Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,890 --> 00:00:17,935
[upbeat hip-hop music plays]
2
00:00:18,102 --> 00:00:21,021
♪ ♪
3
00:00:32,533 --> 00:00:34,410
[JP] Previously on Force...
4
00:00:34,535 --> 00:00:35,828
-Darnell's alive.
-[Kate] Where is he?
5
00:00:35,995 --> 00:00:37,329
[JP] I won't let you
in Darnell's life
6
00:00:37,455 --> 00:00:39,039
if you're drinking
and using drugs.
7
00:00:39,206 --> 00:00:41,709
[speaking Spanish]
8
00:00:41,834 --> 00:00:43,836
Let everyone know
the Serbs go hungry.
9
00:00:43,961 --> 00:00:45,379
[Abuelita speaking Spanish]
10
00:00:45,504 --> 00:00:47,673
If he feels left out,
he will not be loyal to you.
11
00:00:47,840 --> 00:00:51,719
[both speaking Spanish]
12
00:00:51,886 --> 00:00:53,220
You used me to get to Ché?
13
00:00:53,387 --> 00:00:54,513
I know you're involved
with Tommy.
14
00:00:54,680 --> 00:00:56,098
Ask Tommy about LaKeisha Grant.
15
00:00:56,223 --> 00:00:57,516
My friend Elise
owns a bunch of clubs
16
00:00:57,683 --> 00:00:58,476
in the Viagra Triangle.
17
00:00:58,642 --> 00:00:59,977
Are you in or not?
18
00:01:00,144 --> 00:01:01,145
[Shanti] We in with Claudia
and the Serbs.
19
00:01:01,270 --> 00:01:02,646
We want to work with you.
20
00:01:02,813 --> 00:01:04,230
[Tommy] Keep working
with both of them.
21
00:01:04,397 --> 00:01:05,691
Just let me know everything
that Claudia is doing.
22
00:01:05,858 --> 00:01:07,234
[Jenny]
When a case has an active CI,
23
00:01:07,401 --> 00:01:08,778
they suddenly put a wall up
around the case.
24
00:01:08,944 --> 00:01:10,070
Are you telling me
we got a snitch?
25
00:01:10,237 --> 00:01:11,572
[Stacy] Your deal is void
26
00:01:11,739 --> 00:01:13,616
unless you implicate Tommy Egan
in Vargas' death.
27
00:01:13,783 --> 00:01:15,826
I saw Tommy Egan
kill Agent Vargas.
28
00:01:15,993 --> 00:01:17,369
[person screams] Leon!
29
00:01:17,536 --> 00:01:18,662
There's something you need
to know about Diamond.
30
00:01:18,829 --> 00:01:20,164
You're dealing drugs again.
31
00:01:20,331 --> 00:01:23,250
[dramatic music plays]
32
00:01:24,251 --> 00:01:25,377
[engine turning over]
33
00:01:25,544 --> 00:01:28,839
[smooth hip-hop music plays]
34
00:01:29,006 --> 00:01:30,508
[singer]
♪ Tougher than a Teflon ♪
35
00:01:30,633 --> 00:01:31,926
♪ All that dope I stepped on ♪
36
00:01:32,092 --> 00:01:33,594
♪ Re-up, get the rest gone ♪
37
00:01:33,761 --> 00:01:35,346
♪ Been that nigga
What else you want? ♪
38
00:01:35,513 --> 00:01:37,848
♪ If you want
Power, powder, respect ♪
39
00:01:38,015 --> 00:01:39,433
♪ Mm, mm ♪
40
00:01:39,600 --> 00:01:42,394
♪ I want that money
And power and powder ♪
41
00:01:42,561 --> 00:01:45,356
♪ ♪
42
00:01:45,523 --> 00:01:48,567
♪ Money and powder and power ♪
43
00:01:48,734 --> 00:01:51,612
♪ ♪
44
00:01:51,779 --> 00:01:53,405
♪ Money and powder and power ♪
45
00:01:53,531 --> 00:01:54,740
[50 Cent] ♪ That paper
That paper, paper ♪
46
00:01:54,907 --> 00:01:56,408
♪ Yeah, I gotta stack that ♪
47
00:01:56,575 --> 00:01:57,785
♪ Them diamonds keep blinking
Blinking ♪
48
00:01:57,952 --> 00:01:59,453
♪ We might have to jack that ♪
49
00:01:59,620 --> 00:02:01,121
♪ Now, boy, when
That blicky blicky ♪
50
00:02:01,247 --> 00:02:02,706
♪ Come out
You get clapped fast ♪
51
00:02:02,873 --> 00:02:04,124
♪ Draw down
With the lil' jawn ♪
52
00:02:04,250 --> 00:02:05,584
♪ I'm at you like Pat Pat ♪
53
00:02:05,751 --> 00:02:07,294
♪ Come back
When them cameras out ♪
54
00:02:07,461 --> 00:02:09,088
♪ Round your block
We'll kick that ♪
55
00:02:09,255 --> 00:02:10,714
♪ Come back when your funeral
In progress ♪
56
00:02:10,840 --> 00:02:12,466
♪ And hit that
Hit you back-to-back ♪
57
00:02:12,633 --> 00:02:14,134
♪ Your bitch ass
Won't even hit back ♪
58
00:02:14,301 --> 00:02:15,719
♪ You'll be splashin'
In fashion ♪
59
00:02:15,845 --> 00:02:17,388
♪ Nigga, you can check
The drip ♪
60
00:02:17,513 --> 00:02:19,139
♪ Catch you slippin'
We slidin' ♪
61
00:02:19,306 --> 00:02:20,891
♪ You niggas
On some different shit ♪
62
00:02:21,058 --> 00:02:22,226
♪ We hit the licks
We with the shit ♪
63
00:02:22,393 --> 00:02:23,310
♪ Shh when you get hit ♪
64
00:02:23,477 --> 00:02:24,478
♪ Quiet down ♪
65
00:02:24,645 --> 00:02:25,813
♪ No need for the talkin' ♪
66
00:02:25,938 --> 00:02:27,731
♪ The fuck is that about? ♪
67
00:02:27,898 --> 00:02:29,275
[singer]
♪ Tougher than a Teflon ♪
68
00:02:29,441 --> 00:02:30,609
♪ All that dope I stepped on ♪
69
00:02:30,734 --> 00:02:32,194
♪ Re-up, get the rest gone ♪
70
00:02:32,361 --> 00:02:33,863
♪ Been that nigga
What else you want? ♪
71
00:02:34,029 --> 00:02:36,323
♪ If you want
Power, powder, respect ♪
72
00:02:36,490 --> 00:02:38,117
♪ Mm, mm ♪
73
00:02:38,284 --> 00:02:41,203
♪ I want that money
And power and powder ♪
74
00:02:41,370 --> 00:02:44,248
♪ ♪
75
00:02:44,415 --> 00:02:47,167
♪ Money and powder and power ♪
76
00:02:47,334 --> 00:02:50,254
♪ ♪
77
00:02:50,421 --> 00:02:52,590
♪ Money and powder and power ♪
78
00:02:52,756 --> 00:02:54,300
♪ ♪
79
00:02:56,302 --> 00:02:58,262
He a parole officer, so you
know they gonna look for him.
80
00:02:58,429 --> 00:03:00,180
Yeah, but they ain't never
gonna find the body,
81
00:03:00,306 --> 00:03:01,765
so we ain't gotta worry
about that,
82
00:03:01,932 --> 00:03:04,143
but we got a bigger problem
on our hands now.
83
00:03:04,310 --> 00:03:07,354
Jenny Su thinks
there's a snitch in CBI.
84
00:03:07,521 --> 00:03:08,856
Did she say who it is?
85
00:03:09,023 --> 00:03:10,858
-No, but I think it's Jenard.
-Oh, fuck no.
86
00:03:11,025 --> 00:03:12,359
Now, my brother
may be a lot of things,
87
00:03:12,526 --> 00:03:13,861
but a snitch ain't one of 'em.
88
00:03:14,028 --> 00:03:15,487
[Tommy] Okay, he tried
to kill both of us,
89
00:03:15,654 --> 00:03:17,615
flipped Chewy to Treason,
came after our shit,
90
00:03:17,781 --> 00:03:19,366
but there ain't no way
he a snitch?
91
00:03:19,533 --> 00:03:21,452
[Diamond] Damn straight.
Jenard all about this life,
92
00:03:21,619 --> 00:03:23,412
and he know snitching
is the last straw,
93
00:03:23,537 --> 00:03:24,872
even worse than death.
94
00:03:25,039 --> 00:03:26,832
[tense music plays]
95
00:03:26,999 --> 00:03:28,375
It could be Vic.
96
00:03:28,542 --> 00:03:29,710
I just watched
that motherfucker
97
00:03:29,877 --> 00:03:31,712
kill a fed
right in front of me.
98
00:03:32,880 --> 00:03:34,715
He killed his pops.
99
00:03:34,882 --> 00:03:38,135
Nah, man. Vic's solid.
100
00:03:39,053 --> 00:03:40,387
All right.
101
00:03:40,554 --> 00:03:42,014
So how we gonna find out
who it is?
102
00:03:42,139 --> 00:03:45,351
We gonna put all these
motherfuckers to a dye test.
103
00:03:45,517 --> 00:03:46,602
[trunk door slams]
104
00:03:46,769 --> 00:03:49,480
♪ ♪
105
00:03:52,858 --> 00:03:54,944
[engine turning over]
106
00:03:55,069 --> 00:03:57,905
♪ ♪
107
00:03:58,072 --> 00:04:00,032
[DiFranco] Arrest Egan?
108
00:04:01,951 --> 00:04:03,160
[scoffs]
109
00:04:03,327 --> 00:04:04,328
You can't be serious.
110
00:04:04,453 --> 00:04:05,329
Why not?
111
00:04:05,496 --> 00:04:07,748
Vic admitted Egan shot Vargas.
112
00:04:07,915 --> 00:04:09,500
Yeah, I know, Stace.
I was there.
113
00:04:09,667 --> 00:04:10,876
You didn't give Vic a choice.
114
00:04:11,043 --> 00:04:13,045
[scoffs] No one will know.
115
00:04:13,170 --> 00:04:14,713
[chuckling] Christ.
116
00:04:14,880 --> 00:04:16,339
Doesn't truth matter anymore?
117
00:04:16,507 --> 00:04:18,801
Bobby, we need to make a move
on Egan now
118
00:04:18,968 --> 00:04:20,094
before he kills
another one of us.
119
00:04:20,219 --> 00:04:21,095
[DiFranco] Don't do that.
120
00:04:21,261 --> 00:04:22,763
Do not use Vargas' death
121
00:04:22,930 --> 00:04:26,183
to justify
this fucking bullshit, Stacy.
122
00:04:26,350 --> 00:04:29,019
♪ ♪
123
00:04:29,186 --> 00:04:30,771
[DiFranco sighs]
124
00:04:30,938 --> 00:04:32,314
♪ ♪
125
00:04:32,481 --> 00:04:34,191
You know, if you move forward
with this...
126
00:04:34,358 --> 00:04:36,235
[chuckles]
127
00:04:36,402 --> 00:04:38,404
I'm gonna make myself available
to the defense counsel.
128
00:04:38,570 --> 00:04:40,280
I'm gonna testify
about what you did.
129
00:04:40,447 --> 00:04:42,491
[laughs] You're joking.
130
00:04:42,658 --> 00:04:45,536
♪ ♪
131
00:04:45,703 --> 00:04:47,496
You're not giving me a choice.
132
00:04:48,288 --> 00:04:49,707
You know what?
133
00:04:49,873 --> 00:04:51,582
You need to get on board
with this
134
00:04:51,750 --> 00:04:53,168
or just get out of the way.
135
00:04:53,335 --> 00:04:55,254
What the hell's going on
with you, huh?
136
00:04:55,421 --> 00:04:57,297
'Cause I'm starting
not to recognize you anymore.
137
00:04:57,423 --> 00:05:00,426
It's like you don't even care
about doing the right thing.
138
00:05:00,551 --> 00:05:01,468
Look at me.
139
00:05:01,593 --> 00:05:03,554
♪ ♪
140
00:05:03,721 --> 00:05:06,932
This case is changing us.
141
00:05:08,434 --> 00:05:09,560
Is that what you want?
142
00:05:09,727 --> 00:05:12,563
♪ ♪
143
00:05:15,107 --> 00:05:16,775
[chuckles]
144
00:05:18,068 --> 00:05:20,487
Yeah, I guess I got my answer.
145
00:05:21,780 --> 00:05:23,115
I don't care
how important it is to you.
146
00:05:23,282 --> 00:05:25,451
If you want to arrest Egan,
147
00:05:25,617 --> 00:05:27,286
you're gonna have to do it
by the book.
148
00:05:27,453 --> 00:05:30,122
♪ ♪
149
00:05:33,751 --> 00:05:35,002
[Diamond] What you need?
150
00:05:35,961 --> 00:05:37,671
Came to see how you're doing.
151
00:05:38,964 --> 00:05:41,175
I heard about that shorty
you been kicking it with.
152
00:05:42,301 --> 00:05:43,844
Leon?
153
00:05:44,011 --> 00:05:46,221
Well, you know,
that's just how the game goes.
154
00:05:48,182 --> 00:05:50,558
Yeah, but you was close
with him, though, right?
155
00:05:50,726 --> 00:05:52,061
You was teaching him
how to box?
156
00:05:53,187 --> 00:05:53,979
Tommy send you?
157
00:05:54,146 --> 00:05:55,272
[Jenard] Hell no, man.
158
00:05:55,439 --> 00:05:57,274
I ain't here
for no fucking Tommy.
159
00:05:57,441 --> 00:05:59,485
I'm here 'cause
I'm your brother, nigga.
160
00:06:02,112 --> 00:06:03,947
And for real, man. Is you good?
161
00:06:04,823 --> 00:06:06,366
I'm straight.
162
00:06:06,533 --> 00:06:08,202
You know you ain't gotta front
for me, right?
163
00:06:08,368 --> 00:06:10,454
-I said I'm straight.
-[Jenard] All right.
164
00:06:10,621 --> 00:06:12,539
♪ ♪
165
00:06:12,706 --> 00:06:14,041
Okay.
