Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,240 --> 00:00:39,840
THE SWIMMER
2
00:02:53,439 --> 00:02:54,439
Hello there.
3
00:02:55,840 --> 00:02:56,879
Paloma.
4
00:02:57,719 --> 00:02:58,879
You must be Erez.
5
00:02:59,319 --> 00:03:00,479
-Hi.
-Hi.
6
00:03:02,240 --> 00:03:03,159
Come.
7
00:03:49,800 --> 00:03:50,800
It's practical.
8
00:03:56,960 --> 00:03:58,800
All the swimmers are already here.
9
00:04:00,319 --> 00:04:02,360
Choose a bed,
the room is all yours.
10
00:04:04,759 --> 00:04:06,960
There are clean sheets
and towels in the closet.
11
00:04:08,280 --> 00:04:10,199
Come to me
if there's anything you need.
12
00:04:27,560 --> 00:04:28,600
Nice.
13
00:04:31,759 --> 00:04:33,040
Come on, they're waiting for you.
14
00:04:45,199 --> 00:04:47,480
Dima, the last one is here.
15
00:04:48,120 --> 00:04:50,000
Stretch.
16
00:04:50,079 --> 00:04:52,360
It's for the flip turn in the water.
17
00:04:52,439 --> 00:04:56,079
You gotta go boom, off the wall.
18
00:04:56,879 --> 00:04:58,079
Both feet.
19
00:04:58,160 --> 00:04:59,879
First do this,
20
00:05:04,519 --> 00:05:07,279
stretching and everything.
Work on it.
21
00:05:08,079 --> 00:05:09,959
Ready?
22
00:05:10,360 --> 00:05:12,959
-Good luck.
-Thanks.
23
00:05:14,480 --> 00:05:15,720
Let's take a look at you.
24
00:05:17,160 --> 00:05:18,800
So, any chance of punching
the Olympic ticket?
25
00:05:19,399 --> 00:05:20,680
That's what I'm here for.
26
00:05:21,800 --> 00:05:23,560
I wish everyone here
thought like that.
27
00:05:24,319 --> 00:05:26,519
You're still here?
Get moving, lane 4.
28
00:05:29,759 --> 00:05:32,120
Nevo, FYI, we've started practice.
29
00:05:33,199 --> 00:05:34,199
Move it.
30
00:05:52,720 --> 00:05:55,839
Gentlemen, 45 seconds,
don't break before that.
31
00:05:56,160 --> 00:05:58,680
Ready and go!
32
00:06:20,720 --> 00:06:22,839
Yoav, who gave you permission
to stop?
33
00:07:17,079 --> 00:07:18,199
Very good, Erez.
34
00:07:34,240 --> 00:07:37,759
Man, that bastard.
35
00:07:40,199 --> 00:07:41,120
Hey.
36
00:07:41,920 --> 00:07:42,839
Dan.
37
00:07:43,839 --> 00:07:44,839
Hi, I'm Erez.
38
00:07:45,319 --> 00:07:46,439
You really showed off today.
39
00:07:46,519 --> 00:07:49,439
-We've met, at the finals...
-Yeah, the age group record holder,
40
00:07:49,519 --> 00:07:50,639
50, 100, 200 meters.
41
00:07:50,720 --> 00:07:52,439
Dan is a former age group record holder.
42
00:07:52,879 --> 00:07:55,600
We swam together as kids in Jerusalem,
that's the last time he won.
43
00:07:55,680 --> 00:07:58,160
Remind me
who whooped your ass, huh?
44
00:08:00,000 --> 00:08:00,920
I'm Nevo.
45
00:08:01,240 --> 00:08:02,240
Hi, I'm Erez.
46
00:08:02,560 --> 00:08:05,680
Don't get to know him,
it's a waste of energy, he's fucked up.
47
00:08:05,759 --> 00:08:06,720
Asshole!
48
00:08:07,439 --> 00:08:09,040
Hi, I'm Nadav.
49
00:08:09,120 --> 00:08:11,240
-Where are you from?
-Upper Galilee.
50
00:08:11,319 --> 00:08:12,519
Have you had your Bat Mitzvah yet?
51
00:08:14,120 --> 00:08:15,639
Well, ladies and gentlemen,
52
00:08:16,000 --> 00:08:19,279
this is your chance to get a peek,
you faggots.
53
00:08:24,160 --> 00:08:26,920
-The water's freezing!
-Stupid dogs don't bite.
54
00:08:29,800 --> 00:08:31,800
How come I never saw you
at any competitions?
55
00:08:32,440 --> 00:08:34,519
-I came here from England.
-Really?
56
00:08:35,879 --> 00:08:36,840
Then how do you know Hebrew?
57
00:08:37,720 --> 00:08:39,440
From home,
my family's there.
58
00:08:40,200 --> 00:08:42,840
My dad is Israel's consul general.
59
00:08:43,639 --> 00:08:44,720
In London?
60
00:08:45,360 --> 00:08:47,200
It's not as great as it sounds.
61
00:08:47,279 --> 00:08:48,320
Gimme the shampoo.
62
00:08:53,080 --> 00:08:54,480
Are you skimping
on the soap?
63
00:08:55,240 --> 00:08:56,399
Come on, give it to me.
64
00:09:33,759 --> 00:09:35,120
You decided to grace us
with your presence?
65
00:09:36,960 --> 00:09:38,120
Sorry I'm late.
66
00:09:40,440 --> 00:09:41,799
Okay, gentlemen,
67
00:09:43,720 --> 00:09:44,639
all eyes on me.
68
00:09:46,279 --> 00:09:47,519
The best of the best,
69
00:09:48,000 --> 00:09:50,279
the cherry on the icing,
is here.
70
00:09:51,799 --> 00:09:55,480
Each one of you, only five swimmers
from across the country, need to know,
71
00:09:56,399 --> 00:09:58,200
this is a life-changing trajectory.
72
00:09:58,960 --> 00:10:00,600
A once-in-a-lifetime opportunity
73
00:10:01,320 --> 00:10:03,080
to be a champion.
74
00:10:03,919 --> 00:10:06,840
Our training camp starts now
and ends in three months.
75
00:10:08,000 --> 00:10:10,440
There are athletes here
from many different fields,
76
00:10:10,519 --> 00:10:12,559
but that shouldn't concern you.
77
00:10:13,200 --> 00:10:16,039
You're here only to swim.
78
00:10:17,159 --> 00:10:19,559
Anyone looking for anything
other than that won't be here.
79
00:10:20,799 --> 00:10:22,720
This is the money time.
80
00:10:24,720 --> 00:10:27,279
You'll each be trying
to qualify for the Olympics,
81
00:10:28,480 --> 00:10:30,440
but we're in Israel
and there's no money.
82
00:10:31,559 --> 00:10:35,000
Only one of you will be
punching the Olympic ticket.
83
00:10:36,639 --> 00:10:38,600
In a moment
Yael will go over the rules here.
84
00:10:39,840 --> 00:10:40,960
Never be late.
85
00:10:42,120 --> 00:10:43,440
If you're late,
you don't go in the water.
86
00:10:45,480 --> 00:10:46,559
No alcohol.
87
00:10:47,759 --> 00:10:50,480
When it's lights out,
you're each in your own room.
88
00:10:50,960 --> 00:10:52,759
How will you fall asleep
without sucking me off?
89
00:10:52,840 --> 00:10:55,360
Don't even joke about
being like that, you hear?
90
00:10:57,879 --> 00:10:58,960
Okey dokey?
91
00:11:00,600 --> 00:11:02,000
You baboons...
92
00:11:02,399 --> 00:11:04,919
-What did he say?
-Learn Russian.
93
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
-Okay, okay.
-It's late, guys.
94
00:11:07,679 --> 00:11:09,240
Everyone in the water!
Let's go!
95
00:11:10,360 --> 00:11:12,000
-Everyone.
-Let's go!
96
00:11:30,279 --> 00:11:31,879
"Madonna's rules to conquer the world:
Don't stop practicing
97
00:11:31,960 --> 00:11:33,559
Be creative
Find a role model for inspiration
98
00:11:33,639 --> 00:11:35,840
Ask for help when you need it
Never stop dancing"
99
00:11:36,200 --> 00:11:37,960
Don't forget to breath. Love, Liat
100
00:13:02,159 --> 00:13:03,879
The holy grail of success.
101
00:13:06,039 --> 00:13:08,919
She's your idol?
Dude, that's fucking old.
102
00:13:09,360 --> 00:13:10,960
Some people believe in God
103
00:13:11,360 --> 00:13:12,879
and I believe in Madonna.
104
00:13:31,720 --> 00:13:33,480
This is how they eat
at Buckingham Palace.
105
00:13:34,399 --> 00:13:35,960
This is how we eat
at the kibbutz dining hall.
106
00:13:38,360 --> 00:13:39,519
Shit.
107
00:13:56,039 --> 00:13:57,000
Where did you live?
