Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,517 --> 00:00:03,689
PHIL KEOGHAN: Previously on
The Amazing Race...
2
00:00:03,793 --> 00:00:05,827
Ten teams
raced to Jaipur, India.
3
00:00:05,931 --> 00:00:07,241
-Let's go.
-Come on, come on,
4
00:00:07,344 --> 00:00:09,000
-come on, come on.
-Go, go, go, Dad.
5
00:00:09,103 --> 00:00:11,689
KEOGHAN:
Corey dropped into last place
at the Roadblock
6
00:00:11,793 --> 00:00:13,586
but made a comeback
with his dad at the Detour
7
00:00:13,689 --> 00:00:15,172
to stay in the race.
8
00:00:15,275 --> 00:00:18,034
You are team number six!
9
00:00:18,137 --> 00:00:19,241
[cheering]
10
00:00:19,344 --> 00:00:20,965
[laughter]
11
00:00:21,068 --> 00:00:22,413
KEOGHAN:
Robbin and Chelsea's silence...
12
00:00:22,517 --> 00:00:24,000
Don't say anything.
13
00:00:24,103 --> 00:00:25,827
-Pretend like you don't see 'em.
-TODD: This way, this way, guys?
14
00:00:25,931 --> 00:00:27,655
-KEOGHAN: ...spoke volumes
to Todd and Ashlie.
-This way?
15
00:00:27,758 --> 00:00:29,241
Ooh, they didn't help.
16
00:00:29,344 --> 00:00:31,241
KEOGHAN:
A dramatic race
to the Pit Stop...
17
00:00:31,344 --> 00:00:33,172
-Get around them.
Get around them.
-Fast, fast, fast.
18
00:00:33,275 --> 00:00:34,724
Yes, yes, yes, yes.
Fast, fast.
19
00:00:34,827 --> 00:00:35,724
-Go all the way.
-No!
20
00:00:35,827 --> 00:00:36,931
Yes.
21
00:00:37,034 --> 00:00:38,551
-Come on!
-We have to beat them!
22
00:00:38,655 --> 00:00:40,344
KEOGHAN:
...ended in heartbreak
for Joe and Ian.
23
00:00:40,448 --> 00:00:41,793
You have been eliminated
from the race.
24
00:00:41,896 --> 00:00:44,344
It was a rough day for us.
25
00:00:44,448 --> 00:00:46,965
KEOGHAN: Steve and Anna Leigh
won the leg
26
00:00:47,068 --> 00:00:49,586
and are now getting ready
for their U-Turn vote.
27
00:00:49,689 --> 00:00:51,413
We know we've got
a target on our back.
28
00:00:51,517 --> 00:00:53,310
-We're just gonna keep doing
the best we can do.
-That's right.
29
00:00:53,413 --> 00:00:54,931
KEOGHAN:
Here at the Pit Stop,
30
00:00:55,034 --> 00:00:58,689
teams will cast their mandatory
U-Turn votes to determine
31
00:00:58,793 --> 00:01:02,344
who will have to complete both
Detours on the upcoming leg.
32
00:01:03,344 --> 00:01:04,241
All right.
33
00:01:04,343 --> 00:01:05,448
All right, very cool.
34
00:01:05,551 --> 00:01:06,689
The infamous U-Turn.
35
00:01:08,034 --> 00:01:09,689
Steve and Anna Leigh,
they just finished
36
00:01:09,793 --> 00:01:12,034
first in this last round
and they've been consistently
37
00:01:12,137 --> 00:01:13,551
being really, really good.
38
00:01:13,655 --> 00:01:15,827
YEREMI: Now, Robbin and Chelsea,
they've been performing
39
00:01:15,931 --> 00:01:17,758
pretty well
in the last couple legs.
40
00:01:17,862 --> 00:01:20,068
And I can't see them
as a team that's gonna
41
00:01:20,172 --> 00:01:21,482
be willing to help us
in the future.
42
00:01:21,586 --> 00:01:22,758
-LIAM: I agree.
-All right.
43
00:01:22,862 --> 00:01:24,206
So, are we feeling
Robbin and Chelsea?
44
00:01:24,310 --> 00:01:25,758
All right,
let's lock it in, bro.
45
00:01:28,206 --> 00:01:31,033
Okay, so I'm thinking
Steve and Anna Leigh,
46
00:01:31,137 --> 00:01:34,241
because if they do come for one
of the top two teams right now,
47
00:01:34,344 --> 00:01:36,793
we'll at least have some
padding of giving them a vote.
48
00:01:36,896 --> 00:01:39,103
Sorry, Steve and Anna Leigh.
49
00:01:39,206 --> 00:01:40,378
-Good luck.
-[exclaims]
50
00:01:40,482 --> 00:01:41,793
It might be
a smart decision to go
51
00:01:41,896 --> 00:01:43,827
for somebody that we know
is behind us right now.
52
00:01:43,931 --> 00:01:45,378
Morgan and Lena
we know are behind us.
53
00:01:45,482 --> 00:01:47,000
-That's a short-term plan.
-Uh-huh.
54
00:01:47,103 --> 00:01:49,172
Thinking a better
long-term plan is somebody
55
00:01:49,275 --> 00:01:51,000
who's gonna
hurt us in the finale.
56
00:01:51,103 --> 00:01:52,586
-I don't even
have a question in my mind
-We'll slow 'em down.
57
00:01:52,689 --> 00:01:54,482
-who it's gonna be.
-I don't have a question either.
58
00:01:54,586 --> 00:01:55,758
Go with our plans. Drop it.
59
00:01:55,862 --> 00:01:56,862
ANNA LEIGH:
Hasta la vista.
60
00:02:01,379 --> 00:02:02,827
Greg and John.
61
00:02:02,931 --> 00:02:06,241
Steve and Anna Leigh
has also been at the top.
62
00:02:13,241 --> 00:02:14,482
-Rob and Corey.
-Yeah.
63
00:02:14,586 --> 00:02:15,827
-Yeah, they're...
-They're like the silent ninjas.
64
00:02:15,931 --> 00:02:17,103
Yeah, they're silent ninjas.
65
00:02:20,000 --> 00:02:21,551
Rob and Corey--
66
00:02:21,655 --> 00:02:24,034
they're, like, consistently
always in the front.
67
00:02:24,137 --> 00:02:25,793
-Robbin and Chelsea
have gotten first, too.
-Yeah.
68
00:02:25,896 --> 00:02:28,724
Initially I wanted
to U-Turn Greg and John.
69
00:02:28,827 --> 00:02:30,896
-But we like them too much.
-However, they're too likable,
70
00:02:31,000 --> 00:02:32,930
-and we don't want
to disappoint their mother.
-[laughs]
71
00:02:33,034 --> 00:02:35,862
CHELSEA: Todd and Ashlie have
been a consideration for us
72
00:02:35,965 --> 00:02:37,000
just because they're so strong.
73
00:02:37,103 --> 00:02:39,344
We've been with Liam and Yeremi.
74
00:02:39,448 --> 00:02:41,586
We've been
with Robbin and Chelsea.
75
00:02:41,689 --> 00:02:43,379
MORGAN:
Yeah.
76
00:02:43,482 --> 00:02:45,448
-We choose to U-Turn
Robbin and Chelsea.
-Robbin and Chelsea.
77
00:02:48,482 --> 00:02:50,827
KEOGHAN: Teams will start their
next leg of the race
78
00:02:50,930 --> 00:02:54,310
here in the Pink City--
at Gatore Ki Chhatriyan.
79
00:02:57,620 --> 00:02:59,827
"Race by taxi
to Famous Nagra Shoe Store,
80
00:02:59,930 --> 00:03:01,586
"number 32 on Hawa Mahal Road,
81
00:03:01,689 --> 00:03:03,551
"and ask the shop owner
for a clue.
82
00:03:03,655 --> 00:03:05,482
-You have a thousand Indian
rupees for this leg." Let's go.
-Let's go.
83
00:03:05,586 --> 00:03:08,379
-We are in first.
-Leaving in first this morning.
Hopefully we stay there
84
00:03:08,482 --> 00:03:10,172
-for a while.
-ANNA LEIGH: There's
a U-Turn coming up.
85
00:03:10,275 --> 00:03:11,827
STEVE:
And we've got to have
a target on our back.
86
00:03:11,931 --> 00:03:13,689
ANNA LEIGH:
Nagra Shoe Store, number 32,
87
00:03:13,793 --> 00:03:15,862
located opposite Hawa Mahal.
88
00:03:18,172 --> 00:03:19,586
STEVE:
Get all that adrenaline flowing
89
00:03:19,689 --> 00:03:22,379
and here we are, sitting.
Now it's pumping through me.
90
00:03:22,482 --> 00:03:24,000
I feel like I could sprint.
91
00:03:24,103 --> 00:03:26,275
-[laughs]: I know I can.
-Oh, God. Please don't.
92
00:03:26,379 --> 00:03:28,931
-I'm not. Mm.
-I don't want to watch that.
I don't... [laughs]
93
00:03:29,034 --> 00:03:31,413
At this point, we're gonna
take it as it comes
94
00:03:31,517 --> 00:03:32,517
and still do our best.
95
00:03:32,620 --> 00:03:33,827
-[whoops]
-That's the route marker.
96
00:03:33,930 --> 00:03:35,965
Let's get
this thing rolling today.
97
00:03:36,067 --> 00:03:38,586
♪ ♪
98
00:03:50,689 --> 00:03:52,275
♪ ♪
99
00:03:53,310 --> 00:03:55,241
-What's across the street?
-I don't know,
but look at numbers.
100
00:03:55,344 --> 00:03:57,930
-Number 32 on Hawa Mahal Road.
-STEVE: Number 32?
101
00:03:58,034 --> 00:03:59,344
Where?
102
00:03:59,448 --> 00:04:00,862
Okay, straight ahead. Go.
103
00:04:00,965 --> 00:04:02,448
-There. Look, look, look!
-Shoes.
104
00:04:02,551 --> 00:04:03,551
Nagra Shoe.
105
00:04:03,655 --> 00:04:05,758
Jaipur. I don't see a number.
106
00:04:05,862 --> 00:04:07,034
It's locked.
107
00:04:08,034 --> 00:04:09,827
-Number 32.
That's the one we need.
-Number 32, you go...
108
00:04:09,931 --> 00:04:11,793
It's across from Hawa Mahal.
109
00:04:11,896 --> 00:04:13,206
Yes. Hawa Mahal.
110
00:04:17,757 --> 00:04:20,067
Let's go. We got a ways to go.
111
00:04:20,172 --> 00:04:21,517
ANNA LEIGH:
This is ass.
112
00:04:21,620 --> 00:04:24,344
Why did our taxi drop us off
at the wrong damn place?
113
00:04:24,448 --> 00:04:26,793
"Race by taxi
to Famous Nagra Shoe Store."
114
00:04:26,896 --> 00:04:28,620
-All right. Let's do it.
-Let's do it.
115
00:04:28,724 --> 00:04:30,896
We are thankfully
leaving in second place today,
116
00:04:31,000 --> 00:04:32,689
which is the leg
to leave in second place,
117
00:04:32,793 --> 00:04:34,068
with the U-Turn coming up.
118
00:04:34,172 --> 00:04:36,275
-Hey, hey.
-Namaste.
-DRIVER: Namaste.
119
00:04:36,379 --> 00:04:39,310
JOHN:
Last leg, we spent
time in palaces and forts.
120
00:04:39,413 --> 00:04:42,034
I think today we might
be more in the city center.
121
00:04:42,137 --> 00:04:43,586
GREG:
We've been loving
the animals we've been seeing.
122
00:04:43,689 --> 00:04:46,655
We've seen cows, elephants,
123
00:04:46,758 --> 00:04:48,827
dogs, cats,
124
00:04:48,931 --> 00:04:51,448
donkeys, birds.
Love to see them.
125
00:04:51,551 --> 00:04:52,965
-We love to see a random camel.
-Yeah.
126
00:05:06,793 --> 00:05:09,000
Everything's freakin' shoes.
127
00:05:09,103 --> 00:05:10,103
Thirty-two.
128
00:05:10,206 --> 00:05:11,241
Thank you, sir.
129
00:05:11,344 --> 00:05:13,068
Get your ass over here.
130
00:05:14,103 --> 00:05:15,758
"Use a telescoping monocular
to search the windows
131
00:05:15,862 --> 00:05:17,758
of the Hawa...
for the location."
132
00:05:17,862 --> 00:05:19,448
Hawa Mahal is known
133
00:05:19,551 --> 00:05:22,172
as the crown jewel of Jaipur.
134
00:05:22,275 --> 00:05:26,620
It is among the most
Instagrammed buildings in India.
135
00:05:28,103 --> 00:05:31,068
It was built with 953 windows
136
00:05:31,172 --> 00:05:33,379
so royal ladies could
look out to observe festivals
137
00:05:33,482 --> 00:05:35,655
and everyday life
in the streets.
138
00:05:35,758 --> 00:05:38,620
Teams will now
look into these windows
139
00:05:38,724 --> 00:05:41,482
using a telescoping monocular
140
00:05:41,586 --> 00:05:44,379
to find their next clue.
141
00:05:47,000 --> 00:05:49,344
STEVE:
Use a monocular.
Where's a monocular?
142
00:05:49,448 --> 00:05:50,724
Oh.
143
00:05:50,827 --> 00:05:52,793
ANNA LEIGH:
We can only use one?
144
00:05:52,896 --> 00:05:54,034
Thank you.
145
00:05:54,137 --> 00:05:55,241
Just search the windows.
146
00:05:55,344 --> 00:05:57,206
We have to stay on this side.
147
00:05:57,310 --> 00:05:59,344
"When you think you've found it,
travel there on foot."
148
00:05:59,448 --> 00:06:00,586
STEVE:
So out of focus.
149
00:06:00,689 --> 00:06:01,931
ANNA LEIGH:
Twist it if you can, Dad.
150
00:06:02,034 --> 00:06:03,482
STEVE:
I'm twisting, girl.
151
00:06:03,586 --> 00:06:05,793
It was very, very blurry.
It was rudimentary.
152
00:06:05,896 --> 00:06:07,310
It was like something you saw
153
00:06:07,413 --> 00:06:08,793
on the Niña,the Pinta
or Santa María.
154
00:06:08,896 --> 00:06:10,241
It was old school, for sure.
155
00:06:10,344 --> 00:06:11,758
ANNA LEIGH:
Okay, give it to me.
156
00:06:11,862 --> 00:06:13,379
-We're wasting time.
-Try. You can try all you want.
157
00:06:13,482 --> 00:06:17,758
We feel like we're probably not
the biggest target for a U-Turn.
158
00:06:17,862 --> 00:06:19,655
It's possible we got some votes,
159
00:06:19,758 --> 00:06:22,034
but I don't feel like
we got the most votes.
160
00:06:23,620 --> 00:06:26,482
GARRETT:
We really do feel like
we fit well in India
161
00:06:26,586 --> 00:06:28,758
with his beautiful beard
and my mustache that is
162
00:06:28,862 --> 00:06:31,137
-like some of the great
mustaches we've seen here.
-JOEL: Yeah.
163
00:06:31,241 --> 00:06:34,482
Everywhere we go, we see
a man with a beautiful mustache
164
00:06:34,586 --> 00:06:36,586
that gives Smithe
a high five, says,
165
00:06:36,689 --> 00:06:37,724
"Yes, nice mustache."
166
00:06:37,827 --> 00:06:38,724
[laughs]
167
00:06:38,827 --> 00:06:40,172
Fast, fast.
168
00:06:42,034 --> 00:06:43,517
-Just get a different one.
-No, I got this one.
169
00:06:43,620 --> 00:06:44,862
I pulled this whole front out.
170
00:06:46,517 --> 00:06:47,758
Right there.
171
00:06:47,862 --> 00:06:49,482
U-D-A-I.
172
00:06:49,586 --> 00:06:51,137
Okay.
173
00:06:51,241 --> 00:06:53,137
STEVE:
P-O-L-L number two.
174
00:06:53,241 --> 00:06:55,103
At J-A-L-E.
175
00:06:55,206 --> 00:06:56,724
P-1.
176
00:06:56,827 --> 00:06:59,000
C-H-O-W-K.
177
00:07:00,000 --> 00:07:01,034
Do you know?
178
00:07:01,137 --> 00:07:02,655
U-D-A-I. Poll number two.
179
00:07:05,275 --> 00:07:06,344
-Okay. Thank you.
-Beautiful.
180
00:07:06,448 --> 00:07:08,517
ANNA LEIGH:
All right, let's go.
181
00:07:08,620 --> 00:07:09,896
Let's go!
182
00:07:10,000 --> 00:07:12,241
-Let's go. Come on, let's go.
-[whooping]
183
00:07:12,344 --> 00:07:15,000
-Pink City is where it's at.
This is our leg.
-Exactly.
184
00:07:15,103 --> 00:07:17,482
We're feeling really good,
well-rested, excited.
185
00:07:17,586 --> 00:07:19,034
MALAINA:
Andrea doesn't snore,
186
00:07:19,137 --> 00:07:21,068
so that's good.
I'm getting my sleep.
187
00:07:21,172 --> 00:07:23,310
ANDREA:
We're in our city.
This is our leg.
188
00:07:23,413 --> 00:07:25,275
MALAINA:
Come on, lady. Are you serious?
189
00:07:25,379 --> 00:07:27,448
ANDREA
Oh, my goodness. Is she serious?
190
00:07:27,551 --> 00:07:30,379
This is kind of scary.
[chuckles]
191
00:07:30,482 --> 00:07:32,448
-All right. Ready to do it?
-Those look like shoes.
192
00:07:32,551 --> 00:07:33,965
Hey.
193
00:07:34,068 --> 00:07:35,241
Thank you.
194
00:07:35,344 --> 00:07:37,137
Route Info.
195
00:07:37,241 --> 00:07:39,827
"Use a telescoping monocular."
196
00:07:39,931 --> 00:07:41,413
-Sick!
-Nice.
197
00:07:43,896 --> 00:07:45,448
I'm seeing nothing right now.
198
00:07:45,551 --> 00:07:47,482
I think the hard part is just
gonna be getting it in focus.
199
00:07:47,586 --> 00:07:49,241
-You want to try it?
-JOHN: Sure.
200
00:07:49,344 --> 00:07:52,241
It was this little pocket lens
that would just extend out.
201
00:07:52,344 --> 00:07:55,000
Oh, yeah. There we go. Hold up,
hold up. We got something.
202
00:07:55,103 --> 00:07:56,068
I think we got something.
203
00:07:56,172 --> 00:07:57,068
All right, go for it.
204
00:07:57,172 --> 00:07:58,172
U-D-A-I.
205
00:07:58,275 --> 00:07:59,551
Uh, U-D-A-I.
206
00:07:59,655 --> 00:08:01,689
JOHN:
C-H-O-W-K.
207
00:08:01,793 --> 00:08:03,172
"When you think you've
found your next destination,
208
00:08:03,275 --> 00:08:04,689
travel there on foot."
209
00:08:04,793 --> 00:08:06,172
All right, so, now we g...
we need to go there.
210
00:08:06,275 --> 00:08:07,586
Thank you so much.
211
00:08:07,689 --> 00:08:08,862
Nama... Uh, dhanyavaad.
212
00:08:08,965 --> 00:08:10,206
STEVE:
There it is.
213
00:08:10,310 --> 00:08:12,310
-ANNA LEIGH: Excuse us. Sorry.
-Coming through.