166
00:06:14,166 --> 00:06:15,959
♪ ♪
167
00:06:16,126 --> 00:06:19,338
But you know
if you need anything,
168
00:06:19,505 --> 00:06:21,423
for real, for real,
just hit me up.
169
00:06:21,548 --> 00:06:23,884
I mean, whatever it is,
I got you.
170
00:06:24,051 --> 00:06:25,052
A'ight?
171
00:06:25,177 --> 00:06:26,804
You know what?
172
00:06:26,970 --> 00:06:29,598
There is something
I could use your help with.
173
00:06:29,765 --> 00:06:31,016
[Jenard] What?
174
00:06:31,141 --> 00:06:34,645
Find the motherfuckers
that killed Leon.
175
00:06:34,812 --> 00:06:35,979
[Spanish hip-hop music playing]
176
00:06:36,146 --> 00:06:37,356
[Mireya sighs]
177
00:06:38,899 --> 00:06:40,150
What are you doing
eating that?
178
00:06:40,317 --> 00:06:41,360
You know how much sugar's
in that?
179
00:06:41,527 --> 00:06:44,947
[speaking Spanish]
180
00:06:46,031 --> 00:06:48,033
[Abuelita speaking Spanish]
181
00:06:49,243 --> 00:06:50,869
Mireya,
I hope you're taking notes.
182
00:06:51,036 --> 00:06:52,746
-[Abuelita chuckles]
-[scoffs]
183
00:06:55,832 --> 00:06:57,000
[Abuelita chuckles]
184
00:06:58,168 --> 00:06:59,670
I invited Diamond Sampson over.
185
00:06:59,837 --> 00:07:00,879
How come only Diamond?
186
00:07:08,137 --> 00:07:09,680
And I take over everything.
187
00:07:09,847 --> 00:07:11,557
[Abuelita] Divide and conquer.
188
00:07:11,723 --> 00:07:13,934
With the Serbs cut off,
Ché will have no choice
189
00:07:14,059 --> 00:07:16,687
but to make you
his sole distributor in town.
190
00:07:17,354 --> 00:07:18,897
And then I'm gonna kill
Tommy Egan.
191
00:07:19,064 --> 00:07:20,649
[suspenseful music plays]
192
00:07:20,774 --> 00:07:22,651
[muffled, echoing]
And on that day...
193
00:07:22,776 --> 00:07:26,113
we're gonna hop on a private
plane and fly to México,
194
00:07:26,280 --> 00:07:28,657
and you're gonna return
as the queen that you are.
195
00:07:28,824 --> 00:07:30,325
♪ ♪
196
00:07:35,414 --> 00:07:38,917
[Miguel speaking Spanish]
197
00:07:39,084 --> 00:07:39,918
Mireya.
198
00:07:40,085 --> 00:07:40,919
[clearly] Mireya.
199
00:07:41,086 --> 00:07:42,296
No, you stay.
200
00:07:42,462 --> 00:07:44,715
I'm gonna need my insulin shot
in a few hours.
201
00:07:44,882 --> 00:07:46,300
Oh, I just got a text
from work.
202
00:07:46,466 --> 00:07:48,468
It's an emergency, so, um...
203
00:07:48,635 --> 00:07:50,512
[speaking Spanish]
204
00:07:51,388 --> 00:07:52,598
[Mireya] Okay. [smooches]
205
00:07:53,473 --> 00:07:54,725
[Miguel] Hey, wait.
206
00:07:57,019 --> 00:07:59,563
[tense music plays]
207
00:07:59,730 --> 00:08:02,733
♪ ♪
208
00:08:08,447 --> 00:08:10,824
-Adíos.
-[Abuelita] Adíos.
209
00:08:10,991 --> 00:08:14,119
♪ ♪
210
00:08:14,828 --> 00:08:16,955
[Mirkovic] My expansion
is ongoing, never stops.
211
00:08:17,080 --> 00:08:20,000
This club
is my latest addition.
212
00:08:20,167 --> 00:08:23,003
Yet here you sit,
looking for another supplier.
213
00:08:23,170 --> 00:08:25,005
Mm.
214
00:08:25,172 --> 00:08:27,341
You wanted to plant a flag
in Chicago.
215
00:08:28,467 --> 00:08:30,719
I know the city, the people.
216
00:08:30,844 --> 00:08:32,554
If you supply us,
I can guarantee
217
00:08:32,721 --> 00:08:34,681
you'll make more
than you ever did in Detroit.
218
00:08:34,847 --> 00:08:36,265
I'd advise you
not to make any guarantees
219
00:08:36,433 --> 00:08:38,684
you're not prepared to back up.
220
00:08:38,852 --> 00:08:41,313
Consequences could be... dire.
221
00:08:41,480 --> 00:08:43,315
[Claudia] Oh, we don't have
a problem with that.
222
00:08:43,482 --> 00:08:44,733
[Roberto] Well, well.
223
00:08:45,859 --> 00:08:46,985
And who is this?
224
00:08:47,152 --> 00:08:49,488
I'm Mirkovic's
new business partner.
225
00:08:49,655 --> 00:08:50,906
I run pill distribution
226
00:08:51,031 --> 00:08:52,616
on all the north and west sides
of Chicago.
227
00:08:52,783 --> 00:08:54,201
♪ ♪
228
00:08:54,368 --> 00:08:55,535
Claudia Flynn.
229
00:08:55,702 --> 00:08:58,121
Claudia's been
a surprising new asset--
230
00:08:58,247 --> 00:08:59,957
Roberto Ortega.
231
00:09:00,123 --> 00:09:02,125
-I'm enchanted.
-[Claudia chuckles]
232
00:09:02,292 --> 00:09:04,336
I doubled Mirkovic's profit
in the last month
233
00:09:04,503 --> 00:09:05,796
by creating a whole new market
234
00:09:05,963 --> 00:09:08,131
in all the high-end clubs
across town.
235
00:09:08,298 --> 00:09:10,133
Including this one.
236
00:09:10,300 --> 00:09:12,803
So I'd rather you be impressed,
not enchanted.
237
00:09:12,928 --> 00:09:15,138
-Can I not be both?
-[Claudia] You can be.
238
00:09:15,305 --> 00:09:17,641
-But it won't get you anywhere.
-[Roberto chuckles]
239
00:09:17,808 --> 00:09:18,892
I like the challenge.
240
00:09:19,059 --> 00:09:20,352
[Mirkovic]
Claudia is very busy.
241
00:09:20,477 --> 00:09:21,895
You may go now.
I can handle the rest.
242
00:09:22,062 --> 00:09:24,231
I like her. She can stay.
243
00:09:24,356 --> 00:09:25,607
♪ ♪
244
00:09:25,732 --> 00:09:27,234
Let's get down to business.
245
00:09:27,359 --> 00:09:28,318
If you can pay
for the first two drops
246
00:09:28,485 --> 00:09:29,653
in advance, we have a deal.
247
00:09:29,820 --> 00:09:31,530
♪ ♪
248
00:09:31,697 --> 00:09:33,407
We'll have the money
at the first drop.
249
00:09:33,573 --> 00:09:35,575
You heard what I said
about guarantees?
250
00:09:35,742 --> 00:09:37,286
'Cause if you were not
to follow through,
251
00:09:37,452 --> 00:09:40,080
let's just say you would
no longer appear so enchanting.
252
00:09:40,247 --> 00:09:41,748
I'm not worried.
253
00:09:41,915 --> 00:09:44,042
♪ ♪
254
00:09:44,209 --> 00:09:47,045
Then I look forward
to doing business.
255
00:09:47,212 --> 00:09:50,215
♪ ♪
256
00:09:55,762 --> 00:09:57,431
-[Claudia chuckles]
-[Mirkovic] You have no idea
257
00:09:57,597 --> 00:09:59,182
what you've
gotten yourself into.
258
00:10:00,183 --> 00:10:01,268
[Claudia] You forced your way
259
00:10:01,435 --> 00:10:03,854
into my Viagra Triangle
operation,
260
00:10:04,021 --> 00:10:06,732
and now you're using
Elise's club for your meetings.
261
00:10:06,898 --> 00:10:08,400
This is only fair.
262
00:10:08,567 --> 00:10:11,361
♪ ♪
263
00:10:11,528 --> 00:10:13,864
Fine.
264
00:10:14,031 --> 00:10:15,615
You want in?
265
00:10:15,782 --> 00:10:18,452
It's on you to come up
with the money for this deal.
266
00:10:18,618 --> 00:10:19,870
All of it.
267
00:10:20,037 --> 00:10:23,623
Or... you lose my protection.
268
00:10:23,790 --> 00:10:25,500
It's only fair.
269
00:10:25,667 --> 00:10:28,628
♪ ♪
270
00:10:33,800 --> 00:10:35,552
[Tommy]
A'ight, y'all! Listen up!
271
00:10:35,719 --> 00:10:38,055
Put your burners in here.
272
00:10:38,221 --> 00:10:39,598
You're getting new ones today.
273
00:10:39,765 --> 00:10:41,350
The old ones go in the trash.
274
00:10:42,517 --> 00:10:44,353
What? Fuck that.
275
00:10:44,478 --> 00:10:46,438
I can't keep giving my bitch
a new number, man.
276
00:10:46,605 --> 00:10:48,231
She gonna swear she got
demoted to the ho phone.
277
00:10:48,398 --> 00:10:50,400
-Come on, Tommy.
-[laughter]
278
00:10:50,567 --> 00:10:51,902
Can't do it.
279
00:10:52,069 --> 00:10:53,737
-Silly motherfucker, man.
-[Tommy] Okay.
280
00:10:53,904 --> 00:10:55,947
[Diamond] Hey, I'ma keep it 100
with y'all.
281
00:10:56,114 --> 00:10:57,449
Shit getting serious out there,
282
00:10:57,616 --> 00:10:59,201
and the feds are onto us.
283
00:10:59,368 --> 00:11:01,161
They got eyes and ears
everywhere.
284
00:11:01,286 --> 00:11:03,080
That's why we need you flipping
these burners like burgers.
285
00:11:03,246 --> 00:11:05,415
You getting a new phone today
and then another one tomorrow.
286
00:11:05,582 --> 00:11:07,167
[Diamond] And then another one
the day after that too.
287
00:11:07,334 --> 00:11:09,753
Marshall, start passing
these phones out.
288
00:11:09,920 --> 00:11:11,505
[Diamond] You still got
a problem with that?
289
00:11:11,671 --> 00:11:13,173
Hell no, nigga.
290
00:11:13,340 --> 00:11:14,800
Should've started
with that shit.
291
00:11:14,966 --> 00:11:16,259
[chuckles]
292
00:11:16,426 --> 00:11:17,594
Hey, Bones.
293
00:11:17,761 --> 00:11:18,887
Let's get these bricks
on the street.
294
00:11:19,054 --> 00:11:20,180
[Bones] Say less.
295
00:11:20,347 --> 00:11:23,100
A'ight, man. Two each.
296
00:11:24,267 --> 00:11:26,228
Hey, yo.
Jenard ain't the snitch.
297
00:11:26,395 --> 00:11:28,522
♪ ♪
298
00:11:28,688 --> 00:11:30,190
We'll see.
299
00:11:30,315 --> 00:11:32,442
Don't worry, ain't nobody
making no moves without proof.
300
00:11:32,609 --> 00:11:33,693
How these burners
supposed to lead us
301
00:11:33,860 --> 00:11:34,903
to the snitch, anyway?
302
00:11:35,070 --> 00:11:36,655
Your girl Jenny Su,
303
00:11:36,822 --> 00:11:39,241
she got connections
at the phone companies,
304
00:11:39,366 --> 00:11:40,492
so we're gonna give them
a list
305
00:11:40,659 --> 00:11:41,993
of the burner phone numbers,
306
00:11:42,160 --> 00:11:43,120
and if the feds get a warrant
on any of them,
307
00:11:43,286 --> 00:11:44,663
they'll flag it.
308
00:11:45,580 --> 00:11:47,207
-I hope that shit work.
-[Tommy] Yeah, me too.
309
00:11:47,374 --> 00:11:48,917
-Keep me posted.
-[Tommy] Will do.
310
00:11:49,042 --> 00:11:50,710
Yo, Vic! Let's move.
311
00:11:50,877 --> 00:11:53,797
♪ ♪
312
00:12:05,225 --> 00:12:06,476
Got it.
313
00:12:06,643 --> 00:12:07,769
[Tseng] What's that?
314
00:12:07,936 --> 00:12:09,563
[Stacy]
A warrant from Judge Stone
315
00:12:09,729 --> 00:12:11,273
to bug Tommy Egan's loft.
316
00:12:11,440 --> 00:12:13,984
Wait, I thought Vic figured him
as Vargas' shooter.
317
00:12:14,151 --> 00:12:15,652
Shouldn't that be enough
to arrest him?
318
00:12:15,777 --> 00:12:18,989
Mm, I think we should
dot our Is and cross our Ts.
319
00:12:19,948 --> 00:12:22,951
I need you to figure out a way
to infiltrate his loft.
320
00:12:23,118 --> 00:12:25,036
♪ ♪
321
00:12:25,203 --> 00:12:26,830
-Infiltrate.
-[Stacy] Mm-hmm.
322
00:12:26,997 --> 00:12:29,040
All right, well,
you should see this.
323
00:12:29,166 --> 00:12:31,168
There's one camera
covering the entry door,
324
00:12:31,334 --> 00:12:34,171
one facing east,
one pointing west,
325
00:12:34,337 --> 00:12:35,714
one at the back
of the building.
326
00:12:35,839 --> 00:12:37,424
Oh, and of course
he's got one for his Mustang.
327
00:12:37,591 --> 00:12:39,050
And he's got more
on his rooftop.
328
00:12:39,176 --> 00:12:41,553
-W-when were these taken?
-Yesterday. It's new.
329
00:12:41,720 --> 00:12:43,972
Egan's loft is like
a fucking fortress now.
330
00:12:44,139 --> 00:12:45,724
[Hardwick] And he's got his own
high-security setup.
331
00:12:45,849 --> 00:12:48,393
We already looked into it.
It's off the grid.
332
00:12:48,518 --> 00:12:50,061
It'll take some time
to figure out how to hack it.