108
00:13:58,879 --> 00:14:00,000
Kensington.
109
00:14:01,360 --> 00:14:02,799
Near the Peter Pan statue.
110
00:14:04,240 --> 00:14:05,159
Ever heard of it?
111
00:14:05,840 --> 00:14:06,960
I've heard of Peter Pan.
112
00:14:08,399 --> 00:14:09,799
Are your parents still there?
113
00:14:09,879 --> 00:14:12,600
-My dad is supposed to come for a visit.
-When?
114
00:14:14,200 --> 00:14:16,919
Next week, to take me
to a hotel for my birthday.
115
00:14:19,039 --> 00:14:20,960
The only place
I feel at home is the pool.
116
00:14:23,279 --> 00:14:24,320
I love the water.
117
00:14:25,759 --> 00:14:29,159
That moment at 6 am when
your body touches the freezing water...
118
00:14:31,320 --> 00:14:32,639
makes me wanna puke.
119
00:14:33,360 --> 00:14:34,759
I die a little with every whistle start.
120
00:14:35,320 --> 00:14:36,720
And I hate the water.
121
00:14:37,360 --> 00:14:38,320
You hate the water?
122
00:14:39,840 --> 00:14:41,080
Can I tell Dima?
123
00:14:41,600 --> 00:14:43,279
I hate water,
but I love winning.
124
00:14:57,639 --> 00:14:59,120
15 more seconds.
125
00:15:02,840 --> 00:15:05,399
Don't look down,
so you don't fall, sweetie.
126
00:15:08,600 --> 00:15:10,600
A little more, last push.
127
00:15:12,639 --> 00:15:16,159
Five, four, three,
128
00:15:16,759 --> 00:15:18,679
two, one...
129
00:15:36,279 --> 00:15:38,600
This is the cherry on the icing,
you're all talented.
130
00:15:39,080 --> 00:15:42,519
But only the strongest one will make it
with us to the Olympics, understand?
131
00:15:43,080 --> 00:15:44,159
To the Olympus.
132
00:15:49,279 --> 00:15:50,720
I'm talking about two points.
133
00:15:50,799 --> 00:15:52,919
Head, body, okay.
134
00:15:53,519 --> 00:15:55,360
-Don't do this stuff...
-What's with you guys?
135
00:15:56,039 --> 00:15:57,279
This is just a warm-up!
136
00:15:58,080 --> 00:15:59,399
And ten...
137
00:16:01,320 --> 00:16:03,360
Five, get ready.
138
00:16:23,000 --> 00:16:26,039
I want it perfect, Yoav.
Strong, not like a grandpa.
139
00:16:27,720 --> 00:16:28,840
Come on, Nadav.
140
00:16:29,159 --> 00:16:32,240
Don't take him as an example,
you're young, you still have a chance.
141
00:16:32,559 --> 00:16:34,279
-A chance for what?
-Being a mensch.
142
00:16:35,120 --> 00:16:37,000
Focus, concentrate.
143
00:16:37,639 --> 00:16:41,759
Concentration is like porcelain, one
little crack and it's ruined, understand?
144
00:16:42,240 --> 00:16:43,159
Come on.
145
00:16:43,639 --> 00:16:45,759
-Come on!
-Hey, that's not fair!
146
00:16:48,679 --> 00:16:50,320
What are you worth, Nevo?
147
00:16:51,320 --> 00:16:52,440
Huh? Tell me.
148
00:16:52,759 --> 00:16:54,399
-Probably not that much.
-Dan!
149
00:16:56,000 --> 00:16:59,120
Focus, Nevo.
Show me what you can do.
150
00:17:00,159 --> 00:17:01,559
-Fuck.
-A little more.
151
00:17:02,480 --> 00:17:03,440
One down.
152
00:17:08,720 --> 00:17:09,640
One more.
153
00:17:23,039 --> 00:17:24,039
Fuck!
154
00:17:32,240 --> 00:17:35,599
What's wrong, Nevo? Is the Israeli
sun giving you a hard time?
155
00:17:35,680 --> 00:17:37,680
Come on, keep going.
156
00:17:40,359 --> 00:17:42,599
The sweat made me slip.
Pussy.
157
00:17:42,680 --> 00:17:44,000
Shut up.
158
00:17:44,079 --> 00:17:45,240
Nevo, no excuses here.
159
00:17:46,039 --> 00:17:48,359
Only a bad craftsmen
blames his own tools.
160
00:17:48,880 --> 00:17:51,039
-Go, Yoav!
-Very good, Yoav.
161
00:17:51,119 --> 00:17:54,279
At least there's one person here
who understands what I'm talking about.
162
00:17:54,359 --> 00:17:55,319
Very good.
163
00:17:58,119 --> 00:17:59,559
Who do you think you are,
a Zulu tribe?
164
00:17:59,640 --> 00:18:01,920
Way to go, Yoav,
I didn't think you'd last 30 seconds.
165
00:18:05,960 --> 00:18:07,240
Fuck off...
166
00:18:12,319 --> 00:18:14,559
Chill, Erez,
Dima doesn't like drama.
167
00:18:16,839 --> 00:18:18,240
Yeah, now I understand that.
168
00:18:18,319 --> 00:18:20,720
You don't understand anything.
Dima doesn't play games.
169
00:18:21,039 --> 00:18:23,880
You guys are his chance
to make it back to the top, understand?
170
00:18:48,680 --> 00:18:49,920
Way to go, Yoav.
171
00:18:54,960 --> 00:18:56,799
This is what a real champion
smells like.
172
00:18:56,880 --> 00:18:58,319
You're gross!
173
00:19:02,359 --> 00:19:03,920
What matters is winning in the water,
not while working out.
174
00:19:06,440 --> 00:19:07,519
Who saw my goggles?
175
00:19:09,200 --> 00:19:11,200
Tomorrow is a new day.
176
00:19:15,799 --> 00:19:17,359
Give 'em back, you bastard.
177
00:19:18,839 --> 00:19:19,880
Look at you, you faggot.
178
00:19:20,480 --> 00:19:24,400
How long do we have now?
179
00:19:25,839 --> 00:19:29,759
An hour, then back to fuckin' Dima.
180
00:20:46,279 --> 00:20:47,480
Ten seconds.
181
00:20:50,799 --> 00:20:52,759
-Where were you?
-I overslept.
182
00:21:14,720 --> 00:21:17,200
-Hey, you guys exchanging recipes?
-Let's move it.
183
00:21:17,960 --> 00:21:19,200
Is he trying to hit on him?
184
00:21:20,799 --> 00:21:22,279
Chattering like two old ladies.
185
00:21:28,920 --> 00:21:32,880
That's it, it's over. He just stands
there, looking around, confused.
186
00:21:34,920 --> 00:21:36,599
I shout out to him,
just fuckin' focus!
187
00:21:39,440 --> 00:21:42,759
For God's sake, Dan,
you're such a baby.
188
00:21:42,839 --> 00:21:44,759
-How are you?
-Who do you think has to clean that?
189
00:21:44,839 --> 00:21:47,599
-How's training?
-It's going well.
190
00:21:47,680 --> 00:21:49,000
-How are you?
-Good.
191
00:21:49,079 --> 00:21:50,920
My belly's getting bigger.
192
00:21:51,000 --> 00:21:53,200
You gotta stop eating white bread.
-I don't feel full.
193
00:21:53,279 --> 00:21:55,440
Nevo, come here.
194
00:21:56,960 --> 00:21:57,880
Come here.
195
00:21:58,200 --> 00:21:59,359
His parents are overseas.
196
00:22:01,599 --> 00:22:02,559
This is my dad.
197
00:22:05,079 --> 00:22:06,880
-Hi, I'm Nevo.
-Hey.
198
00:22:08,079 --> 00:22:09,519
Oh, there's Dima.
199
00:22:11,559 --> 00:22:13,079
They used to swim together.
200
00:22:14,920 --> 00:22:16,119
You're lucky your dad's here.
201
00:22:16,640 --> 00:22:19,240
-I'm so tired.
-So, what do we have here?
202
00:22:19,319 --> 00:22:21,000
-Does it look swollen?
-Hello, Eitan.
203
00:22:21,079 --> 00:22:22,519
Put some ice on it,
it'll be fine.
204
00:22:22,599 --> 00:22:25,759
I'm glad my son is on your team.
-What?
205
00:22:26,240 --> 00:22:29,519
Today's training was tough.
Hey, not nice.
206
00:22:30,319 --> 00:22:32,960
-I can't feel my leg.
-Take it easy.
207
00:22:38,119 --> 00:22:40,400
-Come on.
-See you.
208
00:22:41,559 --> 00:22:43,400
-Where to?
-You'll see.
209
00:23:29,680 --> 00:23:31,079
See? Right here.
210
00:23:32,440 --> 00:23:34,039
This is where you were created.
211
00:23:34,119 --> 00:23:35,759
-Dad.
-Not technically.
