All language subtitles for the.crown.of.the.kings.S03E05.1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,760 --> 00:00:15,845 Telewizja Polska presents 2 00:00:28,435 --> 00:00:33,160 The Crown of the Kings 3 00:00:33,160 --> 00:00:34,900 Previously 4 00:00:34,926 --> 00:00:38,126 Father, I'll give you back your bow and sword 5 00:00:38,134 --> 00:00:41,144 so that you can protect yourself in the nether world 6 00:00:41,144 --> 00:00:42,344 I have nothing to live for 7 00:00:42,344 --> 00:00:43,674 I want to die with him 8 00:00:43,674 --> 00:00:44,544 Mother 9 00:00:44,544 --> 00:00:47,414 Your ashes mixed together, is that what you want? 10 00:00:47,448 --> 00:00:49,968 Did he come to you after death or to her? 11 00:00:51,202 --> 00:00:52,783 I won't disturb a funeral ceremony 12 00:00:52,783 --> 00:00:54,203 The dead deserve a peace 13 00:00:54,203 --> 00:00:55,613 So I'll kill Kestutis myself 14 00:00:55,845 --> 00:00:58,065 Vienna is beautiful city 15 00:00:58,445 --> 00:01:00,295 You'll happy there 16 00:01:00,312 --> 00:01:02,162 Polish army is near Ruthenia's borders 17 00:01:02,969 --> 00:01:04,449 War 18 00:01:06,876 --> 00:01:10,436 Venna, House of Habsburg's court 19 00:01:15,066 --> 00:01:17,323 Episode 250 20 00:01:20,323 --> 00:01:21,913 Where is my future daughter-in-law? 21 00:01:22,279 --> 00:01:26,279 Are you hiding her from me that I cannot see her before the marriage? 22 00:01:27,231 --> 00:01:29,171 Is that a Hungarian practice? 23 00:01:29,377 --> 00:01:30,597 Your Highness? 24 00:01:31,170 --> 00:01:34,120 Princess Jadwiga is resting after the travel 25 00:01:34,199 --> 00:01:35,679 I think she has already rested 26 00:01:35,868 --> 00:01:39,868 I heard a girl's screaming in the courtyard before Prime [First Hour] 27 00:01:40,372 --> 00:01:45,002 I ensure you, Your Highness, she feel a call to contemplation 28 00:01:45,002 --> 00:01:48,102 But she also appreciates an active life 29 00:01:48,102 --> 00:01:50,642 Vita activa 30 00:01:51,255 --> 00:01:53,935 God leads little children quickly 31 00:01:54,752 --> 00:01:57,142 Princess, stop! Jadwiga! 32 00:01:58,147 --> 00:02:00,027 You have to announce yourself 33 00:02:00,069 --> 00:02:01,589 Duchess Viridis [Viridis Visconti, Duchess of Austia] 34 00:02:01,689 --> 00:02:06,279 Your future daughter-in-law reads in your desires 35 00:02:06,279 --> 00:02:08,499 You want to meet her, there she is 36 00:02:08,570 --> 00:02:13,570 Jadwiga, daughter of king Louis I of Hungary, House of Anjou 37 00:02:13,577 --> 00:02:16,207 Great-granddaughter of Wladyslaw I, King of Poland 38 00:02:16,207 --> 00:02:17,487 Come to me, child 39 00:02:21,765 --> 00:02:25,175 She's pretty, but not like her mother 40 00:02:25,994 --> 00:02:28,724 The bud hides the beauty of the flower 41 00:02:28,724 --> 00:02:30,094 What are you hiding? 