333
00:12:50,228 --> 00:12:51,855
Mm-mm. We don't have time.
334
00:12:52,022 --> 00:12:53,815
I want that bug in there now.
335
00:12:53,982 --> 00:12:56,902
♪ ♪
336
00:12:57,068 --> 00:12:58,528
Vic.
337
00:12:58,695 --> 00:12:59,946
He can plant it.
338
00:13:01,531 --> 00:13:02,949
That could work.
339
00:13:03,992 --> 00:13:05,702
Yeah, I don't know.
340
00:13:05,869 --> 00:13:06,953
It's risky.
341
00:13:07,078 --> 00:13:08,955
♪ ♪
342
00:13:09,080 --> 00:13:10,916
Let's get him in there now.
343
00:13:11,041 --> 00:13:14,044
♪ ♪
344
00:13:14,961 --> 00:13:18,924
[car door clicks open and shut]
345
00:13:23,428 --> 00:13:25,055
[Diamond sighs]
346
00:13:34,564 --> 00:13:36,107
Hey.
347
00:13:38,693 --> 00:13:40,195
What do you want, Diamond?
348
00:13:43,490 --> 00:13:44,783
Leon...
349
00:13:46,117 --> 00:13:48,411
...he, um...
350
00:13:48,578 --> 00:13:50,497
left these at the gym.
351
00:13:57,587 --> 00:14:00,674
[crying]
352
00:14:07,472 --> 00:14:09,599
Look, Gianna, I-I'm sorry.
353
00:14:09,766 --> 00:14:11,184
I'm sorry,
'cause this ain't none--
354
00:14:11,309 --> 00:14:14,521
♪ ♪
355
00:14:15,647 --> 00:14:17,941
The fuck you doing talking to
the man who got our son killed?
356
00:14:18,108 --> 00:14:19,192
Don't.
357
00:14:20,735 --> 00:14:23,029
♪ ♪
358
00:14:23,196 --> 00:14:24,739
You know what? It's fine.
359
00:14:24,906 --> 00:14:27,200
♪ ♪
360
00:14:27,367 --> 00:14:29,286
Take care of yourself,
all right?
361
00:14:30,787 --> 00:14:33,331
Might as well
say your final goodbyes.
362
00:14:33,498 --> 00:14:34,833
He ain't gonna be around
much longer.
363
00:14:35,000 --> 00:14:36,876
What the fuck
is that supposed to mean?
364
00:14:37,043 --> 00:14:39,796
You'll find out.
365
00:14:39,963 --> 00:14:41,798
[door slams, lock clicks]
366
00:14:43,341 --> 00:14:44,509
Hey.
367
00:14:54,144 --> 00:14:55,895
What's wrong?
368
00:14:56,062 --> 00:14:57,689
Who's LaKeisha Grant?
369
00:14:57,814 --> 00:15:00,692
♪ ♪
370
00:15:00,817 --> 00:15:02,402
Who the fuck
told you that name?
371
00:15:02,527 --> 00:15:04,446
I'm asking the questions here.
372
00:15:05,614 --> 00:15:08,241
She in New York?
373
00:15:08,408 --> 00:15:10,160
You still love her?
374
00:15:10,327 --> 00:15:12,412
[dramatic music plays]
375
00:15:12,579 --> 00:15:16,207
LaKeisha was--
376
00:15:16,333 --> 00:15:19,002
[breathes deeply]
377
00:15:21,046 --> 00:15:23,506
LaKeisha was the girl
that I was gonna marry,
378
00:15:23,673 --> 00:15:25,550
but, uh,
379
00:15:25,717 --> 00:15:27,927
she wasn't made for this life.
380
00:15:28,094 --> 00:15:31,139
♪ ♪
381
00:15:32,682 --> 00:15:34,142
She dead.
382
00:15:34,309 --> 00:15:36,770
♪ ♪
383
00:15:36,936 --> 00:15:38,730
-[Mireya] I'm sorry.
-Yeah, me too.
384
00:15:38,855 --> 00:15:41,900
[breathes deeply]
385
00:15:42,067 --> 00:15:45,195
♪ ♪
386
00:15:45,987 --> 00:15:47,072
[Mireya] The U.S. Attorney
showed up to my house
387
00:15:47,238 --> 00:15:49,032
and warned me about you.
388
00:15:49,199 --> 00:15:50,533
Motherfucker.
389
00:15:50,700 --> 00:15:53,244
Yeah, she said to ask you
about LaKeisha Grant.
390
00:15:53,411 --> 00:15:55,038
♪ ♪
391
00:15:55,205 --> 00:15:57,415
Listen, I heard Miguel
talking about you today.
392
00:15:57,582 --> 00:15:59,459
Oh, yeah? What'd he say?
393
00:16:00,835 --> 00:16:03,922
That he's gonna
take over everything...
394
00:16:04,047 --> 00:16:05,715
and then he's gonna kill you.
395
00:16:05,882 --> 00:16:07,717
I'd like to see him try.
396
00:16:08,468 --> 00:16:09,928
He know I'm coming
for his spot,
397
00:16:10,053 --> 00:16:12,013
and him and Ché
cutting out the Serbs...
398
00:16:12,138 --> 00:16:14,140
that shit
was just the beginning.
399
00:16:14,307 --> 00:16:16,142
But fuck all that.
400
00:16:16,309 --> 00:16:18,978
These questions about LaKeisha,
401
00:16:19,104 --> 00:16:20,855
what you doing?
402
00:16:20,980 --> 00:16:22,148
You testing me?
403
00:16:22,315 --> 00:16:25,610
I don't know.
Maybe... unconsciously.
404
00:16:25,777 --> 00:16:28,446
On some level, I always knew
405
00:16:28,613 --> 00:16:30,657
that I'd have to choose
between you and Miguel.
406
00:16:30,824 --> 00:16:32,325
♪ ♪
407
00:16:32,492 --> 00:16:34,577
Oh, wow. All right.
408
00:16:35,912 --> 00:16:36,746
That's what you're doing
right now?
409
00:16:36,913 --> 00:16:37,789
You're choosing?
410
00:16:37,914 --> 00:16:39,999
♪ ♪
411
00:16:40,125 --> 00:16:42,794
If he wants you dead...
412
00:16:42,919 --> 00:16:45,046
fuck him.
413
00:16:45,213 --> 00:16:47,132
I want you alive.
414
00:16:47,257 --> 00:16:49,759
I want you with me.
415
00:16:49,926 --> 00:16:52,178
My brother has never seen me
for who I am, Tommy,
416
00:16:52,345 --> 00:16:53,638
but you do.
417
00:16:53,805 --> 00:16:55,390
I'm never letting that go.
418
00:16:55,557 --> 00:16:58,435
I do see you, baby.
You know that?
419
00:16:58,601 --> 00:17:01,646
♪ ♪
420
00:17:08,944 --> 00:17:11,781
[cell phone buzzing]
421
00:17:11,948 --> 00:17:14,742
♪ ♪
422
00:17:14,909 --> 00:17:17,162
Take it. It's okay.
It's probably important.
423
00:17:17,287 --> 00:17:19,497
[buzzing continues]
424
00:17:19,622 --> 00:17:22,625
♪ ♪
425
00:17:39,851 --> 00:17:41,770
[Spanish hip-hop music playing]
426
00:17:44,439 --> 00:17:46,441
-[Abuelita sighs]
-Diamond's here.
427
00:17:50,153 --> 00:17:51,404
Mm?
428
00:17:51,571 --> 00:17:54,574
♪ ♪
429
00:18:04,834 --> 00:18:06,795
I'll teach Mireya the recipe.
430
00:18:11,090 --> 00:18:14,093
♪ ♪
431
00:18:15,887 --> 00:18:17,055
[bartender] Here you go.
432
00:18:17,180 --> 00:18:18,473
♪ ♪
433
00:18:18,640 --> 00:18:19,808
[Miguel] Diamond.
434
00:18:21,351 --> 00:18:24,395
Been a long time since we had
a chance to catch up.
435
00:18:24,521 --> 00:18:27,440
We made a lot of money lately,
a lot of money.
436
00:18:27,565 --> 00:18:29,526
Tell me something.
437
00:18:29,692 --> 00:18:31,027
How the fuck you been?
438
00:18:31,194 --> 00:18:32,195
Good.
439
00:18:32,362 --> 00:18:34,113
Great, actually, you know,
440
00:18:34,280 --> 00:18:35,907
since you gave us
better prices.
441
00:18:36,074 --> 00:18:37,784
I'm satisfied
with our new deal.
442
00:18:37,951 --> 00:18:39,244
I've been looking
at the numbers,
443
00:18:39,410 --> 00:18:41,496
and it makes be believe
in what we do again.
444
00:18:42,747 --> 00:18:44,707
I mean, Chicago's made us.
445
00:18:44,874 --> 00:18:46,626
You know, for better or worse.
446
00:18:46,793 --> 00:18:48,086
No doubt.
447
00:18:48,253 --> 00:18:51,130
[tense music plays]
448
00:18:51,297 --> 00:18:52,549
♪ ♪
449
00:18:52,715 --> 00:18:55,301
I can't say the same thing
about your outsider.
450
00:18:57,262 --> 00:19:00,098
♪ ♪
451
00:19:03,434 --> 00:19:06,271
How committed are you to him?
452
00:19:06,437 --> 00:19:09,482
♪ ♪
453
00:19:11,818 --> 00:19:13,236
Why you ask?
454
00:19:13,403 --> 00:19:15,238
'Cause I think it's time
for a merger
455
00:19:15,405 --> 00:19:17,323
of CBI and Insane Princes.
456
00:19:17,490 --> 00:19:18,825
♪ ♪
457
00:19:18,992 --> 00:19:21,786
I just don't see a place
for Egan.
458
00:19:23,121 --> 00:19:25,540
So I think you need
to make a decision.
459
00:19:26,875 --> 00:19:29,002
You really need him?
460
00:19:29,127 --> 00:19:32,130
♪ ♪
461
00:19:37,093 --> 00:19:39,846
Where's Nuñez?
He's supposed to drive me.
462
00:19:40,930 --> 00:19:43,266
I don't know.
You want me to call him?
463
00:19:49,898 --> 00:19:51,441
[scoffs]
464
00:19:56,029 --> 00:19:57,196
[engine turning over]
465
00:19:58,823 --> 00:20:00,283
[screams, grunts]
466
00:20:01,659 --> 00:20:02,702
[Diamond] What the fuck?
467
00:20:05,246 --> 00:20:08,291
♪ ♪
468
00:20:09,417 --> 00:20:11,794
-Ama! Ama!
-Miguel, no!
469
00:20:11,961 --> 00:20:14,631
Fuck! Ama!
470
00:20:19,802 --> 00:20:21,304
Get your fucking hands off me.
471
00:20:21,471 --> 00:20:23,848
Fuck! Let me get her out!
472
00:20:23,973 --> 00:20:25,308
Let me get--
473
00:20:25,475 --> 00:20:28,394
♪ ♪
474
00:20:28,561 --> 00:20:31,064
[siren wailing]
475
00:20:31,230 --> 00:20:32,982
You met
with the Marquez cartel?
476
00:20:33,149 --> 00:20:34,817
Who's the Marquez cartel?
477
00:20:34,984 --> 00:20:36,694
How the fuck did you do that?
478
00:20:36,861 --> 00:20:40,073
Cartel rep was meeting
with Mirkovic at the club.
479
00:20:40,239 --> 00:20:42,367
I just... sat down.
480
00:20:43,284 --> 00:20:44,494
And before you give me shit
481
00:20:44,661 --> 00:20:46,663
for not calling you
or something,
482
00:20:46,829 --> 00:20:48,581
there was an opportunity,
483
00:20:48,748 --> 00:20:50,708
so I took it.
484
00:20:50,875 --> 00:20:52,377
I ain't mad at it.
485
00:20:54,128 --> 00:20:55,171
Good.
486
00:20:57,382 --> 00:20:59,425
I'm doing this, Shanti,
487
00:20:59,550 --> 00:21:02,428
with... or without you,
488
00:21:02,595 --> 00:21:04,847
so you can keep moving
just pills with me,
489
00:21:05,014 --> 00:21:07,600
or you can bow out altogether.
490
00:21:07,767 --> 00:21:09,352
Or...
491
00:21:09,519 --> 00:21:11,604
you can leave CBI
492
00:21:11,771 --> 00:21:14,816
and move powder with me
and this new cartel.
493
00:21:21,114 --> 00:21:22,615
It's your call.
494
00:21:25,910 --> 00:21:27,453
What's the buy-in?
495
00:21:27,620 --> 00:21:29,288
[Claudia]
That's the only catch.
496
00:21:29,455 --> 00:21:31,958
We need to come up
with all the money in advance
497
00:21:32,125 --> 00:21:33,418
for the first two buy-ins.
498
00:21:33,584 --> 00:21:34,794
Mirkovic ain't throwing in?
499
00:21:34,961 --> 00:21:36,713
Nope, that was the price
of admission.
500
00:21:36,879 --> 00:21:39,048
-It's non-negotiable.
-[Shanti scoffs]
501
00:21:39,215 --> 00:21:40,466
Where we gonna
get the money?
502
00:21:40,633 --> 00:21:42,385
I know you don't have
that kind of cash.
503
00:21:42,510 --> 00:21:43,594
[Elise] She might not.
504
00:21:44,512 --> 00:21:46,097
-I do.
-[Shanti scoffs]
505
00:21:46,264 --> 00:21:47,598
[laughs]
506
00:21:47,765 --> 00:21:49,726
Don't get in over your head,
Becky.
507
00:21:49,892 --> 00:21:52,437
You don't know jack shit
about me, bitch.
508
00:21:52,603 --> 00:21:54,355
Don't call me Becky.
509
00:21:54,522 --> 00:21:56,607
♪ ♪
510
00:21:56,774 --> 00:21:57,859
My mother's got
plenty of friends
511
00:21:58,026 --> 00:21:59,235
I can borrow the money from.
512
00:21:59,402 --> 00:22:01,362
I'll just say
it's for an investment.
513
00:22:01,487 --> 00:22:03,114
I can have the cash tomorrow.
