All language subtitles for [HorribleSubs] Boku no Hero Academia - 83 [1080p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,390 --> 00:00:03,600 Today is Saturday. 2 00:00:03,600 --> 00:00:07,940 And Kacchan and Todoroki don't have provisional license training today, so-- 3 00:00:08,400 --> 00:00:11,360 Each group is practicing this afternoon. 4 00:00:11,360 --> 00:00:13,280 We just have to single-mindedly... 5 00:00:13,280 --> 00:00:15,450 ...practice to kill! 6 00:00:13,360 --> 00:00:15,910 "Band Team" 7 00:00:17,030 --> 00:00:19,280 I see, that's a great idea! 8 00:00:17,620 --> 00:00:21,250 "Effects Team" 9 00:00:19,280 --> 00:00:21,410 Let's talk to the dance team about it! 10 00:00:21,410 --> 00:00:24,620 Wait, but that means we don't have enough people. 11 00:00:24,620 --> 00:00:26,330 Midoriya, that's wrong! 12 00:00:26,330 --> 00:00:31,590 Put more muscle into it! The "lock" in locking is spelled L-O-C-K! 13 00:00:31,010 --> 00:00:33,380 "Dance Team" 14 00:00:31,590 --> 00:00:33,630 So do it like you're turning a lock... 15 00:00:37,470 --> 00:00:39,350 ...and stop it with a snap! 16 00:00:39,350 --> 00:00:40,600 Snap! 17 00:00:42,730 --> 00:00:45,770 Looks like no one has noticed yet... 18 00:00:45,770 --> 00:00:49,400 Let's see, I'll make my appearance with a joke and grab a laugh... 19 00:00:49,400 --> 00:00:51,900 Oh, Togata! 20 00:00:53,990 --> 00:00:55,240 Ribbit. 21 00:00:57,740 --> 00:00:59,070 Eri! 22 00:00:59,070 --> 00:01:01,290 Here's a peach! 23 00:02:32,460 --> 00:02:33,630 Eri! 24 00:02:33,630 --> 00:02:34,460 Deku. 25 00:02:34,460 --> 00:02:36,960 What? Who's this? Your daughter, Togata? 26 00:02:36,460 --> 00:02:40,260 "Ochaco Uraraka - Quirk: Zero Gravity" "Tsuyu Asui - Quirk: Frog" 27 00:02:36,960 --> 00:02:38,470 What lovely clothes. 28 00:02:38,470 --> 00:02:41,140 S-S-So cute! 29 00:02:41,140 --> 00:02:42,850 Midoriya, 30 00:02:42,340 --> 00:02:44,930 "Pro Hero - Shota Aizawa - Quirk: Erasure" 31 00:02:42,850 --> 00:02:45,680 the principal has given permission. 32 00:02:45,680 --> 00:02:47,680 That's a good idea. 33 00:02:47,680 --> 00:02:49,560 But, Aizawa. 34 00:02:49,560 --> 00:02:53,730 That girl has been separated from society all this time, right? 35 00:02:53,480 --> 00:02:56,480 "Pro Hero - Nezu - Quirk: High Specs" 36 00:02:53,730 --> 00:02:58,190 For a girl like that to suddenly be thrust into something like a school festival 37 00:02:58,190 --> 00:03:00,610 might be a little too much. 38 00:03:00,610 --> 00:03:01,860 That's why... 39 00:03:01,610 --> 00:03:04,620 "Mirio Togata - Quirk: Permeation" 40 00:03:01,860 --> 00:03:04,280 In order to keep her from being surprised and panicking, 41 00:03:04,280 --> 00:03:06,740 we wanted to let her visit once to get used to it. 42 00:03:06,740 --> 00:03:10,160 Eri... I see, you're from the work study! 43 00:03:08,200 --> 00:03:12,040 "Minoru Mineta - Quirk: Pop Off" "Tenya Iida - Quirk: Engine" 44 00:03:10,160 --> 00:03:11,920 I'm Iida! Nice to meet you! 45 00:03:11,920 --> 00:03:15,090 I'm Mineta! I can't wait to see how you look in ten years. 46 00:03:16,630 --> 00:03:18,630 She's kind of shy, right? 47 00:03:17,300 --> 00:03:20,300 "Eri" 48 00:03:18,630 --> 00:03:20,670 Shy, huh? 49 00:03:20,670 --> 00:03:25,720 So, I wanted to take Eri around U.A. 50 00:03:25,720 --> 00:03:27,310 Midoriya, do you want to come, too? 51 00:03:27,310 --> 00:03:28,310 Huh? 52 00:03:28,310 --> 00:03:29,560 Yes! 53 00:03:29,560 --> 00:03:32,230 Hey, dance team! We wanted to talk about-- 54 00:03:32,230 --> 00:03:34,230 Oh, it's Eri! 55 00:03:34,230 --> 00:03:37,320 Hey there! Wait, you don't know who I am, huh? 56 00:03:37,320 --> 00:03:39,690 Then, why don't we take a break? 57 00:03:39,690 --> 00:03:41,490 Let's have teatime! 58 00:03:41,780 --> 00:03:45,780 "Gold Tips Imperial" 59 00:03:45,780 --> 00:03:47,790 "U.A. Festival" 60 00:03:46,450 --> 00:03:48,120 Today's a weekend, 61 00:03:48,120 --> 00:03:50,450 but since everyone's in the dorms, 62 00:03:50,450 --> 00:03:53,170 a lot of students are still preparing for the festival. 63 00:03:53,170 --> 00:03:54,960 Oh, it's Togata! 64 00:03:53,790 --> 00:03:55,540 "Business Course Student - 3rd Year" 65 00:03:54,960 --> 00:03:56,500 What?! A kid?! 66 00:03:56,500 --> 00:04:00,010 Don't tell me this is why you're on temporary leave from school...?! 