214
00:08:12,413 --> 00:08:13,931
-Ready?
-Yeah.
215
00:08:14,034 --> 00:08:16,000
"Choose any marked
electric rickshaw
216
00:08:16,103 --> 00:08:17,413
and push it free
from the marked lot."
217
00:08:17,517 --> 00:08:20,310
Almost a quarter
of the eight million rickshaws
218
00:08:20,413 --> 00:08:21,896
in India are electric,
219
00:08:22,000 --> 00:08:24,793
and that number
is rapidly increasing every day.
220
00:08:24,896 --> 00:08:26,137
[horn honking]
221
00:08:27,448 --> 00:08:29,413
Most drivers are men. However,
222
00:08:29,517 --> 00:08:33,172
Pink City Rickshaw Company is
on a mission to change all that.
223
00:08:33,275 --> 00:08:35,172
Every one of their drivers
are women,
224
00:08:35,275 --> 00:08:37,931
and they all drive electric.
225
00:08:38,965 --> 00:08:41,482
Teams will get a chance to
ride in one to pick up a clue.
226
00:08:41,586 --> 00:08:44,241
But first,
they have to help their driver
227
00:08:44,344 --> 00:08:47,413
get their rickshaw
out of this parking nightmare.
228
00:08:48,448 --> 00:08:50,103
"Travel on your rickshaw
to the spice shop
229
00:08:50,206 --> 00:08:51,310
to you find your next clue."
230
00:08:51,413 --> 00:08:52,586
Let's go.
231
00:08:53,586 --> 00:08:54,758
Rickshaw!
232
00:08:54,862 --> 00:08:56,034
STEVE:
You got to find a marked one.
233
00:08:56,137 --> 00:08:57,482
ANNA LEIGH:
Find somebody fast.
234
00:08:57,586 --> 00:08:58,793
Rickshaw, rickshaw.
235
00:08:58,896 --> 00:09:00,241
Hon, they're all back here,
while we go.
236
00:09:00,344 --> 00:09:01,965
Here's one right here.
This here.
237
00:09:02,068 --> 00:09:03,068
ANNA LEIGH:
"You must push any rickshaws
238
00:09:03,172 --> 00:09:04,379
blocking your path
out of the way."
239
00:09:04,482 --> 00:09:05,620
STEVE:
Push this one.
240
00:09:05,724 --> 00:09:06,965
Those rickshaws
weren't that heavy.
241
00:09:07,068 --> 00:09:08,448
Let's get her through.
242
00:09:08,551 --> 00:09:10,379
She can come right through here.
243
00:09:10,482 --> 00:09:11,620
[grunts]
244
00:09:11,724 --> 00:09:13,206
-Okay. Get her...
-Dad. Get this, Dad.
245
00:09:13,310 --> 00:09:15,137
Get this one out of the way.
Get this one out of the way.
246
00:09:15,241 --> 00:09:17,344
STEVE:
All right. The guy right here.
I think I see a way out.
247
00:09:17,448 --> 00:09:19,310
We can cut a Red Sea
through there.
248
00:09:19,413 --> 00:09:21,068
-[grunts]
-Two more.
249
00:09:21,172 --> 00:09:23,241
ASHLIE:
We have a U-Turn coming up.
250
00:09:23,344 --> 00:09:25,517
It's got, I think,
everyone on edge, a bit.
251
00:09:25,620 --> 00:09:28,758
Heat tends to make me irritable,
so that's always a plus.
252
00:09:28,862 --> 00:09:31,724
We've been together for so long,
I know how to deal with her.
253
00:09:31,827 --> 00:09:33,103
Um, she knows
how to deal with me.
254
00:09:33,206 --> 00:09:34,517
Um, we make a good team.
255
00:09:34,620 --> 00:09:36,482
STEVE:
Push this one backwards.
256
00:09:36,586 --> 00:09:38,103
[Anna Leigh strains]
257
00:09:38,206 --> 00:09:40,000
STEVE:
One more.
Get him out of the way.
258
00:09:40,103 --> 00:09:41,827
All right, let's get her.
Let's get her.
259
00:09:41,931 --> 00:09:43,448
We just cleared the way.
260
00:09:43,551 --> 00:09:44,827
Okay, let's go.
261
00:09:44,931 --> 00:09:47,241
"Travel in your rickshaw
to SD Masala Spice Shop
262
00:09:47,344 --> 00:09:48,241
to find your next clue."
263
00:09:48,344 --> 00:09:50,068
The votes are in.
264
00:09:50,172 --> 00:09:51,310
When teams arrive here,
265
00:09:51,413 --> 00:09:53,517
they'll find out
if they've been U-Turned,
266
00:09:53,620 --> 00:09:56,724
forcing them to perform
both sides of the Detour.
267
00:09:56,827 --> 00:09:58,896
ANNA LEIGH:
Every second counts,
at this point.
268
00:09:59,000 --> 00:10:00,482
Especially if we get U-Turned.
269
00:10:00,586 --> 00:10:03,689
We're on our sixth leg
of The Amazing Race.
270
00:10:04,724 --> 00:10:06,413
[chuckles] This is incredible.
271
00:10:07,793 --> 00:10:10,344
And we've got that U-Turn coming
up, so that is definitely
272
00:10:10,448 --> 00:10:11,793
gonna shake things up.
273
00:10:11,896 --> 00:10:13,344
ANDREA:
Come on, Malaina.
274
00:10:13,448 --> 00:10:16,862
BOTH:
"Use a telescoping monocular."
275
00:10:16,965 --> 00:10:18,000
So Philly's right here.
276
00:10:18,103 --> 00:10:19,517
-This must be it.
-All right.
277
00:10:19,620 --> 00:10:21,275
JOEL: Let's go.
278
00:10:22,724 --> 00:10:24,758
Turn that bottom knob.
279
00:10:24,862 --> 00:10:26,758
I see something
in the middle, Smithe.
280
00:10:26,862 --> 00:10:27,827
ANDREA:
Oh, is it in the middle?
281
00:10:27,931 --> 00:10:29,482
JOEL:
Look at in the middle.
282
00:10:35,137 --> 00:10:37,965
STEVE:
Fifty, 50, 49 is...
283
00:10:38,068 --> 00:10:40,172
-ANNA LEIGH: There it is,
that's it. Oh, ma'am, ma'am!
-That's 49, right here.
284
00:10:40,275 --> 00:10:42,620
-Forty-nine, spice shop,
right here. U-Turn.
-ANNA LEIGH: Let us out. No.
285
00:10:42,724 --> 00:10:43,827
STEVE:
Me and you are on the U-Turn.
286
00:10:43,931 --> 00:10:44,862
-ANNA LEIGH: It is?
-Yeah.
287
00:10:44,965 --> 00:10:46,793
Oh, my God.
288
00:10:46,896 --> 00:10:48,586
-So stressful.
-Well, get un-stressful.
289
00:10:48,689 --> 00:10:50,310
-We're fixin' to do a U-Turn.
-I know that.
290
00:10:50,413 --> 00:10:52,793
Okay, well, you fired up
ain't gonna help us.
291
00:10:59,068 --> 00:11:01,103
We knew that we were
gonna be on the U-Turn thing
292
00:11:01,206 --> 00:11:02,896
but I'm stressed and I'm mad.
293
00:11:08,482 --> 00:11:11,241
We choose to U-Turn
Steve and Anna Leigh.
294
00:11:11,344 --> 00:11:12,379
Steve and Anna Leigh.
295
00:11:12,482 --> 00:11:14,413
Sorry, Steve and Anna Leigh.
296
00:11:14,517 --> 00:11:16,206
CHELSEA and ROBBIN:
Steve and Anna Leigh.
297
00:11:16,310 --> 00:11:18,137
-Steve and Anna Leigh.
-Steve and Anna Leigh.
298
00:11:18,241 --> 00:11:20,275
MALAINA:
Bye-bye.
299
00:11:20,379 --> 00:11:21,724
-STEVE: Right there.
-Okay.
300
00:11:23,275 --> 00:11:26,000
Okay. Detours. "Bundles
and Bricks." We have to do both.
301
00:11:26,103 --> 00:11:29,862
Part of the sensory overload
experienced here in India
302
00:11:29,965 --> 00:11:33,034
is the abundance
of decorative flowers that are
303
00:11:33,137 --> 00:11:36,862
an integral part of the Hindu
religion and on sale...
304
00:11:36,965 --> 00:11:39,655
at colorful markets like this.
305
00:11:39,758 --> 00:11:43,241
This Detour requires teams
to bundle up a variety
306
00:11:43,344 --> 00:11:46,448
of Navrang flowers,
just as the locals do.
307
00:11:46,551 --> 00:11:48,586
After packing
their rickshaws to the gills,
308
00:11:48,689 --> 00:11:51,310
they must deliver flowers
to two different temples,
309
00:11:51,413 --> 00:11:53,344
collecting a receipt
at each one.
310
00:11:53,448 --> 00:11:55,896
After returning to the market
and handing their receipts
311
00:11:56,000 --> 00:11:58,275
to the flower vendor,
they'll pick up a clue.
312
00:11:59,482 --> 00:12:01,379
There are good reasons
why bricks
313
00:12:01,482 --> 00:12:04,275
are the number one
building material in Jaipur.
314
00:12:04,379 --> 00:12:06,344
They're durable,
energy efficient
315
00:12:06,448 --> 00:12:08,586
and environmentally sustainable.
316
00:12:09,655 --> 00:12:12,689
This Detour requires teams
to pick up bricks,
317
00:12:12,793 --> 00:12:16,275
sand and gravel.
Then, using a cycling rickshaw,
318
00:12:16,379 --> 00:12:18,896
negotiate the congested
streets of Jaipur
319
00:12:19,000 --> 00:12:21,413
before dropping off
their building supplies
320
00:12:21,517 --> 00:12:23,206
at a construction site.
321
00:12:23,310 --> 00:12:26,379
After returning their delivery
receipt to the supplier,
322
00:12:26,482 --> 00:12:27,931
they'll get their next clue.
323
00:12:28,034 --> 00:12:29,862
Okay, so four bundles
of flowers.
324
00:12:29,965 --> 00:12:31,241
That's what we got to do first.
325
00:12:31,344 --> 00:12:32,724
STEVE:
We're coming. We're gonna get
326
00:12:32,827 --> 00:12:34,310
these two things knocked out
as fast we can
327
00:12:34,413 --> 00:12:35,793
and try and stay in the game.
328
00:12:37,413 --> 00:12:38,724
Okay, here we go.
329
00:12:38,827 --> 00:12:40,137
Say, write this down, Malaina.
330
00:12:40,241 --> 00:12:44,137
Udai Poll at Jalebi number two.
331
00:12:44,241 --> 00:12:45,517
"Once you think you have found
332
00:12:45,620 --> 00:12:46,862
your next destination,
travel there on foot."
333
00:12:46,965 --> 00:12:48,241
Where the heck is it?
334
00:12:51,310 --> 00:12:52,310
Keep your eyes peeled.
I see a clue box.
335
00:12:54,103 --> 00:12:55,551
GREG:
"Choose any marked
electric rickshaw."
336
00:12:55,655 --> 00:12:56,931
JOHN:
I saw some rickshaws over here.
337
00:12:57,034 --> 00:12:58,827
All right.
338
00:12:58,931 --> 00:13:00,965
GREG:
All right, it's got
to be marked, Johnny.
339
00:13:01,068 --> 00:13:02,931
JOHN:
Oh, Greg, here's a marked one.
340
00:13:03,034 --> 00:13:04,862
-If we push this guy this way,
-Uh-huh.
341
00:13:04,965 --> 00:13:06,275
then she has a straight shot.
342
00:13:06,379 --> 00:13:07,862
Three, two, one, go.
[strains]
343
00:13:07,965 --> 00:13:09,275
-GREG: Oh, nice, nice.
-Okay, cool.
344
00:13:09,379 --> 00:13:11,172
Push him back. [grunting]
345
00:13:11,275 --> 00:13:13,655
Clean. Look at that. You can
fit an elephant through here.
346
00:13:13,758 --> 00:13:15,344
-ASHLIE: Thank you so much.
-TODD: Thank you.
347
00:13:15,448 --> 00:13:16,758
JOEL:
Any luck?
348
00:13:16,862 --> 00:13:18,931
-Are you pushing it in and out?
-GARRETT: Yep.
349
00:13:19,034 --> 00:13:21,413
Thank you so much.
350
00:13:21,517 --> 00:13:22,517
-JOEL: Is it focusing?
-GARRETT: Yep.
351
00:13:22,620 --> 00:13:24,482
-JOEL: Read it to me.
-U-D-A-I.
352
00:13:24,586 --> 00:13:25,448
JOEL:
Okay.
353
00:13:25,551 --> 00:13:26,931
Let's go.
354
00:13:27,034 --> 00:13:29,689
GREG: We'll push all the way
to the end.
355
00:13:29,793 --> 00:13:31,310
-Hello. Namaste.
-Hello. Namaste.
356
00:13:31,413 --> 00:13:33,000
JOHN:
SD Masala Spice Shop.
357
00:13:33,103 --> 00:13:36,310
"Any marked electric rickshaw."
358
00:13:36,413 --> 00:13:37,379
Oh, this is it.
359
00:13:37,482 --> 00:13:39,241
-I see it.
-Now we're here.
360
00:13:39,344 --> 00:13:40,896
I need an electric rickshaw.
361
00:13:41,000 --> 00:13:42,896
This guy's a spinner.
Look at him spin.
362
00:13:44,103 --> 00:13:45,586
Clue box.
It's right in front of our face.
363
00:13:45,689 --> 00:13:47,068
"Make your way
to the marked parking lot
364
00:13:47,172 --> 00:13:48,724
-across the street."
-Let's start walking.
365
00:13:48,827 --> 00:13:50,482
JOEL:
It has to be a marked rickshaw.
366
00:13:51,551 --> 00:13:52,551
It's really hard.
367
00:13:53,586 --> 00:13:55,137
-Oh, I got it.
-ASHLIE: What is it?
368
00:13:55,241 --> 00:13:56,517
Almost.
369
00:13:56,620 --> 00:13:58,344
[mouthing]
370
00:14:00,103 --> 00:14:01,586
Here, try it now.
371
00:14:01,689 --> 00:14:03,655
-ASHLIE: P-O-L-L number two.
-All right.
372
00:14:03,758 --> 00:14:05,896
-Should we ask somebody?
-ASHLIE: Yeah, we're gonna
have to ask somebody.
373
00:14:06,000 --> 00:14:08,413
CHELSEA:
So much of The Amazing Race
374
00:14:08,517 --> 00:14:10,793
is driving head-on
into scooters.
375
00:14:10,896 --> 00:14:12,310
-[chuckles]
-And dogs and cows.
376
00:14:13,344 --> 00:14:15,241
The two of us
are getting along fine.
377
00:14:15,344 --> 00:14:16,965
CHELSEA:
I feel like when I'm down,
she's able to
378
00:14:17,068 --> 00:14:19,000
pick me up and when
she's down, I'm able to
379
00:14:19,103 --> 00:14:20,655
shut up long enough for her
380
00:14:20,758 --> 00:14:22,758
-to sort her things through.
-For me to work through it.
381
00:14:22,862 --> 00:14:24,310
ROBBIN:
Saturday in India.
382
00:14:24,413 --> 00:14:26,172
I think that's what day it is,
right-- Saturday?
383
00:14:26,275 --> 00:14:29,379
I don't like to go anywhere
on a Saturday, let alone India.
384
00:14:29,482 --> 00:14:31,517
-So... [laughs]
-[laughs]
385
00:14:33,172 --> 00:14:35,689
-This is a marked one.
-This one's marked?
386
00:14:35,793 --> 00:14:37,862
[both imitating horns honking]
387
00:14:37,965 --> 00:14:39,206
JOEL:
Let's go straight.
388
00:14:39,310 --> 00:14:40,965
-ANDREA: Electric rickshaw.
-You electric?
389
00:14:43,103 --> 00:14:45,655
COREY:
Oh. That's the Hawa Mahal?
390
00:14:45,758 --> 00:14:46,689
Thank you.
391
00:14:46,793 --> 00:14:48,758
"Use a telescoping monocular."
392
00:15:07,620 --> 00:15:08,724
There we go.
393
00:15:08,827 --> 00:15:10,344
Electric? Okay.
394
00:15:10,448 --> 00:15:12,034
-Lucky lady.
-You are electric?
-I am.
395
00:15:12,137 --> 00:15:13,517
-Come on. Yeah, we got
to push, you got to do it.
-Okay.
396
00:15:13,620 --> 00:15:16,379
JOEL:
Okay, stop. Masala Spice Shop.
397
00:15:16,482 --> 00:15:18,000
-Good? Okay.
-Yeah?
398
00:15:18,103 --> 00:15:19,827
Fast, fast.
399
00:15:19,931 --> 00:15:22,000
-Now right, to the right.
No, M-Malaina.
-MALAINA: Oh, we got to...
400
00:15:22,103 --> 00:15:23,620
-[laughs]
-Yes, to the right.
Come on, Malaina.
401
00:15:23,724 --> 00:15:25,068
-You getting in here already?
-[laughing]: I'm coming.
402
00:15:25,172 --> 00:15:27,206
ANDREA:
Come on.
Push her out to the exit.
403
00:15:27,310 --> 00:15:29,241
-All right.
-All right.
404
00:15:29,344 --> 00:15:30,793
ANDREA:
Let's rock and roll.
405
00:15:38,034 --> 00:15:39,344
Thank you.
406
00:15:40,379 --> 00:15:41,896
-JOHN: Yeah, that's spicy!
-GREG: U-Turn. U-Turn.
407
00:15:42,000 --> 00:15:43,724
-Is that our face?
Whose face is that?
-Right here.
408
00:15:43,827 --> 00:15:45,275
-It's not our face!
-It's not our face!
It's not our face. Yes.
409
00:15:45,379 --> 00:15:47,551
-It's Steve and Anna Leigh!
-Ah!
410
00:15:47,655 --> 00:15:48,827
Let's go!
411
00:15:48,931 --> 00:15:50,896
JOHN:
Sorry, Steve and Anna Leigh.
412
00:15:51,000 --> 00:15:52,586
-Detour, baby.
-Detour.
413
00:15:52,689 --> 00:15:53,931
-We knew that!
-Oh!
414
00:15:54,034 --> 00:15:55,344
"Bundles or Bricks?"
415
00:15:55,448 --> 00:15:56,758
-JOHN: We're
choosing Bricks, baby.
-Bricks.
416
00:15:56,862 --> 00:15:58,310
At that point,
we knew we were going for first.
417
00:15:58,413 --> 00:16:01,206
We were like, "Okay, well, first
team now has to do two Detours."
418
00:16:01,310 --> 00:16:02,482
-Yeah.
-"Time to go."
419
00:16:03,689 --> 00:16:05,931
STEVE:
Hey, I-I think I see it.
Go straight, go straight.
420
00:16:06,034 --> 00:16:08,172
It's right here.
It's right here.
421
00:16:08,275 --> 00:16:10,275
ANNA LEIGH:
Sani Phula Bhandar. Number 79.
422
00:16:10,379 --> 00:16:11,448
STEVE:
79.
423
00:16:11,551 --> 00:16:12,482
ANNA LEIGH:
Number 79. Flowers,
424
00:16:12,586 --> 00:16:13,931
-flowers.
-STEVE: All right.
425
00:16:14,034 --> 00:16:15,965
-ANNA LEIGH: Number 79. Flowers.
