All language subtitles for The.Hive.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,742 --> 00:00:41,791 (loud rock music playing...) 4 00:02:02,288 --> 00:02:04,833 My family doesn't need me. 5 00:02:06,126 --> 00:02:07,418 We can run away together, 6 00:02:07,585 --> 00:02:08,336 you and I. 7 00:02:09,045 --> 00:02:11,297 My family doesn't need me. 8 00:02:11,631 --> 00:02:13,258 We can run away together, 9 00:02:13,258 --> 00:02:14,175 you and I. 10 00:02:15,885 --> 00:02:17,220 I can give you the moon 11 00:02:17,220 --> 00:02:19,430 and all the stars, baby. 12 00:02:19,973 --> 00:02:21,057 Sounds like a promise 13 00:02:21,057 --> 00:02:22,142 he won't keep. 14 00:02:24,519 --> 00:02:25,311 Hey, Pen. 15 00:02:32,443 --> 00:02:34,445 I can see that you're ready. 16 00:02:35,780 --> 00:02:36,531 I am. 17 00:02:37,824 --> 00:02:38,616 And? 18 00:02:39,659 --> 00:02:40,785 And what? 19 00:02:41,828 --> 00:02:43,955 Do you like how I look? 20 00:02:45,915 --> 00:02:46,791 You look great. 21 00:02:47,250 --> 00:02:48,001 You look great. 22 00:02:48,585 --> 00:02:49,961 I'm almost finished with the second act. 23 00:02:49,961 --> 00:02:51,754 I'm really close. 24 00:02:51,754 --> 00:02:54,924 Can we just be a little late? 25 00:03:01,639 --> 00:03:04,142 No, we can’t just be a little late. 26 00:03:08,438 --> 00:03:09,022 You know what? 27 00:03:09,022 --> 00:03:10,231 Just do what you want. 28 00:03:10,857 --> 00:03:12,192 I don't even care. 29 00:03:15,361 --> 00:03:16,029 Pen? 30 00:03:17,614 --> 00:03:18,198 Penny? 31 00:03:18,364 --> 00:03:18,823 No! 32 00:03:21,451 --> 00:03:22,785 Penelope? 33 00:03:27,540 --> 00:03:29,792 Can you at least turn that music down? 34 00:03:31,002 --> 00:03:32,170 Please? 35 00:03:51,314 --> 00:03:52,774 I told you I was almost ready. 36 00:03:54,192 --> 00:03:55,485 And, we're still in 37 00:03:55,485 --> 00:03:56,778 time for the show. 38 00:04:00,865 --> 00:04:01,866 You see? 39 00:04:03,618 --> 00:04:04,494 There's no need to get 40 00:04:04,494 --> 00:04:06,162 your panties all in a bunch. 41 00:04:10,500 --> 00:04:11,251 Albie, we’re supposed to 42 00:04:11,251 --> 00:04:13,544 actually get out and do something fun tonight. 43 00:04:14,045 --> 00:04:15,630 That's what you promised 44 00:04:17,340 --> 00:04:18,800 Doing this is fun, isn’t it? 45 00:04:21,386 --> 00:04:23,304 I didn't drop the kids off for this. 46 00:04:26,516 --> 00:04:27,684 Can we get going? 47 00:04:29,352 --> 00:04:29,894 Okay. 48 00:04:29,978 --> 00:04:30,853 Okay. 49 00:04:31,062 --> 00:04:32,230 I know you don't want to be late. 50 00:04:32,897 --> 00:04:33,856 Don’t worry, 51 00:04:37,443 --> 00:04:39,195 There's more where that came from later. 52 00:04:40,738 --> 00:04:41,614 Can't wait. 53 00:04:42,407 --> 00:04:43,241 Let's go. 54 00:04:53,751 --> 00:04:56,170 Can’t we change that light out with a more dim light? 55 00:04:56,170 --> 00:04:57,922 It’s so ugly. 56 00:04:59,882 --> 00:05:00,550 I don't know. 57 00:05:01,467 --> 00:05:02,969 Aren’t men supposed to do these things? 