42 00:02:32,932 --> 00:02:34,632 What did you do? 43 00:02:35,597 --> 00:02:37,197 What did you do?! 44 00:02:40,366 --> 00:02:42,506 She is supposed to be my son's wife? 45 00:02:51,189 --> 00:02:53,949 Forrest near Vilnius 46 00:02:53,999 --> 00:02:55,929 Send the messangers again 47 00:02:56,129 --> 00:03:00,649 I must have news about my daughter and her new family 48 00:03:00,992 --> 00:03:04,742 Damned Lithuanians. Because of them I had to go here 49 00:03:05,384 --> 00:03:06,954 I could have been at the marriage ceremony 50 00:03:06,954 --> 00:03:08,814 I'll do everything that's nesessarry here, Your Majesty 51 00:03:08,822 --> 00:03:10,392 I know that 52 00:03:10,894 --> 00:03:13,264 Each of you will do everything "for me" 53 00:03:13,959 --> 00:03:15,529 You're waiting for my crown 54 00:03:27,116 --> 00:03:29,066 You will lead my banners [choragiew - polish cavalry] 55 00:03:29,066 --> 00:03:31,196 I must be waiting for the news from Vienna 56 00:03:31,196 --> 00:03:33,266 Vienna? The Habsburgs will come here? 57 00:03:33,266 --> 00:03:34,486 Why are you so suprided? 58 00:03:34,486 --> 00:03:36,716 My daughter's getting a marriage there 59 00:03:38,142 --> 00:03:40,602 Flowers?! My beautiful flowers 60 00:03:41,020 --> 00:03:42,830 I have bred them for so long 61 00:03:42,830 --> 00:03:44,690 God gives us flowers 62 00:03:45,244 --> 00:03:46,584 Forgive me, Your Highness, I haven't known 63 00:03:46,584 --> 00:03:47,504 I ecouraged her to... 64 00:03:47,504 --> 00:03:48,654 devastation? 65 00:03:50,538 --> 00:03:51,808 Flowers live 66 00:03:51,809 --> 00:03:53,989 Feel and suffer, do you know that? 67 00:03:53,989 --> 00:03:55,409 I know 68 00:03:55,409 --> 00:03:57,759 Do you know what my name means? Viridis? 69 00:03:57,999 --> 00:04:00,209 In my languare verde. Green 70 00:04:00,745 --> 00:04:02,735 Who picks the flowers hurts me 71 00:04:03,075 --> 00:04:05,825 Everyone knows that. Everyone. The whole Vienna 72 00:04:06,270 --> 00:04:08,530 This garden is my sanctuary 73 00:04:11,472 --> 00:04:12,952 Forgive us 74 00:04:13,547 --> 00:04:15,647 We've just arrived in Vienna 75 00:04:16,187 --> 00:04:19,317 Your Highness, tell us what we mustn't do 76 00:04:42,363 --> 00:04:43,573 Your Majesty 77 00:04:43,584 --> 00:04:45,624 We have no news from Vienna. Nothing 78 00:04:45,624 --> 00:04:47,544 I'm worried about Jadwiga 79 00:04:48,357 --> 00:04:51,077 She's great-granddaughter of king Wladyslaw I as I am 80 00:04:51,466 --> 00:04:55,716 Great-grandfather was one ell high [measure], but if his blood hit head... 81 00:04:55,716 --> 00:04:57,272 Nothing could stop him 82 00:04:57,272 --> 00:04:59,932 So fight and show Lithuanians their place 83 00:04:59,980 --> 00:05:01,530 Kill and win 84 00:05:01,530 --> 00:05:02,980 Spare no one 85 00:05:03,600 --> 00:05:04,880 You can count on me, Your Majesty 86 00:05:05,328 --> 00:05:11,928 May the God send you a good news about Jadwiga's marriage, my dear relative 87 00:05:13,441 --> 00:05:14,771 Your Majesty... 88 00:05:16,355 --> 00:05:20,355 Who did take the throne after Algirdas? 89 00:05:20,402 --> 00:05:21,272 Kestutis? 90 00:05:21,272 --> 00:05:22,632 No. Algirdas's son 91 00:05:23,670 --> 00:05:24,960 Jagla 92 00:05:25,725 --> 00:05:28,675 Jagaila or Jagoila, something like that 93 00:05:30,985 --> 00:05:34,985 It's a truly disaster for a ruler if he hasn't got a decent name 94 00:05:36,754 --> 00:05:39,994 So beat him at the field 95 00:05:39,994 --> 00:05:41,344 God bless you 96 00:05:42,584 --> 00:05:44,194 Everything for you, Your Majesty 97 00:05:49,963 --> 00:05:50,963 Wawel castle, Cracow 98 00:05:50,963 --> 00:05:52,403 I was counting on you 99 00:05:52,403 --> 00:05:54,383 Forgive me Castellan, they barely let me in 100 00:05:54,383 --> 00:05:55,733 You