All language subtitles for Ms. Christmas Comes To Town (2023) en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,919 --> 00:00:17,183 * 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:17,225 --> 00:00:19,894 * Ding dong merrily on high * 5 00:00:19,936 --> 00:00:23,481 * in heaven the bells are ringin. * 6 00:00:23,523 --> 00:00:29,821 * Ding dong merrily on high. Come hear the people singin. * 7 00:00:29,863 --> 00:00:33,033 * Pa-pa-da-da doo doo doo doo.* 8 00:00:33,074 --> 00:00:36,286 * Doo doo doo doo doo doo doo. * 9 00:00:36,327 --> 00:00:39,330 * 10 00:00:44,586 --> 00:00:45,754 [knocking] 11 00:00:45,795 --> 00:00:47,505 Come in. 12 00:00:47,547 --> 00:00:50,550 Hey, we need Ms. Christmas camera ready in 20. 13 00:00:50,592 --> 00:00:51,468 Okay. 14 00:00:53,219 --> 00:00:54,596 Hey, are you all right? 15 00:00:54,637 --> 00:00:57,098 Yeah, absolutely. Just reminiscing a little bit. 16 00:00:57,140 --> 00:00:58,767 Well, let me know if you need anything, okay? 17 00:01:00,101 --> 00:01:02,228 I am perfectly fine, darling. 18 00:01:02,896 --> 00:01:04,647 Go. Do your thing. 19 00:01:04,689 --> 00:01:05,774 I will. 20 00:01:09,194 --> 00:01:13,865 [cheerful holiday music] 21 00:01:13,907 --> 00:01:21,122 * 22 00:01:36,930 --> 00:01:39,599 [applause] 23 00:01:44,229 --> 00:01:45,271 Welcome back, Ms. Christmas. 24 00:01:45,313 --> 00:01:46,606 Thank you, my dear. 25 00:01:46,648 --> 00:01:48,024 The bumper scripts are loaded onto the prompter, 26 00:01:48,066 --> 00:01:49,567 and we won't roll until you're happy with them. 27 00:01:49,609 --> 00:01:50,610 Sounds perfect. 28 00:01:52,862 --> 00:01:54,197 It's magic time. 29 00:01:55,490 --> 00:01:58,493 It's the most wonderful time of year once again. 30 00:01:58,535 --> 00:02:01,955 Ms. Christmas is coming, and I've got lots of surprises 31 00:02:01,996 --> 00:02:03,748 in store for you this holiday season. 32 00:02:04,541 --> 00:02:07,419 Tune in on December 1st and spend 33 00:02:07,460 --> 00:02:12,382 24 days of Christmas with us on the holiday shopping channel. 34 00:02:12,424 --> 00:02:14,092 [Amanda] Great. First day back. 35 00:02:14,134 --> 00:02:15,218 [Gail] Yes, it was. 36 00:02:16,720 --> 00:02:19,139 [Amanda] So Mayor Bailey wants you to be the guest of honor 37 00:02:19,180 --> 00:02:20,974 at the tree lighting ceremony. 38 00:02:21,016 --> 00:02:22,392 Tell the mayor I'd be delighted. 39 00:02:22,434 --> 00:02:25,437 Will do. And the station manager at WSU Radio has asked 40 00:02:25,478 --> 00:02:26,980 if you want to be part of the live reading 41 00:02:27,022 --> 00:02:28,106 of "A Christmas Carol". 42 00:02:28,148 --> 00:02:28,940 Which part? 43 00:02:28,982 --> 00:02:30,233 -Scrooge. -[squeals] 44 00:02:30,275 --> 00:02:31,651 They're doing a gender flip. 45 00:02:31,693 --> 00:02:32,777 Absolutely. 46 00:02:32,819 --> 00:02:34,571 Well, that covers it. 47 00:02:34,612 --> 00:02:37,157 So if you don't need me for anything else today, 48 00:02:37,198 --> 00:02:38,742 -I have a thing. -Like a date thing. 49 00:02:38,783 --> 00:02:40,076 Date? 50 00:02:40,118 --> 00:02:41,870 What? No, I'm just meeting someone for coffee. 51 00:02:41,911 --> 00:02:43,413 Mm. 52 00:02:43,455 --> 00:02:44,664 What about you? Have anything else exciting planned 53 00:02:44,706 --> 00:02:45,832 for the rest of the day? 54 00:02:45,874 --> 00:02:47,042 Nothing exciting. 55 00:02:47,083 --> 00:02:48,710 Just an errand on the way home. 56 00:02:48,752 --> 00:02:49,878 Anything I can take care of? 57 00:02:49,919 --> 00:02:51,963 No, I can manage on my own. 58 00:02:52,005 --> 00:02:53,381 Have a nice date. 59 00:02:53,423 --> 00:02:55,467 -Lucky man. -[chuckles] 60 00:03:00,847 --> 00:03:03,725 Why are you so dead set on this being a blind date? 61 00:03:03,767 --> 00:03:05,393 I am a romantic absolutist, 62 00:03:05,435 --> 00:03:07,604 and the first in-person impression is everything. 63 00:03:07,645 --> 00:03:09,522 [Emily] There's either a spark or there's not. 64 00:03:09,564 --> 00:03:12,442 All the profile pics in the world can't make up for it. 65 00:03:12,484 --> 00:03:14,903 I must have been crazy to have ever agreed to this. 66 00:03:16,529 --> 00:03:18,406 [Emily] You need to have someone special in your life. 67 00:03:18,448 --> 00:03:20,158 Need is too strong a word. 68 00:03:20,200 --> 00:03:21,701 We can use the word like 69 00:03:21,743 --> 00:03:24,287 as in, I would like to have someone special in my life. 70 00:03:24,329 --> 00:03:27,165 You deserve to have someone special in your life. 71 00:03:27,207 --> 00:03:28,708 Okay. [chuckles] 72 00:03:29,209 --> 00:03:30,585 You're crazy. 73 00:03:32,462 --> 00:03:33,546 I'm in. 74 00:03:34,339 --> 00:03:35,799 [Emily] He's tall, dark and handsome. 75 00:03:35,840 --> 00:03:37,467 Define, tall. 76 00:03:37,509 --> 00:03:40,387 [Emily] And he's wearing a navy blue peacoat. 77 00:03:41,888 --> 00:03:43,682 I see him. Here goes nothing. 78 00:03:43,723 --> 00:03:44,766 [Emily] Call me after. 79 00:03:50,939 --> 00:03:51,648 Hi. 80 00:03:53,525 --> 00:03:54,442 Hi. 81 00:03:55,485 --> 00:03:57,696 I'm Amanda. It's nice to meet you. 82 00:03:57,737 --> 00:03:58,905 Normally, I don't go for set-ups, 83 00:03:58,947 --> 00:04:00,573 but Emily spoke so highly of you, 84 00:04:00,615 --> 00:04:02,158 and she's managed to stay married to the same man 85 00:04:02,200 --> 00:04:03,576 for over a decade. 86 00:04:03,618 --> 00:04:05,120 And his mother to a daughter I absolutely adore. 87 00:04:05,161 --> 00:04:08,915 So I figure maybe she knows something the rest of us don't. 88 00:04:08,957 --> 00:04:10,166 Yeah, sure. 89 00:04:10,208 --> 00:04:11,376 Things that you need to know about me. 90 00:04:11,418 --> 00:04:12,627 I am currently single. 91 00:04:12,669 --> 00:04:14,963 Obviously. I'm on a blind date, never married, 92 00:04:15,005 --> 00:04:16,756 and I'm looking for someone special. 93 00:04:16,798 --> 00:04:19,426 This is a very hectic time of year for me, job wise, 94 00:04:19,467 --> 00:04:20,427 and from my perspective, 95 00:04:20,468 --> 00:04:22,721 the worst time, not just for me, 96 00:04:22,762 --> 00:04:25,098 but for anyone to enter into any new relationship. 97 00:04:25,140 --> 00:04:26,433 But having said that, 98 00:04:26,474 --> 00:04:28,268 I do believe that Christmas is a time of magic 99 00:04:28,309 --> 00:04:30,687 where even the impossible becomes possible. 100 00:04:30,729 --> 00:04:32,605 I actually believe that at times, too. 101 00:04:32,647 --> 00:04:34,190 Really? 102 00:04:34,232 --> 00:04:35,150 Do you always put yourself out there like this on a first date? 103 00:04:35,191 --> 00:04:36,526 Never. 104 00:04:36,568 --> 00:04:38,653 You must bring out the best in me. 105 00:04:38,695 --> 00:04:39,571 Amanda. 106 00:04:40,822 --> 00:04:41,823 I'm Michael. 107 00:04:43,992 --> 00:04:47,579 Wait. What? You're not Michael. 108 00:04:47,620 --> 00:04:48,913 I'm Travis. 109 00:04:48,955 --> 00:04:50,290 -Travis? -Yeah. 110 00:04:50,331 --> 00:04:51,750 Why didn't you say anything, Travis? 111 00:04:51,791 --> 00:04:54,461 Well, it's not every day such an enchanting woman 112 00:04:54,502 --> 00:04:57,380 such as yourself shows any interest in me... 113 00:04:57,422 --> 00:04:59,215 accidentally or on purpose. 114 00:04:59,257 --> 00:05:00,675 I want to hold you two up. So what time? 115 00:05:00,717 --> 00:05:03,428 Whoa. Got to go. Yeah. Here, Michael. 116 00:05:03,470 --> 00:05:05,597 This seat has your name written all over it. 117 00:05:05,638 --> 00:05:09,100 Hope you are as charmed by Amanda as I was. 118 00:05:21,029 --> 00:05:22,030 Hi. 119 00:05:24,824 --> 00:05:28,453 So how does it feel being back in the saddle? 120 00:05:28,495 --> 00:05:32,415 It's my 24th year and it still feels like a gift. 121 00:05:32,457 --> 00:05:34,584 It truly is for the folks who watch you. 122 00:05:34,626 --> 00:05:37,712 Ms. Christmas inspires so much joy during the holidays. 123 00:05:38,630 --> 00:05:40,924 I hope I can keep doing it for as long as I can. 124 00:05:41,925 --> 00:05:44,511 You know, you and I have an anniversary coming up. 125 00:05:44,552 --> 00:05:47,639 That is true. Five years coming up next month. 126 00:05:49,224 --> 00:05:51,184 So how have you been feeling? 127 00:05:51,226 --> 00:05:54,020 Maybe a little tired, 128 00:05:54,062 --> 00:05:55,522 but I think I'm doing okay. 129 00:05:58,358 --> 00:06:02,821 We need to discuss the MRI results. 130 00:06:02,862 --> 00:06:04,406 Not my favorite topic. 131 00:06:04,447 --> 00:06:05,573 Me neither. 132 00:06:07,826 --> 00:06:10,578 I do wish I had better news to share with you. 133 00:06:15,250 --> 00:06:16,751 How much time do I have? 134 00:06:17,794 --> 00:06:20,880 A year or two. Maybe a little more. 135 00:06:21,423 --> 00:06:23,633 But there are always new trials. 136 00:06:23,675 --> 00:06:26,177 Then I better make that year or two count. 137 00:06:26,219 --> 00:06:28,013 I am sure you will. 138 00:06:28,054 --> 00:06:30,932 Usually I'd suggest focusing on the things 139 00:06:30,974 --> 00:06:32,684 that truly make you happy. 140 00:06:32,726 --> 00:06:34,936 But I got a feeling you are a step ahead of me 141 00:06:34,978 --> 00:06:36,146 in that department. 142 00:06:39,107 --> 00:06:40,191 It's okay. 143 00:06:41,443 --> 00:06:42,944 That is my job. 144 00:06:45,113 --> 00:06:46,781 Thank you for everything. 145 00:06:49,617 --> 00:06:50,702 It goes without saying. 146 00:06:50,744 --> 00:06:52,412 I trust you'll keep this between us. 147 00:06:52,454 --> 00:06:55,957 Gail, of course. But I am so sorry for this news. 148 00:06:55,999 --> 00:06:57,584 Please. 149 00:06:57,625 --> 00:07:00,420 I want to enjoy the time I have left doing exactly what I love. 150 00:07:00,462 --> 00:07:02,505 Well, I suppose that's the best 151 00:07:02,547 --> 00:07:04,841 any of us can ever hope for in life. 152 00:07:05,800 --> 00:07:07,135 Oh, honey. 153 00:07:09,137 --> 00:07:11,765 I want to give this Christmas everything I've got 154 00:07:11,806 --> 00:07:13,600 by doing something extra special. 155 00:07:13,641 --> 00:07:16,061 Well, the sky's the limit. 156 00:07:16,102 --> 00:07:20,273 Anything you want, Gail. And I will spare no expense. 157 00:07:20,315 --> 00:07:21,941 I'm going to hold you to that. 158 00:07:21,983 --> 00:07:23,360 That's exactly what I hoped you'd say. 159 00:07:23,401 --> 00:07:25,195 -Oh, it is, is it? -[Gail chuckles] 160 00:07:26,321 --> 00:07:27,822 [Gail] Thank you for coming in early. 161 00:07:28,490 --> 00:07:30,408 Of course. What's going on? 162 00:07:31,117 --> 00:07:34,996 Well, I have some news, and I want you to hear it first. 163 00:07:35,997 --> 00:07:36,956 Okay. 164 00:07:36,998 --> 00:07:37,957 Directly from me. 165 00:07:42,462 --> 00:07:44,631 I plan to announce my retirement. 166 00:07:44,673 --> 00:07:46,883 This will be my last Christmas on HSC. 167 00:07:49,678 --> 00:07:52,347 I don't understand. Why now? 168 00:07:52,389 --> 00:07:54,724 As much as I would love to believe otherwise. 169 00:07:54,766 --> 00:07:56,643 Nothing lasts forever, honey. 170 00:07:58,770 --> 00:08:01,064 I want to go out while I'm still at the top of my game. 171 00:08:01,106 --> 00:08:02,232 This seems so sudden. 172 00:08:02,857 --> 00:08:04,025 Is this coming from the network? 173 00:08:04,067 --> 00:08:07,195 Oh, no, not at all. This is all my decision. 174 00:08:08,530 --> 00:08:11,491 Wrapping it up now lets me do it on my own terms. 175 00:08:11,533 --> 00:08:13,660 I want us to go on tour, 176 00:08:13,702 --> 00:08:15,662 visit communities that could use just a little 177 00:08:15,704 --> 00:08:18,456 extra Ms. Christmas magic this year. 178 00:08:18,498 --> 00:08:20,500 I love the idea of taking the show on the road, 179 00:08:20,542 --> 00:08:23,211 but this is very last-minute. 180 00:08:23,253 --> 00:08:25,005 [chuckles] We leave in two weeks. 181 00:08:25,046 --> 00:08:27,882 I know I'm asking a lot from you, but... 182 00:08:28,967 --> 00:08:30,677 It's important to me to mark my retirement 183 00:08:30,719 --> 00:08:32,929 with a celebration. 184 00:08:32,971 --> 00:08:34,305 With your blessing, 185 00:08:34,347 --> 00:08:36,808 I am ready to give it everything I've got if you are. 186 00:08:37,350 --> 00:08:38,393 Whatever you need. 187 00:08:39,936 --> 00:08:42,605 Ms. Christmas deserves the best send off that we can give her. 188 00:08:42,647 --> 00:08:43,940 And so do you. 189 00:08:43,982 --> 00:08:46,192 I've got so many exciting ideas for the tour, 190 00:08:46,234 --> 00:08:47,944 but the most exciting of all 191 00:08:47,986 --> 00:08:52,032 is my contract allows me to name my successor. 192 00:08:53,992 --> 00:08:55,452 You. 193 00:08:55,493 --> 00:08:57,787 [emotional music] 194 00:08:57,829 --> 00:08:59,581 You are the only person in the world 195 00:08:59,622 --> 00:09:01,791 that I would ever want to take my place, honey. 196 00:09:03,501 --> 00:09:07,047 Wow. I am... Wow. 197 00:09:07,088 --> 00:09:10,008 Are you sure? Like, are you really sure about this? 198 00:09:10,050 --> 00:09:11,551 I am. 199 00:09:11,593 --> 00:09:13,136 And to ease the transition, 200 00:09:13,178 --> 00:09:17,390 I want to introduce you as my apprentice, Ms. Holiday. 201 00:09:17,432 --> 00:09:18,558 You know, I've always considered myself 202 00:09:18,600 --> 00:09:20,810 the magic behind the magic. 203 00:09:20,852 --> 00:09:22,729 You are. But you're going to be magic 204 00:09:22,771 --> 00:09:24,397 in front of the camera, too, sweetheart. 205 00:09:24,439 --> 00:09:25,690 I know you will. 206 00:09:27,442 --> 00:09:29,611 Yes. My answer is yes. 207 00:09:29,652 --> 00:09:31,488 I am going to give it everything I've got. 208 00:09:31,529 --> 00:09:33,698 That's exactly what I'd hoped you'd say. 209 00:09:33,740 --> 00:09:35,325 -Come with me. -Oh, boy. 210 00:09:35,950 --> 00:09:37,118 [Gail chuckles] 211 00:09:45,627 --> 00:09:47,253 We're going to use the latest bumper scripts 212 00:09:47,295 --> 00:09:48,713 since you're familiar with them, 213 00:09:48,755 --> 00:09:50,548 just to dip your toe in the water. 