514
00:22:03,281 --> 00:22:06,325
♪ ♪
515
00:22:18,588 --> 00:22:21,841
[bottles clanking]
516
00:22:21,966 --> 00:22:23,176
[dramatic music plays]
517
00:22:23,342 --> 00:22:24,594
[sighs]
518
00:22:24,719 --> 00:22:27,722
♪ ♪
519
00:22:40,109 --> 00:22:43,112
[cell phone buzzing]
520
00:22:45,114 --> 00:22:46,365
-Hello.
-[person] Hi.
521
00:22:46,532 --> 00:22:47,533
I'm looking
for John Patrick Gibbs.
522
00:22:47,658 --> 00:22:48,951
Speaking.
523
00:22:49,118 --> 00:22:50,369
[person] Mr. Gibbs,
this is Michelle Jones
524
00:22:50,536 --> 00:22:52,413
from Great Shores
Youth Academy.
525
00:22:52,538 --> 00:22:54,290
I'm calling about your son,
Darnell.
526
00:22:54,457 --> 00:22:56,459
-[bottles clatter]
-Is everything okay?
527
00:22:56,626 --> 00:22:58,628
[Michelle] Darnell
assaulted another student.
528
00:22:58,795 --> 00:22:59,962
He assaulted someone?
529
00:23:00,129 --> 00:23:01,464
[Michelle]
There was a fight.
530
00:23:01,631 --> 00:23:03,091
Mr. Gibbs,
Darnell left the facility.
531
00:23:03,216 --> 00:23:04,592
W-what do you mean, he left?
532
00:23:04,759 --> 00:23:06,177
[Michelle]
I mean he broke out and left.
533
00:23:06,344 --> 00:23:07,553
We've been looking for him
all day,
534
00:23:07,720 --> 00:23:09,180
and we can't find him.
535
00:23:09,347 --> 00:23:12,558
He hasn't returned.
We have no idea where he is.
536
00:23:12,683 --> 00:23:14,060
[JP sighs]
537
00:23:14,227 --> 00:23:16,604
[groans softly]
538
00:23:16,771 --> 00:23:18,606
[rapper]
♪ I ain't skip a beat ♪
539
00:23:18,773 --> 00:23:20,650
♪ Eyes on my token... ♪
540
00:23:20,817 --> 00:23:24,821
-[Jenard] Fuck.
-[both panting]
541
00:23:24,987 --> 00:23:26,864
[Shanti] I've been thinking.
542
00:23:27,031 --> 00:23:28,866
You sure Diamond's solid?
543
00:23:28,991 --> 00:23:30,660
'Cause if he's fucked up
in the head over that kid,
544
00:23:30,785 --> 00:23:32,537
we could use it.
545
00:23:32,703 --> 00:23:34,038
Nah.
546
00:23:34,163 --> 00:23:35,206
[sniffles]
547
00:23:35,331 --> 00:23:36,582
Nah, his head in the game.
548
00:23:37,625 --> 00:23:38,876
He just want me to find
that kid who killed Leon,
549
00:23:39,043 --> 00:23:40,753
so I put my guys on him.
550
00:23:40,920 --> 00:23:42,338
We straight.
551
00:23:42,505 --> 00:23:44,549
That's smart, king.
552
00:23:44,715 --> 00:23:45,883
Get in good with him.
553
00:23:46,008 --> 00:23:47,176
[tense music plays]
554
00:23:47,301 --> 00:23:48,427
Mm.
555
00:23:48,594 --> 00:23:50,138
♪ ♪
556
00:23:50,304 --> 00:23:52,557
Look, you know
there's a version of this...
557
00:23:52,723 --> 00:23:54,142
where we only get rid of Tommy.
558
00:23:55,393 --> 00:23:57,645
-What you mean?
-[Jenard] Just sayin'.
559
00:23:57,812 --> 00:23:59,730
You know,
we keep Diamond in the mix.
560
00:23:59,897 --> 00:24:01,816
That way, it's the three of us
running shit.
561
00:24:01,941 --> 00:24:04,026
-Fuck you talking 'bout?
-[Jenard] Come on, now.
562
00:24:04,193 --> 00:24:06,195
Babe, I'm just saying, okay?
563
00:24:06,320 --> 00:24:09,031
It might be a mistake
to push Diamond out.
564
00:24:09,198 --> 00:24:10,783
This quick? I don't know.
565
00:24:10,950 --> 00:24:12,869
Shit, he been good to us,
babe.
566
00:24:13,035 --> 00:24:14,704
Bro been solid.
567
00:24:14,871 --> 00:24:16,289
I mean, shit,
he even let me back in CBI,
568
00:24:16,455 --> 00:24:17,915
-so--
-I got you back in!
569
00:24:18,082 --> 00:24:19,375
And I gave up my territory
to do it!
570
00:24:19,500 --> 00:24:21,711
-Oh.
-Don't go fucking soft on me.
571
00:24:21,878 --> 00:24:23,296
Look, ain't nobody fucking
getting soft on you, Shanti.
572
00:24:23,462 --> 00:24:25,506
Damn, girl!
573
00:24:25,673 --> 00:24:26,757
The fuck is wrong with you?
574
00:24:26,924 --> 00:24:28,426
Why you always
coming at me like that?
575
00:24:28,593 --> 00:24:31,304
♪ ♪
576
00:24:31,429 --> 00:24:33,389
Uh, all I'm saying, babe, is,
577
00:24:33,556 --> 00:24:36,934
shit, there's value
to keeping Diamond around.
578
00:24:37,101 --> 00:24:39,061
The fuck?
You ain't the only motherfucker
579
00:24:39,228 --> 00:24:40,563
thinking strategically, okay?
580
00:24:40,730 --> 00:24:42,231
♪ ♪
581
00:24:42,398 --> 00:24:43,983
Let's put a pin in it.
582
00:24:44,150 --> 00:24:45,484
♪ ♪
583
00:24:45,610 --> 00:24:47,195
We got other issues, anyway.
584
00:24:47,361 --> 00:24:48,279
What's up?
585
00:24:48,446 --> 00:24:49,739
[Shanti] Claudia and the Serbs
586
00:24:49,906 --> 00:24:51,240
got into business
with the Marquez cartel.
587
00:24:51,365 --> 00:24:53,117
-Get the fuck out of here.
-[Shanti] Yeah.
588
00:24:53,242 --> 00:24:54,744
She want me to leave CBI
and join up with them.
589
00:24:54,911 --> 00:24:56,078
[Jenard] Oh, shit.
590
00:24:56,204 --> 00:24:58,789
That bitch making moves--
fast too.
591
00:24:58,956 --> 00:25:00,416
I don't know, babe.
592
00:25:00,541 --> 00:25:02,585
Look like we might've chose
the wrong horse.
593
00:25:02,752 --> 00:25:04,003
Nah, we chose the right horse.
594
00:25:04,170 --> 00:25:06,505
A'ight.
So what's the play, then?
595
00:25:06,672 --> 00:25:08,132
♪ ♪
596
00:25:08,299 --> 00:25:10,259
[Shanti] We hobble her,
597
00:25:10,384 --> 00:25:12,261
make sure
she don't finish the race.
598
00:25:12,428 --> 00:25:15,348
♪ ♪
599
00:25:15,514 --> 00:25:16,849
[Jenard] I'm with that.
600
00:25:16,974 --> 00:25:19,143
♪ ♪
601
00:25:21,812 --> 00:25:25,274
I hear Miguel's car went up
like the Great Chicago Fire.
602
00:25:25,441 --> 00:25:26,859
[Nuñez] Mm.
603
00:25:26,984 --> 00:25:29,987
♪ ♪
604
00:25:32,865 --> 00:25:33,950
It's light.
605
00:25:34,075 --> 00:25:35,785
[sighs]
606
00:25:35,910 --> 00:25:36,786
He's still alive.
607
00:25:36,953 --> 00:25:38,454
But his grandmother's dead.
608
00:25:38,621 --> 00:25:40,748
She was a vicious bitch,
and without her, Miguel's weak.
609
00:25:41,666 --> 00:25:42,917
[bangs on table]
The vicious bitch
610
00:25:43,084 --> 00:25:44,377
wasn't the fucking target.
611
00:25:44,543 --> 00:25:46,087
♪ ♪
612
00:25:46,254 --> 00:25:48,005
Once Miguel's dead,
you'll get the rest.
613
00:25:48,172 --> 00:25:51,175
♪ ♪
614
00:25:52,009 --> 00:25:53,052
What we got?
615
00:25:53,177 --> 00:25:55,054
Claudia's making moves.
616
00:25:55,221 --> 00:25:56,681
Her and the Serbs
are about to be in business
617
00:25:56,847 --> 00:25:58,516
with the Marquez cartel.
618
00:25:58,683 --> 00:25:59,934
What?
619
00:26:00,059 --> 00:26:02,395
And those motherfucking Serbs.
620
00:26:02,561 --> 00:26:05,648
No wonder Mirkovic
went after Garcia again.
621
00:26:05,815 --> 00:26:07,358
Does Claudia got the cash?
622
00:26:07,525 --> 00:26:09,026
Her new business partner Elise
does.
623
00:26:09,193 --> 00:26:10,194
Huh.
624
00:26:10,361 --> 00:26:12,071
As soon as she's
with the Marquez cartel,
625
00:26:12,196 --> 00:26:14,949
she becomes untouchable.
626
00:26:15,116 --> 00:26:17,576
Got me thinking...
627
00:26:17,743 --> 00:26:20,663
maybe it's time we cut
that bitch off at the knees.
628
00:26:20,830 --> 00:26:22,999
Nah. Not yet.
629
00:26:23,165 --> 00:26:24,166
Tell her you're in.
630
00:26:24,292 --> 00:26:25,501
What's the play?
631
00:26:25,668 --> 00:26:29,005
-Need-to-know basis.
-Nah, fuck that shit.
632
00:26:29,130 --> 00:26:30,923
I'm not gonna risk fucking up
my name in the streets
633
00:26:31,090 --> 00:26:33,509
pushing powder for CBI
and Claudia at the same time
634
00:26:33,676 --> 00:26:35,469
if I'm operating in the dark.
635
00:26:35,636 --> 00:26:37,221
♪ ♪
636
00:26:37,346 --> 00:26:39,307
Then don't move powder for us
no more.
637
00:26:39,473 --> 00:26:41,017
♪ ♪
638
00:26:41,183 --> 00:26:43,185
Tell everybody you out of CBI.
639
00:26:43,311 --> 00:26:45,688
Losing Garfield Park
for a little bit's gonna hurt,
640
00:26:45,855 --> 00:26:48,357
but we'll take the hit.
641
00:26:48,524 --> 00:26:49,942
Hey,
still a lot of moving parts.
642
00:26:50,067 --> 00:26:52,028
I'll loop you in
when the time is right.
643
00:26:52,194 --> 00:26:54,280
Sh--
644
00:26:54,447 --> 00:26:56,532
But here--just for you.
645
00:26:56,699 --> 00:26:58,326
♪ ♪
646
00:26:58,492 --> 00:26:59,869
Wait for my call.
647
00:26:59,994 --> 00:27:01,746
I'll hit you up when it's time
to let you back in.
648
00:27:01,912 --> 00:27:02,747
But for now...
649
00:27:02,913 --> 00:27:05,374
[door clattering]
650
00:27:05,541 --> 00:27:07,877
At least on the streets,
we enemies.
651
00:27:08,044 --> 00:27:11,047
♪ ♪
652
00:27:14,592 --> 00:27:17,094
[phone keyboard tapping]
653
00:27:17,219 --> 00:27:19,972
Okay. That's my new number.
654
00:27:20,097 --> 00:27:21,640
-[text message swooshes]
-[Stacy] Good.
655
00:27:23,809 --> 00:27:26,145
We need you to put a bug
in Tommy's loft.
656
00:27:26,312 --> 00:27:29,315
♪ ♪
657
00:27:30,107 --> 00:27:31,484
No.
658
00:27:31,650 --> 00:27:32,818
No, fuck that!
659
00:27:32,985 --> 00:27:34,737
That is not--
660
00:27:34,904 --> 00:27:36,864
th-th-that's not gonna be
fucking possible. I--
661
00:27:37,031 --> 00:27:38,908
Then you need
to make it possible.
662
00:27:39,075 --> 00:27:40,076
[Vic] Okay, look.
663
00:27:41,619 --> 00:27:42,995
I think Tommy knows something.
664
00:27:43,162 --> 00:27:44,455
[DiFranco]
Why? What makes you say that?
665
00:27:45,748 --> 00:27:48,042
It's-it's just a gut feeling,
that's all.
666
00:27:48,167 --> 00:27:50,961
Okay, a gut feeling is not
enough to pull the plug, Vic.
667
00:27:51,712 --> 00:27:53,672
Look, I-I wore
the fucking wire, right?
668
00:27:53,839 --> 00:27:55,549
I did everything
you're asking me to do, and I--
669
00:27:55,716 --> 00:27:57,343
The wire didn't have
enough information on it
670
00:27:57,510 --> 00:27:58,803
to arrest Tommy.
671
00:27:58,969 --> 00:28:02,723
We need a location
and a time for a buy, okay?
672
00:28:03,933 --> 00:28:04,934
[DiFranco] Vic.
673
00:28:06,143 --> 00:28:08,521
We need to catch him
with money and product
674
00:28:08,687 --> 00:28:09,855
and the cartel.
675
00:28:11,023 --> 00:28:12,191
Look.
676
00:28:12,358 --> 00:28:14,652
♪ ♪
677
00:28:14,819 --> 00:28:16,112
This can be planted anywhere.
678
00:28:16,278 --> 00:28:19,490
In a cabinet, under a table,
in a vase.
679
00:28:19,657 --> 00:28:22,618
♪ ♪
680
00:28:25,079 --> 00:28:26,997
I know you're anxious.
I don't blame you.
681
00:28:27,164 --> 00:28:28,582
We got your back.
682
00:28:28,749 --> 00:28:31,752
♪ ♪
683
00:28:34,672 --> 00:28:36,340
[indistinct chatter]
684
00:28:36,507 --> 00:28:38,008
[praying in Spanish]
685
00:28:38,175 --> 00:28:41,429
[somber organ music playing]
686
00:28:41,595 --> 00:28:44,265
♪ ♪
687
00:28:44,390 --> 00:28:48,060
[indistinct chatter in Spanish]
688
00:28:51,313 --> 00:28:53,399
Oh, I met with Shanti.