58 00:05:03,219 --> 00:05:04,762 Are you a man, Albie? 59 00:05:06,764 --> 00:05:07,932 You know I'm a man. 60 00:05:08,558 --> 00:05:10,018 I’m the man. 61 00:05:21,195 --> 00:05:23,406 How long you think he’s had those paint swatches up 62 00:05:23,406 --> 00:05:24,198 on his house? 63 00:05:25,074 --> 00:05:25,908 I don't know. 64 00:05:26,367 --> 00:05:27,535 Does it really matter? 65 00:05:28,202 --> 00:05:29,370 Just wondering if he's ever going to 66 00:05:29,370 --> 00:05:30,830 paint the damn thing. 67 00:05:31,748 --> 00:05:33,791 Well, I don't know if you realize, but we actually 68 00:05:33,791 --> 00:05:36,085 have a lot of paintwork to do on our own house, so. 69 00:05:37,587 --> 00:05:39,255 Well, we just moved in. 70 00:05:41,049 --> 00:05:43,176 You'd think he'd try to do a little bit better. 71 00:05:44,510 --> 00:05:46,637 Well, we can't all write award winning films 72 00:05:46,637 --> 00:05:47,722 like you Al. 73 00:05:48,806 --> 00:05:49,724 It's a shame. 74 00:05:55,897 --> 00:05:56,856 Hey, you two. 75 00:05:57,023 --> 00:05:57,648 Geez... 76 00:05:58,232 --> 00:05:59,400 Hey, Mark. 77 00:05:59,650 --> 00:06:00,401 Hi. 78 00:06:01,611 --> 00:06:03,279 How are you enjoying your new home? 79 00:06:03,821 --> 00:06:04,781 -Yeah, it’s, -Oh, yeah, 80 00:06:04,781 --> 00:06:05,615 We, We love it. 81 00:06:05,615 --> 00:06:06,366 It's great. 82 00:06:09,994 --> 00:06:11,037 We were just discussing 83 00:06:11,037 --> 00:06:12,413 how pleasant it is to 84 00:06:12,413 --> 00:06:13,790 have you as our neighbor. 85 00:06:13,998 --> 00:06:14,957 Wonderful. 86 00:06:15,792 --> 00:06:16,918 So nice to have you 87 00:06:16,918 --> 00:06:18,419 as my new neighbors. 88 00:06:19,003 --> 00:06:22,340 Oh, well, we just love being your neighbors. 89 00:06:26,052 --> 00:06:28,054 Ever since Mary passed. 90 00:06:33,434 --> 00:06:37,355 Well, it's just nice to have life next door. 91 00:06:37,980 --> 00:06:40,066 It's just nice 92 00:06:41,567 --> 00:06:42,527 to be alive. 93 00:06:47,490 --> 00:06:50,827 Well, we don't want to be late for the opera 94 00:06:52,453 --> 00:06:53,371 We'll see you soon. 95 00:06:53,413 --> 00:06:53,788 Okay. 96 00:06:53,788 --> 00:06:54,414 Bye, bye. 97 00:07:00,962 --> 00:07:01,629 Albie! 98 00:07:05,425 --> 00:07:06,217 Do you think he heard 99 00:07:06,217 --> 00:07:07,051 what you said? 100 00:07:07,385 --> 00:07:07,927 I don't know. 101 00:07:08,386 --> 00:07:10,471 He’s such a freaking weirdo. 102 00:07:11,389 --> 00:07:11,806 Albie. 103 00:07:12,348 --> 00:07:13,391 He's still waving 104 00:07:14,851 --> 00:07:15,810 Geez. 105 00:08:10,031 --> 00:08:11,491 Longest party line ever, 106 00:08:11,491 --> 00:08:12,200 or what? 107 00:08:12,867 --> 00:08:15,453 I was on the phone with my mom for your information. 108 00:08:15,620 --> 00:08:16,370 Oh, yeah? 109 00:08:16,370 --> 00:08:18,164 And what makes you so happy about that? 110 00:08:18,456 --> 00:08:21,250 She said we can just pick the kids up in the morning, 111 00:08:21,250 --> 00:08:22,001 if we want. 112 00:08:23,377 --> 00:08:24,545 Slap me. 113 00:08:24,670 --> 00:08:25,880 I must be dreaming. 