All language subtitles for Field Day (2023) en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,800 --> 00:00:04,233 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:16,567 --> 00:00:18,934 ♪ This program is rated G 6 00:00:51,300 --> 00:00:54,500 Isabelle, come down! Did you finish your breakfast? 7 00:00:54,633 --> 00:00:55,333 We need to leave enough time 8 00:00:55,467 --> 00:00:58,266 for the first day of school photo. 9 00:00:59,700 --> 00:01:02,000 Oh, I haven't unpacked my tween to English dictionary yet. 10 00:01:02,133 --> 00:01:05,133 I'm just gonna assume "ugh" means I'll be right there. 11 00:01:06,367 --> 00:01:07,567 Hey! Language! 12 00:01:22,934 --> 00:01:24,200 Uh... okay. 13 00:01:24,333 --> 00:01:27,633 Oh, look at you. Do you have everything? 14 00:01:27,767 --> 00:01:28,467 Yes. 15 00:01:28,600 --> 00:01:29,333 - You got your backpack? - Yes. 16 00:01:29,467 --> 00:01:30,166 - Your binder? - Yes. 17 00:01:30,300 --> 00:01:31,166 This is your lunch. 18 00:01:38,667 --> 00:01:39,467 I'm not worried. 19 00:01:39,600 --> 00:01:41,033 As soon as that creep realizes we found 20 00:01:41,166 --> 00:01:42,367 his deleted social media post, 21 00:01:42,500 --> 00:01:43,867 I guarantee he settles out of court. 22 00:01:44,000 --> 00:01:44,834 Mom! 23 00:01:44,967 --> 00:01:46,066 Sweetie, let's go outside for a picture. 24 00:01:47,500 --> 00:01:48,433 No, Carl. 25 00:01:48,567 --> 00:01:50,500 On what planet do I call my paralegal sweetie? 26 00:01:50,633 --> 00:01:52,000 Maybe in the south? 27 00:01:53,033 --> 00:01:54,033 Five minutes in the car? 28 00:01:54,166 --> 00:01:55,133 Okay. 29 00:01:55,266 --> 00:01:57,367 I will talk to you when I get into the office. 30 00:01:57,500 --> 00:01:58,633 No, around 9:00 AM. 31 00:01:58,767 --> 00:02:01,934 I'm taking Lucy to school and then I have that PTO thing. 32 00:02:02,066 --> 00:02:03,500 I thought Dad was gonna do that. 33 00:02:04,500 --> 00:02:06,600 This is your last year of elementary school. 34 00:02:06,734 --> 00:02:09,133 I don't wanna miss a beat. Smile! 35 00:02:11,767 --> 00:02:13,033 Oh, you look great. 36 00:02:14,767 --> 00:02:17,934 Hi everyone. Good morning. 37 00:02:18,066 --> 00:02:20,600 Uh... Kell, do we have any half and half in here? 38 00:02:20,734 --> 00:02:22,266 It's in there. I promise. 39 00:02:22,400 --> 00:02:23,734 I don't see it. 40 00:02:23,867 --> 00:02:25,734 Okay Jordan, are you ready 41 00:02:25,867 --> 00:02:28,300 for our annual first day of school selfie? 42 00:02:28,433 --> 00:02:29,867 Hi everyone. 43 00:02:30,000 --> 00:02:33,100 It's BMF Kelly with some first day of school pic tips. 44 00:02:33,233 --> 00:02:36,033 What's a BMF? 45 00:02:36,166 --> 00:02:38,700 It means best mom friend. 46 00:02:38,834 --> 00:02:41,467 Sweetie, do we really have to post everything in our lives? 47 00:02:41,600 --> 00:02:44,100 And I can assure you, there is no half and half in here. 48 00:02:44,233 --> 00:02:45,767 It's not everything. 49 00:02:45,900 --> 00:02:49,433 It's just what I think other moms might find helpful. 50 00:02:49,567 --> 00:02:52,900 Like... how to get your husband 51 00:02:53,033 --> 00:02:56,533 to look behind the mayo when he's trying to find the creamer. 52 00:02:56,667 --> 00:02:58,400 I could've put mayo in my coffee. 53 00:02:58,533 --> 00:02:59,800 Now that would've been content worthy. 54 00:02:59,934 --> 00:03:01,133 That's disgusting. 55 00:03:01,266 --> 00:03:02,567 I mean, there's an audience for it. 56 00:03:03,133 --> 00:03:06,266 Okay guys, talk to you soon. Muah! 57 00:03:06,400 --> 00:03:07,500 - You got your lunch? - Yes. 58 00:03:07,633 --> 00:03:09,200 - Do you have your confidence? - No. 59 00:03:09,333 --> 00:03:11,800 Oh, wait! We need our first day of school photo. 60 00:03:11,934 --> 00:03:12,867 Um, you know the drill. 61 00:03:13,000 --> 00:03:14,333 We gotta get a good one for the grandparents 62 00:03:14,467 --> 00:03:16,300 and a silly one for us. Okay? 63 00:03:16,433 --> 00:03:20,266 It was a tradition with you, me and Dad at our old house. 64 00:03:20,400 --> 00:03:21,867 It's not the same here. 65 00:03:22,000 --> 00:03:23,100 Honey, I know it's not. 66 00:03:23,233 --> 00:03:25,000 But in a way, your dad, 67 00:03:25,133 --> 00:03:28,800 he is here with us because this is where he grew up. 68 00:03:28,934 --> 00:03:30,166 This is where your grandparents live. 69 00:03:30,300 --> 00:03:31,100 It's what we planned on. 70 00:03:31,233 --> 00:03:33,400 This is where your dad wanted us to be. 71 00:03:34,233 --> 00:03:36,000 What if no one likes me? 72 00:03:36,500 --> 00:03:39,367 Well, that's just impossible. You're the coolest kid I know. 73 00:03:39,500 --> 00:03:42,000 And even if you weren't my kid, I would wanna hang out with you. 74 00:03:42,533 --> 00:03:45,166 Yeah, 'cause you're not cool, so... 75 00:03:45,300 --> 00:03:47,533 That's true, I'm not cool. You have a point there. 76 00:03:47,667 --> 00:03:49,033 Okay, we're running late. 77 00:03:49,166 --> 00:03:50,834 Alright, one big smile, sweetheart. 78 00:03:50,967 --> 00:03:52,767 Cheese! 79 00:03:52,900 --> 00:03:55,266 It's perfect, I love it! Let's go. 80 00:03:55,400 --> 00:03:56,633 Why are you still in your pajama pants? 81 00:03:56,767 --> 00:03:58,767 Well, no one's gonna see them. I'm not getting out of the car. 82 00:03:58,900 --> 00:03:59,734 Okay. 83 00:04:01,500 --> 00:04:02,533 Here we go. 84 00:04:04,700 --> 00:04:07,567 Alright. Have a great day, sweetheart. 85 00:04:07,700 --> 00:04:09,533 Oh, I love you so much. 86 00:04:10,233 --> 00:04:11,600 I love you too. 87 00:04:11,734 --> 00:04:13,133 - Bye. - Bye. 88 00:04:19,133 --> 00:04:22,333 Isabelle! Isabelle! 89 00:04:22,467 --> 00:04:24,533 Isabelle! Your lunch! 90 00:04:26,233 --> 00:04:27,100 Your lunch! 91 00:04:27,233 --> 00:04:28,367 Oh! 92 00:04:28,500 --> 00:04:30,367 I am, uh, so sorry! Sorry! 93 00:04:30,500 --> 00:04:32,033 You can't park here. 94 00:04:32,166 --> 00:04:33,967 No, I understand... okay. 95 00:04:40,567 --> 00:04:42,066 Sorry! 96 00:04:42,200 --> 00:04:43,400 Okay, here we go. 97 00:04:49,900 --> 00:04:52,767 Just conference me in, okay? I can't miss this PTO thing. 98 00:04:52,900 --> 00:04:53,800 Yes, Tim usually does it. 99 00:04:53,934 --> 00:04:55,867 Just get Wallace on the phone so I'm not late. 100 00:04:56,000 --> 00:04:57,934 Last thing I need is to get stuck doing Field Day. 101 00:05:15,033 --> 00:05:16,400 Hi! Um... 102 00:05:19,633 --> 00:05:20,967 - Oh, hi. - Hi. 103 00:05:21,100 --> 00:05:22,633 I have a... um... 104 00:05:27,633 --> 00:05:29,767 I just need to get through the... 105 00:05:31,266 --> 00:05:32,667 Hey! Still me. 106 00:05:32,800 --> 00:05:34,767 Uh, I have lunch, it's my daughter's lunch. 107 00:05:34,900 --> 00:05:36,033 She's wearing headphones. 108 00:05:38,233 --> 00:05:43,033 Oh! Sorry. I... Can we buzz her in? 109 00:05:43,800 --> 00:05:44,600 Hi. 110 00:05:47,700 --> 00:05:49,533 Thank you. Thank you so much. 111 00:05:57,367 --> 00:05:58,400 I'm back. 112 00:05:58,533 --> 00:06:00,166 The door, it closed. 113 00:06:00,300 --> 00:06:02,166 I didn't get to it in time. 114 00:06:02,300 --> 00:06:04,900 Hello! Hello! Uh... 115 00:06:05,033 --> 00:06:05,867 Hi. 116 00:06:06,000 --> 00:06:09,066 Oh, hi. Thank you. 117 00:06:09,200 --> 00:06:11,633 Happy to help. I like those pants. 118 00:06:11,767 --> 00:06:13,967 I did not think I would be getting out of the car. 119 00:06:14,100 --> 00:06:15,867 Well, don't be embarrassed, I have seen worse. 120 00:06:16,000 --> 00:06:18,367 Trust me, I have seen things. 121 00:06:19,633 --> 00:06:20,500 I guess I should get in there 122 00:06:20,633 --> 00:06:22,667 and give the office my daughter's lunch. 123 00:06:22,800 --> 00:06:24,700 Actually, you don't have to. 124 00:06:28,500 --> 00:06:30,467 Oh, so I didn't need to... 125 00:06:30,600 --> 00:06:31,633 No. 126 00:06:31,767 --> 00:06:33,533 Oh. What can I say? I'm new. 127 00:06:33,667 --> 00:06:35,166 Hi New, I'm Dan. 128 00:06:35,300 --> 00:06:36,867 Oh, no... did you just dad joke me? 129 00:06:37,000 --> 00:06:39,367 I did, sorry. It's kind of a force of a habit. 130 00:06:39,500 --> 00:06:40,867 The, uh, the kids hate it. 131 00:06:41,000 --> 00:06:42,066 How many kids do you have? 132 00:06:42,200 --> 00:06:43,367 About 150. 133 00:06:43,500 --> 00:06:45,433 Yeah, you know, give or take. 134 00:06:50,300 --> 00:06:55,667 Well, that's my cue. It was nice to meet you... 135 00:06:55,800 --> 00:06:57,166 - Jen. - Jen. Right. 136 00:06:58,467 --> 00:07:01,033 Oh... sorry. I'm still Ben. 137 00:07:01,166 --> 00:07:03,333 - Bye! - Thank you. 138 00:07:12,767 --> 00:07:14,200 What do you mean Wallace isn't answering? 139 00:07:14,333 --> 00:07:15,934 Just try his backup, backup cell. 140 00:07:16,066 --> 00:07:16,967 Um, excuse me. 141 00:07:17,100 --> 00:07:18,767 Oh, I'm sorry, I didn't mean to interrupt. 142 00:07:18,900 --> 00:07:20,033 No, you're not. 143 00:07:20,166 --> 00:07:21,433 Actually, I'm just waiting for a conference call to start 144 00:07:21,567 --> 00:07:22,767 and I'm evidently gonna be waiting 145 00:07:22,900 --> 00:07:24,100 until the PTO meeting's over. 146 00:07:24,233 --> 00:07:26,967 That's where everyone's going. I thought that was next week. 147 00:07:27,100 --> 00:07:28,166 No, it's today. 148 00:07:28,300 --> 00:07:30,100 I'm actually heading there too if you want to follow me. 149 00:07:33,667 --> 00:07:34,433 Are you coming? 150 00:07:34,567 --> 00:07:36,533 I can't go like this. 151 00:07:36,667 --> 00:07:37,633 You were running late and didn't think 152 00:07:37,767 --> 00:07:38,767 you'd be getting out of the car? 153 00:07:38,900 --> 00:07:39,567 Yup! 154 00:07:39,967 --> 00:07:41,300 We've all been there, no one's gonna care. 155 00:07:41,433 --> 00:07:42,700 I just can't meet a bunch of moms 156 00:07:42,834 --> 00:07:44,066 for the first time dressed like this. 157 00:07:44,200 --> 00:07:45,934 Just get in there, sign up for what you want, 158 00:07:46,066 --> 00:07:47,533 and then make your escape. 159 00:07:47,667 --> 00:07:48,900 We really need to get in there 160 00:07:49,033 --> 00:07:50,633 otherwise we're gonna get stuck... 161 00:07:50,767 --> 00:07:52,767 Yes! Hello, Mister Wallace. 162 00:07:52,900 --> 00:07:54,734 Yes, we just need a quick statement from you. 163 00:07:54,867 --> 00:07:56,567 Stuck with what? 164 00:08:02,967 --> 00:08:05,033 Oh... hello. 165 00:08:05,166 --> 00:08:09,467 Kelly and I wanted to start by telling you how happy we are 166 00:08:09,600 --> 00:08:11,166 that you all came out this morning. 167 00:08:13,467 --> 00:08:14,500 Hi. 168 00:08:16,433 --> 00:08:20,266 If everyone could, uh, please take their seats. 169 00:08:20,400 --> 00:08:21,700 Thank you. 170 00:08:22,433 --> 00:08:24,700 Now, the individual event committee meetings 171 00:08:24,834 --> 00:08:27,767 should take place one month prior to the date... 172 00:08:27,900 --> 00:08:29,000 No. 173 00:08:30,567 --> 00:08:31,567 Not happening. 174 00:08:32,166 --> 00:08:33,700 Uh... Marissa, if you could please just sign up 175 00:08:33,834 --> 00:08:34,834 for an event and take a seat. 176 00:08:34,967 --> 00:08:36,567 Uh-uh... I'm not doing Field Day. 177 00:08:37,367 --> 00:08:40,600 Now Marissa, you know that every committee event 178 00:08:40,734 --> 00:08:43,166 is equally important. - Hmm. 179 00:08:43,300 --> 00:08:45,300 Besides, I'm sure your daughter will be so happy 180 00:08:45,433 --> 00:08:47,900 to know you're getting involved this year. 181 00:08:57,266 --> 00:08:58,300 There you go. 182 00:09:02,900 --> 00:09:04,100 So, Field Day 183 00:09:04,233 --> 00:09:05,867 is what you didn't want to get stuck with. 184 00:09:06,000 --> 00:09:07,233 How'd you guess? 185 00:09:11,166 --> 00:09:12,900 - Thank you. - Mmhmm. 186 00:09:13,900 --> 00:09:15,900 Oh... wow. 187 00:09:16,033 --> 00:09:19,333 It is wonderful to see how much school spirit you all have. 188 00:09:20,734 --> 00:09:23,200 I can already tell that this is going to be a great year. 189 00:09:24,533 --> 00:09:26,367 Oh... 190 00:09:26,500 --> 00:09:29,567 But I see that we only have two names for Field Day. 191 00:09:29,700 --> 00:09:32,000 - That's us? - That's us. 192 00:09:32,133 --> 00:09:33,400 Well, I'm sure we can find someone 193 00:09:33,533 --> 00:09:35,400 who missed the meeting to do it. 194 00:09:35,533 --> 00:09:38,166 That being said, it is only a month away, 195 00:09:38,300 --> 00:09:39,900 so we'll need someone with experience 196 00:09:40,033 --> 00:09:41,867 in planning school events. - Mmhmm. 197 00:09:43,033 --> 00:09:45,100 Ah! Is Tim available? 198 00:09:45,233 --> 00:09:46,100 No. 199 00:09:46,367 --> 00:09:47,900 - Who's Tim? - Husband. 200 00:09:48,033 --> 00:09:48,967 Oh. 201 00:09:51,533 --> 00:09:53,567 Now, we definitely should have someone 202 00:09:53,700 --> 00:09:57,934 on the Field Day committee who we can trust to get things done. 203 00:10:00,567 --> 00:10:02,100 You should do it, Kelly. 204 00:10:03,500 --> 00:10:04,300 Ha! 205 00:10:04,433 --> 00:10:06,767 Oh... no, no, no. No, I didn't mean me. 206 00:10:06,900 --> 00:10:08,066 Oh, I did. 207 00:10:08,200 --> 00:10:09,500 That's why I told you, you should do it. 208 00:10:09,633 --> 00:10:10,834 Well, I'm in charge of Trunk or Treat. 209 00:10:10,967 --> 00:10:13,533 I know, and you would do an amazing, 210 00:10:13,667 --> 00:10:16,000 absolutely amazing job. 211 00:10:16,133 --> 00:10:17,567 But I really need you on this, Kelly. 212 00:10:17,700 --> 00:10:22,200 I mean, you'd be doing me and the kids a huge favor. 213 00:10:27,700 --> 00:10:28,734 No problem. 214 00:10:29,266 --> 00:10:30,433 What are friends for? 215 00:10:30,567 --> 00:10:31,433 Right. 216 00:10:32,834 --> 00:10:35,500 So, we're all set then. Wonderful. 217 00:10:35,633 --> 00:10:36,900 Shall we move onto the next item? 218 00:10:37,033 --> 00:10:38,033 Mmhmm. 219 00:10:40,834 --> 00:10:42,700 So, you're new to the school, right? 220 00:10:42,834 --> 00:10:44,734 Yes, I am. We moved here this summer. 221 00:10:44,867 --> 00:10:46,166 I'm Jen, Jen Davis. 222 00:10:46,300 --> 00:10:47,567 Well, welcome. I'm Kelly Stewart. 223 00:10:47,700 --> 00:10:49,033 This is Marissa Morris. 224 00:10:49,166 --> 00:10:50,333 Yes, we met this morning. 225 00:10:50,467 --> 00:10:52,767 I would not have known today was the PTO meeting without her. 226 00:10:52,900 --> 00:10:54,400 I am so sorry. 227 00:10:54,533 --> 00:10:57,667 Can I just ask what is so bad about Field Day? 228 00:10:57,800 --> 00:11:00,433 Isn't it just relay races and games? 