had a glejd [letters of safe conduct] 101 00:05:55,733 --> 00:05:58,193 Queen Elizabeth didn't want to see anyone 102 00:05:58,609 --> 00:06:01,269 She looks like she's mourning someone, but that's impossible 103 00:06:01,269 --> 00:06:03,509 No one has died lately in her family 104 00:06:03,509 --> 00:06:07,479 She has... such sorrow in her eyes and gestures 105 00:06:07,479 --> 00:06:09,129 I know such despair 106 00:06:09,129 --> 00:06:12,059 My mother has it sometimes when someone mentions my late father 107 00:06:13,655 --> 00:06:16,885 Queen Elizabeth said crearly. She won't come 108 00:06:16,885 --> 00:06:18,565 Unless the king orders her 109 00:06:18,921 --> 00:06:21,041 She's going to Vienna with Princess Jadwiga 110 00:06:21,041 --> 00:06:24,681 King Louis cares more about an alliance with Austria than the Kingdom of Poland 111 00:06:24,681 --> 00:06:26,171 We have to change that 112 00:06:26,171 --> 00:06:28,051 Not so long ago Hungarians were killed in Cracow 113 00:06:28,051 --> 00:06:29,091 What if it happens again? 114 00:06:29,091 --> 00:06:30,761 Queen Regent must come back 115 00:06:30,761 --> 00:06:33,231 I'll convince the king. Send me to war 116 00:06:33,231 --> 00:06:34,871 Your sword are words 117 00:06:34,871 --> 00:06:37,091 Send me on a mission or send me to King Louis 118 00:06:37,091 --> 00:06:38,701 Your duty is to serve the Kingdom, not revange 119 00:06:38,701 --> 00:06:40,161 I have only one goal 120 00:06:41,167 --> 00:06:42,487 I want to kill the enemy 121 00:06:43,324 --> 00:06:44,974 Regent won't come back, Castellan 122 00:06:45,442 --> 00:06:47,542 unless the king decides that 123 00:06:48,629 --> 00:06:49,589 All right 124 00:06:51,413 --> 00:06:53,993 You'll go straight to the king and try to convince him 125 00:06:56,145 --> 00:06:58,495 And keep my son safe, please 126 00:07:07,137 --> 00:07:09,267 Forgive me my behaviour, Jadwiga 127 00:07:09,989 --> 00:07:11,449 Please, look 128 00:07:13,696 --> 00:07:16,086 It's a book I brought with me from Milan 129 00:07:16,412 --> 00:07:20,412 It tells us how important flowers are in our lifes 130 00:07:21,159 --> 00:07:22,089 Don't touch it 131 00:07:24,091 --> 00:07:26,011 According to Iburtan [? some scholar] 132 00:07:26,011 --> 00:07:30,551 All our illnesses come from lack of harmony between "humors" in our bodies 133 00:07:31,796 --> 00:07:34,016 Margit, look! 134 00:07:36,609 --> 00:07:38,249 You've had the same illness 135 00:07:38,249 --> 00:07:41,739 When you had run away and ate too many fruits 136 00:07:41,905 --> 00:07:44,935 Do you know gluttony is a big sin, right? 137 00:07:44,935 --> 00:07:47,695 My son's wife should follow the fasting 138 00:07:48,095 --> 00:07:53,035 I am convinced that she is fasting as zealous as her future husband does 139 00:07:53,743 --> 00:07:55,313 Come with me, Jadwiga 140 00:07:55,587 --> 00:07:57,447 It's time for you to see all the chambers 141 00:07:57,486 --> 00:08:01,486 You'll learn their names and you'll know where you are not allowed to enter 142 00:08:02,473 --> 00:08:04,553 We can handle it ourself 143 00:08:10,734 --> 00:08:12,984 Marcin, Jadwiga does not fit here 144 00:08:12,984 --> 00:08:14,294 She'll get used to it 145 00:08:14,294 --> 00:08:17,554 Write to the king Louis, let him take her away from here 146 