-I thought I saw...
426
00:16:16,068 --> 00:16:17,517
-There's flowers over there.
-Okay, let's go.
427
00:16:17,620 --> 00:16:19,034
STEVE:
You got 79?
428
00:16:19,137 --> 00:16:20,793
ANNA LEIGH:
There it is. 79. I see it.
429
00:16:20,896 --> 00:16:22,206
"When you get there,
bundle up one of each
430
00:16:22,310 --> 00:16:24,275
"of the following flowers.
There's four.
431
00:16:24,379 --> 00:16:25,344
"orange marigolds,
432
00:16:25,448 --> 00:16:27,241
yellow, mixed and roses."
433
00:16:27,344 --> 00:16:29,034
These are the four right here.
434
00:16:29,137 --> 00:16:31,586
There's all these
bundles of flowers
435
00:16:31,689 --> 00:16:33,379
in these little cloth baskets,
436
00:16:33,482 --> 00:16:34,793
and we had to watch
the demonstration of the guys,
437
00:16:34,896 --> 00:16:35,827
how they were folding his.
438
00:16:35,931 --> 00:16:37,137
Crisscross.
439
00:16:37,241 --> 00:16:38,862
Crisscross this
in here somewhere.
440
00:16:38,965 --> 00:16:40,482
Cr-- No, give it to me.
441
00:16:40,586 --> 00:16:42,103
Crisscross your two.
442
00:16:42,206 --> 00:16:44,517
-He's handing you this one.
-And then he's crossing more.
443
00:16:44,620 --> 00:16:45,862
Tie it, tie it, tie it.
444
00:16:45,965 --> 00:16:47,655
-That's it.
-Is that all that holds it?
445
00:16:47,758 --> 00:16:50,000
-Yeah, that has to be it.
It has to be it.
-Is that gonna hold it?
446
00:16:50,103 --> 00:16:51,862
STEVE:
Okay. Let's go to the next one.
447
00:16:53,448 --> 00:16:55,413
One of my favorite things
to do in this country
448
00:16:55,517 --> 00:16:57,758
is just look out the window
and watch the daily life go by.
449
00:16:57,862 --> 00:16:59,793
I mean, it's
just crazy interesting.
450
00:16:59,896 --> 00:17:02,896
LIAM:
Yeremi and I are extremely
grateful to be on this race.
451
00:17:03,000 --> 00:17:05,344
This is the longest
we've spent with each other
452
00:17:05,448 --> 00:17:07,137
in close to seven years.
453
00:17:07,241 --> 00:17:09,275
YEREMI:
Coming from the past
that we've had with each other,
454
00:17:09,378 --> 00:17:11,689
I mean, we've made
so much growth, and I think
455
00:17:11,792 --> 00:17:14,723
we're completely better off
now than we were before.
456
00:17:14,827 --> 00:17:16,172
Oh, look, there's a store, dude.
457
00:17:16,275 --> 00:17:17,758
-There is one?
-No.
458
00:17:17,862 --> 00:17:19,344
-Oh, man.
-[snorts]
459
00:17:21,482 --> 00:17:24,068
-JOEL: I see the U-Turn board.
-GARRETT: Steve and Anna Leigh.
460
00:17:26,723 --> 00:17:28,896
Detour. "Bundles or Bricks?"
461
00:17:29,000 --> 00:17:30,241
GARRETT: Why are you even
thinking about this?
462
00:17:30,344 --> 00:17:32,034
We have to cycle it there.
463
00:17:32,137 --> 00:17:34,413
JOEL:
I have been hoping
for a cycling-related challenge.
464
00:17:34,517 --> 00:17:35,758
Cycling's my hobby.
465
00:17:35,862 --> 00:17:38,275
I ride my bike
all over the place.
466
00:17:38,379 --> 00:17:40,344
-So, we're gonna do Bricks.
-We're gonna do Bricks.
467
00:17:40,448 --> 00:17:42,827
MORGAN:
We're in a race.
We need to go fast.
468
00:17:42,931 --> 00:17:44,724
It was our fault
that we came in last,
469
00:17:44,827 --> 00:17:46,724
so we have
to have a redeeming day.
470
00:17:46,827 --> 00:17:48,965
Morgan and I have been
super supportive of each other.
471
00:17:49,068 --> 00:17:50,448
MORGAN:
Our goal is to have fun
472
00:17:50,551 --> 00:17:52,206
and to treat each other
with love and respect.
473
00:17:52,310 --> 00:17:54,551
And I think, so far, it's been
working really well for us.
474
00:17:54,655 --> 00:17:55,827
LENA:
It is anybody's race.
475
00:17:55,931 --> 00:17:57,689
The underdogs are not out yet.
476
00:17:59,448 --> 00:18:01,137
Over here. Todd!
477
00:18:01,241 --> 00:18:02,931
Ah! Good call, boys.
478
00:18:03,034 --> 00:18:05,517
"Route Info. Choose
any marked electric rickshaw."
479
00:18:05,620 --> 00:18:07,517
All right, let's go.
480
00:18:07,620 --> 00:18:09,482
-COREY: You want
to work together, clear a path?
-TODD: Absolutely. Let's do it.
481
00:18:09,586 --> 00:18:11,310
-Right here. Get this one.
Get this one.
-Yeah.
482
00:18:15,068 --> 00:18:17,413
Which way you pushing? Oh,
you're pushing the wrong way.
483
00:18:17,517 --> 00:18:20,137
COREY:
Then I think there's a path that
just goes clear out this way.
484
00:18:20,241 --> 00:18:22,241
-TODD: Yep.
-COREY: So we just need
to move these a smidge, I think.
485
00:18:22,344 --> 00:18:24,758
-ROBBIN: You want to try?
-Sure. Oh, my God.
486
00:18:24,862 --> 00:18:26,206
Thank God I don't have
fake eyelashes right now...
487
00:18:26,310 --> 00:18:27,793
ROBBIN: Yeah,
that would be very difficult.
488
00:18:27,896 --> 00:18:29,724
-Right in the middle there?
-Yeah.
489
00:18:29,827 --> 00:18:32,103
ANNA LEIGH:
Good? Okay.
490
00:18:32,206 --> 00:18:34,206
STEVE: Now we got
to load 'em on our rickshaw?
491
00:18:34,310 --> 00:18:35,758
-ANNA LEIGH: Yeah.
-Can you carry two?
492
00:18:35,862 --> 00:18:37,517
ANNA LEIGH:
Hell yeah, I can.
493
00:18:37,620 --> 00:18:38,862
STEVE:
Long way, girl.
494
00:18:38,965 --> 00:18:40,931
-[Anna Leigh groans]
-Hey.
495
00:18:41,034 --> 00:18:42,965
ANNA LEIGH:
I was trying to come through
that market with my two bundles,
496
00:18:43,068 --> 00:18:44,551
and people would not move.
497
00:18:44,655 --> 00:18:47,275
I was bouncing those baskets
off of motorcycles,
498
00:18:47,379 --> 00:18:49,482
and I fell on 'em
a few times, I think.
499
00:18:49,586 --> 00:18:50,758
[exhales heavily]
500
00:18:50,862 --> 00:18:52,689
Where is my dad?
501
00:18:52,793 --> 00:18:54,448
I got it.
502
00:18:54,551 --> 00:18:56,034
Hurry!
503
00:18:57,034 --> 00:18:58,689
Get the last bundle.
504
00:18:58,793 --> 00:19:00,758
Mandir on Chaura Rasta Road.
505
00:19:00,862 --> 00:19:02,448
Okay, let's go.
506
00:19:02,551 --> 00:19:04,448
STEVE:
If you can get your butt
in that chair, I can get in.
507
00:19:04,551 --> 00:19:06,241
-Go. Dad, tell her to go.
-Go.
508
00:19:07,793 --> 00:19:09,172
ANNA LEIGH:
Go, go, go!
509
00:19:09,275 --> 00:19:10,551
STEVE:
Okay, so it's first temple.
510
00:19:10,655 --> 00:19:12,034
-No shoes, no socks.
-Yep.
511
00:19:12,137 --> 00:19:14,862
We had to deliver marigolds
to one temple
512
00:19:14,965 --> 00:19:16,482
and roses to the other.
513
00:19:18,586 --> 00:19:20,206
STEVE:
Chelsea and Robbin are right
there looking at the building.
514
00:19:20,310 --> 00:19:21,655
ANNA LEIGH:
Oh, you saw 'em?
515
00:19:21,758 --> 00:19:23,137
Yeah, standing right on the curb
with the telescope.
516
00:19:24,413 --> 00:19:27,103
ROBBIN:
Number two at Jalebi Chowk.
517
00:19:27,206 --> 00:19:29,310
-First left.
-Okay.
-Okay.
518
00:19:29,413 --> 00:19:31,275
Thank you.
You want to walk us there?
519
00:19:31,379 --> 00:19:33,931
-MAN: No.
-No? Okay. Thank you.
520
00:19:35,344 --> 00:19:37,034
TODD:
Good. Good?
521
00:19:37,137 --> 00:19:39,137
-SD Masala. Number 49.
-ASHLIE: 49.
522
00:19:39,241 --> 00:19:41,068
All right. Follow. Follow.
523
00:19:41,172 --> 00:19:42,931
TODD:
Fast, fast, fast. Chop, chop.
524
00:19:45,310 --> 00:19:47,172
Out-of-towners!
Out-of-towners!
525
00:19:47,275 --> 00:19:48,413
ANDREA:
Out-of-towners.
526
00:19:48,517 --> 00:19:50,310
-MALAINA: 49. Yes, here it is.
-Okay.
527
00:19:50,413 --> 00:19:52,000
[Malaina whoops]
528
00:19:52,103 --> 00:19:53,482
-They got U-Turned.
-ANDREA: All right.
529
00:19:53,586 --> 00:19:55,724
Steve and Anna Leigh's picture
was on there.
530
00:19:55,827 --> 00:19:57,379
They've been number one.
531
00:19:57,482 --> 00:19:59,344
So people are gunning for you.
You have to expect that.
532
00:19:59,448 --> 00:20:01,620
-We're gonna do Bundles.
-We're doing the bundles.
533
00:20:03,758 --> 00:20:05,000
Open it. Let's go.
534
00:20:05,103 --> 00:20:06,620
"Choose any
marked electric rickshaw."
535
00:20:06,724 --> 00:20:08,862
-CHELSEA: All right.
-Okay. Find a marked one.
536
00:20:09,827 --> 00:20:10,724
Right here.
537
00:20:10,827 --> 00:20:12,206
-Robbin.
-Yep.
538
00:20:12,310 --> 00:20:13,379
Okay.
539
00:20:13,482 --> 00:20:15,137
So let's just start
clearing the way
540
00:20:15,241 --> 00:20:17,413
back to where we came in.
I'm guessing that's the way out.
541
00:20:18,482 --> 00:20:20,137
ANNA LEIGH:
Tarkeshwar?
542
00:20:20,241 --> 00:20:22,034
Tarkeshwar. Go.
543
00:20:22,137 --> 00:20:24,103
Shoes off. Right there, Dad. Go.
544
00:20:24,206 --> 00:20:26,000
STEVE: Oh, Lord.
545
00:20:26,103 --> 00:20:28,275
ANNA LEIGH: Right where
those shoes are at the end.
546
00:20:29,413 --> 00:20:31,379
[clamoring]
547
00:20:34,103 --> 00:20:35,931
-ANNA LEIGH: I'm gonna slip.
-Ooh.
548
00:20:36,034 --> 00:20:37,310
Right in front of you,
Anna Leigh.
549
00:20:37,413 --> 00:20:38,862
-Right in front of you.
-ANNA LEIGH: Hello.
550
00:20:38,965 --> 00:20:40,448
-[bell ringing]
-STEVE: Here?
551
00:20:40,551 --> 00:20:42,206
-One more.
-ANNA LEIGH: Okay. Go get 'em.
552
00:20:42,310 --> 00:20:44,448
-All right, let's go.
-I got it.
553
00:20:44,551 --> 00:20:46,103
I got it. Just let me have it.
554
00:20:46,206 --> 00:20:47,724
-ANNA LEIGH: Be careful.
-Slipping on this stuff.
555
00:20:47,827 --> 00:20:49,137
-ANNA LEIGH: Don't
just drop 'em. Be careful.
-I'm not.
556
00:20:49,241 --> 00:20:50,482
[grunts]
557
00:20:50,586 --> 00:20:51,620
There.
558
00:20:51,724 --> 00:20:52,724
ANNA LEIGH:
Thank you, sir.
559
00:20:54,241 --> 00:20:55,620
-Thank you.
-[sighs]
560
00:20:55,724 --> 00:20:56,931
ANNA LEIGH: Get a receipt.
561
00:20:57,034 --> 00:20:58,413
Thank you, sir.
562
00:20:58,517 --> 00:20:59,689
STEVE: There's the receipt.
563
00:20:59,793 --> 00:21:01,482
-Let's go. Get your shoes.
-Okay. Let's go.
564
00:21:02,827 --> 00:21:05,034
"Masala Spice Shop, number 49."
565
00:21:05,137 --> 00:21:07,137
Fast, fast, fast.
566
00:21:07,241 --> 00:21:09,310
Thank you so much. Thank you.
567
00:21:09,413 --> 00:21:10,793
-"A telescoping monocular."
-All right.
568
00:21:10,896 --> 00:21:12,172
Okay. All right.
569
00:21:12,275 --> 00:21:13,448
Here's your bag. Let's go.
570
00:21:13,551 --> 00:21:14,655
Thank you.
571
00:21:15,965 --> 00:21:17,137
This is wild, bro.
572
00:21:17,241 --> 00:21:19,931
I can't read it,
but here, come right here.
573
00:21:21,103 --> 00:21:23,551
Is this it? Is this it?
574
00:21:23,655 --> 00:21:25,965
-STEVE: Oh, it's a temple
in the middle of the road.
-In the middle?
575
00:21:26,068 --> 00:21:27,448
-Got it?
-Yeah.
576
00:21:27,551 --> 00:21:28,551
ANNA LEIGH:
Hello.
577
00:21:29,551 --> 00:21:31,000
-Thank you, sir.
-[sighs]
578
00:21:31,103 --> 00:21:32,793
ANNA LEIGH:
Can we have a receipt, please?
579
00:21:32,896 --> 00:21:35,137
-STEVE: Thank you.
-Thank you, sir.
580
00:21:35,241 --> 00:21:37,862
Okay, so we can go
straight to the next one. Okay.
581
00:21:37,965 --> 00:21:40,241
Vivek Enterprises.
Shiv Marg Road.
582
00:21:42,241 --> 00:21:45,103
We're looking
for a construction area.
583
00:21:45,206 --> 00:21:46,931
Vivek Enterprises, essentially.
584
00:21:47,034 --> 00:21:49,586
GREG:
She doesn't really seem like
she's knowing where she's going.
585
00:21:49,689 --> 00:21:51,344
It's frustrating
because you can just feel
586
00:21:51,448 --> 00:21:52,655
the time slipping away.
587
00:21:52,758 --> 00:21:54,931
Wait, where... where...
588
00:21:55,034 --> 00:21:56,034
Mm.
589
00:21:58,275 --> 00:22:00,517
LIAM: Dude, Yeremi. I can't
see out of this damn thing.
590
00:22:00,620 --> 00:22:02,620
You want to try it? You try it?
Oh, oh, wait, wait, wait.
591
00:22:02,724 --> 00:22:04,448
BOTH:
Aha!
592
00:22:04,551 --> 00:22:06,448
LIAM:
"U-D-A-I."
593
00:22:06,551 --> 00:22:08,448
-Excuse us.
-LENA: Sorry, guys.
594
00:22:08,551 --> 00:22:09,655
LIAM:
Sir, here you go.
595
00:22:09,758 --> 00:22:11,344
Thank you. Okay, let's go.
596
00:22:11,448 --> 00:22:13,655
LENA:
I got it. "U-D-A-I
597
00:22:13,758 --> 00:22:16,482
C-H-O-W-K."
598
00:22:16,586 --> 00:22:18,206
Oh, we have to return it.
599
00:22:18,310 --> 00:22:19,758
Thank you.
600
00:22:20,827 --> 00:22:22,827
ASHLIE:
They got U-Turned,
Anna Leigh and Steve.
601
00:22:22,931 --> 00:22:25,689
TODD:
We cast our vote to U-Turn
Robbin and Chelsea,
602
00:22:25,793 --> 00:22:27,068
'cause if you're
gonna U-Turn someone,
603
00:22:27,172 --> 00:22:28,551
you want
to knock 'em out of the race.
604
00:22:28,655 --> 00:22:30,310
ASHLIE:
Yeah. But I will say,
605
00:22:30,413 --> 00:22:33,620
I was pleased to not see our
big ol' faces on that U-Turn.
606
00:22:34,689 --> 00:22:36,068
-Good job, guys.
-COREY: You too.
607
00:22:37,413 --> 00:22:38,689
-BOTH: Detour.
-"Bundles or Bricks?"
608
00:22:38,793 --> 00:22:39,931
Which one do you want to do?
609
00:22:40,034 --> 00:22:41,034
-I don't care. You pick.
-Let's do Bricks.
610
00:22:41,137 --> 00:22:42,413
Uh, we're gonna choose Bricks.
611
00:22:43,448 --> 00:22:44,827
-ANDREA: Right here.
-MALAINA: Right here,
right here.
612
00:22:44,931 --> 00:22:46,586
-You stay here. Thank you.
-ANDREA: Okay. All right.
613
00:22:46,689 --> 00:22:48,724
So this is Janta Market,
614
00:22:48,827 --> 00:22:51,310
-and we need to do number 79.
-MALAINA: 79.
615
00:22:51,413 --> 00:22:52,758
ANDREA:
Sani Phula Bhandar.
616
00:22:52,862 --> 00:22:54,000
MALAINA:
Oh, this is it.
617
00:22:54,103 --> 00:22:56,000
-These are our bundles.
-Okay, so...
618
00:22:56,103 --> 00:22:57,586
Look at the demonstration.
619
00:22:57,689 --> 00:23:00,448
Take one, take the other...
620
00:23:00,551 --> 00:23:01,862
MALAINA:
And then they just
tie it in a knot.
621
00:23:01,965 --> 00:23:03,793
-All right.
-All right.
622
00:23:03,896 --> 00:23:05,517
MALAINA:
Teamwork make
the dream work, baby.
623
00:23:08,482 --> 00:23:10,241
Let's go.
624
00:23:10,344 --> 00:23:11,586
LIAM:
"Choose any marked
electric rickshaw."
625
00:23:11,689 --> 00:23:12,793
MORGAN:
Come on, Lee.
626
00:23:12,896 --> 00:23:14,310
YEREMI:
Man, they're gonna see us.
627
00:23:14,413 --> 00:23:16,000
"Electric rickshaw."
628
00:23:17,344 --> 00:23:18,724
It's a marked electric rickshaw.
629
00:23:18,827 --> 00:23:19,896
Where could it be?
630
00:23:20,000 --> 00:23:21,689
We need to find the mark.
631
00:23:22,896 --> 00:23:24,310
Oh, my God.
632
00:23:24,413 --> 00:23:26,172
YEREMI:
Check the middle,
where all the cluster is.
633
00:23:26,275 --> 00:23:27,689
-Right here.
-Right here. Hi.
634
00:23:27,793 --> 00:23:28,931
-Do you have gas?
-Yeah.
635
00:23:29,034 --> 00:23:31,241
-BOTH: Yes.