67 00:04:01,720 --> 00:04:04,640 Wait, say something! This makes it seem real! 68 00:04:04,510 --> 00:04:06,050 "Special Lecture" 69 00:04:04,640 --> 00:04:06,300 Putting all jokes aside, 70 00:04:06,300 --> 00:04:09,310 this year's Class I will be amazing, so make sure you come! 71 00:04:09,310 --> 00:04:10,020 You, too. 72 00:04:10,020 --> 00:04:11,140 I'll definitely go! 73 00:04:11,140 --> 00:04:13,140 This is a really nice flyer...! 74 00:04:14,770 --> 00:04:15,980 Can you get that nail? 75 00:04:15,980 --> 00:04:18,650 Hey, wait! Don't put a poster up there! 76 00:04:18,650 --> 00:04:21,570 Even though there's still a month, everyone's really busy! 77 00:04:21,570 --> 00:04:23,990 Everyone's trying to do something cooler than last year... 78 00:04:23,990 --> 00:04:26,820 They're trying to make it "Plus Ultra!" 79 00:04:27,530 --> 00:04:28,620 Oh, sorry! 80 00:04:27,870 --> 00:04:30,830 "Tetsutetsu Tetsutetsu - Quirk: Steel" 81 00:04:28,620 --> 00:04:30,870 Hey, you're Midoriya from Class A! 82 00:04:30,870 --> 00:04:32,710 What's this, what's this? 83 00:04:31,450 --> 00:04:34,460 "Neito Monoma - Quirk: Copy" 84 00:04:32,710 --> 00:04:34,420 For you to be idling around in a place like this... 85 00:04:34,420 --> 00:04:36,290 You don't have any work to do? 86 00:04:36,290 --> 00:04:38,090 Eri, are you okay? 87 00:04:38,090 --> 00:04:40,000 I thought it was the person that fell from the sky... 88 00:04:40,000 --> 00:04:42,460 Fell from the sky...? 89 00:04:42,460 --> 00:04:45,090 Oh, you mean Ryukyu. 90 00:04:45,090 --> 00:04:46,800 Oh, are you ignoring me? 91 00:04:46,800 --> 00:04:48,050 You sure that's okay? 92 00:04:48,050 --> 00:04:50,890 I heard Class A is doing a concert or something. 93 00:04:50,890 --> 00:04:52,220 You okay with that? 94 00:04:52,220 --> 00:04:54,390 This time, to put it bluntly, 95 00:04:54,390 --> 00:04:57,770 Class B's performance is going to be much more amazing than yours! 96 00:04:57,770 --> 00:05:01,980 "Romeo and Juliet and the Prisoner of Azkaban: The Return of the King." 97 00:05:01,980 --> 00:05:04,190 It's a completely original script written by us, 98 00:05:04,190 --> 00:05:07,320 a super spectacular fantasy play! 99 00:05:08,030 --> 00:05:09,950 You should probably go prepare-- 100 00:05:09,950 --> 00:05:14,080 A handkerchief to wipe your tears when you're blown away by us, that is! 101 00:05:14,410 --> 00:05:16,330 "ahahahaha hahahaha" 102 00:05:17,080 --> 00:05:18,330 "Awase" 103 00:05:18,790 --> 00:05:21,130 He seems to be even nastier than usual... 104 00:05:21,130 --> 00:05:22,670 Sorry, Class A. 105 00:05:22,590 --> 00:05:24,840 "Kendo" 106 00:05:22,670 --> 00:05:25,130 Kendo isn't around, so there's no one to stop him. 107 00:05:25,130 --> 00:05:27,930 It seems like she always came as a set with Monoma... 108 00:05:26,840 --> 00:05:29,800 "Yosetsu Awase - Quirk: Weld" 109 00:05:27,930 --> 00:05:31,060 Not today. She's going to be in the beauty pageant. 110 00:05:31,060 --> 00:05:32,310 Beauty pageant?! 111 00:05:32,310 --> 00:05:34,890 Yeah, she was entered against her will. 112 00:05:34,890 --> 00:05:38,650 I'm not Monoma, but let's all go all out! 113 00:05:38,650 --> 00:05:42,360 Sorry to suddenly show you the bad parts of U.A., Eri. 114 00:05:43,360 --> 00:05:47,150 Mr. Aizawa didn't say anything about a beauty pageant. 115 00:05:47,150 --> 00:05:50,910 Speaking of the beauty pageant, she's also really into it this year. 116 00:05:50,910 --> 00:05:52,280 Who? 117 00:05:52,030 --> 00:05:53,870 "Equipment Room" 118 00:05:52,280 --> 00:05:54,500 Last year's runner-up... 119 00:05:54,500 --> 00:05:56,460 ...Nejire Hado, right? 120 00:05:55,160 --> 00:05:57,120 "Nejire Hado - Quirk: Surge" 121 00:05:57,870 --> 00:06:00,290 Hey, hey, why is Eri here? 122 00:06:00,290 --> 00:06:01,960 It's so strange! Why? Why? 123 00:06:01,960 --> 00:06:03,340 How fun! 124 00:06:03,340 --> 00:06:06,550 Nejire is more of a cute type than a sexy type! 125 00:06:06,550 --> 00:06:08,590 That's how she lost last year, remember? 126 00:06:08,590 --> 00:06:14,720 Your Quirk is flashy, and with your looks and b-b-bo-bo... 127 00:06:14,720 --> 00:06:15,980 "Body proportions." 128 00:06:15,980 --> 00:06:18,890 Even with all that, you were still only runner-up?! 129 00:06:18,890 --> 00:06:21,060 Yeah, listen to this! Are you listening? 