00:08:17,855 --> 00:08:20,655 The king is counting on uniting Austria and Hungary 147 00:08:20,655 --> 00:08:23,015 He won't change his mind 148 00:08:23,015 --> 00:08:25,345 There is dangerous in Ruthenia and War with Lithuania 149 00:08:25,345 --> 00:08:27,695 Tatars are growing in strength, Czechs are weakening 150 00:08:27,695 --> 00:08:29,285 Jadwiga's marriage is necessary 151 00:08:29,285 --> 00:08:32,835 Jadwiga's carrying Austria and Hungary in her little hands 152 00:08:32,835 --> 00:08:34,035 Is that too much for her? 153 00:08:34,035 --> 00:08:36,695 She's the king's daughter. She was born for it 154 00:08:37,025 --> 00:08:38,536 I'm begging you... 155 00:08:39,610 --> 00:08:41,559 Don't you understand? God is guiding her 156 00:08:41,559 --> 00:08:42,459 Not you 157 00:08:42,459 --> 00:08:44,889 Inflicting on child so much suffering by the way? 158 00:08:45,105 --> 00:08:46,405 I cannot believe it 159 00:08:46,405 --> 00:08:49,415 I don't know where Jadwiga`s road goes, but 160 00:08:49,415 --> 00:08:54,995 Dear Lord certainly put you on it 161 00:08:59,354 --> 00:09:01,624 I'm not asking for anything for myself, but I'm begging 162 00:09:01,624 --> 00:09:05,624 For the good of the Crown, remove Opolczyk from power and come to Cracow 163 00:09:06,382 --> 00:09:08,902 Duke Wladyslaw enrages Polish nobles, 164 00:09:08,902 --> 00:09:12,902 causes arguments, he does what is good for himself, not what's good for the Crown 165 00:09:12,902 --> 00:09:16,902 Do you know what's good for the Crown? 166 00:09:18,782 --> 00:09:20,862 Better than my regent? 167 00:09:21,636 --> 00:09:25,566 He doesn't get along with anyone. He is arguing with people 168 00:09:25,568 --> 00:09:29,298 Every ruler who collects taxes is at odds with people 169 00:09:29,802 --> 00:09:31,292 Speak what do you want 170 00:09:31,631 --> 00:09:33,101 Your father sent you 171 00:09:33,101 --> 00:09:33,761 No 172 00:09:34,485 --> 00:09:36,845 My loyalty to your orders 173 00:09:37,195 --> 00:09:40,705 The one who's questioning my decisions is not obedient 174 00:09:41,522 --> 00:09:43,882 Duke of Opole is following my orders 175 00:09:43,882 --> 00:09:46,462 So why he cares only about his interest? 176 00:09:46,522 --> 00:09:49,412 He uses your power only to hurt others 177 00:09:49,412 --> 00:09:53,412 Leave before you say something you'll regret later 178 00:09:54,887 --> 00:09:57,477 I'm going with Sedziwoj of Szubin to Horodlo [town] 179 00:09:57,477 --> 00:10:01,017 Your Majesty, make a decision that you won't regret later 180 00:10:01,017 --> 00:10:04,667 I am begging you, as your serf and a faithful knight 181 00:10:04,673 --> 00:10:07,083 King Wladyslaw united these lands 182 00:10:07,083 --> 00:10:08,873 Strengthened the kingdom 183 00:10:09,117 --> 00:10:13,117 Duke Wladyslaw bears the same name but he's destroying it 184 00:10:13,447 --> 00:10:15,927 Do you know what's destroying it? 185 00:10:16,967 --> 00:10:20,967 The fact that people never get along with each other in this Poland 186 00:10:42,904 --> 00:10:44,934 Lord, I'm going to war 187 00:10:45,499 --> 00:10:47,289 Please take care of my mother and brother 188 00:10:48,366 --> 00:10:52,926 And if I'll die, please let the women I love... [know] 189 00:11:04,547 --> 00:11:06,887 Let her be happy, even if I cannot be with her 190 00:11:10,427 --> 00:11:12,547 And if you can... 191 00:11:13,548 --> 00:11:15,568 It you can make that... 192 00:11:33,083 --> 00:11:36,883 Under this gate, we'll put figures of Duke Rudolf 193 00:11:37,673 --> 00:11:40,563 It will please my husband. He loved his brother dearly 194 00:11:40,893 --> 00:11:42,873 We must finish his works 195 00:11:43,193 --> 00:11:46,013 How many towers does St. Vitus's Cathedral has in Prague? 