114 00:08:26,297 --> 00:08:27,507 You are not. 115 00:08:27,965 --> 00:08:29,217 That means... 116 00:08:29,550 --> 00:08:30,676 no little brats 117 00:08:30,885 --> 00:08:32,803 climbing into our bed in the middle of the night? 118 00:08:33,095 --> 00:08:34,972 Little brats that you love. 119 00:08:42,897 --> 00:08:43,606 Wait. 120 00:08:43,814 --> 00:08:44,649 So... 121 00:08:45,316 --> 00:08:46,859 What can we possibly do 122 00:08:46,859 --> 00:08:48,069 with the house all alone 123 00:08:48,069 --> 00:08:49,111 to ourselves for the rest 124 00:08:49,111 --> 00:08:49,654 of the night? 125 00:08:50,488 --> 00:08:53,032 Well, I was thinking 126 00:08:53,032 --> 00:08:56,244 maybe we could have a couple drinks and 127 00:08:56,244 --> 00:08:58,246 then you could finish what you started in 128 00:08:58,246 --> 00:08:59,580 the dining room earlier. 129 00:09:00,039 --> 00:09:03,125 Who are you and what have you done with my wife? 130 00:09:03,960 --> 00:09:05,419 I can just call my mom and tell her-- 131 00:09:05,419 --> 00:09:06,754 No, no, no, no, no. 132 00:09:07,171 --> 00:09:08,839 I like the other idea better. 133 00:09:09,340 --> 00:09:10,341 Well, let's go. 134 00:09:10,341 --> 00:09:11,259 Giddy up, cowboy. 135 00:09:11,259 --> 00:09:12,009 I'm gettin’. 136 00:09:12,093 --> 00:09:12,885 I'm gettin’. 137 00:09:16,514 --> 00:09:18,266 And you better make it good. 138 00:09:20,268 --> 00:09:21,269 You know I will. 139 00:09:34,365 --> 00:09:36,158 Good old Hollywood... 140 00:09:37,702 --> 00:09:39,704 I love spending my days 141 00:09:39,704 --> 00:09:41,622 staring at brake lights. 142 00:09:42,582 --> 00:09:43,874 Livin’ the dream. 143 00:09:45,585 --> 00:09:46,294 Well hey... 144 00:09:47,253 --> 00:09:47,878 At least you’re looking 145 00:09:47,878 --> 00:09:48,796 at the bright side. 146 00:09:49,630 --> 00:09:50,506 Oh, really? 147 00:09:51,132 --> 00:09:52,008 Couldn’t detect the hint 148 00:09:52,008 --> 00:09:53,009 of sarcasm there? 149 00:09:54,677 --> 00:09:56,137 No, like you're actually 150 00:09:56,137 --> 00:09:57,555 looking at the bright side. 151 00:10:01,225 --> 00:10:02,685 Brake lights, 152 00:10:02,935 --> 00:10:04,312 bright side... 153 00:10:07,440 --> 00:10:08,065 Thank you. 154 00:10:08,065 --> 00:10:09,525 I’ll be here all week. 155 00:10:18,701 --> 00:10:20,328 It was three years ago. 156 00:10:24,540 --> 00:10:26,083 Are you writing out loud again? 157 00:10:26,917 --> 00:10:28,794 The award you were talking about earlier. 158 00:10:32,214 --> 00:10:34,717 There hasn't really been anything successful since. 159 00:10:35,718 --> 00:10:38,095 Who knows what's gonna happen with the agency 160 00:10:38,095 --> 00:10:39,430 if this one doesn't land... 161 00:10:42,141 --> 00:10:44,226 We might as well just pack up and move 162 00:10:44,226 --> 00:10:45,603 back to Idaho now. 163 00:10:46,604 --> 00:10:47,271 And what? 164 00:10:47,563 --> 00:10:50,024 Take over your dad's garage when he retires? 