229 00:11:19,600 --> 00:11:20,700 Hello? 230 00:11:20,834 --> 00:11:24,166 Um... who... who was in charge of Field Day last year? 231 00:11:24,300 --> 00:11:25,734 - Michelle Grant. - Hmm. 232 00:11:25,867 --> 00:11:27,667 - She homeschools now. - Mmhmm. 233 00:11:27,800 --> 00:11:30,000 Maybe that's how it was, but it... 234 00:11:30,133 --> 00:11:31,300 Excuse me. 235 00:11:33,600 --> 00:11:35,233 But it's not gonna be how it is. 236 00:11:35,367 --> 00:11:36,667 Not with me in charge. 237 00:11:36,800 --> 00:11:39,734 Those moms are gonna wish they were us. 238 00:11:39,867 --> 00:11:41,400 I bet you wish you stayed in the car. 239 00:11:41,533 --> 00:11:43,633 You have no idea. 240 00:11:48,767 --> 00:11:51,100 So, Izzy, did you make a lot of new friends today? 241 00:11:51,233 --> 00:11:52,200 Yeah, a few. 242 00:11:52,333 --> 00:11:54,000 Um... this one girl Jordan, she's really nice. 243 00:11:54,133 --> 00:11:55,066 Hmm. 244 00:11:55,200 --> 00:11:57,567 Why didn't you tell me that when I asked you? 245 00:11:57,700 --> 00:11:59,667 Grandma pays for information. 246 00:12:00,700 --> 00:12:02,033 Here you go, sweetie. 247 00:12:02,166 --> 00:12:03,233 I'll take that bribe. 248 00:12:03,367 --> 00:12:04,266 Okay then... 249 00:12:04,400 --> 00:12:06,500 Did you meet any new friends at school today? 250 00:12:07,467 --> 00:12:10,233 I met a few other PTO moms. 251 00:12:10,367 --> 00:12:11,233 Mmhmm? 252 00:12:11,533 --> 00:12:13,200 - That is it. - Names? 253 00:12:13,333 --> 00:12:14,066 Seriously? 254 00:12:14,200 --> 00:12:15,533 Do you want the chocolate or not? 255 00:12:15,667 --> 00:12:19,333 Um... Kelly and Marissa. 256 00:12:21,166 --> 00:12:23,500 We're on the Field Day planning committee together. 257 00:12:23,633 --> 00:12:24,400 Are they nice? 258 00:12:24,533 --> 00:12:25,467 You should invite them for brunch. 259 00:12:25,600 --> 00:12:27,300 Oh, but don't make that eggplant casserole thing. 260 00:12:27,433 --> 00:12:28,567 It's not for everybody. 261 00:12:28,700 --> 00:12:32,500 I'm not sure I'm ready for the whole mom group thing yet. 262 00:12:32,633 --> 00:12:35,000 Plus, I don't think either of them are my friend type. 263 00:12:35,600 --> 00:12:37,600 You mean like your friends in Maine. 264 00:12:39,834 --> 00:12:42,900 Just give her a chance to get settled in. Hmm? 265 00:12:43,033 --> 00:12:45,200 I'm sure you made a great first impression. 266 00:12:45,333 --> 00:12:48,433 I was wearing my breakfast pajama pants the entire time. 267 00:12:54,367 --> 00:12:55,734 Thank you. 268 00:13:02,367 --> 00:13:04,433 Yup. Yes, absolutely. 269 00:13:04,567 --> 00:13:05,900 As soon as I get back in the office 270 00:13:06,033 --> 00:13:07,633 I will make up the time on the back end. 271 00:13:12,333 --> 00:13:14,133 Go to text only for the next hour, Carl. 272 00:13:19,400 --> 00:13:20,300 You can't focus on Field Day 273 00:13:20,433 --> 00:13:22,400 if you're on your phone, Marissa. 274 00:13:22,533 --> 00:13:23,934 You literally just videoed yourself 275 00:13:24,066 --> 00:13:26,066 doing a pumpkin spiced latte dance. 276 00:13:26,200 --> 00:13:29,066 Yes, but that was before the FDPC meeting started. 277 00:13:29,200 --> 00:13:30,967 What's the FDPC? 278 00:13:31,100 --> 00:13:32,700 The Field Day Planning Committee. 279 00:13:32,834 --> 00:13:34,233 That's what I'm calling us. 280 00:13:34,367 --> 00:13:35,433 Not the suckers? 281 00:13:37,000 --> 00:13:38,867 By the way, you don't follow me on social. 282 00:13:39,000 --> 00:13:42,133 It's @Kellyyourmombestfriend. All one word. 283 00:13:42,266 --> 00:13:44,133 Great, I will be sure to. 284 00:13:44,266 --> 00:13:45,300 Great! 285 00:13:45,433 --> 00:13:47,100 - Oh, you mean, like, right now? - Mmhmm. 286 00:13:47,233 --> 00:13:48,633 Yeah, just do it. She's not gonna let it go. 287 00:13:48,767 --> 00:13:50,633 Okay. What kinda stuff do you post about? 288 00:13:50,767 --> 00:13:55,133 Oh, you know, mom life, school, uh kids, cooking... 289 00:13:55,266 --> 00:13:56,633 Cool. 290 00:13:56,767 --> 00:13:59,467 Fashion, skin care, hair, TV shows, marriage stuff... 291 00:13:59,600 --> 00:14:00,500 Taxidermy. 292 00:14:00,633 --> 00:14:02,834 Oh, you saw that post? 293 00:14:02,967 --> 00:14:04,133 Oh, I was just joking. 294 00:14:04,266 --> 00:14:05,867 You know which one I did see though? 295 00:14:06,000 --> 00:14:08,867 The one where you talked about how you felt sorry 296 00:14:09,000 --> 00:14:13,533 for all the kids whose moms had to work full time. 297 00:14:13,667 --> 00:14:16,266 I... I don't remember saying anything of the sort. 298 00:14:16,400 --> 00:14:17,367 Hmm. 299 00:14:19,266 --> 00:14:21,133 Maybe we should just get back to Field Day. 300 00:14:21,266 --> 00:14:22,600 Great idea. 301 00:14:22,734 --> 00:14:24,333 By the way, what do you do Jen? 302 00:14:24,467 --> 00:14:26,700 I'm a web designer. I work full time. 303 00:14:26,834 --> 00:14:28,300 But I make my own hours from home 304 00:14:28,433 --> 00:14:29,934 so, I guess, it's a happy medium. 305 00:14:30,066 --> 00:14:32,000 That's lucky. How about your husband? 306 00:14:32,934 --> 00:14:36,867 He passed, actually. A little over two years ago. 307 00:14:37,000 --> 00:14:39,400 Oh... I'm so sorry. 308 00:14:40,500 --> 00:14:42,200 I can't imagine. 309 00:14:42,333 --> 00:14:44,300 Your poor daughter. Is she okay? 310 00:14:44,433 --> 00:14:45,667 It's a struggle. 311 00:14:45,800 --> 00:14:48,266 But, yeah, she's doing really well. 312 00:14:48,400 --> 00:14:49,834 It must be hard to move away from home, 313 00:14:49,967 --> 00:14:51,166 leave all your friends. 314 00:14:51,300 --> 00:14:53,500 It is. But we wanted to be closer to family. 315 00:14:53,633 --> 00:14:54,433 My parents live here. 316 00:14:54,567 --> 00:14:56,500 Nate's parents are a few hours south. 317 00:14:56,633 --> 00:15:00,166 So, it was... it was really the right move. 318 00:15:00,300 --> 00:15:03,834 Um... Let's see. 319 00:15:03,967 --> 00:15:05,900 Kelly. Here we go. 320 00:15:07,734 --> 00:15:10,166 Five PTO meeting don'ts. 321 00:15:16,367 --> 00:15:17,867 I was running late. 322 00:15:18,700 --> 00:15:22,166 I didn't say you. I... I didn't mean you. 323 00:15:22,300 --> 00:15:23,367 I, um... 324 00:15:24,367 --> 00:15:26,000 You know what? Let's just start this meeting. 325 00:15:26,133 --> 00:15:28,700 Okay, first thing... first thing we need is, 326 00:15:28,834 --> 00:15:31,533 uh, we need someone to go over to the school gym 327 00:15:31,667 --> 00:15:33,834 to check inventory for the storage closet. 328 00:15:33,967 --> 00:15:35,600 We need to know what we're working with. 329 00:15:35,734 --> 00:15:39,600 Cones, mats, tables, chairs. Jen? You can tackle this. 330 00:15:39,734 --> 00:15:41,600 Oh, I can go right now. 331 00:15:41,734 --> 00:15:42,367 Great. 332 00:15:43,000 --> 00:15:48,333 No time like the present and no present like time. 333 00:15:48,467 --> 00:15:49,934 Did you come up with that? 334 00:15:50,066 --> 00:15:51,233 Georgia Byng did. 335 00:15:56,567 --> 00:15:57,567 Oh... 336 00:15:57,700 --> 00:15:59,000 I... I didn't see that. 337 00:15:59,133 --> 00:16:01,400 Alright. I'll see you ladies later. 338 00:16:01,533 --> 00:16:02,667 - Bye! - Bye. 339 00:16:04,066 --> 00:16:05,533 - I didn't see that. - Okay. 340 00:16:11,266 --> 00:16:14,700 Okay... see what we got in here. 341 00:16:16,567 --> 00:16:17,734 Come on, get outta there. Who's in there? 342 00:16:17,867 --> 00:16:18,633 Oh. Sorry. 343 00:16:18,767 --> 00:16:20,767 I'm, uh, taking inventory for the PTO. 344 00:16:20,900 --> 00:16:22,734 Jen... with the breakfast pants. 345 00:16:22,867 --> 00:16:25,333 I am taking those pants and I am burning them in a fire pit. 346 00:16:25,467 --> 00:16:26,400 - What's that? - What? 347 00:16:26,533 --> 00:16:27,834 - What? - Nothing. 348 00:16:27,967 --> 00:16:28,900 No, no. What did you say? 349 00:16:29,033 --> 00:16:31,467 I'm just wondering how a seemingly innocuous 350 00:16:31,600 --> 00:16:35,133 fashion decision can haunt a person for her entire life. 351 00:16:35,266 --> 00:16:36,300 Ah, so if I'm hearing this right, 352 00:16:36,433 --> 00:16:38,166 you'd prefer me not to mention the breakfast pants. 353 00:16:38,300 --> 00:16:39,667 If you don't mind. 354 00:16:39,800 --> 00:16:41,266 Never to be spoken again. 355 00:16:41,934 --> 00:16:43,266 Sorry for yelling at you, 356 00:16:43,400 --> 00:16:44,500 it's just that the students like to hide in here 357 00:16:44,633 --> 00:16:46,100 to get out of running laps. 358 00:16:46,233 --> 00:16:46,934 Oh. 359 00:16:47,066 --> 00:16:49,767 Oh! I should, um... 360 00:16:49,900 --> 00:16:50,667 Okay. 361 00:16:53,867 --> 00:16:55,900 Okay! You play. 362 00:16:56,033 --> 00:16:59,633 I used to. But, um, I got injured so that was that. 363 00:16:59,767 --> 00:17:02,500 Right. Yeah, I had a complete ACL tear. 364 00:17:02,633 --> 00:17:04,033 Kind of ended my football career. 365 00:17:04,166 --> 00:17:05,633 Achilles rupture, two surgeries. 366 00:17:05,767 --> 00:17:06,967 Thought I was gonna play in college 367 00:17:07,100 --> 00:17:08,734 but that didn't work out. 368 00:17:15,367 --> 00:17:16,967 Well, I should get back to it. 369 00:17:17,100 --> 00:17:20,166 Right. Hey, so, uh... what are you taking inventory for? 370 00:17:20,300 --> 00:17:21,367 If you don't mind me asking. 371 00:17:21,500 --> 00:17:22,900 I mean, it is my closet after all. 372 00:17:23,033 --> 00:17:25,166 Field Day. I'm on the planning committee. 373 00:17:25,300 --> 00:17:27,700 Oh. How'd you get roped into that nightmare? 374 00:17:27,834 --> 00:17:29,734 I was 10 minutes late to the PTO meeting. 375 00:17:29,867 --> 00:17:32,567 And I missed the late night email from the Department Chair 376 00:17:32,700 --> 00:17:35,133 which is why you're looking at the staff advisor 377 00:17:35,266 --> 00:17:37,700 for the aforementioned nightmare. 378 00:17:37,834 --> 00:17:39,300 Oof. 379 00:17:39,433 --> 00:17:41,533 That's what I said but in a slightly more... colorful way. 380 00:17:42,867 --> 00:17:46,900 Well listen, if you need any help, just... let me know. 381 00:17:47,033 --> 00:17:48,100 - Thanks. - Yeah. 382 00:17:50,667 --> 00:17:51,900 Hey kiddo! 383 00:17:53,166 --> 00:17:54,567 I know you're back there. 384 00:17:56,967 --> 00:17:58,867 Let's go. Let's get to class. 385 00:18:00,066 --> 00:18:01,433 Here we go. 386 00:18:02,767 --> 00:18:04,500 Teacher's intuition. 387 00:18:07,266 --> 00:18:08,767 Swish. 388 00:18:10,700 --> 00:18:12,133 Have a good one. 389 00:18:28,400 --> 00:18:30,300 Kelly, you do realize we cannot bring everyone 390 00:18:30,433 --> 00:18:33,033 to this mountain retreat on Field Day, right? 391 00:18:33,166 --> 00:18:35,967 The owner has a mobile adventure course 392 00:18:36,100 --> 00:18:37,533 for fundraisers and schools. 393 00:18:37,667 --> 00:18:40,200 And he's giving us a discount if we post about it online. 394 00:18:40,333 --> 00:18:41,633 And, of course, I'm gonna post about it 395 00:18:41,767 --> 00:18:42,967 for all of my followers. 396 00:18:43,100 --> 00:18:44,300 How many followers do you have? 397 00:18:44,433 --> 00:18:45,934 About 10,000 and growing. 398 00:18:46,066 --> 00:18:48,300 Hey! Maybe you can help me design my website. 399 00:18:48,433 --> 00:18:49,834 Sure. I would love to. 400 00:18:49,967 --> 00:18:52,033 I just have to warn you my rates are quite high. 401 00:18:52,166 --> 00:18:53,667 Oh, well I thought we could barter. 402 00:18:53,800 --> 00:18:54,867 For what? 403 00:18:55,567 --> 00:18:56,633 Exposure. 404 00:18:56,767 --> 00:18:58,100 Run away! 405 00:18:58,233 --> 00:19:00,200 I think we should talk about this after Field Day. 406 00:19:00,333 --> 00:19:01,367 I like your optimism. 407 00:19:01,500 --> 00:19:02,867 That I can design her a web site? 408 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 That we're actually gonna make it to Field Day. 409 00:19:06,300 --> 00:19:07,600 Hey Lucy, hold on. 410 00:19:07,734 --> 00:19:10,533 I'm still going over the liability waiver. 411 00:19:10,667 --> 00:19:12,200 Excuse me. Are you Marcus? 412 00:19:12,333 --> 00:19:14,166 I am. Welcome to Jericho Hill. 413 00:19:14,300 --> 00:19:15,233 What can I do for you? 414 00:19:15,367 --> 00:19:19,066 I have an issue with the arbitration clause. 415 00:19:19,200 --> 00:19:21,734 I'm sorry ma'am, but that's not negotiable. 416 00:19:22,900 --> 00:19:24,333 Everything's negotiable. 417 00:19:24,467 --> 00:19:25,734 Not if you want your kid to do the course today it isn't. 418 00:19:25,867 --> 00:19:26,633 Mom, come on. 419 00:19:26,767 --> 00:19:28,467 Everybody's already up the ladder. 420 00:19:30,567 --> 00:19:33,400 Ah... it's okay. 421 00:19:33,533 --> 00:19:36,233 There's always a way around the waiver if something happens. 422 00:19:36,367 --> 00:19:37,934 Nothing's going to happen. 423 00:19:38,066 --> 00:19:40,233 He's right. They're actually quite safe. 424 00:19:40,367 --> 00:19:42,767 Nate and I used to do them all the time in Maine. 425 00:19:42,900 --> 00:19:43,734 What she said. 426 00:19:43,867 --> 00:19:46,834 Now... let's get your gear on, ladies. 427 00:19:46,967 --> 00:19:48,200 Oh... no, no, no. It's okay. 428 00:19:48,333 --> 00:19:49,767 We just wanted the kids to try it 429 00:19:49,900 --> 00:19:51,934 to make sure it made sense for our event. 430 00:19:52,066 --> 00:19:53,100 You sure? 431 00:19:53,433 --> 00:19:54,667 I found that both kids 432 00:19:54,800 --> 00:19:57,233 and parents find the course very empowering. 433 00:19:57,367 --> 00:19:59,100 It's a safe way to conquer their fears. 434 00:19:59,233 --> 00:20:02,767 Oh, it's not fear. I'm just not dressed for it. 435 00:20:02,900 --> 00:20:04,500 You're wearing workout clothes. 436 00:20:04,633 --> 00:20:07,667 Well you very well know that this isn't for actual exercise. 437 00:20:07,800 --> 00:20:10,533 Ah, think of all the content if you did get up there. 438 00:20:10,667 --> 00:20:12,500 Hmm? 439 00:20:12,633 --> 00:20:13,967 Okay, yeah. I'm in. 440 00:20:17,500 --> 00:20:18,633 You coming Jen? 441 00:20:19,100 --> 00:20:20,533 Yeah. I'll... I'll be right behind you. 442 00:20:20,667 --> 00:20:21,700 Alright. 443 00:20:22,300 --> 00:20:24,433 Alright. Who's ready for a mountain adventure? 444 00:20:25,800 --> 00:20:26,667 Let's go. 445 00:20:26,800 --> 00:20:27,800 Stay safe. 446 00:20:47,500 --> 00:20:48,700 - Hey. - Hi. 447 00:20:49,567 --> 00:20:50,600 You okay? 448 00:20:51,200 --> 00:20:53,400 Piper, why don't you go meet me at the checkin, okay? 449 00:20:53,533 --> 00:20:54,467 Okay. 450 00:20:55,133 --> 00:20:58,100 Piper, that's a beautiful name. Is she your daughter? 