196 00:11:46,105 --> 00:11:47,035 Two 197 00:11:47,435 --> 00:11:50,145 Master Peter insisted on this solution 198 00:11:50,726 --> 00:11:52,466 We'll make four 199 00:11:52,866 --> 00:11:54,716 It will be expensive 200 00:11:54,740 --> 00:11:56,750 And risky 201 00:11:57,279 --> 00:11:59,439 The entire structure may collapse 202 00:12:00,419 --> 00:12:04,419 When we'll count the weight of stones, arch, pilasters... 203 00:12:04,489 --> 00:12:05,789 What stone? 204 00:12:06,272 --> 00:12:07,622 Marble? 205 00:12:07,622 --> 00:12:09,142 Carrara marble? 206 00:12:12,076 --> 00:12:15,626 Our Cathedral must be higher than this in Prague 207 00:12:39,640 --> 00:12:41,390 Why are you hidding? 208 00:12:46,691 --> 00:12:49,351 They're going to spank me for this 209 00:12:49,836 --> 00:12:51,556 Are you a servant? 210 00:12:52,119 --> 00:12:53,659 I didn't mean to 211 00:12:54,217 --> 00:12:55,927 You have to sew it together 212 00:12:56,837 --> 00:12:59,297 Or maybe we should stick it using egg white 213 00:12:59,908 --> 00:13:01,348 Like my grandma 214 00:13:07,112 --> 00:13:09,652 Duchess won't forgive you this time 215 00:13:13,341 --> 00:13:15,611 I'll tell everyone what cannon are you 216 00:13:15,611 --> 00:13:17,111 What can I do? 217 00:13:17,542 --> 00:13:19,772 I'll do anything, just do not tell my father 218 00:13:20,430 --> 00:13:23,140 He will kill me or stop helping me 219 00:13:23,610 --> 00:13:24,900 What do you want? 220 00:13:24,900 --> 00:13:26,030 I'll pay you 221 00:13:26,030 --> 00:13:27,180 I don't want your money 222 00:13:27,180 --> 00:13:28,060 So what? 223 00:13:28,637 --> 00:13:30,437 I'm going to war, I want absolution 224 00:13:30,870 --> 00:13:31,940 From me? 225 00:13:33,481 --> 00:13:35,451 If I die 226 00:13:36,537 --> 00:13:39,727 Lord must know I didn't mean to offend him 227 00:13:41,958 --> 00:13:43,938 But I don't regret my sin 228 00:13:46,989 --> 00:13:49,049 I love my brother's wife 229 00:13:50,107 --> 00:13:51,517 Helena? 230 00:13:51,895 --> 00:13:55,015 Your brother Niemierza`s wife 231 00:13:55,665 --> 00:13:57,735 She`s in Cracow. I`ve seen her 232 00:13:59,530 --> 00:14:00,990 Cracow? 233 00:14:07,133 --> 00:14:09,163 Just don`t tell my father 234 00:14:10,077 --> 00:14:14,077 What have you done?! What?! 235 00:14:14,077 --> 00:14:16,317 Your father fights with pagans in Ruthenia 236 00:14:16,317 --> 00:14:19,457 Your sisters are preparing for royal duties, but you? 237 00:14:19,457 --> 00:14:21,387 How do we know the Princess did it? 238 00:14:21,387 --> 00:14:24,127 My servant saw her ripping the page from the book 239 00:14:24,127 --> 00:14:25,707 Not true! 240 00:14:25,707 --> 00:14:29,287 If Princess says it`s not her... 241 00:14:29,287 --> 00:14:31,137 What did you do, girl?! 242 00:14:31,137 --> 00:14:33,567 Tell us you didn`t destroy the book... 243 00:14:33,567 --> 00:14:35,477 Then who? 244 00:14:35,677 --> 00:14:36,927 Princess! 