212
00:23:37,440 --> 00:23:38,759
This is where
I fell in love with your mother.
213
00:23:41,160 --> 00:23:43,279
What an amazing swimmer,
a real fighter.
214
00:23:44,599 --> 00:23:47,759
The girls at the training camp
tried psychological warfare on her,
215
00:23:47,839 --> 00:23:50,799
the coach would put her down,
but she won, no matter what.
216
00:23:51,960 --> 00:23:53,319
She got me all mixed up.
217
00:23:53,680 --> 00:23:55,960
Up until I met her, everything was clear.
I swam like a robot.
218
00:23:56,319 --> 00:23:59,359
From that moment on,
no Olympics, no nothing.
219
00:24:00,160 --> 00:24:02,039
Listen, this is
a once-in-a-lifetime opportunity.
220
00:24:03,079 --> 00:24:05,839
Being in the Olympics will ensure your
future in what you love the most.
221
00:24:07,240 --> 00:24:09,400
Not many people get to do
what they love in life.
222
00:24:11,599 --> 00:24:13,799
-What?
-Did he say anything specific?
223
00:24:15,440 --> 00:24:17,440
It looks like you and Nevo
are both contenders.
224
00:24:18,359 --> 00:24:19,680
That's what he said,
Nevo and Erez?
225
00:24:19,759 --> 00:24:23,240
Kind of. Look, I'm happy you found
a friend who challenges you in training,
226
00:24:23,319 --> 00:24:26,200
but you gotta look out for yourself.
Focus only on swimming,
227
00:24:27,240 --> 00:24:29,079
prove to Dima that you're the best.
228
00:26:06,759 --> 00:26:07,759
Call an ambulance.
229
00:26:07,839 --> 00:26:09,759
Just give him mouth to mouth respiration,
you'd love that.
230
00:26:09,839 --> 00:26:10,759
Shut up!
231
00:26:13,000 --> 00:26:14,160
Wow, Erez!
232
00:26:14,640 --> 00:26:16,799
A new institute record!
233
00:26:18,599 --> 00:26:19,720
Well done.
234
00:26:21,480 --> 00:26:22,680
I can't do a quarter
of what you did.
235
00:26:24,839 --> 00:26:29,000
Okay, guys, get into the jacuzzi
before your muscles cramp up.
236
00:26:29,559 --> 00:26:32,200
-Let's go.
-Yes!
237
00:26:34,960 --> 00:26:36,960
Awesome.
238
00:26:37,640 --> 00:26:40,559
The heat is on,
Nimrod Palma is leading in lane 3.
239
00:26:41,000 --> 00:26:43,680
We saw him this morning
in the preliminaries with a great finish,
240
00:26:43,759 --> 00:26:45,839
with a result of 57.86
241
00:26:46,200 --> 00:26:47,599
He came prepared to the finals
242
00:26:47,680 --> 00:26:50,160
and is now half a second faster
than this morning's heat.
243
00:26:50,759 --> 00:26:52,559
Beside him is Eran Garumi
who won't give up,
244
00:26:53,039 --> 00:26:55,720
the question is,
who has the best finish,
245
00:26:56,039 --> 00:26:57,960
who has stronger legs.
246
00:26:58,880 --> 00:27:02,319
Nimrod touches the wall first
with an incredible result!
247
00:27:06,799 --> 00:27:08,000
No, no, no.
248
00:27:08,559 --> 00:27:10,119
Too heavy, like a whale.
249
00:27:11,079 --> 00:27:12,119
Let's go, Erez.
250
00:27:12,200 --> 00:27:16,079
Gentlemen, good genes and talent
are only 20%,
251
00:27:16,160 --> 00:27:18,039
80% is hard work.
252
00:27:18,799 --> 00:27:20,400
And laziness can be
in your DNA too.
253
00:27:25,119 --> 00:27:27,480
-One sec.
-We start in 15 seconds.
254
00:27:28,759 --> 00:27:31,359
Ready, goggles, and boom.
255
00:27:31,440 --> 00:27:33,039
-Careful not to fall in the water.
-Get a load of him.
256
00:27:33,119 --> 00:27:35,400
He wasn't in his room all night
and now he shows up late?
257
00:27:35,480 --> 00:27:37,359
Dan. Let's go, Erez.
258
00:27:39,240 --> 00:27:40,599
-Erez!
-What?!
259
00:27:41,319 --> 00:27:42,519
You're crossing a line, Erez.
260
00:27:46,240 --> 00:27:47,160
Come on!
261
00:27:47,640 --> 00:27:49,920
Let's go, Erez.
Take your marks...
262
00:27:50,559 --> 00:27:51,680
Wait, stop.
263
00:27:52,240 --> 00:27:54,279
Why the hell
are your legs spread open?
264
00:27:54,359 --> 00:27:56,079
This is how I always start
for a sprint.
265
00:27:56,559 --> 00:27:58,440
That's like a dancer,
not a swimmer.
266
00:27:59,119 --> 00:28:00,319
Legs together.
267
00:28:00,400 --> 00:28:02,200
Dima, let me start
and you'll see it's okay.
268
00:28:02,279 --> 00:28:03,759
Come on,
you're delaying everyone.
269
00:28:03,839 --> 00:28:06,000
-Dan!
-Who taught you to jump like that?
270
00:28:07,000 --> 00:28:08,799
-My dad.
-Who?
271
00:28:09,640 --> 00:28:10,759
My dad.
272
00:28:12,559 --> 00:28:15,279
No parents here, Erez,
only your coach.
273
00:28:15,920 --> 00:28:17,119
So close your legs.
274
00:28:17,720 --> 00:28:18,960
Take your marks...
275
00:28:26,279 --> 00:28:27,319
First of all, how are you?
276
00:28:28,000 --> 00:28:31,200
-I'm good. I'm fine.
-Great.
277
00:28:32,000 --> 00:28:33,720
You swam very well.
278
00:28:34,400 --> 00:28:36,440
Keep up the good work
and everything'll be okay.
279
00:28:36,759 --> 00:28:37,839
All right.
280
00:28:39,400 --> 00:28:41,039
I have a lot to say to the others.
281
00:28:42,599 --> 00:28:44,160
Nothing in particular to say to you.
282
00:28:47,200 --> 00:28:48,559
Just one thing.
283
00:28:50,759 --> 00:28:52,480
I singled you out as the winner.
284
00:28:55,680 --> 00:28:57,359
But suddenly an obstacle appeared.
285
00:28:59,359 --> 00:29:01,039
Swimming is an individual sport.
286
00:29:02,160 --> 00:29:03,359
No friends.
287
00:29:04,279 --> 00:29:05,400
Solo.
288
00:29:07,119 --> 00:29:09,440
I don't know if what I'm seeing
is what I think it is,
289
00:29:09,519 --> 00:29:11,200
but I must inform you
290
00:29:12,480 --> 00:29:14,000
that if I see your name
291
00:29:15,799 --> 00:29:18,160
coming up as being involved
with other swimmers
292
00:29:19,240 --> 00:29:21,559
or disturbing them,
God forbid,
293
00:29:23,119 --> 00:29:25,200
nothing will stop me
from going to the institute
294
00:29:27,240 --> 00:29:28,519
and to your parents
295
00:29:29,960 --> 00:29:32,519
and making sure
you get thrown off the team.
296
00:29:35,799 --> 00:29:37,799
-Understand what I'm saying?
-Yes, of course.
297
00:29:39,920 --> 00:29:41,200
What do you understand?
298
00:29:41,279 --> 00:29:44,000
That we need to think
only about ourselves and swimming?
299
00:29:45,440 --> 00:29:46,359
Very good.
300
00:29:47,599 --> 00:29:49,279
Only without the question mark.
301
00:29:50,240 --> 00:29:51,720
Think only about swimming.
302
00:29:56,000 --> 00:29:58,200
-Anything else?
-Yes, actually.
303
00:29:59,079 --> 00:30:00,000
What?
304
00:30:00,519 --> 00:30:02,279
I'm willing to do anything to succeed.
305
00:30:06,200 --> 00:30:08,279
-Anything.
-Dmitri...
306
00:30:09,000 --> 00:30:10,480
-Am I interrupting?
-No, no.
307
00:30:11,319 --> 00:30:12,559
We're done.
308
00:30:21,319 --> 00:30:25,039
Slowly, slowly.
Rocks, rocks, rocks.
309
00:30:25,119 --> 00:30:27,400
Rocks. Step, step.
310
00:30:27,960 --> 00:30:30,480
Walk down the step.
Good. Rocks.
311
00:30:31,359 --> 00:30:34,559
Slowly, slowly...
312
00:30:36,519 --> 00:30:38,799
And... right here. Sit down.
313
00:30:40,279 --> 00:30:41,200
Sit down.
314
00:30:46,880 --> 00:30:47,920
Now!
315
00:30:48,000 --> 00:30:51,440
Happy birthday, Nevo
316
00:30:52,079 --> 00:30:56,440
Happy birthday, Nevo...