130 00:06:21,060 --> 00:06:25,150 Every year, I keep losing! There's this other girl who's amazing! 131 00:06:25,150 --> 00:06:26,940 The beauty pageant champion-- 132 00:06:26,940 --> 00:06:31,740 Bibimi Kenranzaki, in support course Class 3-G! 133 00:06:30,950 --> 00:06:33,030 "Kenranzaki" 134 00:06:31,740 --> 00:06:33,620 It's kind of amazing! 135 00:06:33,620 --> 00:06:35,620 This year's pageant 136 00:06:35,620 --> 00:06:40,540 also includes Kendo, who gained a lot of secret fans from being in a commercial. 137 00:06:36,620 --> 00:06:38,620 "Tamaki Amajiki - Quirk: Manifest" 138 00:06:40,540 --> 00:06:43,210 Hado is also going all out. 139 00:06:43,210 --> 00:06:48,510 Just thinking about performing... in front of so many people... 140 00:06:48,510 --> 00:06:52,300 Oww... Is making my stomach hurt... 141 00:06:52,300 --> 00:06:55,930 At first, I just tried entering because Yuyu told me to, 142 00:06:55,930 --> 00:06:59,730 but it's pretty fun, and I don't want to lose. 143 00:06:59,730 --> 00:07:02,730 That's why this year, I'll definitely win! 144 00:07:02,730 --> 00:07:04,440 It's my last chance. 145 00:07:04,440 --> 00:07:05,730 You can do it. 146 00:07:05,730 --> 00:07:07,030 Yeah. 147 00:07:09,990 --> 00:07:13,320 Now! Next is... 148 00:07:13,320 --> 00:07:15,530 The support course! 149 00:07:15,530 --> 00:07:19,620 All the grades work together to put on an exhibition of their work. 150 00:07:19,620 --> 00:07:23,040 I know about this! This is something that makes a splash every year! 151 00:07:23,040 --> 00:07:27,550 That's right! The school festival is the support course's time to shine! 152 00:07:27,550 --> 00:07:28,840 Hatsume...! 153 00:07:28,840 --> 00:07:30,880 Wait... whoa! 154 00:07:30,880 --> 00:07:33,760 It's my super cute baby #202! 155 00:07:31,470 --> 00:07:34,470 "Mei Hatsume - Quirk: Zoom" 156 00:07:33,760 --> 00:07:37,470 Oh, you look like you've got dirt on you... 157 00:07:37,470 --> 00:07:39,640 Bathing just seems like a waste of time! 158 00:07:39,640 --> 00:07:40,600 Really?! 159 00:07:40,600 --> 00:07:42,020 Wow! 160 00:07:42,020 --> 00:07:46,190 The sports festival was like a secondary place for the hero course to show off. 161 00:07:46,190 --> 00:07:51,320 But, this time, we've been given the spotlight! 162 00:07:51,320 --> 00:07:55,700 It's so I can get even bigger companies to look at my babies even more carefully! 163 00:07:55,700 --> 00:07:58,330 I need to raise them in a way that doesn't embarrass me! 164 00:07:59,450 --> 00:08:01,830 How did the iron soles work out for you? 165 00:08:01,830 --> 00:08:04,120 If there's anything else, please let me know right away! 166 00:08:04,120 --> 00:08:05,750 I will, thank-- 167 00:08:09,090 --> 00:08:10,420 Baby?! 168 00:08:10,420 --> 00:08:11,800 Hatsume, again?! 169 00:08:11,800 --> 00:08:13,010 Water! Water! 170 00:08:13,010 --> 00:08:14,800 --Hatsume, sorry about that! --It exploded again! 171 00:08:14,800 --> 00:08:16,220 --Let's go, Eri! --It exploded again! 172 00:08:16,220 --> 00:08:17,550 Okay. 173 00:08:24,560 --> 00:08:27,440 "Lunch Rush's Eatery" 174 00:08:25,060 --> 00:08:27,770 Well, that's about it. 175 00:08:27,770 --> 00:08:31,650 Are you used to it...? I mean, how was it? 176 00:08:31,650 --> 00:08:34,070 I don't really know... 177 00:08:35,360 --> 00:08:37,200 But... 178 00:08:37,200 --> 00:08:40,620 ...there are a lot of different people working hard, 179 00:08:40,620 --> 00:08:43,460 so I wonder how it'll turn out... 180 00:08:45,040 --> 00:08:48,630 That's what people call "getting excited." 181 00:08:48,670 --> 00:08:51,670 "Pro Hero - Midnight - Quirk: Somnambulist" 182 00:08:49,040 --> 00:08:51,380 Principal Nezu! Ms. Midnight! 183 00:08:53,800 --> 00:08:55,760 It seems like it was worthwhile! 184 00:08:55,760 --> 00:08:57,430 He's eating cheese...! 185 00:08:57,430 --> 00:09:00,760 I'm also excited about the school festival! 186 00:09:00,760 --> 00:09:04,940 So many students are working hard and having fun in order to make it the best 187 00:09:04,940 --> 00:09:07,600 and to let people enjoy it! 188 00:09:07,600 --> 00:09:10,440 The police also had stuff to say about it. 189 00:09:10,440 --> 00:09:12,480 Now, Kayama. 190 00:09:12,480 --> 00:09:16,610 Anyway, I hope you all enjoy it to your hearts content. 