06,080 --> 00:25:08,230
Men ni ingår inte i de där planerna.
237
00:25:09,560 --> 00:25:14,680
Ni, det vanliga folket i Kattegatt.
Jag är den enda som talar för er.
238
00:25:16,200 --> 00:25:19,989
Och jag svär att leva och dö
för alla er.
239
00:25:22,520 --> 00:25:23,520
Allt jag begär
240
00:25:25,400 --> 00:25:28,631
är er totala lojalitet.
241
00:25:30,320 --> 00:25:31,594
Annars...
242
00:25:33,720 --> 00:25:35,597
...kommer vi alla att gå under.
243
00:25:50,880 --> 00:25:52,314
Vad tänker du på?
244
00:25:54,440 --> 00:25:55,760
Allting.
245
00:25:58,800 --> 00:26:00,074
Jag tänker på Kattegatt.
246
00:26:02,760 --> 00:26:03,955
Och på Ragnar.
247
00:26:07,480 --> 00:26:09,437
Att jag har varit en dålig far.
248
00:26:12,160 --> 00:26:13,434
Jag tänker också.
249
00:26:15,080 --> 00:26:16,229
Jag hade drömmar.
250
00:26:18,120 --> 00:26:19,394
Jag miste min make.
251
00:26:20,640 --> 00:26:22,119
Och jag har aldrig fått några barn.
252
00:26:25,400 --> 00:26:26,720
Vill du ha barn?
253
00:26:28,440 --> 00:26:29,999
Min kropp är skapt för det.
254
00:26:34,240 --> 00:26:36,117
Och för att ge mig själv
och män njutning.
255
00:26:41,480 --> 00:26:43,357
Du är en ovanlig kvinna, Gunhild.
256
00:26:45,560 --> 00:26:47,040
Jag är precis som alla andra kvinnor.
257
00:26:48,680 --> 00:26:50,398
Jag vill inte bli tvingad till något.
258
00:26:52,480 --> 00:26:53,834
Jag vill inte vara fångad.
259
00:26:59,360 --> 00:27:00,589
Jag vill slåss.
260
00:27:02,920 --> 00:27:04,274
Och jag vill rida vildhästar.
261
00:27:06,640 --> 00:27:11,032
Och jag vill vara okänd för dig,
även om jag vill att vi ska vara kära.
262
00:27:12,520 --> 00:27:13,520
Jag är galen, eller hur?
263
00:27:16,160 --> 00:27:17,719
Tänkte nog att du är det.
264
00:27:18,720 --> 00:27:19,915
Det gjorde dig inte avtänd?
265
00:27:24,280 --> 00:27:25,350
Hör på.
266
00:27:25,760 --> 00:27:26,955
Jag vill ha sex.
267
00:27:30,680 --> 00:27:31,875
Jag kan dö i morgon.
268
00:27:32,680 --> 00:27:33,829
Du kan dö i morgon.
269
00:27:35,320 --> 00:27:40,190
Men i alla fall, om möjligt
skulle jag vilja bli gravid.
270
00:27:43,920 --> 00:27:46,309
Och känna ett liv röra sig inom mig.
271
00:27:50,200 --> 00:27:51,200
Ja!
272
00:28:39,000 --> 00:28:40,798
Halt! Vem är du?
273
00:28:53,280 --> 00:28:55,440
- Freydis, vad gör du här?
- Jag var tvungen att komma.
274
00:28:57,080 --> 00:28:58,115
Jag har något att säga.
275
00:29:02,480 --> 00:29:03,629
Thora är död.
276
00:29:05,560 --> 00:29:07,039
Ivar brände henne levande.
277
00:29:08,200 --> 00:29:09,599
Tillsammans med många andra.
278
00:29:11,520 --> 00:29:13,113
Jag är verkligen ledsen.
279
00:29:15,520 --> 00:29:16,669
Han dödade vårt barn.
280
00:29:17,880 --> 00:29:19,996
Han är ett monster,
och ni måste stoppa honom.
281
00:29:21,000 --> 00:29:22,000
Hur då?
282
00:29:23,200 --> 00:29:25,316
Det finns en hemlig väg in i staden.
283
00:29:26,920 --> 00:29:28,558
Ivar skapade den
för att kunna fly själv.
284
00:29:29,040 --> 00:29:30,360
Det var så jag kom ut.
285
00:29:32,160 --> 00:29:33,376
Jag visar era spejare var den finns
286
00:29:33,400 --> 00:29:35,198
och öppnar den för er i morgon.
287
00:29:36,720 --> 00:29:37,720
Var redo.
288
00:29:42,200 --> 00:29:43,235
Tack.
289
00:29:44,040 --> 00:29:46,429
Jag vill se Ivar hängd i ett träd.
290
00:29:54,880 --> 00:29:55,950
Litar du på henne?
291
00:30:00,520 --> 00:30:01,669
Vad har vi för val?
292
00:31:01,520 --> 00:31:03,113
De angriper murarna igen.
293
00:31:06,680 --> 00:31:08,830
Jag vet inte
om jag ens måste gå ur sängen.
