Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,960 --> 00:00:59,780
My life is ruined and I am going to
2
00:00:59,780 --> 00:01:00,820
commit suicide for it.
3
00:01:02,860 --> 00:01:04,720
But I can see my ass being torn.
4
00:01:05,740 --> 00:01:09,300
And every time my ass is torn, I lose
5
00:01:09,300 --> 00:01:09,700
my face.
6
00:01:11,780 --> 00:01:14,840
And anyway, I have two lines.
7
00:02:12,680 --> 00:02:13,860
Samir is watching.
8
00:02:15,540 --> 00:02:16,720
He is not watching.
9
00:02:17,520 --> 00:02:19,480
His cranium project is due.
10
00:02:19,480 --> 00:02:20,720
You're sure, right?
11
00:02:20,720 --> 00:02:21,740
He's not looking at you.
12
00:02:22,080 --> 00:02:22,780
Yeah, I'm sure.
13
00:02:23,060 --> 00:02:24,040
Should I write it down for you?
14
00:02:24,040 --> 00:02:24,860
Tell me, tell me.
15
00:02:24,900 --> 00:02:25,380
Where should I write it?
16
00:02:25,380 --> 00:02:26,040
Tell me.
17
00:02:26,260 --> 00:02:26,780
Where should I write it?
18
00:02:27,460 --> 00:02:28,380
Should I write it here?
19
00:02:29,960 --> 00:02:31,880
Or...
20
00:02:31,880 --> 00:02:32,460
Should I write it here?
21
00:02:33,460 --> 00:02:35,600
Or...
22
00:02:40,290 --> 00:02:42,330
Should I tell you where to write it?
23
00:02:42,470 --> 00:02:42,870
Here.
24
00:02:56,270 --> 00:02:56,730
No.
25
00:02:57,070 --> 00:02:57,930
There it is.
26
00:03:05,080 --> 00:03:06,620
You're teasing me.
27
00:03:07,260 --> 00:03:09,340
You know that I love your lips.
28
00:03:10,640 --> 00:03:11,640
And you're not letting me kiss her.
29
00:03:12,420 --> 00:03:16,420
Now I will tease you.
30
00:03:23,000 --> 00:03:24,200
So you remember, huh?
31
00:03:24,500 --> 00:03:26,220
Because my right boob is more sensitive.
32
00:03:27,160 --> 00:03:30,760
I also remember that your right boot is
33
00:03:30,760 --> 00:03:33,920
bigger and not here.
34
00:03:40,150 --> 00:03:40,610
Strawberry.
35
00:03:42,290 --> 00:03:42,590
Yes.
36
00:03:43,270 --> 00:03:43,770
Yeah.
37
00:03:45,390 --> 00:03:46,230
Same pinch.
38
00:03:51,410 --> 00:03:52,390
Why not today?
39
00:03:52,910 --> 00:03:54,090
There's strawberry today.
40
00:03:54,350 --> 00:03:55,470
And your friend too.
41
00:03:56,370 --> 00:03:57,410
He's not looking.
42
00:03:57,550 --> 00:03:58,190
I told you.
43
00:03:59,310 --> 00:04:01,150
I'm not comfortable.
44
00:04:02,190 --> 00:04:12,600
okay no means no no no I think I need a
45
00:04:12,600 --> 00:07:21,380
shower or we both need a shower She's
46
00:07:21,380 --> 00:07:21,720
gone up.
47
00:07:22,220 --> 00:07:24,660
I'll tell both the boys right now.
48
00:07:25,280 --> 00:07:26,000
Hey Rohan, where's the corn fellow?
49
00:07:26,160 --> 00:07:26,900
Get out!
50
00:07:26,920 --> 00:07:27,480
Where's the corn fellow?
51
00:07:27,940 --> 00:07:29,440
Rohan, hurry up.
52
00:07:31,020 --> 00:07:31,940
Rohan, get out!
53
00:07:31,940 --> 00:07:33,620
Rohan, you've changed the topic.
54
00:07:33,960 --> 00:07:35,260
Rohan, come out quick.
55
00:07:35,460 --> 00:07:36,360
The kid is going to go out.
56
00:07:36,860 --> 00:07:37,600
Where's the corn guy?
57
00:07:37,900 --> 00:07:39,180
Where's the corn guy?
58
00:07:39,180 --> 00:07:40,240
Why are you standing here?
59
00:07:40,240 --> 00:07:41,100
Go and close the gate.
60
00:07:41,640 --> 00:07:42,720
Oh, no.
61
00:07:42,760 --> 00:07:43,740
Sakshi, listen to me.