214 00:09:50,590 --> 00:09:52,092 Just a dip. 215 00:09:52,133 --> 00:09:53,134 Okay. Roll camera. 216 00:09:55,220 --> 00:09:58,056 It's the most wonderful time of Christmas once again. 217 00:09:58,098 --> 00:10:00,141 Wait... shoot. 218 00:10:00,183 --> 00:10:01,434 That's not right. 219 00:10:01,476 --> 00:10:02,894 Don't worry about it. Keep rolling, honey. 220 00:10:02,936 --> 00:10:05,438 Just take a deep breath. Find your calm. 221 00:10:05,480 --> 00:10:06,856 Start over when you're ready. 222 00:10:10,944 --> 00:10:12,612 It's the most Christmas time of wonderful. 223 00:10:12,654 --> 00:10:14,614 Again, tune in to the December 1st. 224 00:10:14,656 --> 00:10:16,700 Spend 24 days of the holidays with us 225 00:10:16,741 --> 00:10:18,201 on the Christmas Shopping Channel. [crash] 226 00:10:18,243 --> 00:10:19,619 Oh! 227 00:10:19,661 --> 00:10:22,580 Ow! I'm fine! I'm fine! I'm so sorry! 228 00:10:22,622 --> 00:10:24,708 [laughing] No, don't worry. 229 00:10:24,749 --> 00:10:26,835 That was a disaster. 230 00:10:26,876 --> 00:10:29,004 [laughing] Sometimes you just got to laugh. 231 00:10:29,045 --> 00:10:31,631 Believe me, I was no better the first time that I stepped 232 00:10:31,673 --> 00:10:33,133 in front of the camera. 233 00:10:33,174 --> 00:10:34,592 It's not too late to change your mind. 234 00:10:34,634 --> 00:10:36,553 Oh, no. I am all in on you, honey. 235 00:10:36,594 --> 00:10:40,598 I think that you have a tendency to overestimate my abilities. 236 00:10:40,640 --> 00:10:42,183 Well, you know what? 237 00:10:42,225 --> 00:10:45,103 I think that you have a tendency to underestimate your abilities. 238 00:10:45,145 --> 00:10:46,896 Sometimes you got to do things the wrong way 239 00:10:46,938 --> 00:10:48,982 before you learn how to do them the right way. 240 00:10:49,024 --> 00:10:50,567 Right. 241 00:10:50,608 --> 00:10:53,028 Don't worry. You're going to get a lot of practice on the tour. 242 00:10:53,069 --> 00:10:57,490 Think of it as a Ms. Christmas holiday Boot camp on wheels. 243 00:10:57,532 --> 00:10:58,616 Sounds so great. 244 00:10:58,658 --> 00:10:59,826 [both laugh] 245 00:11:01,536 --> 00:11:03,872 Gail, I apologize to you for bringing this up 246 00:11:03,913 --> 00:11:05,874 at the absolute last moment, 247 00:11:05,915 --> 00:11:08,793 but I knew you'd never agree to it any other way. 248 00:11:08,835 --> 00:11:13,298 I need you to travel with a nurse to monitor your health. 249 00:11:13,340 --> 00:11:14,799 Liz, come on. 250 00:11:14,841 --> 00:11:16,634 We're leaving to start the tour in less than two hours. 251 00:11:16,676 --> 00:11:19,846 Gail, it is for your health and well-being 252 00:11:19,888 --> 00:11:23,433 as well as, you know, my peace of mind. 253 00:11:23,475 --> 00:11:26,519 Look, don't worry about it. Everything's been arranged. 254 00:11:26,561 --> 00:11:30,648 Someone's on the way from W.P. Health Services ready to travel. 255 00:11:30,690 --> 00:11:32,150 Someone is right here. Hi. 256 00:11:32,192 --> 00:11:33,068 Hi. 257 00:11:34,402 --> 00:11:36,196 Ms. Christmas, hi, I'm Travis. Travis Van Winters. 258 00:11:36,237 --> 00:11:38,114 I am... it's such a pleasure to meet you. 259 00:11:38,156 --> 00:11:39,366 I'm just a huge fan. 260 00:11:39,407 --> 00:11:41,368 I used to watch you when I was a kid with my mom. 261 00:11:41,409 --> 00:11:42,535 [laughs] 262 00:11:42,577 --> 00:11:44,120 Thank you for those kind words. 263 00:11:48,249 --> 00:11:52,420 All right. On one condition. No one can know what's wrong. 264 00:11:54,130 --> 00:11:56,675 And no one can know why you are really here. 265 00:11:56,716 --> 00:11:58,885 Gail, I have been thinking about that. 266 00:11:58,927 --> 00:12:02,847 How would it be if you, Travis, just, you know, 267 00:12:02,889 --> 00:12:05,141 tell people that you're my godson 268 00:12:05,183 --> 00:12:08,687 and that I'm sending you along to be my eyes and ears 269 00:12:08,728 --> 00:12:12,440 on the tour and to learn about the business 270 00:12:12,482 --> 00:12:14,109 from the best in the business. 271 00:12:14,150 --> 00:12:16,778 Ladies, I really and genuinely want to be helpful here, 272 00:12:16,820 --> 00:12:19,531 but I really don't think I'm the... the... the right guy 273 00:12:19,572 --> 00:12:21,032 for this cloak and dagger assignment. 274 00:12:21,074 --> 00:12:22,826 We need Ms. Christmas ready in five. 275 00:12:24,953 --> 00:12:25,912 You? 276 00:12:26,204 --> 00:12:27,414 Hello there. 277 00:12:27,455 --> 00:12:28,373 You two know each other? 278 00:12:28,415 --> 00:12:29,666 Yeah. I mean... 279 00:12:29,708 --> 00:12:31,376 No. No, we absolutely do not know each other. 280 00:12:32,377 --> 00:12:33,169 I don't follow. 281 00:12:33,211 --> 00:12:34,212 I'll tell you later. 282 00:12:34,254 --> 00:12:35,380 What are you doing here? 283 00:12:35,422 --> 00:12:36,381 I was about to ask you the same question. 284 00:12:36,423 --> 00:12:37,549 Well, I asked you first. 285 00:12:38,091 --> 00:12:40,760 Amanda is my director of operations, 286 00:12:40,802 --> 00:12:43,430 and she's also my newly appointed apprentice. 287 00:12:43,471 --> 00:12:44,639 Color me impressed. 288 00:12:44,681 --> 00:12:46,808 Now your turn. What are you doing here? 289 00:12:50,895 --> 00:12:52,439 I'm Elizabeth's godson. 290 00:12:52,480 --> 00:12:54,899 Yeah. She asked me if I could be her eyes and ears on this tour 291 00:12:54,941 --> 00:12:56,693 and learn a little bit about the business 292 00:12:56,735 --> 00:12:58,737 from the best in the business. 293 00:12:59,529 --> 00:13:04,117 I think Travis is going to be an excellent addition to the team. 294 00:13:04,159 --> 00:13:05,285 Mm hmm. 295 00:13:05,326 --> 00:13:06,536 I'm sure that he will be. 296 00:13:06,578 --> 00:13:09,497 Well, welcome, Travis. The more, the merrier. 297 00:13:10,749 --> 00:13:13,084 I guarantee this is going to be a very fun tour. 298 00:13:13,126 --> 00:13:14,753 So fun. Let's get you on set. 299 00:13:14,794 --> 00:13:16,379 Yes. Yes. Off we go. 300 00:13:16,421 --> 00:13:17,464 -Okay. -Absolutely. 301 00:13:18,256 --> 00:13:19,215 -Okay. 302 00:13:21,676 --> 00:13:24,346 [cheery holiday music] 303 00:13:25,722 --> 00:13:28,224 Welcome to the first day of Ms. Christmas 304 00:13:28,266 --> 00:13:30,060 on the Holiday Shopping Channel. 305 00:13:30,101 --> 00:13:31,644 I'll start with the sad news. 306 00:13:31,686 --> 00:13:37,108 This will be my last season on HSC, but although I am retiring, 307 00:13:37,150 --> 00:13:39,277 I have no intention of going silently 308 00:13:39,319 --> 00:13:42,238 into that good night before Christmas. 309 00:13:42,280 --> 00:13:44,866 I will be taking to the road today 310 00:13:44,908 --> 00:13:46,534 to visit some communities that could use 311 00:13:46,576 --> 00:13:49,162 a little Ms. Christmas cheer. 312 00:13:49,204 --> 00:13:51,998 Our trip will be filled with appearances, 313 00:13:52,040 --> 00:13:54,417 giveaways, special guests, 314 00:13:54,459 --> 00:13:59,422 and other festive fun that you will all get to be a part of. 315 00:13:59,464 --> 00:14:03,677 And then we end up right back here in Westport 316 00:14:03,718 --> 00:14:07,597 to celebrate Christmas Eve with our farewell broadcast, 317 00:14:07,639 --> 00:14:09,683 wrapping it all up with a pretty bow 318 00:14:09,724 --> 00:14:11,518 just in time for Christmas. 319 00:14:12,811 --> 00:14:14,854 So I hope you'll join us. 320 00:14:14,896 --> 00:14:16,356 I can't wait to meet you all. 321 00:14:17,148 --> 00:14:19,025 And now that that's out of the way, 322 00:14:19,067 --> 00:14:20,902 let's start the show, shall we? 323 00:14:21,152 --> 00:14:23,780 * 324 00:14:23,822 --> 00:14:27,283 [Murray] All aboard. We can't get too far behind the work trucks. 325 00:14:27,325 --> 00:14:28,910 -[Gail] Okay. -Let's hit the road, people. 326 00:14:28,952 --> 00:14:30,161 [Gail] All right. 327 00:14:30,662 --> 00:14:31,871 Thank you. 328 00:14:31,913 --> 00:14:33,248 And that, ladies and gentlemen, 329 00:14:33,289 --> 00:14:35,417 is why they call him Murray in a hurry. 330 00:14:36,710 --> 00:14:37,877 Murray, meet Travis. 331 00:14:37,919 --> 00:14:39,170 Hey, Travis, come on up. 332 00:14:39,212 --> 00:14:40,130 Yep. Coming. 333 00:14:40,797 --> 00:14:42,674 Safe travel, everyone. 334 00:14:42,716 --> 00:14:44,843 -[Amanda] Bye! -[Gail] Thanks Liv. 335 00:14:44,884 --> 00:14:48,013 [cheery holiday music] 336 00:15:01,276 --> 00:15:02,777 [all] Cheers! 337 00:15:02,819 --> 00:15:04,320 And the adventure begins. 338 00:15:09,534 --> 00:15:12,912 So listen, what exactly is this whole tour about, anyway? 339 00:15:12,954 --> 00:15:16,082 Well, we will be visiting my favorite small towns 340 00:15:16,124 --> 00:15:17,751 and spreading a little holiday cheer 341 00:15:17,792 --> 00:15:19,586 And introducing our HSC audiences 342 00:15:19,627 --> 00:15:21,713 to local artisans, places to visit. 343 00:15:21,755 --> 00:15:23,214 Then we go on to the next town. 344 00:15:23,256 --> 00:15:25,592 That sounds fantastic. What... what inspired it? 345 00:15:25,633 --> 00:15:27,010 The letters mostly. 346 00:15:27,052 --> 00:15:29,846 See, small children write letters to Santa Claus, 347 00:15:29,888 --> 00:15:33,224 but everyone writes letters to Ms. Christmas. 348 00:15:33,266 --> 00:15:34,517 Really? 349 00:15:36,061 --> 00:15:37,645 There was something different about the litters this year. 350 00:15:38,188 --> 00:15:40,607 It just felt like everyone was missing connection 351 00:15:40,648 --> 00:15:41,858 more so than ever. 352 00:15:42,150 --> 00:15:43,651 Christmas should be worry-free 353 00:15:43,693 --> 00:15:46,196 and filled with joy for everyone. 354 00:15:47,864 --> 00:15:50,241 So how did you two first meet? 355 00:15:53,578 --> 00:15:54,454 On a blind date. 356 00:15:54,496 --> 00:15:55,872 Details, please. 357 00:15:55,914 --> 00:15:57,415 Not a blind date with him. A blind date with Michael. 358 00:15:57,457 --> 00:15:58,208 Who's Michael? 359 00:15:58,249 --> 00:15:59,250 Michael is Emily's friend. 360 00:15:59,292 --> 00:16:00,001 Who's Emily? 361 00:16:00,043 --> 00:16:01,211 Emily is my sister. 362 00:16:01,252 --> 00:16:02,629 Look, I accidentally mistook him for Michael. 363 00:16:02,671 --> 00:16:04,089 End of story. 364 00:16:04,130 --> 00:16:07,384 Oh, that sounds like a genuine meet cute. 365 00:16:07,425 --> 00:16:09,969 Keep your ears on the road, Murray. 366 00:16:10,011 --> 00:16:13,223 So, I mean, how did things turn out with Michael? 367 00:16:13,264 --> 00:16:14,641 That is absolutely none of your business. 368 00:16:14,683 --> 00:16:16,059 Look, I'm Just saying, 369 00:16:16,101 --> 00:16:17,519 I feel like I have a bit of a vested interest here. 370 00:16:17,560 --> 00:16:18,728 I mean, come on. 371 00:16:18,770 --> 00:16:19,813 I was there when you two first met, you know, 372 00:16:19,854 --> 00:16:21,606 and like they say, when in doubt, 373 00:16:21,648 --> 00:16:24,275 it's better to err on the side of romance. 374 00:16:25,443 --> 00:16:29,989 Wow. On that note, I am going to set up my bunk. 375 00:16:30,031 --> 00:16:31,282 You have the pull out. 376 00:16:41,835 --> 00:16:44,546 * 377 00:16:58,184 --> 00:17:02,063 Still handsome even after all these years. 378 00:17:06,735 --> 00:17:07,777 [Amanda] Hey. 379 00:17:09,070 --> 00:17:09,946 Brought our tea. 380 00:17:09,988 --> 00:17:11,031 Thank you. 381 00:17:11,072 --> 00:17:12,240 You're welcome. 382 00:17:12,741 --> 00:17:13,867 Who is that? 383 00:17:13,908 --> 00:17:15,076 Oh. 384 00:17:16,161 --> 00:17:19,456 James Andrews. The man I almost married. 385 00:17:20,290 --> 00:17:23,418 What? I didn't know you were engaged. 386 00:17:23,460 --> 00:17:25,837 I'm glad I still have a few surprises left in me. 387 00:17:27,672 --> 00:17:29,883 He started writing me a few years back. 388 00:17:29,924 --> 00:17:30,884 Have you written back? 389 00:17:30,925 --> 00:17:32,344 No. 390 00:17:32,385 --> 00:17:34,304 Maybe it would be good to reconnect. 391 00:17:36,348 --> 00:17:38,725 Oh, sorry. Am I intruding? 392 00:17:38,767 --> 00:17:40,101 No. 393 00:17:40,143 --> 00:17:41,269 I just want to know 394 00:17:41,311 --> 00:17:42,562 if you guys need any help with anything. 395 00:17:42,604 --> 00:17:43,897 I think we've got everything covered. 396 00:17:43,938 --> 00:17:44,981 I'm very handy. 397 00:17:45,023 --> 00:17:46,566 I'm sure you are. 398 00:17:46,608 --> 00:17:48,234 No, seriously, I would like to pull my weight around here. 399 00:17:48,276 --> 00:17:51,112 I mean, I'm good at packing, unpacking, cooking, cleaning. 400 00:17:51,154 --> 00:17:53,323 I'm really good at telling bad jokes [laughs]. 401 00:17:53,365 --> 00:17:56,076 Duly noted. But we're fine for now, Travis. 402 00:17:56,117 --> 00:17:57,952 Okay. All right. 403 00:17:57,994 --> 00:17:59,371 How about I start dinner? 404 00:18:00,413 --> 00:18:01,456 Mm. 405 00:18:04,334 --> 00:18:06,628 It's obvious that boy likes you. 406 00:18:08,213 --> 00:18:09,923 He's not a boy. He's a man. 407 00:18:09,964 --> 00:18:11,508 I thought you hadn't noticed. 408 00:18:12,592 --> 00:18:14,094 Okay. Let me think. He was someone else. 409 00:18:14,135 --> 00:18:15,553 And then I went on and on and on about myself. 410 00:18:15,595 --> 00:18:18,223 And it was beyond humiliating. I just... What? 411 00:18:18,264 --> 00:18:19,933 Why would you want to do that? 412 00:18:19,974 --> 00:18:21,768 I felt like there was a spark between us. 413 00:18:21,810 --> 00:18:23,269 Oh. 414 00:18:23,311 --> 00:18:24,813 Was there a spark with the other guy? 415 00:18:24,854 --> 00:18:27,691 No, but I think it was just because it was awkward, and I... 416 00:18:27,732 --> 00:18:31,194 Anyway, that's beside the point. 