165 00:10:50,483 --> 00:10:53,486 Yeah, with all of my mechanic skills. 166 00:10:53,694 --> 00:10:55,237 You’re gonna be just fine. 167 00:10:55,488 --> 00:10:56,739 Besides, you can't give up. 168 00:10:57,448 --> 00:10:59,033 We still have to fulfill our dream of you 169 00:10:59,033 --> 00:11:02,078 writing and me starring in an Oscar winning film together. 170 00:11:03,746 --> 00:11:05,081 That’s still the dream, huh? 171 00:11:06,415 --> 00:11:07,291 Why not? 172 00:11:08,334 --> 00:11:10,252 I'm not gonna be a stay- at-home mom forever. 173 00:11:19,512 --> 00:11:20,554 Don't worry. 174 00:11:21,180 --> 00:11:22,348 I know you. 175 00:11:22,932 --> 00:11:24,308 Some weird little thing is 176 00:11:24,308 --> 00:11:25,726 gonna happen to you tonight, 177 00:11:25,726 --> 00:11:27,395 and then you're gonna to get this big idea 178 00:11:27,395 --> 00:11:28,396 and it’s gonna be like 179 00:11:28,896 --> 00:11:29,605 the best thing ever 180 00:11:29,605 --> 00:11:30,523 in your script. 181 00:11:32,566 --> 00:11:34,902 Well, I’m waiting with open arms for that 182 00:11:34,902 --> 00:11:36,779 weird little thing. 183 00:12:02,346 --> 00:12:03,514 What are you thinking about? 184 00:12:07,184 --> 00:12:07,977 Do you think we should just-- 185 00:12:07,977 --> 00:12:08,894 [Tire popping] 186 00:12:08,894 --> 00:12:09,562 Holy shit! 187 00:12:09,562 --> 00:12:10,312 Oh my God! 188 00:12:11,147 --> 00:12:11,772 Pull over! 189 00:12:12,231 --> 00:12:12,606 Okay. 190 00:12:12,606 --> 00:12:13,357 Okay, I am. 191 00:12:31,459 --> 00:12:33,627 I don't think you have it on all the way again. 192 00:12:34,211 --> 00:12:34,920 Look, 193 00:12:35,129 --> 00:12:36,255 I got it, okay? 194 00:12:45,681 --> 00:12:46,807 Here, just let me help. 195 00:12:46,807 --> 00:12:48,642 I said I got it, okay? 196 00:12:48,851 --> 00:12:51,061 Why are you always hovering over me? 197 00:12:52,396 --> 00:12:54,440 Because I've been standing here for an hour watching 198 00:12:54,440 --> 00:12:56,233 you try to do something that anyone can do 199 00:12:56,233 --> 00:12:57,276 in 20 minutes. 200 00:12:57,777 --> 00:12:58,819 [wrench hitting ground] 201 00:13:00,070 --> 00:13:00,946 You know everything? 202 00:13:01,197 --> 00:13:01,906 You do it, then. 203 00:13:19,465 --> 00:13:20,049 There. 204 00:13:20,424 --> 00:13:21,550 [dress ripping] 205 00:13:27,681 --> 00:13:29,016 You gotta be kidding me. 206 00:14:07,012 --> 00:14:08,305 We were here earlier. 207 00:14:10,516 --> 00:14:11,225 I know. 208 00:14:13,060 --> 00:14:14,979 I feel like we’ve been here for the past year. 209 00:14:18,732 --> 00:14:20,276 That's what tonight was supposed to fix though, 210 00:14:20,276 --> 00:14:20,985 right? 211 00:14:23,612 --> 00:14:25,197 No, I mean, me and the kids. 212 00:14:26,115 --> 00:14:27,658 We came here earlier. 213 00:14:35,082 --> 00:14:35,958 They wanted to play 214 00:14:35,958 --> 00:14:37,293 after Emma’s recital. 