-Okay. What do we do?
636
00:23:31,344 --> 00:23:32,862
LIAM:
It's just, like,
a regular marking?
637
00:23:32,965 --> 00:23:34,551
YEREMI:
Yeah.
638
00:23:34,655 --> 00:23:36,689
LIAM:
I'm not, I'm seeing it, bro.
639
00:23:36,793 --> 00:23:38,137
[straining]
640
00:23:39,275 --> 00:23:41,482
The-the rock. The rocks, Morgan.
641
00:23:41,586 --> 00:23:42,689
Let's go.
642
00:23:44,137 --> 00:23:45,137
I think we're good.
643
00:23:45,241 --> 00:23:46,689
LIAM:
Hey, right here, big dog.
644
00:23:46,793 --> 00:23:48,275
-This is it. Yeah, this is it.
-This one? Okay. Sweet.
645
00:23:48,379 --> 00:23:49,965
Forward.
646
00:23:50,068 --> 00:23:52,103
We just closed
the gap with Yeremi and Liam.
647
00:23:52,206 --> 00:23:54,034
They've kind of already
made a path for us this way.
648
00:23:54,137 --> 00:23:55,034
-Yeah?
-Yeah.
649
00:23:55,137 --> 00:23:57,241
"SD Masala Spice Shop."
650
00:23:57,344 --> 00:23:58,655
We're in front.
651
00:23:58,758 --> 00:24:00,896
We think our tuktuk driver
knows where she's going.
652
00:24:01,000 --> 00:24:02,413
We're trying to catch
up to Chelsea and Robbin.
653
00:24:02,517 --> 00:24:03,655
All right.
654
00:24:03,758 --> 00:24:05,517
Here we go.
655
00:24:05,620 --> 00:24:07,551
-Slow start,
but we're gonna get there.
-We're gonna get there.
656
00:24:15,758 --> 00:24:17,068
COREY:
Oh, Anna Leigh and Steve
657
00:24:17,172 --> 00:24:17,758
are right in front of us,
apparently?
658
00:24:17,862 --> 00:24:18,724
Oh, yeah.
659
00:24:18,827 --> 00:24:20,448
Hey.
660
00:24:20,551 --> 00:24:21,862
-Did you guys
already do the other one?
-ANNA LEIGH: We did.
661
00:24:21,965 --> 00:24:23,068
-Where are y'all going?
-We're going to, uh,
662
00:24:23,172 --> 00:24:24,724
-Bricks. Yeah.
-Bricks? We are, too.
663
00:24:24,827 --> 00:24:26,275
-You are, too?
All right, we'll see you there.
-Yeah.
664
00:24:26,379 --> 00:24:27,551
John and Greg
might have passed 'em.
665
00:24:27,655 --> 00:24:29,517
Where were they
in the scheme of things?
666
00:24:29,620 --> 00:24:30,655
Pretty up front.
667
00:24:32,551 --> 00:24:33,620
ANNA LEIGH:
Yeah.
668
00:24:33,724 --> 00:24:35,000
Oh, it's here, it's here,
it's here,
669
00:24:35,103 --> 00:24:36,586
-it's here, it's here,
-It's here, it's here.
670
00:24:36,689 --> 00:24:38,448
-It says hold on to rickshaw?
Can you wait?
-Yeah.
671
00:24:38,551 --> 00:24:39,724
You're gonna wait?
672
00:24:39,827 --> 00:24:41,586
To the right.
Uh, yeah, to the right.
673
00:24:41,689 --> 00:24:42,620
JOHN:
Oh, my God.
674
00:24:42,724 --> 00:24:44,931
All right. We got bricks.
675
00:24:45,034 --> 00:24:46,379
We got a lot of bricks.
676
00:24:46,482 --> 00:24:48,724
We got some shovels,
got some gravel.
677
00:24:48,827 --> 00:24:50,000
All right, well, that's
the finished example.
678
00:24:50,103 --> 00:24:51,862
"Load a cycle rickshaw
with 50 bricks,
679
00:24:51,965 --> 00:24:54,000
"two sacks of gravel
and one sack of sand,
680
00:24:54,103 --> 00:24:56,103
then deliver your supplies
to a nearby construction site."
681
00:24:56,206 --> 00:24:57,206
JOHN:
That makes sense.
682
00:24:59,137 --> 00:25:00,310
COREY:
Steve and Anna Leigh said
683
00:25:00,413 --> 00:25:01,620
they also don't know
where we're going.
684
00:25:01,724 --> 00:25:03,344
You saw Steve and Anna Leigh,
right?
685
00:25:03,448 --> 00:25:05,103
-COREY: Yeah, they're
right in front of us.
-Oh, shoot.
686
00:25:05,206 --> 00:25:06,344
COREY:
They finished
the other Detour already.
687
00:25:06,448 --> 00:25:07,482
ASHLIE:
I knew it.
688
00:25:07,586 --> 00:25:08,724
"Vivek Enterprises."
689
00:25:08,827 --> 00:25:09,965
That's it.
690
00:25:10,965 --> 00:25:13,275
We found it. Hi.
691
00:25:13,379 --> 00:25:14,758
ASHLIE:
What's up, boys?
692
00:25:14,862 --> 00:25:16,379
GREG:
We got another team,
just like that.
693
00:25:16,482 --> 00:25:18,275
JOHN:
One, two, three,
four, five, six.
694
00:25:18,379 --> 00:25:20,896
Yeah, we can just put 'em,
like, in blocks of 12.
695
00:25:21,000 --> 00:25:21,896
-I like that. I like that.
-Yeah.
696
00:25:22,000 --> 00:25:24,413
One, two. So...
697
00:25:24,517 --> 00:25:26,172
-ANNA LEIGH: This way, Dad.
-STEVE: Grab a rickshaw.
698
00:25:26,275 --> 00:25:27,344
TODD:
Six times eight.
699
00:25:27,448 --> 00:25:29,206
That's 24 times 248.
Then two on top.
700
00:25:29,310 --> 00:25:31,413
-GARRETT: Through here? Go, go.
-Yeah, yeah.
701
00:25:31,517 --> 00:25:33,517
Just remember
when we deliver it.
702
00:25:34,827 --> 00:25:35,931
What?
703
00:25:36,034 --> 00:25:37,413
Read the clue.
704
00:25:38,448 --> 00:25:39,655
I got it right here.
705
00:25:39,758 --> 00:25:42,275
Is this one available?
No one's using it?
706
00:25:42,379 --> 00:25:44,896
"After completing deliveries,
return to the market
707
00:25:45,000 --> 00:25:46,379
and hand the receipts
to the vendor."
708
00:25:46,482 --> 00:25:48,931
So we got to go back
to the other place.
709
00:25:50,275 --> 00:25:52,103
Well, there goes that.
710
00:25:52,206 --> 00:25:54,068
-We completed the task.
-STEVE: Everything except for
711
00:25:54,172 --> 00:25:55,586
-turning in our receipt.
-All right.
712
00:25:55,689 --> 00:25:56,862
Well, then we're out.
I mean, that's...
713
00:25:56,965 --> 00:25:58,827
Yeah, that pretty much did it.
714
00:26:03,620 --> 00:26:05,068
ANNA LEIGH:
We're out.
715
00:26:05,172 --> 00:26:06,793
-We're out.
-STEVE: Not necessarily.
716
00:26:06,896 --> 00:26:08,103
ANNA LEIGH:
They're probably
already done loading up.
717
00:26:08,206 --> 00:26:09,448
We got other teams
to worry about now.
718
00:26:09,551 --> 00:26:10,793
Those teams are ahead of us,
719
00:26:10,896 --> 00:26:12,172
so let's worry about
the other ones coming.
720
00:26:12,275 --> 00:26:13,551
ANNA LEIGH:
We thought that we didn't
721
00:26:13,655 --> 00:26:15,517
need to get the receipt
for the clue
722
00:26:15,620 --> 00:26:16,931
-because we were gonna
go get another clue
-We're gonna get another...
723
00:26:17,034 --> 00:26:18,275
-at the second Detour.
-Right, on the second.
724
00:26:18,379 --> 00:26:20,482
Got to keep moving,
but we got to get here.
725
00:26:22,103 --> 00:26:23,620
Then we got to get back.
726
00:26:23,724 --> 00:26:25,172
I figured that was the killer.
727
00:26:25,275 --> 00:26:27,275
I knew we couldn't
make big mistakes like that.
728
00:26:27,379 --> 00:26:29,206
-That was a big one.
That was a big one.
-Especially being U-Turned.
729
00:26:29,310 --> 00:26:30,724
-I mean...
-STEVE: That was a big one.
That was a time killer.
730
00:26:30,827 --> 00:26:32,965
ANNA LEIGH:
Not over until
Phil says it's over.
731
00:26:33,068 --> 00:26:34,827
GREG:
Challenge is just brute force
at this point.
732
00:26:34,931 --> 00:26:36,965
Surprised so many teams
chose this challenge.
733
00:26:37,068 --> 00:26:38,689
-I know, right? This is good.
-You sure?
734
00:26:38,793 --> 00:26:40,068
-Yeah, one more.
-Okay.
735
00:26:40,172 --> 00:26:41,482
-Forty-eight, 50.
-All right, so now we got...
736
00:26:41,586 --> 00:26:43,000
Now we need bags.
737
00:26:43,103 --> 00:26:44,931
TODD: We had to get 50 bricks,
load 'em up
738
00:26:45,034 --> 00:26:48,551
onto a cycle rickshaw
and then get two bags of gravel
739
00:26:48,655 --> 00:26:49,655
and one bag of sand.
740
00:26:49,758 --> 00:26:51,000
[grunts]
741
00:26:51,103 --> 00:26:52,517
-GARRETT: Oh, you're at 37?
JOEL: Yep.
742
00:26:52,620 --> 00:26:54,275
-That's 40.
-[grunts]
743
00:26:54,379 --> 00:26:56,172
Fifty.
744
00:26:56,275 --> 00:26:57,482
-GREG: All right. Ready?
-JOHN: Yep.
745
00:26:57,586 --> 00:26:58,827
"Load your cycle,
then deliver your supplies
746
00:26:58,931 --> 00:26:59,827
-to construction site at 826."
-GREG: Okay.
747
00:26:59,931 --> 00:27:01,758
Ready? I'll steer. You push.
748
00:27:01,862 --> 00:27:04,586
ASHLIE:
I can't even lift that up.
Take that. I'll start on sand.
749
00:27:04,689 --> 00:27:06,206
-We'll ask somebody out here?
-Yeah.
750
00:27:06,310 --> 00:27:08,275
-Okay, stop.
-I'm trying, I'm trying,
I'm trying.
751
00:27:08,379 --> 00:27:10,172
JOEL:
Yeah, that should be good. Okay.
752
00:27:10,275 --> 00:27:12,103
Grab a rope and follow me.
753
00:27:12,206 --> 00:27:14,551
-ASHLIE: You want to do
a little more? Okay.
-TODD: No, that's good.
754
00:27:14,655 --> 00:27:17,103
"826 Balai Colony."
755
00:27:18,448 --> 00:27:19,689
This crossing?
756
00:27:19,793 --> 00:27:21,413
-First left. Okay, thank you.
-Thank you.
757
00:27:21,517 --> 00:27:22,758
-Push.
-Yep.
758
00:27:23,827 --> 00:27:25,965
-[horn honks]
-Careful, Johnny, of the cars.
759
00:27:26,068 --> 00:27:27,931
JOHN:
Those streets were hectic.
760
00:27:28,034 --> 00:27:29,517
GREG:
They were so hectic
and it was so hard
761
00:27:29,620 --> 00:27:32,068
to make sure that
you weren't hitting other cars.
762
00:27:32,172 --> 00:27:33,862
[horns honking]
763
00:27:33,965 --> 00:27:35,310
JOHN:
Okay. You got it,
you got it. Okay.
764
00:27:35,413 --> 00:27:37,034
GREG:
Hot out here.
I tell you that much.
765
00:27:37,137 --> 00:27:38,379
JOHN:
We're gonna have to return
this crate, by the way.
766
00:27:40,620 --> 00:27:42,000
-TODD: See you, boys.
-See you soon.
767
00:27:42,103 --> 00:27:43,103
Let's just get directions.
768
00:27:45,551 --> 00:27:47,344
Okay. Thank you.
769
00:27:47,448 --> 00:27:49,137
We're going straight
and then left.
770
00:27:50,689 --> 00:27:52,758
-You don't have any brakes?
-No, I don't.
771
00:27:52,862 --> 00:27:54,275
GARRETT:
Slow down.
772
00:27:54,379 --> 00:27:56,827
JOEL:
There is a stark difference
773
00:27:56,931 --> 00:28:00,448
between my road bike
and that rickshaw bike.
774
00:28:00,551 --> 00:28:03,413
-Look out, look out,
look out, look out, look out.
-[man shouts]
775
00:28:03,517 --> 00:28:05,172
GARRETT:
We're right in the middle
of the streets.
776
00:28:05,275 --> 00:28:07,068
We got people
flying on both sides of us.
777
00:28:07,172 --> 00:28:08,448
We're trying to dodge people.
778
00:28:08,551 --> 00:28:10,896
Turn, turn, turn, turn, turn,
turn, turn, turn.
779
00:28:11,000 --> 00:28:13,241
Let's go, let's go,
let's go, let's go, let's go.
780
00:28:13,344 --> 00:28:14,344
This is it.
781
00:28:17,275 --> 00:28:18,724
Detour.
782
00:28:18,827 --> 00:28:20,344
-All right, we're gonna
do the bundles.
-Bundles.
783
00:28:20,448 --> 00:28:23,103
Let's find our girl. Okay.
We got to go find our rickshaw.
784
00:28:23,206 --> 00:28:24,517
LENA:
Our rickshaw driver
did a great job.
785
00:28:24,620 --> 00:28:26,034
We felt really confident in her.
786
00:28:26,137 --> 00:28:27,551
We had no stress
that we were not
787
00:28:27,655 --> 00:28:28,758
gonna get
to where we were going.
788
00:28:28,862 --> 00:28:30,862
Let's go back there. Back here?
789
00:28:30,965 --> 00:28:32,172
-Over there?
-CHELSEA: Yes.
790
00:28:32,275 --> 00:28:33,517
She says she knows
where we're going now,
791
00:28:33,620 --> 00:28:36,241
but seems like
we're kind of driving aimlessly.
792
00:28:37,758 --> 00:28:39,551
I wonder
if she can go any faster.
793
00:28:39,655 --> 00:28:40,620
I'm not sure.
794
00:28:40,724 --> 00:28:42,172
[grunting]
795
00:28:42,275 --> 00:28:43,172
YEREMI:
This rickshaw
feels like it's going,
796
00:28:43,275 --> 00:28:45,620
like, two, three miles an hour.
797
00:28:45,724 --> 00:28:47,793
LIAM:
We ought to
just get out and run.
798
00:28:47,896 --> 00:28:49,551
[grunting]
799
00:28:51,931 --> 00:28:53,275
Malaina, let's go.
800
00:28:53,379 --> 00:28:54,379
COREY: All right,
we'll see y'all there.
801
00:28:54,482 --> 00:28:55,793
TODD: See ya.
802
00:28:55,896 --> 00:28:57,551
Are you riding,
or what's the deal?
803
00:28:57,655 --> 00:28:59,655
COREY:
We got to go. They're coming.
804
00:29:00,724 --> 00:29:02,482
YEREMI:
Is this us right here, ma'am?
Okay.
805
00:29:02,586 --> 00:29:05,172
The SD Masala Spice Shop.
806
00:29:05,275 --> 00:29:08,068
-I don't think... Yeah.
-LIAM: This is a food court.
807
00:29:08,172 --> 00:29:10,793
YEREMI:
We were not seeing anything
that looked like spices.
808
00:29:10,896 --> 00:29:13,206
-I don't think this
is where we're supposed to be.
-Exactly.
809
00:29:13,310 --> 00:29:15,517
-So let's go back
to our rickshaw.
-Oh, great.
810
00:29:15,620 --> 00:29:18,034
GREG:
Oh, we got, we got a camel.
811
00:29:18,137 --> 00:29:20,034
We're all
fighting for first right now.
812
00:29:20,137 --> 00:29:21,896
Directions and challenges
being done quickly.
813
00:29:22,000 --> 00:29:24,000
The name of the game.
814
00:29:25,034 --> 00:29:27,586
♪ ♪
815
00:29:28,586 --> 00:29:29,689
This sucks.
816
00:29:29,793 --> 00:29:31,310
This is really, really hard.
817
00:29:31,413 --> 00:29:33,620
My legs
are starting to cramp up.
818
00:29:33,724 --> 00:29:35,724
I might throw up on this leg.
819
00:29:37,965 --> 00:29:39,448
TODD:
Move. Push, push.
Give me a push.
820
00:29:39,551 --> 00:29:41,896
ASHLIE:
Seeing the amount of people
821
00:29:42,000 --> 00:29:43,241
just weaving in and out
822
00:29:43,344 --> 00:29:44,655
of traffic all day, every day,
823
00:29:44,758 --> 00:29:46,137
those are not
easy things to ride.
824
00:29:46,241 --> 00:29:48,137
That's not easy work.
825
00:29:48,241 --> 00:29:50,551
-TODD: Oh.
-You good?
826
00:29:50,655 --> 00:29:52,827
TODD:
Hats off to
the rickshaw drivers,
827
00:29:52,931 --> 00:29:55,241
the delivery people,
the cyclists.
828
00:29:55,344 --> 00:29:56,931
You good? He's fine.
829
00:29:57,034 --> 00:29:58,482
TODD:
This is their day in,
day out life.
830
00:29:58,586 --> 00:30:00,931
Definitely newfound respect
for the people here.
831
00:30:01,034 --> 00:30:01,931
ASHLIE:
Yeah.
832
00:30:02,034 --> 00:30:03,620
TODD
Hey!
833
00:30:05,517 --> 00:30:07,068
John and Greg
are right ahead of us.
834
00:30:07,172 --> 00:30:09,517
Uh, probably that way.
835
00:30:09,620 --> 00:30:11,137
-Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
-Okay, okay. Go, go, go.
836
00:30:11,241 --> 00:30:13,344
Is this the guy? Hi.
Yep. You're hard to find.
837
00:30:13,448 --> 00:30:14,793
Where? Here?
838
00:30:14,896 --> 00:30:15,965
GREG:
Yeah.
839
00:30:16,068 --> 00:30:17,896
That one?
840
00:30:18,000 --> 00:30:20,103
It was one, two, three...
841
00:30:20,206 --> 00:30:21,724
Uh, like this.
842
00:30:21,827 --> 00:30:23,655
Turn right.
843
00:30:23,758 --> 00:30:24,655
GREG:
Wait, like this?
844
00:30:24,758 --> 00:30:26,137
JOHN:
One, two...
845
00:30:26,241 --> 00:30:27,551
GREG:
Like, I don't think
that's right.
846
00:30:28,586 --> 00:30:29,793
JOEL:
Where are we?
847
00:30:29,896 --> 00:30:31,413
GARRETT: I got no energy left.
848
00:30:31,517 --> 00:30:32,965
JOEL: Me neither.
849
00:30:33,068 --> 00:30:34,586
ANNA LEIGH: Go, Dad.
850
00:30:34,689 --> 00:30:36,448
Excuse me, sir. Excuse me.
851
00:30:36,551 --> 00:30:37,586
Receipts?
852
00:30:38,551 --> 00:30:39,827
Okay, go, go.