689
00:28:53,524 --> 00:28:55,151
Something seems a little off
about her.
690
00:28:55,317 --> 00:28:56,235
You still trust her?
691
00:28:56,402 --> 00:28:57,570
I'm not sure.
692
00:28:57,695 --> 00:28:59,238
She's a boxer,
so she moves around a lot
693
00:28:59,405 --> 00:29:00,614
-and hard to predict.
-[Tommy] Mm.
694
00:29:00,781 --> 00:29:01,824
Did you give her a burner?
695
00:29:01,991 --> 00:29:04,034
Damn fucking right I did.
696
00:29:04,160 --> 00:29:05,661
Well, has Jenny
gotten back to you
697
00:29:05,828 --> 00:29:07,163
about any information
from the phone companies?
698
00:29:07,329 --> 00:29:09,331
Not yet.
699
00:29:09,498 --> 00:29:12,251
♪ ♪
700
00:29:12,418 --> 00:29:15,754
[indistinct chatter in Spanish]
701
00:29:15,880 --> 00:29:17,798
My condolences, Miguel.
702
00:29:18,924 --> 00:29:19,925
Mireya.
703
00:29:20,092 --> 00:29:21,760
My sympathies to you both.
704
00:29:21,886 --> 00:29:23,512
Your grandmother
was a great woman.
705
00:29:23,679 --> 00:29:26,015
Thank you for coming.
706
00:29:26,182 --> 00:29:28,267
You remember my sister, Mireya.
707
00:29:28,434 --> 00:29:30,227
[tense music plays]
708
00:29:30,352 --> 00:29:32,229
Oh, yeah.
709
00:29:32,354 --> 00:29:33,731
It's nice to see you again.
710
00:29:33,898 --> 00:29:36,025
♪ ♪
711
00:29:36,150 --> 00:29:37,735
I'm so sorry.
712
00:29:37,860 --> 00:29:40,863
♪ ♪
713
00:29:45,409 --> 00:29:48,954
Hold up. Hold up.
Ché. Excuse me, Ché? Ché.
714
00:29:49,121 --> 00:29:50,206
I just wanted to introduce you
715
00:29:50,372 --> 00:29:52,041
to my business partner,
Diamond.
716
00:29:52,208 --> 00:29:54,376
Our condolences for your loss.
717
00:29:54,543 --> 00:29:56,086
And with your blessing,
718
00:29:56,253 --> 00:29:59,381
we would like to be the ones
to take Mirkovic the fuck out.
719
00:29:59,548 --> 00:30:02,885
That motherfucker gotta pay
for what he done.
720
00:30:04,261 --> 00:30:06,388
Your partner's a bold guy.
721
00:30:06,555 --> 00:30:07,473
Yeah.
722
00:30:07,640 --> 00:30:09,767
But look around.
723
00:30:09,934 --> 00:30:12,102
We're all mourning Abuelita.
724
00:30:12,269 --> 00:30:14,396
Business can wait, okay?
725
00:30:14,563 --> 00:30:17,733
Unfortunately, we out of time.
726
00:30:17,900 --> 00:30:21,111
Mirkovic is about to get in bed
with the Marquez cartel.
727
00:30:21,278 --> 00:30:22,613
We gotta make a move
728
00:30:22,780 --> 00:30:24,198
before the ink is dry
on that agreement.
729
00:30:24,365 --> 00:30:25,699
♪ ♪
730
00:30:25,866 --> 00:30:27,868
You're overstepping, Egan.
731
00:30:28,035 --> 00:30:30,454
This is a personal family
matter.
732
00:30:31,747 --> 00:30:33,916
Mirkovic is Miguel's kill.
733
00:30:34,041 --> 00:30:35,751
I've already
given the green light.
734
00:30:36,752 --> 00:30:38,128
But I respect your hustle
735
00:30:38,295 --> 00:30:41,340
and your information, truly.
736
00:30:41,507 --> 00:30:43,425
But know your place.
737
00:30:43,551 --> 00:30:44,969
♪ ♪
738
00:30:45,135 --> 00:30:47,638
Again...
739
00:30:47,805 --> 00:30:49,682
my sympathy.
740
00:30:49,848 --> 00:30:52,851
♪ ♪
741
00:30:55,312 --> 00:30:56,480
[Diamond] Damn it, Tommy.
742
00:30:56,647 --> 00:30:57,898
That was totally out of line,
man.
743
00:30:58,065 --> 00:30:59,858
It could've blown up
in our faces.
744
00:31:00,025 --> 00:31:01,569
[Tommy] Except it didn't.
745
00:31:01,735 --> 00:31:04,572
And now we know
that Ché wants Mirkovic out.
746
00:31:04,697 --> 00:31:06,824
You know what?
Maybe we do that for him.
747
00:31:06,991 --> 00:31:09,243
Ché just said that Mirkovic
is Miguel's kill.
748
00:31:09,410 --> 00:31:10,619
[Tommy] I know. I heard him.
749
00:31:10,744 --> 00:31:12,621
What if we
fuck up Miguel's play?
750
00:31:12,788 --> 00:31:14,123
Why would we do that?
751
00:31:14,290 --> 00:31:16,083
I thought the idea
was so that Mirkovic and Miguel
752
00:31:16,250 --> 00:31:17,459
destroy each other.
753
00:31:17,585 --> 00:31:19,128
Yeah, but if Miguel
takes out Mirkovic,
754
00:31:19,253 --> 00:31:21,005
Ché's gonna give him
the Serbs' territory.
755
00:31:21,171 --> 00:31:23,299
So sabotage Miguel's plan
and-and make him look bad
756
00:31:23,465 --> 00:31:24,466
and then what?
757
00:31:24,633 --> 00:31:25,884
We take Mirkovic off the board,
758
00:31:26,051 --> 00:31:28,804
and then we ask Ché
for everything.
759
00:31:28,971 --> 00:31:30,347
Man, that's risky as fuck, man.
760
00:31:30,514 --> 00:31:33,183
And Ché is not gonna be happy
that we disobeyed him.
761
00:31:33,350 --> 00:31:35,519
But it ain't gonna
look like that.
762
00:31:35,686 --> 00:31:37,688
It's gonna look like
we did what Miguel couldn't.
763
00:31:37,813 --> 00:31:39,023
Well, how we gonna
pull that off, though?
764
00:31:39,148 --> 00:31:41,483
No idea, but I'm guessing
765
00:31:41,650 --> 00:31:43,861
whoever put that bomb
in Miguel's ride
766
00:31:44,028 --> 00:31:45,321
had some inside help.
767
00:31:45,487 --> 00:31:48,240
Finding that motherfucker
would be a start.
768
00:31:50,534 --> 00:31:52,870
[indistinct chatter]
769
00:31:53,037 --> 00:31:56,081
♪ ♪
770
00:31:57,416 --> 00:31:59,543
David Sampson?
771
00:31:59,668 --> 00:32:00,878
Who are you?
772
00:32:01,003 --> 00:32:02,713
And do you have a warrant
for all this?
773
00:32:02,880 --> 00:32:04,923
I'm with Illinois DOC,
Parole Division,
774
00:32:05,049 --> 00:32:06,383
and I don't need one.
775
00:32:06,550 --> 00:32:08,260
-[officer] Ma'am?
-[Lawson] Search downstairs.
776
00:32:09,011 --> 00:32:11,889
Your parole officer,
Tyrone Reeves,
777
00:32:12,056 --> 00:32:13,891
never got home
a couple days ago.
778
00:32:14,058 --> 00:32:15,351
According to his paperwork,
779
00:32:15,517 --> 00:32:17,311
he was coming here
the day he disappeared.
780
00:32:17,478 --> 00:32:18,979
So where is he?
781
00:32:19,813 --> 00:32:21,565
Look, ma'am, I have no idea.
782
00:32:21,732 --> 00:32:23,942
I mean, he did come see me.
We talked.
783
00:32:24,109 --> 00:32:25,944
He left.
784
00:32:26,070 --> 00:32:27,696
Why the late-night visit?
785
00:32:27,863 --> 00:32:30,491
♪ ♪
786
00:32:30,616 --> 00:32:32,868
He thought
I was dealing drugs again.
787
00:32:33,035 --> 00:32:34,745
Someone gave him some bad info.
788
00:32:34,912 --> 00:32:36,830
So let me get this straight.
789
00:32:36,997 --> 00:32:40,501
Reeves recommends you
for early release from parole,
790
00:32:40,626 --> 00:32:43,087
thought you were
dealing drugs again,
791
00:32:43,253 --> 00:32:44,546
he comes
to confront you about it,
792
00:32:44,713 --> 00:32:47,383
but coincidentally disappeared?
793
00:32:47,549 --> 00:32:49,385
I don't know
what to tell you, ma'am.
794
00:32:49,551 --> 00:32:50,886
I told him it wasn't true.
795
00:32:51,053 --> 00:32:53,013
He searched the place
and didn't find anything.
796
00:32:53,180 --> 00:32:54,306
He left.
797
00:32:54,473 --> 00:32:56,892
Can anyone else
back up your story?
798
00:32:57,017 --> 00:32:58,560
I can.
799
00:32:58,727 --> 00:32:59,895
And who are you?
800
00:33:01,021 --> 00:33:03,482
Jenard Sampson, ma'am.
801
00:33:03,649 --> 00:33:04,983
David's brother.
802
00:33:05,150 --> 00:33:06,360
And I was here.
803
00:33:06,527 --> 00:33:09,613
It went down exactly
the way he said it did.
804
00:33:10,364 --> 00:33:11,490
[officer]
It's all clear downstairs.
805
00:33:11,657 --> 00:33:13,992
There's a safe,
but it's open and empty.
806
00:33:14,159 --> 00:33:16,328
♪ ♪
807
00:33:16,495 --> 00:33:17,955
[Lawson sighs]
808
00:33:18,080 --> 00:33:19,832
♪ ♪
809
00:33:19,998 --> 00:33:23,001
You hear from Reeves...
810
00:33:23,168 --> 00:33:25,212
you call me.
811
00:33:25,379 --> 00:33:26,964
I will do.
812
00:33:27,756 --> 00:33:28,799
Let's go.
813
00:33:28,966 --> 00:33:32,177
♪ ♪
814
00:33:33,387 --> 00:33:35,472
-[officer 1] All right, guys.
-[officer 2] Outside.
815
00:33:35,639 --> 00:33:38,767
[sports announcer
speaking indistinctly over TV]
816
00:33:43,647 --> 00:33:45,399
What the fuck
was that just about?
817
00:33:45,524 --> 00:33:47,192
I killed my PO the other night.
818
00:33:47,359 --> 00:33:48,652
Hold on. What?
819
00:33:48,777 --> 00:33:50,654
He stumbled into some shit.
It had to be done.
820
00:33:50,821 --> 00:33:52,156
♪ ♪
821
00:33:52,281 --> 00:33:54,533
So...
822
00:33:54,700 --> 00:33:57,745
thank you for the alibi.
823
00:33:57,911 --> 00:33:59,204
[Jenard] Yeah.
824
00:33:59,371 --> 00:34:01,498
I got you, brother.
825
00:34:01,665 --> 00:34:03,834
You know I got you.
826
00:34:04,001 --> 00:34:05,794
But, um, listen, yeah.
827
00:34:05,919 --> 00:34:07,838
My people found out
who killed Leon.
828
00:34:08,005 --> 00:34:10,716
Name Joseph Little.
Go by Mad Dog or some shit.
829
00:34:10,882 --> 00:34:13,969
Now, he ain't affiliated,
but the little nigga only 16.
830
00:34:14,136 --> 00:34:15,679
Shit, I don't give a damn.
831
00:34:15,846 --> 00:34:16,764
Bring him here to me.
832
00:34:16,929 --> 00:34:18,264
Done.
833
00:34:18,389 --> 00:34:19,808
[Diamond] And I need you
to do something else.
834
00:34:19,975 --> 00:34:21,226
-What's up?
-[Diamond] I found out
835
00:34:21,393 --> 00:34:22,686
who told my PO
that I'm back in the game.
836
00:34:22,853 --> 00:34:24,688
♪ ♪
837
00:34:24,855 --> 00:34:27,065
I need to handle that.
838
00:34:27,232 --> 00:34:29,067
♪ ♪
839
00:34:29,234 --> 00:34:31,235
[Tommy] I need you
to do something for me.
840
00:34:31,402 --> 00:34:33,906
Stay here... with me.
841
00:34:35,699 --> 00:34:37,074
I just got a feeling
that somebody
842
00:34:37,242 --> 00:34:39,077
in your brother's crew
is working for the Serbs.
843
00:34:39,244 --> 00:34:40,536
♪ ♪
844
00:34:40,704 --> 00:34:42,581
A traitor?
845
00:34:42,748 --> 00:34:44,081
I mean, think about it.
846
00:34:44,248 --> 00:34:46,877
How the fuck somebody
get a bomb inside Miguel's car?
847
00:34:47,960 --> 00:34:50,047
At least here, I can keep
an eye on you, keep you safe.
848
00:34:50,214 --> 00:34:52,674
Tommy, you can't keep me safe.
849
00:34:52,841 --> 00:34:56,469
I haven't been safe
since the day I was born.
850
00:34:56,637 --> 00:34:58,555
I've already accepted that.
851
00:34:58,722 --> 00:35:01,266
Yeah, well, I could try.
852
00:35:01,433 --> 00:35:04,436
♪ ♪
853
00:35:05,729 --> 00:35:06,772
Here.
854
00:35:07,940 --> 00:35:10,359
Those are the security codes
to my place.
855
00:35:10,526 --> 00:35:13,570
♪ ♪
856
00:35:17,282 --> 00:35:19,743
Nuñez.
857
00:35:19,910 --> 00:35:21,995
He's the one
who was driving Miguel's car.
858
00:35:22,162 --> 00:35:25,249
♪ ♪
859
00:35:25,999 --> 00:35:27,251
-[Diamond] Get your ass on.