215 00:14:40,838 --> 00:14:41,797 Shit... 216 00:14:42,506 --> 00:14:44,550 Her ballet recital was tonight. 217 00:14:47,845 --> 00:14:48,721 It was. 218 00:14:50,264 --> 00:14:51,098 I don't know how I keep 219 00:14:51,098 --> 00:14:52,182 letting this happen. 220 00:14:53,017 --> 00:14:53,392 Well... 221 00:14:54,310 --> 00:14:56,061 If you’d answered the phone after the three 222 00:14:56,061 --> 00:14:57,062 times I called you, 223 00:14:57,062 --> 00:14:58,439 I could have reminded you. 224 00:14:59,982 --> 00:15:00,733 Again. 225 00:15:05,654 --> 00:15:06,906 I wanna do better 226 00:15:10,451 --> 00:15:11,368 for us. 227 00:15:16,498 --> 00:15:17,750 You should have seen her. 228 00:15:20,169 --> 00:15:21,086 She was so... 229 00:15:21,670 --> 00:15:22,880 beautiful. 230 00:15:27,468 --> 00:15:28,260 I should have. 231 00:15:29,929 --> 00:15:30,930 I'm sorry. 232 00:15:36,936 --> 00:15:38,812 We can't catch a break, can we? 233 00:15:47,112 --> 00:15:47,529 What were you 234 00:15:47,529 --> 00:15:48,489 gonna say earlier? 235 00:15:51,867 --> 00:15:52,409 When? 236 00:15:53,911 --> 00:15:55,204 Right before the tire popped, 237 00:15:55,204 --> 00:15:56,538 you were gonna say something. 238 00:16:01,335 --> 00:16:02,336 Doesn't matter. 239 00:16:03,963 --> 00:16:05,589 We should get going, though. 240 00:16:07,716 --> 00:16:09,134 Yeah, you're right. 241 00:16:34,284 --> 00:16:36,036 I don't suppose you're still in the mood? 242 00:16:37,329 --> 00:16:38,747 For a bath and bed... 243 00:16:38,914 --> 00:16:39,957 hell yeah, I am. 244 00:16:39,957 --> 00:16:41,041 Can I... 245 00:16:41,041 --> 00:16:42,501 at least help you with your bath? 246 00:16:42,668 --> 00:16:43,627 Maybe next time. 247 00:16:44,545 --> 00:16:45,587 Yeah... 248 00:16:47,715 --> 00:16:48,465 Hi. 249 00:16:50,050 --> 00:16:51,260 Can I help you folks? 250 00:16:52,011 --> 00:16:53,512 Jiminy! 251 00:16:53,679 --> 00:16:54,638 You folks sure look like 252 00:16:54,638 --> 00:16:55,764 you could use some help. 253 00:16:55,848 --> 00:16:56,306 Hunny! 254 00:16:56,306 --> 00:16:58,017 Uh no. Can we help you? 255 00:16:58,017 --> 00:16:59,518 You're in our house. 256 00:16:59,518 --> 00:17:00,102 Yeah, what the hell 257 00:17:00,102 --> 00:17:00,686 are you doing? 258 00:17:00,686 --> 00:17:01,395 Get out! 259 00:17:01,478 --> 00:17:02,813 Yes, Hunny? 260 00:17:03,063 --> 00:17:05,024 Uh Hunny, these folks seem 261 00:17:05,024 --> 00:17:06,900 like they could use our help, 262 00:17:07,151 --> 00:17:08,694 and they seem a bit confused. 263 00:17:08,861 --> 00:17:10,154 No, we're not confused. 264 00:17:10,154 --> 00:17:12,281 You're in our house and we want you out now! 265 00:17:13,574 --> 00:17:14,533 Hold on now. 266 00:17:14,533 --> 00:17:14,825 It... 267 00:17:15,242 --> 00:17:16,285 Hold on now. 268 00:17:16,493 --> 00:17:18,704 I'm sure we can get all of this settled. 