62
00:07:43,800 --> 00:07:44,300
You stay inside.
63
00:07:44,640 --> 00:07:45,840
No, no, no, no.
64
00:07:45,840 --> 00:07:46,320
One second, one second.
65
00:07:46,320 --> 00:07:46,560
Rohan, you stay here.
66
00:07:46,560 --> 00:07:47,720
What are you doing under the bed?
67
00:07:48,140 --> 00:07:48,500
Are you crazy?
68
00:07:49,040 --> 00:07:49,520
What are you doing under the bed?
69
00:07:49,720 --> 00:07:51,060
What are you doing?
70
00:07:52,060 --> 00:07:54,940
If he comes, I'll tell you where to hit him.
71
00:07:55,800 --> 00:07:56,660
I don't care.
72
00:07:56,940 --> 00:07:58,580
Sakshi, do one thing.
73
00:07:58,580 --> 00:08:00,000
You hide behind the bathroom door.
74
00:08:00,580 --> 00:08:01,220
Idiot.
75
00:08:01,960 --> 00:08:03,800
If he comes, I'll open the door first.
76
00:08:04,400 --> 00:08:06,080
If he opens it, then no.
77
00:08:06,080 --> 00:08:06,860
It will be closed.
78
00:08:18,640 --> 00:08:19,900
One hundred and thirty.
79
00:08:20,640 --> 00:08:21,900
One hundred and thirty.
80
00:08:22,460 --> 00:08:23,820
One hundred and twenty.
81
00:08:23,820 --> 00:08:27,680
How much money does this make?
82
00:08:28,900 --> 00:08:30,420
It's 3,000.
83
00:08:30,740 --> 00:08:32,480
3,000 for the two of us.
84
00:08:32,960 --> 00:08:33,580
It's 3,000.
85
00:08:34,020 --> 00:08:35,260
Uncle neuralchromatic.
86
00:08:36,520 --> 00:08:40,840
3,000.
87
00:08:42,720 --> 00:08:43,680
3,000.
88
00:08:45,540 --> 00:08:47,220
3,000.
89
00:08:48,120 --> 00:08:49,420
3,000.
90
00:08:50,360 --> 00:08:51,480
3,000.
91
00:08:51,800 --> 00:08:52,980
3,000.
92
00:08:53,020 --> 00:08:56,160
3,000.
93
00:09:02,260 --> 00:09:03,460
30...
94
00:09:03,460 --> 00:09:01,960
30...
95
00:09:01,960 --> 00:09:04,660
40...
96
00:09:04,660 --> 00:09:07,460
40...
97
00:09:07,460 --> 00:09:15,650
140, 140, 144, 150...
98
00:09:15,650 --> 00:09:17,430
You're lucky, son.
99
00:09:19,090 --> 00:09:21,150
Uncle, how are you?
100
00:09:21,650 --> 00:09:22,450
It's been 40 years.
101
00:09:23,410 --> 00:09:25,830
I was exercising.
102
00:09:25,830 --> 00:09:27,350
Oh, good, good, good.
103
00:09:27,430 --> 00:09:28,790
Nice, nice, nice, nice.
104
00:09:28,790 --> 00:09:30,710
You guys have to say something.
105
00:09:31,730 --> 00:09:33,950
You guys have turned this room into a gym.
106
00:09:34,930 --> 00:09:36,250
Good, good, good, good.
107
00:09:36,730 --> 00:09:38,670
Sexy, sexy, sexy, sexy.
108
00:09:39,030 --> 00:09:40,130
No, no, vices, vices.
109
00:09:40,810 --> 00:09:40,970
Okay.
110
00:09:40,970 --> 00:09:43,610
Son, teach me all this exercise, exercise.
111
00:09:43,990 --> 00:09:45,050
Give me a tip, son.
112
00:09:45,390 --> 00:09:48,270
The thing is, when you are young, the
113
00:09:48,270 --> 00:09:49,310
worship at the bottom becomes a mess.
114
00:09:51,590 --> 00:09:53,090
You guys talk nonsense.
115
00:09:53,170 --> 00:09:55,370
I'm joking, joking here, joking, joking.
116
00:09:55,370 --> 00:09:58,470
You know what, your mother-in-law told
117
00:09:58,470 --> 00:10:00,890
me that a girl has come upstairs.
118
00:10:01,090 --> 00:10:03,930
That's why I came to search, but I
119
00:10:03,930 --> 00:10:03,990
didn't see anyone.
120
00:10:04,030 --> 00:10:06,070
How will the girl come here?
121
00:10:06,110 --> 00:10:07,210
She will come walking.