-[indistinct muttering]
860
00:35:27,417 --> 00:35:28,627
-[Diamond] Shut the fuck up.
-[Jamal] Fuck you!
861
00:35:28,794 --> 00:35:29,586
[Jenard] You got your dog, huh?
862
00:35:29,753 --> 00:35:30,963
[Diamond] Mm-hmm.
863
00:35:31,129 --> 00:35:33,257
You told my parole officer
about me, huh?
864
00:35:36,385 --> 00:35:37,427
Talk!
865
00:35:37,553 --> 00:35:38,720
[Jamal] Okay!
866
00:35:41,390 --> 00:35:44,476
I told him your bitch ass
was back in CBI.
867
00:35:44,601 --> 00:35:46,395
You got my fucking son killed!
868
00:35:46,562 --> 00:35:47,771
[Jamal] Nigga.
869
00:35:48,897 --> 00:35:50,107
Nah, nah.
870
00:35:53,110 --> 00:35:54,778
Motherfucker.
871
00:35:54,903 --> 00:35:56,488
Fuck off me.
872
00:35:56,655 --> 00:35:58,615
You did that.
873
00:35:58,782 --> 00:36:01,660
[dramatic music plays]
874
00:36:01,785 --> 00:36:02,786
♪ ♪
875
00:36:02,953 --> 00:36:04,288
[Jamal] Oh, fuck you Diamond!
876
00:36:04,413 --> 00:36:05,914
Oh, nigga off on him. Let's go.
877
00:36:06,748 --> 00:36:08,166
[Jamal] Get the fuck off me.
878
00:36:08,292 --> 00:36:10,168
-[Jenard] Hell yeah.
-[Diamond] Stand up!
879
00:36:10,294 --> 00:36:12,379
[Jamal groaning]
880
00:36:12,546 --> 00:36:15,549
♪ ♪
881
00:36:16,675 --> 00:36:18,468
[Jamal gasping]
882
00:36:18,635 --> 00:36:22,222
You want to know the last thing
that Leon said to me, hmm?
883
00:36:22,347 --> 00:36:23,724
He said you always told him
884
00:36:23,891 --> 00:36:26,310
that he wasn't enough
to amount to anything
885
00:36:26,476 --> 00:36:29,479
'cause you couldn't see
past your punk-ass self!
886
00:36:29,646 --> 00:36:31,148
Motherfucking piece of shit!
887
00:36:31,273 --> 00:36:33,317
I didn't mean to!
I didn't mean to!
888
00:36:33,483 --> 00:36:35,235
Yeah, too little, too late!
889
00:36:35,402 --> 00:36:38,030
♪ ♪
890
00:36:38,697 --> 00:36:40,449
Jenard, get off me!
891
00:36:40,616 --> 00:36:43,535
♪ ♪
892
00:36:44,202 --> 00:36:45,329
Bitch-ass nigga!
893
00:36:45,495 --> 00:36:48,498
♪ ♪
894
00:36:54,171 --> 00:36:56,506
[Diamond grunts]
895
00:36:56,673 --> 00:36:59,676
♪ ♪
896
00:37:17,444 --> 00:37:18,487
[Tommy] Damn, kid.
897
00:37:18,654 --> 00:37:19,738
-You got here quick.
-[Vic] Yeah.
898
00:37:19,863 --> 00:37:21,156
I was just about
to take a piss.
899
00:37:21,281 --> 00:37:22,866
Um, yeah, you didn't say
what you wanted, though.
900
00:37:23,033 --> 00:37:24,368
I--
901
00:37:24,534 --> 00:37:25,702
Give me a second.
902
00:37:25,827 --> 00:37:28,830
♪ ♪
903
00:37:39,383 --> 00:37:41,134
Ooh, that's better.
904
00:37:41,301 --> 00:37:43,387
♪ ♪
905
00:37:43,553 --> 00:37:44,680
[Vic] So what's up?
906
00:37:44,846 --> 00:37:46,264
I'll tell you in the ride.
907
00:37:46,431 --> 00:37:48,600
You know what? One more thing.
908
00:37:48,767 --> 00:37:51,728
♪ ♪
909
00:37:53,438 --> 00:37:54,690
What's that for?
910
00:37:56,358 --> 00:37:57,609
You'll see.
911
00:37:57,776 --> 00:38:00,821
♪ ♪
912
00:38:03,573 --> 00:38:04,908
[video game blipping]
913
00:38:05,075 --> 00:38:06,118
[Marshall] Why the fuck
you riding me so hard, huh?
914
00:38:06,284 --> 00:38:07,661
Nigga, you suck, nigga.
915
00:38:07,786 --> 00:38:08,870
-I don't fucking suck, nigga.
-[knock at door]
916
00:38:09,037 --> 00:38:11,373
[JP] Marshall, open the door.
917
00:38:11,540 --> 00:38:14,167
-[knock at door]
-Marshall!
918
00:38:15,335 --> 00:38:17,838
Bro, that's your fucking pops,
bro.
919
00:38:18,005 --> 00:38:20,173
[JP] Marshall,
I know Darnell is in there.
920
00:38:20,340 --> 00:38:22,426
Open the door!
921
00:38:22,551 --> 00:38:25,262
♪ ♪
922
00:38:25,429 --> 00:38:28,598
Oh! [chuckles]
What are you doing?
923
00:38:28,765 --> 00:38:30,017
You scared the shit out of me.
924
00:38:30,183 --> 00:38:31,810
-Are you okay?
-I'm good. I'm good.
925
00:38:31,977 --> 00:38:33,729
Man, what did you do?
926
00:38:33,895 --> 00:38:35,147
What did I do?
927
00:38:35,313 --> 00:38:37,065
I got bruises all over my body
from that place!
928
00:38:37,232 --> 00:38:38,900
And they was trying
to cut off my dreads!
929
00:38:39,067 --> 00:38:41,069
Look, if you came here
to tell me to go back,
930
00:38:41,236 --> 00:38:42,779
you can forget about it.
I'm not going.
931
00:38:42,946 --> 00:38:44,948
All right, Darnell, I'm sorry.
932
00:38:45,115 --> 00:38:46,867
I shouldn't have let Tommy
do what he did.
933
00:38:47,034 --> 00:38:48,452
No, fuck that!
You did that shit!
934
00:38:48,618 --> 00:38:50,245
-You did that!
-You right.
935
00:38:50,412 --> 00:38:52,039
I'm your father,
and I should not have--
936
00:38:52,205 --> 00:38:53,749
You not my father!
937
00:38:53,874 --> 00:38:56,293
A'ight? Real fathers
don't abandon they kids--
938
00:38:56,460 --> 00:38:57,419
twice!
939
00:38:58,420 --> 00:39:00,297
I don't blame you
for being angry.
940
00:39:00,464 --> 00:39:02,007
I should have pushed back.
941
00:39:02,174 --> 00:39:05,427
I should have fought for you.
I'm sorry.
942
00:39:05,594 --> 00:39:09,097
Man, stop apologizing to me
and just fight for your son!
943
00:39:09,222 --> 00:39:11,141
You can do that?
944
00:39:11,933 --> 00:39:13,185
[JP] Yeah, I will.
945
00:39:13,769 --> 00:39:16,146
No, y-you're right.
You're right.
946
00:39:16,313 --> 00:39:17,939
I'll make it right with Tommy.
947
00:39:19,107 --> 00:39:23,236
Okay, uh, just...
don't go anywhere.
948
00:39:23,403 --> 00:39:26,448
Okay? D-don't do anything.
949
00:39:26,615 --> 00:39:28,742
I'll deal with Tommy.
950
00:39:28,909 --> 00:39:31,828
♪ ♪
951
00:39:31,953 --> 00:39:33,747
[door clicks shut]
952
00:39:33,914 --> 00:39:36,917
♪ ♪
953
00:39:45,175 --> 00:39:48,220
I ever tell you how much
I fucking hate rats?
954
00:39:48,345 --> 00:39:49,971
The rodent kind
or the snitch kind?
955
00:39:50,097 --> 00:39:51,223
The snitch kind.
956
00:39:51,389 --> 00:39:52,766
[tense music plays]
957
00:39:52,933 --> 00:39:54,851
-Yeah, we all hate those.
-[Tommy] Oh, yeah.
958
00:39:55,018 --> 00:39:56,603
But I mean
I really fucking hate 'em.
959
00:39:56,728 --> 00:39:58,188
There just ain't no torture
960
00:39:58,313 --> 00:40:00,732
that's evil and sadistic
enough for them.
961
00:40:01,650 --> 00:40:02,943
Am I right?
962
00:40:03,068 --> 00:40:04,611
♪ ♪
963
00:40:04,736 --> 00:40:06,196
Yeah.
964
00:40:06,363 --> 00:40:07,614
Yeah, definitely.
965
00:40:07,781 --> 00:40:10,784
♪ ♪
966
00:40:12,869 --> 00:40:15,372
-Hey, is that Miguel's guy?
-[Tommy] Yup.
967
00:40:15,539 --> 00:40:17,749
Yeah, but that's
Mirkovic's restaurant.
968
00:40:19,334 --> 00:40:21,336
Exactly.
969
00:40:21,503 --> 00:40:22,712
Fucking Judas.
970
00:40:24,172 --> 00:40:27,217
♪ ♪
971
00:40:42,107 --> 00:40:44,234
[JP] I found these
in the trash.
972
00:40:45,443 --> 00:40:48,947
Oh, yeah. Um... [sighs]
973
00:40:49,072 --> 00:40:50,198
...those were from before.
974
00:40:50,365 --> 00:40:51,491
You don't have to lie to me.
975
00:40:51,658 --> 00:40:52,868
I am not lying.
976
00:40:53,034 --> 00:40:55,078
It's okay.
I'm not gonna kick you out.
977
00:40:56,788 --> 00:41:00,000
Can, uh--can you sit
for a minute?
978
00:41:02,419 --> 00:41:03,712
Yeah, sure.
979
00:41:13,388 --> 00:41:15,307
[JP] I just wanted
to tell you that...
980
00:41:17,100 --> 00:41:19,144
...I accept your amends.
981
00:41:19,311 --> 00:41:20,896
[dramatic music plays]
982
00:41:21,062 --> 00:41:22,147
[chuckling] What?
983
00:41:22,314 --> 00:41:24,649
You were a girl
when you let me go.
984
00:41:24,774 --> 00:41:25,901
[Kate] Yeah?
985
00:41:26,067 --> 00:41:27,402
I was a grown man
986
00:41:27,569 --> 00:41:30,363
when I let Darnell's mother
keep him from me
987
00:41:30,488 --> 00:41:35,327
and when I let Tommy take him
to that place.
988
00:41:35,452 --> 00:41:38,038
[sighs]
989
00:41:38,205 --> 00:41:40,123
I, uh--
990
00:41:40,290 --> 00:41:43,043
I wasn't there for him--
991
00:41:43,210 --> 00:41:45,253
again.
992
00:41:45,378 --> 00:41:46,963
I have to live with that.
993
00:41:47,130 --> 00:41:49,799
Oh, honey. Come on.
994
00:41:49,966 --> 00:41:51,593
Honey.
995
00:41:51,760 --> 00:41:53,220
Come here.
996
00:41:54,804 --> 00:41:58,225
You're a good, good man.
997
00:41:58,391 --> 00:42:01,019
♪ ♪
998
00:42:01,186 --> 00:42:03,563
[JP] Thank you.
999
00:42:03,730 --> 00:42:06,733
♪ ♪
1000
00:42:07,609 --> 00:42:09,110
Darnell is back.
1001
00:42:09,277 --> 00:42:11,196
He is? Where is he?
1002
00:42:11,321 --> 00:42:13,782
He's safe,
1003
00:42:13,949 --> 00:42:15,492
but you can't go see him.
1004
00:42:15,659 --> 00:42:17,452
Yeah, well, I'll talk to Tommy.
1005
00:42:17,619 --> 00:42:19,537
No, I will.
1006
00:42:19,663 --> 00:42:20,830
♪ ♪
1007
00:42:20,997 --> 00:42:22,123
Now, can you promise me
1008
00:42:22,290 --> 00:42:24,125
that you will not try
and see Darnell?
1009
00:42:24,292 --> 00:42:25,710
♪ ♪
1010
00:42:25,835 --> 00:42:27,837
-Kate.
-[Kate] Yeah, yeah.
1011
00:42:28,004 --> 00:42:30,674
-I promise.
-Okay.
1012
00:42:30,840 --> 00:42:33,218
-What? It's gonna be okay.
-Yeah.
1013
00:42:33,343 --> 00:42:34,803
[Kate] It's gonna be okay.
1014
00:42:34,970 --> 00:42:36,429
I think it will.
1015
00:42:36,596 --> 00:42:37,889
♪ ♪
1016
00:42:38,056 --> 00:42:40,141
[Tommy] Come on.
1017
00:42:40,308 --> 00:42:42,811
Speak, motherfucker.
1018
00:42:46,481 --> 00:42:47,899
Okay.
1019
00:42:48,066 --> 00:42:50,068
[grunting]
1020
00:42:50,235 --> 00:42:52,362
[Nuñez groans]
1021
00:42:52,487 --> 00:42:56,032
-Now-now, I know...
-[Nuñez coughing]
1022
00:42:56,157 --> 00:42:58,743
[Tommy] ...that Miguel
got a plan to attack Mirkovic.
1023
00:42:58,910 --> 00:43:00,287
What is it?
1024
00:43:01,454 --> 00:43:02,497
[Nuñez wheezes]
1025
00:43:02,664 --> 00:43:03,665
[Tommy]
I will say I respect you
1026
00:43:03,832 --> 00:43:05,875
for keeping your mouth shut.
1027
00:43:06,042 --> 00:43:07,836
'Cause I'm with you.
Ain't nobody like a traitor.
1028
00:43:08,003 --> 00:43:11,047
But we know that you working
for Mirkovic,
1029
00:43:11,172 --> 00:43:12,882
so...
1030
00:43:13,008 --> 00:43:14,384
I gotta ask...
1031
00:43:14,551 --> 00:43:16,094
[Nuñez coughs]
1032
00:43:16,219 --> 00:43:19,514
...why are you protecting him
from Miguel's hit?