269 00:17:18,704 --> 00:17:21,415 You just need to calm down a bit. 270 00:17:26,670 --> 00:17:28,005 Now, why don't you come in 271 00:17:28,005 --> 00:17:28,547 -and we can -Are you okay? 272 00:17:28,547 --> 00:17:29,339 talk about this? 273 00:17:29,339 --> 00:17:31,008 Yeah, come on in. 274 00:17:31,300 --> 00:17:32,426 Just a bit too much to 275 00:17:32,426 --> 00:17:33,052 -drink tonight. -Can we get 276 00:17:33,052 --> 00:17:34,219 you a glass of water 277 00:17:34,219 --> 00:17:34,803 or something? 278 00:17:34,845 --> 00:17:35,262 No! 279 00:17:35,679 --> 00:17:37,181 No! We don't need your help! 280 00:17:37,473 --> 00:17:38,140 We need you out of 281 00:17:38,140 --> 00:17:39,600 our house right now! 282 00:17:39,975 --> 00:17:41,435 Or else you and I are gonna 283 00:17:41,435 --> 00:17:43,062 have major problems! 284 00:17:43,062 --> 00:17:44,313 Albie, hold on a minute. 285 00:17:44,855 --> 00:17:45,689 Hunny, you think maybe 286 00:17:45,689 --> 00:17:46,774 we should call this in? 287 00:17:47,357 --> 00:17:48,942 Listen, partner. 288 00:17:49,359 --> 00:17:50,861 I'm sure we can settle this. 289 00:17:50,861 --> 00:17:52,237 You just need to help us. 290 00:17:52,237 --> 00:17:53,238 Why don't you come in 291 00:17:53,530 --> 00:17:54,698 and we can talk about it? 292 00:17:54,782 --> 00:17:55,949 I'm not your partner, 293 00:17:56,366 --> 00:17:56,950 asshole! 294 00:17:57,367 --> 00:17:57,868 Albie! 295 00:17:58,660 --> 00:18:00,954 I really do think it's time to call this in. 296 00:18:06,335 --> 00:18:08,170 What is going on out here? 297 00:18:08,170 --> 00:18:09,838 There's people in our house. 298 00:18:11,924 --> 00:18:12,591 Mark? 299 00:18:15,219 --> 00:18:16,011 Mark?! 300 00:18:17,513 --> 00:18:17,888 That's it. 301 00:18:17,888 --> 00:18:19,556 I'm calling the cops. 302 00:18:20,265 --> 00:18:21,975 Be my guest partner, 303 00:18:21,975 --> 00:18:23,185 if it makes you feel better. 304 00:18:23,519 --> 00:18:27,022 [phone ringing...] 305 00:18:27,523 --> 00:18:28,190 [dispatcher speaking...] 306 00:18:28,190 --> 00:18:28,649 Hi. 307 00:18:28,857 --> 00:18:29,399 [dispatcher speaking...] 308 00:18:29,399 --> 00:18:30,067 Yes. 309 00:18:30,734 --> 00:18:31,735 There are people in our house 310 00:18:31,735 --> 00:18:32,569 and they won't leave. 311 00:18:32,653 --> 00:18:33,654 [dispatcher speaking...] 312 00:18:33,779 --> 00:18:34,238 Yes. 313 00:18:34,238 --> 00:18:35,239 [dispatcher speaking...] 314 00:18:35,239 --> 00:18:36,156 No, not really. 315 00:18:36,156 --> 00:18:37,991 [dispatcher speaking...] 316 00:18:38,200 --> 00:18:39,326 Nothing physical. 317 00:18:39,827 --> 00:18:41,245 [dispatcher speaking...] 318 00:18:41,411 --> 00:18:42,079 Yes. 319 00:18:42,246 --> 00:18:44,123 2210 Lincoln. 320 00:18:44,832 --> 00:18:46,166 [dispatcher speaking...] 321 00:18:46,625 --> 00:18:47,209 Hold?! 322 00:18:47,209 --> 00:18:48,001 [dispatcher speaking...] 323 00:18:48,001 --> 00:18:48,836 How about you just send 324 00:18:48,836 --> 00:18:49,795 a unit down here?! 325 00:18:50,295 --> 00:18:52,047 [dispatcher speaking...] 