853
00:30:39,931 --> 00:30:41,034
Right here,
right here, right here.
854
00:30:41,137 --> 00:30:42,206
We're right here.
855
00:30:42,310 --> 00:30:43,482
MORGAN:
Okay.
856
00:30:43,586 --> 00:30:45,620
To the bricks. Get in, Dad.
857
00:30:45,724 --> 00:30:47,517
STEVE:
There's blue right next to you.
858
00:30:47,620 --> 00:30:50,172
LENA:
Seeing Steve and Anna Leigh
meant we were slowly
859
00:30:50,275 --> 00:30:51,862
bringing in this time gap,
860
00:30:51,965 --> 00:30:54,620
'cause even if it took them
an hour to do each Detour,
861
00:30:54,724 --> 00:30:56,379
we still shouldn't
have seen them.
862
00:30:56,482 --> 00:30:58,689
-Follow them exactly.
-MORGAN: Okay.
863
00:30:58,793 --> 00:31:00,655
-I take...
You take this, I take...
-I take mine.
864
00:31:00,758 --> 00:31:02,137
-Morgan, you take this one!
-You're dr...
865
00:31:02,241 --> 00:31:03,655
-LENA: Here. Morgan, just hold.
-Lena.
866
00:31:03,758 --> 00:31:05,413
No, hold it. You hold that one
in the right hand.
867
00:31:05,517 --> 00:31:06,413
Hold it in the right hand!
868
00:31:06,517 --> 00:31:07,689
MORGAN:
Oh, my God.
869
00:31:07,793 --> 00:31:09,413
Lena, I don't know
what step you're at.
870
00:31:09,517 --> 00:31:10,689
-Can we start at the beginning?
-LENA: We're at the first step!
871
00:31:10,793 --> 00:31:12,172
Hold-hold on, Lena.
872
00:31:12,275 --> 00:31:14,310
Lena, let me watch.
873
00:31:14,413 --> 00:31:15,758
Lena was being spicy with me
874
00:31:15,862 --> 00:31:17,517
and refused
to let me watch the thing.
875
00:31:17,620 --> 00:31:20,000
But you were spicy.
876
00:31:21,931 --> 00:31:23,586
This is mine.
877
00:31:23,689 --> 00:31:25,551
-This is yours.
-MORGAN: Okay.
878
00:31:25,655 --> 00:31:27,689
LENA:
Twist, twist.
I think this is good.
879
00:31:27,793 --> 00:31:29,620
MORGAN:
Okay. Okay.
880
00:31:29,724 --> 00:31:30,862
[strains] God.
881
00:31:30,965 --> 00:31:32,172
ROBBIN:
This is it, baby.
882
00:31:32,275 --> 00:31:33,482
CHELSEA: Come on, come on,
come on, come on.
883
00:31:33,586 --> 00:31:35,103
ROBBIN: U-Turn.
884
00:31:35,206 --> 00:31:37,551
When we saw Steve
and Anna Leigh's U-Turn photo,
885
00:31:37,655 --> 00:31:39,655
it was a sense of relief
that we weren't there.
886
00:31:39,758 --> 00:31:41,241
We thought that there
was a chance
887
00:31:41,344 --> 00:31:43,827
it could be us 'cause we were
at the bottom of the pack.
888
00:31:45,034 --> 00:31:46,862
We're gonna do Bricks.
889
00:31:47,965 --> 00:31:49,586
JOEL:
Balai Colony.
890
00:31:49,689 --> 00:31:51,310
Nobody knows anything.
891
00:31:51,413 --> 00:31:53,310
I bet we should turn here.
892
00:31:53,413 --> 00:31:54,620
-GARRETT: Think so?
-I don't know. I'm dead.
893
00:31:54,724 --> 00:31:55,689
GARRETT:
I am, too.
894
00:31:55,793 --> 00:31:57,724
GREG:
Up high. Up high.
895
00:31:57,827 --> 00:31:59,758
I think gravel and sand
was on the left?
896
00:31:59,862 --> 00:32:01,586
Yeah, sand and gravel now. Ooh.
897
00:32:01,689 --> 00:32:03,655
GARRETT:
[sighs] Oh, my goodness.
898
00:32:03,758 --> 00:32:05,379
JOEL:
I might puke.
899
00:32:05,482 --> 00:32:07,655
Okay. How does this look?
900
00:32:12,000 --> 00:32:14,172
-Thank you.
Dhanyavaad, dhanyavaad.
-All right, let's go.
901
00:32:14,275 --> 00:32:16,103
-This time we know
where we're going.
-All right, it's go time.
902
00:32:16,206 --> 00:32:17,448
I don't think
it needs to be perfect, babe.
903
00:32:17,551 --> 00:32:18,758
Yeah, it does for this part.
904
00:32:18,862 --> 00:32:20,724
Thank you.
905
00:32:20,827 --> 00:32:22,206
ASHLIE:
Hurry, hurry, hurry, hurry.
906
00:32:23,620 --> 00:32:25,620
-[Ashlie sighs, groans]
-TODD: Good?
907
00:32:25,724 --> 00:32:27,241
-Yeah!
-Yay! Thank you so much.
908
00:32:27,344 --> 00:32:29,379
Thank you. All right, here.
909
00:32:29,482 --> 00:32:31,896
MALAINA:
I hope she knows a faster way.
910
00:32:32,000 --> 00:32:33,793
This a faster way?
911
00:32:33,896 --> 00:32:36,551
ANDREA:
Right. She's slow as hell.
912
00:32:36,655 --> 00:32:37,586
Come on, miss.
Beep your horn or something.
913
00:32:37,689 --> 00:32:39,689
Everybody was beeping but you.
914
00:32:39,793 --> 00:32:41,241
[horn beeping loudly]
915
00:32:41,344 --> 00:32:43,379
Out-of-towner. Out-of-towner.
916
00:32:43,482 --> 00:32:46,068
[beeping]
917
00:32:46,172 --> 00:32:49,000
Wish we were getting lost
in a more comfy rickshaw.
918
00:32:49,103 --> 00:32:50,448
Ooh!
919
00:32:50,551 --> 00:32:52,172
That's the brothers.
920
00:32:52,275 --> 00:32:53,931
-That's their car!
-ANDREA: Yeah,
that's what I'm saying.
921
00:32:54,034 --> 00:32:55,137
-Let's go straight.
Let's go, let's go.
-Let's go straight.
922
00:32:55,241 --> 00:32:56,275
Hey!
923
00:32:56,379 --> 00:32:59,068
[exclaiming]
924
00:32:59,172 --> 00:33:00,689
Let's go! Let's go!
925
00:33:00,793 --> 00:33:03,379
-We got past your team.
-We just passed Yeremi and Liam.
926
00:33:03,482 --> 00:33:07,206
This is... Brother,
this is so not the rickshaw
927
00:33:07,310 --> 00:33:09,206
-that we need
to be doing this in.
-No.
928
00:33:09,310 --> 00:33:10,758
[horns honking]
929
00:33:10,862 --> 00:33:12,206
-GREG: Good job.
-JOHN: Okay.
930
00:33:12,310 --> 00:33:13,793
GREG:
Good job. Good job. Good job.
931
00:33:13,896 --> 00:33:15,413
Hello, camel.
932
00:33:15,517 --> 00:33:17,793
JOHN:
Hi.
933
00:33:19,827 --> 00:33:21,965
-[whooping] Thank you.
-Thank you.
934
00:33:22,068 --> 00:33:24,206
-Thank you.
-GREG: Okay.
935
00:33:25,551 --> 00:33:27,620
-All right. "Route Info."
-"Route Info."
936
00:33:27,724 --> 00:33:30,620
KEOGHAN:
India is the largest producer
of cotton in the world,
937
00:33:30,724 --> 00:33:34,172
and textiles are the country's
second largest industry.
938
00:33:34,275 --> 00:33:36,793
Teams must now travel
by rickshaw
939
00:33:36,896 --> 00:33:39,551
to Garg Textile
and Wholesale Fabric Shop
940
00:33:39,655 --> 00:33:42,827
and pick up a bolt of fabric
and a clue from the owner.
941
00:33:42,931 --> 00:33:45,551
-All right.
-All right, let's do it.
942
00:33:45,655 --> 00:33:47,034
-All right.
-Okay.
943
00:33:47,137 --> 00:33:48,379
Forty-nine.
944
00:33:48,482 --> 00:33:49,896
-Ooh.
-All right.
945
00:33:50,000 --> 00:33:51,275
U-Turn.
946
00:33:51,379 --> 00:33:52,724
LIAM:
At least it's not us.
947
00:33:52,827 --> 00:33:54,172
-Let's do Bundles.
-We're gonna do Bundles.
948
00:33:54,275 --> 00:33:56,862
-All right. Let's go.
-Let's do it.
949
00:33:56,965 --> 00:33:59,827
GARRETT:
I'm out of energy.
I am worn out.
950
00:33:59,931 --> 00:34:02,241
I'm tired.
951
00:34:02,344 --> 00:34:04,758
JOEL:
Yeah.
952
00:34:04,862 --> 00:34:07,034
The rickshaw delivery
went so long
953
00:34:07,137 --> 00:34:10,310
and it was so hot, I had
heat exhaustion kicking in.
954
00:34:10,413 --> 00:34:12,068
[grunting]
955
00:34:12,172 --> 00:34:13,655
JOEL:
I hope there's water
wherever we're going, dude.
956
00:34:13,757 --> 00:34:17,068
I'm so thirsty, I am so hot, and
I don't know where I'm going.
957
00:34:17,172 --> 00:34:18,551
[horn honking loudly]
958
00:34:18,655 --> 00:34:20,447
GARRETT:
We're about to be the last team.
959
00:34:20,551 --> 00:34:21,931
We're about to go home.
960
00:34:27,551 --> 00:34:30,413
JOEL:
I might puke.
I'm dying, I feel like,
961
00:34:30,516 --> 00:34:32,585
and we're still not sure
where we're going.
962
00:34:32,688 --> 00:34:34,516
If I don't drink water,
I'm gone.
963
00:34:34,620 --> 00:34:36,000
Bottled water?
964
00:34:37,862 --> 00:34:39,310
JOEL:
As I was unscrewing that lid,
965
00:34:39,413 --> 00:34:40,827
and I felt that cold
bottle of water in my hand,
966
00:34:40,931 --> 00:34:43,206
the psychological effect of that
967
00:34:43,310 --> 00:34:44,585
was nearly magical for me.
968
00:34:44,688 --> 00:34:47,447
It was almost
an immediate relief.
969
00:34:47,551 --> 00:34:50,585
The tunnel vision stopped,
my spirits started lifting.
970
00:34:50,688 --> 00:34:51,655
We could still do this.
971
00:34:51,757 --> 00:34:53,206
Beep, beep, beep.
972
00:34:53,310 --> 00:34:54,310
♪ Beep-beep, beep-beep,
beep-beep.♪
973
00:34:57,379 --> 00:35:00,724
[both whooping]
974
00:35:01,758 --> 00:35:03,448
-Thank you.
-Okay.
975
00:35:03,551 --> 00:35:05,172
-Todd, Todd, Todd.
Right here.
-Oh, yeah.
976
00:35:05,275 --> 00:35:06,896
"Travel to Garg Textile
Wholesale Fabric Shop."
977
00:35:08,206 --> 00:35:10,034
-Thank you so much.
-Thank you.
978
00:35:10,137 --> 00:35:12,275
LENA:
Across. This is yours.
979
00:35:12,379 --> 00:35:14,241
Didn't grab yours.
That's why I let it go.
980
00:35:14,344 --> 00:35:17,482
-Twist.
-LENA: Here. Okay.
981
00:35:17,586 --> 00:35:19,931
Ooh. I think we should have done
one at a time.
982
00:35:20,034 --> 00:35:21,517
These are too heavy.
983
00:35:21,620 --> 00:35:23,586
LENA:
It's okay, Morgan.
It's not that far.
984
00:35:23,689 --> 00:35:26,655
Ooh! Oh, one trip
from the grocery store.
985
00:35:26,758 --> 00:35:28,689
Man, it was heavy. I felt
like the Hulk for a second
986
00:35:28,793 --> 00:35:31,275
-because we had these,
like, two things.
-Oh, Lena was not
987
00:35:31,379 --> 00:35:34,241
-being the Hulk.
-I mean, I went pretty fast
for the first half of it.
988
00:35:34,344 --> 00:35:35,551
MORGAN:
Lena, I was carrying them
989
00:35:35,655 --> 00:35:37,275
like dead weights,
like as if...
990
00:35:37,379 --> 00:35:38,724
LENA:
But, Morgan,
you had lighter ones.
991
00:35:38,827 --> 00:35:39,724
Sure, if you say so.
992
00:35:39,827 --> 00:35:41,103
[groaning]
993
00:35:41,206 --> 00:35:42,413
Get in.
994
00:35:42,517 --> 00:35:45,034
-MORGAN: Okay.
-LENA: Okay, let's go.
995
00:35:45,137 --> 00:35:47,241
YEREMI:
We're headed
to bundles of flowers.
996
00:35:47,344 --> 00:35:49,896
We don't know
if she knows where we're going.
997
00:35:50,000 --> 00:35:51,344
-She says yes.
-Yeah, she says yes
998
00:35:51,448 --> 00:35:52,827
-and then
we get to the wrong area.
-She says yes.
999
00:35:52,931 --> 00:35:54,275
ROBBIN:
We're headed to the bricks.
1000
00:35:54,379 --> 00:35:56,482
Once we get there,
we'll be able to do this quick.
1001
00:35:56,586 --> 00:35:59,482
This is a little slice of hell,
though, for sure.
1002
00:35:59,586 --> 00:36:00,517
MORGAN:
Lena, just grab a marigold.
1003
00:36:00,620 --> 00:36:02,448
Come on.
1004
00:36:02,551 --> 00:36:04,310
-[horn honking]
-MALAINA: Go, go, go, go, go!
1005
00:36:04,413 --> 00:36:07,241
-Vroom, vroom, vroom.
Fast. Fast.
-Vroom, vroom.
1006
00:36:07,344 --> 00:36:10,137
Why is the scooter passing you?
Why is everybody passing you?
1007
00:36:12,137 --> 00:36:15,103
-Namaste. Thank you.
-[crowd singing]
1008
00:36:15,206 --> 00:36:16,551
LENA: Namaste.
1009
00:36:16,655 --> 00:36:19,137
Let's go, let's go, let's go.
1010
00:36:19,241 --> 00:36:20,482
Load 'em. Load 'em. Load 'em.
Load 'em, girl.
1011
00:36:20,586 --> 00:36:22,206
Twenty-three, 24.
1012
00:36:22,310 --> 00:36:23,655
I'm gonna need you
to hold it for me.
1013
00:36:23,758 --> 00:36:25,379
JOEL:
Okay. It's right in front of us.
1014
00:36:25,482 --> 00:36:27,206
We got to stack 'em
just like that right here.
1015
00:36:27,310 --> 00:36:29,413
No teams here.
They've all left already.
1016
00:36:29,517 --> 00:36:31,413
They all must have got
better directions.
1017
00:36:31,517 --> 00:36:32,758
ANNA LEIGH:
That's good, I think.
1018
00:36:32,862 --> 00:36:34,379
STEVE:
Oh, Lord, that's heavy.
1019
00:36:34,482 --> 00:36:35,896
ANNA LEIGH:
You get the bike out
and I'll ask.
1020
00:36:36,000 --> 00:36:37,586
A-26 Balai?
1021
00:36:40,379 --> 00:36:42,344
ANNA LEIGH:
At this point,
we're freaking dead last.
1022
00:36:42,448 --> 00:36:44,862
-Good? Yes.
-Thank you.
1023
00:36:44,965 --> 00:36:46,793
1639?
1024
00:36:46,896 --> 00:36:48,689
-Oh, it's right here.
-JOHN: All right,
stop, stop, stop.
1025
00:36:48,793 --> 00:36:51,034
-Hi.
-Hi.
1026
00:36:51,137 --> 00:36:53,034
JOHN:
Ooh, it's quiet in here.
1027
00:36:53,137 --> 00:36:54,827
GREG:
Do you have a clue for us?
1028
00:36:54,931 --> 00:36:55,931
-Thank you. Thank you.
-Thank you.
1029
00:36:56,034 --> 00:36:58,689
Dhanyavaad.This is us? Okay.
1030
00:36:58,793 --> 00:37:00,379
Okay. "Route Info.
1031
00:37:00,482 --> 00:37:03,206
"Travel by rickshaw
to Jaipur Mahal
1032
00:37:03,310 --> 00:37:05,068
Jaipur Boutique Carpet
to find your next clue."
1033
00:37:05,172 --> 00:37:08,310
Thank you.
Dhanyavaad.
1034
00:37:08,413 --> 00:37:09,793
COREY:
Yes, yes, yes, yes.
Here's John and Greg.
1035
00:37:09,896 --> 00:37:12,482
Oh, boy, am I happy
to see you guys.
1036
00:37:12,586 --> 00:37:15,379
-Yeah?
-Garg Textile.
Yes, this is perfect.
1037
00:37:15,482 --> 00:37:17,931
Hello. Thank you.
1038
00:37:18,034 --> 00:37:19,448
"Route Info."
1039
00:37:20,482 --> 00:37:22,586
Thank you.
1040
00:37:22,689 --> 00:37:25,275
TODD: Go.
1041
00:37:25,379 --> 00:37:26,448
-You take us.
-Oh, my.
1042
00:37:26,551 --> 00:37:29,827
-We need to go here.
-U-Turn. U-Turn.
1043
00:37:29,931 --> 00:37:31,344
-You have to help, she's saying.
-Yup.
1044
00:37:31,448 --> 00:37:32,793
There you go, sir.
1045
00:37:32,896 --> 00:37:35,551
-Okay.
-All right. Thank you.
-Thank you.
1046
00:37:37,448 --> 00:37:40,586
Good. Yeah. All right.
Now we're going.
1047
00:37:41,586 --> 00:37:43,103
-MORGAN: Hello.
-LENA: Yeah. Lift the roses.
1048
00:37:46,000 --> 00:37:48,413
-Ah. Namaste.
-Namaste.
1049
00:37:48,517 --> 00:37:51,758
-Thank you.
-Thank you. All right, let's go.
1050
00:37:51,862 --> 00:37:53,137
-Right here. Right here.
-Yeah, right here.
1051
00:37:53,241 --> 00:37:55,344
Yeah. Dad,
deliver it just like this.
1052
00:37:55,448 --> 00:37:56,689
Look how they laid it.
1053
00:37:56,793 --> 00:37:58,137
MALAINA and ANDREA:
Pull over, pull over.
1054
00:37:58,241 --> 00:37:59,517
-MALAINA: Right where?
-Since the guy was
1055
00:37:59,620 --> 00:38:00,931
sitting here
right there in the middle.
1056
00:38:01,034 --> 00:38:03,482
At this point,
we're freaking dead last.
1057
00:38:03,586 --> 00:38:05,448
Out-of-towners.
Out-of-towners.
1058
00:38:05,551 --> 00:38:06,793
-ANNA LEIGH: Get the bag.
-STEVE: That's right.
1059
00:38:06,896 --> 00:38:08,517
ANNA LEIGH:
I counted exactly 50.
1060
00:38:08,620 --> 00:38:09,793
All right.
1061
00:38:09,896 --> 00:38:11,448
-Thank you.
-Namaste.
1062
00:38:11,551 --> 00:38:13,137
This is the receipt, right?