1033
00:43:21,516 --> 00:43:23,727
You trying to play both sides?
1034
00:43:24,519 --> 00:43:26,146
[speaking Spanish]
1035
00:43:26,313 --> 00:43:27,272
[coughs]
1036
00:43:27,439 --> 00:43:29,024
Not with your dick.
1037
00:43:29,190 --> 00:43:30,358
Hey, Vic,
1038
00:43:30,525 --> 00:43:32,152
-hand me that knife.
-[Nuñez coughs]
1039
00:43:35,655 --> 00:43:37,324
[Nuñez wheezes]
1040
00:43:38,742 --> 00:43:40,035
Now...
1041
00:43:40,201 --> 00:43:42,829
[Nuñez coughing]
1042
00:43:42,954 --> 00:43:45,206
I ain't never told you this,
but...
1043
00:43:47,042 --> 00:43:49,627
...I really like this tattoo.
1044
00:43:49,794 --> 00:43:51,338
I'm serious.
1045
00:43:52,380 --> 00:43:54,090
Maybe I should cut it off
1046
00:43:54,257 --> 00:43:57,302
like they did to my boy
before they killed him.
1047
00:43:57,469 --> 00:43:58,803
That shit looked like it hurt.
1048
00:43:58,970 --> 00:44:00,805
[Nuñez groaning]
1049
00:44:00,972 --> 00:44:03,808
[screaming]
1050
00:44:03,975 --> 00:44:04,851
Stop!
1051
00:44:04,976 --> 00:44:06,227
[groans]
1052
00:44:07,729 --> 00:44:09,439
Okay.
1053
00:44:10,065 --> 00:44:13,109
Seven p.m.,
Mirkovic's restaurant.
1054
00:44:13,276 --> 00:44:15,320
Miguel is sending his men
to kill the Serbs.
1055
00:44:15,487 --> 00:44:16,654
[Vic] It's 6:58.
1056
00:44:16,821 --> 00:44:19,240
Fuck. Call Mirkovic.
1057
00:44:19,407 --> 00:44:21,493
[grunts] Do it. Come on.
1058
00:44:21,659 --> 00:44:22,827
Call him!
1059
00:44:25,538 --> 00:44:27,207
-Do it!
-[line rings]
1060
00:44:27,374 --> 00:44:28,708
-Only one guy fits.
-[cell phone buzzing]
1061
00:44:28,833 --> 00:44:30,168
Like, you couldn't
take a bigger cut?
1062
00:44:30,335 --> 00:44:31,920
It means
we're gonna need more guys.
1063
00:44:40,095 --> 00:44:40,929
-[gunshot]
-[grunts]
1064
00:44:41,096 --> 00:44:42,138
[tense music plays]
1065
00:44:42,305 --> 00:44:43,348
-[gunshot]
-[grunts]
1066
00:44:43,515 --> 00:44:45,100
[tires squealing]
1067
00:44:45,266 --> 00:44:48,186
♪ ♪
1068
00:44:48,978 --> 00:44:51,523
[people speaking Spanish]
1069
00:44:54,109 --> 00:44:55,610
Come on. Let's get in there.
1070
00:44:57,195 --> 00:44:58,279
[spits]
1071
00:44:58,446 --> 00:45:00,657
[people speaking Spanish]
1072
00:45:02,617 --> 00:45:03,827
[Nuñez]
Get the fuck out of there.
1073
00:45:03,993 --> 00:45:06,246
-Now!
-[gunfire]
1074
00:45:06,413 --> 00:45:09,124
♪ ♪
1075
00:45:11,292 --> 00:45:12,961
[grunting]
1076
00:45:13,128 --> 00:45:14,879
[people shouting in Spanish]
1077
00:45:15,046 --> 00:45:18,007
♪ ♪
1078
00:45:19,175 --> 00:45:22,595
[people shouting in Spanish]
1079
00:45:22,762 --> 00:45:25,640
♪ ♪
1080
00:45:27,100 --> 00:45:28,810
Cover me! I know a way out!
1081
00:45:28,977 --> 00:45:31,938
♪ ♪
1082
00:45:32,480 --> 00:45:33,982
[groans]
1083
00:45:34,149 --> 00:45:35,525
-You okay?
-I'll live.
1084
00:45:35,692 --> 00:45:38,653
♪ ♪
1085
00:45:39,988 --> 00:45:41,823
-[Mirkovic] Let's go!
-[person] Hurry!
1086
00:45:41,990 --> 00:45:43,366
[Mirkovic] Let's go!
1087
00:45:44,868 --> 00:45:45,743
Fucking...
1088
00:45:45,910 --> 00:45:48,872
♪ ♪
1089
00:46:00,550 --> 00:46:03,386
-Hey, Louis.
-Hey, over here.
1090
00:46:04,179 --> 00:46:06,222
[person] Miguel!
1091
00:46:06,347 --> 00:46:08,057
[grunting]
1092
00:46:09,142 --> 00:46:11,478
[gunfire]
1093
00:46:14,063 --> 00:46:15,064
[Miguel] Open it.
1094
00:46:15,231 --> 00:46:17,192
♪ ♪
1095
00:46:17,358 --> 00:46:20,987
-[person] It's jammed.
-Fuck! Go find him! Now!
1096
00:46:21,154 --> 00:46:24,032
[people shouting in Spanish]
1097
00:46:24,199 --> 00:46:27,202
♪ ♪
1098
00:46:28,703 --> 00:46:29,913
[Mirkovic] Go, go, go!
1099
00:46:30,038 --> 00:46:31,623
[person speaking Spanish]
1100
00:46:31,789 --> 00:46:34,751
♪ ♪
1101
00:46:41,674 --> 00:46:43,051
Cloudy!
1102
00:46:45,845 --> 00:46:47,305
I have a prezzie for you.
1103
00:46:48,097 --> 00:46:49,265
What is it?
1104
00:46:49,891 --> 00:46:52,810
Something that's going
to turn you sunny.
1105
00:46:57,815 --> 00:47:00,652
[dramatic music plays]
1106
00:47:00,818 --> 00:47:03,821
♪ ♪
1107
00:47:06,032 --> 00:47:08,785
[Claudia] You have no idea
how much this means to me.
1108
00:47:09,244 --> 00:47:11,955
I mean, for so long, that...
1109
00:47:12,080 --> 00:47:14,207
brass ring has felt
just out of my reach.
1110
00:47:14,332 --> 00:47:16,084
Not anymore.
1111
00:47:16,251 --> 00:47:17,752
Come here.
1112
00:47:17,919 --> 00:47:20,964
♪ ♪
1113
00:47:24,342 --> 00:47:26,386
This is your moment.
1114
00:47:26,553 --> 00:47:29,973
Shanti left CBI
because she believes in you,
1115
00:47:30,139 --> 00:47:33,142
so show Roberto that he can
trust you more than the Serbs.
1116
00:47:33,268 --> 00:47:34,352
Then push Mirkovic out
1117
00:47:34,519 --> 00:47:36,896
and snatch that ring
for yourself.
1118
00:47:37,063 --> 00:47:39,816
♪ ♪
1119
00:47:39,983 --> 00:47:41,401
Why would you do this for me?
1120
00:47:41,568 --> 00:47:43,987
♪ ♪
1121
00:47:44,112 --> 00:47:45,655
I'm in love with you.
1122
00:47:45,822 --> 00:47:47,031
♪ ♪
1123
00:47:47,198 --> 00:47:48,408
I've been in love with you
1124
00:47:48,575 --> 00:47:50,285
since I kissed you
in seventh grade.
1125
00:47:50,410 --> 00:47:52,328
♪ ♪
1126
00:47:52,495 --> 00:47:55,498
And I want to make you happy.
1127
00:47:55,665 --> 00:47:56,749
[Claudia sniffles]
1128
00:47:56,916 --> 00:47:59,961
♪ ♪
1129
00:48:05,883 --> 00:48:08,636
[Claudia laughs]
1130
00:48:08,803 --> 00:48:09,971
♪ ♪
1131
00:48:10,138 --> 00:48:12,348
You fucked up, Miguel.
1132
00:48:12,515 --> 00:48:14,809
We had a small window
to get revenge for Abuelita,
1133
00:48:14,976 --> 00:48:16,477
and you blew it.
1134
00:48:17,687 --> 00:48:20,356
And now the Marquez cartel
is in Chicago
1135
00:48:20,523 --> 00:48:22,692
and the fucking Serbs
are untouchable.
1136
00:48:24,485 --> 00:48:28,197
We can't afford a cartel war!
1137
00:48:28,364 --> 00:48:32,076
And can I remind you, hmm,
cutting off the Serbs,
1138
00:48:32,243 --> 00:48:33,703
that was your shitty idea.
1139
00:48:33,870 --> 00:48:35,872
-[door clicks shut]
-[Tommy] Hey, jefe!
1140
00:48:36,039 --> 00:48:37,707
-Hey, what the fuck, Egan?
-[Tommy] Got a present for you.
1141
00:48:37,874 --> 00:48:40,043
Better stand on your feet,
motherfucker.
1142
00:48:40,168 --> 00:48:41,336
You ain't gonna like this.
1143
00:48:41,502 --> 00:48:43,254
Your fucking boy right here
1144
00:48:43,421 --> 00:48:45,423
is a fucking snitch.
1145
00:48:45,548 --> 00:48:47,842
He's the one
that planted the bomb
1146
00:48:48,009 --> 00:48:49,427
that killed your Abuelita.
1147
00:48:49,552 --> 00:48:51,179
Get down, motherfucker!
1148
00:48:51,346 --> 00:48:52,805
[Nuñez groaning]
1149
00:48:52,972 --> 00:48:54,390
[Ché] And you know this how?
1150
00:48:54,557 --> 00:48:56,059
[Tommy]
I keep tabs on Mirkovic,
1151
00:48:56,225 --> 00:48:59,604
and this slimy motherfucker
right here,
1152
00:48:59,771 --> 00:49:01,981
he was having a meeting
with the enemy.
1153
00:49:08,738 --> 00:49:09,405
Hmm?
1154
00:49:09,822 --> 00:49:11,574
[Nuñez groaning]
1155
00:49:11,741 --> 00:49:12,575
[spits]
1156
00:49:12,742 --> 00:49:14,744
I brought you in.
1157
00:49:14,911 --> 00:49:16,537
[Nuñez groans]
1158
00:49:22,502 --> 00:49:25,004
I know this is one of them
personal family ma--
1159
00:49:26,130 --> 00:49:27,465
He's all yours.
1160
00:49:27,590 --> 00:49:29,384
♪ ♪
1161
00:49:29,550 --> 00:49:31,427
[gunshot]
1162
00:49:31,594 --> 00:49:34,514
♪ ♪
1163
00:49:34,639 --> 00:49:36,182
[door clatters]
1164
00:49:38,726 --> 00:49:39,852
Hey, babe.
1165
00:49:41,646 --> 00:49:43,523
[Mireya] Is everything okay?
1166
00:49:48,236 --> 00:49:50,405
Situation is handled.
1167
00:49:50,571 --> 00:49:52,407
[Mireya sighs]
1168
00:49:52,573 --> 00:49:53,908
[Tommy]
I still want you to stay here
1169
00:49:54,075 --> 00:49:55,576
for a little bit, though,
1170
00:49:55,743 --> 00:49:57,954
just until shit's settled down.
1171
00:49:59,622 --> 00:50:01,416
Okay.
1172
00:50:04,961 --> 00:50:08,464
I'm about to make some moves
that is gonna level us up,
1173
00:50:08,631 --> 00:50:10,967
give us some breathing room.
1174
00:50:11,092 --> 00:50:13,261
-Breathing room?
-[Tommy] Yeah.
1175
00:50:14,762 --> 00:50:18,141
Well, I have been thinking
of a contingency plan.
1176
00:50:18,307 --> 00:50:20,435
Yeah?
1177
00:50:20,601 --> 00:50:22,145
What's that?
1178
00:50:22,311 --> 00:50:23,479
Barcelona.
1179
00:50:23,646 --> 00:50:25,565
Barcelona? What,
that's your fantasy place?
1180
00:50:25,690 --> 00:50:27,608
-[chuckles] Yeah.
-Why?
1181
00:50:27,734 --> 00:50:31,112
I mean, the weather,
the siestas,
1182
00:50:31,279 --> 00:50:32,822
the matadors.
1183
00:50:32,989 --> 00:50:34,699
And they speak Spanish there,
you know?
1184
00:50:34,866 --> 00:50:36,117
Yeah.
1185
00:50:36,284 --> 00:50:37,452
What, you got a little thing
for matadors?
1186
00:50:37,618 --> 00:50:39,120
[Mireya]
Oh, yeah. A huge thing.
1187
00:50:39,287 --> 00:50:40,580
[Tommy] Oh, a huge thing, huh?
1188
00:50:40,747 --> 00:50:42,290
[indistinct chatter]
1189
00:50:43,958 --> 00:50:46,377
What situation
do you think he's handled?
1190
00:50:47,670 --> 00:50:50,506
Ah, it could be the explosion
at Garcia's place
1191
00:50:50,631 --> 00:50:53,176
or the shoot-out
at Mirkovic's restaurant.
1192
00:50:53,301 --> 00:50:56,012
We got this bug now,
so we'll find out soon enough.
1193
00:50:56,179 --> 00:50:58,055
Tech's recording it for us.
1194
00:50:58,222 --> 00:51:00,725
You remember
our first case together?
1195
00:51:01,642 --> 00:51:04,395
All those late nights
on the Green Dragons wiretap?
1196
00:51:04,520 --> 00:51:05,855
How could I forget?
1197
00:51:06,022 --> 00:51:07,398
Listening
to those motherfuckers
1198
00:51:07,523 --> 00:51:10,067
just tighten the noose
around their own necks,
1199
00:51:10,234 --> 00:51:12,069
being so close
to having what we needed,
1200
00:51:12,195 --> 00:51:13,905
we could just taste it.
1201
00:51:14,071 --> 00:51:15,573
-[chuckles]
-[DiFranco] Yeah, yeah.
1202
00:51:15,740 --> 00:51:18,409
Mm, yeah, yeah.
1203
00:51:20,495 --> 00:51:22,121
See?