451 00:20:58,233 --> 00:20:59,233 Niece. 452 00:21:00,800 --> 00:21:02,166 You didn't answer the question. 453 00:21:02,300 --> 00:21:03,667 What was the question? 454 00:21:04,400 --> 00:21:05,667 Are you okay? 455 00:21:06,867 --> 00:21:08,133 I'm great. 456 00:21:08,266 --> 00:21:11,100 Yeah, just... enjoying the mountain air. 457 00:21:14,233 --> 00:21:15,767 You don't wanna join them up there? 458 00:21:17,033 --> 00:21:19,033 Bum Achilles. Remember? 459 00:21:21,433 --> 00:21:23,834 If you're scared of heights I'll go up there with you. 460 00:21:24,800 --> 00:21:26,633 It's not a heights thing. 461 00:21:26,767 --> 00:21:29,567 I used to do stuff like that all the time. 462 00:21:29,700 --> 00:21:33,233 It's, uh... it's a 'what happens to my daughter 463 00:21:33,367 --> 00:21:35,633 if something happens to me' thing. 464 00:21:38,133 --> 00:21:39,000 Right. 465 00:21:40,266 --> 00:21:41,567 - Hi Mom. - Hi. 466 00:21:41,700 --> 00:21:43,166 Um, can I get some water, please? 467 00:21:43,300 --> 00:21:44,767 Of course, I'll go with you. 468 00:21:44,900 --> 00:21:45,900 The course is so fun. 469 00:21:46,033 --> 00:21:48,333 It is, huh? I thought you'd like it. 470 00:21:53,266 --> 00:21:54,300 Off you go! 471 00:21:59,633 --> 00:22:00,734 You got this! 472 00:22:04,166 --> 00:22:05,700 That's so nice. 473 00:22:05,834 --> 00:22:07,033 I love that Isabelle and Piper, they're rock climbing together. 474 00:22:07,166 --> 00:22:08,300 Yeah, it's so cute. 475 00:22:08,433 --> 00:22:09,967 I just hope they're both careful. 476 00:22:10,100 --> 00:22:11,066 Ah, they'll be fine. 477 00:22:11,200 --> 00:22:12,467 Isabelle is strong. 478 00:22:12,600 --> 00:22:14,533 She's had to be since her dad passed. 479 00:22:16,100 --> 00:22:17,400 I'm so sorry, I had no idea. 480 00:22:17,533 --> 00:22:19,667 Yeah. I try not to lead with it when I meet new people 481 00:22:19,800 --> 00:22:21,500 because everything changes. 482 00:22:21,633 --> 00:22:23,233 I'm no longer just Jen. 483 00:22:23,367 --> 00:22:25,633 I'm Jen, the one whose husband died. 484 00:22:25,767 --> 00:22:27,667 It was nice being just Jen while it lasted. 485 00:22:27,800 --> 00:22:29,867 Right. Or Jen with the breakfast pants. 486 00:22:30,000 --> 00:22:31,200 Oh no. No. That's too soon. 487 00:22:31,333 --> 00:22:33,100 Sorry. I just couldn't help myself there. 488 00:22:35,767 --> 00:22:37,633 Well, I should probably let you get up to the ropes course. 489 00:22:37,767 --> 00:22:40,133 No... I mean, once you've climbed Everest, 490 00:22:40,266 --> 00:22:42,567 you know, zip-lines are... yawn. 491 00:22:42,700 --> 00:22:44,467 - You've climbed Everest? - Yeah. 492 00:22:44,600 --> 00:22:45,500 Really? 493 00:22:45,633 --> 00:22:46,834 You don't believe me? 494 00:22:46,967 --> 00:22:48,000 Pics or it didn't happen. 495 00:22:48,133 --> 00:22:49,567 Alright. 496 00:22:49,700 --> 00:22:52,500 Oh... wait, my camera froze 'cause it's so cold up there. 497 00:22:52,633 --> 00:22:53,667 Yeah, I bet. 498 00:22:53,800 --> 00:22:56,166 Mmhmm. Hey listen, do you want... 499 00:22:56,300 --> 00:22:57,133 - Cider? - Cider, yeah. 500 00:22:57,266 --> 00:22:58,700 Ooh. Do you think they have hot cider? 501 00:22:58,834 --> 00:22:59,767 I don't know. 502 00:22:59,900 --> 00:23:01,667 I'm just gonna see what I can do here for us. 503 00:23:02,600 --> 00:23:05,166 You really love being a teacher, don't you? 504 00:23:06,066 --> 00:23:06,934 I do. 505 00:23:07,433 --> 00:23:10,600 What I really love is teaching them a new sport. 506 00:23:10,734 --> 00:23:11,967 And showing them, you know, 507 00:23:12,100 --> 00:23:13,767 that they can do something that they didn't think they could. 508 00:23:13,900 --> 00:23:14,767 See, for me it would be 509 00:23:14,900 --> 00:23:17,467 having the absolute power of the whistle. 510 00:23:17,600 --> 00:23:18,533 Oh no, it's that too, 511 00:23:18,667 --> 00:23:20,300 'cause that's the elementary school's mjölnir. 512 00:23:21,333 --> 00:23:23,133 And after school everyone's Thor? 513 00:23:24,934 --> 00:23:25,800 You said my dad joke was bad. 514 00:23:25,934 --> 00:23:27,767 That was funny. I thought that was funny. 515 00:23:27,900 --> 00:23:29,934 Admit it, you're probably gonna use it tomorrow. 516 00:23:30,066 --> 00:23:31,467 I'll admit nothing 517 00:23:31,600 --> 00:23:33,767 and I probably will 'cause it was actually pretty funny. 518 00:23:40,000 --> 00:23:40,834 Well, I should, um... 519 00:23:40,967 --> 00:23:42,633 I should probably go check on Isabelle. 520 00:23:43,567 --> 00:23:44,433 Right, yeah. Of course. 521 00:23:44,567 --> 00:23:49,233 I will... see you... in the storage room. 522 00:23:50,266 --> 00:23:51,767 Thanks for the cider. 523 00:23:51,900 --> 00:23:53,333 You're welcome. 524 00:23:57,700 --> 00:23:58,867 Hey guys. 525 00:23:59,000 --> 00:24:00,700 What were we just looking at? 526 00:24:00,834 --> 00:24:02,200 I was looking at trees. 527 00:24:02,333 --> 00:24:03,934 Oh, come on, you know what she was talking about. 528 00:24:04,066 --> 00:24:05,600 You were just flirting with Dan Aldridge. 529 00:24:05,734 --> 00:24:06,300 No, I wasn't. 530 00:24:06,433 --> 00:24:07,166 Then why are you blushing? 531 00:24:07,300 --> 00:24:08,700 I'm drinking hot cider! 532 00:24:08,834 --> 00:24:10,333 Oh, there is nothing to be embarrassed to be about. 533 00:24:10,467 --> 00:24:12,300 There have been plenty of single moms at the school 534 00:24:12,433 --> 00:24:13,800 who have tried to get some physical education 535 00:24:13,934 --> 00:24:14,967 from Dan Aldridge. 536 00:24:15,100 --> 00:24:16,166 Okay, you can stop. 537 00:24:16,300 --> 00:24:18,367 Until they found out that he has a rule 538 00:24:18,500 --> 00:24:20,700 against dating anyone whose kid goes to the school. 539 00:24:20,834 --> 00:24:22,600 I thought you were married. 540 00:24:22,734 --> 00:24:23,700 Not for me! 541 00:24:23,834 --> 00:24:25,200 Okay. Well, rules are rules, 542 00:24:25,333 --> 00:24:27,033 so, there's nothing to talk about. 543 00:24:27,166 --> 00:24:28,834 Are you saying there would've been something to talk about 544 00:24:28,967 --> 00:24:30,467 if he didn't have that rule? 545 00:24:30,600 --> 00:24:32,100 Okay, you're a scary lawyer, lady. 546 00:24:32,233 --> 00:24:33,967 Thank you. 547 00:24:34,100 --> 00:24:36,266 - You guys want some cider? - I'd love some. 548 00:24:36,400 --> 00:24:38,166 No. I stay away. 549 00:24:55,100 --> 00:24:57,033 I don't ever remember you ever working on a Sunday. 550 00:24:57,166 --> 00:25:00,867 I know. I'm so behind on my web gigs. 551 00:25:01,000 --> 00:25:03,533 I've been spending so much time working on Field Day. 552 00:25:03,667 --> 00:25:06,033 The PTO's like a second job. 553 00:25:06,166 --> 00:25:08,734 Which is why I'm here to help you keep unpacking. 554 00:25:10,000 --> 00:25:11,266 Doesn't seem like you've done much yourself 555 00:25:11,400 --> 00:25:12,300 since the last time. 556 00:25:12,433 --> 00:25:14,367 Well like I said, I have a lot going on, Mom. 557 00:25:16,967 --> 00:25:19,033 Don't you think it sends the wrong message to Isabelle? 558 00:25:19,166 --> 00:25:21,934 Like you're not all in on this fresh start? 559 00:25:22,066 --> 00:25:23,567 I'm just not there yet. 560 00:25:25,367 --> 00:25:27,667 Which drawer do you want to put the serving utensils in? 561 00:25:27,800 --> 00:25:30,166 The middle drawer... no... back, back drawer? 562 00:25:30,300 --> 00:25:32,533 I don't know. I can't decide. 563 00:25:32,667 --> 00:25:33,567 Why not? 564 00:25:33,700 --> 00:25:34,900 Because I don't want to pick the wrong drawer 565 00:25:35,033 --> 00:25:38,066 and then a year from now we just have to start all over again. 566 00:25:38,200 --> 00:25:39,266 Again. 567 00:25:45,667 --> 00:25:46,867 Jennifer... 568 00:25:49,066 --> 00:25:51,867 One thing I can tell you for certain is 569 00:25:52,000 --> 00:25:53,166 you're never gonna feel like you're home 570 00:25:53,300 --> 00:25:55,367 until you make it one. 571 00:25:55,500 --> 00:25:57,233 You have to start somewhere. 572 00:26:02,533 --> 00:26:03,333 Hi Mom. 573 00:26:03,467 --> 00:26:05,266 Are we going to the fall fair today? 574 00:26:05,400 --> 00:26:08,266 Oh... Izz, I've got so much work to catch up on. 575 00:26:08,400 --> 00:26:09,633 But everyone's going. 576 00:26:10,467 --> 00:26:12,767 Think of it like another spoon in the drawer. 577 00:26:14,200 --> 00:26:16,000 Okay. We can go. 578 00:26:16,133 --> 00:26:17,200 Thank you. 579 00:26:19,133 --> 00:26:19,867 Mmm. 580 00:26:27,567 --> 00:26:29,467 What time did you wake up this morning? 581 00:26:29,600 --> 00:26:31,433 Oh, I wanted to get all my work done 582 00:26:31,567 --> 00:26:33,333 so that I could come to the fall fair with you two. 583 00:26:33,467 --> 00:26:34,600 We'd love that. 584 00:26:34,734 --> 00:26:37,066 But only if you're really with us. 585 00:26:37,200 --> 00:26:38,200 You can't be on your phone all the time. 586 00:26:38,333 --> 00:26:41,800 I know, which is why I'm going to be unreachable. 587 00:26:41,934 --> 00:26:43,300 - Really? - Yes, really. 588 00:26:43,433 --> 00:26:46,433 I'm going to leave my phone at home and my laptop. 589 00:26:54,567 --> 00:26:55,467 And my watch. 590 00:26:57,433 --> 00:26:58,133 Done. 591 00:26:58,266 --> 00:26:59,567 - Let's do this. - Let's do it. 592 00:26:59,700 --> 00:27:00,667 Syrup? 593 00:27:01,967 --> 00:27:02,934 Okay... 594 00:27:03,834 --> 00:27:06,567 Kell. We've been waiting for you for 10 minutes. 595 00:27:06,700 --> 00:27:08,734 By the time you're ready it's gonna be winter festival. 596 00:27:08,867 --> 00:27:10,400 I know, okay? I'm sorry. I'm ready. 597 00:27:10,533 --> 00:27:13,834 Oh... unless... unless you think I should wear my other boots. 598 00:27:13,967 --> 00:27:15,100 If my life depended upon it, 599 00:27:15,233 --> 00:27:18,033 I could not identify one name brand that you're wearing. 600 00:27:18,166 --> 00:27:20,467 But I think you're beautiful and I think you would be beautiful 601 00:27:20,600 --> 00:27:22,233 if you were wearing a burlap sack. 602 00:27:22,367 --> 00:27:23,333 So... 603 00:27:23,467 --> 00:27:25,500 Is it a designer burlap sack? 604 00:27:25,633 --> 00:27:29,367 If it's yours... obviously. Come on, let's go. Let's go. 605 00:27:29,500 --> 00:27:30,533 Okay, okay. 606 00:27:54,867 --> 00:27:56,100 Don't underestimate me. 607 00:27:56,233 --> 00:27:58,166 You know, you know I'll just do it. 608 00:27:59,867 --> 00:28:00,867 You know what? 609 00:28:01,000 --> 00:28:02,667 While we wait, I think I might try to rustle up 610 00:28:02,800 --> 00:28:04,300 some more volunteers for Field Day. 611 00:28:04,433 --> 00:28:05,567 - Sure. - Okay. 612 00:28:06,767 --> 00:28:08,166 Kevin. 613 00:28:08,300 --> 00:28:10,367 Hi, I'm Jen. I'm on your wife's committee. 614 00:28:10,500 --> 00:28:12,333 Jen. Yes. Pajama pant Jen. 615 00:28:12,467 --> 00:28:13,433 - Yeah. - Of course. 616 00:28:13,567 --> 00:28:14,834 - Mmhmm. - Good to meet you. 617 00:28:14,967 --> 00:28:16,333 Dad, can I go to face painting? 618 00:28:16,467 --> 00:28:17,200 Sure. 619 00:28:17,333 --> 00:28:18,200 Can I go too? 620 00:28:18,333 --> 00:28:19,800 Sure. You guys have fun. 621 00:28:20,667 --> 00:28:21,633 So... 622 00:28:21,767 --> 00:28:23,266 Oh wait, Lucy. I thought we were getting donuts. 623 00:28:23,400 --> 00:28:24,967 Can't I go with Isabelle and Jordan? 624 00:28:25,100 --> 00:28:26,133 Of course you can. 625 00:28:26,934 --> 00:28:29,133 Jen, hi. This is my husband Tim. 626 00:28:29,266 --> 00:28:30,133 - Oh, hi. - Nice to meet you. 627 00:28:30,266 --> 00:28:31,467 Very nice to meet you. 628 00:28:31,600 --> 00:28:32,633 And this is Kevin, Kelly's husband. 629 00:28:32,767 --> 00:28:33,600 - Good to meet you. - Yeah. 630 00:28:33,734 --> 00:28:34,834 Is Kelly here too? 631 00:28:34,967 --> 00:28:36,967 Yeah, she's rounding up some volunteers for Field Day. 632 00:28:37,100 --> 00:28:39,700 Oh, and here we thought we had one day off from all of that. 633 00:28:39,834 --> 00:28:41,667 I hope she's having more luck than I've had. 634 00:28:41,800 --> 00:28:43,000 Everyone I ask, they just look at me 635 00:28:43,133 --> 00:28:44,834 like I'm asking them to help me move. 636 00:28:46,967 --> 00:28:47,834 Hey, any luck? 637 00:28:47,967 --> 00:28:49,600 Well we have three for sure. 638 00:28:49,734 --> 00:28:50,333 Like... 639 00:28:50,467 --> 00:28:51,533 Not including us. 640 00:28:53,333 --> 00:28:54,500 You've gotta be kidding. 641 00:28:54,633 --> 00:28:55,400 We need help, Kell. 642 00:28:55,533 --> 00:28:57,333 I know. Okay? It's gonna be fine. 643 00:28:58,600 --> 00:28:59,266 It's fine! 644 00:28:59,867 --> 00:29:02,834 You know there's a hard cider truck a few carts down. 645 00:29:02,967 --> 00:29:04,400 - You're reading my mind. - Excellent. 646 00:29:05,700 --> 00:29:06,700 Bye. 647 00:29:08,200 --> 00:29:10,600 I know you didn't wanna be in charge of Field Day 648 00:29:10,734 --> 00:29:11,834 but this is your committee. 649 00:29:11,967 --> 00:29:13,066 You gotta figure it out, Kell. 650 00:29:13,200 --> 00:29:14,233 You know what? 651 00:29:14,367 --> 00:29:16,667 We didn't actually come here for a Field Day meeting. 652 00:29:16,800 --> 00:29:18,934 We came here to enjoy the fall festival, 653 00:29:19,066 --> 00:29:20,567 so that's what I'm gonna do. 654 00:29:22,333 --> 00:29:23,834 We should probably go after her. 655 00:29:23,967 --> 00:29:24,967 Oh really? 656 00:29:25,100 --> 00:29:26,367 I was thinking that the hard cider sounded good. 657 00:29:26,500 --> 00:29:27,000 - Come on. - Okay. 658 00:29:27,133 --> 00:29:28,133 Alright. 659 00:29:47,700 --> 00:29:48,734 Here we go. 660 00:29:51,633 --> 00:29:52,700 Kelly! 661 00:29:52,834 --> 00:29:54,700 Kelly? 662 00:29:54,834 --> 00:29:55,867 Kelly. 663 00:29:57,367 --> 00:29:58,467 Woo hoo! 664 00:30:10,734 --> 00:30:12,500 I will pay you $100 to show me the way out. 665 00:30:12,633 --> 00:30:14,400 She's kidding. Come on. 666 00:30:15,533 --> 00:30:16,500 Hey there. 667 00:30:16,633 --> 00:30:17,467 Hey! 668 00:30:18,166 --> 00:30:22,000 Uh... I'm not lost, if that's, you know, what you're thinking. 669 00:30:22,133 --> 00:30:23,600 It is. And you totally are. 670 00:30:23,734 --> 00:30:24,467 I am not. 671 00:30:24,600 --> 00:30:26,066 Shh! Don't let the kids find out. 672 00:30:26,200 --> 00:30:27,533 They'll never let me live this down. 673 00:30:27,667 --> 00:30:29,367 I'm not gonna let you live it down either. 