1063
00:38:13,241 --> 00:38:14,379
ANNA LEIGH:
Thank you, sir.
1064
00:38:14,482 --> 00:38:15,862
STEVE:
Let's go back the way we came.
1065
00:38:15,965 --> 00:38:17,482
[horns honking]
1066
00:38:17,586 --> 00:38:19,620
Is this it? Yes?
1067
00:38:19,724 --> 00:38:20,965
Go, go, go. Straight, straight.
straight ahead.
1068
00:38:21,068 --> 00:38:22,310
Is that them?
They're getting out.
1069
00:38:22,413 --> 00:38:23,310
-Oh, right here?
-All the way over there, sir.
1070
00:38:23,413 --> 00:38:24,896
Heavens to Betsy.
1071
00:38:25,000 --> 00:38:27,448
TODD:
Geez Louise.
Testing my patience.
1072
00:38:27,551 --> 00:38:29,827
-Thank you. Thank you.
-Thanks.
1073
00:38:29,931 --> 00:38:33,034
-Ah. Thank you.
-Thank you.
1074
00:38:33,137 --> 00:38:35,413
JOEL:
We got to go. Go, go, go.
See you there.
1075
00:38:35,517 --> 00:38:38,137
-Come on, Lena.
-I'm right behind you.
1076
00:38:38,241 --> 00:38:39,586
Oh, right there,
right there, right there.
1077
00:38:40,896 --> 00:38:43,448
-Thank you.
-Thank you. "Route Info."
1078
00:38:43,551 --> 00:38:46,586
So many stops today.
1079
00:38:47,689 --> 00:38:49,793
YEREMI:
Right here, ma'am.
1080
00:38:49,896 --> 00:38:51,103
-Okay, okay.
-Oh, heavens.
1081
00:38:51,206 --> 00:38:53,137
YEREMI: Ooh, this is crazy.
1082
00:38:53,241 --> 00:38:55,206
LIAM: Hey, 77's down there.
Yeah, keep going.
1083
00:38:55,310 --> 00:38:58,620
-YEREMI: It's 79.
-LIAM: Ooh, bunch of flowers.
1084
00:38:58,724 --> 00:39:00,448
LIAM:
Look. This might be
the demonstration.
1085
00:39:00,551 --> 00:39:01,517
YEREMI:
Let's try it, man.
1086
00:39:01,620 --> 00:39:03,000
You swap... like this?
1087
00:39:03,103 --> 00:39:04,931
Maybe this one?
1088
00:39:05,034 --> 00:39:06,034
-No?
-No.
1089
00:39:06,137 --> 00:39:07,551
I don't think so.
1090
00:39:07,655 --> 00:39:10,827
Stopping every 30 seconds
to ask someone else is not
1091
00:39:10,931 --> 00:39:12,379
suiting us well.
1092
00:39:12,482 --> 00:39:13,724
We're highly frustrated
right now.
1093
00:39:13,827 --> 00:39:16,068
MALAINA: Thank you.
1094
00:39:16,172 --> 00:39:17,241
Come on, Lena.
Hi. Can I talk
1095
00:39:17,344 --> 00:39:18,482
to the salesman?
Thank you so much.
1096
00:39:18,586 --> 00:39:20,827
Namaste.
1097
00:39:20,931 --> 00:39:21,931
-Dad, come on.
-I'm coming.
1098
00:39:22,034 --> 00:39:23,034
Every second counts, Dad.
1099
00:39:23,137 --> 00:39:25,310
Thank you.
1100
00:39:25,413 --> 00:39:27,896
Hopefully, other people are
having just as many issues
1101
00:39:28,000 --> 00:39:30,103
with their transportation
as we are.
1102
00:39:34,241 --> 00:39:35,586
Here's perfect. Yes.
1103
00:39:35,689 --> 00:39:37,103
-GREG: Stop, stop.
-JOHN: Stop, stop.
1104
00:39:37,206 --> 00:39:38,965
-Good, good, good, good.
-Right here is good.
1105
00:39:39,068 --> 00:39:39,965
Yep.
1106
00:39:40,068 --> 00:39:41,758
All right.
We're gonna rip.
1107
00:39:42,724 --> 00:39:43,896
Roadblock.
1108
00:39:44,000 --> 00:39:46,000
"Who likes
to play with blocks?"
1109
00:39:46,103 --> 00:39:49,310
KEOGHAN:
Block printing is
the earliest, simplest,
1110
00:39:49,413 --> 00:39:51,517
and slowest method
of printing on textiles,
1111
00:39:51,620 --> 00:39:54,965
but the results
can be spectacular.
1112
00:39:55,068 --> 00:39:56,793
This Roadblock requires teams
1113
00:39:56,896 --> 00:39:59,275
to print the national bird
of India.
1114
00:39:59,379 --> 00:40:01,586
Using four different
colored printing blocks,
1115
00:40:01,689 --> 00:40:03,482
they must properly print
1116
00:40:03,586 --> 00:40:07,620
nine peacocks to get a clue.
1117
00:40:07,724 --> 00:40:09,413
-All right, it's me.
-Greg is gonna do it.
1118
00:40:09,517 --> 00:40:10,724
I will do the Roadblock.
1119
00:40:10,827 --> 00:40:12,000
My dad's gonna be doing
this Roadblock.
1120
00:40:12,103 --> 00:40:14,620
This a workstation?
Can I put it here?
1121
00:40:18,000 --> 00:40:20,413
GREG:
Oh, like, you build it up.
1122
00:40:20,517 --> 00:40:23,137
It was just four different
blocks that you needed to have
1123
00:40:23,241 --> 00:40:24,724
and four different colors,
and then,
1124
00:40:24,827 --> 00:40:26,931
you use the specific blocks
with the specific colors
1125
00:40:27,034 --> 00:40:30,068
to layer on top of each other
to create a beautiful peacock.
1126
00:40:30,172 --> 00:40:33,068
It was gorgeous-- the peacock.
1127
00:40:35,241 --> 00:40:36,793
So you did that
and then you did yellow.
1128
00:40:36,896 --> 00:40:40,310
All right. So you got to get it
kind of perfect on there.
1129
00:40:42,137 --> 00:40:44,517
Aah! Does not look...
1130
00:40:45,827 --> 00:40:47,137
Yeah, baby. All right.
1131
00:40:51,103 --> 00:40:52,482
COREY:
Other than Todd and Ashlie,
1132
00:40:52,586 --> 00:40:54,137
you guys, Anna Leigh and Steve
1133
00:40:54,241 --> 00:40:55,862
and Joel and Garrett are
the only people we've seen.
1134
00:40:55,965 --> 00:40:58,206
Like, no one
from behind us has caught up.
1135
00:40:58,310 --> 00:40:59,758
And so, hoping
we got some cushion.
1136
00:40:59,862 --> 00:41:02,103
CHELSEA:
Is this here? Is it here?
1137
00:41:02,206 --> 00:41:03,827
ROBBIN: This has got to be it.
1138
00:41:03,931 --> 00:41:05,517
-We have not seen another team.
-CHELSEA: Single other team.
1139
00:41:05,620 --> 00:41:07,896
There we go. Okay.
1140
00:41:08,000 --> 00:41:09,448
-Which has its own
hopeless feel to it. Yeah.
-Yeah.
1141
00:41:09,551 --> 00:41:11,344
ROBBIN:
I'm afraid of this camel.
1142
00:41:11,448 --> 00:41:12,862
-CHELSEA: Just this?
-ROBBIN: I'll count...
1143
00:41:12,965 --> 00:41:15,172
-This is another one. Oh, God.
-This is the example?
1144
00:41:15,275 --> 00:41:17,137
ROBBIN:
Yes, Yes. Oh, God.
I'll do the bricks.
1145
00:41:17,241 --> 00:41:18,758
-You do those.
-CHELSEA: Okay.
1146
00:41:18,862 --> 00:41:20,379
CHELSEA:
We are better
1147
00:41:20,482 --> 00:41:22,344
at carrying things
than we are navigating.
1148
00:41:22,448 --> 00:41:24,275
Our significant others
didn't choose us
1149
00:41:24,379 --> 00:41:26,172
'cause we're arm candy.
1150
00:41:26,275 --> 00:41:27,896
They chose us
because we can carry a barbecue
1151
00:41:28,000 --> 00:41:29,586
up the stairs, you know?
1152
00:41:29,689 --> 00:41:32,413
Twelve, 18.
1153
00:41:33,448 --> 00:41:35,862
-Hi!
-And we're back.
1154
00:41:35,965 --> 00:41:37,275
[laughs]
1155
00:41:37,379 --> 00:41:39,517
Oh, they still there.
1156
00:41:39,620 --> 00:41:40,827
MALAINA:
They're behind us.
1157
00:41:40,931 --> 00:41:43,379
YEREMI:
All right. Mm. And tie.
1158
00:41:43,482 --> 00:41:45,172
Thank you.
1159
00:41:45,275 --> 00:41:47,344
-You're welcome.
-LIAM: Hey, ladies.
1160
00:41:47,448 --> 00:41:49,448
Y'all got a specific way
y'all know how to tie these?
1161
00:41:49,551 --> 00:41:52,448
-But you have to follow them.
-Follow them. Crisscross.
1162
00:41:52,551 --> 00:41:55,103
-ANDREA: "Route Info."
-All right, let's go.
1163
00:41:55,206 --> 00:41:57,931
-Crisscross!
-[Andrea laughs]
-YEREMI: Let's try it.
1164
00:41:58,034 --> 00:41:59,413
There you go. Like that.
1165
00:41:59,517 --> 00:42:01,103
-And that makes
your little ear, Yeremi.
-Yeah.
1166
00:42:01,206 --> 00:42:03,103
-Looks kind of stable.
-LIAM: Yeah.
1167
00:42:03,206 --> 00:42:04,862
-A salesman?
-MAN: Yes.
1168
00:42:04,965 --> 00:42:06,620
ANNA LEIGH:
Bolt of fabric and a clue.
1169
00:42:06,724 --> 00:42:08,310
-Get your... get your... bolt.
-Oh, we're gonna take this?
1170
00:42:08,413 --> 00:42:09,758
ANNA LEIGH: I guess so.
1171
00:42:11,586 --> 00:42:13,379
All right.
So then he does red on top.
1172
00:42:13,482 --> 00:42:15,137
I'm starting to get how to
do it. I'm lining them up
1173
00:42:15,241 --> 00:42:18,068
on one side and then slowly
going over to the other.
1174
00:42:18,172 --> 00:42:20,241
The tough part was,
like, if you made a mistake,
1175
00:42:20,344 --> 00:42:23,172
you can't go back and erase,
or you start all over.
1176
00:42:23,275 --> 00:42:25,137
I got to do three more.
1177
00:42:38,586 --> 00:42:39,965
Gonna move on to the last step.
This is fun.
1178
00:42:40,068 --> 00:42:42,827
I mean, I've never done art
like this before.
1179
00:42:45,896 --> 00:42:49,068
Okay. Okay. Now I'm...
Now I'm ready for a check.
1180
00:42:51,172 --> 00:42:53,068
If you got it wrong,
it was dramatic.
1181
00:42:53,172 --> 00:42:54,862
The judge would come up,
1182
00:42:54,965 --> 00:42:56,586
and he would slam an X
on the ones
1183
00:42:56,689 --> 00:42:59,793
that weren't good.
1184
00:42:59,896 --> 00:43:01,724
Good? All right, Run it back.
1185
00:43:01,827 --> 00:43:04,068
One, two, three,
four, five, six.
1186
00:43:04,172 --> 00:43:06,068
-I got six, Johnny.
-All right.
1187
00:43:18,551 --> 00:43:21,827
-JOHN: Surprised no one else
has gotten here yet.
-Yeah, I know.
1188
00:43:24,655 --> 00:43:26,965
-CHELSEA: Help me push this up.
-I don't know.
1189
00:43:27,068 --> 00:43:28,413
This might be a more
efficient way than riding it.
1190
00:43:28,517 --> 00:43:30,931
YEREMI:
Uh, let's do opposite hands
1191
00:43:31,034 --> 00:43:32,758
when we're crossing,
like this one.
1192
00:43:32,862 --> 00:43:36,275
Then throw this over,
and there we go.
1193
00:43:36,379 --> 00:43:38,689
Looks good.
We got some bundles.
1194
00:43:38,793 --> 00:43:41,896
Now we've got to move
these bundles to our rickshaw.
1195
00:43:42,000 --> 00:43:43,862
LIAM:
I'm ready. Are they heavy?
1196
00:43:43,965 --> 00:43:45,620
-Uh...
-[Liam grunts]
1197
00:43:45,724 --> 00:43:47,862
LIAM:
We carried our bags back
to our rickshaw.
1198
00:43:47,965 --> 00:43:49,758
YEREMI:
And they were not light.
1199
00:43:49,862 --> 00:43:52,517
LIAM:
They had to easily be
maybe around 60 pounds each.
1200
00:43:52,620 --> 00:43:54,103
Oh, yeah.
That might be heavy, though.
1201
00:43:54,206 --> 00:43:56,275
-How was that? Too heavy?
-It's a bit too much.
1202
00:43:56,379 --> 00:43:57,655
-At this point, we should have
just done the bricks.
-Yeah.
1203
00:43:57,758 --> 00:43:59,379
-Okay.
-Hold on.
1204
00:44:00,655 --> 00:44:02,689
-[horn beeping]
-Come on. Watch out!
1205
00:44:02,793 --> 00:44:04,586
-Watch out cow.
-It's on the right.
1206
00:44:04,689 --> 00:44:06,758
-Garg Textile.
-Hi.
1207
00:44:06,862 --> 00:44:10,000
BOTH: "Jaipur Mahal Jaipur
Boutique Carpet."
1208
00:44:10,103 --> 00:44:11,344
Thank you.
1209
00:44:11,448 --> 00:44:13,482
Let's go.
1210
00:44:13,586 --> 00:44:17,241
Let's go, miss.
1211
00:44:17,344 --> 00:44:19,241
Part
of what the learning process,
too,
1212
00:44:19,344 --> 00:44:20,448
is how much ink to put on.
1213
00:44:20,551 --> 00:44:22,068
'Cause if you put on
too much ink,
1214
00:44:22,172 --> 00:44:24,344
starts to...
starts to blot up a little bit.
1215
00:44:26,551 --> 00:44:28,172
Yeah.
Yeah, those are all pretty good.
1216
00:44:32,931 --> 00:44:34,620
GREG:
All right, J,
we got another team coming.
1217
00:44:34,724 --> 00:44:36,275
Todd and Ashlie.
1218
00:44:36,379 --> 00:44:37,448
-"Who likes..."
-"Who likes to play
with blocks?"
1219
00:44:37,551 --> 00:44:39,206
-You want to do it?
-No. You.
1220
00:44:39,310 --> 00:44:40,655
I'll do it.
1221
00:44:41,896 --> 00:44:43,413
-I like playing with blocks.
-Okay.
1222
00:44:43,517 --> 00:44:44,620
All right. Can I do a check?
1223
00:44:53,310 --> 00:44:55,827
Hey! Huge. Huge. Let's go.
1224
00:44:55,931 --> 00:44:57,793
-This is for you.
-Thank you so much. Thank you.
1225
00:44:57,896 --> 00:45:00,103
-That's my bro!
-That's my bro!
1226
00:45:00,206 --> 00:45:03,137
All right, we'll see you guys
at the next one.
1227
00:45:03,241 --> 00:45:04,310
"Race to the Pit Stop."
1228
00:45:04,413 --> 00:45:06,482
Recent research determined
1229
00:45:06,586 --> 00:45:10,724
that there are no peak hour
traffic times in Indian cities.
1230
00:45:10,827 --> 00:45:12,724
It's pretty much like this...
1231
00:45:12,827 --> 00:45:15,103
24/7.
1232
00:45:15,206 --> 00:45:16,517
Traffic circles like this
are built
1233
00:45:16,620 --> 00:45:18,034
to help speed things up.
1234
00:45:18,137 --> 00:45:21,137
Today, this one-- Badi Chaupar--
1235
00:45:21,241 --> 00:45:25,068
will serve as the Pit Stop
for this leg of the race.
1236
00:45:25,172 --> 00:45:28,758
The last team to negotiate
this cacophony of chaos
1237
00:45:28,862 --> 00:45:31,482
will be eliminated.
1238
00:45:31,586 --> 00:45:32,931
"Last team to check in
will be eliminated."
1239
00:45:33,034 --> 00:45:34,241
-All right.
-Will be eliminated.
1240
00:45:34,344 --> 00:45:35,655
Badi Chaupar.
1241
00:45:35,758 --> 00:45:37,310
We're still
in the position to get first.
1242
00:45:37,413 --> 00:45:39,827
-LIAM: Oh, yeah. The big tower.
-[horn honking]
1243
00:45:39,931 --> 00:45:42,344
-Oh.
-God, it's so loud.
1244
00:45:42,448 --> 00:45:45,896
Okay, so we just did
what looks like a U-turn.
1245
00:45:46,000 --> 00:45:48,034
So I'm thinking we're gonna
stop here on the left somewhere.
1246
00:45:48,137 --> 00:45:52,517
Okay. Oh, ma'am, please take us
where we need to be.
1247
00:45:52,620 --> 00:45:54,931
-Oh, please.
-I know, right?
1248
00:45:55,034 --> 00:45:57,724
LIAM:
Getting to the temple
was the real challenge
1249
00:45:57,827 --> 00:46:00,241
of this Detour,
at least for Yeremi and I.
1250
00:46:00,344 --> 00:46:03,137
Might be in there. That could
be it up there-- that thing.
1251
00:46:03,241 --> 00:46:05,965
I don't know, man.
1252
00:46:06,068 --> 00:46:08,482
This way? This way?
1253
00:46:08,586 --> 00:46:09,862
LIAM:
It was ridiculous.
1254
00:46:09,965 --> 00:46:11,275
It was so difficult.
1255
00:46:11,379 --> 00:46:14,000
I'm trying to look
for any signs.
1256
00:46:18,517 --> 00:46:19,689
-LIAM: We should
go up and somebody, no?
-Yeah.
1257
00:46:19,793 --> 00:46:21,000
LIAM: We were getting lost
1258
00:46:21,103 --> 00:46:22,241
left and right.
1259
00:46:22,344 --> 00:46:23,482
Tarkeshwar?
1260
00:46:23,586 --> 00:46:25,241
Past this road right there.
1261
00:46:25,344 --> 00:46:26,379
LIAM:
But these things were
out of our hands.
1262
00:46:26,482 --> 00:46:27,793
Thank you. Thank you.
1263
00:46:27,896 --> 00:46:29,034
And the best universal language
is positivity.
1264
00:46:29,137 --> 00:46:30,965
-Let's go.
-Quick, quick, quick.
1265
00:46:32,344 --> 00:46:33,827
COREY:
This one's tough.
1266
00:46:33,931 --> 00:46:35,310
They're being real strict.
1267
00:46:35,413 --> 00:46:36,620
I mean, you can see my dad.
1268
00:46:36,724 --> 00:46:38,310
He's already
on his second sheet.
1269
00:46:38,413 --> 00:46:40,206
-GARRETT: Oh, really?
-COREY: Yeah.
1270
00:46:41,931 --> 00:46:43,931
Come on, baby.
1271
00:46:53,482 --> 00:46:54,793
"Who likes to play with blocks?"
1272
00:46:54,896 --> 00:46:56,448
I'll do it.
1273
00:46:57,862 --> 00:47:00,000
TODD:
All right. It's off.