122
00:10:07,610 --> 00:10:10,770
Not walking, I mean, what will the girl
123
00:10:10,770 --> 00:10:10,770
do here?
124
00:10:10,970 --> 00:10:15,210
That's right, but you know your mother-in-law.
125
00:10:15,210 --> 00:10:18,330
Once she is after something, she will
126
00:10:18,330 --> 00:10:19,530
come after me.
127
00:10:20,590 --> 00:10:21,850
You're right.
128
00:10:23,170 --> 00:10:23,430
No.
129
00:10:24,270 --> 00:10:24,890
No, no, no.
130
00:10:25,190 --> 00:10:25,670
Sorry, no.
131
00:10:26,170 --> 00:10:26,710
Uncle, I slipped.
132
00:10:26,990 --> 00:10:27,230
I'm sorry.
133
00:10:27,290 --> 00:10:27,750
You slipped.
134
00:10:28,090 --> 00:10:28,910
But cool, cool, cool.
135
00:10:29,270 --> 00:10:29,910
Soju, Soju.
136
00:10:30,390 --> 00:10:31,950
You keep your exercise going, okay?
137
00:10:31,950 --> 00:10:32,470
Okay.
138
00:10:32,470 --> 00:10:35,850
And some time, let's do a workout together.
139
00:10:35,890 --> 00:10:36,470
Sure.
140
00:10:36,570 --> 00:10:36,830
Sure.
141
00:10:37,030 --> 00:10:37,910
Yes, sir.
142
00:10:37,910 --> 00:10:38,570
I'll leave now.
143
00:10:38,730 --> 00:10:38,930
Okay.
144
00:10:39,270 --> 00:10:39,530
Bye.
145
00:10:39,750 --> 00:10:39,850
Take care.
146
00:10:39,950 --> 00:10:40,550
Okay.
147
00:10:40,830 --> 00:10:40,930
Okay.
148
00:10:46,630 --> 00:10:47,910
Oh, God.
149
00:10:56,000 --> 00:10:57,180
Whose panty is this?
150
00:10:58,980 --> 00:11:00,660
Uncle, it's...
151
00:11:00,660 --> 00:11:00,940
Whose?
152
00:11:01,500 --> 00:11:02,460
Uncle, it's...
153
00:11:02,460 --> 00:11:02,740
Whose?
154
00:11:02,740 --> 00:11:03,880
Whose is it?
155
00:11:05,060 --> 00:11:06,780
You know I'm asking the same.
156
00:11:07,020 --> 00:11:08,180
Whose is this?
157
00:11:09,620 --> 00:11:15,560
Whose is it?
158
00:11:15,620 --> 00:11:15,660
Mine!
159
00:11:27,240 --> 00:11:28,140
Hey, Mr.
160
00:11:29,160 --> 00:11:29,620
Gun-man.
161
00:11:38,550 --> 00:11:40,510
Godai, what is this?
162
00:11:40,510 --> 00:11:42,670
Is this Bubsea-Gun-man or Bandai?
163
00:11:43,270 --> 00:11:44,930
How would I know, uncle?
164
00:11:45,270 --> 00:11:45,870
You don't know?
165
00:11:46,470 --> 00:11:47,390
Fine.
166
00:11:47,710 --> 00:11:48,330
Listen.
167
00:11:48,430 --> 00:11:49,350
You're there, right?
168
00:11:49,350 --> 00:11:49,990
Save your ass.
169
00:11:51,050 --> 00:11:52,350
He's a dangerous man.
170
00:11:54,270 --> 00:11:56,690
How did Abha keep all these things?
171
00:11:57,090 --> 00:11:59,150
Bracelet, panty, panty.
172
00:11:59,650 --> 00:12:01,390
Is he a man or a transgender?
173
00:12:07,390 --> 00:12:16,250
I'm saved today.
174
00:12:22,710 --> 00:12:23,870
Thank you.
175
00:12:24,570 --> 00:12:26,490
Sakshi, come on.
176
00:12:26,490 --> 00:12:27,130
The old man is gone.
177
00:12:30,900 --> 00:12:31,480
Thank God.
178
00:12:31,720 --> 00:12:32,340
Thank you, Savit.
179
00:12:32,620 --> 00:12:33,580
We survived because of you.
180
00:12:33,940 --> 00:12:38,080
But today...
181
00:12:41,820 --> 00:12:43,040
You should have worn your pants.
182
00:12:43,240 --> 00:12:44,920
Clothes are not in the bathroom.
183
00:12:45,820 --> 00:12:46,520
Where are you?
184
00:12:46,880 --> 00:12:47,580
In front of her.