245 00:14:36,927 --> 00:14:38,767 This is my fault... 246 00:14:38,767 --> 00:14:41,067 I shouldn`t have let her out of my sight 247 00:14:41,067 --> 00:14:43,737 I promise, I will keep an eye on her 248 00:14:45,824 --> 00:14:47,564 There must be punishment 249 00:14:47,564 --> 00:14:51,564 I`ll teach you respect for other people's property! 250 00:14:51,564 --> 00:14:55,564 Take her to the last chamber in the north wing 251 00:14:58,188 --> 00:15:00,868 Margit, no! 252 00:15:01,649 --> 00:15:04,429 He was a servant! It was not me! 253 00:15:05,090 --> 00:15:06,980 - I`m innocent! - You can't do that! 254 00:15:06,980 --> 00:15:08,610 Alone in the unknown chamber? 255 00:15:08,610 --> 00:15:10,350 She is still a child! 256 00:15:10,350 --> 00:15:14,530 "Margit, no! It wasn`t me!" 257 00:15:15,090 --> 00:15:19,090 "It wasn`t me, Margit!" 258 00:15:21,286 --> 00:15:22,436 Sir? 259 00:15:22,436 --> 00:15:24,316 Not now... We`re moving... 260 00:15:24,316 --> 00:15:25,676 Duke... 261 00:15:25,676 --> 00:15:27,006 A word in private 262 00:15:27,026 --> 00:15:29,106 Spytek talks to His Majesty... 263 00:15:29,106 --> 00:15:31,383 Do you think I don`t know that? 264 00:15:31,383 --> 00:15:33,103 Everyone talk... 265 00:15:33,103 --> 00:15:35,943 Young Melsztyn`s boy is not everyone 266 00:15:35,943 --> 00:15:39,153 But among them, we have the power 267 00:15:39,153 --> 00:15:41,543 House of Melsztyn is no longer so powerful 268 00:15:41,543 --> 00:15:42,763 But His Majesty heard him ... 269 00:15:42,763 --> 00:15:46,073 But I am His regent, not him! And he will never be! 270 00:15:46,073 --> 00:15:49,423 Men with castle and money won`t get an honorable position anymore 271 00:15:49,423 --> 00:15:50,493 Why? 272 00:15:50,493 --> 00:15:52,233 Because you`ll get it! 273 00:15:54,145 --> 00:15:57,495 Young Spytek is moving with Sedziwoj to Horodlo 274 00:15:59,320 --> 00:16:02,740 We`re going to Belz...It`s better direction, you`ll see 275 00:16:02,740 --> 00:16:04,740 There are probably great treasures there 276 00:16:04,740 --> 00:16:08,360 Religious people go there, leave a votives offering. You'll make wealth, Dobieslaw. 277 00:16:08,360 --> 00:16:10,290 Are you sure? 278 00:16:10,290 --> 00:16:11,950 Don't worry about Spytek 279 00:16:11,950 --> 00:16:16,400 He is wealthy, he will inherit everything from his father, so he can say beautiful words about duty, honor, kingdom... 280 00:16:16,400 --> 00:16:19,960 But who knows the hardships of life and the taste of mustard in groats... 281 00:16:19,960 --> 00:16:22,530 prefers beautiful wealth over beautiful words 282 00:16:22,530 --> 00:16:23,810 Let`s go! 283 00:16:31,580 --> 00:16:33,320 Vilnius... 284 00:16:56,445 --> 00:16:58,635 Divination again? 285 00:16:59,284 --> 00:17:01,284 You've already become a Grand Duke 286 00:17:02,491 --> 00:17:04,611 What have you seen, Jogaila? 287 00:17:04,611 --> 00:17:06,091 What's going to be? 288 00:17:06,091 --> 00:17:07,951 You'll be drowning in the sea of bear 289 00:17:07,951 --> 00:17:11,601 O, brother, finally 290 00:17:11,601 --> 00:17:14,301 Come, I'll take you down with me 291 00:17:14,732 --> 00:17:17,812 Bring the pitcher, Grand Dule is loosing his virginity 292 00:17:17,812 --> 00:17:18,892 Stop it! 293 00:17:18,892 --> 00:17:20,082 You're going to war 294 00:17:22,146 --> 00:17:23,676 With you? 295 00:17:23,752 --> 00:17:25,612 I have to stay here for now 296 00:17:25,736 --> 00:17:27,366 I'll join you 297 00:17:27,366 --> 00:17:28,546 Where? 