1274
00:47:00,103 --> 00:47:01,137
JOEL:
Oh, way off.
1275
00:47:01,241 --> 00:47:02,551
Nice catching up.
1276
00:47:02,655 --> 00:47:05,172
We're trying, man.
We're hauling ass.
1277
00:47:06,896 --> 00:47:09,620
That one is bomb
right there, dude.
1278
00:47:10,655 --> 00:47:12,137
[sighs]
Okay.
1279
00:47:12,241 --> 00:47:13,896
I was like,
"This might be something
1280
00:47:14,000 --> 00:47:15,413
I might be able to do."
1281
00:47:15,517 --> 00:47:18,379
In college, we did printmaking,
so I understood that
1282
00:47:18,482 --> 00:47:20,275
the order of the colors
is really important.
1283
00:47:20,379 --> 00:47:23,551
Red. Match up the ink
at the bottom.
1284
00:47:23,655 --> 00:47:25,689
[vocalizing]
1285
00:47:28,068 --> 00:47:30,965
Oh! Okay. Too much.
1286
00:47:31,068 --> 00:47:34,103
This one looks
like it was murdered.
1287
00:47:35,586 --> 00:47:36,758
-[sighs]
-Come here, come here. Here.
1288
00:47:36,862 --> 00:47:38,206
"Who likes to play with blocks?"
1289
00:47:38,310 --> 00:47:39,586
-Dad, it's you.
-Okay.
1290
00:47:49,655 --> 00:47:51,620
-Hey, Steve.
-Hi, girl.
1291
00:47:51,724 --> 00:47:55,172
Steve... I want you to know
we did not U-Turn you.
1292
00:47:55,275 --> 00:47:57,137
-Y'all U-Turned us.
-Look, I didn't U-Turn you.
1293
00:47:57,241 --> 00:48:00,241
Hey, I didn't U-Turn you.
Like, y'all are kicking ass.
1294
00:48:00,344 --> 00:48:02,241
Dude, we had no reason
to U-Turn y'all.
1295
00:48:02,344 --> 00:48:04,206
If you're gonna U-Turn
someone, don't U-Turn someone
1296
00:48:04,310 --> 00:48:06,068
that's, like,
an hour and a half ahead of you.
1297
00:48:06,172 --> 00:48:07,586
Beard brothers.
1298
00:48:07,689 --> 00:48:08,827
-We did U-Turn you.
-[Ashlie laughs]
1299
00:48:08,931 --> 00:48:10,482
GARRETT:
We cannot beat you guys
1300
00:48:10,586 --> 00:48:12,241
for whatever...
no matter what we do,
1301
00:48:12,344 --> 00:48:14,241
and this is our chance
to get a first place, and now,
1302
00:48:14,344 --> 00:48:15,793
look, we're clear at the back
of the pack anyway.
1303
00:48:15,896 --> 00:48:17,137
We were also very confident
1304
00:48:17,241 --> 00:48:18,827
you guys weren't gonna
get eliminated.
1305
00:48:18,931 --> 00:48:21,206
We just wanted to get rid
of that hour-and-a-half lead.
1306
00:48:21,310 --> 00:48:22,655
Sorry.
1307
00:48:22,758 --> 00:48:24,413
ANNA LEIGH:
Wrong decision there, guys,
1308
00:48:24,517 --> 00:48:26,068
because all y'all did
was slow us down.
1309
00:48:26,172 --> 00:48:27,551
There was no advantage to it,
but they showed their colors.
1310
00:48:27,655 --> 00:48:29,586
-So...
-Yeah, just a little sneaky.
1311
00:48:29,689 --> 00:48:31,586
Hey, well, now
we're coming for y'all. Shoot.
1312
00:48:31,689 --> 00:48:33,241
[Garrett laughs]
1313
00:48:35,103 --> 00:48:39,482
-Oh. These need to be closer.
-Yup.
1314
00:48:39,586 --> 00:48:40,758
-Thank you.
-Thank you so much.
1315
00:48:40,862 --> 00:48:42,206
-ROBBIN: Now we take this back.
-Okay.
1316
00:48:42,310 --> 00:48:43,517
-ROBBIN: I don't remember
how to get there.
-No clue.
1317
00:48:43,620 --> 00:48:45,137
YEREMI:
There we are.
1318
00:48:45,241 --> 00:48:46,655
-There's yours.
-Ah. Very good.
1319
00:48:46,758 --> 00:48:49,793
And then... Thank you, sir.
A receipt. Thank you.
1320
00:48:49,896 --> 00:48:51,586
-Thank you so much.
Thank you. Thank you.
-Thank you.
1321
00:48:51,689 --> 00:48:52,793
-YEREMI: All right.
-Okay.
1322
00:48:54,620 --> 00:48:57,413
I am trying
to get my first... nine birds.
1323
00:48:58,448 --> 00:49:00,965
I got to go back and look.
1324
00:49:01,068 --> 00:49:02,379
The red's hard.
1325
00:49:02,482 --> 00:49:03,724
Oh, he does yellow first?
1326
00:49:03,827 --> 00:49:05,379
Blue, yellow, red, light blue.
1327
00:49:05,482 --> 00:49:06,758
Blue, yellow, red.
1328
00:49:06,862 --> 00:49:08,172
-All right, let's see.
-Blue, yellow, red.
1329
00:49:09,241 --> 00:49:10,482
JOEL:
Can I get a check?
1330
00:49:23,586 --> 00:49:24,827
COREY: Oh, my God.
1331
00:49:33,206 --> 00:49:35,241
COREY:
This is his second full sheet.
1332
00:49:36,482 --> 00:49:38,137
You need to settle up?
1333
00:49:38,241 --> 00:49:39,517
Yeah.
1334
00:49:39,620 --> 00:49:40,862
Okay. Dhanyavaad.
1335
00:49:40,965 --> 00:49:42,655
-JOHN: Bye!
-GREG: Bye! Oh, I see Phil.
1336
00:49:42,758 --> 00:49:44,103
I see Phil.
1337
00:49:44,206 --> 00:49:45,448
Ah.
1338
00:49:45,551 --> 00:49:47,413
-Perfect.
-All right.
1339
00:49:47,517 --> 00:49:49,758
Welcome to Jaipur, India.
1340
00:49:49,862 --> 00:49:51,655
-Thank you.
-Thank you.
1341
00:49:51,758 --> 00:49:54,103
-This is Greg and John.
-Hey.
1342
00:49:54,206 --> 00:49:56,344
And they... are team number one!
1343
00:49:56,448 --> 00:49:58,172
[both yelling]
1344
00:49:58,275 --> 00:50:01,586
-That's right!
-Come on, let's go!
1345
00:50:01,689 --> 00:50:04,068
Let's go!
1346
00:50:04,172 --> 00:50:06,137
KEOGHAN:
And I have some
great news for you.
1347
00:50:06,241 --> 00:50:07,517
As the winners
of this leg of the race,
1348
00:50:07,620 --> 00:50:10,862
you have won
OneKeyCash from Expedia
1349
00:50:10,965 --> 00:50:14,034
-for a trip for two...
-Ah.
1350
00:50:14,137 --> 00:50:16,310
-to my home country,
New Zealand.
-[cheering]
1351
00:50:16,413 --> 00:50:17,620
[whooping, laughing]
1352
00:50:17,724 --> 00:50:20,000
Let's go!
1353
00:50:20,103 --> 00:50:21,482
KEOGHAN:
Expedia experts are gonna
1354
00:50:21,586 --> 00:50:23,379
set up some
unique experiences for you,
1355
00:50:23,482 --> 00:50:25,551
including a caves-to-coast tour,
1356
00:50:25,655 --> 00:50:29,275
a walk among
the nature sanctuary wildlife,
1357
00:50:29,379 --> 00:50:30,896
a Marlborough
food and wine tasting,
1358
00:50:31,000 --> 00:50:34,034
and the Remutaka Rail Trail
bike ride.
1359
00:50:34,137 --> 00:50:36,241
-Let's go, baby! Let's do it.
-Baby!
1360
00:50:36,344 --> 00:50:37,896
JOHN:
Coming in first really just
1361
00:50:38,000 --> 00:50:40,655
proved to ourselves
that we have the ability
1362
00:50:40,758 --> 00:50:42,310
to do this at any point
for the rest of the race.
1363
00:50:42,413 --> 00:50:44,620
It's very, very much possible.
1364
00:50:46,206 --> 00:50:49,068
Yeah. Check?
1365
00:50:49,172 --> 00:50:52,482
He comes with that big red X,
1366
00:50:52,586 --> 00:50:55,620
and he was just X-ing
one after the other.
1367
00:50:55,724 --> 00:50:57,931
He gets done, and you're like,
"Sweet, he's done."
1368
00:50:58,034 --> 00:50:59,620
No, he left to go
1369
00:50:59,724 --> 00:51:01,206
re-dip his X
1370
00:51:01,310 --> 00:51:03,517
to get more ink on it
to X more.
1371
00:51:03,620 --> 00:51:05,862
I'm gonna be seeing this X
in my nightmares.
1372
00:51:05,965 --> 00:51:07,482
Oh, you're hurting me!
1373
00:51:07,586 --> 00:51:09,724
All right, I got two.
1374
00:51:11,482 --> 00:51:12,965
[scoffs]
1375
00:51:13,068 --> 00:51:16,068
Ooh, that's a ugly peacock.
Can I get a check?
1376
00:51:16,172 --> 00:51:17,758
Steve is so quick
with getting checks.
1377
00:51:19,620 --> 00:51:21,758
[laughs] Okay.
1378
00:51:21,862 --> 00:51:24,517
Ah, let's go back
to the blueprint.
1379
00:51:25,586 --> 00:51:29,344
Well, I was wrong.
Dark blue, the first one.
1380
00:51:32,896 --> 00:51:35,448
-Who's going to do it? Okay.
-I'll do it.
1381
00:51:35,551 --> 00:51:37,344
There's Team Philly.
1382
00:51:38,655 --> 00:51:41,275
Blue, yellow, red,
light blue last.
1383
00:51:41,379 --> 00:51:43,275
-ANNA LEIGH:
Did y'all vote for us?
-No.
1384
00:51:43,379 --> 00:51:45,344
-Y'all didn't U-Turn us?
-No.
1385
00:51:45,448 --> 00:51:48,275
ANDREA:
I'm like "No! What?
Oh, my God! No."
1386
00:51:48,379 --> 00:51:50,620
-We do not plan on telling...
-We don't plan on...
1387
00:51:50,724 --> 00:51:53,724
ANDREA:
Steve and Anna Leigh
that we were one of those votes.
1388
00:51:53,827 --> 00:51:55,275
-Yes.
-She'll catch it
when she sees it on TV.
1389
00:51:55,379 --> 00:51:57,206
CHELSEA: Good job.
1390
00:51:57,310 --> 00:51:58,896
ROBBIN:
As we continued our Detour
1391
00:51:59,000 --> 00:52:01,000
and still had not
seen anybody,
1392
00:52:01,103 --> 00:52:03,034
we kind of banked
on us being in last.
1393
00:52:03,137 --> 00:52:04,931
Okay, go give 'em the receipt.
1394
00:52:05,034 --> 00:52:06,931
Thank you.
1395
00:52:07,034 --> 00:52:08,758
We still
1396
00:52:08,862 --> 00:52:10,068
-were fighting hard.
-Robbin and I
will never give up.
1397
00:52:10,172 --> 00:52:11,413
ROBBIN:
But it's out of our hands now.
1398
00:52:11,517 --> 00:52:13,620
All we can do is do our best.
1399
00:52:16,206 --> 00:52:18,034
Can I get a check, please?
1400
00:52:21,206 --> 00:52:22,896
They don't like
my murder-themed one.
1401
00:52:23,000 --> 00:52:25,000
One, two, three,
four, five, six.
1402
00:52:25,103 --> 00:52:26,758
I had six.
1403
00:52:28,000 --> 00:52:29,724
LIAM:
I do not know
how we can find this.
1404
00:52:29,827 --> 00:52:31,551
-YEREMI: I don't, either.
-Drive up and down the road?
1405
00:52:31,655 --> 00:52:33,689
Yeah, just keep on telling her
to go down, I think.
1406
00:52:33,793 --> 00:52:35,965
Yeah. We... This...
1407
00:52:36,068 --> 00:52:38,379
-You want to try this?
-YEREMI: Yeah.
1408
00:52:38,482 --> 00:52:39,758
LIAM:
I mean, I saw some flowers
in there, but...
1409
00:52:39,862 --> 00:52:41,000
Oh, oh, Yeremi, it is!
1410
00:52:41,103 --> 00:52:42,413
YEREMI:
Oh, my God.
1411
00:52:42,517 --> 00:52:45,551
-Ugh. Uh.
-Dude, let's go!
1412
00:52:45,655 --> 00:52:47,655
You don't know happy I am
to see you, sir.
1413
00:52:47,758 --> 00:52:49,448
Thank you. Namaste to you.
1414
00:52:49,551 --> 00:52:52,517
-Yes. Thank you so much.
-Thank you. Thank you, dude.
1415
00:52:52,620 --> 00:52:54,344
Okay, check?
1416
00:52:54,448 --> 00:52:56,310
See if I can pick up
a couple here.
1417
00:52:57,620 --> 00:52:59,689
Whoa.
1418
00:53:01,724 --> 00:53:03,172
Second check,
I picked up a couple.
1419
00:53:03,275 --> 00:53:04,862
I'll take everything
I can get right now.
1420
00:53:04,965 --> 00:53:06,344
MALAINA: Check.
1421
00:53:08,448 --> 00:53:11,034
-[imitates buzzer]
-He'll make you feel good,
won't he?
1422
00:53:11,137 --> 00:53:12,862
MALAINA: Not one.
1423
00:53:12,965 --> 00:53:15,137
ANDREA: Let's go, Malaina.
You got this.
1424
00:53:15,241 --> 00:53:18,344
Andrea is like
the positive reinforcer
1425
00:53:18,448 --> 00:53:20,379
-'cause I can go left
real quick.
-[laughs]
1426
00:53:20,482 --> 00:53:22,551
Just take your time.
1427
00:53:22,655 --> 00:53:25,103
MALAINA:
During the pandemic, my ex
1428
00:53:25,206 --> 00:53:27,655
cheated, and we were
together five years.
1429
00:53:27,758 --> 00:53:29,206
Actually, we was
about to get married.
1430
00:53:29,310 --> 00:53:31,931
And Andrea was there for me.
1431
00:53:32,034 --> 00:53:35,068
Andrea always been there.
She always had my back.
1432
00:53:35,172 --> 00:53:36,931
I had to be there.
She's like my sister.
1433
00:53:37,034 --> 00:53:39,000
You know I have a twin sister.
She's like my third sister.
1434
00:53:39,103 --> 00:53:40,827
See, I can count on her
no matter what.
1435
00:53:40,931 --> 00:53:42,448
And I love her for that, dearly.
1436
00:53:42,551 --> 00:53:44,689
Let's go, Malaina.
1437
00:53:44,793 --> 00:53:46,344
Check.
1438
00:53:47,689 --> 00:53:50,379
Aw! I only have four?
1439
00:53:50,482 --> 00:53:52,827
I need five more.
1440
00:53:52,931 --> 00:53:54,827
All right,
chiggity-check me out.
1441
00:53:56,241 --> 00:53:57,689
I just need five good ones.
1442
00:53:58,724 --> 00:53:59,931
Okay. Is that it? Is that it?
1443
00:54:00,034 --> 00:54:01,827
-No. No more. No more.
-That's it.
1444
00:54:01,931 --> 00:54:05,068
Okay. One, two, three,
four, five. I'm good.
1445
00:54:05,172 --> 00:54:06,413
-Nice job.
-Yes! Yes.
1446
00:54:06,517 --> 00:54:08,000
And this is one for you.
1447
00:54:08,103 --> 00:54:10,310
-And this is for you.
-Okay.
1448
00:54:10,413 --> 00:54:11,827
Thank you, thank you,
thank you so much.
1449
00:54:11,931 --> 00:54:13,482
And it looks like
Strasser got our clue.
1450
00:54:13,586 --> 00:54:15,103
Hang in there, guys.
1451
00:54:15,206 --> 00:54:16,689
-JOEL: We got to go.
-Okay, let's go, let's go.
1452
00:54:16,793 --> 00:54:19,310
JOEL:
Given how crappy today has gone,
1453
00:54:19,413 --> 00:54:22,172
I'm feeling okay that there's
about four teams behind us.
1454
00:54:25,172 --> 00:54:26,448
TODD:
How many you need?
1455
00:54:26,551 --> 00:54:28,172
-One more?
-One.
1456
00:54:40,965 --> 00:54:42,689
-Yeah!
-Yes!
1457
00:54:42,793 --> 00:54:44,310
Thank you.
1458
00:54:45,344 --> 00:54:46,620
-Nice job. Nice job.
-Thank you. Thank you.
1459
00:54:46,724 --> 00:54:47,793
-See y'all soon.
-Bye.
1460
00:54:47,896 --> 00:54:49,448
Garg Textile. Right there.
1461
00:54:50,482 --> 00:54:52,965
-CHELSEA: Thank you.
-Thank you. Thank you.
1462
00:54:53,068 --> 00:54:55,896
-Okay.
-Jaipur Mahal Carpets.
1463
00:54:56,896 --> 00:54:59,931
All right.
1464
00:55:00,034 --> 00:55:01,034
Thank you.
1465
00:55:01,137 --> 00:55:02,310
LIAM: Route Info.
1466
00:55:02,413 --> 00:55:05,206
-Let's go, dude. Yes.
-Okay. All right.
1467
00:55:13,172 --> 00:55:14,793
-Okay.
-Thank you.
1468
00:55:14,896 --> 00:55:16,689
-Thank you.
-And this is for you.
1469
00:55:16,793 --> 00:55:19,137
-Namaste. Thank you.
-Thank you.
-MORGAN: We will see y'all.
1470
00:55:19,241 --> 00:55:21,137
-Do you know where it is?
-Yes!
1471
00:55:21,241 --> 00:55:22,275
LENA: We were literally
last in the pack,
1472
00:55:22,379 --> 00:55:23,689
and today, we raced smarter.
1473
00:55:23,793 --> 00:55:26,413
We are... we're back in it.
1474
00:55:26,517 --> 00:55:27,517
GARRETT:
Oh, we got a hill the rest
1475
00:55:27,620 --> 00:55:28,862
of the way there.
That might be...
1476
00:55:28,965 --> 00:55:30,689
Oh, boy. This might be
our downfall right here.
1477
00:55:30,793 --> 00:55:31,965
JOEL:
At least all of our competition
1478
00:55:32,068 --> 00:55:33,448
is also in electric carts.
1479
00:55:33,551 --> 00:55:36,379
Yeah, but they don't weigh
as much as us. [laughs]
1480
00:55:36,482 --> 00:55:38,310
We're done, we're done.
Let's go.
1481
00:55:38,413 --> 00:55:40,827
[horns honking]
1482
00:55:40,931 --> 00:55:43,586
-All right.
-KEOGHAN: Rob and Corey,
1483
00:55:43,689 --> 00:55:46,413
you are team number... two.
1484
00:55:46,517 --> 00:55:49,413
Oh!
1485
00:55:49,517 --> 00:55:50,413
Look at this arrival right here.
1486
00:55:50,517 --> 00:55:52,620
Oh! Get in here.
1487
00:55:52,724 --> 00:55:54,413
-Okay?