417 00:18:31,236 --> 00:18:34,239 I think that Elizabeth has sent him to spy on us. 418 00:18:34,280 --> 00:18:35,865 He is not a network spy. 419 00:18:36,991 --> 00:18:39,035 I know Elizabeth just knows that we can use 420 00:18:39,077 --> 00:18:40,829 the extra help this tour. 421 00:18:40,870 --> 00:18:42,831 Something about him doesn't add up. 422 00:18:51,047 --> 00:18:54,259 [holiday music] 423 00:19:02,767 --> 00:19:04,728 -[upbeat music] -Mm! Mm! 424 00:19:07,188 --> 00:19:10,400 I like to call this Christmas Cacciatore. 425 00:19:10,442 --> 00:19:11,359 Catchy. 426 00:19:11,401 --> 00:19:12,360 Yeah. 427 00:19:12,402 --> 00:19:14,237 My mom said, hold on... All right. 428 00:19:15,113 --> 00:19:17,907 My mom used to say that you had the word Christmas to anything. 429 00:19:17,949 --> 00:19:19,367 It makes it feel more festive. 430 00:19:19,409 --> 00:19:20,702 I like your mother. 431 00:19:21,453 --> 00:19:22,829 All right. Taste test. 432 00:19:23,705 --> 00:19:24,748 Bon appetite. 433 00:19:26,082 --> 00:19:27,250 The sauce is so good. 434 00:19:27,292 --> 00:19:28,585 -You like it? -Mmhmm. 435 00:19:28,626 --> 00:19:29,544 Thank you. 436 00:19:29,586 --> 00:19:30,837 Yeah, not bad. 437 00:19:31,588 --> 00:19:34,424 So Elizabeth never mentioned she had a godson. 438 00:19:34,466 --> 00:19:36,426 Why this sudden interest in HSC? 439 00:19:37,677 --> 00:19:39,346 Well, my late mother 440 00:19:39,387 --> 00:19:41,056 was a huge Ms. Christmas fan. 441 00:19:41,097 --> 00:19:42,390 Really? 442 00:19:42,432 --> 00:19:43,975 When I had the opportunity to join this tour, 443 00:19:44,017 --> 00:19:44,976 I couldn't pass it up. 444 00:19:45,018 --> 00:19:46,061 What did you do for work before? 445 00:19:46,102 --> 00:19:47,687 Well, I trained as a nurse, 446 00:19:47,729 --> 00:19:49,397 and then I served as a medic in the Army. 447 00:19:49,439 --> 00:19:51,232 In the last few years, I've been a medical consultant, 448 00:19:51,274 --> 00:19:55,320 but I've decided for a career change. 449 00:19:55,362 --> 00:19:56,696 What kind of change? 450 00:19:56,738 --> 00:19:58,907 I'm not sure yet. I'm still figuring that out. 451 00:19:59,949 --> 00:20:01,242 It'll come. 452 00:20:01,284 --> 00:20:02,994 Career changes don't happen overnight. 453 00:20:03,036 --> 00:20:04,621 Well... 454 00:20:04,662 --> 00:20:07,707 I have it on good authority that Christmas is a magical time 455 00:20:07,749 --> 00:20:10,794 where the impossible becomes possible. 456 00:20:30,146 --> 00:20:32,941 Not only have I never heard of this place, 457 00:20:32,982 --> 00:20:34,734 I can't even say it. 458 00:20:34,776 --> 00:20:36,444 Exeter. 459 00:20:36,486 --> 00:20:38,780 It's Gail's hometown. The first stop of the tour. 460 00:20:38,822 --> 00:20:42,450 The mayor wants to name a day in honor of Ms. Christmas. 461 00:20:43,493 --> 00:20:45,787 Did you know my last name is Christmas? 462 00:20:45,829 --> 00:20:47,288 Murray Christmas. 463 00:20:47,330 --> 00:20:49,708 Oh, thank you, Amanda. Merry Christmas to you, too. 464 00:20:52,002 --> 00:20:54,004 [cheering] 465 00:20:55,964 --> 00:20:57,048 [knocking] 466 00:20:57,090 --> 00:20:58,341 Come in. 467 00:20:59,050 --> 00:21:00,593 -Good morning. -Good morning. 468 00:21:00,635 --> 00:21:03,096 It's time for our daily health check. 469 00:21:04,180 --> 00:21:05,640 You look healthy to me. Check. 470 00:21:05,682 --> 00:21:06,891 Gail, come on. 471 00:21:06,933 --> 00:21:08,351 The better patient you can be, 472 00:21:08,393 --> 00:21:10,311 the better nurse I can be. Right? 473 00:21:10,353 --> 00:21:12,313 Thank you for keeping my secret. 474 00:21:12,355 --> 00:21:14,315 I'm sorry. It's just a bit of an adjustment. 475 00:21:14,357 --> 00:21:16,484 I understand. It's a big adjustment for me, too. 476 00:21:16,526 --> 00:21:18,945 I've never been an undercover nurse before. 477 00:21:18,987 --> 00:21:22,157 [Amanda] We're here. I'm going to go set up. 478 00:21:22,198 --> 00:21:23,324 We're going to have to do this later. 479 00:21:23,366 --> 00:21:24,534 I've got to get ready. 480 00:21:24,576 --> 00:21:26,453 We're going to visit Ms. Christmas Past. 481 00:21:26,494 --> 00:21:27,912 Can you go help Amanda, please? 482 00:21:27,954 --> 00:21:29,456 Yeah. Absolutely. Love to. 483 00:21:31,750 --> 00:21:34,377 For the last decade, Ms. Christmas' 484 00:21:34,419 --> 00:21:37,339 annual arrival has become a holiday television staple 485 00:21:37,380 --> 00:21:41,301 in honor of this hometown girl who made good. 486 00:21:41,343 --> 00:21:46,181 We named today, December 14th, Ms. Christmas Day. 487 00:21:46,222 --> 00:21:47,724 -Oh, thank you. -[crowd applauds] 488 00:21:47,766 --> 00:21:49,684 It means the world and such an honor and a pleasure 489 00:21:49,726 --> 00:21:52,479 to be welcomed home like this with such open arms. 490 00:21:52,520 --> 00:21:54,189 -Thank you, Mayor Bailey. -Mmhmm. 491 00:21:54,230 --> 00:21:56,024 Why did you pretend to be my date? 492 00:21:57,692 --> 00:22:01,029 Well, I could get a word in edgewise at first, 493 00:22:01,071 --> 00:22:02,489 but as I listened, 494 00:22:02,530 --> 00:22:06,034 I, uh, I wanted to be the guy you were there to meet. 495 00:22:06,076 --> 00:22:07,118 Why? 496 00:22:08,161 --> 00:22:09,245 Because it was clear to me 497 00:22:09,287 --> 00:22:11,164 that you wear your heart on your sleeve. 498 00:22:12,415 --> 00:22:13,541 Well, in my experience, 499 00:22:13,583 --> 00:22:15,543 most men find that to be a character flaw. 500 00:22:16,920 --> 00:22:18,088 I'm not most men. 501 00:22:19,964 --> 00:22:21,383 And for the record, 502 00:22:21,424 --> 00:22:24,344 Ms. Christmas never visits anywhere empty-handed. 503 00:22:24,386 --> 00:22:25,762 -Oh, that's us. -[crowd applauds] 504 00:22:27,764 --> 00:22:29,933 Excuse me, everyone. Presents! 505 00:22:30,767 --> 00:22:34,396 Now we are going to play a little Ms. Christmas trivia. 506 00:22:34,437 --> 00:22:35,438 -Great. -Thank you. 507 00:22:35,480 --> 00:22:36,606 Now, the rules are simple. 508 00:22:36,648 --> 00:22:38,692 If you know the answer, just shout it out. 509 00:22:38,733 --> 00:22:41,736 First person to answer correctly wins a prize. 510 00:22:41,778 --> 00:22:43,154 Are you ready? 511 00:22:43,196 --> 00:22:46,116 "Here comes Santa Claus" is a popular Christmas song 512 00:22:46,157 --> 00:22:50,078 written and originally performed by this singing cowboy. 513 00:22:50,120 --> 00:22:51,121 Gene Autry! 514 00:22:51,162 --> 00:22:52,288 Oh, she got it right. 515 00:22:52,330 --> 00:22:54,124 Correct. Yay. 516 00:22:54,165 --> 00:22:55,917 There you go. Congratulations. 517 00:22:55,959 --> 00:22:57,168 Well done. 518 00:22:57,210 --> 00:22:59,796 All right. You ready? Next question. 519 00:22:59,838 --> 00:23:02,590 Which one of Santa's reindeer has the same name 520 00:23:02,632 --> 00:23:04,884 as another holiday mascot? 521 00:23:04,926 --> 00:23:07,387 -Cupid? -You got it. 522 00:23:07,429 --> 00:23:08,638 She's correct. 523 00:23:09,639 --> 00:23:12,100 Congratulations. And Merry Christmas. 524 00:23:12,142 --> 00:23:13,810 All right. Next question. 525 00:23:13,852 --> 00:23:17,731 Ms. Christmas, aka Gail Storm is credited as playing 526 00:23:17,772 --> 00:23:22,569 the role of Helen in this 1993 holiday film. 527 00:23:23,319 --> 00:23:26,489 Anyone? Going once, going twice. 528 00:23:26,531 --> 00:23:28,533 It was entitled, "For all of Christmas." 529 00:23:28,575 --> 00:23:30,160 -Correct. -[applause] 530 00:23:37,125 --> 00:23:38,668 Merry Christmas, Gail. 531 00:23:44,215 --> 00:23:46,009 Merry Christmas to you, too, James. 532 00:23:47,469 --> 00:23:49,012 -Here. -Thank you. 533 00:23:49,763 --> 00:23:51,681 Now, I have something that I'd like to give you, 534 00:23:51,723 --> 00:23:52,974 if that would be okay. 535 00:23:53,016 --> 00:23:54,851 Thank you. Lovely. 536 00:23:56,227 --> 00:23:57,562 Yes, of course. 537 00:23:58,855 --> 00:24:00,857 [whispers] Why don't we catch up after the trivia, okay? 538 00:24:00,899 --> 00:24:01,900 I would like that. 539 00:24:03,735 --> 00:24:07,030 All right. Next question. 540 00:24:07,072 --> 00:24:10,200 [cheerful music] 541 00:24:16,247 --> 00:24:17,540 So... 542 00:24:18,166 --> 00:24:19,626 What are you doing here? 543 00:24:19,668 --> 00:24:21,378 Well, you didn't answer any of my letters, 544 00:24:21,419 --> 00:24:23,505 so when I heard you were coming to town, 545 00:24:23,546 --> 00:24:26,174 I decided to come out and see you in person. 546 00:24:26,216 --> 00:24:27,509 You moved back. 547 00:24:27,550 --> 00:24:28,677 [chuckles] You know how they say 548 00:24:28,718 --> 00:24:30,470 you can never go back home again? 549 00:24:30,512 --> 00:24:31,805 And yet here we are. 550 00:24:32,972 --> 00:24:34,057 Here we are. 551 00:24:35,684 --> 00:24:38,520 Gail, I was hoping to take you out to dinner tonight. 552 00:24:38,561 --> 00:24:39,896 You know, for old times sake. 553 00:24:39,938 --> 00:24:41,439 We have to leave right after this. 554 00:24:41,481 --> 00:24:42,857 For the next stop on the tour. 555 00:24:42,899 --> 00:24:45,193 I could catch up with you the next stop. 556 00:24:45,235 --> 00:24:47,779 You never were one to be easily discouraged, were you? 557 00:24:47,821 --> 00:24:50,073 We always did have that in common. 558 00:24:53,034 --> 00:24:54,244 I can't do this. 559 00:24:58,415 --> 00:25:03,253 But thank you for stopping by and for those gorgeous flowers. 560 00:25:06,881 --> 00:25:09,050 It was really great to see you again. 561 00:25:10,135 --> 00:25:11,261 You too. 562 00:25:21,187 --> 00:25:22,188 Gail. 563 00:25:22,814 --> 00:25:24,107 Is that who I think it is? 564 00:25:25,150 --> 00:25:26,860 James Andrews himself. 565 00:25:27,819 --> 00:25:29,112 Did you know he was coming by? 566 00:25:29,154 --> 00:25:30,071 No. 567 00:25:30,113 --> 00:25:31,406 Complete surprise. 568 00:25:31,448 --> 00:25:33,199 Generally, I like surprises. 569 00:25:36,202 --> 00:25:37,495 Do you want to talk about it? 570 00:25:37,537 --> 00:25:38,747 No. 571 00:25:40,623 --> 00:25:42,000 Maybe later. 572 00:25:43,501 --> 00:25:44,878 Right now, we got to get this show on the road, girlie. 573 00:25:44,919 --> 00:25:46,755 Yeah, we do. 574 00:25:49,841 --> 00:25:53,053 * 575 00:25:59,642 --> 00:26:01,853 Let's get ready to rock out in Rockwell. 576 00:26:01,895 --> 00:26:03,938 * O Christmas tree. * 577 00:26:03,980 --> 00:26:07,108 * Thy leaves are so unchanging. * 578 00:26:07,150 --> 00:26:12,280 * O Christmas tree. O Christmas tree... * 579 00:26:12,322 --> 00:26:14,240 This brings back memories. 580 00:26:14,282 --> 00:26:17,869 I started on HSC selling handmade Christmas ornaments. 581 00:26:17,911 --> 00:26:20,080 Amanda's mom and I used to make them in my garage. 582 00:26:20,121 --> 00:26:22,624 That was a long time ago. How old was I? 583 00:26:22,665 --> 00:26:23,875 -Twelve. -Wow. 584 00:26:23,917 --> 00:26:26,294 What are you two ladies do in the off-season? 585 00:26:26,336 --> 00:26:27,504 Oh, there is no off-season 586 00:26:27,545 --> 00:26:28,546 when you're working with Ms. Christmas. 587 00:26:28,588 --> 00:26:29,673 It's Christmas all the time. 588 00:26:29,714 --> 00:26:31,508 And when it's not actually Christmas, 589 00:26:31,549 --> 00:26:33,009 we're busy planning for Christmas. 590 00:26:33,051 --> 00:26:35,679 Doesn't that seem like way too much Christmas? 591 00:26:35,720 --> 00:26:37,889 [chuckles] You can never have too much Christmas. 592 00:26:39,391 --> 00:26:40,850 You kind of can. 593 00:26:43,144 --> 00:26:45,146 [whispering] Gail. Hey, hey, Gail... 594 00:26:45,188 --> 00:26:47,524 I have a bit of a problem with my cover story. 595 00:26:47,565 --> 00:26:48,650 What sort of a problem? 596 00:26:48,692 --> 00:26:50,110 It's about wardrobe. 597 00:26:50,151 --> 00:26:51,945 Now I have a few civilian outfits, 598 00:26:51,986 --> 00:26:54,197 but most of my clothes are scrubs. 599 00:26:56,116 --> 00:26:58,243 Then you are in for a special treat. 600 00:26:59,577 --> 00:27:00,829 What kind of treat? 601 00:27:00,870 --> 00:27:03,081 I'll have Amanda see if Megan's available. 602 00:27:03,123 --> 00:27:04,249 [chuckles] 603 00:27:06,626 --> 00:27:09,129 [Gail] Amanda... Travis is getting a makeover. 604 00:27:10,839 --> 00:27:13,258 Welcome to the hair and makeup trailer. 605 00:27:13,925 --> 00:27:16,511 You know, I really don't think I need a trim. 606 00:27:16,553 --> 00:27:17,762 Yeah, well, it isn't up to you. 607 00:27:17,804 --> 00:27:19,264 Nope. Off you go. 608 00:27:23,893 --> 00:27:25,270 You're right. He does need a trim. 609 00:27:25,311 --> 00:27:27,939 No, no. I think my hair looks perfectly fine. 610 00:27:27,981 --> 00:27:31,067 It is a little unruly. Mainly in the back. 611 00:27:31,109 --> 00:27:32,444 I like unruly. 612 00:27:32,485 --> 00:27:33,737 There's nothing wrong with unruly. 613 00:27:33,778 --> 00:27:36,823 It's just not part of the Ms. Christmas brand. 614 00:27:36,865 --> 00:27:38,408 Ooh, that would look good on him. 615 00:27:38,450 --> 00:27:39,576 Yeah, we like this. 616 00:27:39,617 --> 00:27:40,869 -What? -The classic cut. 617 00:27:41,494 --> 00:27:42,620 Classic never goes out of style. 618 00:27:42,662 --> 00:27:43,830 Nope. 619 00:27:44,748 --> 00:27:45,999 Do I get a vote? 620 00:27:46,041 --> 00:27:48,335 Sure. But you will be outvoted two to one. 621 00:27:48,376 --> 00:27:49,919 So while you're getting chopped, we will be 622 00:27:49,961 --> 00:27:51,504 in the production tent picking out your new wardrobe. 623 00:27:51,796 --> 00:27:54,799 Okay. Great. 624 00:27:55,717 --> 00:27:57,052 [chuckles] Can't wait. 625 00:28:01,139 --> 00:28:02,974 You won't be offended if I close my eyes for this process. 626 00:28:03,016 --> 00:28:04,309 -I prefer you did. -Okay. 627 00:28:05,352 --> 00:28:07,812 -Oh, yes. -Yes. 628 00:28:08,813 --> 00:28:11,524 So... what do you think? 