326 00:18:52,214 --> 00:18:52,881 Okay! Okay! 327 00:18:52,881 --> 00:18:53,215 Just! 328 00:18:53,215 --> 00:18:54,049 Just hurry! 329 00:18:55,676 --> 00:18:58,762 [phone ringing...] 330 00:19:00,430 --> 00:19:00,889 Yes? 331 00:19:00,889 --> 00:19:03,308 [dispatcher speaking...] 332 00:19:03,308 --> 00:19:04,852 No, everything's under control. 333 00:19:05,394 --> 00:19:07,604 [dispatcher speaking...] 334 00:19:08,438 --> 00:19:09,064 Thanks. 335 00:19:09,064 --> 00:19:09,773 [dispatcher speaking...] 336 00:19:13,360 --> 00:19:13,986 [dispatcher speaking...] 337 00:19:14,528 --> 00:19:14,987 Yes? 338 00:19:15,237 --> 00:19:17,156 [dispatcher speaking...] 339 00:19:17,156 --> 00:19:17,573 What?! 340 00:19:17,573 --> 00:19:18,073 [dispatcher speaking...] 341 00:19:18,073 --> 00:19:19,158 Yes, you will! 342 00:19:19,158 --> 00:19:20,200 [dispatcher speaking...] 343 00:19:20,200 --> 00:19:20,868 We need these people 344 00:19:20,868 --> 00:19:21,577 out of our house and-- 345 00:19:21,577 --> 00:19:22,202 [phone clicking] 346 00:19:22,452 --> 00:19:22,828 Hey?! 347 00:19:23,162 --> 00:19:23,412 Hel-- 348 00:19:23,537 --> 00:19:24,037 Hello? 349 00:19:24,413 --> 00:19:24,746 What? 350 00:19:24,746 --> 00:19:25,038 Hel-- 351 00:19:25,330 --> 00:19:25,956 What happened? 352 00:19:25,956 --> 00:19:26,623 What did they say? 353 00:19:27,624 --> 00:19:28,834 I don't know what's going on, 354 00:19:28,834 --> 00:19:29,877 but if you think you can just-- 355 00:19:29,877 --> 00:19:30,335 Hunny. 356 00:19:30,794 --> 00:19:31,461 Don’t move. 357 00:19:31,753 --> 00:19:32,421 Albie. 358 00:19:32,421 --> 00:19:33,213 Hunny. 359 00:19:33,297 --> 00:19:34,298 Both of you. 360 00:19:35,174 --> 00:19:36,091 I can't have you 361 00:19:36,091 --> 00:19:37,384 assaulting me again. 362 00:19:38,844 --> 00:19:40,137 I don't think 363 00:19:40,137 --> 00:19:42,681 your cops are coming tonight. 364 00:19:44,892 --> 00:19:46,727 So why don't you come in 365 00:19:47,144 --> 00:19:48,854 and we can work this whole thing out? 366 00:19:49,605 --> 00:19:50,731 Albie, please. 367 00:19:51,023 --> 00:19:52,399 Don't do anything stupid. 368 00:19:52,816 --> 00:19:53,692 I’d listen to her. 369 00:19:53,942 --> 00:19:55,194 She's making a lot of sense. 370 00:19:59,907 --> 00:20:01,408 What the hell do you people want? 371 00:20:01,408 --> 00:20:03,118 We just want to work this out. 372 00:20:03,911 --> 00:20:05,329 You won't get away with this. 373 00:20:06,079 --> 00:20:07,497 Okay. 374 00:20:36,443 --> 00:20:37,611 Seriously, 375 00:20:37,611 --> 00:20:38,779 what the hell was that? 376 00:20:39,655 --> 00:20:40,739 I don't know. 377 00:20:40,739 --> 00:20:42,449 I've never had a gun pointed at me before. 378 00:20:43,116 --> 00:20:43,909 You okay? 379 00:20:45,619 --> 00:20:45,994 Yeah, 380 00:20:46,995 --> 00:20:47,537 I am. 381 00:20:48,914 --> 00:20:49,957 What the hell was up with Mark? 382 00:20:49,957 --> 00:20:50,874 That asshole acted like 383 00:20:50,874 --> 00:20:51,875 he'd never seen me before. 384 00:20:51,875 --> 00:20:52,960 That was so weird. 