191 00:09:18,120 --> 00:09:21,120 Exercise self-restraint and voluntarily cancel the school festival. 192 00:09:21,120 --> 00:09:25,000 I can't believe the police chief himself is paying me a visit. 193 00:09:25,000 --> 00:09:28,500 With villains becoming more arrogant and heroes feeling insecure, 194 00:09:28,500 --> 00:09:33,380 if something were to happen to U.A. again, we might not be able to stop it next time. 195 00:09:33,380 --> 00:09:35,010 You are quite right. 196 00:09:35,010 --> 00:09:35,630 However-- 197 00:09:35,630 --> 00:09:38,970 No, don't put honey out for the villains. 198 00:09:42,810 --> 00:09:45,310 I believe that it is because of the times we're living in 199 00:09:45,310 --> 00:09:48,100 that the students need this event. 200 00:09:48,100 --> 00:09:49,770 We will make sure it's absolutely safe. 201 00:09:49,770 --> 00:09:51,690 So, please...! 202 00:09:51,690 --> 00:09:56,280 We can't let the future look any bleaker. 203 00:09:57,910 --> 00:10:02,120 I won't tell you the details, but it looks like the principal worked hard. 204 00:10:02,120 --> 00:10:05,290 As a result, the security is even stronger... 205 00:10:05,290 --> 00:10:08,250 And if the alarm sounds, even if it's a false alarm, 206 00:10:08,250 --> 00:10:13,090 we had to agree to cancel it and evacuate, otherwise we can't have it. 207 00:10:13,090 --> 00:10:14,840 That's strict... 208 00:10:14,840 --> 00:10:18,970 Of course, to keep that from happening, we're also beefing up our defense. 209 00:10:18,970 --> 00:10:21,390 We're even releasing Hound Dog around the vicinity of the school. 210 00:10:19,340 --> 00:10:22,760 "Pro Hero - Hound Dog - Quirk: Dog" 211 00:10:21,390 --> 00:10:22,890 Releasing?! 212 00:10:22,890 --> 00:10:27,390 Oh, yeah, Class A's performance is causing a stir in the faculty lounge, too! 213 00:10:27,390 --> 00:10:29,310 Do your best at living your youth! 214 00:10:29,310 --> 00:10:30,980 Yes, ma'am! 215 00:10:30,980 --> 00:10:33,230 Deku, what are you doing? 216 00:10:33,230 --> 00:10:37,150 We're performing a dance with music! I'll be dancing! 217 00:10:37,150 --> 00:10:40,320 I'll do my best to make it fun for you, 218 00:10:40,320 --> 00:10:43,160 so make sure you come watch! 219 00:10:43,160 --> 00:10:46,160 Sorry, our break's almost over, so I'm heading off. 220 00:10:46,160 --> 00:10:50,040 Okay! Just so you know, I'm looking forward to it, too! 221 00:10:51,040 --> 00:10:52,500 And then... 222 00:10:52,500 --> 00:10:54,960 After a week passed... 223 00:10:55,590 --> 00:10:57,590 Midoriya... 224 00:10:57,010 --> 00:10:58,920 "Mina Ashido - Quirk: Acid" 225 00:10:57,590 --> 00:10:59,430 You're... 226 00:11:00,300 --> 00:11:01,840 ...fired from the dance team! 227 00:11:02,970 --> 00:11:06,970 "Mei Hatsume" "Quirk: Zoom" "She can see clearly up to 5 km away." 228 00:11:02,970 --> 00:11:06,970 "Affiliation: U.A. High School Support Course" "Birthday: 4/18" "Height: 157 cm" "Blood Type: O" "Likes: Steampunk" 229 00:11:06,970 --> 00:11:10,980 "Yuga Aoyama" "Quirk: Navel Laser" "He can shoot a strong laser beam from his bellybutton." 230 00:11:06,970 --> 00:11:10,980 "Affiliation: U.A. High School Hero Class 1-A" "Birthday: 5/30" "Height: 168 cm" "Blood Type: O" "Likes: Himself" 231 00:11:11,100 --> 00:11:13,520 You're fired from the dance team! 232 00:11:14,360 --> 00:11:16,730 I said fired, but strictly speaking... 233 00:11:16,730 --> 00:11:18,860 ...the effects team scouted you! 234 00:11:18,860 --> 00:11:20,610 They said they need more people! 235 00:11:20,610 --> 00:11:22,410 Why me...? 236 00:11:22,410 --> 00:11:24,950 I already told Eri that I'd be dancing... 237 00:11:24,950 --> 00:11:28,700 They want to make it so Aoyama can reach the whole room... 238 00:11:27,040 --> 00:11:28,370 "Yuga Aoyama - Quirk: Navel Laser" 239 00:11:28,700 --> 00:11:31,250 What does it mean for Aoyama to reach the whole room...? 240 00:11:31,250 --> 00:11:33,540 ...but we don't have large-scale equipment like that, 241 00:11:33,540 --> 00:11:36,710 so they said they wanted a power-type person to move him by hand. 242 00:11:38,210 --> 00:11:40,010 During the beginning of the performance, 243 00:11:40,010 --> 00:11:42,680 I'm going to transform from a dancer into a disco ball. 244 00:11:42,680 --> 00:11:44,890 It's the perfect job for me. 245 00:11:44,890 --> 00:11:46,180 I'd like your help. 246 00:11:46,180 --> 00:11:48,890 Which means, I'll just have a smaller part... 247 00:11:48,890 --> 00:11:51,640 Sorry! It'll waste all that practice you put in, 248 00:11:51,600 --> 00:11:54,610 "Eijiro Kirishima - Quirk: Hardening" 249 00:11:51,640 --> 00:11:53,650 but can you do it? 250 00:11:53,650 --> 00:11:56,150 We want to make it even better...! 