629 00:28:15,028 --> 00:28:16,529 Try these on and then I'll know. 630 00:28:17,739 --> 00:28:18,865 All right. 631 00:28:18,907 --> 00:28:20,367 -Yeah. Over there. -Okay. 632 00:28:20,408 --> 00:28:21,576 Yep. 633 00:28:21,618 --> 00:28:22,869 -Quick change. -Yeah. 634 00:28:24,162 --> 00:28:25,163 Stop it. 635 00:28:26,498 --> 00:28:27,624 [Travis] You ladies ready? 636 00:28:27,665 --> 00:28:29,000 -Mmhmm. -Okay. 637 00:28:29,042 --> 00:28:31,086 [Travis] Okay. Ready or not, here I come. 638 00:28:34,172 --> 00:28:35,215 Oh... 639 00:28:35,840 --> 00:28:37,550 Wow. I mean. 640 00:28:37,592 --> 00:28:39,511 No. Wow is the appropriate response. 641 00:28:41,680 --> 00:28:44,099 And now it is Ms. Holiday's turn. 642 00:28:47,852 --> 00:28:49,354 Okay, Here I go. 643 00:28:52,857 --> 00:28:54,317 -You like this? -You look snazzy... 644 00:28:54,359 --> 00:28:55,402 Thank you. 645 00:28:55,443 --> 00:28:56,403 If I do say so. 646 00:28:56,444 --> 00:28:57,362 You just did. 647 00:28:58,279 --> 00:28:59,364 Oh. 648 00:29:00,615 --> 00:29:02,409 I had it made especially for you. 649 00:29:03,034 --> 00:29:05,453 Turn around. It looks even better than I hoped. 650 00:29:05,495 --> 00:29:06,788 Do you like it? 651 00:29:06,830 --> 00:29:08,373 I love it. Thank you, Gail. 652 00:29:09,708 --> 00:29:13,253 All right, now that you two are all dressed up, let me go change 653 00:29:13,294 --> 00:29:15,964 and we will find us someplace festive to go. 654 00:29:22,721 --> 00:29:24,014 You. You look. You look- 655 00:29:24,055 --> 00:29:25,557 -Yeah. So do you. -Yeah. Okay. 656 00:29:25,974 --> 00:29:28,852 [light cheery music] 657 00:29:28,893 --> 00:29:31,938 So did you know from a mathematical standpoint, 658 00:29:31,980 --> 00:29:34,524 a coffee cup and a doughnut are identical? 659 00:29:34,566 --> 00:29:35,984 Really? How so? 660 00:29:36,026 --> 00:29:37,360 They both have holes in them. 661 00:29:37,402 --> 00:29:39,154 [laughs] 662 00:29:39,195 --> 00:29:41,406 That's very good. That's very good. 663 00:29:41,448 --> 00:29:45,035 I've always intended for Amanda to take over. 664 00:29:45,076 --> 00:29:47,370 I'm doing everything in my power to prepare her. 665 00:29:49,372 --> 00:29:51,875 It does seem you two are more like mother and daughter 666 00:29:51,916 --> 00:29:52,709 than co-workers. 667 00:29:52,751 --> 00:29:54,377 -Yeah? -Mmhmm. 668 00:29:54,419 --> 00:29:57,964 Oh. I've known her for so long and I just love her so much. 669 00:29:58,006 --> 00:30:01,384 I've come to realize that the family that you come from 670 00:30:01,426 --> 00:30:04,387 isn't always as important as the family that you find. 671 00:30:05,555 --> 00:30:07,182 -Hmm. Interesting. -Hm. 672 00:30:07,849 --> 00:30:08,683 We're good to go. 673 00:30:08,725 --> 00:30:09,559 Oh. 674 00:30:09,601 --> 00:30:11,102 Thanks. Good job. 675 00:30:13,480 --> 00:30:14,439 It's magic time. 676 00:30:15,899 --> 00:30:17,275 Are we rolling? 677 00:30:17,317 --> 00:30:19,611 Every year, starting on the 1st of December. 678 00:30:19,652 --> 00:30:22,530 Hogan's doughnuts offers Christmas doughnut decorating 679 00:30:22,572 --> 00:30:25,825 to kids and adults right here in their very own kitchen. 680 00:30:25,867 --> 00:30:28,995 What a scrumptious way to personalize a gift. 681 00:30:29,037 --> 00:30:31,289 We like to sprinkle a little Christmas magic 682 00:30:31,331 --> 00:30:34,584 on our gourmet doughnuts with dozens of delicious toppings. 683 00:30:34,626 --> 00:30:37,337 Mm. So we're going to show you right now how to create 684 00:30:37,379 --> 00:30:39,756 the ultimate Christmas doughnut. Take it away. 685 00:30:39,798 --> 00:30:41,466 Dough-nut mind if we do? 686 00:30:41,508 --> 00:30:44,094 -Oh. -[laughs] 687 00:30:44,135 --> 00:30:46,346 Sorry. Hey, dough-nut, judge me. 688 00:30:47,681 --> 00:30:49,182 I'm just a sucker for bad puns. 689 00:30:50,558 --> 00:30:54,104 My apprentice Ms. Holiday is suiting up to create a special 690 00:30:54,145 --> 00:30:58,108 Ms. Christmas inspired doughnut completely from scratch. 691 00:30:58,149 --> 00:31:01,152 And she will be joined by our associate, Mr. Winters. 692 00:31:02,404 --> 00:31:03,655 He's a little shy. 693 00:31:04,406 --> 00:31:05,448 I'm coming. 694 00:31:08,827 --> 00:31:10,036 -Hi. -Hi. 695 00:31:10,078 --> 00:31:12,038 Give them a round of applause. All right? 696 00:31:12,080 --> 00:31:15,250 All right. Now, may the best doughnut win. 697 00:31:16,001 --> 00:31:19,129 [upbeat holiday music] 698 00:31:39,691 --> 00:31:40,775 Done. 699 00:31:41,735 --> 00:31:43,653 Well done. Give him a hand. 700 00:31:43,695 --> 00:31:45,030 Wow. Look at these. 701 00:31:45,071 --> 00:31:46,865 What is that one supposed to be? 702 00:31:46,906 --> 00:31:49,993 Oh, this? Oh, obviously a polar bear. 703 00:31:50,035 --> 00:31:51,619 -Looks just like you. -Looks just like me? 704 00:31:51,661 --> 00:31:52,829 You're glazing me crazy. 705 00:31:52,871 --> 00:31:54,247 See? Bad doughnut pun. 706 00:31:54,289 --> 00:31:56,041 -They're infectious. -Oh. 707 00:31:56,082 --> 00:31:57,375 Okay. They are all very beautiful. 708 00:31:57,417 --> 00:32:00,545 But I do believe it's between... 709 00:32:00,587 --> 00:32:02,172 all right, this one. 710 00:32:02,213 --> 00:32:04,049 -That's mine. -Oh. 711 00:32:04,090 --> 00:32:05,050 And this one. 712 00:32:05,091 --> 00:32:06,509 Good choice. 713 00:32:06,551 --> 00:32:08,720 All right. And now for the taste test. My favorite part. 714 00:32:08,762 --> 00:32:10,055 I love my job. 715 00:32:10,930 --> 00:32:11,890 She's gonna pick mine. 716 00:32:11,931 --> 00:32:13,433 Dream on Christmas rookie. 717 00:32:15,727 --> 00:32:16,603 Mm. 718 00:32:16,644 --> 00:32:17,729 -Right. -It's really good. 719 00:32:17,771 --> 00:32:19,689 -Not quite as good. -Oh. 720 00:32:19,731 --> 00:32:21,232 This is the winner. 721 00:32:21,274 --> 00:32:22,525 Oh, this little reindeer 722 00:32:22,567 --> 00:32:25,695 is now the official Ms. Christmas doughnut. 723 00:32:25,737 --> 00:32:28,907 And you can buy these normally only here in Rockwell. 724 00:32:28,948 --> 00:32:31,534 But now they're going to be available on HSC 725 00:32:31,576 --> 00:32:34,704 as part of my gourmet gift collection. 726 00:32:34,746 --> 00:32:40,085 -So place your orders now and... -[all] Merry Christmas. 727 00:32:41,920 --> 00:32:43,838 And cut. 728 00:32:43,880 --> 00:32:44,881 You got it. 729 00:32:44,923 --> 00:32:46,132 Great. That was fun. 730 00:32:46,591 --> 00:32:47,592 You were both so good. 731 00:32:47,634 --> 00:32:49,177 You were pitch perfect, sweetheart. 732 00:32:49,219 --> 00:32:51,012 I think that your talent has rubbed off on me over the years. 733 00:32:51,054 --> 00:32:52,722 And thank you for the assist, Mr. Winters. 734 00:32:52,764 --> 00:32:53,890 My pleasure. 735 00:32:53,932 --> 00:32:56,059 I'm taking those with me. [laughs] 736 00:32:56,101 --> 00:32:57,477 I think Ms. Holiday is ready 737 00:32:57,519 --> 00:33:00,355 to go live on stage with me tonight. 738 00:33:00,397 --> 00:33:02,315 Ms. Christmas knows best. 739 00:33:10,573 --> 00:33:11,491 Are you feeling okay? 740 00:33:12,784 --> 00:33:14,077 Too many doughnuts? 741 00:33:14,119 --> 00:33:15,620 No, I didn't eat too many doughnuts. 742 00:33:15,662 --> 00:33:17,288 I'm fine. I'm fine. 743 00:33:19,457 --> 00:33:20,458 Nervous, right? 744 00:33:20,500 --> 00:33:22,168 Shh. We need to listen for our cue. 745 00:33:22,210 --> 00:33:23,294 Okay. All right. 746 00:33:24,379 --> 00:33:26,798 * 747 00:33:27,465 --> 00:33:31,636 -Merry Christmas. -[applause] 748 00:33:31,678 --> 00:33:33,138 Merry Christmas. 749 00:33:35,640 --> 00:33:38,351 Oh, today we brought the Ms. Christmas tour 750 00:33:38,393 --> 00:33:41,646 to Rockwell, Washington. Woo! 751 00:33:43,857 --> 00:33:47,902 And I have brought a very special gift along with me. 752 00:33:47,944 --> 00:33:50,739 But I think I might need a little help unwrapping it. 753 00:33:50,780 --> 00:33:54,701 Is there a Ms. Avery Peters somewhere in the audience? 754 00:33:54,743 --> 00:33:56,453 -That's me. -Hello, Avery. 755 00:33:56,494 --> 00:33:58,496 Will you please join me here on stage? 756 00:34:00,081 --> 00:34:01,082 High five. 757 00:34:01,124 --> 00:34:02,500 Give her a hand, please. 758 00:34:02,542 --> 00:34:03,668 Thank you. 759 00:34:04,544 --> 00:34:06,004 Oh, hello, Avery. 760 00:34:06,046 --> 00:34:09,132 So I got your letter, and I am very pleased to meet you. 761 00:34:09,174 --> 00:34:10,800 Likewise, Ms. Christmas. 762 00:34:11,593 --> 00:34:13,011 Oh. 763 00:34:13,053 --> 00:34:15,388 See, I receive letters every year around Christmas time 764 00:34:15,430 --> 00:34:17,849 from people asking for my help. 765 00:34:17,891 --> 00:34:20,352 But you know what impressed me the most about you, Avery? 766 00:34:20,393 --> 00:34:23,605 You didn't ask for something for yourself. 767 00:34:23,646 --> 00:34:26,107 She asked me for something to help lift the spirits 768 00:34:26,149 --> 00:34:27,859 of the people in her town 769 00:34:27,901 --> 00:34:30,653 in the hopes of spreading some Christmas cheer. 770 00:34:30,695 --> 00:34:33,698 Avery, would you like to help me unwrap this gift back here? 771 00:34:33,740 --> 00:34:34,574 Yeah. 772 00:34:34,866 --> 00:34:35,825 Okay. 773 00:34:36,076 --> 00:34:37,577 We're going to need your help, too. 774 00:34:37,619 --> 00:34:38,745 Let's count down. 775 00:34:38,787 --> 00:34:41,956 [all] Three, two, one. 776 00:34:43,792 --> 00:34:45,960 [cheering and applause] 777 00:34:48,713 --> 00:34:51,716 Now we have put a little virtual Ms. Christmas magic 778 00:34:51,758 --> 00:34:53,968 inside each gift. 779 00:34:54,010 --> 00:34:56,554 A special candy cane code 780 00:34:56,596 --> 00:34:59,891 that will allow everyone to order one gift 781 00:34:59,933 --> 00:35:03,687 from the Ms. Christmas collection free of charge, 782 00:35:03,728 --> 00:35:07,607 guaranteed to be delivered in time for Christmas. 783 00:35:07,649 --> 00:35:11,444 And Ms. Avery, the very first one is for you. 784 00:35:12,445 --> 00:35:14,864 Thank you. You're such a blessing. 785 00:35:14,906 --> 00:35:16,241 Thank you. 786 00:35:17,409 --> 00:35:19,703 Good job, Avery. Good job, Avery! 787 00:35:21,079 --> 00:35:23,248 And now I would like to introduce you to- 788 00:35:23,289 --> 00:35:24,749 You are going to do so well up there. 789 00:35:24,791 --> 00:35:26,626 -my apprentice, Ms. Holiday. 790 00:35:27,002 --> 00:35:28,837 [cheers] 791 00:35:30,296 --> 00:35:32,048 [Gail] Give her a big round of applause. 792 00:35:32,090 --> 00:35:33,508 Isn't she beautiful? 793 00:35:47,480 --> 00:35:50,859 I also want to introduce you to our associate, Mr. Winters. 794 00:35:50,900 --> 00:35:52,068 Please join us. 795 00:35:53,028 --> 00:35:55,447 -Hello. -[cheering and applause] 796 00:35:57,866 --> 00:36:01,161 Ms. Holiday, I spared no expense getting you 797 00:36:01,202 --> 00:36:03,538 a very special Christmas gift this Christmas. 798 00:36:04,914 --> 00:36:06,249 Thank you, Mr. Winters. 799 00:36:06,291 --> 00:36:07,834 It's what I've always wanted. 800 00:36:08,877 --> 00:36:13,757 But I'm oh, so embarrassed to admit that I... 801 00:36:13,798 --> 00:36:14,841 got you the same gift. 802 00:36:14,883 --> 00:36:15,884 Oh. 803 00:36:15,925 --> 00:36:16,885 That's not the thought. 804 00:36:16,926 --> 00:36:17,969 It's the gift that counts, right? 805 00:36:18,011 --> 00:36:19,429 [laughter] 806 00:36:19,471 --> 00:36:20,680 No, no, no. Mr. Winters. I think you have it jumbled. 807 00:36:20,722 --> 00:36:22,682 No, I think I got it exactly right. 808 00:36:22,724 --> 00:36:24,225 Don't you? 809 00:36:24,267 --> 00:36:26,394 Perhaps Ms. Christmas could set the record straight for us. 810 00:36:26,436 --> 00:36:27,896 Thank you, darling. 811 00:36:28,605 --> 00:36:32,317 She's right. It is the thought that counts, Mr. Winters. 812 00:36:32,359 --> 00:36:35,987 Which is what makes this the perfect Christmas gift. 813 00:36:36,029 --> 00:36:38,615 It can be anything to anyone 814 00:36:38,656 --> 00:36:42,410 curated to their own personal style and taste. 815 00:36:42,452 --> 00:36:44,662 And now I'm going to hand the broadcast back to Shannon 816 00:36:44,704 --> 00:36:48,583 at HSC Headquarters, where she'll explain how you can send 817 00:36:48,625 --> 00:36:53,171 your very own candy cane code as a gift to someone special 818 00:36:53,213 --> 00:36:55,215 just in time for Christmas. 819 00:36:55,256 --> 00:36:56,966 Over to you, Shannon. 820 00:36:57,008 --> 00:36:58,760 [applause] 821 00:37:04,057 --> 00:37:05,558 -Oh. -Are you alright? 822 00:37:05,600 --> 00:37:06,976 -Are you okay? -Yeah. 823 00:37:08,228 --> 00:37:10,230 You did great. I am so proud of you. 824 00:37:10,271 --> 00:37:11,606 I was like a deer in the headlights. 825 00:37:11,648 --> 00:37:14,567 You persevered with a little assist from Mr. Winters. 826 00:37:14,609 --> 00:37:16,695 You're a natural character, Mr. Winters. 827 00:37:16,736 --> 00:37:18,905 Well, you know, I did a little theater in high school. 828 00:37:25,245 --> 00:37:26,705 I owe you one. 829 00:37:26,746 --> 00:37:28,373 You really kept me from being a train wreck out there. 830 00:37:28,415 --> 00:37:29,874 Come on. You're not a train wreck at all. 831 00:37:29,916 --> 00:37:31,001 You did great. 832 00:37:34,295 --> 00:37:35,922 There's really something special about all this, isn't there? 833 00:37:35,964 --> 00:37:37,132 Mmhmm. 834 00:37:37,173 --> 00:37:38,466 A little magic in it. 835 00:37:40,552 --> 00:37:44,764 By the way, I'm having a lot of fun working with you. 836 00:37:45,432 --> 00:37:47,559 I'm having a lot of fun working with you, too. 837 00:37:48,184 --> 00:37:49,519 Okay. 838 00:37:51,938 --> 00:37:53,898 We probably should help her with the fans. 839 00:37:53,940 --> 00:37:56,776 Yeah. Yes, right. Absolutely. Fans wish I had one. 840 00:37:58,319 --> 00:38:02,782 * 841 00:38:10,957 --> 00:38:12,709 [humming] 842 00:38:21,468 --> 00:38:23,094 -Good morning. -Good morning. 