185
00:12:49,970 --> 00:12:51,450
Savit, give me your pant.
186
00:12:51,450 --> 00:12:51,930
I'll go and get it.
187
00:12:51,930 --> 00:12:56,720
I don't know what to do He is also mine
188
00:13:08,160 --> 00:13:11,480
Here Listen, I am going to drop him
189
00:13:11,480 --> 00:13:15,840
Please project me I always project you
190
00:13:15,840 --> 00:14:22,530
So please walk out Please come out Hi
191
00:14:34,940 --> 00:14:40,740
Simu Hi Priya You are here?
192
00:14:41,300 --> 00:14:42,080
Won't you invite me inside?
193
00:14:42,320 --> 00:14:45,420
No, no, please come in.
194
00:14:54,850 --> 00:14:59,390
What are you doing?
195
00:15:01,250 --> 00:15:02,910
I was just working.
196
00:15:07,920 --> 00:15:10,320
This is my picture.
197
00:15:10,880 --> 00:15:12,660
No, it must be in the old one.
198
00:15:13,020 --> 00:15:14,880
But I wore this dress yesterday.
199
00:15:14,880 --> 00:15:16,540
Hey, I'm starting from you.
200
00:15:16,980 --> 00:15:19,680
No, I'll delete you right now.
201
00:15:20,860 --> 00:15:22,160
How long do I have to work with these photos?
202
00:15:22,900 --> 00:15:24,940
I'm here, right?
203
00:15:24,940 --> 00:15:25,860
I'll check first.
204
00:15:58,860 --> 00:15:59,480
I made this.
205
00:16:01,860 --> 00:16:03,540
I wish I could get it done.
206
00:16:12,270 --> 00:16:17,070
Happy birthday to you!
207
00:16:17,350 --> 00:16:19,930
Happy birthday to you!
208
00:16:20,250 --> 00:16:22,930
Happy birthday to you!
209
00:16:23,250 --> 00:16:24,070
Thank you, brother.
210
00:16:24,670 --> 00:16:25,590
What was the need for this?
211
00:16:25,690 --> 00:16:26,550
Don't say anything.
212
00:16:26,810 --> 00:16:28,110
Of course, it's your birthday.
213
00:16:29,910 --> 00:16:30,930
Come on, sit down.
214
00:16:34,660 --> 00:16:35,600
Come on, sit down.
215
00:16:37,340 --> 00:16:40,400
Happy birthday dear Semi.
216
00:16:40,740 --> 00:16:43,240
Happy birthday to you.
217
00:16:43,680 --> 00:16:44,880
Thank you so much, brother.
218
00:16:44,960 --> 00:16:45,840
Thank you, Sakshi.
219
00:16:47,280 --> 00:16:48,040
Here you go.
220
00:16:52,800 --> 00:16:54,320
Thank you, Sakshi.
221
00:16:55,320 --> 00:16:55,960
Thank you.
222
00:16:57,340 --> 00:17:00,820
Yes, me girls fuck you and me girls
223
00:17:00,820 --> 00:17:02,560
suck you.
224
00:17:02,920 --> 00:17:04,540
We knew that you would forget your
225
00:17:04,540 --> 00:17:05,220
birthday like every time.
226
00:17:05,920 --> 00:17:07,740
That's why we have a party today, right?
227
00:17:07,920 --> 00:17:08,580
Of course, brother.
228
00:17:09,340 --> 00:17:10,040
Come on, baby.
229
00:17:10,260 --> 00:17:11,360
Don't waste this time.
230
00:17:11,540 --> 00:17:12,360
Show you this gift.
231
00:17:13,100 --> 00:17:13,540
Gift?
232
00:17:14,080 --> 00:17:14,580
Yes.
233
00:17:14,900 --> 00:17:17,140
Kid, it's a gift that will make you
234
00:17:17,140 --> 00:17:20,580
young and will include you in the men's list.
235
00:17:21,640 --> 00:17:22,180
Okay?
236
00:17:23,100 --> 00:17:24,080
So, ready?
237
00:17:24,080 --> 00:17:26,900
Hey, here's your gift.
238
00:17:34,470 --> 00:17:36,010
Who is this?
239
00:17:38,770 --> 00:17:40,810
Sammy, you like to break balloons,
240
00:17:41,310 --> 00:17:41,470
don't you?
241
00:17:41,870 --> 00:17:43,910
Yes, but...
242
00:17:43,910 --> 00:17:44,790
But nothing else.
243
00:17:45,070 --> 00:17:46,370
Now break it slowly.
244
00:17:47,030 --> 00:17:47,430
Balloons?