674 00:30:29,500 --> 00:30:30,934 Marissa and I are lost too. 675 00:30:31,633 --> 00:30:32,700 Marissa? 676 00:30:36,000 --> 00:30:38,567 Great. Now I have to find Kelly and Marissa. 677 00:30:38,700 --> 00:30:41,033 This maze is nothing but dead ends. 678 00:30:42,367 --> 00:30:43,133 You know, I have this theory 679 00:30:43,266 --> 00:30:45,900 that no one really likes corn mazes. 680 00:30:46,033 --> 00:30:48,700 Maybe 'cause they're too much like real life. 681 00:30:48,834 --> 00:30:49,900 How so? 682 00:30:50,033 --> 00:30:52,200 You just stumble around not sure where you're going, 683 00:30:52,333 --> 00:30:53,400 praying you're on the right path, 684 00:30:53,533 --> 00:30:54,533 and just as soon as you think 685 00:30:54,667 --> 00:30:58,066 you've got it all figured out... Bam! Wall of corn! 686 00:31:01,367 --> 00:31:03,133 Wall of corn, that's a really good band name. 687 00:31:03,266 --> 00:31:04,300 I was just gonna say that. 688 00:31:04,433 --> 00:31:05,433 Yeah. 689 00:31:05,567 --> 00:31:07,133 I think I'm gonna backtrack, try to find Marissa. 690 00:31:07,266 --> 00:31:08,433 You can come with me if you want. 691 00:31:08,567 --> 00:31:09,800 No, I think I should go this way. 692 00:31:09,934 --> 00:31:11,233 You know, my pride is on the line here. 693 00:31:11,367 --> 00:31:12,500 So why don't I meet you out there? 694 00:31:12,633 --> 00:31:13,567 - Suit yourself. - Great. 695 00:31:13,700 --> 00:31:14,800 Good luck! 696 00:31:20,400 --> 00:31:22,734 Yes, absolutely. I will get back to you tonight. 697 00:31:22,867 --> 00:31:24,667 Alright, thank you. 698 00:31:24,800 --> 00:31:26,767 Here you go. Thank you so much. 699 00:31:26,900 --> 00:31:27,967 Oh... hi! Hi. 700 00:31:28,100 --> 00:31:29,900 Please, don't tell Tim that you saw me on the phone. 701 00:31:30,033 --> 00:31:31,233 Why? 702 00:31:31,367 --> 00:31:33,500 Because I promised him and Lucy that I would not work today 703 00:31:33,633 --> 00:31:35,567 and here I am begging a complete stranger to borrow their phone 704 00:31:35,700 --> 00:31:36,967 just so that I could check in at work. 705 00:31:37,100 --> 00:31:37,800 What is wrong with me? 706 00:31:37,934 --> 00:31:38,700 Nothing. 707 00:31:38,834 --> 00:31:40,233 You're just trying to find balance 708 00:31:40,367 --> 00:31:42,433 and you're very lucky that Tim is there for you. 709 00:31:42,567 --> 00:31:44,000 Yeah, he's the best. 710 00:31:44,133 --> 00:31:45,500 I don't know what I would do if something happened to him. 711 00:31:47,367 --> 00:31:51,600 Oh... I'm... so sorry. I didn't... mean, um... 712 00:31:51,734 --> 00:31:53,000 No, it's okay. 713 00:31:53,734 --> 00:31:56,200 I worry about something happening to me too. 714 00:31:59,700 --> 00:32:02,367 Okay. The way you're looking at me right now... 715 00:32:02,500 --> 00:32:06,000 that's why it wasn't hard for me to leave my friends in Maine. 716 00:32:06,133 --> 00:32:08,500 Because they had all already left me. 717 00:32:08,900 --> 00:32:10,867 They couldn't imagine what happened to me happening to them 718 00:32:11,000 --> 00:32:12,900 and every time they saw me they did. 719 00:32:13,033 --> 00:32:16,066 So they just... they all faded away. 720 00:32:19,467 --> 00:32:20,834 It doesn't sound like they were very good friends. 721 00:32:20,967 --> 00:32:21,700 No. 722 00:32:22,266 --> 00:32:23,467 That's the worst part. 723 00:32:23,600 --> 00:32:25,533 I didn't see it coming, any of it, and I... 724 00:32:25,667 --> 00:32:27,333 I don't wanna feel like that again. 725 00:32:32,266 --> 00:32:34,800 Hey. There you are. We were looking for you. 726 00:32:34,934 --> 00:32:38,333 Why? To tell me what a terrible committee chair I am? 727 00:32:38,467 --> 00:32:39,533 We're gonna find people, Kelly. 728 00:32:39,667 --> 00:32:42,000 And if we can't then I will get my interns to do it. 729 00:32:42,133 --> 00:32:43,300 Really? 730 00:32:43,433 --> 00:32:46,367 Yes. Sometimes I use my scary lady lawyer powers for good. 731 00:32:46,500 --> 00:32:48,166 Alright. Let's get outta here. 732 00:32:48,300 --> 00:32:50,166 Wait, I have to pick up one straggler. 733 00:32:51,033 --> 00:32:52,166 One straggler. 734 00:32:58,100 --> 00:32:59,333 Come on! 735 00:33:04,100 --> 00:33:05,166 Oh, man. 736 00:33:05,533 --> 00:33:07,066 Let's go, Aldridge! 737 00:33:07,200 --> 00:33:10,033 Yes. Oh, thank you. 738 00:33:10,166 --> 00:33:12,033 I was about to send up a flare. 739 00:33:13,800 --> 00:33:15,200 Do you know how to get outta here? 740 00:33:15,333 --> 00:33:16,266 Nope. He does. 741 00:33:16,400 --> 00:33:18,767 Top of the hour, shift change, he's outta here. 742 00:33:18,900 --> 00:33:19,767 Come on! 743 00:33:19,900 --> 00:33:20,800 Smart. 744 00:33:21,900 --> 00:33:22,900 Ah... 745 00:33:23,033 --> 00:33:23,633 Oh. 746 00:33:23,767 --> 00:33:25,433 - Whoo! We did it! - Freedom! 747 00:33:27,533 --> 00:33:28,567 I owe you one. 748 00:33:28,700 --> 00:33:30,967 Maybe we should just forget about PTO stuff today 749 00:33:31,100 --> 00:33:32,967 and enjoy being with our families. 750 00:33:33,100 --> 00:33:33,934 That is your best idea yet. 751 00:33:34,066 --> 00:33:35,300 - This way. - No, I think it's this way. 752 00:33:35,433 --> 00:33:36,533 - Definitely this way. - Is it this way? 753 00:33:36,667 --> 00:33:38,033 - Do you know where you're going? - No! 754 00:33:38,166 --> 00:33:40,400 - It's this way. - Okay... 755 00:33:43,900 --> 00:33:46,533 It's very important that we have all this lined up. 756 00:33:46,667 --> 00:33:47,233 Do you understand? 757 00:33:47,367 --> 00:33:48,233 Perfect. 758 00:33:48,667 --> 00:33:50,700 - Hi! - Hi. 759 00:33:52,533 --> 00:33:54,266 Are you ladies here for the pumpkin bake? 760 00:33:54,400 --> 00:33:55,266 No. 761 00:33:55,400 --> 00:33:56,767 What exactly is a pumpkin bake? 762 00:33:56,900 --> 00:33:57,867 Oh, it's like Iron Chef 763 00:33:58,000 --> 00:34:00,867 except the secret ingredient is always pumpkin. 764 00:34:01,000 --> 00:34:02,467 So, it's not actually a secret then? 765 00:34:02,600 --> 00:34:05,266 We are excited to be bringing the golden pie tin 766 00:34:05,400 --> 00:34:07,834 back to Rock Oak for another year. 767 00:34:07,967 --> 00:34:09,934 Oh, you seem so confident there. 768 00:34:10,066 --> 00:34:11,033 We are. 769 00:34:11,834 --> 00:34:15,266 Hey Suzanne. Suzanne. Suzanne. 770 00:34:15,400 --> 00:34:19,133 So, I heard that you have almost 20 people 771 00:34:19,266 --> 00:34:21,100 on your Trunk or Treat committee, is that right? 772 00:34:21,233 --> 00:34:23,266 Yes, it's a very popular event. 773 00:34:23,400 --> 00:34:25,166 Very interesting, because we actually... 774 00:34:25,300 --> 00:34:27,467 we still need 20 people to volunteer on Field Day. 775 00:34:27,600 --> 00:34:32,133 Oh. I heard. Um... anything I can do to help? 776 00:34:32,266 --> 00:34:35,166 Well, you are PTO president, Suzanne. 777 00:34:35,300 --> 00:34:36,934 You could get people to help if you wanted to. 778 00:34:37,066 --> 00:34:40,166 Well, unfortunately I can't force anyone to do anything, so... 779 00:34:40,300 --> 00:34:41,400 So, I had this idea. 780 00:34:41,533 --> 00:34:45,667 What if our team wins this whole pumpkin bake-off thing? 781 00:34:45,800 --> 00:34:48,133 You could send all of your Trunk or Treat committee 782 00:34:48,266 --> 00:34:50,600 to help us volunteer on Field Day. 783 00:34:51,767 --> 00:34:52,834 And when you don't win? 784 00:34:52,967 --> 00:34:56,767 We will volunteer at every other PTO event this year. 785 00:34:56,900 --> 00:34:58,700 - Oh, I don't know that I... - Oh, uh, I actually feel like... 786 00:34:58,834 --> 00:35:00,700 I would love to take you up on that 787 00:35:00,834 --> 00:35:03,567 but unfortunately all of the tables are full. 788 00:35:03,700 --> 00:35:05,233 That... that table's actually, that's not full. 789 00:35:05,367 --> 00:35:06,767 That's an empty table. Can we...? 790 00:35:06,900 --> 00:35:08,934 Yeah, one of the teams didn't show. 791 00:35:09,066 --> 00:35:10,567 So, can we have that table? 792 00:35:10,700 --> 00:35:11,700 She can't have that spot! 793 00:35:11,834 --> 00:35:13,100 There was an official sign-up sheet. 794 00:35:13,233 --> 00:35:14,433 What is it with her and the sign-up sheets? 795 00:35:14,567 --> 00:35:18,934 This isn't a TV show and I'm not being paid for any of this. 796 00:35:19,066 --> 00:35:20,000 Take the spot. 797 00:35:20,133 --> 00:35:21,934 Thank you! So we have a deal? 798 00:35:23,133 --> 00:35:24,867 Works for me. 799 00:35:28,033 --> 00:35:29,100 Why did you do that? 800 00:35:29,233 --> 00:35:30,767 Because she is awful! 801 00:35:30,900 --> 00:35:32,500 And she's not even helping her own PTO 802 00:35:32,633 --> 00:35:34,567 and now we can poach her volunteers. 803 00:35:34,700 --> 00:35:36,767 So, what? You have a can't miss pumpkin recipe or something? 804 00:35:36,900 --> 00:35:39,066 I do. My mom's pumpkin cheesecake. 805 00:35:39,200 --> 00:35:40,567 I'll just, I'll text her for the recipe. 806 00:35:40,700 --> 00:35:42,900 Uh, actually that's not allowed. 807 00:35:43,033 --> 00:35:44,066 There's no recipes. 808 00:35:44,200 --> 00:35:45,400 Wait, what? Why? 809 00:35:45,533 --> 00:35:46,700 Why... why are there no recipes? 810 00:35:46,834 --> 00:35:47,600 I don't know. 811 00:35:47,734 --> 00:35:48,767 Because baking's supposed 812 00:35:48,900 --> 00:35:52,900 to come from the heart or something. 813 00:35:53,033 --> 00:35:55,100 I don't know. I don't make the rules. 814 00:35:55,233 --> 00:35:56,200 Okay. I don't know... 815 00:35:56,333 --> 00:35:57,934 I... I... don't know how to bake from the heart. 816 00:35:58,066 --> 00:36:00,300 I know how to follow a very specific recipe. 817 00:36:00,433 --> 00:36:01,467 So, what about you? 818 00:36:01,600 --> 00:36:03,266 You post about baking all the time. 819 00:36:03,400 --> 00:36:04,600 What've you got? 820 00:36:04,734 --> 00:36:08,300 Right, and when I do post about all of my baking, I... I... 821 00:36:08,433 --> 00:36:09,900 Buy it from the store, put it in a dish 822 00:36:10,033 --> 00:36:12,233 and pretend that you made it, right? 823 00:36:12,367 --> 00:36:13,400 How did you know that? 824 00:36:13,533 --> 00:36:14,367 Oh, no. 825 00:36:14,500 --> 00:36:15,800 Please, I invented the pastry pass-off. 826 00:36:15,934 --> 00:36:17,800 I have never felt closer to you. 827 00:36:18,200 --> 00:36:19,500 So we've got nothing. 828 00:36:19,900 --> 00:36:21,266 - Kinda seems that way. - Yeah. 829 00:36:21,400 --> 00:36:23,400 Pumpkin bake teams... 830 00:36:23,533 --> 00:36:25,100 please make your way to the tables. 831 00:36:27,633 --> 00:36:30,333 What have I done? 832 00:36:35,834 --> 00:36:37,467 memory. 833 00:36:37,600 --> 00:36:39,934 Okay, so now we need eggs and we need baking powder. 834 00:36:40,066 --> 00:36:41,166 Izzy, it was four cups of flour. 835 00:36:41,300 --> 00:36:42,100 Does that sound right? 836 00:36:42,233 --> 00:36:43,000 Yeah, it was four. 837 00:36:43,133 --> 00:36:44,333 Okay, let's do four cups of flour. 838 00:36:44,467 --> 00:36:45,867 What's this? 839 00:36:46,000 --> 00:36:47,834 That's baking soda. Put in some baking soda, okay? 840 00:36:47,967 --> 00:36:49,033 - Two eggs? - Just a little- 841 00:36:49,166 --> 00:36:51,000 - Just two? - Oh no! No! 842 00:36:51,133 --> 00:36:52,133 Butter? 843 00:36:52,266 --> 00:36:55,500 Yes, we need butter. Butter! Oh, and milk. Milk! 844 00:36:55,633 --> 00:36:56,266 I'll get the milk. 845 00:36:56,400 --> 00:36:57,433 - Okay. - I can get that out. 846 00:36:57,567 --> 00:37:00,533 Um... so we have decided that this is a loaf, right? 847 00:37:00,667 --> 00:37:02,700 It cannot be a loaf, it has to be a cake. 848 00:37:02,834 --> 00:37:03,867 Which is just a circular loaf. 849 00:37:04,000 --> 00:37:04,867 It's a different density. 850 00:37:05,000 --> 00:37:05,767 I think there was more eggs. 851 00:37:05,900 --> 00:37:07,500 Are we really bringing math into this? 852 00:37:07,633 --> 00:37:09,533 Why don't you go see what Suzanne's doing? 853 00:37:09,667 --> 00:37:10,834 That might help. 854 00:37:10,967 --> 00:37:12,066 - I'm gonna add some milk. - Okay. 855 00:37:12,200 --> 00:37:14,533 - I think milk is great. - She said two more eggs? 856 00:37:18,300 --> 00:37:22,300 Woo-hoo! Good to go! Don't touch that. 857 00:37:26,367 --> 00:37:27,667 That's not the pumpkin. 858 00:37:27,800 --> 00:37:28,934 How do you open this? 859 00:37:29,066 --> 00:37:30,400 We don't have a can opener. 860 00:37:30,533 --> 00:37:32,433 Hi. Oh, yay. What are they doing? 861 00:37:33,133 --> 00:37:35,767 Uh... laughing and dancing? 862 00:37:36,867 --> 00:37:38,700 Like in a baking montage? 863 00:37:38,834 --> 00:37:40,400 But what are they making? 864 00:37:40,533 --> 00:37:43,734 Oh, uh... cookies, I think. 865 00:37:43,867 --> 00:37:44,767 Cookies... 866 00:37:44,900 --> 00:37:46,367 - We should make cookies too. - No. No, no, no. 867 00:37:46,500 --> 00:37:48,367 Why do you wanna be like her? We have to beat her. 868 00:37:48,500 --> 00:37:50,266 We're making a cake! 869 00:37:50,400 --> 00:37:52,700 This is a cake! It's gonna be a cake. 870 00:38:02,533 --> 00:38:03,533 Here we go. 871 00:38:07,266 --> 00:38:08,266 Oh! 872 00:38:10,567 --> 00:38:12,133 - Oh, no! - Oh! 873 00:38:12,633 --> 00:38:14,767 Well, that just defies the laws of physics. 874 00:38:15,667 --> 00:38:17,133 Okay, we have one more. 875 00:38:17,266 --> 00:38:18,133 We have one more. 876 00:38:18,266 --> 00:38:19,133 Um... 877 00:38:21,700 --> 00:38:22,800 Make room for the... 878 00:38:26,367 --> 00:38:27,333 Oh! 879 00:38:27,467 --> 00:38:28,734 Okay, so it's a single layer cake. 880 00:38:28,867 --> 00:38:30,133 - Uh-huh. - Yeah. 881 00:38:30,266 --> 00:38:31,867 Ten minutes 'till judging! 882 00:38:32,166 --> 00:38:33,633 Quick! Frost it. 883 00:38:34,967 --> 00:38:36,600 How come no one else made cake? 884 00:38:36,734 --> 00:38:38,433 Because there isn't enough time 885 00:38:38,567 --> 00:38:41,600 for the cake to cool down before you... frost it. 886 00:38:46,867 --> 00:38:48,266 Nailed it! 887 00:38:53,400 --> 00:38:55,800 That's why no one's making cake. 888 00:38:55,934 --> 00:38:56,967 Oh boy. 889 00:39:01,533 --> 00:39:03,066 Well, um... 890 00:39:03,200 --> 00:39:05,233 Oh... 891 00:39:07,800 --> 00:39:09,333 Uh... look at this. 892 00:39:10,200 --> 00:39:15,467 Hashtag fail fair. Hashtag caketastrophe. 893 00:39:15,600 --> 00:39:16,700 We're gonna go viral! 894 00:39:16,834 --> 00:39:17,734 Isn't that what you wanted? 895 00:39:17,867 --> 00:39:20,066 Not like this. 896 00:39:20,200 --> 00:39:22,333 You guys are obviously gonna win. 897 00:39:22,467 --> 00:39:23,367 Right? 