843 00:38:24,304 --> 00:38:25,597 I just wanted to check in on you. 844 00:38:25,638 --> 00:38:27,515 You seemed a little tired last night. 845 00:38:27,557 --> 00:38:30,810 Oh, well we're just pulling some long hours, honey. 846 00:38:30,852 --> 00:38:31,978 Okay, good. 847 00:38:32,020 --> 00:38:33,313 You just let me know if you need a break. 848 00:38:33,355 --> 00:38:34,522 I will. 849 00:38:36,107 --> 00:38:39,069 Mr. Winters, is he going to be a permanent addition to the show? 850 00:38:39,110 --> 00:38:40,820 Time will tell. 851 00:38:40,862 --> 00:38:43,323 You know, the best moments on air happen 852 00:38:43,365 --> 00:38:45,700 when you just roll with the unexpected. 853 00:38:46,409 --> 00:38:47,952 Something between you two, 854 00:38:47,994 --> 00:38:50,538 sort of a will they or won't they vibe? 855 00:38:50,580 --> 00:38:51,748 Why do you say that? 856 00:38:51,790 --> 00:38:53,792 Well, you have an undeniable chemistry, 857 00:38:53,833 --> 00:38:56,294 and it's always about what's best for the show. 858 00:38:56,336 --> 00:38:58,171 Well, your what's best for the show. 859 00:39:00,632 --> 00:39:02,634 Gail put off retiring. 860 00:39:02,676 --> 00:39:04,761 One more Christmas on the air together. 861 00:39:04,803 --> 00:39:07,180 I honestly don't know if I have another year left in me. 862 00:39:07,222 --> 00:39:08,765 You know what they say. 863 00:39:08,807 --> 00:39:12,644 You can retire, but you can't retire from being incredible. 864 00:39:13,728 --> 00:39:15,188 [laughs] It's so cheesy. 865 00:39:15,230 --> 00:39:17,190 Just go. I'll throw you out of here. 866 00:39:19,526 --> 00:39:21,778 [Amanda] How is your sofa bed? 867 00:39:21,820 --> 00:39:24,739 I didn't use it that much, actually. 868 00:39:24,781 --> 00:39:26,491 I spent most of the night hanging out with Murray. 869 00:39:26,533 --> 00:39:27,909 Are you an early riser? 870 00:39:28,660 --> 00:39:31,204 No. No, but you're a very noisy sleeper. 871 00:39:31,246 --> 00:39:32,664 Am absolutely not a noisy sleeper. 872 00:39:32,706 --> 00:39:34,332 -Yes, you are. -No, I am not. 873 00:39:34,374 --> 00:39:35,917 No, you are. And we're up front. 874 00:39:35,959 --> 00:39:38,962 I can actually hear. Your snoring is like a buzz saw. 875 00:39:39,004 --> 00:39:40,005 -Oh, really? -Yeah. 876 00:39:40,046 --> 00:39:41,464 You talk in your sleep and loudly. 877 00:39:41,506 --> 00:39:42,716 No, I don't. 878 00:39:42,757 --> 00:39:44,259 Yeah, you do. And it's really crazy stuff. 879 00:39:44,300 --> 00:39:46,928 Like, you make bad puns and then you laugh at your own jokes. 880 00:39:46,970 --> 00:39:49,723 Well, it just proves I'm naturally funny [laughs]. 881 00:39:49,764 --> 00:39:52,350 Okay, All joking aside, you are definitely proving yourself 882 00:39:52,392 --> 00:39:53,560 on this trip. 883 00:39:53,601 --> 00:39:55,687 Well, thank you. I'm happy to be here. 884 00:39:57,230 --> 00:39:59,899 So, listen, when did you start working for Gail? 885 00:40:02,402 --> 00:40:06,614 Let's see. It was right after my mom passed 886 00:40:06,656 --> 00:40:08,658 around around the time I was getting my marketing degree. 887 00:40:08,700 --> 00:40:10,744 They had been friends for years and Gail was taking off 888 00:40:10,785 --> 00:40:13,121 like a rocket at HSC. 889 00:40:13,163 --> 00:40:14,748 She needed an assistant. So... 890 00:40:14,789 --> 00:40:16,750 She seems a little more than a boss, huh? 891 00:40:16,791 --> 00:40:18,960 She is. We're family. 892 00:40:22,255 --> 00:40:23,840 How close are you with Elizabeth? 893 00:40:25,592 --> 00:40:26,760 Why do you ask? 894 00:40:26,801 --> 00:40:28,219 I just wondered if she gave you any insight 895 00:40:28,261 --> 00:40:30,263 as to why Gail is retiring. 896 00:40:32,682 --> 00:40:34,142 No, I mean, she didn't mention anything to me. 897 00:40:34,184 --> 00:40:37,604 I can't help but feel that she's not telling me something. 898 00:40:37,645 --> 00:40:41,107 [emotional music] 899 00:40:44,778 --> 00:40:47,947 [cheery holiday music] 900 00:40:53,286 --> 00:40:55,080 We're here! 901 00:41:04,089 --> 00:41:07,133 I have to get going. We have a busy day. 902 00:41:07,175 --> 00:41:08,301 Okay. 903 00:41:14,057 --> 00:41:15,225 [door slams] 904 00:41:17,102 --> 00:41:18,311 [sighs] 905 00:41:20,647 --> 00:41:22,148 -Gail. -Mmm. 906 00:41:22,190 --> 00:41:24,234 It's time for another daily health check. 907 00:41:25,985 --> 00:41:27,320 Okay. 908 00:41:31,866 --> 00:41:38,331 You know, I know this is none of my business, but... 909 00:41:38,373 --> 00:41:40,041 Why are you not telling Amanda now? 910 00:41:40,667 --> 00:41:42,043 I will tell her. 911 00:41:42,669 --> 00:41:44,254 After Christmas. 912 00:41:44,671 --> 00:41:46,006 Okay, listen, I respect your decision. 913 00:41:46,047 --> 00:41:47,298 I do. It's just... 914 00:41:47,924 --> 00:41:49,801 If I may. 915 00:41:49,843 --> 00:41:51,177 It's going to be really hard on Amanda 916 00:41:51,219 --> 00:41:52,637 if she finds it on her own. 917 00:41:52,679 --> 00:41:53,888 And I'm only telling you that 918 00:41:53,930 --> 00:41:56,016 because you two are so close. Okay? 919 00:41:57,392 --> 00:42:00,729 Right. Shall we? 920 00:42:02,063 --> 00:42:05,275 * 921 00:42:14,951 --> 00:42:21,124 So, Gail, anything special on your Christmas list this year? 922 00:42:21,166 --> 00:42:23,877 I don't make a list. I just like to be surprised. 923 00:42:23,918 --> 00:42:25,754 Oh. What about you, Amanda? 924 00:42:25,795 --> 00:42:27,172 Anything special on your Christmas list? 925 00:42:27,213 --> 00:42:30,050 Honestly, I haven't had the time to give it much thought. 926 00:42:30,091 --> 00:42:31,634 You do realize you only have 10 shopping days left 927 00:42:31,676 --> 00:42:33,345 till Christmas, right? 928 00:42:33,386 --> 00:42:34,846 Well, I guess I'm with Gail. 929 00:42:34,888 --> 00:42:36,931 I do love a good surprise. 930 00:42:36,973 --> 00:42:39,434 What is your favorite Christmas gift ever? 931 00:42:39,476 --> 00:42:41,144 -My favorite Christmas gift. -Mmhmm. 932 00:42:41,186 --> 00:42:44,272 I remember one year my mom sent away for a personalized 933 00:42:44,314 --> 00:42:47,025 storybook where my sister and I were the main characters, 934 00:42:47,067 --> 00:42:49,486 and we went on this epic Christmas Eve adventure 935 00:42:49,527 --> 00:42:52,030 with Santa Claus. It was so much fun. 936 00:42:52,072 --> 00:42:53,406 It was like we had our own version 937 00:42:53,448 --> 00:42:54,532 of "A Night Before Christmas". 938 00:42:54,574 --> 00:42:57,035 It's beautiful. And look at you now. 939 00:42:57,077 --> 00:43:00,497 You're an apprentice to a real life version of Santa Claus. 940 00:43:00,538 --> 00:43:01,581 I think you're on to something. 941 00:43:01,623 --> 00:43:02,791 Cheers. 942 00:43:02,832 --> 00:43:04,000 [all] Merry Christmas. 943 00:43:04,042 --> 00:43:05,085 Hello there. 944 00:43:08,713 --> 00:43:09,923 You said it yourself. 945 00:43:09,964 --> 00:43:12,217 I was never one to be easily discouraged. 946 00:43:15,470 --> 00:43:17,972 Everyone. James Andrews. 947 00:43:18,640 --> 00:43:19,891 James. Everyone. 948 00:43:19,933 --> 00:43:21,976 That's right. James, I recognize you from TV. 949 00:43:22,018 --> 00:43:23,395 Yeah. My mom loved her soaps. 950 00:43:23,436 --> 00:43:24,896 You, my friend, were her favorite. 951 00:43:24,938 --> 00:43:26,773 Thank you. It's always nice to hear. 952 00:43:26,815 --> 00:43:28,441 Well it's deserved. 953 00:43:28,483 --> 00:43:31,528 James, why don't we go for a walk? 954 00:43:31,569 --> 00:43:32,904 I never thought you'd ask. 955 00:43:36,741 --> 00:43:38,243 So are they like? 956 00:43:38,284 --> 00:43:39,661 They were. 957 00:43:39,703 --> 00:43:42,789 Once upon a time, James and Gail were engaged. 958 00:43:43,790 --> 00:43:45,500 -Really? -Mmhmm. 959 00:43:45,834 --> 00:43:49,045 Not to be indelicate, but why are you here? 960 00:43:49,087 --> 00:43:51,297 Maybe because with age comes wisdom. 961 00:43:51,339 --> 00:43:53,466 I've always regretted what happened with us. 962 00:43:54,968 --> 00:43:57,429 Can't help but wonder what if we had stayed together? 963 00:43:58,013 --> 00:43:59,472 Yeah. 964 00:43:59,514 --> 00:44:03,143 As much as I love my life, I've wondered what-if sometimes. 965 00:44:04,269 --> 00:44:06,438 What if we try it again? 966 00:44:09,899 --> 00:44:11,735 It's too late to start over. 967 00:44:11,776 --> 00:44:14,821 Well, we wouldn't. We'd pick up where we left off. 968 00:44:17,907 --> 00:44:19,784 You're not proposing to me again, are you? 969 00:44:19,826 --> 00:44:22,162 No, no. I just want to show you that I kept it. 970 00:44:22,954 --> 00:44:25,040 You always held a place in my heart, Gail. 971 00:44:25,665 --> 00:44:27,459 You're the one that got away. 972 00:44:32,130 --> 00:44:35,717 I am sorry that you came all the way out here for nothing. 973 00:44:35,759 --> 00:44:39,929 I... I just don't have time right now, James. 974 00:44:42,223 --> 00:44:45,560 [emotional music] 975 00:44:58,406 --> 00:44:59,824 So? 976 00:44:59,866 --> 00:45:02,035 I can reach out after the tour is over? 977 00:45:03,787 --> 00:45:05,538 I'm sorry. 978 00:45:07,540 --> 00:45:10,251 [emotional music] 979 00:45:15,799 --> 00:45:17,217 Goodbye handsome. 980 00:45:28,853 --> 00:45:30,105 James. 981 00:45:31,731 --> 00:45:32,982 Hi. 982 00:45:35,360 --> 00:45:38,154 You know, I've worked alongside Gail for the past decade. 983 00:45:38,738 --> 00:45:40,156 For what it's worth, 984 00:45:40,198 --> 00:45:41,825 I don't think you should give up. 985 00:45:41,866 --> 00:45:43,243 Not yet. 986 00:45:47,080 --> 00:45:48,873 These are the rest of our tour dates, 987 00:45:48,915 --> 00:45:51,209 along with my cell number. 988 00:45:51,251 --> 00:45:52,293 Thank you. 989 00:45:54,045 --> 00:45:55,964 What makes you think she'll change your mind. 990 00:45:56,006 --> 00:45:57,882 If nothing else? 991 00:45:57,924 --> 00:46:01,052 She's a firm believer in giving people second chances. 992 00:46:02,762 --> 00:46:06,391 [cheerful holiday music] 993 00:46:11,104 --> 00:46:13,565 What is your judging criteria, Gail? 994 00:46:15,775 --> 00:46:17,610 -First presentation. -Mmhmm. 995 00:46:17,652 --> 00:46:19,195 Second taste. 996 00:46:19,237 --> 00:46:22,240 I will give each category a score between 1 and 10. 997 00:46:22,282 --> 00:46:23,491 Great. 998 00:46:23,533 --> 00:46:24,909 I'm in. 999 00:46:24,951 --> 00:46:27,954 I present to you peanut butter Christmas mice. 1000 00:46:27,996 --> 00:46:30,623 And I present to you Ms. Christmas, Ms. Holiday 1001 00:46:30,665 --> 00:46:32,292 and Mr. Winters. Gingerbread cookies. 1002 00:46:32,334 --> 00:46:32,917 That's impressive. 1003 00:46:32,959 --> 00:46:33,793 I need a comeback. 1004 00:46:33,835 --> 00:46:35,086 From what? 1005 00:46:35,128 --> 00:46:36,129 From when you chose my Ms. Christmas doughnut. 1006 00:46:36,171 --> 00:46:37,672 And I totally destroyed him. 1007 00:46:37,714 --> 00:46:40,508 Children. That wasn't a competition. 1008 00:46:40,550 --> 00:46:42,093 This is. 1009 00:46:42,135 --> 00:46:43,011 Game on. 1010 00:46:47,390 --> 00:46:48,475 It looks dry. 1011 00:46:57,317 --> 00:46:58,610 -Brace yourself. -Good choice. 1012 00:47:01,279 --> 00:47:03,031 Get ready for another disappointment. 1013 00:47:06,159 --> 00:47:07,118 Huh? 1014 00:47:07,702 --> 00:47:08,787 It's a tie. 1015 00:47:08,828 --> 00:47:10,538 Oh, come... What?! A tie! 1016 00:47:10,580 --> 00:47:12,540 Each are equally exceptional. 1017 00:47:12,582 --> 00:47:13,917 Congratulations. 1018 00:47:13,958 --> 00:47:15,627 Hey, if you need a tie-breaker on those cookies, 1019 00:47:15,669 --> 00:47:16,670 you know where to find me. 1020 00:47:16,711 --> 00:47:18,296 [all laugh] 1021 00:47:18,338 --> 00:47:19,964 All right. I'm going to try one of yours. Okay? 1022 00:47:20,006 --> 00:47:21,299 They do look adorable. 1023 00:47:21,341 --> 00:47:22,384 Cheers. 1024 00:47:26,638 --> 00:47:29,557 [cheerful holiday music] 1025 00:47:34,604 --> 00:47:35,563 Mr. Winters. 1026 00:47:35,605 --> 00:47:37,065 Ms. Holiday. 1027 00:47:37,107 --> 00:47:38,858 What is the absolute best Christmas present there is? 1028 00:47:38,900 --> 00:47:40,527 Oh, I don't know. Ms. Holiday. 1029 00:47:40,568 --> 00:47:42,862 What is the absolute best Christmas present? 1030 00:47:42,904 --> 00:47:44,155 A broken drum. 1031 00:47:44,197 --> 00:47:46,074 Because you just can't beat it. 1032 00:47:47,909 --> 00:47:49,494 Oh! Here all evening, folks. 1033 00:47:49,536 --> 00:47:50,620 Right here. 1034 00:47:50,662 --> 00:47:52,455 Ho, ho, ho! 1035 00:47:53,581 --> 00:47:55,542 That was funny, a little. 1036 00:47:56,668 --> 00:48:00,130 Oh, well, I do think that we can do a little better 1037 00:48:00,171 --> 00:48:01,756 than a broken drum. 1038 00:48:01,798 --> 00:48:04,092 The best present that I can think of. 1039 00:48:04,843 --> 00:48:07,595 It's just being here with all of you. 1040 00:48:09,264 --> 00:48:11,433 Thank you for coming. 1041 00:48:11,474 --> 00:48:13,601 [applause] 1042 00:48:13,643 --> 00:48:15,562 * Christmas * 1043 00:48:15,603 --> 00:48:16,438 * It's a big one. * 1044 00:48:16,479 --> 00:48:17,897 * Christmas. * 1045 00:48:17,939 --> 00:48:19,983 * Going home this Christmas * 1046 00:48:20,025 --> 00:48:22,152 Oh, this is extraordinary. 1047 00:48:23,611 --> 00:48:24,571 Thank you so much. 1048 00:48:24,612 --> 00:48:27,323 Letters for Santa, yay! Thank you. 1049 00:48:27,365 --> 00:48:29,409 This looks just like me. 1050 00:48:29,451 --> 00:48:31,494 * It's the best time of the year. * 1051 00:48:31,536 --> 00:48:33,496 -That's a keeper. -Oh, it's heavy. 1052 00:48:36,624 --> 00:48:37,876 [laughing] 1053 00:48:37,917 --> 00:48:39,502 Merry Christmas. 