251 00:11:56,150 --> 00:11:58,440 The audience will get used to it. 252 00:11:58,440 --> 00:12:03,280 When Aoyama turns into a disco ball, it'll only be interesting for that instant, 253 00:11:58,860 --> 00:12:02,910 "Hanta Sero - Quirk: Tape" 254 00:12:02,910 --> 00:12:06,410 "Shoto Todoroki - Quirk: Half-Cold, Half-Hot" 255 00:12:03,280 --> 00:12:06,620 but I don't think anyone will even notice it anymore after about a minute. 256 00:12:06,410 --> 00:12:09,160 "Koji Koda - Quirk: Anivoice" 257 00:12:06,620 --> 00:12:13,500 Th-Then, what if the disco ball starts moving in all directions in the middle? 258 00:12:13,500 --> 00:12:14,830 Oh, that's it! 259 00:12:14,830 --> 00:12:16,710 Great idea, Koda! 260 00:12:19,130 --> 00:12:23,760 If I can still dance, I won't have been lying to Eri. 261 00:12:23,760 --> 00:12:26,100 If it's to make this into something good... 262 00:12:26,100 --> 00:12:27,220 All right! 263 00:12:27,220 --> 00:12:29,350 Thanks, you're such a man! 264 00:12:29,350 --> 00:12:30,770 Merci! 265 00:12:31,980 --> 00:12:36,610 After class, we have practice and meetings like this. 266 00:12:36,610 --> 00:12:39,690 I don't have much free time before the performance. 267 00:12:39,690 --> 00:12:42,110 In that case, my training is... 268 00:12:39,780 --> 00:12:42,280 "Early Morning" 269 00:12:44,610 --> 00:12:47,620 "Pro Hero - All Might - Quirk: One For All" 270 00:12:46,120 --> 00:12:50,290 It's still hard for you to shoot consecutively or while you're moving, huh? 271 00:12:50,290 --> 00:12:52,080 You have some internal bleeding. 272 00:12:52,080 --> 00:12:53,410 Cool it down with this. 273 00:12:53,410 --> 00:12:55,580 Thanks. 274 00:12:55,580 --> 00:12:59,590 When I'm trying to exercise so much more control than I've had to before... 275 00:12:59,590 --> 00:13:02,550 Is there a trick to it or something? 276 00:13:02,550 --> 00:13:04,010 I don't know. 277 00:13:05,430 --> 00:13:10,260 I was just kind of able to use 100% right away... 278 00:13:10,260 --> 00:13:14,600 All I can say is what I told you from the start--to create an image in your head. 279 00:13:14,600 --> 00:13:16,650 That's all. 280 00:13:16,650 --> 00:13:19,360 Solidify it with the image and remember how it feels through experience. 281 00:13:19,360 --> 00:13:21,980 I think all you can do is keep repeating tha-- 282 00:13:21,980 --> 00:13:24,400 It's been a while since you coughed up blood! 283 00:13:25,780 --> 00:13:29,330 Even if we both started out Quirkless, there's a big difference between us. 284 00:13:29,330 --> 00:13:34,410 All Might really is a natural-born hero, through and through. 285 00:13:39,500 --> 00:13:40,960 I'm sorry! Is anyone hurt? 286 00:13:40,960 --> 00:13:42,050 Hatsume?! 287 00:13:42,050 --> 00:13:44,420 --Oh, I sometimes test my babies around here. --Wait, isn't this bad? 288 00:13:44,420 --> 00:13:45,840 --Oh, I sometimes test my babies around here. --To be seen in a place like this...? 289 00:13:45,840 --> 00:13:47,890 Don't worry about it. 290 00:13:47,890 --> 00:13:49,550 Thank you very much! 291 00:13:49,550 --> 00:13:51,930 This baby is a mini third eye... 292 00:13:51,930 --> 00:13:53,470 She's not interested in me at all... 293 00:13:53,470 --> 00:13:55,350 Oh, yeah! Midoriya! 294 00:13:55,350 --> 00:13:58,230 About that new item you asked me for the other day-- 295 00:13:58,230 --> 00:14:00,560 I had a baby that could do something similar, 296 00:14:00,560 --> 00:14:02,980 so I'm customizing it right now. 297 00:14:02,980 --> 00:14:05,820 Once the application goes through, I'll get it to you right away! 298 00:14:05,820 --> 00:14:09,370 Huh? I thought I said you could do it after the school festival... 299 00:14:09,370 --> 00:14:12,200 It's like how an artist draws on their breaks. 