898 00:39:23,500 --> 00:39:24,467 What are you gonna call it? 899 00:39:24,600 --> 00:39:26,133 I think just... it. 900 00:39:26,266 --> 00:39:27,333 What are we gonna do? 901 00:39:27,934 --> 00:39:29,467 Anyone wanna check out the pumpkin patch? 902 00:39:29,600 --> 00:39:31,166 Don't you wanna wait 'till they announce? 903 00:39:31,300 --> 00:39:32,500 No. 904 00:39:32,633 --> 00:39:34,000 And look at Suzanne's face when we lose? 905 00:39:34,133 --> 00:39:36,066 No, thank you. Bye-bye. 906 00:39:48,300 --> 00:39:50,066 For the record, I'm not following you. 907 00:39:50,200 --> 00:39:52,200 It's just, Piper went and joined the other kids, so... 908 00:39:52,333 --> 00:39:53,500 Guess you're stuck with us then. 909 00:39:53,633 --> 00:39:54,533 Guess so. 910 00:39:54,667 --> 00:39:56,500 Plus you might get lost in a pumpkin patch 911 00:39:56,633 --> 00:39:57,800 and need someone to rescue you. 912 00:39:57,934 --> 00:40:00,900 Right. Um... that's just hurtful, so... 913 00:40:09,333 --> 00:40:11,166 If you volunteer at Field Day you can watch your daughter 914 00:40:11,300 --> 00:40:13,667 have a blast on the high-ropes course. 915 00:40:13,800 --> 00:40:16,867 And all volunteer's kids get to jump the line at the dunk tank. 916 00:40:17,000 --> 00:40:17,900 And if you volunteer 917 00:40:18,033 --> 00:40:21,000 we'll have a special VIP section for your kids. 918 00:40:21,133 --> 00:40:22,000 That's a thing? 919 00:40:22,133 --> 00:40:23,200 It is now. 920 00:40:23,333 --> 00:40:24,967 Guys, we have a problem. 921 00:40:25,100 --> 00:40:27,300 The field's been swallowed up by a giant sinkhole? 922 00:40:27,433 --> 00:40:28,467 You wish! 923 00:40:28,600 --> 00:40:29,533 We have to pick up the trophies 924 00:40:29,667 --> 00:40:32,133 for the winning color war teams today, by noon. 925 00:40:32,266 --> 00:40:33,800 I thought we could get the trophies on the weekend. 926 00:40:33,934 --> 00:40:36,367 We could but now he's going leaf peeping in New Hampshire. 927 00:40:36,500 --> 00:40:38,533 Not sure why he thought that was important to share with me. 928 00:40:38,667 --> 00:40:41,033 Well, the shop is only a few blocks away from my office. 929 00:40:41,166 --> 00:40:43,000 But I do have a hearing 'till at least 12:30. 930 00:40:43,133 --> 00:40:45,133 Yes, we understand you're busy. 931 00:40:45,266 --> 00:40:47,000 I don't see you offering to drive down there. 932 00:40:47,133 --> 00:40:48,200 Well that's because picking up trophies 933 00:40:48,333 --> 00:40:49,700 is Jen's responsibility. 934 00:40:49,834 --> 00:40:52,667 And getting volunteers is yours, yet here I am. 935 00:40:52,800 --> 00:40:55,033 Plus, with all the supplies, my car's not big enough. 936 00:40:55,166 --> 00:40:56,133 Well, Kelly's is. 937 00:40:56,266 --> 00:40:57,667 - I have Pilates. - Seriously? 938 00:41:00,166 --> 00:41:03,633 Ugh! Okay fine. But you're coming with me. 939 00:41:03,767 --> 00:41:05,033 Field Day! 940 00:41:05,166 --> 00:41:06,333 Step right up. 941 00:41:09,767 --> 00:41:11,233 These trophies turned out great. 942 00:41:11,367 --> 00:41:12,433 I know. 943 00:41:15,433 --> 00:41:16,967 I wonder what's happening over there. 944 00:41:19,033 --> 00:41:20,066 No way. 945 00:41:25,834 --> 00:41:27,400 No way! 946 00:41:27,533 --> 00:41:28,333 What is it? 947 00:41:28,467 --> 00:41:30,200 This is a Galwick Vodka pop-up bar. 948 00:41:30,333 --> 00:41:31,600 Okay. 949 00:41:31,734 --> 00:41:34,066 Their Bloody Mary's are huge with influencers. 950 00:41:34,200 --> 00:41:35,967 I can't believe our luck, we have to go in. 951 00:41:36,100 --> 00:41:37,867 It's noon... on a weekday. 952 00:41:38,000 --> 00:41:39,867 Well, we don't have to drink anything. 953 00:41:40,000 --> 00:41:42,200 I just want a couple of photos. 954 00:41:42,333 --> 00:41:43,433 Okay, I've really gotta get home. 955 00:41:43,567 --> 00:41:44,266 I've got work to do. 956 00:41:44,400 --> 00:41:46,200 Oh, come on. It'll be super quick. 957 00:41:46,333 --> 00:41:47,367 You sure it'll be quick? 958 00:41:47,500 --> 00:41:48,667 Absolutely. 959 00:41:49,667 --> 00:41:50,467 Alright. 960 00:41:50,600 --> 00:41:51,533 - Okay. - Let's go. 961 00:41:51,667 --> 00:41:53,467 Whoo! 962 00:42:03,900 --> 00:42:04,667 So, I think we should... 963 00:42:04,800 --> 00:42:07,967 Don't say it. We have to get in there. 964 00:42:08,100 --> 00:42:10,133 I just need a win, Jen. 965 00:42:10,266 --> 00:42:11,633 Okay. 966 00:42:11,767 --> 00:42:14,600 I'm gonna go talk to the doorman and see what I can do. 967 00:42:14,734 --> 00:42:15,800 Good luck. 968 00:42:19,900 --> 00:42:21,200 Hi there. 969 00:42:21,333 --> 00:42:25,467 Just wondering if I could just talk to you for a second. 970 00:42:38,333 --> 00:42:39,367 ... Okay. 971 00:42:42,667 --> 00:42:43,667 Any luck? 972 00:42:46,133 --> 00:42:48,300 - We have to wait. - How long? 973 00:42:48,433 --> 00:42:49,533 An hour or two, give or take. 974 00:42:49,667 --> 00:42:51,600 Give or take how much? 975 00:42:51,734 --> 00:42:52,633 Another hour. 976 00:42:52,767 --> 00:42:53,800 Oh, my God... 977 00:42:53,934 --> 00:42:55,000 I know it's ridiculous. We can just go. 978 00:42:56,066 --> 00:42:56,600 Wait, wait, wait! 979 00:42:56,734 --> 00:42:57,800 What? 980 00:42:59,467 --> 00:43:01,200 Help is on the way. 981 00:43:10,967 --> 00:43:12,066 You called Marissa? 982 00:43:12,200 --> 00:43:14,066 I did. Her office is just around the corner. 983 00:43:14,200 --> 00:43:16,367 If anyone's gonna get us in, it's Marissa. 984 00:43:16,500 --> 00:43:17,300 Well, thank you for coming, 985 00:43:17,433 --> 00:43:20,066 but I'm not quite sure what you can do. 986 00:43:20,200 --> 00:43:22,834 Well, lucky for you, I am. 987 00:43:22,967 --> 00:43:23,967 Hold tight. 988 00:43:25,533 --> 00:43:27,000 I just love her confidence. 989 00:43:27,133 --> 00:43:27,934 I know. 990 00:43:30,467 --> 00:43:32,100 Hi there. How are you doing? 991 00:43:37,000 --> 00:43:38,200 Well? 992 00:43:41,567 --> 00:43:42,567 After you. 993 00:43:43,800 --> 00:43:45,867 What did you say to him? 994 00:43:46,000 --> 00:43:49,900 I told them that they were vulnerable to a lawsuit 995 00:43:50,033 --> 00:43:53,033 if they didn't file permit 926C with the City. 996 00:43:53,166 --> 00:43:55,266 What's permit 926C? 997 00:43:55,400 --> 00:43:58,233 It doesn't exist but they don't have to know that. 998 00:43:58,367 --> 00:43:59,200 Oh. 999 00:43:59,567 --> 00:44:00,567 Thank you. 1000 00:44:00,700 --> 00:44:01,734 Have fun. 1001 00:44:01,867 --> 00:44:02,767 Aren't you gonna come in with us? 1002 00:44:02,900 --> 00:44:04,133 Yeah, we're just gonna take some selfies. 1003 00:44:04,266 --> 00:44:05,767 It's gonna be super quick. 1004 00:44:05,900 --> 00:44:08,567 I was kinda curious what's in there. 1005 00:44:08,700 --> 00:44:10,066 I guess I could spare a few minutes. 1006 00:44:10,200 --> 00:44:11,333 Let's go. 1007 00:44:18,867 --> 00:44:20,800 I could cancel my lunch. 1008 00:44:20,934 --> 00:44:22,433 I can work tonight. 1009 00:44:23,633 --> 00:44:25,367 I didn't really have Pilates. 1010 00:44:34,367 --> 00:44:36,767 Oh, wow. Oh, my. 1011 00:44:38,066 --> 00:44:38,867 Thank you. 1012 00:44:39,000 --> 00:44:42,166 Thank you Galwick Vodka. Cheers! Muah! 1013 00:44:42,300 --> 00:44:45,266 Thank you Galwick Vodka. Cheers! 1014 00:44:45,400 --> 00:44:47,734 Thank you Galwick Vodka. Muah! 1015 00:44:47,867 --> 00:44:49,066 Cheers! 1016 00:44:49,200 --> 00:44:50,300 How was that? 1017 00:44:50,433 --> 00:44:52,333 The same as the other seven takes. 1018 00:44:52,467 --> 00:44:54,300 Just pick one and move on. 1019 00:44:54,433 --> 00:44:56,500 You know, I did not think today was going to involve 1020 00:44:56,633 --> 00:44:59,767 eating skewered bar food out of a Bloody Mary. 1021 00:44:59,900 --> 00:45:00,600 Oh, I did. 1022 00:45:00,734 --> 00:45:01,834 This happens all the time. 1023 00:45:03,200 --> 00:45:06,333 Does it make me sound old if I say that I hate this music? 1024 00:45:06,467 --> 00:45:07,834 I was just thinking the same thing. 1025 00:45:07,967 --> 00:45:09,066 I mean, who picks it? 1026 00:45:09,200 --> 00:45:11,200 It's on an app so I think we do. 1027 00:45:11,333 --> 00:45:12,500 Oh... 1028 00:45:12,633 --> 00:45:14,800 I'll give you 20 bucks if you let me pick one. 1029 00:45:14,934 --> 00:45:16,867 And I promise I'll give it back to you if your work calls. 1030 00:45:17,000 --> 00:45:19,500 I promise, I promise, I promise. 1031 00:45:19,633 --> 00:45:21,533 It's okay, they can live without me for an hour. 1032 00:45:21,667 --> 00:45:22,700 Maybe. 1033 00:45:24,000 --> 00:45:25,066 Are we dancing? 1034 00:45:25,200 --> 00:45:26,500 ♪ Step by step, ♪ 1035 00:45:26,633 --> 00:45:28,400 ♪ ooh, baby... ♪ 1036 00:45:28,533 --> 00:45:29,500 You picked a good one. 1037 00:45:29,633 --> 00:45:31,800 ♪ Gonna get to you, girl ♪ 1038 00:45:31,934 --> 00:45:36,500 ♪ Step by step, ooh, baby ♪ 1039 00:45:36,633 --> 00:45:39,533 ♪ Really want you in my world ♪ 1040 00:45:39,667 --> 00:45:40,400 ♪ Step ♪ 1041 00:45:40,533 --> 00:45:42,066 ♪ Hey girl, ♪ 1042 00:45:42,200 --> 00:45:43,900 ♪ in your eyes ♪ 1043 00:45:44,033 --> 00:45:47,200 ♪ I see a picture of me all the time ♪ 1044 00:45:47,333 --> 00:45:48,033 ♪ Step ♪ 1045 00:45:48,166 --> 00:45:51,567 ♪ and girl, when you smile ♪ 1046 00:45:51,700 --> 00:45:55,000 ♪ You got to know that you drive me wild... ♪ 1047 00:45:55,133 --> 00:45:57,066 ♪ Step by step, ♪ 1048 00:45:57,200 --> 00:45:59,500 ♪ ooh, baby ♪ 1049 00:45:59,633 --> 00:46:02,400 ♪ You're always on my mind... ♪ 1050 00:46:02,533 --> 00:46:06,100 No, no, no! No, no... 1051 00:46:06,233 --> 00:46:07,567 They're gonna post this! 1052 00:46:07,700 --> 00:46:10,734 Why do you care if they post this or the cooking? 1053 00:46:10,867 --> 00:46:12,200 We're having a great time. 1054 00:46:12,333 --> 00:46:14,600 It's just not what I wanna be known for. 1055 00:46:14,734 --> 00:46:17,266 What do you wanna be known for, how many followers you have? 1056 00:46:17,400 --> 00:46:19,233 I mean, at least that was the real you. 1057 00:46:19,367 --> 00:46:21,867 Yeah, it's nice seeing the unfiltered Kelly. 1058 00:46:22,000 --> 00:46:22,900 On my camera? 1059 00:46:23,033 --> 00:46:24,033 On yourself. 1060 00:46:24,166 --> 00:46:26,066 You don't have to be liked by everyone in the world. 1061 00:46:26,200 --> 00:46:26,967 You have a husband, 1062 00:46:27,100 --> 00:46:28,233 you have a daughter that love you. 1063 00:46:28,367 --> 00:46:30,100 Isn't that enough? 1064 00:46:30,233 --> 00:46:32,133 You don't know how lucky you really are. 1065 00:46:33,333 --> 00:46:34,400 You're gonna find that again too. 1066 00:46:34,533 --> 00:46:35,967 That... that's not what I meant. 1067 00:46:36,100 --> 00:46:37,467 I'm not looking for that right now. 1068 00:46:37,600 --> 00:46:39,033 I think it's finding you anyway. 1069 00:46:41,934 --> 00:46:42,967 What? 1070 00:46:43,100 --> 00:46:44,133 It's Dan. 1071 00:46:44,266 --> 00:46:45,867 Oh, if that's not a sign then I don't know what is. 1072 00:46:46,000 --> 00:46:47,133 Well, what does he want? 1073 00:46:47,266 --> 00:46:51,433 He wants to see if he can call me tonight and ask me out. 1074 00:46:51,567 --> 00:46:54,367 Aww, asking to call. That is so old school adorable. 1075 00:46:54,500 --> 00:46:55,567 It is, right? 1076 00:46:55,700 --> 00:46:57,367 Well, what about Dan's dating rule? 1077 00:46:57,500 --> 00:46:58,767 I mean, there's a reason for that, you know. 1078 00:46:58,900 --> 00:47:00,934 Everyone's gonna be talking about you at school. 1079 00:47:01,066 --> 00:47:02,200 So, are you gonna text him back? 1080 00:47:02,333 --> 00:47:04,000 I don't know. 1081 00:47:04,133 --> 00:47:06,166 But we should really get home before the kids do. 1082 00:47:06,300 --> 00:47:07,700 So, I'll... I'm gonna call us a car. 1083 00:47:07,834 --> 00:47:08,467 Well I'll drive. 1084 00:47:09,533 --> 00:47:11,000 Absolutely not, we saw you dancing. 1085 00:47:11,133 --> 00:47:13,400 I actually didn't have one sip. 1086 00:47:15,500 --> 00:47:18,166 Hey besties! Time to rank my top five favorite foods... 1087 00:47:18,300 --> 00:47:20,166 See, aren't you glad you came in? 1088 00:47:20,300 --> 00:47:21,700 I am. 1089 00:47:21,834 --> 00:47:23,100 I don't remember the last time I did something like this. 1090 00:47:23,233 --> 00:47:25,200 You're finding balance. It's what you wanted. 1091 00:47:25,333 --> 00:47:26,834 I'm really happy for you. 1092 00:47:27,433 --> 00:47:30,000 Thank you. I'm happy for you too. 1093 00:47:30,133 --> 00:47:30,900 I don't know about me. 1094 00:47:31,033 --> 00:47:33,133 I haven't been on a date in 15 years, 1095 00:47:33,266 --> 00:47:34,633 I don't know if I'm ready. 1096 00:47:35,734 --> 00:47:36,867 I think you are. 1097 00:47:37,600 --> 00:47:39,500 You just have your filter on. 1098 00:47:44,633 --> 00:47:46,367 Mom, you don't have to come over every night 1099 00:47:46,500 --> 00:47:48,100 and help me unpack. 1100 00:47:48,233 --> 00:47:50,000 It's an excuse to spend time with you. 1101 00:47:50,133 --> 00:47:51,367 I love that you're so close to us now. 1102 00:47:51,500 --> 00:47:52,567 I do too. 1103 00:47:52,700 --> 00:47:55,867 I just... wish it were under different circumstances. 1104 00:47:56,000 --> 00:47:58,367 I know, so do I. But you're doing great. 1105 00:47:58,500 --> 00:47:59,867 I'm so proud of how far you've come. 1106 00:48:00,066 --> 00:48:01,100 Nate would be too. 1107 00:48:01,867 --> 00:48:03,934 I'm not so sure. 1108 00:48:13,066 --> 00:48:15,600 What are you waiting for? Text him back. 1109 00:48:15,734 --> 00:48:17,266 I don't know if I can. 1110 00:48:17,400 --> 00:48:19,233 Sweetheart... going on a date 1111 00:48:19,367 --> 00:48:22,000 doesn't mean you're disrespecting Nate's memory. 1112 00:48:22,133 --> 00:48:23,600 It means you're respecting his wishes. 1113 00:48:23,734 --> 00:48:25,667 He wanted you to go on living. 1114 00:48:25,800 --> 00:48:28,667 But what about Isabelle? Maybe she's not ready either. 1115 00:48:28,800 --> 00:48:30,600 It's only dinner, that's all. 1116 00:48:30,734 --> 00:48:33,166 Just get your feet wet, see how you feel. 1117 00:48:33,300 --> 00:48:35,233 You owe yourself at least that. 1118 00:48:52,900 --> 00:48:54,100 Send. 1119 00:49:03,233 --> 00:49:07,066 - Hello? - Hello? Hey, hi. 1120 00:49:07,200 --> 00:49:08,467 Hi. 1121 00:49:12,133 --> 00:49:13,767 Hope to see you there. 1122 00:49:13,900 --> 00:49:15,033 Bye! 1123 00:49:16,600 --> 00:49:18,000 We absolutely would love to have you there. 