317
00:30:58,920 --> 00:30:59,839
Oh my god...
318
00:31:03,359 --> 00:31:05,160
Jesus... Oh god.
319
00:31:07,240 --> 00:31:10,119
-We're celebrating, eat what you want.
-You shouldn't have.
320
00:31:19,039 --> 00:31:21,559
Here, we'll share the guilt.
321
00:31:27,480 --> 00:31:28,640
When are your parents
coming from London?
322
00:31:30,400 --> 00:31:32,559
-My dad's not coming.
-And your mom?
323
00:31:34,720 --> 00:31:35,880
I don't have a mom,
she's dead.
324
00:31:39,200 --> 00:31:41,160
-I'm sorry to hear that.
-It happened a long time ago.
325
00:31:46,720 --> 00:31:48,920
But she's always with me.
326
00:31:54,519 --> 00:31:57,000
A white owl looking
for something to hunt.
327
00:31:59,960 --> 00:32:01,160
My grandpa taught nature studies.
328
00:32:17,720 --> 00:32:19,079
The secret bird pose.
329
00:32:19,839 --> 00:32:21,440
It gives me strength when I need it.
330
00:32:23,720 --> 00:32:24,640
Let's get going.
331
00:32:27,000 --> 00:32:28,880
-Where's the food?
-What are we eating?
332
00:32:28,960 --> 00:32:31,440
Ready or not, here it comes...
333
00:32:31,519 --> 00:32:32,799
Potato.
334
00:32:34,119 --> 00:32:35,160
Want one?
335
00:32:35,240 --> 00:32:37,519
Yoav? You're first.
336
00:32:39,759 --> 00:32:44,039
-Nadav.
-I want one.
337
00:32:44,640 --> 00:32:45,880
Dan, choose one.
338
00:32:46,359 --> 00:32:47,480
It's real hot!
339
00:32:48,880 --> 00:32:50,720
Careful, it's real hot.
340
00:32:51,519 --> 00:32:53,839
-Choose one.
-Is there any salt?
341
00:32:54,440 --> 00:32:56,400
-There was...
-I want one.
342
00:32:57,039 --> 00:32:58,160
Careful, it's hot.
343
00:32:59,079 --> 00:33:00,039
Real hot.
344
00:33:00,440 --> 00:33:01,519
Real, real hot.
345
00:33:06,680 --> 00:33:07,720
Did everyone get one?
346
00:33:09,079 --> 00:33:12,839
There are vegetable
and fruit sticks too.
347
00:33:13,440 --> 00:33:15,079
Yael, it's delicious.
348
00:33:15,400 --> 00:33:17,599
Thank you, thank you.
349
00:33:18,960 --> 00:33:21,400
We can start eating.
Bon appetit.
350
00:33:22,319 --> 00:33:23,960
Now I wanna eat too.
351
00:33:25,680 --> 00:33:27,960
-We have here...
-What's so funny?
352
00:33:28,039 --> 00:33:30,400
...our little secret campfire.
353
00:33:32,160 --> 00:33:34,000
Be careful.
354
00:33:34,079 --> 00:33:36,359
It's hard to see.
Here's your guy.
355
00:33:37,519 --> 00:33:38,480
Nevochik...
356
00:33:39,440 --> 00:33:40,720
Take care of her, okay?
357
00:33:45,039 --> 00:33:46,000
I was looking for you.
358
00:33:46,839 --> 00:33:49,319
-Want a potato?
-No thanks.
359
00:33:51,759 --> 00:33:52,839
I'm still full from before.
360
00:33:54,839 --> 00:33:57,039
-When did you eat?
-I'm going.
361
00:33:57,440 --> 00:33:58,599
-Before morning practice.
-What?
362
00:33:58,680 --> 00:34:01,319
Yoav, Yoav.
363
00:34:01,799 --> 00:34:03,240
Did you eat a raisin?
364
00:34:04,160 --> 00:34:05,319
I eat loads.
365
00:34:09,639 --> 00:34:11,159
Now I want one too.
366
00:34:14,000 --> 00:34:15,360
You're gross.
367
00:34:15,679 --> 00:34:16,880
Clean yourself up.
368
00:34:18,079 --> 00:34:19,000
No.
369
00:34:19,320 --> 00:34:21,360
I said, no.
370
00:34:22,199 --> 00:34:23,760
Stop it.
371
00:34:25,119 --> 00:34:27,199
Anyone want another potato?
There's lychee too.
372
00:34:28,199 --> 00:34:29,119
Lychee.
373
00:34:37,519 --> 00:34:39,760
-Hey!
-I don't want any.
374
00:34:39,840 --> 00:34:42,880
-Lighten up a little, will ya?
-This is great...
375
00:34:48,760 --> 00:34:51,880
-I think you need to put him to bed.
-Very funny, Dan.
376
00:35:28,440 --> 00:35:29,440
Fuck...
377
00:35:31,639 --> 00:35:32,559
No...
378
00:35:46,840 --> 00:35:47,840
Who are you angry at?
379
00:35:51,400 --> 00:35:53,400
Don't you know that too much weight
will ruin your performance?
380
00:35:56,559 --> 00:35:57,480
Come with me.
381
00:36:10,320 --> 00:36:12,159
Why the sour face, Erez?
382
00:36:17,000 --> 00:36:19,199
This place is like a breeding ground
for depression.
383
00:36:22,880 --> 00:36:23,840
Let me tell you something.
384
00:36:25,639 --> 00:36:28,960
This is the stage where if you don't
stay focused, something can break inside.
385
00:36:29,719 --> 00:36:31,199
Nothing's breaking.
386
00:36:33,519 --> 00:36:36,639
Aside from Dima who has his preferences
and I can't understand why.
387
00:36:38,079 --> 00:36:40,119
I learned not to engage in guessing.
388
00:36:41,880 --> 00:36:43,639
I'm going to win the Olympic ticket.
389
00:36:45,400 --> 00:36:46,440
I know it.
390
00:36:46,920 --> 00:36:49,239
Yes, but what about the things
that aren't only up to you?
391
00:36:52,440 --> 00:36:56,480
Things like shoe size,
type of skin, amount of hair,
392
00:36:56,920 --> 00:36:59,679
bone weight, character.
393
00:37:00,960 --> 00:37:02,199
You're a real expert.
394
00:37:07,679 --> 00:37:09,760
They say I'm crazy.
395
00:37:12,800 --> 00:37:13,840
But they don't say
396
00:37:13,920 --> 00:37:17,360
I was the youngest Olympic champion
in gymnastics in history.
397
00:37:17,440 --> 00:37:19,679
-Are you serious?
-Yes, I am.
398
00:37:20,440 --> 00:37:21,480
Your dad knows.
399
00:37:22,760 --> 00:37:24,519
You and your dad don't talk sports?
400
00:37:26,679 --> 00:37:27,800
I'm in shock.
401
00:37:29,559 --> 00:37:31,280
How did you end up
in this dump?
402
00:37:34,800 --> 00:37:37,880
I mean, why don't you live
in some luxury mansion?
403
00:37:39,440 --> 00:37:41,440
What mansion, Erez?
404
00:37:43,079 --> 00:37:46,280
Competitive sports are a tragedy
for the body and the soul.
405
00:37:48,800 --> 00:37:51,960
But we should be grateful that
there's a place for dreamers like us.
406
00:37:59,119 --> 00:38:01,960
-Dad.
-There's a surprise waiting for you.
407
00:38:02,719 --> 00:38:03,920
I'm going to see Dima.
408
00:38:05,719 --> 00:38:06,639
Liat!
409
00:38:07,079 --> 00:38:08,719
-Hey, skinny!
-Hey.
410
00:38:09,760 --> 00:38:12,440
What's up, ugly?
411
00:38:15,800 --> 00:38:18,360
This is Liat,
my girlfriend from the kibbutz.
412
00:38:23,960 --> 00:38:26,840
Nevo, come join us,
my dad brought some food.
413
00:38:33,119 --> 00:38:34,320
I think I'll go to sleep.
414
00:38:35,039 --> 00:38:36,559
I'm tired.
-You sure?
415
00:38:36,639 --> 00:38:38,039
Stay, you won't be in the way.
416
00:38:38,119 --> 00:38:40,119
Being 24 hours a day together
isn't enough?
417
00:38:43,719 --> 00:38:46,199
Well, you guys decide,
I'm going for a smoke.
418
00:39:05,119 --> 00:39:07,440
No, you dummy, a little higher.
419
00:39:12,599 --> 00:39:14,119
You're real thorough.
420
00:39:22,400 --> 00:39:23,519
Come on, we gotta go.
421
00:39:24,039 --> 00:39:25,880
-We're still eating.
-What happened with Dima?
422
00:39:26,920 --> 00:39:28,719
-Are you're coming home this weekend?
-Yes.
423
00:39:29,239 --> 00:39:31,480
-Good, Mom misses you.