300 00:14:12,200 --> 00:14:14,870 I've got a base for it, so it'll be done in no time! 301 00:14:14,870 --> 00:14:17,960 It's like... aw, thank you! 302 00:14:17,960 --> 00:14:19,830 Huh? Where are you going, baby? 303 00:14:19,830 --> 00:14:21,670 Wait! 304 00:14:21,670 --> 00:14:23,000 Item? 305 00:14:23,000 --> 00:14:28,300 Actually, there's something I want to try with this new move... 306 00:14:28,300 --> 00:14:29,680 I see. 307 00:14:29,680 --> 00:14:31,970 I also tried something like that in the past. 308 00:14:31,970 --> 00:14:33,970 All Might, you used a support item?! 309 00:14:33,970 --> 00:14:35,350 I had no idea! 310 00:14:35,350 --> 00:14:42,110 It was just that even an item made for 20-30% of my power was bulky. 311 00:14:42,110 --> 00:14:46,490 It would've been fine if I mainly fought mid- or long-range, 312 00:14:46,490 --> 00:14:49,360 but since I was mainly short-range, I kept breaking it... 313 00:14:50,320 --> 00:14:54,120 In the end, I chose to fight with nothing except my own body! 314 00:14:54,120 --> 00:14:56,290 It's been a while since your last muscle form! 315 00:14:58,580 --> 00:15:02,040 Reinforcing your power with an item is a wonderful idea, 316 00:15:02,040 --> 00:15:05,880 but just make sure you don't end up relying on it too much. 317 00:15:05,880 --> 00:15:09,010 Not being able to show their power after losing an item... 318 00:15:09,010 --> 00:15:12,550 I've seen many heroes like that. 319 00:15:12,550 --> 00:15:13,640 Yes, sir! 320 00:15:14,970 --> 00:15:18,310 All right, let's create an image! 321 00:15:18,310 --> 00:15:21,810 This feels really nostalgic right now...! 322 00:15:24,020 --> 00:15:25,400 You're rushing, bastard! 323 00:15:25,400 --> 00:15:26,650 Follow my lead! 324 00:15:26,650 --> 00:15:30,400 But you keep throwing in new arrangements, so it's confusing. 325 00:15:30,400 --> 00:15:33,660 Jiro, you seem to be born to teach. 326 00:15:31,700 --> 00:15:34,700 "Momo Yaoyorozu - Quirk: Creation" "Kyoka Jiro - Quirk: Earphone Jack" 327 00:15:33,660 --> 00:15:38,250 For a beginner like Kaminari to be able to learn chord progressions in just a week...! 328 00:15:38,250 --> 00:15:42,040 It's not that amazing. Anyway, today's tea smells really good! 329 00:15:42,040 --> 00:15:43,580 Can you tell? 330 00:15:43,580 --> 00:15:46,500 Mother sent me this elusive tea, 331 00:15:46,500 --> 00:15:49,420 Gold Tips Imperial. 332 00:15:49,420 --> 00:15:51,760 Everyone, please try some! 333 00:15:51,760 --> 00:15:53,840 I don't really get it, but thanks, as always! 334 00:15:53,840 --> 00:15:55,720 I don't really get it, but that's so bourgeois! 335 00:15:55,390 --> 00:15:59,350 "mutter mutter mutter" 336 00:15:55,720 --> 00:15:58,600 All Might with an item, All Might with an item, All Might with an item. 337 00:15:58,600 --> 00:15:59,600 --I'm such a failure for not knowing about that rare Might. 338 00:15:59,600 --> 00:16:02,560 --Deku, you're not going to drink Yao-momo's tea...? --I'm such a failure for not knowing about that rare Might. 339 00:16:02,560 --> 00:16:03,480 Is there merch? Pics...? None. 340 00:16:03,480 --> 00:16:04,730 Maybe it's in a video? 341 00:16:04,730 --> 00:16:07,270 All Might with an item, All Might with an-- 342 00:16:06,360 --> 00:16:06,940 "[Crime Announcement] On that day, history will move [Official Start]" 343 00:16:07,270 --> 00:16:09,490 Shoot, I tapped on it! 344 00:16:09,490 --> 00:16:12,820 Gentle Video. 345 00:16:12,820 --> 00:16:16,530 Dear listeners, what kind of tea do you drink at what times? 346 00:16:16,530 --> 00:16:18,660 Before and after a job, 347 00:16:18,660 --> 00:16:22,000 --A video about tea? Perfect timing! Here. --I always choose the brand based on the size of the job. 348 00:16:22,000 --> 00:16:22,870 Thanks. 349 00:16:22,870 --> 00:16:28,210 And this one is called Royal Flush. Do you know what that means? 350 00:16:28,210 --> 00:16:31,630 That you're cool because you have discriminating taste? 351 00:16:31,630 --> 00:16:33,470 In the next video I put out, 352 00:16:33,470 --> 00:16:38,640 an alarm will sound, not just to my dear listeners, but to all of society. 353 00:16:38,640 --> 00:16:41,060 Please wait with caution! 354 00:16:42,600 --> 00:16:43,640 That's short. 355 00:16:43,640 --> 00:16:44,940 This person... 356 00:16:44,600 --> 00:16:50,820 "[Crime Announcement] On that day, history will move [Official Start]" 357 00:16:44,940 --> 00:16:46,150 Is he famous? 