1124 00:49:18,133 --> 00:49:19,967 It's gonna be the event of the year. 1125 00:49:20,100 --> 00:49:22,467 Do either of you have a pair of black pants? 1126 00:49:22,600 --> 00:49:23,900 I can't find mine in boxes. 1127 00:49:24,033 --> 00:49:25,500 Oh, are you kidding me? 1128 00:49:25,633 --> 00:49:28,066 I have all the blank pants you want; pleats, no pleats, suede? 1129 00:49:28,200 --> 00:49:30,667 I'm not done. Chinos, linen, wool? 1130 00:49:30,800 --> 00:49:31,800 Ah, you forgot athleisure. 1131 00:49:31,934 --> 00:49:32,767 No, I didn't. 1132 00:49:32,900 --> 00:49:34,100 Well, why don't you narrow it down for us. 1133 00:49:34,233 --> 00:49:35,433 What's the occasion? 1134 00:49:40,633 --> 00:49:41,600 Oh! 1135 00:49:41,734 --> 00:49:43,633 See, I told you. I don't have anything to wear. 1136 00:49:43,767 --> 00:49:44,834 Yes, you do. 1137 00:49:44,967 --> 00:49:48,667 You just need some help putting everything together. 1138 00:49:48,800 --> 00:49:51,600 Thank you guys so much for coming over. 1139 00:49:51,734 --> 00:49:53,100 What are friends for? 1140 00:49:53,233 --> 00:49:54,133 Wish me luck. 1141 00:49:54,266 --> 00:49:55,266 You got this. 1142 00:49:55,934 --> 00:49:57,500 Okay. What do you think about this? 1143 00:49:57,633 --> 00:49:59,433 It makes me wanna dance. I kinda like it. 1144 00:49:59,567 --> 00:50:00,734 - Ooh. - Oh. 1145 00:50:00,867 --> 00:50:02,200 - Bit disco. - Bit much. 1146 00:50:04,900 --> 00:50:06,100 Business casual. 1147 00:50:06,233 --> 00:50:07,400 Ah... bit too business. 1148 00:50:07,533 --> 00:50:08,467 - Yeah. - Yeah. 1149 00:50:08,600 --> 00:50:09,633 It's a bit vanilla. 1150 00:50:09,767 --> 00:50:10,734 What about this one? 1151 00:50:10,867 --> 00:50:12,567 - Not... - No, no. It's just... 1152 00:50:12,700 --> 00:50:13,233 No? 1153 00:50:13,367 --> 00:50:15,000 Not you! Not you. Next. 1154 00:50:19,367 --> 00:50:20,300 Yes. 1155 00:50:22,467 --> 00:50:23,433 Is this the one? 1156 00:50:23,567 --> 00:50:25,467 Yes, you look perfect. Doesn't she look perfect? 1157 00:50:25,600 --> 00:50:26,934 Mmm. You look perfect. 1158 00:50:27,066 --> 00:50:28,133 How are you so good at this? 1159 00:50:28,266 --> 00:50:29,200 I don't know. 1160 00:50:29,333 --> 00:50:32,166 I've just always been good at styling people. 1161 00:50:32,300 --> 00:50:35,333 I would kill to do a before and after right now... 1162 00:50:35,467 --> 00:50:36,333 but I won't. 1163 00:50:36,467 --> 00:50:37,767 I'm proud of you. 1164 00:50:38,433 --> 00:50:39,233 So, you ready? 1165 00:50:39,367 --> 00:50:43,166 No, I am not. But I'm going anyway. 1166 00:50:43,300 --> 00:50:44,800 - Yeah. - Yes, you are. 1167 00:50:44,934 --> 00:50:46,166 I can do this. 1168 00:50:57,700 --> 00:50:59,500 Did I tell you how great you look this evening? 1169 00:50:59,633 --> 00:51:03,100 You have, multiple times. But I won't stop you. 1170 00:51:03,233 --> 00:51:04,633 Okay good, because... 1171 00:51:04,767 --> 00:51:06,133 have I told you how great you look this evening? 1172 00:51:07,300 --> 00:51:08,900 I was gonna wear my breakfast pajama pants 1173 00:51:09,033 --> 00:51:10,433 and then I just thought, 1174 00:51:10,567 --> 00:51:12,967 you know what that might be a little too dressy. 1175 00:51:13,100 --> 00:51:14,200 A little too dressy, yeah. 1176 00:51:15,333 --> 00:51:16,066 - Hi. - Welcome. 1177 00:51:16,200 --> 00:51:17,233 Thank you so much. 1178 00:51:17,367 --> 00:51:18,133 There you are. 1179 00:51:18,266 --> 00:51:19,133 Can I start you all with a drink? 1180 00:51:19,266 --> 00:51:21,533 I will have a soda water with lime, please. 1181 00:51:21,667 --> 00:51:25,400 I was gonna get a glass of the rainy day red 1182 00:51:25,533 --> 00:51:26,567 and I thought you might want some. 1183 00:51:26,700 --> 00:51:27,900 Do you want a glass of that? 1184 00:51:28,467 --> 00:51:32,133 Oh, I would, but I had too much to drink yesterday. So... 1185 00:51:32,266 --> 00:51:33,533 Okay, so just the one. 1186 00:51:33,667 --> 00:51:35,000 Sounds good. Coming right up. 1187 00:51:35,767 --> 00:51:37,800 Too much to drink on a Monday? 1188 00:51:37,934 --> 00:51:39,700 The Field Day planning committee 1189 00:51:39,834 --> 00:51:41,867 went day drinking downtown. 1190 00:51:42,000 --> 00:51:42,867 Whoo! 1191 00:51:43,000 --> 00:51:43,600 No, you didn't. 1192 00:51:43,734 --> 00:51:44,433 - Oh, we did. - You didn't. 1193 00:51:44,567 --> 00:51:45,900 - It was something else. - Wow. 1194 00:51:47,100 --> 00:51:49,567 So, the PTO is a lot of fun. 1195 00:51:49,700 --> 00:51:52,567 Mmhmm. Except that I'm starting to realize that fun 1196 00:51:52,700 --> 00:51:55,800 actually just means it's gonna take me a week to recover. 1197 00:51:55,934 --> 00:51:58,133 Speaking of, ah, getting older... 1198 00:51:58,266 --> 00:52:01,266 I, uh, I killed my knees 1199 00:52:01,400 --> 00:52:02,266 teaching volleyball this morning. 1200 00:52:02,400 --> 00:52:04,200 I have a great menthol ointment for that. 1201 00:52:04,333 --> 00:52:06,100 I just said ointment on a date. 1202 00:52:06,233 --> 00:52:09,033 You said it twice, actually. You said ointment twice. 1203 00:52:09,166 --> 00:52:11,100 Oh, no. I don't know how I did that. 1204 00:52:12,667 --> 00:52:13,433 - Oh, sorry. - It's okay. 1205 00:52:13,567 --> 00:52:15,400 I normally have my phone turned off. 1206 00:52:19,934 --> 00:52:21,133 Is everything alright? 1207 00:52:21,967 --> 00:52:22,834 Yes. 1208 00:52:23,834 --> 00:52:24,734 My sister just wants to know 1209 00:52:24,867 --> 00:52:27,300 if I can take Piper this weekend for her. 1210 00:52:27,967 --> 00:52:30,800 I think it's great you spend that much time together. 1211 00:52:30,934 --> 00:52:32,333 I try to take her as much as I can 1212 00:52:32,467 --> 00:52:34,800 just to kinda keep her mind off her parents' divorce. 1213 00:52:34,934 --> 00:52:36,433 Oh, I'm so sorry. 1214 00:52:36,567 --> 00:52:38,100 It's been really hard on all of them. 1215 00:52:38,233 --> 00:52:40,033 I know a couple people who have been through that, 1216 00:52:40,166 --> 00:52:41,600 it's brutal. 1217 00:52:41,734 --> 00:52:43,633 They were so happy at their wedding. 1218 00:52:43,767 --> 00:52:46,633 They were the last ones I ever thought would split up. 1219 00:52:46,767 --> 00:52:47,767 I don't think anyone goes in 1220 00:52:47,900 --> 00:52:50,433 thinking something will go wrong. 1221 00:52:50,567 --> 00:52:53,467 No. But it always seems to. 1222 00:52:53,600 --> 00:52:54,967 It's like, everything's fine 1223 00:52:55,100 --> 00:52:57,300 and then, bam... wall of corn. 1224 00:52:57,433 --> 00:52:59,033 Blindsided. 1225 00:52:59,166 --> 00:53:00,633 Is that what happened to you? 1226 00:53:02,333 --> 00:53:06,000 Couple years ago. Everything was perfect. 1227 00:53:06,133 --> 00:53:07,266 And then it was a week before 1228 00:53:07,400 --> 00:53:09,533 I was gonna propose and... 1229 00:53:11,800 --> 00:53:13,300 She broke my heart. 1230 00:53:14,633 --> 00:53:15,633 Her loss. 1231 00:53:16,900 --> 00:53:18,567 It didn't feel like it at the time 1232 00:53:18,700 --> 00:53:22,266 but it's definitely for the best. 1233 00:53:23,000 --> 00:53:24,700 You know, 'cause I don't think 1234 00:53:24,834 --> 00:53:28,133 I know anyone who's truly happily married. 1235 00:53:29,500 --> 00:53:31,033 My parents are. 1236 00:53:33,533 --> 00:53:34,934 And I was. 1237 00:53:36,967 --> 00:53:38,600 Sorry, I don't know why I said that. That was... 1238 00:53:38,734 --> 00:53:41,900 It's okay. I would rather talk about it. 1239 00:53:42,033 --> 00:53:44,934 The avoiding... that's the part I can't stand. 1240 00:53:49,533 --> 00:53:52,066 If you don't mind me asking... 1241 00:53:52,200 --> 00:53:54,500 how did he pass? 1242 00:53:54,633 --> 00:53:58,700 Uh... he had a headache and we found out it was cancer 1243 00:53:58,834 --> 00:54:01,867 and a few weeks later... he was gone. 1244 00:54:04,400 --> 00:54:06,767 Sometimes it feels like it was yesterday 1245 00:54:06,900 --> 00:54:09,533 and other times like it was a million years ago. 1246 00:54:11,934 --> 00:54:15,600 Wow. Talk about being blindsided. 1247 00:54:15,734 --> 00:54:17,333 I can't imagine going through that. 1248 00:54:17,467 --> 00:54:19,100 I hope you never have to. 1249 00:54:20,066 --> 00:54:22,266 It's scary to think about 1250 00:54:22,400 --> 00:54:25,000 opening myself up to that kind of pain again. 1251 00:54:26,700 --> 00:54:28,166 Or at all. 1252 00:54:31,967 --> 00:54:37,800 Did we just talk ourselves out of this being any kind of date? 1253 00:54:37,934 --> 00:54:38,734 I think we did. 1254 00:54:38,867 --> 00:54:41,400 In fact, I think we just set the record 1255 00:54:41,533 --> 00:54:46,266 for the world's worst first date ever on the planet of humans. 1256 00:54:46,400 --> 00:54:47,633 Oh no, how did we do that? 1257 00:54:50,066 --> 00:54:51,500 Oh, goodness. 1258 00:54:51,633 --> 00:54:53,300 Well, do we still eat? 1259 00:54:53,433 --> 00:54:54,100 Yes, we still eat. 1260 00:54:54,233 --> 00:54:56,166 - We can stay? - We can stay. 1261 00:54:56,300 --> 00:54:58,467 I don't think they're gonna kick us outta here, so... 1262 00:55:08,767 --> 00:55:10,667 So, how does one say good night 1263 00:55:10,800 --> 00:55:12,800 at the end of the worst first date ever? 1264 00:55:15,133 --> 00:55:17,066 Well, uh, we're still friends, right? 1265 00:55:17,200 --> 00:55:18,166 - I suppose so. - Mmhmm. 1266 00:55:18,300 --> 00:55:19,266 Yes. 1267 00:55:19,400 --> 00:55:22,834 Okay. So, how about a handshake or high five? 1268 00:55:22,967 --> 00:55:24,333 What about as fist bump? 1269 00:55:29,867 --> 00:55:30,934 - Good night. - Good night. 1270 00:55:51,033 --> 00:55:53,133 How was your date? 1271 00:55:53,266 --> 00:55:56,734 Well, turns out it wasn't really a date after all? 1272 00:55:58,767 --> 00:56:00,100 What happened, did he upset you? 1273 00:56:00,233 --> 00:56:01,066 Okay. Where does he live? 1274 00:56:01,200 --> 00:56:02,700 No Dad, it wasn't like that. 1275 00:56:02,834 --> 00:56:07,033 He's just... he's not ready and neither am I. 1276 00:56:07,166 --> 00:56:08,867 You talked yourself out of it, didn't you? 1277 00:56:09,000 --> 00:56:12,467 I started talking about Nate and what happened 1278 00:56:12,600 --> 00:56:13,867 and I can't go through that again. 1279 00:56:14,000 --> 00:56:15,834 So... it's easier this way. 1280 00:56:24,600 --> 00:56:26,433 I'm gonna go home and get it. 1281 00:56:43,033 --> 00:56:46,600 Hey Mom. Did you forget something? 1282 00:56:46,734 --> 00:56:47,834 No. 1283 00:56:50,600 --> 00:56:53,934 But... I have something for you. 1284 00:56:56,000 --> 00:56:57,467 What is it? 1285 00:56:57,600 --> 00:56:59,467 You know those videos Nate made for everybody 1286 00:56:59,600 --> 00:57:01,033 before he passed? 1287 00:57:02,600 --> 00:57:03,567 Of course. 1288 00:57:10,066 --> 00:57:11,900 There's one you haven't seen yet. 1289 00:57:14,633 --> 00:57:16,367 What? Why? 1290 00:57:16,500 --> 00:57:19,900 He didn't want us to give it to you unless you seemed... stuck. 1291 00:57:26,734 --> 00:57:28,233 I was just thinking that... 1292 00:57:29,834 --> 00:57:32,633 I wish I could talk to him tonight. 1293 00:57:32,767 --> 00:57:36,467 Everything happens for a reason, sweetheart. 1294 00:57:36,600 --> 00:57:38,033 I'll leave you to it. 1295 00:57:41,767 --> 00:57:44,900 And, um... open that after. 1296 00:57:47,333 --> 00:57:48,500 Okay. 1297 00:58:07,133 --> 00:58:09,834 Hey Jenny. 1298 00:58:09,967 --> 00:58:12,266 Now I... I know you're crying right now 1299 00:58:12,400 --> 00:58:15,266 but you don't have to, okay? 1300 00:58:15,400 --> 00:58:20,166 Heaven is awesome. They got all you can eat sushi. 1301 00:58:20,300 --> 00:58:23,867 My dog Pepper from when I was a kid is here. 1302 00:58:24,000 --> 00:58:27,934 I had hoped to hang out with Shakespeare or Hemingway, 1303 00:58:28,066 --> 00:58:30,767 you know, but, uh... you should see the line-ups. 1304 00:58:30,900 --> 00:58:33,100 Very popular. 1305 00:58:40,834 --> 00:58:41,900 Here's the thing. 1306 00:58:44,066 --> 00:58:46,433 I died. You didn't. 1307 00:58:48,700 --> 00:58:51,033 And I want you to live. 1308 00:58:52,667 --> 00:58:55,433 Laugh... and love. 1309 00:58:55,567 --> 00:58:57,767 I hate those signs. 1310 00:58:57,900 --> 00:58:59,200 I know how much you hate those signs. 1311 00:59:02,100 --> 00:59:04,300 But that one's got a point. You know? 1312 00:59:08,066 --> 00:59:11,066 It's okay to move on. 1313 00:59:12,333 --> 00:59:14,200 Do you hear me, Jen? That's what I want for you. 1314 00:59:17,133 --> 00:59:19,266 I want you to be happy. 1315 00:59:21,266 --> 00:59:22,934 Not scared. 1316 00:59:24,467 --> 00:59:26,133 So, go... get out there. 1317 00:59:28,700 --> 00:59:31,734 Or I will haunt you. 1318 00:59:31,867 --> 00:59:32,900 Move your car keys all around the house, 1319 00:59:33,033 --> 00:59:34,266 you'll never find them. 1320 00:59:37,867 --> 00:59:38,934 Okay? 1321 00:59:40,266 --> 00:59:41,467 Okay. 1322 00:59:42,300 --> 00:59:43,467 I hope that was a yes. 1323 00:59:49,633 --> 00:59:50,834 I love you so much. 1324 00:59:52,300 --> 00:59:53,767 I love you. 1325 01:00:16,200 --> 01:00:18,800 Live. Laugh. Love. 1326 01:00:20,934 --> 01:00:23,834 You don't have to put this up. 1327 01:00:23,967 --> 01:00:26,367 But I had to finish the joke. 1328 01:00:48,100 --> 01:00:49,433 Thank you. 1329 01:01:03,867 --> 01:01:08,734 Wait. So... last night you told Dan you didn't wanna date him. 1330 01:01:08,867 --> 01:01:09,867 But now you do. 1331 01:01:10,000 --> 01:01:10,867 Right. 1332 01:01:11,000 --> 01:01:12,667 So what changed your mind? 1333 01:01:12,800 --> 01:01:15,500 Let's just say I got a sign. 1334 01:01:15,633 --> 01:01:16,834 But I'm not sure I should tell him. 1335 01:01:16,967 --> 01:01:18,000 Why not? 1336 01:01:18,133 --> 01:01:20,600 Because he's not... he's not really ready either. 1337 01:01:20,734 --> 01:01:23,166 Can I... can I just talk to you for a second alone? 1338 01:01:23,300 --> 01:01:24,133 Sure. 1339 01:01:24,467 --> 01:01:25,467 What's up? 1340 01:01:26,900 --> 01:01:27,934 Head's up! 1341 01:01:31,734 --> 01:01:32,467 Wow. 1342 01:01:32,600 --> 01:01:33,700 That was a... that was a lucky catch. 1343 01:01:33,834 --> 01:01:35,033 No, that was not lucky. 1344 01:01:35,166 --> 01:01:37,600 You're amazing and you're just gonna have to deal with that. 1345 01:01:38,800 --> 01:01:41,000 Yeah, I don't know what kinda dummy would talk himself 1346 01:01:41,133 --> 01:01:43,500 out of dating someone like you, but... 1347 01:01:43,633 --> 01:01:48,800 Well, I think because I like you so much I got nervous. 