1054 00:48:41,421 --> 00:48:44,424 * I am waiting for a kiss * 1055 00:48:44,466 --> 00:48:48,970 * underneath the mistletoe * 1056 00:48:49,012 --> 00:48:52,640 * before we have to all go home * 1057 00:48:53,266 --> 00:48:57,354 He sprang to his sleigh, to his team, gave a whistle. 1058 00:48:57,395 --> 00:49:01,608 And away they all flew like the down of a thistle. 1059 00:49:01,649 --> 00:49:06,946 But I heard him exclaim as he drove out of sight. 1060 00:49:06,988 --> 00:49:08,948 [Santa Claus] Happy Christmas to all. 1061 00:49:08,990 --> 00:49:11,368 And to all a good night. 1062 00:49:11,409 --> 00:49:13,828 I heard someone reading my favorite story 1063 00:49:13,870 --> 00:49:17,123 and I couldn't help stopping by to say Merry Christmas. 1064 00:49:17,165 --> 00:49:18,667 It's so good to see you, Santa. 1065 00:49:18,708 --> 00:49:21,961 Hello, Ms. Christmas. It's lovely to see you again. 1066 00:49:22,587 --> 00:49:24,798 Now there's a secret I want you all to know. 1067 00:49:24,839 --> 00:49:27,467 When the elves at the North Pole are running behind, 1068 00:49:27,509 --> 00:49:31,346 we sometimes catch up with a little help from Ms. Christmas. 1069 00:49:31,388 --> 00:49:35,058 She is almost as important to the Christmas holiday 1070 00:49:35,100 --> 00:49:36,559 as Santa himself. 1071 00:49:36,601 --> 00:49:37,686 Oh. 1072 00:49:37,727 --> 00:49:39,979 Thank you for those kind words, Santa. 1073 00:49:40,021 --> 00:49:42,023 A professional courtesy. 1074 00:49:42,065 --> 00:49:45,193 You boys and girls are all on the nice list. 1075 00:49:45,235 --> 00:49:48,863 Merry Christmas. Merry Christmas. 1076 00:49:48,905 --> 00:49:50,699 -Merry Christmas, Santa. -[applause] 1077 00:49:54,035 --> 00:49:56,287 Did you arrange for the visit from Santa? 1078 00:49:56,329 --> 00:49:57,956 I thought maybe you did. 1079 00:50:02,877 --> 00:50:04,879 * 1080 00:50:06,881 --> 00:50:09,843 I have always wanted to try one of these things. 1081 00:50:09,884 --> 00:50:11,302 Oh, it looks like fun. 1082 00:50:11,344 --> 00:50:13,013 -These fun Carnival Games? -Yeah. 1083 00:50:13,054 --> 00:50:14,264 Okay. 1084 00:50:14,305 --> 00:50:15,515 I'm going to land on one of these three. 1085 00:50:15,557 --> 00:50:15,974 Are you ready? 1086 00:50:16,016 --> 00:50:17,017 All right. 1087 00:50:17,058 --> 00:50:18,393 Three, two, one. 1088 00:50:19,060 --> 00:50:20,020 Oh. Overshot it. 1089 00:50:20,061 --> 00:50:21,229 -Oh. -All right. 1090 00:50:21,271 --> 00:50:23,398 I'll try one and we'll see if we have. 1091 00:50:23,440 --> 00:50:24,941 I got to get you a prize. Okay? 1092 00:50:24,983 --> 00:50:27,027 -Okay. -I'm going to do this. 1093 00:50:27,068 --> 00:50:28,611 Win you a prize and not even look. 1094 00:50:30,613 --> 00:50:32,782 Oh, you know, I have an idea. 1095 00:50:32,824 --> 00:50:34,034 All right? Okay. 1096 00:50:34,075 --> 00:50:35,660 Just roll with me here. I'll be a backdrop. 1097 00:50:35,702 --> 00:50:36,661 Hit me with it, I swear. 1098 00:50:36,703 --> 00:50:37,495 Really? 1099 00:50:37,537 --> 00:50:38,830 Yeah. Just bounce it off me. 1100 00:50:39,581 --> 00:50:40,373 Oh. 1101 00:50:41,082 --> 00:50:42,292 Oh, you did it. 1102 00:50:43,209 --> 00:50:44,711 Yay! Good job. 1103 00:50:44,753 --> 00:50:46,171 Oh, there you go. 1104 00:50:46,212 --> 00:50:47,922 So. Oh, it's cute. 1105 00:50:48,631 --> 00:50:50,342 Hey, let's take a photo for posterity. 1106 00:50:51,343 --> 00:50:53,428 -Okay? Yeah, whereabouts? -Right there. 1107 00:50:54,095 --> 00:50:55,722 Okay. After you. 1108 00:50:55,764 --> 00:50:56,556 * 1109 00:50:56,598 --> 00:50:57,640 * Close your eyes. * 1110 00:50:57,682 --> 00:51:00,185 * Wish what you want to.* 1111 00:51:00,226 --> 00:51:01,853 Right here. Okay. 1112 00:51:02,103 --> 00:51:03,605 * 1113 00:51:03,646 --> 00:51:05,398 * 1114 00:51:05,440 --> 00:51:07,567 How are you doing? Thank you. 1115 00:51:07,609 --> 00:51:09,652 * I'm gonna keep it a secret.* 1116 00:51:09,694 --> 00:51:12,655 Can we take like four pictures or five or something? 1117 00:51:12,864 --> 00:51:14,824 * 1118 00:51:14,866 --> 00:51:17,952 Okay. This is like the day after Christmas. 1119 00:51:17,994 --> 00:51:19,621 -Okay. -Okay. 1120 00:51:21,122 --> 00:51:24,000 * Can't wait until Christmas * 1121 00:51:24,042 --> 00:51:28,922 * I won't ask for nothing. * 1122 00:51:28,963 --> 00:51:30,256 Right there. 1123 00:51:30,298 --> 00:51:32,967 * This is all I want * 1124 00:51:38,807 --> 00:51:40,517 You know, my mom had this marvelous theory 1125 00:51:40,558 --> 00:51:42,352 about missed kisses. -Yeah. 1126 00:51:42,394 --> 00:51:43,603 All the chances for romance 1127 00:51:43,645 --> 00:51:47,649 that you never pursue or they never work out. 1128 00:51:49,901 --> 00:51:54,447 But just so many things had to happen that are right or wrong 1129 00:51:54,489 --> 00:51:59,077 for us to end up right here in this moment together. 1130 00:52:01,579 --> 00:52:04,249 With every mistake I've ever made. 1131 00:52:04,290 --> 00:52:07,585 [romantic music] 1132 00:52:25,228 --> 00:52:26,938 I didn't want to miss another kiss 1133 00:52:28,690 --> 00:52:29,733 Goodnight. 1134 00:52:30,358 --> 00:52:31,693 Goodnight. 1135 00:52:42,704 --> 00:52:43,538 Hey. 1136 00:52:44,205 --> 00:52:46,624 I forgot that you live here. 1137 00:52:48,209 --> 00:52:49,627 So did I. Yeah. [laughs] 1138 00:52:52,213 --> 00:52:53,590 You know, listen, 1139 00:52:53,631 --> 00:52:55,425 I'm going to... I'm going to grab a snack, I think. 1140 00:52:55,467 --> 00:52:56,301 -Yeah. Good idea. -Yeah. 1141 00:52:56,343 --> 00:52:57,010 Yeah. 1142 00:52:57,052 --> 00:52:58,178 I'll be in a bit. 1143 00:52:58,219 --> 00:52:59,012 Okay. 1144 00:53:03,933 --> 00:53:04,976 Yes! 1145 00:53:10,190 --> 00:53:11,399 [chuckles] 1146 00:53:14,861 --> 00:53:16,029 [thud] 1147 00:53:18,406 --> 00:53:21,618 [tender music] 1148 00:53:28,083 --> 00:53:29,626 [sighs] 1149 00:53:48,978 --> 00:53:51,106 Hey, you stay away from the pastries. 1150 00:53:51,147 --> 00:53:52,816 -Okay. All right. -[laughs] 1151 00:53:55,151 --> 00:53:57,696 I guess now would be the time to tell me what's really going on. 1152 00:54:03,785 --> 00:54:05,787 Could we have some privacy, please? 1153 00:54:05,829 --> 00:54:07,122 Yeah, of course. 1154 00:54:09,416 --> 00:54:10,667 I'm sorry. 1155 00:54:17,841 --> 00:54:20,510 Um... let's sit. 1156 00:54:22,012 --> 00:54:23,179 Okay. 1157 00:54:29,436 --> 00:54:31,271 Honey, I... uh... 1158 00:54:33,523 --> 00:54:35,775 I have a brain tumor. 1159 00:54:39,112 --> 00:54:40,363 What? 1160 00:54:40,405 --> 00:54:42,615 Travis was hired to be my nurse. 1161 00:54:42,657 --> 00:54:47,579 Elizabeth insisted on it as a condition of the tour. 1162 00:54:47,620 --> 00:54:50,915 I know. This is not how I intended for you to find out. 1163 00:54:52,417 --> 00:54:54,169 I knew something was off. 1164 00:54:54,210 --> 00:54:55,295 I just... 1165 00:54:56,713 --> 00:54:58,840 that you've been so exhausted. 1166 00:54:58,882 --> 00:55:01,384 Your sudden decision to retire. 1167 00:55:01,426 --> 00:55:02,927 You wanted me to take over the show. 1168 00:55:02,969 --> 00:55:05,889 I have always intended for you to take over the show. 1169 00:55:06,806 --> 00:55:09,434 Now I just has to happen a little sooner 1170 00:55:09,476 --> 00:55:11,227 than I originally planned. 1171 00:55:11,269 --> 00:55:12,604 You should have told me. 1172 00:55:12,645 --> 00:55:14,147 Travis wanted me to. 1173 00:55:15,815 --> 00:55:17,776 I... wanted to wait till after Christmas. 1174 00:55:17,817 --> 00:55:21,863 After Christmas? Why? Why not now? 1175 00:55:21,905 --> 00:55:26,910 'Cause telling you makes it real, I guess. 1176 00:55:28,787 --> 00:55:30,955 Telling you makes it inevitable. 1177 00:55:34,584 --> 00:55:37,671 I don't want to be treated any differently, Amanda. 1178 00:55:37,712 --> 00:55:40,048 I just want to enjoy the time I have left 1179 00:55:40,090 --> 00:55:41,925 doing exactly what I love, 1180 00:55:41,966 --> 00:55:45,095 surrounded by the people that I love. 1181 00:55:45,136 --> 00:55:47,138 I was the one that was supposed to be there for you. 1182 00:55:47,180 --> 00:55:50,475 You have always been there for me, sweetheart. 1183 00:55:50,517 --> 00:55:52,394 And gifting you this show, honey, 1184 00:55:52,435 --> 00:55:54,396 means that I get to take care of you, too, 1185 00:55:54,437 --> 00:55:55,814 even after I'm gone. 1186 00:55:55,855 --> 00:55:57,399 Are you sure that you have pursued 1187 00:55:57,440 --> 00:56:00,360 every treatment possibility? 1188 00:56:00,402 --> 00:56:01,486 You know me. 1189 00:56:01,528 --> 00:56:03,697 I never give up without a fight. 1190 00:56:04,948 --> 00:56:06,408 But this is... 1191 00:56:06,449 --> 00:56:08,284 one battle I just might not win. 1192 00:56:16,459 --> 00:56:17,794 This isn't fair. 1193 00:56:18,712 --> 00:56:20,880 I am not ready to lose you. 1194 00:56:21,506 --> 00:56:26,845 They say I have another year, maybe two. 1195 00:56:26,886 --> 00:56:29,139 Well, that is too soon for me. 1196 00:56:30,473 --> 00:56:32,017 Listen to me. 1197 00:56:33,351 --> 00:56:36,438 I have had the most wonderful life 1198 00:56:36,479 --> 00:56:39,149 and knowing you has been the best part of it. 1199 00:56:42,152 --> 00:56:46,322 You are the daughter I always wished I had. 1200 00:56:47,657 --> 00:56:49,159 Oh, honey. 1201 00:56:57,042 --> 00:56:58,960 You may have thought it was the right thing to do 1202 00:56:59,002 --> 00:57:00,295 to not tell me. 1203 00:57:04,841 --> 00:57:06,384 But it feels selfish. 1204 00:57:08,178 --> 00:57:11,973 And I have never once known you to be selfish... 1205 00:57:12,015 --> 00:57:13,183 about anything. 1206 00:57:14,184 --> 00:57:15,268 I don't know what to say. 1207 00:57:15,310 --> 00:57:16,811 I just... 1208 00:57:16,853 --> 00:57:19,022 I think I need to talk to you about it in the morning. 1209 00:57:22,359 --> 00:57:23,777 Amanda. 1210 00:57:26,613 --> 00:57:29,783 [emotional music] 1211 00:57:39,417 --> 00:57:42,295 You know that if I could have told you, I would have. Right? 1212 00:57:42,337 --> 00:57:45,340 I understand. I just... I hate being deceived. 1213 00:57:45,382 --> 00:57:47,842 And this is worse because you both lied to me, 1214 00:57:47,884 --> 00:57:49,010 and I know that I'm in it. 1215 00:57:49,052 --> 00:57:53,181 And that is why I am truly, truly sorry. 1216 00:57:53,223 --> 00:57:54,099 Thank you. 1217 00:57:56,017 --> 00:57:57,686 I can't imagine my life without Gail. 1218 00:57:57,727 --> 00:58:00,355 She's been like a mother to me. 1219 00:58:01,648 --> 00:58:03,733 And you would do anything for her, wouldn't you? 1220 00:58:05,819 --> 00:58:07,070 Anything. 1221 00:58:09,614 --> 00:58:10,782 You know. 1222 00:58:12,909 --> 00:58:15,036 Nursing is not really my dream job. 1223 00:58:15,078 --> 00:58:16,413 I just did it 1224 00:58:16,454 --> 00:58:18,206 because I wanted to help my mom when she got sick. 1225 00:58:18,248 --> 00:58:19,624 I was lucky. 1226 00:58:19,666 --> 00:58:21,209 I got a chance to be with her all the way to the end. 1227 00:58:24,337 --> 00:58:25,755 Listen. 1228 00:58:27,382 --> 00:58:29,217 There's going to be a lot of hard days up ahead. 1229 00:58:30,885 --> 00:58:32,012 But there's also going to be days 1230 00:58:32,053 --> 00:58:33,263 you're going to have to cherish. Okay? 1231 00:58:33,304 --> 00:58:35,432 I'll be there for Gail every step of the way. 1232 00:58:36,433 --> 00:58:38,059 I'm sorry about your mom. 1233 00:58:38,101 --> 00:58:39,978 Oh, thanks. 1234 00:58:40,020 --> 00:58:41,688 But, you know, she's probably up there right now 1235 00:58:41,730 --> 00:58:43,314 staring down at me and she's happy 1236 00:58:43,356 --> 00:58:45,734 because I finally decided to do something for myself. 1237 00:58:45,775 --> 00:58:47,068 Like finding your dream job? 1238 00:58:47,110 --> 00:58:48,695 Yes. Like finding my dream job. 1239 00:58:48,737 --> 00:58:49,946 As a matter of fact, 1240 00:58:49,988 --> 00:58:53,408 I think playing Mr. Winters is my dream job. 1241 00:58:53,450 --> 00:58:56,327 And I owe it all to you and Gail for supporting me. 1242 00:58:56,369 --> 00:58:58,329 Yeah, you're a natural at it. 1243 00:58:58,371 --> 00:58:59,372 So are you. 1244 00:58:59,414 --> 00:59:00,749 I'm not quite there yet. 1245 00:59:00,790 --> 00:59:02,000 I have a lot to learn. 1246 00:59:06,004 --> 00:59:08,173 I think I'm ready to tell her how I feel. 1247 00:59:08,214 --> 00:59:09,299 That's a great idea. 1248 00:59:10,425 --> 00:59:11,801 Come on. 1249 00:59:17,682 --> 00:59:19,267 Gail... 1250 00:59:19,309 --> 00:59:21,811 Thank you for giving me time to process. 1251 00:59:22,896 --> 00:59:24,647 I'm not facing what you're facing, 1252 00:59:24,689 --> 00:59:28,234 and I don't know how I would handle it, 1253 00:59:28,276 --> 00:59:30,904 but I do know that you are trying to protect me, 1254 00:59:30,945 --> 00:59:32,989 and that's what matters the most. 1255 00:59:33,031 --> 00:59:35,033 Now, for the rest of the tour, you're going to have to tell me 1256 00:59:35,075 --> 00:59:37,202 how you're doing on a daily basis. 1257 00:59:37,243 --> 00:59:41,164 Today I am feeling good despite the extra work. 1258 00:59:41,206 --> 00:59:43,458 The tours made me feel like I'm ten years younger. 1259 00:59:43,500 --> 00:59:44,876 I'm glad to hear it. 1260 00:59:46,002 --> 00:59:47,420 What is your professional opinion? 1261 00:59:47,462 --> 00:59:49,839 Well, it is true that being active and productive 1262 00:59:49,881 --> 00:59:51,841 is beneficial health wise. 1263 00:59:52,842 --> 00:59:56,805 With this specific diagnosis, things can remain good 1264 00:59:56,846 --> 00:59:58,848 until, unfortunately, they aren't. 1265 00:59:58,890 --> 01:00:00,350 It can take a turn very suddenly. 1266 01:00:03,395 --> 01:00:05,814 -Gail. -Mm? 1267 01:00:05,855 --> 01:00:07,565 I'm going to need you to be honest. 1268 01:00:08,692 --> 01:00:11,486 I will. I promise. 