358 00:16:46,150 --> 00:16:48,320 People don't seem to like him much, though. 359 00:16:48,320 --> 00:16:50,820 I only kind of know who he is, 360 00:16:50,820 --> 00:16:54,910 but he's a villain who's kind of famous in certain circles for causing trouble. 361 00:16:54,910 --> 00:16:57,620 It's kind of amazing that he's been putting out these videos 362 00:16:57,620 --> 00:16:59,160 but hasn't been caught yet, though. 363 00:16:59,160 --> 00:17:01,370 I wonder what he's planning next... 364 00:17:05,500 --> 00:17:07,040 Gentle, this is bad... 365 00:17:05,670 --> 00:17:09,250 "Villain - Gentle Criminal" "Villain - La Brava" 366 00:17:07,040 --> 00:17:09,590 You haven't had a tea break in a week. 367 00:17:09,590 --> 00:17:11,050 Are you all right? 368 00:17:11,050 --> 00:17:13,220 Yes. 369 00:17:13,220 --> 00:17:14,510 La Brava, 370 00:17:14,510 --> 00:17:18,050 recently, people have been full of discontent toward heroes. 371 00:17:18,050 --> 00:17:20,510 This is solely because they have been acting cowardly. 372 00:17:20,510 --> 00:17:25,100 What they lack is preparedness for unexpected circumstances. 373 00:17:25,100 --> 00:17:27,860 In short, they don't seem to realize the crisis they're in. 374 00:17:27,860 --> 00:17:32,650 This is apparent in how they are putting on a school festival even in these times. 375 00:17:32,650 --> 00:17:33,900 But, but, Gentle, 376 00:17:33,900 --> 00:17:38,530 I don't know how I feel about you getting children with a bright future involved. 377 00:17:39,990 --> 00:17:44,160 La Brava, this is just a warning. 378 00:17:44,160 --> 00:17:48,670 With my invasion, those future heroes will also become stronger! 379 00:17:48,670 --> 00:17:50,960 So it's because you are truly anguished! 380 00:17:50,960 --> 00:17:53,840 You're so cool, Gentle! 381 00:17:53,840 --> 00:17:57,010 Now, let us go over the route we'll take to get in, La Brava! 382 00:17:57,010 --> 00:17:59,390 Open the Criminal Folder! 383 00:18:02,680 --> 00:18:03,720 It won't open... 384 00:18:03,720 --> 00:18:05,600 Sorry, I locked it. 385 00:18:05,600 --> 00:18:07,520 Right-click there... 386 00:18:08,900 --> 00:18:13,400 This main road has the fewest number of hero agencies and the least traffic. 387 00:18:13,400 --> 00:18:14,900 On the day of, at 5 a.m., 388 00:18:14,900 --> 00:18:18,200 we will enter a side road here and continue on toward U.A. 389 00:18:18,200 --> 00:18:20,070 You won't use your Quirk, then? 390 00:18:20,070 --> 00:18:23,870 No, because there are heroes who patrol the skies. 391 00:18:23,870 --> 00:18:26,830 After a while, we will reach a large nature park. 392 00:18:26,830 --> 00:18:29,630 Once we get through that, we'll be almost there. 393 00:18:29,630 --> 00:18:35,170 If we go carefully without making any sound, it should take 60 to 65 minutes. 394 00:18:35,170 --> 00:18:37,760 And then, after that... Can you see it? 395 00:18:37,760 --> 00:18:41,260 There's an old house standing in the shadow of a hardware store. 396 00:18:41,260 --> 00:18:42,390 Yes. 397 00:18:42,390 --> 00:18:44,770 This house is a café. 398 00:18:44,770 --> 00:18:47,140 You will not be enjoying your cup outside, as usual? 399 00:18:47,140 --> 00:18:48,480 That's risky! 400 00:18:48,480 --> 00:18:52,650 The owner is past 70 and just barely getting by. 401 00:18:52,650 --> 00:18:54,730 In the first place, no one notices that it's a place of business, 402 00:18:54,730 --> 00:18:56,820 and there are only five or six regulars. 403 00:18:56,820 --> 00:19:00,780 But, La Brava, I must drink it there. 404 00:19:01,870 --> 00:19:08,210 Because this café carries the elusive tea, Gold Tips Imperial! 405 00:19:08,210 --> 00:19:12,750 Don't you think it's fitting for the big job we're doing this time? 406 00:19:12,750 --> 00:19:14,960 How wonderful...! 407 00:19:14,960 --> 00:19:18,670 And because of the owner's advanced age, it opens early, at 7 a.m. 408 00:19:18,670 --> 00:19:22,430 We can have a 90-minute teatime if we get there right when they open! 409 00:19:22,430 --> 00:19:24,600 This is more research than you usually do... 410 00:19:24,600 --> 00:19:28,480 After that, we go back to the side street and past the construction site 411 00:19:28,480 --> 00:19:31,350 where a slightly elevated mountain surrounded by forest will appear. 