1204
00:51:22,246 --> 00:51:24,373
Legal and ethical...
1205
00:51:24,540 --> 00:51:25,792
can be hot.
1206
00:51:32,799 --> 00:51:34,425
You were right about Vic.
1207
00:51:35,510 --> 00:51:37,011
I'm sorry I put you
in that position.
1208
00:51:37,178 --> 00:51:38,346
Shh.
1209
00:51:38,513 --> 00:51:40,014
I don't give a fuck about that
right now.
1210
00:51:40,181 --> 00:51:42,016
[SZA's "Broken Clocks" playing]
1211
00:51:42,183 --> 00:51:46,729
[SZA] ♪ Ooh
Better day than yesterday ♪
1212
00:51:46,896 --> 00:51:50,775
♪ Ooh, I just take it
Day by day ♪
1213
00:51:50,942 --> 00:51:55,196
♪ Ooh, oh
Never hearing what they say ♪
1214
00:51:55,363 --> 00:51:58,908
♪ Ooh, ooh
I just do it my way ♪
1215
00:51:59,033 --> 00:52:02,328
♪ All I got
Is these broken clocks ♪
1216
00:52:02,495 --> 00:52:04,413
♪ I ain't got no time ♪
1217
00:52:04,539 --> 00:52:07,792
♪ Just burnin' daylight ♪
1218
00:52:07,959 --> 00:52:10,211
♪ Still love
And it's still love ♪
1219
00:52:10,378 --> 00:52:11,712
♪ And it's still love ♪
1220
00:52:11,879 --> 00:52:13,506
♪ It's still love
Still love ♪
1221
00:52:13,673 --> 00:52:15,258
[cell phone buzzes,
text message swooshes]
1222
00:52:15,424 --> 00:52:17,635
[SZA] ♪ Still love
It's still love... ♪
1223
00:52:17,802 --> 00:52:19,178
[Tommy sighs]
1224
00:52:19,303 --> 00:52:21,138
[SZA] ♪ Nothin' but love
For you ♪
1225
00:52:21,305 --> 00:52:24,058
♪ Nothin' but love ♪
1226
00:52:32,149 --> 00:52:35,027
[dramatic music plays]
1227
00:52:35,194 --> 00:52:38,197
♪ ♪
1228
00:52:44,912 --> 00:52:46,747
What's up? You good?
1229
00:52:46,914 --> 00:52:49,041
I had my parole board hearing.
1230
00:52:49,208 --> 00:52:52,044
[tense music plays]
1231
00:52:52,169 --> 00:52:53,629
♪ ♪
1232
00:52:53,796 --> 00:52:55,381
I got early release.
1233
00:52:55,548 --> 00:52:57,341
♪ ♪
1234
00:52:57,508 --> 00:52:58,509
I'm a free man. [chuckles]
1235
00:52:58,676 --> 00:53:01,429
What? Nigga, never.
1236
00:53:01,554 --> 00:53:02,763
Never!
1237
00:53:02,889 --> 00:53:05,141
Bro! For real?
That's huge, bro.
1238
00:53:05,266 --> 00:53:06,601
-For real.
-Yeah.
1239
00:53:06,767 --> 00:53:08,936
Now you ain't gotta worry
about that no mo'.
1240
00:53:09,103 --> 00:53:10,730
It's all about CBI.
1241
00:53:10,855 --> 00:53:12,273
Yeah, it's no doubt, no doubt.
1242
00:53:12,440 --> 00:53:14,150
Yeah, come on.
1243
00:53:14,275 --> 00:53:17,320
♪ ♪
1244
00:53:17,904 --> 00:53:21,699
Hey, but, um,
forgot to tell you Miguel...
1245
00:53:21,824 --> 00:53:24,118
shot up Mirkovic's restaurant
last night.
1246
00:53:25,161 --> 00:53:26,704
[Diamond] Yeah, I heard.
1247
00:53:28,122 --> 00:53:30,458
Tommy have something to do
with that?
1248
00:53:30,625 --> 00:53:32,293
Yeah, well, he said he was
gonna mess with Miguel's plan,
1249
00:53:32,460 --> 00:53:33,711
so probably.
1250
00:53:35,463 --> 00:53:36,881
I don't know,
but it seem like that white boy
1251
00:53:37,048 --> 00:53:38,966
been making all kind
of solo moves lately.
1252
00:53:39,133 --> 00:53:40,134
You don't think so?
1253
00:53:40,301 --> 00:53:41,218
Well, I've been distracted,
1254
00:53:41,385 --> 00:53:43,054
so he been holding it down.
1255
00:53:43,930 --> 00:53:45,014
Okay.
1256
00:53:45,181 --> 00:53:46,933
♪ ♪
1257
00:53:47,099 --> 00:53:49,477
I mean,
or he taking advantage, bro.
1258
00:53:49,644 --> 00:53:50,561
♪ ♪
1259
00:53:50,686 --> 00:53:52,271
I-I'm just saying, D.
1260
00:53:52,438 --> 00:53:54,440
♪ ♪
1261
00:53:54,607 --> 00:53:56,442
Bro...
1262
00:53:56,609 --> 00:53:58,569
Tommy look ahead.
1263
00:53:58,736 --> 00:54:00,655
And I'm your brother, nigga.
I got your back.
1264
00:54:00,821 --> 00:54:03,658
♪ ♪
1265
00:54:03,824 --> 00:54:06,077
I'm glad you're back
in the fold, J.
1266
00:54:06,243 --> 00:54:08,663
♪ ♪
1267
00:54:08,829 --> 00:54:09,747
[Jenard] Mm.
1268
00:54:09,872 --> 00:54:11,457
So what's up with Mad Dog?
1269
00:54:11,624 --> 00:54:13,668
Yeah, see, we actually do
got a problem with that shit,
1270
00:54:13,834 --> 00:54:16,545
'cause that little nigga
untouchable, bro.
1271
00:54:16,712 --> 00:54:18,130
Hold on, I thought you said
he wasn't in the game.
1272
00:54:18,965 --> 00:54:20,466
Technically, he ain't.
1273
00:54:21,050 --> 00:54:22,301
So why should I give a fuck?
1274
00:54:22,468 --> 00:54:24,261
Because he related
1275
00:54:24,428 --> 00:54:26,347
to one of the major players
in your coalition
1276
00:54:26,514 --> 00:54:29,100
you and Tommy fucking
put together, all right?
1277
00:54:29,266 --> 00:54:30,851
So if you take him out,
1278
00:54:31,018 --> 00:54:32,436
then that player drop out
1279
00:54:32,561 --> 00:54:34,939
and now all this shit
messed up.
1280
00:54:35,106 --> 00:54:36,524
So who is it, J?
1281
00:54:37,441 --> 00:54:39,443
King Kilo nephew.
1282
00:54:39,610 --> 00:54:42,655
♪ ♪
1283
00:54:44,699 --> 00:54:47,201
[Jenny] I ran the list
of phone numbers you gave me.
1284
00:54:47,326 --> 00:54:49,704
-[Tommy] Right.
-One of them came back hot.
1285
00:54:49,870 --> 00:54:51,288
[Tommy] Fuck.
1286
00:54:51,455 --> 00:54:52,748
Feds got a warrant on it?
1287
00:54:52,873 --> 00:54:54,417
-Yeah.
-Was it--
1288
00:54:55,710 --> 00:54:56,836
This one here.
1289
00:54:57,753 --> 00:54:58,796
That's the one you gave Shanti?
1290
00:54:58,921 --> 00:55:00,089
[Tommy] Yeah.
1291
00:55:00,214 --> 00:55:02,133
♪ ♪
1292
00:55:02,299 --> 00:55:04,427
No, it's this one here.
1293
00:55:04,593 --> 00:55:07,013
♪ ♪
1294
00:55:07,179 --> 00:55:09,056
No fucking way.
1295
00:55:09,223 --> 00:55:10,891
Check that shit again.
1296
00:55:11,058 --> 00:55:12,393
♪ ♪
1297
00:55:12,560 --> 00:55:13,853
That's the one, Tommy.
1298
00:55:14,020 --> 00:55:17,023
♪ ♪
1299
00:55:21,235 --> 00:55:23,154
I need to borrow your car.
1300
00:55:24,405 --> 00:55:26,991
[Stacy] So this Nuñez
1301
00:55:27,116 --> 00:55:29,076
is the one who blew up
Miguel Garcia's grandmother?
1302
00:55:29,243 --> 00:55:30,661
[Vic] He planted the bomb
in the car, yeah.
1303
00:55:30,828 --> 00:55:32,163
He's working for the Serbs.
1304
00:55:32,288 --> 00:55:33,748
And you know this how?
1305
00:55:33,914 --> 00:55:35,291
Because Tommy and I
grabbed him off the street
1306
00:55:35,458 --> 00:55:37,418
and Tommy fucking tortured him.
1307
00:55:37,585 --> 00:55:39,754
-Nuñez admitted it.
-Hmm.
1308
00:55:39,920 --> 00:55:43,340
So Miguel retaliated
against Mirkovic
1309
00:55:43,507 --> 00:55:45,176
with the restaurant shooting.
1310
00:55:45,718 --> 00:55:47,470
-Yeah.
-That's good shit, Vic.
1311
00:55:47,636 --> 00:55:49,513
[sighs] What about the bug
in Tommy's apartment?
1312
00:55:49,680 --> 00:55:50,848
It's up and running.
1313
00:55:50,973 --> 00:55:52,558
Yeah, we're getting
what we need.
1314
00:55:52,725 --> 00:55:54,643
When is this gonna be over?
1315
00:55:54,769 --> 00:55:55,853
When do I get a fucking WITSEC?
1316
00:55:56,020 --> 00:55:57,688
Soon.
1317
00:55:57,855 --> 00:55:59,523
Just gotta get Tommy
in the same room
1318
00:55:59,690 --> 00:56:01,108
with a cartel player.
1319
00:56:01,275 --> 00:56:03,027
Okay?
We gotta catch him red-handed.
1320
00:56:03,194 --> 00:56:06,322
Be patient. Be patient.
1321
00:56:06,489 --> 00:56:07,782
I've been patient.
1322
00:56:11,619 --> 00:56:13,245
[engine turning over]
1323
00:56:13,412 --> 00:56:16,373
♪ ♪
1324
00:56:35,351 --> 00:56:37,686
[car door slams,
engine turning over]
1325
00:56:37,812 --> 00:56:39,480
♪ ♪
1326
00:56:39,647 --> 00:56:41,232
[Cicero's "Head Off" playing]
1327
00:56:41,398 --> 00:56:42,942
[Cicero]
♪ Shoot 'em with a missile ♪
1328
00:56:43,109 --> 00:56:44,860
♪ Yeah, probably
Knock his head off ♪
1329
00:56:45,027 --> 00:56:47,655
♪ Fuck around and get a nigga
Hit with a sawed-off ♪
1330
00:56:47,822 --> 00:56:49,573
♪ Put my mentality
Back to homicides ♪
1331
00:56:49,740 --> 00:56:51,450
♪ I kill all y'all
Fed addition ♪
1332
00:56:51,617 --> 00:56:53,786
♪ Niggas get to snitchin'
And get knocked off ♪
1333
00:56:53,953 --> 00:56:55,746
♪ Sold the work, then shit
Start gettin' serious ♪
1334
00:56:55,913 --> 00:56:57,331
♪ That's when it popped off ♪
1335
00:56:57,456 --> 00:56:58,874
♪ Got the block
Hot fuckin' sizzlin' ♪
1336
00:56:58,999 --> 00:57:00,626
♪ Like some hot sauce ♪
1337
00:57:00,751 --> 00:57:02,002
♪ Fucked around and hit 'em
With 50 switches ♪
1338
00:57:02,169 --> 00:57:03,879
♪ Tired of all y'all ♪
1339
00:57:04,046 --> 00:57:07,091
♪ .223, hit 'em with the drac
And knock his head off ♪
1340
00:57:07,258 --> 00:57:08,676
♪ They ain't used
To being into it ♪
1341
00:57:08,843 --> 00:57:10,427
♪ With no real gansters ♪
1342
00:57:10,594 --> 00:57:12,847
♪ Lot of real killers
And a lot of dope slingers ♪
1343
00:57:12,972 --> 00:57:14,431
♪ Put him on a T-shirt ♪
1344
00:57:14,598 --> 00:57:16,100
♪ Nigga tryin'
To make 'em famous ♪
1345
00:57:16,267 --> 00:57:17,434
♪ Plus these niggas
Been soft ♪
1346
00:57:17,601 --> 00:57:19,186
♪ Yeah, they softer ♪
1347
00:57:19,353 --> 00:57:22,231
♪ Bullets have 'em
Fucking flying like he Peter ♪
1348
00:57:22,398 --> 00:57:24,942
♪ We gon' knock 'em
Out the park, Derek Jeter ♪
1349
00:57:25,067 --> 00:57:26,610
♪ Shoot 'em with a missile ♪
1350
00:57:26,777 --> 00:57:28,571
♪ Yeah, probably
Knock his head off ♪
1351
00:57:28,696 --> 00:57:31,323
♪ Fuck around and get a nigga
Hit with a sawed-off ♪
1352
00:57:31,448 --> 00:57:33,242
♪ Put my mentality
Back to homicides ♪
1353
00:57:33,409 --> 00:57:35,161
♪ I kill all y'all
Fed addition ♪
1354
00:57:35,327 --> 00:57:37,496
♪ Niggas get to snitchin'
And get knocked off ♪
1355
00:57:37,663 --> 00:57:39,456
♪ Sold the work, then shit
Start gettin' serious ♪
1356
00:57:39,623 --> 00:57:41,041
♪ That's when it popped off ♪
1357
00:57:41,208 --> 00:57:42,459
♪ Got the block
Hot fuckin' sizzlin' ♪
1358
00:57:42,626 --> 00:57:44,211
♪ Like some hot sauce ♪
1359
00:57:44,378 --> 00:57:45,546
♪ Fucked around and hit 'em
With 50 switches ♪
1360
00:57:45,713 --> 00:57:47,423
♪ Tired of all y'all ♪
1361
00:57:47,590 --> 00:57:50,801
♪ .223, hit 'em with the drac
And knock his head off ♪
85992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.