1269 01:00:12,487 --> 01:00:15,073 And Travis, if you become concerned about Gail's health 1270 01:00:15,115 --> 01:00:17,325 at any moment, just tell me, okay? 1271 01:00:17,367 --> 01:00:19,244 I will. I promise. 1272 01:00:19,869 --> 01:00:21,413 Well, all right. 1273 01:00:21,454 --> 01:00:22,664 I think it's important that we embrace the silver lining 1274 01:00:22,706 --> 01:00:24,874 in this not so great situation. 1275 01:00:26,042 --> 01:00:30,171 For better or worse, we are all in this together now. 1276 01:00:30,213 --> 01:00:33,800 So let's make every moment that we have on the road count 1277 01:00:33,842 --> 01:00:36,136 as a family. All right? 1278 01:00:36,177 --> 01:00:37,262 You got it. 1279 01:00:38,596 --> 01:00:39,389 Sorry to interrupt. Are you ready for our shoot? 1280 01:00:39,431 --> 01:00:40,640 -Oh, yes. -Yes. 1281 01:00:40,682 --> 01:00:43,518 -[Gail] Family photos. -[Travis] Great. 1282 01:00:43,560 --> 01:00:44,519 [Gail] Okay. 1283 01:00:44,561 --> 01:00:45,562 [Amanda] Down here? 1284 01:00:45,603 --> 01:00:46,604 -Come on right in here. -All right. 1285 01:00:50,525 --> 01:00:51,901 Let's give your coats over there. Great. 1286 01:00:53,486 --> 01:00:54,612 All right. You look spectacular. 1287 01:00:58,867 --> 01:01:01,202 Great. All right. Give me a little holiday cheer. 1288 01:01:01,244 --> 01:01:03,079 -Merry Christmas. -[both] Merry Christmas. 1289 01:01:06,249 --> 01:01:07,250 Mr. Winters. 1290 01:01:07,292 --> 01:01:08,501 Ms. Holiday. 1291 01:01:08,543 --> 01:01:10,920 Have you finished your Christmas shopping yet? 1292 01:01:10,962 --> 01:01:13,631 I'm afraid not. I actually haven't even started. 1293 01:01:13,673 --> 01:01:15,258 Wow. Well, you had better catch up 1294 01:01:15,300 --> 01:01:17,969 because there are only four more Christmas shopping days left. 1295 01:01:18,011 --> 01:01:19,763 -Ooh. -That's right. 1296 01:01:19,804 --> 01:01:21,639 -[applause] -Four more days. 1297 01:01:25,810 --> 01:01:28,355 Do you know why they call me Ms. Christmas? 1298 01:01:28,396 --> 01:01:30,899 Because I pride myself on being able to pick out 1299 01:01:30,940 --> 01:01:33,318 the perfect gift for anyone. 1300 01:01:34,319 --> 01:01:36,279 Like. This. 1301 01:01:36,321 --> 01:01:40,283 This is a little piece of jewelry that I absolutely adore. 1302 01:01:40,325 --> 01:01:42,243 I first saw them when I was touring 1303 01:01:42,285 --> 01:01:45,538 the local craft shops right here in Mission. In fact... 1304 01:01:45,580 --> 01:01:46,873 Thank you, Mr. Winters. 1305 01:01:46,915 --> 01:01:48,249 Jaydene, come here. 1306 01:01:49,709 --> 01:01:52,128 In fact, I love them so much that I asked Jaydene here 1307 01:01:52,170 --> 01:01:54,130 if she could possibly find a way to make enough 1308 01:01:54,172 --> 01:01:56,591 so that we could share them with all of you. 1309 01:01:56,633 --> 01:02:00,178 Jaydene, what was the inspiration for this idea? 1310 01:02:01,054 --> 01:02:04,808 Well, in "A Christmas Carol", Scrooge says, 1311 01:02:04,849 --> 01:02:07,227 I will honor Christmas in my heart 1312 01:02:07,268 --> 01:02:09,145 and try to keep it all the year. 1313 01:02:09,187 --> 01:02:12,232 And with this brooch, you can honor Christmas 1314 01:02:12,273 --> 01:02:14,818 by keeping it near your heart. 1315 01:02:14,859 --> 01:02:16,528 Oh, that's so beautiful. 1316 01:02:16,569 --> 01:02:18,321 -Thank you. -[applause] 1317 01:02:18,363 --> 01:02:21,491 Shall we see if the audience loves it as much as I do? 1318 01:02:21,533 --> 01:02:23,034 I think they will. 1319 01:02:24,202 --> 01:02:26,746 All right. Are you ready? 1320 01:02:26,788 --> 01:02:32,127 This item goes on sale... right now. 1321 01:02:34,921 --> 01:02:37,674 Wow. That sold out fast. 1322 01:02:37,716 --> 01:02:38,925 Record time. 1323 01:02:38,967 --> 01:02:41,636 Wow. We are all sold out already. 1324 01:02:41,678 --> 01:02:44,889 That was faster than Santa can shoot down the chimney, wasn't it? 1325 01:02:44,931 --> 01:02:46,474 Congratulations Jaydene. 1326 01:02:46,516 --> 01:02:47,684 -Seriously? -Yes. 1327 01:02:47,726 --> 01:02:49,227 That's incredible. 1328 01:02:51,229 --> 01:02:54,399 You are a reminder that small towns like Mission 1329 01:02:54,441 --> 01:02:56,359 are not only great places to visit, 1330 01:02:56,401 --> 01:02:59,279 but they are great places to shop, too. 1331 01:02:59,320 --> 01:03:01,489 -Thank you so much. -Yes. 1332 01:03:01,531 --> 01:03:04,534 Thank you. And we'll be right back. 1333 01:03:04,576 --> 01:03:06,411 [applause] 1334 01:03:11,458 --> 01:03:12,584 You okay? 1335 01:03:13,376 --> 01:03:15,628 Yeah, I'm perfectly fine. I just... 1336 01:03:15,670 --> 01:03:16,838 It's exciting. 1337 01:03:16,880 --> 01:03:19,299 Hello, and Merry Christmas, everybody. 1338 01:03:22,469 --> 01:03:24,262 Thank you. Hello. 1339 01:03:31,603 --> 01:03:37,275 Oh, Gail, you are dehydrated, probably from your medications. 1340 01:03:37,317 --> 01:03:39,235 So what I'm going to do is I'm going to give you 1341 01:03:39,277 --> 01:03:41,863 an IV of fluids and hopefully you'll feel better soon. 1342 01:03:41,905 --> 01:03:43,114 Thank you. 1343 01:03:43,156 --> 01:03:46,076 I'm grateful you were on this trip with us. 1344 01:03:46,117 --> 01:03:48,203 That's my job. And my pleasure. 1345 01:03:48,244 --> 01:03:49,704 Mr. Winters just is my side hustle. 1346 01:03:50,830 --> 01:03:52,415 Okay. 1347 01:03:52,457 --> 01:03:53,667 -Gail. -Mmhmm. 1348 01:03:53,708 --> 01:03:55,335 When you're ready, there is someone outside. 1349 01:03:55,377 --> 01:03:57,379 And I think you'd be interested to hear what he has to say. 1350 01:03:57,420 --> 01:03:59,631 -Okay. We'll be out soon. -Good. 1351 01:04:06,012 --> 01:04:07,639 -Oh, thank you. -You're welcome. 1352 01:04:07,681 --> 01:04:09,140 -Oh, it's chilly. -Mmhmm. 1353 01:04:16,314 --> 01:04:17,399 Hi. 1354 01:04:18,733 --> 01:04:20,819 -So nice to see you. -Hi. 1355 01:04:20,860 --> 01:04:22,570 -I'm glad you came. -Thanks so much. 1356 01:04:22,612 --> 01:04:23,655 Gail. 1357 01:04:25,990 --> 01:04:27,909 You, my dear, are a stinker. 1358 01:04:29,744 --> 01:04:31,079 Come on, Travis. 1359 01:04:31,121 --> 01:04:32,664 I think these two have a lot of catching up to do. 1360 01:04:32,706 --> 01:04:33,790 Oh, no. You both stay. 1361 01:04:33,832 --> 01:04:35,333 You are in this with me now. 1362 01:04:36,334 --> 01:04:38,795 James, would you like to have a seat? 1363 01:04:38,837 --> 01:04:39,754 Thank you. 1364 01:04:40,296 --> 01:04:41,506 -Hey. -Good to see you. 1365 01:04:45,385 --> 01:04:48,888 So why don't you tell us how you both met? 1366 01:04:48,930 --> 01:04:52,308 We were high school sweethearts with a knack for theater. 1367 01:04:52,350 --> 01:04:55,437 And after graduation, we took a chance at Hollywood. 1368 01:04:55,478 --> 01:04:58,523 We're working steady, getting supporting roles, a few leads. 1369 01:04:58,565 --> 01:04:59,983 Plus, we both wanted to get married. 1370 01:05:00,025 --> 01:05:01,317 But I had to take a break. 1371 01:05:01,359 --> 01:05:04,154 Move back to Westport to help out my parents. 1372 01:05:04,195 --> 01:05:07,365 And after a while, I had no desire to move back. 1373 01:05:07,407 --> 01:05:09,993 But James, and rightly so, had no desire to leave. 1374 01:05:10,035 --> 01:05:13,163 We kept in touch for a while, but we just drifted apart. 1375 01:05:13,204 --> 01:05:15,999 I concur with most of the facts of that story. 1376 01:05:16,041 --> 01:05:17,834 So what did I get wrong? 1377 01:05:17,876 --> 01:05:19,002 Hey, if you just said the word. 1378 01:05:19,044 --> 01:05:20,587 I would have left it all behind for you. 1379 01:05:21,087 --> 01:05:22,547 I could never do that to you. 1380 01:05:23,548 --> 01:05:25,759 I think we were just following our heart at the time 1381 01:05:25,800 --> 01:05:28,553 and it just didn't lead us back to each other until now. 1382 01:05:29,054 --> 01:05:30,180 Why now? 1383 01:05:30,221 --> 01:05:32,223 I'd like to be a sponsor on the tour. 1384 01:05:32,265 --> 01:05:34,726 You can't be serious. The tour is almost over. 1385 01:05:34,768 --> 01:05:36,269 I'm absolutely serious. 1386 01:05:36,311 --> 01:05:38,438 I'll have you know, you're looking at the primary investor. 1387 01:05:38,480 --> 01:05:41,024 The Pop-Up Christmas tree company. 1388 01:05:41,066 --> 01:05:43,693 And what is the pop up Christmas Tree Company? 1389 01:05:43,735 --> 01:05:44,986 It's easier to show you. 1390 01:05:46,237 --> 01:05:50,992 This is our pocket-sized travel version. 1391 01:05:51,034 --> 01:05:54,954 And it's for people who spend time on the road at Christmas, 1392 01:05:54,996 --> 01:05:56,414 Ain't that cute? 1393 01:05:56,456 --> 01:05:58,875 And we have these that range anywhere from six inches 1394 01:05:58,917 --> 01:06:00,877 like this model on up to six feet. 1395 01:06:00,919 --> 01:06:02,879 I've got to say, I kind of love it. 1396 01:06:02,921 --> 01:06:03,755 What do you guys think? 1397 01:06:03,797 --> 01:06:04,923 It made me smile. 1398 01:06:04,964 --> 01:06:06,049 I side with Gail here. 1399 01:06:06,091 --> 01:06:07,425 I think people are going to love it. 1400 01:06:07,467 --> 01:06:09,052 All right, Amanda, do you think you can find a spot 1401 01:06:09,094 --> 01:06:10,679 for a kiosk for James? 1402 01:06:10,720 --> 01:06:11,805 I am on it. 1403 01:06:11,846 --> 01:06:13,264 In the meantime, 1404 01:06:13,306 --> 01:06:16,059 how about you and I take a little tour around Elmhurst? 1405 01:06:16,101 --> 01:06:18,269 -Shall we? -Yes, we shall. 1406 01:06:19,521 --> 01:06:21,356 What made you just start writing me? 1407 01:06:21,398 --> 01:06:24,317 "For All of Christmas" came on one night 1408 01:06:24,359 --> 01:06:27,737 and I got to thinking how happy we were 1409 01:06:27,779 --> 01:06:31,991 and the fact that we never did have a good reason 1410 01:06:32,033 --> 01:06:33,243 for breaking up. 1411 01:06:33,284 --> 01:06:35,954 Nope. Love was still there. 1412 01:06:37,789 --> 01:06:41,793 But I needed more. I needed a purpose. 1413 01:06:42,794 --> 01:06:44,254 A creative outlet. 1414 01:06:45,046 --> 01:06:48,466 I know. Had we stayed together, none of this would exist. 1415 01:06:49,634 --> 01:06:51,803 You managed to make the world a better place. 1416 01:06:58,685 --> 01:07:01,771 * 1417 01:07:07,152 --> 01:07:08,528 Merry Christmas. 1418 01:07:09,821 --> 01:07:11,364 So what's the verdict? 1419 01:07:11,406 --> 01:07:13,825 People like them. Festive and convenient. 1420 01:07:13,867 --> 01:07:15,410 Those are the key takeaways. 1421 01:07:15,452 --> 01:07:17,662 So how would you feel about coming on air with me tonight? 1422 01:07:17,704 --> 01:07:19,164 I would like that. 1423 01:07:19,205 --> 01:07:21,249 Back on stage together. 1424 01:07:21,291 --> 01:07:22,709 It would be just like old times. 1425 01:07:23,835 --> 01:07:25,211 Gail? 1426 01:07:25,253 --> 01:07:26,713 Gail. Gail. Gail. Gail. Gail. 1427 01:07:26,755 --> 01:07:27,839 I gotcha. I gotcha. 1428 01:07:27,881 --> 01:07:28,965 -Gail? -Can you hear me? 1429 01:07:29,007 --> 01:07:30,759 Gail, we're here. 1430 01:07:30,800 --> 01:07:32,260 Hey, we're here. 1431 01:07:32,302 --> 01:07:34,721 Gail. All right, call 911 and put it on speaker, please. 1432 01:07:35,180 --> 01:07:36,097 Gail? 1433 01:07:37,349 --> 01:07:38,600 Gail. Honey, can you hear me? 1434 01:07:40,352 --> 01:07:41,936 [operator] 911. What is your emergency? 1435 01:07:41,978 --> 01:07:43,813 I need an ambulance to Elmhurst Fairgrounds. 1436 01:07:43,855 --> 01:07:45,940 I've got a female here early 60s, unconscious, 1437 01:07:45,982 --> 01:07:47,567 with an erratic pulse. 1438 01:07:47,609 --> 01:07:49,486 I think she's having an adverse reaction to her medication. 1439 01:07:49,527 --> 01:07:50,862 [operator] What is the medication for? 1440 01:07:51,363 --> 01:07:52,989 Metastatic brain cancer. 1441 01:07:53,031 --> 01:07:54,783 [operator] Standby on the line. An ambulance is en route. 1442 01:07:54,824 --> 01:07:56,034 Thank you. Gail? 1443 01:07:56,076 --> 01:07:57,035 Gail, we're here. Okay? 1444 01:07:57,077 --> 01:07:58,078 Can you hear me? 1445 01:08:02,248 --> 01:08:04,209 [tender music] 1446 01:08:04,250 --> 01:08:05,669 Welcome back. 1447 01:08:10,006 --> 01:08:11,049 What happened? 1448 01:08:11,091 --> 01:08:12,884 Oh, you're in the hospital. 1449 01:08:12,926 --> 01:08:15,512 You just had an allergic reaction to your medication. 1450 01:08:15,553 --> 01:08:16,930 They've adjusted the prescription. 1451 01:08:16,971 --> 01:08:18,473 It shouldn't happen again. 1452 01:08:20,809 --> 01:08:23,186 Elizabeth wants us to cut the tour short. 1453 01:08:23,228 --> 01:08:25,397 She would feel better about you doing our final broadcast 1454 01:08:25,438 --> 01:08:26,773 at the studio. 1455 01:08:28,566 --> 01:08:29,984 What do you want to do? 1456 01:08:30,026 --> 01:08:31,319 It's not my decision to make. 1457 01:08:31,361 --> 01:08:34,406 I am making it up to you. 1458 01:08:34,447 --> 01:08:36,116 Whatever you decide, I'll stand by. 1459 01:08:41,955 --> 01:08:43,456 I'll check back in a bit. 1460 01:08:44,624 --> 01:08:46,418 They're going to keep you here to monitor you. 1461 01:08:46,459 --> 01:08:48,086 Just to be safe. 1462 01:08:48,128 --> 01:08:50,130 -Try to rest. -Thanks. 1463 01:08:50,171 --> 01:08:51,464 Okay. 1464 01:08:55,635 --> 01:08:56,720 Mm. 1465 01:08:58,179 --> 01:09:04,519 The lack of festiveness in this room just wouldn't do. 1466 01:09:04,561 --> 01:09:06,187 That's very thoughtful of you. 1467 01:09:08,565 --> 01:09:12,110 You gave us all quite a scare. 1468 01:09:12,152 --> 01:09:14,571 Yeah. Sorry. 1469 01:09:16,489 --> 01:09:18,283 We never did have great timing, did we? 1470 01:09:18,324 --> 01:09:21,786 No. We did not. 1471 01:09:21,828 --> 01:09:25,540 You know. I don't know how much time I have left. 1472 01:09:25,582 --> 01:09:29,461 That's why it's important for us to take the time 1473 01:09:29,502 --> 01:09:32,339 that we do have and make it count. 