1348 01:01:50,834 --> 01:01:52,033 I like you too. 1349 01:01:53,166 --> 01:01:53,734 You like me? 1350 01:01:53,867 --> 01:01:54,867 Yeah. 1351 01:01:57,000 --> 01:01:58,433 'Kay. 1352 01:01:58,567 --> 01:02:03,166 Well... um... I wanted to let you know, 1353 01:02:03,300 --> 01:02:05,000 if you wanted to try a second first date, 1354 01:02:05,133 --> 01:02:07,300 I... I wouldn't say no. 1355 01:02:08,667 --> 01:02:10,867 You have no idea how happy that makes me feel 'cause... 1356 01:02:14,800 --> 01:02:15,667 What? 1357 01:02:17,533 --> 01:02:19,233 Did you give her kid a bad grade or something? 1358 01:02:19,367 --> 01:02:20,266 No, I did not. 1359 01:02:20,400 --> 01:02:21,767 What was that about? 1360 01:02:21,900 --> 01:02:24,133 Suzanne asked me on a date last year. 1361 01:02:24,266 --> 01:02:24,967 Did you go? 1362 01:02:25,100 --> 01:02:27,633 No, I didn't go. She's... awful. 1363 01:02:27,767 --> 01:02:28,400 - Right? - Yeah. 1364 01:02:28,533 --> 01:02:29,600 I know. 1365 01:02:31,066 --> 01:02:33,767 No, I told her that I have this rule against dating parents. 1366 01:02:33,900 --> 01:02:35,133 Kelly mentioned that too. 1367 01:02:35,266 --> 01:02:38,100 Then you popped into my life and I... 1368 01:02:38,233 --> 01:02:40,033 I threw that rule right out the window. 1369 01:02:40,934 --> 01:02:42,500 You know, last night you made this decision 1370 01:02:42,633 --> 01:02:44,433 really easy for me, and now... 1371 01:02:44,567 --> 01:02:46,300 I just made it a lot more complicated. 1372 01:02:46,433 --> 01:02:48,100 Yeah, you did, really make it complicated. 1373 01:02:48,233 --> 01:02:49,700 I did do that. 1374 01:02:51,700 --> 01:02:53,133 You're new here, you're making friends 1375 01:02:53,266 --> 01:02:54,667 and the last thing I want 1376 01:02:54,800 --> 01:02:57,767 is for you to get caught in Suzanne's crosshairs, I mean... 1377 01:02:57,900 --> 01:02:59,900 look what happened to Kelly. 1378 01:03:00,100 --> 01:03:01,400 - Ah, yes. - Yeah. 1379 01:03:01,533 --> 01:03:03,400 What happened to Kelly? 1380 01:03:03,533 --> 01:03:04,567 You don't know? 1381 01:03:04,700 --> 01:03:05,467 Really? 1382 01:03:05,600 --> 01:03:07,700 Suzanne and Kelly were best friends... 1383 01:03:07,834 --> 01:03:10,633 and then Suzanne's kid stole something from another kid, 1384 01:03:10,767 --> 01:03:12,900 blamed Jordan, and of course Kelly stood up for her daughter, 1385 01:03:13,033 --> 01:03:15,867 but Suzanne just, like... dropped her from the circle. 1386 01:03:16,000 --> 01:03:18,734 She was instantly an outsider. 1387 01:03:18,867 --> 01:03:20,867 I know what that feels like. 1388 01:03:22,333 --> 01:03:24,066 To get blindsided like that. 1389 01:03:26,467 --> 01:03:27,967 You know, maybe that's 1390 01:03:28,100 --> 01:03:30,233 why she's always trying to make friends online. 1391 01:03:30,367 --> 01:03:32,200 She can't really get hurt. 1392 01:03:34,100 --> 01:03:36,133 She just doesn't let people in. 1393 01:03:36,266 --> 01:03:37,767 ...Okay, that's it there. 1394 01:03:39,266 --> 01:03:41,400 I think I've been doing that a little bit here too 1395 01:03:41,533 --> 01:03:45,767 with friends and... with us. 1396 01:03:54,467 --> 01:03:57,100 So... now what? 1397 01:03:58,700 --> 01:04:00,266 Now, I help my friends 1398 01:04:00,400 --> 01:04:03,967 make this the best Field Day this school has ever seen. 1399 01:04:04,100 --> 01:04:05,166 Great. 1400 01:04:05,900 --> 01:04:07,367 - And for the record... - Yeah? 1401 01:04:07,500 --> 01:04:08,700 I'd rather deal with a thousand Suzanne's 1402 01:04:08,834 --> 01:04:11,500 than wonder what might've been... with us. 1403 01:04:23,367 --> 01:04:24,967 We only have two more days left, ladies. 1404 01:04:25,100 --> 01:04:26,900 Maybe it's time I start rounding up the interns. 1405 01:04:27,033 --> 01:04:28,633 Ugh. This is so embarrassing. 1406 01:04:28,767 --> 01:04:30,467 This is gonna be a disaster, like always. 1407 01:04:30,600 --> 01:04:31,967 No, it's not. 1408 01:04:32,100 --> 01:04:34,400 We all need to forget about what happened in the past. 1409 01:04:34,533 --> 01:04:35,967 What matters now is that we find a way 1410 01:04:36,100 --> 01:04:37,667 to make this work together. 1411 01:04:39,934 --> 01:04:43,133 Oh... hi sweetheart. Shouldn't you be going to class? 1412 01:04:43,266 --> 01:04:47,200 Yeah. But, uh, Mom, they're making fun of Field Day. 1413 01:04:47,333 --> 01:04:48,266 Who is? 1414 01:04:57,567 --> 01:04:58,967 Excuse me, ladies. 1415 01:04:59,100 --> 01:05:01,967 Hi. Hi there. Uh, quick discussion. 1416 01:05:02,100 --> 01:05:03,667 We're just about to start our event committee meeting. 1417 01:05:03,800 --> 01:05:07,467 And we're about to have a Field Day without any volunteers. 1418 01:05:07,600 --> 01:05:10,133 Are you really not gonna help out with a PTO event 1419 01:05:10,266 --> 01:05:13,133 because someone here has a problem with me? 1420 01:05:13,767 --> 01:05:16,433 This isn't about me. This isn't about any of us. 1421 01:05:16,567 --> 01:05:18,934 This is about your kids. 1422 01:05:19,066 --> 01:05:21,133 I mean, what are we even doing here? 1423 01:05:21,266 --> 01:05:22,633 We're supposed to be the adults in the room 1424 01:05:22,767 --> 01:05:24,867 and you're all acting like you're in middle school. 1425 01:05:25,000 --> 01:05:28,367 So grow up and help out. Okay? Thank you. 1426 01:05:30,166 --> 01:05:32,433 That was amazing! 1427 01:05:32,567 --> 01:05:33,633 I am very impressed. 1428 01:05:33,767 --> 01:05:35,867 I... I probably just made things worse. 1429 01:05:36,000 --> 01:05:37,266 Don't be so sure. 1430 01:05:37,400 --> 01:05:39,633 I don't believe it. Look! 1431 01:05:41,900 --> 01:05:42,967 You did it. 1432 01:05:44,000 --> 01:05:45,300 We did it! 1433 01:05:45,433 --> 01:05:46,300 Yes! 1434 01:06:00,400 --> 01:06:02,667 Of course you made a selfie station. 1435 01:06:04,066 --> 01:06:06,934 It's not for me. It's for the kids. 1436 01:06:07,066 --> 01:06:08,734 I'm just there to supervise. 1437 01:06:08,867 --> 01:06:11,500 Guys, the tree top adventure guy's been here for an hour. 1438 01:06:11,633 --> 01:06:13,233 Why isn't he set up yet? 1439 01:06:13,367 --> 01:06:15,500 Uh... I'm gonna go talk to him. 1440 01:06:15,633 --> 01:06:20,000 Hi Marcus. Hi. Um... why aren't you setting up? 1441 01:06:20,133 --> 01:06:21,433 There's rain in the forecast. 1442 01:06:21,567 --> 01:06:23,667 Can't set up until we're sure of staying dry. 1443 01:06:23,800 --> 01:06:24,967 It's a liability thing. 1444 01:06:25,100 --> 01:06:27,266 Marcus, I checked the weather app first thing this morning 1445 01:06:27,400 --> 01:06:29,667 and it says there's only a 20 percent chance. 1446 01:06:29,800 --> 01:06:31,800 I mean, that's basically zero. 1447 01:06:34,066 --> 01:06:36,266 Mine says... 40 percent 1448 01:06:39,367 --> 01:06:40,767 - Oh, it does say that. - Oh. 1449 01:06:45,567 --> 01:06:47,700 Okay, but the... it says "slight" which is nothing. 1450 01:06:47,834 --> 01:06:48,967 - I gotta wait. - It's nothing. 1451 01:06:50,633 --> 01:06:53,033 Okay, I'm gonna need cotton candy now. 1452 01:06:53,166 --> 01:06:54,700 Nice work, ladies! 1453 01:07:02,900 --> 01:07:04,333 Hey there. 1454 01:07:04,467 --> 01:07:05,400 Hey! 1455 01:07:05,533 --> 01:07:08,300 So, uh... guess what teacher won the contest 1456 01:07:08,433 --> 01:07:09,633 to be in the dunk tank? 1457 01:07:09,767 --> 01:07:13,066 I hope it's not Mr. Carpenter. His toupee is barely holding on. 1458 01:07:14,266 --> 01:07:16,400 You know, the key is to actually use superglue. 1459 01:07:16,533 --> 01:07:17,934 It doesn't budge that way. 1460 01:07:18,066 --> 01:07:18,900 - Is that what you do? - Yeah. 1461 01:07:19,033 --> 01:07:20,100 - That's your secret? - That's my secret. 1462 01:07:20,233 --> 01:07:21,100 Don't tell anyone. 1463 01:07:22,800 --> 01:07:24,266 So what do we think, is it gonna rain today? 1464 01:07:24,400 --> 01:07:26,300 It's not gonna rain. It's not gonna rain! 1465 01:07:30,867 --> 01:07:34,700 It's not gonna rain! It's not gonna rain! 1466 01:07:47,700 --> 01:07:49,133 Seriously? 1467 01:07:49,800 --> 01:07:52,600 Everyone! Call as many people as you can 1468 01:07:52,734 --> 01:07:55,934 and get them to bring their pop-up canopies to the field. 1469 01:07:56,066 --> 01:07:56,967 We can still salvage this. 1470 01:07:57,100 --> 01:08:00,200 That's a great idea. Everyone has one of those. 1471 01:08:00,333 --> 01:08:01,367 I don't have one of those. 1472 01:08:01,500 --> 01:08:02,967 Oh, you will. 1473 01:08:03,100 --> 01:08:05,567 Everyone succumbs to the pop-up peer pressure eventually. 1474 01:08:05,700 --> 01:08:09,300 If we can get enough, it could actually work! 1475 01:08:09,433 --> 01:08:13,000 There's nothing stopping us now! 1476 01:08:22,867 --> 01:08:24,567 Why are the sprinklers on? 1477 01:08:33,767 --> 01:08:37,667 No, no, no, no, no. This can't be happening! 1478 01:08:37,800 --> 01:08:39,667 Someone turn off the sprinklers! 1479 01:08:39,800 --> 01:08:40,734 Well, I would if I knew how. 1480 01:08:40,867 --> 01:08:42,033 Can you please find the custodian? 1481 01:08:42,166 --> 01:08:43,533 Thank you so much. 1482 01:08:43,667 --> 01:08:44,834 It's just one thing after another. 1483 01:08:44,967 --> 01:08:47,166 You know what we are? We're cursed. 1484 01:08:47,300 --> 01:08:49,033 I don't know what to do. 1485 01:08:49,967 --> 01:08:54,333 Okay, everybody just get everything off the field! 1486 01:08:54,467 --> 01:08:56,800 It's only water, people. Let's go, let's go, let's go! 1487 01:08:56,934 --> 01:08:58,200 It's just water. 1488 01:08:58,333 --> 01:08:59,867 It's 100 percent now. 1489 01:09:00,066 --> 01:09:01,567 We've got that, Marcus. 1490 01:09:01,700 --> 01:09:02,934 Understood, Marcus. 1491 01:09:03,867 --> 01:09:06,033 What do you mean you can't turn off the sprinklers? 1492 01:09:06,166 --> 01:09:07,166 You're the guy with the keys. 1493 01:09:07,300 --> 01:09:09,767 Don't you have the 'zzz zzz' thing on your belt? 1494 01:09:09,900 --> 01:09:13,367 I'm just the sub today. My belt doesn't even 'zzz'. 1495 01:09:13,500 --> 01:09:14,867 I'm waiting to hear from Jimmy about the key 1496 01:09:15,000 --> 01:09:16,367 for the main controller. 1497 01:09:16,500 --> 01:09:19,200 Why aren't the sprinklers off yet? 1498 01:09:19,333 --> 01:09:21,100 I'm working on it, okay lady? 1499 01:09:21,233 --> 01:09:23,133 I knew I should've stayed retired. 1500 01:09:23,266 --> 01:09:24,967 Find something to do, the wife said. 1501 01:09:25,100 --> 01:09:26,700 You can't just sit around all day, she said. 1502 01:09:28,333 --> 01:09:29,900 - That's Jimmy. - Ooh! 1503 01:09:30,033 --> 01:09:31,133 Just hang tight. 1504 01:09:32,133 --> 01:09:34,567 Okay. He'll be here in an hour with the key. 1505 01:09:34,700 --> 01:09:36,467 An hour? We don't have an hour. 1506 01:09:36,600 --> 01:09:39,533 Can't you just shut off the main water supply to the school? 1507 01:09:39,667 --> 01:09:41,800 There's about a million reasons why we can't do that, ma'am. 1508 01:09:42,934 --> 01:09:43,433 But it wouldn't... 1509 01:09:43,567 --> 01:09:44,500 What are we gonna do? 1510 01:09:44,633 --> 01:09:47,133 Maybe Dan has a key. He's always using the field. 1511 01:09:47,266 --> 01:09:48,500 Great idea. 1512 01:09:54,033 --> 01:09:56,333 Still no keys. 1513 01:09:56,467 --> 01:09:59,033 How many stopwatches does one man need? 1514 01:09:59,166 --> 01:10:00,934 Those are the PE teachers' Rolex, 1515 01:10:01,066 --> 01:10:02,133 thank you very much. 1516 01:10:03,834 --> 01:10:06,066 This receipt is from a different decade. 1517 01:10:06,200 --> 01:10:07,934 Okay, this is the kinda stuff you're not really supposed 1518 01:10:08,066 --> 01:10:11,200 to see until we've been dating for at least a year. 1519 01:10:12,867 --> 01:10:14,200 I like your optimism. 1520 01:10:22,500 --> 01:10:23,467 Yeah. 1521 01:10:26,800 --> 01:10:29,233 You've had so much upheaval in your life and I just... 1522 01:10:31,800 --> 01:10:33,633 I don't wanna be the cause of more. 1523 01:10:36,367 --> 01:10:39,166 We can't keep changing our minds. 1524 01:10:39,300 --> 01:10:40,567 I know, I'm just... 1525 01:10:42,834 --> 01:10:45,266 Look, I'm really trying to do what's best for you. 1526 01:10:45,400 --> 01:10:46,734 This isn't about me. 1527 01:10:48,533 --> 01:10:50,600 You've convinced yourself that nothing like this 1528 01:10:50,734 --> 01:10:52,066 ever works out. 1529 01:10:53,834 --> 01:10:55,667 You're the one who said no one ever thinks 1530 01:10:55,800 --> 01:10:58,533 anything goes wrong but it always seems to. 1531 01:10:58,667 --> 01:11:01,000 And what if this is the same? 1532 01:11:01,133 --> 01:11:03,166 - I guess we'll never find out. - Ok. 1533 01:11:03,867 --> 01:11:05,834 Nothing to see here, ladies. 1534 01:11:13,934 --> 01:11:15,500 Great job, guys. Keep it up! 1535 01:11:18,100 --> 01:11:20,600 Hey. Did Dan have the keys? 1536 01:11:20,734 --> 01:11:22,567 Why did I go to that PTO meeting? 1537 01:11:22,700 --> 01:11:24,333 If I had just gone straight home, 1538 01:11:24,467 --> 01:11:25,500 none of this would've happened. 1539 01:11:25,633 --> 01:11:27,467 Yeah, well nobody forced you to put your name down 1540 01:11:27,600 --> 01:11:28,567 on that sign-up sheet. 1541 01:11:28,700 --> 01:11:31,500 I didn't really know what I was signing up for. 1542 01:11:31,633 --> 01:11:32,633 I was on a call. 1543 01:11:33,934 --> 01:11:35,600 Really, Kelly? We're still doing that. 1544 01:11:35,734 --> 01:11:36,734 I didn't say anything. 1545 01:11:36,867 --> 01:11:37,867 You didn't have to. 1546 01:11:38,000 --> 01:11:39,033 It's the same thing you did when you guilted me 1547 01:11:39,166 --> 01:11:40,734 into staying on this committee in the first place. 1548 01:11:40,867 --> 01:11:42,934 Guys, this is the worst. 1549 01:11:43,066 --> 01:11:44,166 Yeah, tell me about it. 1550 01:11:44,300 --> 01:11:47,200 Well, I'm sorry you both have had a negative experience. 1551 01:11:59,633 --> 01:12:00,800 I'm sorry. 1552 01:12:00,934 --> 01:12:02,100 I don't know what came over me. 1553 01:12:05,767 --> 01:12:08,700 Hey Kelly? We're sorry. 1554 01:12:08,834 --> 01:12:10,633 You did everything you could. 1555 01:12:10,767 --> 01:12:13,967 It's just not fair, we were so close. 1556 01:12:14,100 --> 01:12:16,900 I just can't believe that I let Lucy down again. 1557 01:12:17,033 --> 01:12:18,667 It's not your fault. 1558 01:12:18,800 --> 01:12:22,133 I let everyone down, including myself. 1559 01:12:22,266 --> 01:12:25,400 Okay no. No, no, no, no, no. This is not happening. 