-Did he say anything specific?
424
00:39:32,599 --> 00:39:34,360
Don't let your emotions
run your life.
425
00:39:35,079 --> 00:39:37,159
-Is that what he said?
-Why are you so upset?
426
00:39:37,239 --> 00:39:38,920
I'm not, I just know
what I'm doing with Nevo.
427
00:39:39,000 --> 00:39:40,119
What are you doing with Nevo?
428
00:39:40,199 --> 00:39:41,480
Psychological warfare.
429
00:39:44,719 --> 00:39:47,400
Okay, good for you.
I trust you.
430
00:39:47,920 --> 00:39:48,840
Come on, let's go.
431
00:40:06,480 --> 00:40:08,320
Remember my 16th birthday?
432
00:40:09,679 --> 00:40:12,639
You hurt my feelings, because
you stood me up to go to practice.
433
00:40:13,920 --> 00:40:17,400
I wasn't really insulted,
I was jealous.
434
00:40:18,280 --> 00:40:22,159
There's something that you want
so much, that you really believe in.
435
00:40:24,480 --> 00:40:25,920
You've always been a champ.
436
00:40:27,559 --> 00:40:28,920
This is your chance.
437
00:40:30,639 --> 00:40:31,639
Take it.
438
00:40:55,199 --> 00:40:56,119
Come in.
439
00:40:58,880 --> 00:40:59,880
Have you seen Nevo?
440
00:41:01,719 --> 00:41:03,159
What, you let him off his leash?
441
00:41:27,159 --> 00:41:28,760
-Are you okay?
-Yeah.
442
00:41:29,639 --> 00:41:30,599
You sure?
443
00:41:31,960 --> 00:41:33,360
Want a painkiller or something?
444
00:41:36,159 --> 00:41:37,360
I'm worried about you.
445
00:41:42,960 --> 00:41:45,800
Hi, sorry to disturb you.
Am I interrupting?
446
00:41:46,599 --> 00:41:48,360
You may not know yet, Erez,
447
00:41:49,360 --> 00:41:51,079
but life is full of interruptions.
448
00:41:51,519 --> 00:41:55,599
I don't know if I should say
what I want to say, but I trust you.
449
00:41:56,079 --> 00:41:57,199
What's the matter?
450
00:41:59,880 --> 00:42:02,360
I was passing by
Maya the gymnast's room
451
00:42:02,440 --> 00:42:04,599
and I heard strange sounds.
452
00:42:05,079 --> 00:42:06,239
How strange?
453
00:42:07,199 --> 00:42:10,800
-It's not the first time.
-What sounds did you hear, Erez?
454
00:42:12,280 --> 00:42:13,320
Vomiting.
455
00:42:17,280 --> 00:42:18,199
So?
456
00:42:18,920 --> 00:42:20,000
Doesn't that worry you?
457
00:42:20,079 --> 00:42:22,519
At the kibbutz,
if a girl has that kind of problem...
458
00:42:22,599 --> 00:42:23,800
Thank you, Erez.
459
00:42:23,880 --> 00:42:25,800
I'll take care of it.
460
00:42:28,000 --> 00:42:28,920
Erez...
461
00:42:29,639 --> 00:42:30,960
Want a tip from Paloma?
462
00:42:31,920 --> 00:42:32,920
Of course.
463
00:42:33,000 --> 00:42:34,760
Like Dima says, solo.
464
00:42:35,800 --> 00:42:38,000
Stay out of other
people's business.
465
00:42:39,880 --> 00:42:42,119
I'm telling you that
with great love.
466
00:43:35,800 --> 00:43:36,960
Let's go, Maya.
467
00:44:09,000 --> 00:44:10,519
Hey, kid, everything okay?
468
00:44:11,000 --> 00:44:12,920
Yeah, great.
469
00:44:13,480 --> 00:44:17,360
-I won't be coming home this weekend.
-But your mom's waiting for you.
470
00:44:18,440 --> 00:44:19,519
I know.
471
00:44:20,000 --> 00:44:22,639
I just feel like
I should stay here
472
00:44:22,719 --> 00:44:24,400
to rest and remain focused.
473
00:44:27,039 --> 00:44:28,800
Dima didn't say anything about it?
474
00:44:30,840 --> 00:44:32,599
He said it was under control.
475
00:44:35,199 --> 00:44:38,440
It turns out that Maya's food issues
were much worse than I thought.
476
00:44:39,159 --> 00:44:40,079
Like...
477
00:44:41,079 --> 00:44:44,000
She's not sick,
but it's out of control.
478
00:44:45,719 --> 00:44:47,119
I still can't believe
they kicked her out.
479
00:44:47,719 --> 00:44:50,480
Someone like her
should be in an anorexia ward.
480
00:44:51,800 --> 00:44:53,159
My radar is fucked up.
481
00:44:54,119 --> 00:44:55,800
Have you ever dated a normal girl?
482
00:44:55,880 --> 00:44:58,039
No, I'm in the middle
of a competition, who has time for that?
483
00:45:00,480 --> 00:45:01,400
Yeah, I guess.
484
00:45:03,119 --> 00:45:05,360
I need to forget about all that nonsense
and focus on training.
485
00:45:07,639 --> 00:45:10,440
I want to win the ticket
and throw it in my dad's face.
486
00:45:11,119 --> 00:45:12,920
I can help you win second place.
487
00:45:13,360 --> 00:45:14,280
Oh yeah?
488
00:45:15,119 --> 00:45:16,039
How?
489
00:45:16,519 --> 00:45:18,000
How are you gonna shave
for the competition?
490
00:45:21,079 --> 00:45:22,159
I don't shave.
491
00:45:22,840 --> 00:45:24,800
I'm practically hairless.
I just use an electric shaver.
492
00:45:24,880 --> 00:45:28,199
Nevo, it has nothing to do with hair,
and never do it with an electric shaver.
493
00:45:30,000 --> 00:45:31,840
I'll shave you,
you gotta do it with a razor.
494
00:45:31,920 --> 00:45:33,719
It takes off
the top dead layer of skin.
495
00:45:34,159 --> 00:45:35,760
That's why it's important
to do your entire body.
496
00:45:36,760 --> 00:45:39,559
Arms and back too.
497
00:45:40,800 --> 00:45:42,000
Even your feet.
498
00:45:45,480 --> 00:45:47,800
All the biggest champions
shave each other.
499
00:46:18,000 --> 00:46:19,440
I'd do her.
500
00:46:21,599 --> 00:46:23,039
Yael Kalman, assistant coach.
501
00:46:23,719 --> 00:46:26,159
Hi, I'm Yael Kalman,
assistant coach.
502
00:46:26,960 --> 00:46:28,400
Yael Kalman, assistant...
503
00:46:41,760 --> 00:46:42,840
One sec.
504
00:46:54,239 --> 00:46:56,360
Nice. You look nice.
505
00:46:57,440 --> 00:46:58,360
Okay.
506
00:47:01,679 --> 00:47:02,679
Thank you, Erez.
507
00:47:09,280 --> 00:47:10,360
How do I look?
508
00:47:13,800 --> 00:47:15,599
-Oh my god.
-What was that?
509
00:47:15,679 --> 00:47:17,280
-Hello, Dima.
-Hello.
510
00:47:18,559 --> 00:47:19,760
What is this?
511
00:47:23,880 --> 00:47:25,039
You look like a clown.
512
00:47:26,559 --> 00:47:28,199
Shame on you
for behaving like this.
513
00:47:29,000 --> 00:47:31,559
Dima, Dima.
What's the big deal?
514
00:47:31,880 --> 00:47:33,639
They're celebrating,
sports are a celebration too.
515
00:47:33,719 --> 00:47:36,239
I don't need you to tell me what
sport is, alright Paloma?
516
00:47:37,639 --> 00:47:39,320
Okay, everyone,
stand in a semicircle.
517
00:47:41,760 --> 00:47:43,920
Come on.
Nevo, you stand in the middle.
518
00:47:44,920 --> 00:47:45,840
And get close together.
519
00:47:48,639 --> 00:47:50,360
Have you thought about
what you're gonna do after you lose?
520
00:47:59,199 --> 00:48:00,679
Okay, got it.
521
00:48:22,920 --> 00:48:23,920
Shit.
522
00:48:25,119 --> 00:48:26,920
Everyone, go to your rooms.
523
00:48:28,519 --> 00:48:29,519
You're screwed.
524
00:48:30,119 --> 00:48:32,880
No running in the hallway.
Lights out.
525
00:48:34,800 --> 00:48:37,519
-Go to your rooms.
-Okay, okay.
526
00:48:38,440 --> 00:48:40,159
Come on, lights out!
527
00:48:41,719 --> 00:48:43,559
I'm so sick of this lights-out crap.
528
00:48:44,599 --> 00:48:46,239
I gotta pee so bad.
529
00:48:47,199 --> 00:48:48,840
You're screwed.
Pee out the window.