294
00:31:44,120 --> 00:31:46,430
Nog! Nog!
295
00:31:48,400 --> 00:31:49,720
Folket i Kattegatt!
296
00:31:50,280 --> 00:31:51,793
Vi har kommit för Ivar.
297
00:31:52,960 --> 00:31:55,236
Vi har inga avsikter
att döda våra vänner.
298
00:31:56,200 --> 00:31:58,874
Stanna inomhus. Bekämpa oss inte.
299
00:31:59,640 --> 00:32:01,153
Vi kommer för att befria er.
300
00:32:36,920 --> 00:32:38,831
Ivar!
301
00:33:03,960 --> 00:33:07,954
Freydis, min älskade. Var är du?
302
00:33:09,400 --> 00:33:10,400
Jag är här.
303
00:33:11,600 --> 00:33:12,600
Kom hit.
304
00:33:13,480 --> 00:33:14,480
Jag behöver dig.
305
00:33:19,040 --> 00:33:20,040
Någon släppte in dem.
306
00:33:22,000 --> 00:33:23,229
Vad menar du?
307
00:33:23,440 --> 00:33:26,040
Det finns inget annat sätt de kunde ha
tagit sig innanför murarna.
308
00:33:26,120 --> 00:33:28,714
Nån förrådde mig och släppte in dem.
309
00:33:36,480 --> 00:33:37,914
Tänker du förneka det?
310
00:33:39,400 --> 00:33:40,400
Nej.
311
00:33:42,000 --> 00:33:43,877
Över vår döda sons kropp, nej.
312
00:33:48,240 --> 00:33:49,594
Jag släppte in dem.
313
00:34:14,560 --> 00:34:15,560
Jag älskar dig.
314
00:34:23,920 --> 00:34:27,436
Du är det finaste
som nånsin har hänt mig.
315
00:34:29,280 --> 00:34:30,395
Och en del av mig
316
00:34:31,240 --> 00:34:32,639
kommer alltid att älska dig.
317
00:34:47,000 --> 00:34:49,799
Senare, när jag har tid,
318
00:34:51,760 --> 00:34:53,159
ska jag sitta och gråta för dig.
319
00:34:56,200 --> 00:34:57,395
Jag älskar dig, Freydis.
320
00:35:07,120 --> 00:35:08,315
Jag älskar dig, Freydis.
321
00:35:10,840 --> 00:35:11,910
Jag älskar dig.
322
00:36:11,400 --> 00:36:12,400
Ivar.
323
00:36:13,520 --> 00:36:15,272
- Ivar.
- Ivar.
324
00:37:23,240 --> 00:37:24,389
Tack.
325
00:37:39,280 --> 00:37:40,280
Ivar.
326
00:37:42,320 --> 00:37:43,958
Ivar, var är du?
327
00:37:45,760 --> 00:37:46,955
Ge upp!
328
00:39:26,280 --> 00:39:27,600
Här är för det nya året,
329
00:39:28,360 --> 00:39:33,070
i allas våra liv, Björn Järnsida.
330
00:40:15,440 --> 00:40:16,510
Du lever.
331
00:40:22,000 --> 00:40:23,718
Och här är kungarnas svärd.
332
00:40:25,000 --> 00:40:28,436
Leve kung Björn, kung över Kattegatt.
333
00:40:32,240 --> 00:40:33,514
Leve kung Björn!
334
00:40:34,320 --> 00:40:36,391
Leve kung Björn!
335
00:41:22,440 --> 00:41:23,555
Varför vill du strida?
336
00:41:28,400 --> 00:41:29,720
Och vad strider du för?
337
00:41:43,400 --> 00:41:44,470
Vad söker du?
338
00:41:46,920 --> 00:41:47,920
Makt.
339
00:41:49,000 --> 00:41:51,150
Makt är alltid farligt.
340
00:41:52,040 --> 00:41:55,715
Makten lockar de sämsta
och korrumperar de bästa.
341
00:41:57,200 --> 00:41:58,759
Endast de får makt
342
00:41:59,360 --> 00:42:02,751
som är beredda att sänka sig
för att få den.
343
00:42:10,280 --> 00:42:12,351
Och så har det hänt,
344
00:42:13,720 --> 00:42:15,438
framtiden som förutspåddes.
345
00:42:16,400 --> 00:42:19,438
Den svarta korpen, örnen
346
00:42:19,560 --> 00:42:23,679
och vargen har blottat likens ben.
347
00:42:24,680 --> 00:42:27,399
Här är historien om världen.
348
00:42:28,240 --> 00:42:30,834
Använd den så som du kan.
349
00:42:34,280 --> 00:42:35,839
Och mitt styre?
350
00:42:38,200 --> 00:42:39,759
Vad kommer det att bli av mig?
351
00:42:41,200 --> 00:42:45,319
Ingen kommer nånsin att glömma
namnet Björn Järnsida.
352
00:42:46,000 --> 00:42:48,071
Större än Ragnar.
353
00:42:50,400 --> 00:42:52,198
Men kriget är inte över.
354
00:42:55,560 --> 00:42:57,039
Är något av detta verkligt?
23020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.