-Okay, grab your bags, Smithe.
1488
00:55:54,517 --> 00:55:55,620
-Grab your bags.
-GARRETT: Oh!
1489
00:55:55,724 --> 00:55:57,793
-Welcome, boys.
-What a mess.
1490
00:55:57,896 --> 00:55:59,137
Joel and Garrett,
how are we doing?
1491
00:55:59,241 --> 00:56:01,931
This has been the toughest day
we've had so far.
1492
00:56:02,034 --> 00:56:04,482
But we somehow found a way
to push through it.
1493
00:56:07,965 --> 00:56:11,620
Check, please.
I got five more made here.
1494
00:56:11,724 --> 00:56:13,379
[laughs]
1495
00:56:13,482 --> 00:56:16,482
He takes out my ones
I think are good.
1496
00:56:16,586 --> 00:56:17,965
[sighs]
1497
00:56:18,068 --> 00:56:19,931
I'm gaining two a check.
1498
00:56:20,931 --> 00:56:22,551
Come on.
1499
00:56:22,655 --> 00:56:24,655
Come on, Malaina.
You got this!
1500
00:56:27,517 --> 00:56:29,172
-I got two right.
-TODD: Check?
1501
00:56:31,103 --> 00:56:33,758
That's good?
1502
00:56:33,862 --> 00:56:36,206
-Nice work.
-Thank you. My man.
1503
00:56:36,310 --> 00:56:37,551
Thank you, sir. Thank you.
1504
00:56:37,655 --> 00:56:39,275
-Good job. Good job. Good job.
-Yes.
1505
00:56:39,379 --> 00:56:41,000
All right.
1506
00:56:41,103 --> 00:56:43,034
All right. You ready?
Let's do this.
1507
00:56:43,137 --> 00:56:44,965
-Oh, he's... Phil's over there.
-Phil's right there.
1508
00:56:45,068 --> 00:56:46,379
-Phil's right here.
-LENA: Oh, please stop.
1509
00:56:46,482 --> 00:56:48,379
Aah!
1510
00:56:48,482 --> 00:56:50,655
Morgan and Lena,
I do have good news.
1511
00:56:50,758 --> 00:56:54,137
-You are team number four.
-Yes!
-Let's go!
1512
00:56:54,241 --> 00:56:56,344
-You said you wouldn't be last.
-We are ecstatic
1513
00:56:56,448 --> 00:56:58,862
to be back
in the top half of the pack.
1514
00:56:58,965 --> 00:57:00,931
We do have this tendency
to, like,
1515
00:57:01,034 --> 00:57:02,655
be like oil and water.
1516
00:57:02,758 --> 00:57:04,655
MORGAN:
We just have to keep
proving to ourselves
1517
00:57:04,758 --> 00:57:06,517
we can get things done.
1518
00:57:06,620 --> 00:57:10,068
LENA:
And this last leg is
so reflective of that.
1519
00:57:12,344 --> 00:57:14,482
Oh, that is so damn ugly.
Check.
1520
00:57:14,586 --> 00:57:16,758
I need three.
1521
00:57:20,862 --> 00:57:22,103
-Yes.
-This is for you.
1522
00:57:22,206 --> 00:57:24,000
Thank you very much.
1523
00:57:24,103 --> 00:57:25,172
-That's it?
-Yeah.
1524
00:57:25,275 --> 00:57:26,551
The clue box right there.
1525
00:57:26,655 --> 00:57:27,862
BOTH:
"Who likes to play with blocks?"
1526
00:57:27,965 --> 00:57:29,241
-Me.
-You got it.
1527
00:57:29,344 --> 00:57:31,896
So Robbin and Chelsea just came.
Hey, ladies.
1528
00:57:32,000 --> 00:57:33,172
CHELSEA:
All right, we got a lead
1529
00:57:33,275 --> 00:57:34,793
in front
of Liam and Yeremi, right?
1530
00:57:34,896 --> 00:57:36,103
-Yup. Yeah. Yeah.
-That's pretty much
where we're at?
1531
00:57:36,206 --> 00:57:38,241
-Oh. That's nice.
-Thank you, thank you,
1532
00:57:38,344 --> 00:57:40,172
-thank you, thank you.
-And this is for you, okay?
1533
00:57:40,275 --> 00:57:42,137
Thank you. Thank you. [whoops]
Yes!
1534
00:57:42,241 --> 00:57:43,551
-"The last team to check in
-The last team
1535
00:57:43,655 --> 00:57:45,275
-will be eliminated."
-to be eliminated.
1536
00:57:45,379 --> 00:57:47,000
-Our rickshaw is
over there. Yeah.
-Our rickshaw is out here.
1537
00:57:48,482 --> 00:57:49,724
ROBBIN:
I bet my kids could
come out here
1538
00:57:49,827 --> 00:57:51,068
and knock this out of the park.
1539
00:57:51,172 --> 00:57:53,068
I do deal with arts and crafts,
especially
1540
00:57:53,172 --> 00:57:55,551
being a homeschooling mom,
but doesn't mean
1541
00:57:55,655 --> 00:57:56,551
I'm good at them.
My kids are...
1542
00:57:56,655 --> 00:57:57,965
Little more free-form.
1543
00:57:58,068 --> 00:57:59,586
ROBBIN: My kids are better
at it than I am.
1544
00:57:59,689 --> 00:58:01,000
Check?
1545
00:58:04,896 --> 00:58:07,206
Tough crowd.
1546
00:58:07,310 --> 00:58:08,689
Yeremi and Liam are
1547
00:58:08,793 --> 00:58:11,206
behind us, so I'm just
crossing my fingers
1548
00:58:11,310 --> 00:58:12,724
and hoping they take
their sweet time to get here.
1549
00:58:12,827 --> 00:58:14,379
And I think
that Robbin can nail this.
1550
00:58:15,413 --> 00:58:16,620
Garg Textile right here.
1551
00:58:16,724 --> 00:58:18,413
-LIAM: Ah.
-Oh.
1552
00:58:18,517 --> 00:58:20,344
-Thank you. Thank you.
-Thank you. Thank you so much.
1553
00:58:20,448 --> 00:58:22,965
-Got it. Okay, here we go.
-All right. Sounds good.
1554
00:58:23,068 --> 00:58:24,896
ROBBIN:
I think the hardest part
1555
00:58:25,000 --> 00:58:27,344
was getting 'em lined up,
just properly,
1556
00:58:27,448 --> 00:58:29,862
pushing 'em down, and then when
you pull 'em up, pulling 'em
1557
00:58:29,965 --> 00:58:32,379
straight up, but they kind of
suction to the fabric.
1558
00:58:32,482 --> 00:58:34,586
And by the time you got
to the royal blue, it was
1559
00:58:34,689 --> 00:58:38,000
the hardest for me
to get lined up just right.
1560
00:58:38,965 --> 00:58:40,379
Check?
1561
00:58:40,482 --> 00:58:42,655
-Okay.
-Jaipur Boutique Carpet.
1562
00:58:42,758 --> 00:58:44,103
We're moving now.
1563
00:58:49,448 --> 00:58:51,275
I don't know
what I'm doing wrong.
1564
00:58:51,379 --> 00:58:52,724
[sighs]
1565
00:59:01,517 --> 00:59:05,000
ROBBIN: I'm hopeful
that we aren't in last place.
1566
00:59:05,103 --> 00:59:06,620
I was kind of
getting frustrated.
1567
00:59:06,724 --> 00:59:08,620
I looked over,
I could see Chelsea.
1568
00:59:08,724 --> 00:59:09,965
She smiled at me,
and it was kind of like,
1569
00:59:10,068 --> 00:59:11,310
"No more screwing around.
1570
00:59:11,413 --> 00:59:12,620
Just focus
and get the job done."
1571
00:59:14,655 --> 00:59:15,931
Check?
1572
00:59:16,034 --> 00:59:18,517
I see some X's coming.
1573
00:59:19,517 --> 00:59:21,172
CHELSEA:
More x's.
1574
00:59:21,275 --> 00:59:25,448
ROBBIN: I got two
out of nine correct that time.
1575
00:59:25,551 --> 00:59:29,517
I kind of see what I got right
on those, so I'm hopeful.
1576
00:59:31,379 --> 00:59:33,448
YEREMI:
Oh, man, we are moving along.
1577
00:59:33,551 --> 00:59:35,413
That's the way
that we need to go.
1578
00:59:35,517 --> 00:59:37,586
YEREMI:
Yeah, she knows.
There we go. There we go.
1579
00:59:37,689 --> 00:59:39,034
-Good, Good. Good.
-LIAM: We're on the road.
1580
00:59:39,137 --> 00:59:41,551
All right.
1581
00:59:41,655 --> 00:59:44,275
Hey, Phil, you need a ride?
You need a ride?
1582
00:59:44,379 --> 00:59:47,448
-ASHLIE: Look at that.
-[Todd grunts]
1583
00:59:47,551 --> 00:59:49,448
Todd and Ashlie,
you're team number five.
1584
00:59:49,551 --> 00:59:51,344
-Wow. Fun.
-This is a trend.
1585
00:59:51,448 --> 00:59:53,275
Oh, yeah, always team five.
1586
00:59:55,379 --> 00:59:57,862
I like the symbolism
of a peacock.
1587
00:59:57,965 --> 01:00:02,448
After I survived
a brain tumor
1588
01:00:02,551 --> 01:00:06,482
and the death of my husband,
1589
01:00:06,586 --> 01:00:08,689
and lost all my weight,
1590
01:00:08,793 --> 01:00:11,551
I got this peacock tattoo
on my arm
1591
01:00:11,655 --> 01:00:14,482
to symbolize the beauty
to the world.
1592
01:00:14,586 --> 01:00:18,689
It hopefully
gives someone else hope.
1593
01:00:21,862 --> 01:00:23,862
-Let's go, let's go.
-Can we push?
1594
01:00:23,965 --> 01:00:26,620
Every rickshaw
is cruising past us.
1595
01:00:30,310 --> 01:00:32,689
Oh. Oh, there. We're passing
Steve and Anna Leigh.
1596
01:00:32,793 --> 01:00:34,206
-They're behind us?
-Their jigsaw's slow. Yeah.
1597
01:00:34,310 --> 01:00:35,551
Go, go, go!
1598
01:00:35,655 --> 01:00:36,931
Let's go! Let's go!
1599
01:00:38,310 --> 01:00:40,034
We got to find Phil.
1600
01:00:40,137 --> 01:00:42,206
-There he is!
I see him. I see him.
-Oh, oh, you see, you see?
1601
01:00:43,344 --> 01:00:45,103
-Out of town.
-Out-of-towners.
1602
01:00:45,206 --> 01:00:47,000
Out-of-towners.
Out-of-towners!
1603
01:00:47,103 --> 01:00:49,655
-Let's go, let's go!
-Let's go!
1604
01:00:49,758 --> 01:00:51,482
Andrea and Malaina,
team number six!
1605
01:00:51,586 --> 01:00:53,758
-Let's go, let's go.
I'll take it.
-That's all right, I'll take it.
1606
01:00:53,862 --> 01:00:55,448
-I'll take it.
-I'll take it.
-ANNA LEIGH: Go, go! [whoops]
1607
01:00:55,551 --> 01:00:57,034
ANDREA:
Here comes Steve and Anna Leigh.
1608
01:00:57,137 --> 01:00:59,275
-There you go. Bring it on in.
-Bring it on in.
1609
01:00:59,379 --> 01:01:00,931
Steve and Anna Leigh.
1610
01:01:01,034 --> 01:01:02,620
-Yes, sir.
-Two Detours
1611
01:01:02,724 --> 01:01:05,344
-on one leg after your U-Turn.
-ANNA LEIGH: Yeah.
1612
01:01:05,448 --> 01:01:06,965
Oh, we're hoping
that we're not last.
1613
01:01:07,068 --> 01:01:09,482
And after all of that,
you are not last.
1614
01:01:09,586 --> 01:01:11,482
-You are team number seven.
-Oh, yeah, girl.
1615
01:01:11,586 --> 01:01:13,310
[both laughing]
1616
01:01:14,655 --> 01:01:17,103
You know you're a threat
to the other teams.
1617
01:01:17,206 --> 01:01:20,379
That's why they wanted
to slow you down.
1618
01:01:20,482 --> 01:01:22,724
STEVE:
This U-Turn should have been
strategic for other people
1619
01:01:22,827 --> 01:01:25,172
and I think a few showed
their colors at the wrong time.
1620
01:01:25,275 --> 01:01:27,034
ANNA LEIGH:
They're just scared
of a little competition.
1621
01:01:27,137 --> 01:01:28,517
STEVE:
If they've got
to be scared, then,
1622
01:01:28,620 --> 01:01:30,206
we're not gonna stop.
We're gonna keep on coming.
1623
01:01:30,310 --> 01:01:31,689
Live to fight another day.
1624
01:01:34,448 --> 01:01:35,862
Can I get a check, please?
1625
01:01:38,655 --> 01:01:40,758
No more, no more,
no more, no more.
1626
01:01:42,413 --> 01:01:44,793
-Yay!
-And this is for you.
1627
01:01:44,896 --> 01:01:46,241
Thank you so much.
1628
01:01:49,000 --> 01:01:50,172
"The last team to check in
will be eliminated."
1629
01:01:50,275 --> 01:01:52,275
-Hey.
-Badi Chaupar.
1630
01:01:52,379 --> 01:01:53,724
ROBBIN:
Let's go.
1631
01:01:54,793 --> 01:01:56,827
CHELSEA:
Here we go. I'm assuming
1632
01:01:56,931 --> 01:01:59,241
Liam and Yeremi are behind us.
Who knows where they could be?
1633
01:01:59,344 --> 01:02:03,241
I love to play with blocks.
I will be doing this one.
1634
01:02:04,793 --> 01:02:06,068
Snag.
1635
01:02:07,172 --> 01:02:08,689
That's a good one.
1636
01:02:08,793 --> 01:02:10,241
Luckily, but not luckily,
1637
01:02:10,344 --> 01:02:12,034
I mean, there were no
other teams at this Roadblock.
1638
01:02:12,137 --> 01:02:13,655
-We knew we were
in last place at this point.
-Oh, yeah.
1639
01:02:13,758 --> 01:02:16,896
All right, back to it.
1640
01:02:17,000 --> 01:02:18,172
That's my boy.
1641
01:02:18,275 --> 01:02:19,517
LIAM:
So I just got to focus
1642
01:02:19,620 --> 01:02:21,137
and enjoy the Roadblock, and...
1643
01:02:21,241 --> 01:02:23,413
-Looked like he was enjoying it.
-It was so much fun, honestly.
1644
01:02:23,517 --> 01:02:24,965
It was just a beautiful thing.
1645
01:02:25,068 --> 01:02:29,724
Dude, come on. That's what
I'm talking about. Okay.
1646
01:02:29,827 --> 01:02:32,000
-Oh, here's the mat. Hi.
-Yes, there's the mat.
1647
01:02:32,103 --> 01:02:34,275
ROBBIN:
Hi. Pleasure seeing you here.
1648
01:02:34,379 --> 01:02:35,586
-CHELSEA: Thank you. Thank you.
-Thank you so much.
1649
01:02:35,689 --> 01:02:37,103
Have a wonderful day.
1650
01:02:37,206 --> 01:02:39,103
Robbin and Chelsea,
we meet again.
1651
01:02:39,206 --> 01:02:41,275
We're just happy
to have gotten through this leg.
1652
01:02:41,379 --> 01:02:43,310
And you should be very happy
that you're not in last.
1653
01:02:43,413 --> 01:02:45,517
You are team number eight.
1654
01:02:45,620 --> 01:02:47,310
-Oh, my God.
-It does mean that you will be
1655
01:02:47,413 --> 01:02:49,482
-at the back of the pack again.
-That's okay.
1656
01:02:51,862 --> 01:02:54,620
Oh. Okay, cool. Awesome.
1657
01:02:54,724 --> 01:02:56,965
-This is for you.
-Thank you. Thank you so much.
1658
01:02:57,068 --> 01:02:59,310
-Yes!
-A lot of fun. Okay, that's it.
1659
01:02:59,413 --> 01:03:02,000
-YEREMI: Let's roll.
-Let's go.
1660
01:03:02,103 --> 01:03:04,758
-[laughs] Right to you, baby.
-LIAM: Hey, Phil.
1661
01:03:04,862 --> 01:03:06,206
That's what we needed.
1662
01:03:06,310 --> 01:03:08,103
LIAM:
That's the first time
we've been taken
1663
01:03:08,206 --> 01:03:09,586
-straight there.
-Oh. Let's do it.
1664
01:03:09,689 --> 01:03:10,931
-All right, Phil.
-Okay, Phil.
1665
01:03:11,034 --> 01:03:13,896
-Liam and Yeremi.
-Yes, sir.
1666
01:03:14,000 --> 01:03:16,862
I am sorry to tell you that
you're the last team to arrive
1667
01:03:16,965 --> 01:03:19,620
and you have been eliminated
from the race.
1668
01:03:19,724 --> 01:03:23,275
-Ugh!
-Ugh!
1669
01:03:23,379 --> 01:03:25,413
We have been
through so many trials
1670
01:03:25,517 --> 01:03:27,620
-and tribulations as brothers.
-Yeah.
1671
01:03:27,724 --> 01:03:29,172
YEREMI:
And it's taken us
a really long time
1672
01:03:29,275 --> 01:03:30,965
to get to where we are today.
1673
01:03:31,068 --> 01:03:32,724
-And, uh...
-We've done everything.
1674
01:03:32,827 --> 01:03:34,379
-I love you, man, and, dude...
-I love you.
1675
01:03:34,482 --> 01:03:36,517
you mean everything to me,
and you always have been,
1676
01:03:36,620 --> 01:03:38,517
and I know you...
I know you know that. [laughs]
1677
01:03:38,620 --> 01:03:40,517
It'd be an understatement to say
1678
01:03:40,620 --> 01:03:42,448
that this was the adventure
of a lifetime.
1679
01:03:42,551 --> 01:03:44,517
And being able
to do it together as a team--
1680
01:03:44,620 --> 01:03:46,413
that's created a bond between us
1681
01:03:46,517 --> 01:03:48,206
that I don't think
will ever be severed
1682
01:03:48,310 --> 01:03:49,758
for the rest of our lives.
1683
01:03:49,862 --> 01:03:52,724
Captioning sponsored by
CBS
1684
01:03:52,827 --> 01:03:55,758
and TOYOTA.
1685
01:03:55,862 --> 01:03:58,862
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1686
01:04:17,517 --> 01:04:19,103
KEOGHAN: Next time on
The Amazing Race...
1687
01:04:19,206 --> 01:04:22,241
In Cologne, Germany, Todd
and Ashlie are off the mark.
1688
01:04:23,965 --> 01:04:26,068
-[grunts] So frustrating.
-ASHLIE: Oh, my God! [grunts]
1689
01:04:26,172 --> 01:04:28,620
KEOGHAN:
And the first self-drive...
1690
01:04:28,724 --> 01:04:30,620
You can't read a map and drive!
1691
01:04:30,724 --> 01:04:32,172
-KEOGHAN:
...brings out frustration.
-ANNA LEIGH: Dad, pay attention.
1692
01:04:32,275 --> 01:04:33,517
You're gonna sit your ass
back here in a minute
1693
01:04:33,620 --> 01:04:34,724
-and ride a little bit.
-No.
1694
01:04:34,827 --> 01:04:36,000
You were supposed
to be the navigator.
126786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.