245
00:17:48,450 --> 00:17:49,390
Who is this?
246
00:17:49,390 --> 00:17:50,530
What are you doing?
247
00:17:50,550 --> 00:17:52,470
Go to him and tell him not to break the balloons.
248
00:17:52,750 --> 00:17:53,930
Let's go.
249
00:17:54,290 --> 00:17:54,650
One second.
250
00:17:55,250 --> 00:17:56,610
He forgot.
251
00:17:56,930 --> 00:18:01,170
Here, this is strawberry flavor and
252
00:18:01,170 --> 00:18:02,490
this is chocolate flavor.
253
00:18:02,750 --> 00:18:04,310
Now hold this and enjoy.
254
00:18:05,030 --> 00:18:08,850
But listen, who is he?
255
00:18:09,670 --> 00:18:11,410
You want to know everything from me?
256
00:18:11,450 --> 00:18:13,390
Go and ask him.
257
00:18:13,790 --> 00:18:14,990
He will tell you everything.
258
00:18:15,330 --> 00:18:17,730
And listen, don't make me lose my temper.
259
00:18:17,930 --> 00:18:18,790
Okay?
260
00:18:19,750 --> 00:18:19,910
Did you understand?
261
00:18:20,230 --> 00:18:22,290
I have a very big temper, I swear.
262
00:18:22,790 --> 00:18:25,650
And you have a long race ahead.
263
00:18:25,650 --> 00:18:27,090
Yes, it's a horse.
264
00:18:27,350 --> 00:18:27,590
Horse.
265
00:18:28,330 --> 00:18:30,770
So go and ride your horse.
266
00:18:31,450 --> 00:18:31,770
Okay?
267
00:18:32,190 --> 00:18:32,430
Enjoy.
268
00:18:33,030 --> 00:18:33,370
Go.
269
00:18:33,630 --> 00:18:34,810
Let's go.
270
00:18:35,010 --> 00:18:35,390
Let's go.
271
00:18:35,390 --> 00:18:36,170
Okay.
272
00:18:36,550 --> 00:18:36,910
You say bye.
273
00:18:37,690 --> 00:18:38,670
Bye, Sameer.
274
00:19:05,100 --> 00:19:06,280
What do you think?
275
00:19:06,500 --> 00:19:07,960
Will the balloon burst or not?
276
00:19:09,280 --> 00:19:10,460
I hope so.
277
00:19:11,460 --> 00:19:13,600
I don't know about Sameer, but that
278
00:19:13,600 --> 00:19:14,720
girl is a professional, right?
279
00:19:14,780 --> 00:19:15,080
Yeah.
280
00:19:15,600 --> 00:19:16,540
So whether the balloon will burst or
281
00:19:16,540 --> 00:19:18,180
not, Sameer will definitely burst.
282
00:19:29,440 --> 00:19:30,600
That's my boy.
283
00:20:42,580 --> 00:20:44,000
Excuse me.
284
00:20:44,200 --> 00:20:44,540
What happened?
285
00:20:45,200 --> 00:20:45,580
What happened?
286
00:20:46,640 --> 00:20:49,200
Listen, listen.
287
00:20:51,740 --> 00:20:51,840
What?
288
00:20:51,840 --> 00:20:52,420
He is a man.
289
00:20:53,680 --> 00:20:54,560
What did he do?
290
00:20:54,560 --> 00:20:55,240
He shouted and ran.
291
00:20:55,240 --> 00:20:56,820
Sameer, what did he do?
292
00:20:56,900 --> 00:20:57,060
I don't know.
293
00:20:57,060 --> 00:20:57,100
I don't know anything.
294
00:21:01,340 --> 00:21:04,720
I've never done anything like this before.
295
00:21:05,180 --> 00:21:07,120
I made a businesswoman cry for the
296
00:21:07,120 --> 00:21:07,280
first time today.
297
00:21:07,520 --> 00:21:08,920
Is he a man or a king kong?
298
00:21:09,240 --> 00:21:09,820
I don't need a father.
299
00:21:11,160 --> 00:21:15,000
He has two sons.
300
00:21:15,680 --> 00:21:17,020
Hello, who are you?
301
00:21:17,020 --> 00:21:17,860
And what do you want?
302
00:21:17,860 --> 00:21:19,280
Your friends want to come down.
303
00:21:24,500 --> 00:21:26,200
Nothing will happen to you.
304
00:21:26,200 --> 00:21:27,220
Just put this needle and thread.
305
00:21:28,120 --> 00:21:30,840
This puppet of mine, Meera Impopat
306
00:21:30,840 --> 00:21:31,400
Kardeta Hai17053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.