412 00:19:31,350 --> 00:19:34,150 Once we climb that... 413 00:19:34,150 --> 00:19:37,190 ...we will arrive at U.A. 414 00:19:37,190 --> 00:19:41,700 Most likely, Hound Dog, who excels at sniffing out the enemy, will be on guard. 415 00:19:41,700 --> 00:19:42,740 Once we get to the forest, 416 00:19:42,740 --> 00:19:47,290 we must first rub dirt and leaves over our bodies to hide our smell. 417 00:19:47,290 --> 00:19:48,790 And for the crucial school grounds-- 418 00:19:48,790 --> 00:19:53,080 There is a sensor-style security system called the U.A. Barrier 419 00:19:53,080 --> 00:19:55,540 that covers its expansive campus. 420 00:19:55,540 --> 00:19:58,340 That's where I come in, right, Gentle? 421 00:19:57,710 --> 00:19:58,210 "Her house key" 422 00:19:58,340 --> 00:20:00,670 I'll infiltrate U.A.'s internal network 423 00:20:00,670 --> 00:20:03,090 and secretly disable the sensors! 424 00:20:03,090 --> 00:20:04,680 Because to be frank, 425 00:20:04,680 --> 00:20:07,060 I'm a professional hacker! 426 00:20:07,640 --> 00:20:11,060 I really have a wonderful partner. 427 00:20:11,060 --> 00:20:14,150 La Brava, I am truly grateful to you. 428 00:20:14,150 --> 00:20:15,560 Oh, stop, Gentle! 429 00:20:15,560 --> 00:20:18,110 I love you, Gentle! 430 00:20:19,360 --> 00:20:22,820 La Brava. I mean it. 431 00:20:22,820 --> 00:20:24,820 For my dream... 432 00:20:24,820 --> 00:20:27,830 I learned to use technology to debut my video, but I was bad at it. 433 00:20:27,830 --> 00:20:30,250 But no one even looked at it, 434 00:20:30,250 --> 00:20:32,920 and the rare comments I did get were harsh... 435 00:20:30,540 --> 00:20:32,540 "It's so boring I can't even lol" "Right?" "world's worst video" "It's a waste of time!" 436 00:20:32,920 --> 00:20:35,710 It's only been viewed 56 times! 437 00:20:35,710 --> 00:20:38,460 But it's already been a month... 438 00:20:40,550 --> 00:20:44,430 That bell signaled the end of my gloomy days. 439 00:20:45,300 --> 00:20:47,260 I couldn't hold back my feelings... 440 00:20:47,260 --> 00:20:49,600 ...so I hacked into your account to get your address. 441 00:20:49,600 --> 00:20:51,100 I'm a huge fan. 442 00:20:51,100 --> 00:20:55,810 I will help you carve your name... into history! 443 00:20:55,810 --> 00:20:58,570 My... first fan... 444 00:21:01,490 --> 00:21:04,030 At first, honestly, I was afraid... 445 00:21:04,030 --> 00:21:07,160 So afraid that I was careless. 446 00:21:07,160 --> 00:21:11,950 However, when it became the two of us scheming and editing together... 447 00:21:11,950 --> 00:21:16,080 ...my videos got more views in no time! 448 00:21:13,210 --> 00:21:15,670 "[800,000 yen in damages] Tried going to a big bank [Lottery Con]" "35,512 views" 449 00:21:16,080 --> 00:21:17,500 La Brava! 450 00:21:17,500 --> 00:21:22,050 I am betting the mustache I'm so proud of and my soul on this scheme! 451 00:21:22,050 --> 00:21:24,720 For the sake of the world, for the sake of others, for the sake of my dream-- 452 00:21:24,720 --> 00:21:28,140 And to respond to your feelings! 453 00:21:30,310 --> 00:21:32,020 Gentle! 454 00:21:32,020 --> 00:21:33,810 La Brava! 455 00:21:33,810 --> 00:21:37,190 I love you! I love you so much, Gentle Criminal! 456 00:21:38,440 --> 00:21:41,150 I love you, too, La Brava! 457 00:21:41,150 --> 00:21:44,990 I will make this succeed... 458 00:21:44,990 --> 00:21:46,820 No matter... 459 00:21:46,820 --> 00:21:48,370 No matter what...! 460 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 "Preview" 461 00:23:20,750 --> 00:23:22,040 Here's the preview! 462 00:23:22,040 --> 00:23:24,420 It's finally time for the U.A. school festival to start. 463 00:23:24,420 --> 00:23:28,380 Early in the morning, I leave to go buy some supplies for our performance. 464 00:23:28,380 --> 00:23:32,760 There, I have a fateful encounter with a certain person. 465 00:23:32,760 --> 00:23:34,640 He said, 466 00:23:34,640 --> 00:23:38,560 "You'll ruin the aftertaste of the Gold Tips Imperial." 467 00:23:38,560 --> 00:23:42,600 Next time, "Deku vs. Gentle Criminal." 468 00:23:42,600 --> 00:23:46,650 Stop already. Don't lay a hand on my school! 469 00:23:46,030 --> 00:23:51,580 "Next time: Deku vs. Gentle Criminal" 470 00:23:46,650 --> 00:23:48,990 Go beyond! 471 00:23:48,990 --> 00:23:51,070 Plus Ultra! 36849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.