530
00:48:49,920 --> 00:48:51,719
-Yeah?
-I wouldn't dare.
531
00:48:52,920 --> 00:48:54,159
Then I think...
532
00:48:56,719 --> 00:48:58,440
I'll pee in this.
533
00:49:01,519 --> 00:49:03,079
You're not for real, Erez.
534
00:49:12,320 --> 00:49:14,440
Oh my god, I was exploding.
535
00:49:18,039 --> 00:49:20,519
-I was exploding.
-You're disgusting.
536
00:49:22,719 --> 00:49:24,360
I also gotta go.
Let me have it.
537
00:49:29,199 --> 00:49:30,239
Oh my god.
538
00:49:37,559 --> 00:49:39,559
The head won't fit,
it's too big.
539
00:50:05,920 --> 00:50:07,079
The bottle's full.
540
00:50:07,920 --> 00:50:09,320
-Yep.
-Take a sip.
541
00:50:10,199 --> 00:50:11,199
What'll you give me?
542
00:50:12,440 --> 00:50:14,480
You're gross, Erez.
-Well?
543
00:50:16,639 --> 00:50:17,559
Whatever you want.
544
00:50:22,960 --> 00:50:23,960
You're gross.
545
00:51:16,199 --> 00:51:20,960
20, 19, 18,
546
00:51:21,800 --> 00:51:25,679
17, 16, 15,
547
00:51:26,400 --> 00:51:30,159
14, 13, 12...
548
00:51:30,880 --> 00:51:34,079
-Come on, Yael.
-Seven...
549
00:51:34,159 --> 00:51:36,360
Straighten your legs.
Five...
550
00:51:37,039 --> 00:51:39,960
-Aren't they sweet?
-Three... up, up.
551
00:51:40,039 --> 00:51:42,440
-I didn't expect this from you, Nevo.
-Keep going.
552
00:51:43,639 --> 00:51:44,760
Don't bother changing.
553
00:51:46,039 --> 00:51:48,400
I said don't bother, whoever's late
doesn't go in the water.
554
00:51:48,480 --> 00:51:50,440
-I'm sorry, Dima.
-You shut up!
555
00:51:50,519 --> 00:51:51,559
I'll teach you a thing or two.
556
00:51:52,280 --> 00:51:55,239
What kind of swimmer dares to oversleep
a minute before the competition?
557
00:51:55,320 --> 00:51:57,599
-Please, Dima, it won't happen again.
-No explanations!
558
00:51:57,679 --> 00:51:59,079
This is the world championship!
559
00:52:00,719 --> 00:52:02,239
No athlete behaves like this!
560
00:52:03,000 --> 00:52:04,280
Dima, I can explain.
561
00:52:04,360 --> 00:52:07,360
You need to explain many more things,
and not only to me.
562
00:52:09,519 --> 00:52:10,960
Someone snitched on Maya,
563
00:52:12,880 --> 00:52:14,480
you don't do that in sports.
564
00:52:21,599 --> 00:52:24,360
Nevo, wait a minute.
Nevo, wait.
565
00:52:24,440 --> 00:52:26,480
-I don't care.
-Hey, who dismissed you?
566
00:52:27,480 --> 00:52:31,199
Come on, everyone. No bathing suits,
just jump into the water.
567
00:52:31,800 --> 00:52:32,760
What, naked?
568
00:52:33,639 --> 00:52:35,920
-When I say jump, what does it mean?
-Jump.
569
00:52:36,000 --> 00:52:38,920
-Then let's go, what are you waiting for?
-Come on, let's go!
570
00:52:40,639 --> 00:52:43,320
-Let's go!
-Yes, ma'am.
571
00:52:44,159 --> 00:52:45,960
Come on, let's jump.
572
00:52:50,719 --> 00:52:51,679
And out.
573
00:52:54,840 --> 00:52:55,920
Drop and give me five.
574
00:52:57,360 --> 00:53:01,760
One, two, three,
575
00:53:02,679 --> 00:53:06,480
four, five.
Back in the water.
576
00:53:12,599 --> 00:53:13,559
Out.
577
00:53:15,920 --> 00:53:17,079
Five jackknives.
578
00:53:17,840 --> 00:53:18,840
Oh no.
579
00:53:18,920 --> 00:53:23,400
One, two, three,
580
00:53:24,639 --> 00:53:27,159
four, five.
581
00:53:28,519 --> 00:53:29,440
Move it.
582
00:53:30,000 --> 00:53:31,320
That's terrible, Nevo.
583
00:53:32,000 --> 00:53:33,639
You're embarrassing me.
584
00:53:36,440 --> 00:53:37,360
Water.
585
00:53:41,880 --> 00:53:42,800
Yoav!
586
00:53:43,800 --> 00:53:45,559
Yoav, come here.
Come here!
587
00:53:46,000 --> 00:53:48,679
He's talking to you,
so listen, you understand?
588
00:53:50,760 --> 00:53:51,840
Good one!
589
00:54:01,039 --> 00:54:01,960
That was awesome!
590
00:54:02,760 --> 00:54:03,960
Want a towel, Yael?
591
00:54:05,599 --> 00:54:06,840
Ai-yai-yai.
592
00:54:12,679 --> 00:54:14,480
I froze my balls off.
593
00:54:14,559 --> 00:54:17,320
Hot water, thank god!
594
00:54:17,800 --> 00:54:20,119
It's the best part of practice.
595
00:54:21,840 --> 00:54:23,239
This is the best part of practice.
596
00:54:25,920 --> 00:54:27,320
Come on, take 'em off,
pussies!
597
00:54:29,679 --> 00:54:32,039
-This is the boys' dressing room.
-I'm beat!
598
00:54:32,719 --> 00:54:35,920
-What's Dima's fuckin' problem?
-Yael isn't putting out.
599
00:54:36,440 --> 00:54:38,199
Oh, She lets him fuck her for sure.
600
00:54:44,159 --> 00:54:46,119
Man, if you shave all that off
for the competition...
601
00:54:47,239 --> 00:54:49,239
He'll shave off
two seconds from his record.
602
00:54:51,079 --> 00:54:53,159
There's nothing better
than a shaved pussy.
603
00:54:53,840 --> 00:54:55,760
And a pussy that smells
like chlorine.
604
00:55:03,800 --> 00:55:04,719
Get outta here!
605
00:55:05,159 --> 00:55:06,280
I'll break your ass!
606
00:55:41,119 --> 00:55:42,039
Sit down.
607
00:55:59,079 --> 00:56:00,599
I bet you were gorgeous back then.
608
00:56:01,599 --> 00:56:03,599
You still look like a movie star.
609
00:56:04,400 --> 00:56:06,400
Let me show you something, kiddo.
610
00:56:20,599 --> 00:56:22,960
I can't even look at this junk.
611
00:56:30,000 --> 00:56:34,239
My old leotard that I won
the Olympic Games with.
612
00:56:38,559 --> 00:56:40,159
It was very fashionable at the time.
613
00:56:46,800 --> 00:56:48,000
Not like that, silly.
614
00:56:50,320 --> 00:56:52,960
That's it!
The secret is in the arch.
615
00:56:53,039 --> 00:56:56,159
Whatever isn't agile, breaks.
Head steady.
616
00:56:56,880 --> 00:56:59,239
Focused look, and BOOM!
617
00:57:00,320 --> 00:57:04,400
Yes, knowing how to finish,
that's the real challenge.
618
00:57:25,599 --> 00:57:26,639
What's wrong?
619
00:57:27,519 --> 00:57:30,519
There's a sense of chaos in the air.
A mess.
620
00:57:31,639 --> 00:57:33,280
The swimmers aren't waking up
for practice
621
00:57:34,880 --> 00:57:37,840
and if you can't handle the team,
I have to ask myself
622
00:57:39,159 --> 00:57:40,440
What exactly is your
purpose here?
623
00:57:42,000 --> 00:57:44,079
I haven't seen anything.
624
00:57:48,960 --> 00:57:51,039
Sports in Israel suck, Paloma.
625
00:57:53,000 --> 00:57:55,000
If I had known,
I would've never left.
626
00:57:56,639 --> 00:57:58,679
Even Siberia is better than this place.
627
00:58:12,840 --> 00:58:14,199
Remember where we are.
628
00:58:19,000 --> 00:58:22,119
Dreaming is nice,
But this is very real, Erez.
629
00:58:23,400 --> 00:58:26,400
Remember that your goal
is to win the Olympic ticket
630
00:58:26,480 --> 00:58:28,079
and that's what you're here for.
631
00:58:29,800 --> 00:58:30,719
Take it off.
632
00:58:32,920 --> 00:58:36,840
-Move!
-Ow, you motherfucker. Move.
633
00:58:39,320 --> 00:58:41,719
-Wait, wait.
-Look at that.
634
00:58:42,280 --> 00:58:44,960
-Here we go...
-Look at that.
635
00:58:45,039 --> 00:58:46,480
Yes, yes!