1474 01:09:32,380 --> 01:09:34,549 There is still something between us, isn't there? 1475 01:09:34,591 --> 01:09:36,009 Always has been. 1476 01:09:36,051 --> 01:09:38,303 If you don't have plans, why don't you come to Westport 1477 01:09:38,345 --> 01:09:39,929 and spend Christmas with me? 1478 01:09:39,971 --> 01:09:43,308 Spending Christmas with Ms. Christmas. 1479 01:09:43,350 --> 01:09:45,518 What could be possibly better than that? 1480 01:09:45,560 --> 01:09:48,313 Ms. Christmas is going to be retired by then, 1481 01:09:48,355 --> 01:09:50,982 so you'll have to settle for just me. 1482 01:09:51,941 --> 01:09:53,151 That's even better. 1483 01:10:03,078 --> 01:10:04,120 I have news. 1484 01:10:06,206 --> 01:10:07,332 How's she doing? 1485 01:10:07,374 --> 01:10:09,751 She's awake. As spirited as ever. 1486 01:10:09,793 --> 01:10:11,127 Oh, good. 1487 01:10:11,169 --> 01:10:14,422 So are we staying on the road or are we headed home? 1488 01:10:14,464 --> 01:10:15,924 To be determined. 1489 01:10:15,965 --> 01:10:17,717 I'll let you know as soon as we figure it out. 1490 01:10:17,759 --> 01:10:19,344 Okay. Keep me posted. 1491 01:10:19,386 --> 01:10:20,929 I'll be in the bus. 1492 01:10:20,970 --> 01:10:23,723 It's my happy place. I kind of need that right now. 1493 01:10:31,815 --> 01:10:33,274 I hate to think of what would have happened 1494 01:10:33,316 --> 01:10:34,609 if you hadn't been there. 1495 01:10:34,651 --> 01:10:36,069 Oh, let's just say I'm happy I was. 1496 01:10:37,904 --> 01:10:40,073 She's not just a patient. She's a friend. 1497 01:10:40,824 --> 01:10:42,033 We're in this together, right? 1498 01:10:42,075 --> 01:10:43,076 We are. 1499 01:10:44,661 --> 01:10:46,788 You know, Elizabeth wants us to head back to Westport early 1500 01:10:46,830 --> 01:10:48,581 to finish the last few episodes. 1501 01:10:49,416 --> 01:10:50,792 Gail is leaving it up to me. 1502 01:10:50,834 --> 01:10:52,335 It's a big decision to make. 1503 01:10:53,378 --> 01:10:54,546 What do you think? 1504 01:10:54,587 --> 01:10:56,381 I think you both owe it to yourselves 1505 01:10:56,423 --> 01:10:58,633 to finish what you started. 1506 01:10:58,675 --> 01:10:59,926 And not to worry. 1507 01:10:59,968 --> 01:11:01,386 I'll be right there with you the whole way. 1508 01:11:01,428 --> 01:11:02,804 I'll be arm's reach away from Gail 1509 01:11:02,846 --> 01:11:04,389 all the way to the end of the trip. 1510 01:11:04,431 --> 01:11:08,059 But you need to finish strong. 1511 01:11:08,101 --> 01:11:10,603 Because believe me, you will be so much more happier 1512 01:11:10,645 --> 01:11:12,689 knowing that you spent that extra time together. 1513 01:11:14,107 --> 01:11:16,317 That's exactly what I'd hoped you'd say. 1514 01:11:17,444 --> 01:11:18,987 -Thank you. -Come here. 1515 01:11:24,993 --> 01:11:26,578 Any news? 1516 01:11:26,619 --> 01:11:27,912 The doctor wants to keep her overnight. 1517 01:11:27,954 --> 01:11:29,748 Well, we have a show tonight. 1518 01:11:29,789 --> 01:11:32,083 In all these years, I have never missed one. 1519 01:11:32,125 --> 01:11:34,127 I'm going to have to have you fill in for me, honey. 1520 01:11:35,503 --> 01:11:37,255 I'll just. I'll give it my best shot. 1521 01:11:37,297 --> 01:11:38,882 Mr. Winters can go on with you. 1522 01:11:38,923 --> 01:11:40,216 Yeah, sure. 1523 01:11:40,258 --> 01:11:42,052 No, no. He needs to be here keeping an eye on you, 1524 01:11:42,093 --> 01:11:43,261 because I can't. 1525 01:11:44,679 --> 01:11:47,098 Okay. Well, Mr. Winters, will be with you in spirit. 1526 01:11:47,140 --> 01:11:49,100 I'll be here with Gail watching the show, 1527 01:11:49,142 --> 01:11:51,019 and I'll be rooting for you every step of the way. 1528 01:11:52,520 --> 01:11:53,980 -Sit. -Okay. 1529 01:11:58,193 --> 01:12:00,195 I thought you might want to open your Christmas present 1530 01:12:00,236 --> 01:12:02,030 a little early. 1531 01:12:02,072 --> 01:12:03,698 You've already given me so much. 1532 01:12:03,740 --> 01:12:05,658 Wearing it will bring you luck tonight. 1533 01:12:08,953 --> 01:12:11,331 It's a keepsake of our time together. 1534 01:12:12,499 --> 01:12:14,584 And you can add little individual charms 1535 01:12:14,626 --> 01:12:17,128 with whatever the future may bring. 1536 01:12:17,170 --> 01:12:18,254 I love it. 1537 01:12:18,296 --> 01:12:19,339 Thank you. 1538 01:12:22,509 --> 01:12:24,052 What is this? 1539 01:12:42,570 --> 01:12:43,905 It's beautiful. 1540 01:12:44,948 --> 01:12:46,032 Come here. 1541 01:12:47,826 --> 01:12:52,414 All right. One last professional tip from one pro to another. 1542 01:12:52,455 --> 01:12:56,960 When you look into that camera, just be your authentic self. 1543 01:12:57,002 --> 01:13:00,964 Your goal as host is to create trust and just have 1544 01:13:01,006 --> 01:13:03,842 an honest and open dialogue with your viewer. 1545 01:13:03,883 --> 01:13:06,052 From your heart to theirs. 1546 01:13:07,178 --> 01:13:08,722 Let them really see you. 1547 01:13:09,889 --> 01:13:11,933 Let's see how fabulous you are. 1548 01:13:14,561 --> 01:13:15,812 Wish me luck. 1549 01:13:19,024 --> 01:13:20,191 I love you. 1550 01:13:33,413 --> 01:13:35,832 So I'm curious. 1551 01:13:35,874 --> 01:13:38,543 Do you mind me asking what the note said? 1552 01:13:38,585 --> 01:13:40,378 That's just between us girls. 1553 01:13:41,421 --> 01:13:44,174 My sweetest Ms. Holiday. 1554 01:13:44,215 --> 01:13:48,053 I am so proud of the wonderful person you've become. 1555 01:13:48,094 --> 01:13:52,098 And I'm so honored to have you carry on my legacy. 1556 01:13:52,140 --> 01:13:54,017 You may not feel ready for this, honey, 1557 01:13:54,059 --> 01:13:58,146 but I know in my heart that you are. 1558 01:13:58,188 --> 01:14:01,733 I have watched you grow into a confident and fearless woman 1559 01:14:01,775 --> 01:14:04,319 with a passion to connect with people. 1560 01:14:04,361 --> 01:14:08,448 Everything you are is all you ever need to be successful 1561 01:14:08,490 --> 01:14:10,909 now and always. 1562 01:14:10,950 --> 01:14:13,036 That's not only true for Ms. Holiday, 1563 01:14:13,078 --> 01:14:15,288 but for you too, Amanda. 1564 01:14:15,330 --> 01:14:17,457 Thank you for being part of my journey. 1565 01:14:19,125 --> 01:14:20,293 I love you. 1566 01:14:20,877 --> 01:14:22,504 I believe in you. 1567 01:14:23,713 --> 01:14:25,548 It's your magic time. 1568 01:14:26,925 --> 01:14:29,260 [knocking] Five minute warning, Ms. Holiday. 1569 01:14:41,648 --> 01:14:43,108 So how does this work? 1570 01:14:43,149 --> 01:14:44,984 It's a live feed from our production hub, 1571 01:14:45,026 --> 01:14:46,277 separate from the broadcast. 1572 01:14:46,319 --> 01:14:48,196 We get to see everything. 1573 01:14:48,238 --> 01:14:49,322 I'm nervous for her. 1574 01:14:49,364 --> 01:14:50,532 She's going to be great. 1575 01:14:53,868 --> 01:14:55,745 But maybe you should be there. 1576 01:14:55,787 --> 01:14:56,621 Are you sure? 1577 01:14:56,663 --> 01:14:57,956 I got James. Go. 1578 01:14:57,997 --> 01:14:58,790 Yeah. 1579 01:14:58,832 --> 01:15:01,167 Okay. All right. Okay. 1580 01:15:15,390 --> 01:15:16,391 Thank you. 1581 01:15:35,910 --> 01:15:38,038 [Gail] You look absolutely fabulous. 1582 01:15:40,540 --> 01:15:41,833 Are you here? 1583 01:15:41,875 --> 01:15:43,710 No. Following doctor's orders. 1584 01:15:43,752 --> 01:15:45,378 I have a live feed in my room. 1585 01:15:45,420 --> 01:15:47,464 I didn't want you to go up there alone. 1586 01:15:47,505 --> 01:15:48,965 I am so lucky. 1587 01:15:49,007 --> 01:15:51,718 I have the voice of Ms. Christmas herself in my ear. 1588 01:15:51,760 --> 01:15:53,178 You're going to be wonderful. 1589 01:15:53,762 --> 01:15:55,055 Break a leg. 1590 01:16:09,277 --> 01:16:10,570 It's magic time. 1591 01:16:18,036 --> 01:16:21,998 Welcome to the Ms. Christmas tour on HSC. 1592 01:16:22,040 --> 01:16:24,292 It is so very important for you all to know 1593 01:16:24,334 --> 01:16:26,544 that Ms. Christmas was called away 1594 01:16:26,586 --> 01:16:29,589 on urgent business this evening to the North Pole. 1595 01:16:29,631 --> 01:16:32,008 She is helping Santa Claus himself 1596 01:16:32,050 --> 01:16:34,928 with last-minute preparations for his big night. 1597 01:16:34,969 --> 01:16:37,847 I also happen to know for a fact 1598 01:16:37,889 --> 01:16:41,017 that Ms. Christmas is watching right now 1599 01:16:41,059 --> 01:16:42,852 So how about some Christmas cheer 1600 01:16:42,894 --> 01:16:44,479 for Ms. Christmas herself. 1601 01:16:44,521 --> 01:16:46,439 [cheering and applause] 1602 01:16:50,276 --> 01:16:52,445 Thank you. It means the world to her. 1603 01:16:52,487 --> 01:16:56,199 For those of you who don't know, I am Ms. Holiday, 1604 01:16:56,241 --> 01:16:58,034 Ms. Christmases apprentice. 1605 01:16:58,076 --> 01:16:59,953 Before I get to the next thing 1606 01:16:59,994 --> 01:17:01,621 from the Ms. Christmas collection, 1607 01:17:01,663 --> 01:17:05,667 I wanted to take a moment to talk about the holiday season. 1608 01:17:07,127 --> 01:17:09,462 It is a time of year that means many different things 1609 01:17:09,504 --> 01:17:11,464 to many different people. 1610 01:17:11,506 --> 01:17:15,719 For some of us, it is about connecting with family 1611 01:17:15,760 --> 01:17:18,805 and friends over a festive meal 1612 01:17:18,847 --> 01:17:20,682 and exchanging of presents, 1613 01:17:20,724 --> 01:17:22,976 baking that favorite holiday recipe 1614 01:17:23,018 --> 01:17:25,395 and decorating the Christmas tree. 1615 01:17:25,437 --> 01:17:28,189 We all have our very own unique traditions 1616 01:17:28,231 --> 01:17:30,984 and we love to celebrate them each year. 1617 01:17:31,484 --> 01:17:35,238 I have worked with Ms. Christmas for 10 years now, 1618 01:17:35,280 --> 01:17:39,451 and if there is one thing I have learned from her above all else, 1619 01:17:39,492 --> 01:17:41,036 it is this. 1620 01:17:42,704 --> 01:17:46,916 Christmas is a time of magic 1621 01:17:46,958 --> 01:17:50,128 and it is hiding in the most unexpected places. 1622 01:17:51,212 --> 01:17:56,718 But if you don't believe in it, you're never going to find it. 1623 01:17:56,760 --> 01:17:59,304 You need to believe in the magic. 1624 01:18:00,889 --> 01:18:02,640 To make the magic possible. 1625 01:18:04,142 --> 01:18:06,102 Now on to the show. 1626 01:18:06,144 --> 01:18:08,396 -[crowd cheering] -Woo! 1627 01:18:16,237 --> 01:18:18,698 Here's our first item from the Ms. Christmas collection. 1628 01:18:26,748 --> 01:18:29,751 I read every one of your letters. 1629 01:18:29,793 --> 01:18:31,211 Better late than never. 1630 01:18:32,087 --> 01:18:34,339 I had no idea you were such a poet. 1631 01:18:38,218 --> 01:18:40,762 Thank you. I'm not giving up on us. 1632 01:18:44,265 --> 01:18:45,558 Never. 1633 01:18:46,351 --> 01:18:47,769 Come here. 1634 01:18:53,566 --> 01:18:55,235 I would like to propose a toast. 1635 01:18:55,276 --> 01:18:58,905 I think that when you're with someone and time goes on, 1636 01:18:58,947 --> 01:19:00,740 you start to forget what brought you together 1637 01:19:00,782 --> 01:19:02,367 in the first place. 1638 01:19:02,409 --> 01:19:06,121 My hope for you two is that together, you can find a balance 1639 01:19:06,162 --> 01:19:09,916 between work and having a life. 1640 01:19:09,958 --> 01:19:12,752 Which is something I could never master. 1641 01:19:12,794 --> 01:19:16,464 Love should be something that you are excited to work for. 1642 01:19:16,506 --> 01:19:17,507 Well said. 1643 01:19:17,549 --> 01:19:18,466 Here. Here. 1644 01:19:18,508 --> 01:19:19,259 Well said, indeed. 1645 01:19:19,300 --> 01:19:20,593 To love. 1646 01:19:20,635 --> 01:19:22,303 -To love. -To love. 1647 01:19:23,763 --> 01:19:25,056 Oh, I love champagne. 1648 01:19:25,598 --> 01:19:27,642 -Come on, girl. -Yeah, it's very nice. 1649 01:19:30,979 --> 01:19:35,942 You know, I do like the idea of being a couple for Christmas. 1650 01:19:35,984 --> 01:19:37,569 -A couple for Christmas. -Mm. 1651 01:19:37,610 --> 01:19:41,948 I kind of like that idea, too, but a couple of what? 1652 01:19:41,990 --> 01:19:43,450 Is that your attempt at a bad joke? 1653 01:19:43,491 --> 01:19:44,325 Well. 1654 01:19:45,910 --> 01:19:46,828 Come here. 1655 01:19:52,167 --> 01:19:53,376 Shall we? 1656 01:19:53,418 --> 01:19:54,419 We shall. 1657 01:19:56,463 --> 01:19:59,799 It has been my absolute pleasure to come into your homes 1658 01:19:59,841 --> 01:20:02,427 every year at Christmas time. 1659 01:20:02,469 --> 01:20:06,097 You have allowed me, in a way, to become a real life version 1660 01:20:06,139 --> 01:20:08,141 of Santa Claus. 1661 01:20:08,183 --> 01:20:10,101 But the greatest gift I've ever known 1662 01:20:10,143 --> 01:20:13,646 is not when I gave. 1663 01:20:13,688 --> 01:20:15,523 It's what you've given me. 1664 01:20:16,566 --> 01:20:22,947 This beautiful community of friends and co-workers. 1665 01:20:22,989 --> 01:20:25,784 And you, my dear viewers. 1666 01:20:26,743 --> 01:20:30,205 I am so blessed to consider all of you, my family. 1667 01:20:33,249 --> 01:20:34,918 I love you. 1668 01:20:39,464 --> 01:20:40,715 It's okay. 1669 01:20:42,967 --> 01:20:46,680 Although I may not be here to celebrate with you next year, 1670 01:20:46,721 --> 01:20:50,308 I make this Christmas wish for all of you. 1671 01:20:51,184 --> 01:20:52,894 For this Christmas. 1672 01:20:52,936 --> 01:20:55,355 And for every Christmas yet to come. 1673 01:20:55,397 --> 01:20:59,859 May you never be too grown up to believe in Christmas magic. 1674 01:21:04,864 --> 01:21:05,990 All right. 1675 01:21:07,909 --> 01:21:10,286 [all] Merry Christmas. 120689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.