298 00:17:28,546 --> 00:17:29,796 In Belz 299 00:17:29,796 --> 00:17:32,786 It's Jury's castle. We won't surrender 300 00:17:32,786 --> 00:17:36,056 You've known him well. He's just like his father, uncle Narimantas. He's savage 301 00:17:36,056 --> 00:17:39,456 How many died in Sandomierz or Tarnów? 302 00:17:39,456 --> 00:17:40,896 Do you remember how he was praising you? 303 00:17:40,896 --> 00:17:43,286 I remember well. That's why you'll go there 304 00:17:43,286 --> 00:17:46,346 Brother, Belz's safe. Send me where the real fight is 305 00:17:46,346 --> 00:17:49,216 Sober, Skirgaila, because your mind's brewing in beer 306 00:17:49,216 --> 00:17:51,016 There will be battle there 307 00:17:51,871 --> 00:17:54,141 Polish nobles are going to take revange 308 00:17:54,141 --> 00:17:55,411 And Hungarians? 309 00:17:55,411 --> 00:17:57,621 They're going to steal 310 00:18:00,294 --> 00:18:02,874 Mother of God 311 00:18:03,943 --> 00:18:06,863 There is our Madonna. An icon 312 00:18:06,876 --> 00:18:09,316 The icon with a dark face. They cannot take it 313 00:18:09,316 --> 00:18:11,496 It's a sacred place for our mother 314 00:18:11,496 --> 00:18:13,636 And have to stay in our hands 315 00:18:14,866 --> 00:18:18,866 It's such an important mission. Thank you, Grand Duke 316 00:18:18,866 --> 00:18:21,196 Stop it. Kestutus's near the border. Go! 317 00:18:22,616 --> 00:18:25,006 And take your Cyryl with you! 318 00:18:25,006 --> 00:18:26,246 I don't trust him 319 00:18:26,246 --> 00:18:28,156 You don't trust even the pitchers 320 00:18:28,716 --> 00:18:34,116 So better you stay here, because you entrust your life to people at war 321 00:19:02,475 --> 00:19:04,195 She went on 322 00:19:04,195 --> 00:19:05,515 What have you just said? 323 00:19:05,515 --> 00:19:08,215 The woman - your choosen one 324 00:19:08,778 --> 00:19:10,728 Why don't you let her see you? 325 00:19:10,895 --> 00:19:13,035 It's not your business, man 326 00:19:16,197 --> 00:19:16,807 Pelka? 327 00:19:18,435 --> 00:19:20,165 What are you doing here? 328 00:19:30,774 --> 00:19:32,274 What are you doing here? 329 00:19:32,274 --> 00:19:33,334 I was looking for you 330 00:19:34,854 --> 00:19:36,364 Are you overhearing? 331 00:19:37,364 --> 00:19:38,984 You're spying? 332 00:19:39,467 --> 00:19:42,977 I opened my heart to you and you repay me like that? 333 00:19:42,977 --> 00:19:44,297 Tell the true! 334 00:19:44,297 --> 00:19:45,537 Dear lord 335 00:19:46,251 --> 00:19:48,581 I came to you. I didn't want to disturb 336 00:19:49,725 --> 00:19:51,095 Let him go 337 00:19:51,095 --> 00:19:52,515 Grand Duke?! 338 00:19:53,055 --> 00:19:54,395 I want to go to war! 339 00:19:54,395 --> 00:19:56,815 There knights... my father... 