1560 01:12:25,533 --> 01:12:26,567 Oh, clearly. 1561 01:12:26,700 --> 01:12:29,133 We've come too far to just give up. 1562 01:12:29,266 --> 01:12:31,400 Look around, we can't do anything out here. 1563 01:12:31,533 --> 01:12:33,667 Well then we'll just move it all indoors. 1564 01:12:33,800 --> 01:12:36,533 We only have an hour, Jen. That's impossible. 1565 01:12:36,667 --> 01:12:39,967 Not to mention that nothing we planned works inside. 1566 01:12:40,100 --> 01:12:42,500 Then we're gonna find something that will. 1567 01:12:42,633 --> 01:12:43,667 Come on! 1568 01:12:44,600 --> 01:12:45,433 Okay. 1569 01:12:47,200 --> 01:12:49,367 Okay. So, this is my inventory list 1570 01:12:49,500 --> 01:12:51,500 of all of the equipment we have on hand. 1571 01:12:51,633 --> 01:12:54,700 We need to think of fun activities we can do indoors 1572 01:12:54,834 --> 01:12:56,500 using only these things. 1573 01:12:56,633 --> 01:12:58,734 Oh fun, like an elementary school Apollo 13. 1574 01:12:58,867 --> 01:12:59,700 Exactly. 1575 01:12:59,834 --> 01:13:00,667 I didn't see that movie. 1576 01:13:00,800 --> 01:13:02,266 Oh, you can come and watch it with us. 1577 01:13:02,400 --> 01:13:03,233 Movie night. 1578 01:13:03,367 --> 01:13:04,433 Ooh! I'd like that. 1579 01:13:04,567 --> 01:13:06,734 Great. I'll get everything out of the storage closet. 1580 01:13:09,567 --> 01:13:10,767 Great. 1581 01:13:16,100 --> 01:13:17,900 Okay. So... basketball. 1582 01:13:18,033 --> 01:13:19,533 Can I do the cake? Can I do the cake? 1583 01:13:19,667 --> 01:13:21,600 - Yes, you can do the cake. - Cake walk. 1584 01:13:21,734 --> 01:13:22,700 What about rope for tug of war? 1585 01:13:22,834 --> 01:13:23,467 Who wants to be in- 1586 01:13:23,600 --> 01:13:25,000 - I could do that. - Tug of war. 1587 01:13:25,500 --> 01:13:27,500 Oh wow, the sun's out. 1588 01:13:29,333 --> 01:13:31,700 Okay. I think this is gonna work. 1589 01:13:31,834 --> 01:13:33,433 Kelly, do your thing. 1590 01:13:33,567 --> 01:13:36,567 Okay, everyone... just pick one activity 1591 01:13:36,700 --> 01:13:37,800 and get it going. 1592 01:13:37,934 --> 01:13:40,800 Just pick a spot on Jen's floor plan and make it happen. 1593 01:13:40,934 --> 01:13:41,800 Alright. 1594 01:13:42,467 --> 01:13:46,033 Hey. Uh... did Dan say if the dunk tank was still a go? 1595 01:13:46,166 --> 01:13:47,767 Uh, you or Marissa could ask? 1596 01:13:48,400 --> 01:13:50,066 Well, why not you? What happened? 1597 01:13:50,200 --> 01:13:52,133 It's just not the right time. 1598 01:13:53,000 --> 01:13:53,900 Seriously? 1599 01:13:54,033 --> 01:13:56,266 I have never met someone who's broken up twice 1600 01:13:56,400 --> 01:13:57,967 before even getting together. 1601 01:13:58,100 --> 01:13:58,834 Make up your mind. 1602 01:13:58,967 --> 01:14:01,300 I did. He's the one who pulled back. 1603 01:14:01,433 --> 01:14:04,166 He saw how bad the gossip could get. 1604 01:14:04,300 --> 01:14:06,333 Because of what Suzanne did to me? 1605 01:14:06,467 --> 01:14:08,166 We just have to make sure that none of the games... 1606 01:14:08,300 --> 01:14:10,266 He's a good man, Jen. He's just trying to protect you. 1607 01:14:10,400 --> 01:14:12,100 Or he's trying to protect himself. 1608 01:14:12,233 --> 01:14:14,033 You've already flip-flopped twice. 1609 01:14:14,166 --> 01:14:15,367 Might as well go for the hat trick. 1610 01:14:16,767 --> 01:14:17,633 Okay. 1611 01:14:17,767 --> 01:14:18,867 - We need to focus on Field Day, - Mmhmm. 1612 01:14:19,000 --> 01:14:20,633 We have a lot of work to do. 1613 01:14:21,600 --> 01:14:24,467 Oh! Kevin is on his way to help. Why don't you call Tim? 1614 01:14:24,600 --> 01:14:25,600 No, no, no. Absolutely not. 1615 01:14:25,734 --> 01:14:26,500 Why? 1616 01:14:26,633 --> 01:14:27,633 Because he already does everything 1617 01:14:27,767 --> 01:14:28,934 when it comes to school. 1618 01:14:29,066 --> 01:14:30,934 This was supposed to be my one thing with Lucy 1619 01:14:31,066 --> 01:14:33,800 and if he does this too then what does that say about me? 1620 01:14:33,934 --> 01:14:37,100 It says you did everything in your power 1621 01:14:37,233 --> 01:14:38,133 to do this on your own 1622 01:14:38,266 --> 01:14:40,800 and sometimes you have to do the hardest thing 1623 01:14:40,934 --> 01:14:42,533 and admit you can't do it all. 1624 01:14:43,900 --> 01:14:47,233 None of us can. And that's okay. 1625 01:14:51,567 --> 01:14:52,667 You know... 1626 01:14:52,800 --> 01:14:54,800 for someone who didn't want to make any friends here, 1627 01:14:54,934 --> 01:14:57,166 you are doing a terrible job. 1628 01:14:58,133 --> 01:14:59,667 Thank you, thank you very much. 1629 01:14:59,800 --> 01:15:01,367 I'm okay with that. 1630 01:15:06,567 --> 01:15:10,533 Hi babe, it's me. Uh... I need a little help. 1631 01:15:17,867 --> 01:15:20,734 Looks like you might actually pull this one off. 1632 01:15:20,867 --> 01:15:21,767 Looks like it. 1633 01:15:21,900 --> 01:15:25,367 And, uh... thank you for all of your help. 1634 01:15:25,500 --> 01:15:27,767 Oh... I didn't... I didn't really do anything. 1635 01:15:27,900 --> 01:15:28,934 Oh, I know. 1636 01:15:29,900 --> 01:15:30,900 You know, it's funny. 1637 01:15:31,033 --> 01:15:33,767 There's a rumor going around that you're the one 1638 01:15:33,900 --> 01:15:35,867 who turned on the sprinklers. 1639 01:15:36,000 --> 01:15:38,533 What? I... I had nothing to do with it! 1640 01:15:38,667 --> 01:15:39,700 Well, everyone's talking about it. 1641 01:15:39,834 --> 01:15:41,133 Tell me where you heard it. 1642 01:15:41,400 --> 01:15:42,633 I really can't say. 1643 01:15:46,400 --> 01:15:48,567 It's not fun being on the receiving end, is it? 1644 01:15:56,633 --> 01:15:58,500 Kell... look at this, look at this. 1645 01:15:58,633 --> 01:16:01,266 Okay. All these posts that you were so worried about? 1646 01:16:01,400 --> 01:16:02,467 People love them. 1647 01:16:04,767 --> 01:16:06,333 You have your own hashtag right now. 1648 01:16:10,734 --> 01:16:11,734 It's humiliating. 1649 01:16:11,867 --> 01:16:13,567 No. It's real. 1650 01:16:13,700 --> 01:16:14,700 If you wanna be an influencer, 1651 01:16:14,834 --> 01:16:17,100 maybe this is what you're meant to show people. 1652 01:16:17,233 --> 01:16:20,433 It's fine to be real and honest 1653 01:16:20,567 --> 01:16:23,500 and let yourself go and just... be who you are. 1654 01:16:24,567 --> 01:16:27,200 After all, that's the woman I fell in love with. 1655 01:16:29,033 --> 01:16:32,400 Wow. I kinda love her too. 1656 01:16:32,533 --> 01:16:33,266 And I love you. 1657 01:16:33,400 --> 01:16:34,433 Come here. 1658 01:16:38,400 --> 01:16:39,233 Oh, look who it is. 1659 01:16:39,367 --> 01:16:39,900 Oh... 1660 01:16:40,033 --> 01:16:41,667 Hey you. You having fun? 1661 01:16:41,800 --> 01:16:42,867 You having fun, yeah? 1662 01:16:43,000 --> 01:16:46,834 Listen. If you need me to take over... I'm happy to. 1663 01:16:46,967 --> 01:16:48,734 Who said I'm going anywhere? 1664 01:16:48,867 --> 01:16:50,600 The office called the house looking for you. 1665 01:16:50,734 --> 01:16:51,967 I'm assuming they found you? 1666 01:16:52,100 --> 01:16:54,500 I wouldn't know, I turned my phone on silent. 1667 01:16:54,633 --> 01:16:55,767 Well, it sounded important. 1668 01:16:55,900 --> 01:16:57,300 Are you sure you don't need to check in? 1669 01:16:58,467 --> 01:17:00,100 Not as important as this. 1670 01:17:06,233 --> 01:17:07,233 Hey. 1671 01:17:07,367 --> 01:17:09,400 Hey. You guys did an incredible job, seriously. 1672 01:17:09,533 --> 01:17:11,367 It looks wonderful in there. 1673 01:17:11,500 --> 01:17:14,767 Thank you. I'm very glad we got to keep this dunk tank. 1674 01:17:14,900 --> 01:17:20,066 And, of course, you're the first one in line after... everything I did. 1675 01:17:20,200 --> 01:17:22,200 I'm not mad at you, Dan. 1676 01:17:22,333 --> 01:17:23,800 - No? - No. 1677 01:17:24,734 --> 01:17:28,967 I know I can't talk you into something that you're not ready for. 1678 01:17:29,100 --> 01:17:33,233 But I am done being afraid of what might happen. 1679 01:17:33,367 --> 01:17:36,166 If the past two years have taught me anything 1680 01:17:36,300 --> 01:17:38,467 it's that all we have is right now. 1681 01:17:40,767 --> 01:17:44,467 You're right. I was trying to protect you 1682 01:17:44,600 --> 01:17:46,333 and sometimes I just get in my own way 1683 01:17:46,467 --> 01:17:48,000 and I begin overthinking and... 1684 01:17:50,433 --> 01:17:51,934 I'm sorry that I pushed you away. 1685 01:17:53,133 --> 01:17:55,233 We've been here twice before. 1686 01:17:55,367 --> 01:17:56,633 Third time's a charm? 1687 01:17:59,467 --> 01:18:03,133 Are you sure you're not worried something's going to go wrong? 1688 01:18:03,266 --> 01:18:05,300 Nope. Never felt better. 1689 01:18:05,433 --> 01:18:06,800 Oh! 1690 01:18:14,033 --> 01:18:15,266 Hi. 1691 01:18:32,967 --> 01:18:35,967 We did it. Field Day is a hit! 1692 01:18:36,100 --> 01:18:38,533 I can't believe that we actually pulled it off. 1693 01:18:38,667 --> 01:18:40,367 I can. We're awesome. 1694 01:18:49,367 --> 01:18:50,767 Hey, you okay? 1695 01:18:53,300 --> 01:18:57,000 I just feel so terrible that I ever made you feel 1696 01:18:57,133 --> 01:18:59,166 like you weren't as good of a mom as anyone else 1697 01:18:59,300 --> 01:19:00,633 because you worked. 1698 01:19:02,433 --> 01:19:04,066 It wasn't fair. 1699 01:19:04,200 --> 01:19:07,066 I've never seen anyone work harder for her family. 1700 01:19:08,400 --> 01:19:09,600 Thank you. 1701 01:19:11,600 --> 01:19:14,467 And I'm sorry that I made fun of your social media. 1702 01:19:14,600 --> 01:19:15,934 I think you can actually help people 1703 01:19:16,066 --> 01:19:18,500 if you do what Kevin said and just keep being real. 1704 01:19:19,867 --> 01:19:21,000 Thanks. 1705 01:19:21,967 --> 01:19:23,767 But I think I'm just gonna take a break 1706 01:19:23,900 --> 01:19:25,734 from being everyone's best mom friend 1707 01:19:25,867 --> 01:19:29,300 and just try to be a good one in real life. 1708 01:19:29,433 --> 01:19:32,300 So no more posts about my pajama pants? 1709 01:19:33,533 --> 01:19:34,533 Well, if it weren't for those, 1710 01:19:34,667 --> 01:19:36,633 we would not all be standing here. 1711 01:19:36,767 --> 01:19:37,900 That's true. It's true. 1712 01:19:39,734 --> 01:19:42,467 You know, as happy as I am that Field Day worked out... 1713 01:19:44,066 --> 01:19:47,867 being with the both of you... it's been the best part. 1714 01:19:48,000 --> 01:19:48,800 Aww. 1715 01:19:49,400 --> 01:19:52,133 This is the last thing I thought I wanted 1716 01:19:52,266 --> 01:19:55,066 but turns out it's what I needed the most. 1717 01:19:56,600 --> 01:19:59,200 I knew eventually Field Day would make me cry. 1718 01:20:02,900 --> 01:20:05,033 So, we're still gonna hang out after today, right? 1719 01:20:05,166 --> 01:20:06,233 Of course. 1720 01:20:06,367 --> 01:20:09,066 Yes. But we are not gonna talk about the PTO, right? 1721 01:20:09,200 --> 01:20:11,567 Oh, do not worry ladies, we are one and done. 1722 01:20:11,700 --> 01:20:14,100 We... we... that is it. 1723 01:20:15,900 --> 01:20:16,867 I don't know. 1724 01:20:17,000 --> 01:20:19,066 It was really fun hanging out with Lucy at school. 1725 01:20:19,200 --> 01:20:21,166 Well, you could be a co-room mom with me. 1726 01:20:22,734 --> 01:20:24,233 Job description? 1727 01:20:24,367 --> 01:20:26,967 Well, it does involve bringing in a lot of store-baked goods. 1728 01:20:27,100 --> 01:20:30,266 Ooh, our specialty. I'm in. Okay. 1729 01:20:31,667 --> 01:20:32,967 And what about you? 1730 01:20:33,100 --> 01:20:34,967 What are you gonna do with all your spare time 1731 01:20:35,100 --> 01:20:36,600 now that Field Day's over? 1732 01:20:36,734 --> 01:20:37,567 Here you go. Okay. 1733 01:20:39,333 --> 01:20:40,333 Okay. Another shot. 1734 01:20:41,734 --> 01:20:43,133 Oh, there you go. 1735 01:20:45,100 --> 01:20:48,066 Can't get 'em all. Let me show you how it's done. 1736 01:20:49,233 --> 01:20:50,633 I'm gonna unpack. 1737 01:21:01,133 --> 01:21:02,600 Oh... oh no. 1738 01:21:02,734 --> 01:21:04,500 What? No. No more 'oh no's'. 1739 01:21:04,633 --> 01:21:06,667 We are at our 'oh no' maximum for this year. 1740 01:21:06,800 --> 01:21:07,867 What is wrong, Marissa? 1741 01:21:08,000 --> 01:21:11,600 I forgot one more thing that I saved from the sprinklers. 1742 01:21:11,734 --> 01:21:12,467 Come. 1743 01:21:15,100 --> 01:21:17,433 Can't have a day like this without taking a photo. 1744 01:21:17,567 --> 01:21:19,000 Okay. 1745 01:21:44,000 --> 01:21:44,967 Hey. 1746 01:21:45,100 --> 01:21:45,900 Hey. 1747 01:21:46,967 --> 01:21:50,633 I, um... didn't have you pegged as a selfie type. 1748 01:21:50,767 --> 01:21:51,967 - Really? - Mmhmm. 1749 01:21:52,100 --> 01:21:53,600 Oh. Well, it's a big day, you know, 1750 01:21:53,734 --> 01:21:56,800 I thought I'd make an exception. 1751 01:21:56,934 --> 01:21:59,200 Field Day is a huge success. 1752 01:21:59,333 --> 01:22:00,467 Yes. 1753 01:22:01,233 --> 01:22:05,533 But... that's not what I'm talking about. 1754 01:22:08,533 --> 01:22:10,767 It's also the day I realized... 1755 01:22:12,133 --> 01:22:14,000 I'm falling in love. 1756 01:22:14,133 --> 01:22:15,767 Who's the lucky girl? 1757 01:22:21,000 --> 01:22:23,066 Her name is Jen. 1758 01:22:23,200 --> 01:22:25,667 Just Jen? No nicknames? 1759 01:22:25,800 --> 01:22:26,867 No. Just... 1760 01:22:28,867 --> 01:22:29,734 Jen. 1761 01:22:31,133 --> 01:22:33,400 Beautiful... 1762 01:22:33,533 --> 01:22:35,266 Smart... 1763 01:22:35,400 --> 01:22:37,400 Kind... 1764 01:22:37,533 --> 01:22:39,367 Intelligent... 1765 01:22:39,500 --> 01:22:44,533 Sexy... incredible... 1766 01:22:44,667 --> 01:22:46,467 It's kinda long. 1767 01:22:48,867 --> 01:22:50,900 Well, we got time to figure it out. 1768 01:22:56,066 --> 01:22:57,567 You have to look at the camera, you two. 1769 01:22:59,433 --> 01:23:01,433 Great timing you guys. 1770 01:23:04,100 --> 01:23:05,834 - Mom! - Hi. 1771 01:23:07,133 --> 01:23:09,200 - You look so happy. - I am. 1772 01:23:10,700 --> 01:23:11,600 Okay, everyone. 1773 01:23:11,734 --> 01:23:12,767 - Let's get everyone. - Alright. 1774 01:23:12,900 --> 01:23:13,900 - We need a picture. - Come on! 1775 01:23:14,033 --> 01:23:15,633 Guys. 1776 01:23:22,633 --> 01:23:24,133 Alright, you ready? 1777 01:23:24,934 --> 01:23:27,500 Let's say... Field Day! 1778 01:23:27,633 --> 01:23:29,000 Field Day! 126925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.