636
00:58:46,559 --> 00:58:48,159
You have no idea how to play.
637
00:58:48,239 --> 00:58:51,840
-You play like a girl.
-It's my second time, ever.
638
00:58:51,920 --> 00:58:53,400
Oh, here comes the dancing queen.
639
00:58:53,960 --> 00:58:56,119
-Come on, play.
-You cheater!
640
00:58:58,519 --> 00:59:00,639
-There we go!
-Wait...
641
00:59:02,079 --> 00:59:04,079
-You're such a faggot.
-Shut up.
642
00:59:04,800 --> 00:59:06,119
What, your shoulder hurts?
643
00:59:21,639 --> 00:59:22,800
Hey, sweetie.
644
00:59:24,800 --> 00:59:27,199
0Mom.
-Are you okay, my love?
645
00:59:27,280 --> 00:59:29,719
I'm starting to feel the pressure,
but I'm on it.
646
00:59:30,920 --> 00:59:33,760
Yeah. I'm showing them, Mom, I....
647
00:59:36,920 --> 00:59:39,000
I'm reaching my target weight and...
648
00:59:41,159 --> 00:59:44,760
I got my heart rate
down during training
649
00:59:44,840 --> 00:59:48,519
and while I'm swimming, so I think...
650
00:59:48,599 --> 00:59:51,440
But I asked how you're doing, sweetie.
651
00:59:53,039 --> 00:59:55,400
-I want to switch to video.
-No, Mom.
652
00:59:55,480 --> 00:59:58,079
-I want to see you.
-I don't want to talk.
653
00:59:58,159 --> 00:59:59,599
-Let me talk to Dad.
-Want to come home?
654
00:59:59,679 --> 01:00:01,679
-Can I talk to Dad?
-Calm down.
655
01:00:02,280 --> 01:00:05,559
Just don't forget yourself,
try to have fun.
656
01:00:06,199 --> 01:00:08,079
I miss you very much, sweetie.
657
01:00:08,159 --> 01:00:09,199
Hey, son.
658
01:00:10,760 --> 01:00:12,119
What time is it?
Why aren't you at practice?
659
01:00:12,599 --> 01:00:15,360
-He knows what he's doing. Bye, sweetie.
-What's up, Erez?
660
01:00:17,280 --> 01:00:18,239
Hello?
661
01:00:20,360 --> 01:00:22,440
Calm down, kid,
it's just the pressure.
662
01:00:22,519 --> 01:00:24,920
You're a champ.
Take the anger into the water.
663
01:00:25,880 --> 01:00:28,760
I already have one coach,
I don't need another one.
664
01:00:28,840 --> 01:00:30,639
That's the Erez I know,
a fighter.
665
01:00:31,079 --> 01:00:33,280
-Okay, Dad, I gotta go.
-I trust you.
666
01:01:22,519 --> 01:01:24,239
Wow, that looks amazing.
667
01:01:31,000 --> 01:01:33,000
Did you have an accident
or was it intentional?
668
01:01:33,079 --> 01:01:36,159
I'm intentionally telling you
to fuck off.
669
01:01:36,239 --> 01:01:38,719
Guys, today we'll do a simulation
of the competition.
670
01:01:39,599 --> 01:01:42,719
You'll each swim your own heat,
giving it all you've got.
671
01:01:43,039 --> 01:01:45,880
-Darn...
-Come on, guys, no complaining.
672
01:01:45,960 --> 01:01:47,480
Nadav, you're in lane 5,
673
01:01:49,199 --> 01:01:51,519
Dan's in four, Yoav's in three,
674
01:01:52,360 --> 01:01:55,440
Nevo's in two...
And Erez is in one. Get ready.
675
01:01:55,519 --> 01:01:57,719
Yael, why am I on the side?
I'm stronger than Nadav and Dan.
676
01:01:57,800 --> 01:01:59,400
Erez, who give you
permission to speak?
677
01:01:59,480 --> 01:02:02,400
-I'll get tossed around in their waves.
-Then you'll have to lead, loser.
678
01:02:02,480 --> 01:02:03,519
Stop whining.
679
01:02:03,960 --> 01:02:06,039
-Move it.
-This is your own heat, guys.
680
01:02:06,119 --> 01:02:08,719
Give it all you've got,
like in the competition.
681
01:02:09,800 --> 01:02:14,559
It's not an exact science, but you can
take off 20-40 hundredths of a second
682
01:02:14,639 --> 01:02:17,599
from today's results and
know what your results will be.
683
01:02:18,840 --> 01:02:21,000
As of tonight, you'll be resting up
until the competition.
684
01:02:22,400 --> 01:02:23,360
I'm sorry.
685
01:02:26,559 --> 01:02:27,519
Erez...
686
01:02:28,280 --> 01:02:30,960
Get off the starting block
and take that crap off your head.
687
01:02:31,039 --> 01:02:32,559
You're not going in like that.
688
01:02:58,239 --> 01:02:59,360
On your marks...
689
01:03:06,519 --> 01:03:08,480
Come on, Dan, go!
690
01:03:10,480 --> 01:03:13,320
Come on, guys, faster,
don't give up!
691
01:03:13,840 --> 01:03:17,119
I told you, there are no surprises
in sports. Come on, Nevo!
692
01:03:17,559 --> 01:03:20,639
-Come on!
-Dan!
693
01:03:21,280 --> 01:03:25,079
-Let's go, Nevo, use your legs!
-All the way!
694
01:03:26,079 --> 01:03:27,559
Come on!
695
01:03:28,599 --> 01:03:30,840
-Use your legs!
-Don't give up!
696
01:03:31,480 --> 01:03:34,679
-Come on, finish!
-Nadav, give it all you've got!
697
01:03:34,760 --> 01:03:38,480
-Very good, awesome!
-My muscle!
698
01:03:38,559 --> 01:03:39,800
My muscle's cramped.
699
01:03:40,679 --> 01:03:42,679
Hurry, get the massage table.
Move it!
700
01:03:44,599 --> 01:03:45,559
Hurry!
701
01:03:47,280 --> 01:03:49,000
He needs a massage, right now!
702
01:03:49,079 --> 01:03:50,360
Don't worry.
703
01:03:51,800 --> 01:03:52,960
I'll take care of you.
704
01:03:58,559 --> 01:03:59,760
It doesn't look too serious.
705
01:04:01,239 --> 01:04:02,599
Okay, I'll take it from here.
706
01:04:04,079 --> 01:04:05,079
Easy...
707
01:04:10,719 --> 01:04:12,400
Stop jumping like a goat.
708
01:04:12,960 --> 01:04:14,960
Lie quietly, let me do this.
709
01:04:16,079 --> 01:04:17,719
Easy...
710
01:04:18,840 --> 01:04:20,280
It's okay...
711
01:04:21,360 --> 01:04:25,159
If you swim at the competition like you
swam today, the Olympic ticket is yours.
712
01:04:44,199 --> 01:04:46,079
I can't decide if you're brave or stupid.
713
01:04:50,559 --> 01:04:51,599
Are you okay?
714
01:04:52,880 --> 01:04:55,440
-I've lost faith in Dima.
-Why?
715
01:04:55,960 --> 01:04:59,159
Why? He planned everything,
this isn't real.
716
01:05:00,400 --> 01:05:02,280
-He threw me off balance.
-Then show him.
717
01:05:03,840 --> 01:05:04,800
He's a loser.
718
01:05:05,639 --> 01:05:06,880
He's never done anything in life.
719
01:05:08,519 --> 01:05:10,679
He competed in the Olympics,
you know that.
720
01:05:10,760 --> 01:05:13,239
I forgot you're Dima's ticket to the
Olympics, so you have to defend him.
721
01:05:13,320 --> 01:05:15,880
Fuck it, I don't need this bullshit.
Just talk to him.
722
01:05:16,320 --> 01:05:18,039
Do you have the energy
for Dima's bullshit?
723
01:05:37,039 --> 01:05:38,519
You fell sleep, come on.
724
01:05:41,000 --> 01:05:42,360
Come on, move to bed.
725
01:05:44,119 --> 01:05:45,159
Come on, Dima.
726
01:05:46,320 --> 01:05:48,719
To bed, come on.
727
01:05:50,199 --> 01:05:51,119
Here.
728
01:05:52,199 --> 01:05:53,400
Dima, go take a shower.
729
01:05:54,199 --> 01:05:56,320
-Okay?
-I'm all right.
730
01:05:57,519 --> 01:05:58,440
Come on.
731
01:05:59,760 --> 01:06:05,400
Being part of such an important moment
in the lives of a swimmer is...
732
01:06:06,599 --> 01:06:08,280
is the most important thing to us.
733
01:06:09,920 --> 01:06:11,159
So, how's the swimsuit?
734
01:06:12,039 --> 01:06:12,960
Not too tight?
735
01:06:14,400 --> 01:06:15,559
How does it feel?