340 00:19:59,052 --> 00:20:01,602 I'm begging you, take me... 341 00:20:07,080 --> 00:20:07,930 Take him 342 00:20:08,913 --> 00:20:10,053 She may be useful to you 343 00:20:10,053 --> 00:20:11,803 He can barely stand 344 00:20:12,736 --> 00:20:13,896 He can do it 345 00:20:13,896 --> 00:20:15,256 Take him 346 00:20:16,356 --> 00:20:18,816 Or kill him. He cannot stay here 347 00:20:27,165 --> 00:20:29,155 We'll go, Cyryl 348 00:20:43,201 --> 00:20:45,201 I have to leave today 349 00:20:45,201 --> 00:20:46,111 Please, stay 350 00:20:46,111 --> 00:20:47,501 I see you're tired 351 00:20:47,739 --> 00:20:50,039 Helena, don't worry about me, please 352 00:20:50,039 --> 00:20:52,009 How could I not care for you? 353 00:20:52,009 --> 00:20:53,859 You're my husband's brother 354 00:20:53,859 --> 00:20:55,829 The nicest man on Earth 355 00:20:55,829 --> 00:20:57,649 Helena... 356 00:20:57,808 --> 00:20:59,328 Am I look good? 357 00:21:00,831 --> 00:21:02,421 The fairest of them all 358 00:21:03,827 --> 00:21:05,287 You will find him, won't you? 359 00:21:05,756 --> 00:21:07,756 I haven't heard from him for so long 360 00:21:07,854 --> 00:21:09,414 Do it for me, please 361 00:21:09,584 --> 00:21:11,274 I would die for you 362 00:21:11,274 --> 00:21:14,024 I want us both alive, here in Cracow 363 00:21:14,024 --> 00:21:16,524 Untill Christmas, promise me 364 00:21:17,127 --> 00:21:21,077 He wants to avenge my harm on the Teutonic Knights, but it's no need anymore 365 00:21:21,077 --> 00:21:23,477 I'm suffering more when he's away from me 366 00:21:23,496 --> 00:21:25,576 But he's still doing everything for me 367 00:21:26,997 --> 00:21:28,397 He will return, I swear 368 00:21:29,512 --> 00:21:31,302 Don't worry about Crussaders 369 00:21:47,271 --> 00:21:49,121 Margit! 370 00:21:52,113 --> 00:21:54,253 Let me out! 371 00:21:57,076 --> 00:21:59,956 Let me get you, you fool! 372 00:22:11,020 --> 00:22:12,400 You were too harsh 373 00:22:14,039 --> 00:22:16,089 What if King Loius finds out 374 00:22:17,729 --> 00:22:19,639 He may back out of the arrangement 375 00:22:19,639 --> 00:22:21,689 Power is obedience. You have to raise her 376 00:22:21,689 --> 00:22:23,319 She will return to his people and they will take care of her 377 00:22:23,319 --> 00:22:24,769 You take care of the arrangements 378 00:22:24,769 --> 00:22:27,099 I care of my son and she is his future wife 379 00:22:27,099 --> 00:22:29,169 He picks up flowers, rips out pages of the book 380 00:22:29,169 --> 00:22:30,939 She's always late and she shouts 381 00:22:30,939 --> 00:22:31,909 Viridis... 382 00:22:42,445 --> 00:22:45,735 My Lord, My Lady? 383 00:22:46,286 --> 00:22:48,766 The princess is innocent 384 00:22:48,766 --> 00:22:50,216 Did you know who did this? 385 00:22:51,995 --> 00:22:53,115 Speak 386 00:22:59,159 --> 00:23:01,509 I didn't know his name 387 00:23:01,509 --> 00:23:02,799 His? 388 00:23:02,799 --> 00:23:04,669 Who is "he" then? 389 00:23:07,503 --> 00:23:08,953 Jadwiga, please tell 390 00:23:12,211 --> 00:23:14,131 Unless there will be punishment 391 00:23:19,904 --> 00:23:21,054 It's me 392 00:23:21,054 --> 00:23:22,044 Son? 393 00:23:28,744 --> 00:23:30,594 How brave you are? 394 00:23:31,372 --> 00:23:33,122 It's all for her 395 00:23:33,595 --> 00:23:36,015 Take the example of William, Jadwiga 396 00:23:36,015 --> 00:23:38,515 He did it so that I would not have to punish you again 397 00:23:39,366 --> 00:23:41,366 My lovely little boy 398 00:23:43,342 --> 00:23:46,732 You can learn a lot from your future husband 399 00:23:58,173 --> 00:24:02,173 STARRING 28394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.