736
01:06:16,559 --> 01:06:18,280
-Feels great.
-Yeah?
737
01:06:24,880 --> 01:06:26,599
You're something special.
738
01:06:28,039 --> 01:06:29,440
You were born to be
in the Olympics.
739
01:06:31,039 --> 01:06:33,519
You're one-of-a-kind
here in Israel.
740
01:06:38,400 --> 01:06:40,760
Alright, time for a shave.
741
01:06:53,159 --> 01:06:55,679
Rules are like blood
742
01:06:57,199 --> 01:06:58,599
and oxygen in the body.
743
01:06:58,679 --> 01:07:00,639
-But I cut my hair.
-It's not the haircut, Erez.
744
01:07:00,719 --> 01:07:02,239
What is it then?
745
01:07:02,320 --> 01:07:07,440
I have rules and I'll never have
to explain what they are.
746
01:07:08,159 --> 01:07:09,519
An athlete who has no rules
747
01:07:10,880 --> 01:07:11,840
has no blood.
748
01:07:12,199 --> 01:07:13,320
I have no blood?
749
01:07:13,880 --> 01:07:16,880
I have no blood, Dima? I've been
preparing my whole life for this.
750
01:07:17,840 --> 01:07:20,159
Dima, everything's going great.
751
01:07:20,880 --> 01:07:23,440
In training and with my girlfriend,
everything...
752
01:07:23,519 --> 01:07:24,440
Erez!
753
01:07:25,360 --> 01:07:28,960
Me and the staff think you're a hooligan
that needs to see a psychologist!
754
01:07:29,039 --> 01:07:31,239
I have no problem seeing a psychologist,
but what's that got to do with it?
755
01:07:31,320 --> 01:07:33,119
You belong in the nuthouse, Erez!
756
01:07:33,719 --> 01:07:35,400
Because with Dima
there are no psychologists.
757
01:07:36,800 --> 01:07:37,920
Only the coach.
758
01:07:40,960 --> 01:07:41,880
Understand?
759
01:07:43,760 --> 01:07:45,280
-I understand.
-What did you understand?
760
01:07:47,559 --> 01:07:49,079
That I always have to be alone.
761
01:07:50,159 --> 01:07:51,280
Just me and swimming.
762
01:08:00,159 --> 01:08:01,760
Can you believe this?
763
01:08:02,880 --> 01:08:06,000
I have to deal with this shit
one day before the competition.
764
01:08:10,360 --> 01:08:13,519
I really don't know if you deserve
to swim tomorrow.
765
01:08:13,599 --> 01:08:16,920
Why, Dima, why?
Please, what'll I tell my parents?
766
01:08:17,640 --> 01:08:19,279
Why don't you just
tell them the truth?
767
01:08:20,159 --> 01:08:22,680
-Tell them that you're...
-That's enough, Dmitri. Enough.
768
01:08:23,199 --> 01:08:25,319
Get outta here,
focus on the competition.
769
01:08:26,079 --> 01:08:27,039
Go.
770
01:09:09,439 --> 01:09:11,159
Is the shave you promised
still valid?
771
01:09:34,760 --> 01:09:35,920
You're so slow.
772
01:09:38,079 --> 01:09:39,479
I'm thorough, Nevo.
773
01:09:43,640 --> 01:09:45,079
I think we're done here.
774
01:09:45,720 --> 01:09:46,880
Good, now lie down.
775
01:09:58,479 --> 01:09:59,520
Spread 'em, Nevo.
776
01:10:09,600 --> 01:10:10,600
It's cold.
777
01:10:11,760 --> 01:10:12,800
Doesn't it feel good?
778
01:10:13,760 --> 01:10:14,680
It does, actually.
779
01:10:15,479 --> 01:10:17,239
I've never done this
so professionally.
780
01:10:22,880 --> 01:10:23,800
Should I take them off?
781
01:10:24,720 --> 01:10:25,800
Yeah, it's better.
782
01:10:27,760 --> 01:10:29,359
Come on,
just put on a towel.
783
01:10:55,520 --> 01:10:58,399
Stay still, Nevo. Don't move.
784
01:10:59,520 --> 01:11:00,439
Relax.
785
01:11:05,920 --> 01:11:07,640
There's one I can't get.
786
01:11:08,840 --> 01:11:09,760
Wait...
787
01:11:12,319 --> 01:11:13,319
Make a wish.
788
01:11:15,560 --> 01:11:17,640
To win tomorrow
and make it into the Olympics.
789
01:11:19,399 --> 01:11:20,840
That's two wishes.
790
01:11:21,720 --> 01:11:25,399
Hey, relax, that's it.
That's it.
791
01:11:53,279 --> 01:11:54,479
Stop it, Erez.
792
01:11:58,239 --> 01:12:02,319
You son of a bitch.
What the fuck is wrong with you?
793
01:12:02,399 --> 01:12:03,319
Nevo...
794
01:12:03,720 --> 01:12:05,159
-Get away from me.
-Nevo.
795
01:12:05,239 --> 01:12:07,560
-What's with you?
-Get off me Erez. I'm not a pervert!
796
01:12:08,199 --> 01:12:09,720
What did you do
with my bathing suit?
797
01:12:11,159 --> 01:12:12,159
Get the fuck outta here.
798
01:12:12,760 --> 01:12:13,760
Get the fuck outta here!
799
01:12:14,119 --> 01:12:16,199
-Get outta my face!
-I want my bathing suit.
800
01:12:16,640 --> 01:12:19,479
-I want much more!
-Calm down, Erez.
801
01:12:19,560 --> 01:12:21,159
-You understand, Nevo?
-Calm down.
802
01:12:21,239 --> 01:12:24,399
I want so much fuckin' more!
803
01:12:24,479 --> 01:12:26,840
Go fuck Dima
and win together!
804
01:12:30,840 --> 01:12:31,920
Erez.
805
01:12:33,720 --> 01:12:34,680
Erez.
806
01:13:47,359 --> 01:13:49,800
Good afternoon,
ladies and gentlemen.
807
01:13:49,880 --> 01:13:51,319
Everyone here is overwhelmed
with excitement.
808
01:13:51,399 --> 01:13:55,880
We'll soon find out which swimmer
will be landing a spot in the Olympics.
809
01:13:56,520 --> 01:13:59,720
The Olympic Games are the
ultimate sports competition in the world
810
01:14:00,119 --> 01:14:02,960
that takes place
only once every four years
811
01:14:03,520 --> 01:14:06,560
and no athlete wants
to miss out on this chance of a lifetime.
812
01:14:30,399 --> 01:14:32,880
-Good luck.
-Good luck.
813
01:14:41,560 --> 01:14:44,479
This is the moment the swimmers have
been waiting for, the moment of truth.
814
01:14:44,560 --> 01:14:46,640
-They're all strong...
-Good luck, guys.
815
01:14:46,720 --> 01:14:50,279
These five outstanding swimmers
are fighting for the Olympic ticket.
816
01:15:47,920 --> 01:15:51,680
Dan Shaked in lane 3 is bursting forward,
getting closer to Erez and Nevo,
817
01:15:51,760 --> 01:15:53,680
he's catching up.
818
01:15:53,760 --> 01:15:56,119
These guys are
fighting like lions.
819
01:16:33,920 --> 01:16:37,720
Erez won't give up,
he's racing towards Nevo,
820
01:16:37,800 --> 01:16:40,399
the rest of the swimmers
are far behind.
821
01:16:40,479 --> 01:16:43,359
-Come on, Erez!
-Nevo, wake up!
822
01:16:43,439 --> 01:16:45,039
-Come on!
-Legs!
823
01:16:45,119 --> 01:16:47,680
-Finish!
-Let's go, let's go!
824
01:16:47,760 --> 01:16:49,479
-Let's go, Erez, let's go!
-Nevo...
825
01:16:49,560 --> 01:16:52,079
It's so close, who is going
to win, Erez or Nevo?
826
01:16:52,680 --> 01:16:55,720
Swimming head to head,
shoulder to shoulder, last few meters.
827
01:16:56,439 --> 01:16:59,479
They're both strong,
they both want it, but only one can win.
828
01:16:59,960 --> 01:17:02,720
This is their crucial moment,
who will touch the wall first,
829
01:17:03,039 --> 01:17:04,199
Erez or Nevo?
830
01:17:19,119 --> 01:17:22,399
After leading during most of the race,
Erez slows down at the last moment,
831
01:17:22,479 --> 01:17:25,600
Nevo bursts forward,
Nevo will touch the wall first.
832
01:17:25,680 --> 01:17:27,600
We have a winner!
833
01:17:27,680 --> 01:17:30,960
Nevo Yasur is the winner
of the Olympic ticket!
834
01:17:31,039 --> 01:17:34,079
-A new star is born!
-Awesome, Nevo!
835
01:17:34,159 --> 01:17:38,199
Nevo Yasur wasn't in the lead most of
the time, but he touched the wall first.
59498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.