385 00:20:53,252 --> 00:20:53,961 Maybe he heard you 386 00:20:53,961 --> 00:20:55,087 talking about him earlier. 387 00:20:55,504 --> 00:20:56,088 Really? 388 00:20:56,922 --> 00:20:58,257 He got that butthurt over that? 389 00:21:02,761 --> 00:21:03,845 I'm just gonna call again. 390 00:21:04,096 --> 00:21:05,222 Maybe I'll get someone else. 391 00:21:05,430 --> 00:21:06,265 I doubt it. 392 00:21:06,265 --> 00:21:07,683 Look what happened earlier. 393 00:21:07,975 --> 00:21:09,017 I'm gonna try. 394 00:21:14,022 --> 00:21:14,398 Hi. 395 00:21:14,940 --> 00:21:16,441 Earlier, there were people in our house and I think 396 00:21:16,441 --> 00:21:17,067 they're still there. 397 00:21:17,067 --> 00:21:17,776 We just want to-- 398 00:21:17,776 --> 00:21:20,320 [dispatcher speaking...] 399 00:21:20,320 --> 00:21:21,363 2210 East Linc-- 400 00:21:21,363 --> 00:21:22,614 [dispatcher speaking...] 401 00:21:22,614 --> 00:21:23,448 Hello? 402 00:21:23,657 --> 00:21:24,199 [phone clicking] 403 00:21:24,574 --> 00:21:25,075 No. 404 00:21:31,164 --> 00:21:31,832 Hello? 405 00:21:34,418 --> 00:21:35,544 I can hear you! 406 00:21:35,544 --> 00:21:36,253 [phone clicking] 407 00:21:36,461 --> 00:21:37,129 Shit! 408 00:21:37,129 --> 00:21:38,338 Okay, look, 409 00:21:38,338 --> 00:21:39,548 let's just try to calm down 410 00:21:39,548 --> 00:21:40,007 and 411 00:21:40,007 --> 00:21:41,049 we can figure something out, 412 00:21:41,049 --> 00:21:41,466 okay? 413 00:21:43,135 --> 00:21:43,969 How can I?! 414 00:21:43,969 --> 00:21:44,720 Just try! 415 00:21:46,513 --> 00:21:47,139 I’m trying. 416 00:21:49,808 --> 00:21:50,517 Seriously, though, 417 00:21:50,809 --> 00:21:51,601 what are we gonna do? 418 00:21:55,397 --> 00:21:56,189 Okay, look. 419 00:21:56,606 --> 00:21:59,109 There's at least one neighbor that we know we can rely on. 420 00:22:03,322 --> 00:22:04,323 Oh no. 421 00:22:05,449 --> 00:22:07,534 One neighbor you can rely on. 422 00:22:08,785 --> 00:22:09,661 It's like 11 o’clock. 423 00:22:09,661 --> 00:22:11,079 She's not even gonna want us there anyway. 424 00:22:11,079 --> 00:22:12,039 She said herself. 425 00:22:12,205 --> 00:22:13,623 Come over and hang out whenever you want, 426 00:22:13,623 --> 00:22:15,292 now that we live in the same neighborhood. 427 00:22:15,417 --> 00:22:17,252 I'm positive 428 00:22:17,627 --> 00:22:19,546 that invite wasn't for me. 429 00:22:19,880 --> 00:22:20,464 Okay, well, 430 00:22:20,464 --> 00:22:21,048 I think she's gonna 431 00:22:21,048 --> 00:22:23,091 understand, given the current circumstance. 432 00:22:23,884 --> 00:22:24,801 Albie, come on. 433 00:22:24,801 --> 00:22:25,802 I don't... It’s late. 434 00:22:25,802 --> 00:22:27,763 I don't want to be out here like this right now. 435 00:22:29,639 --> 00:22:29,890 Fine. 436 00:22:29,890 --> 00:22:31,933 But one stupid comment from her and I'm out of there. 437 00:22:31,933 --> 00:22:32,267 Fine. 438 00:22:32,434 --> 00:22:32,893 Fine. 439 00:22:33,310 --> 00:22:33,769 Fine. 440 00:22:33,769 --> 00:22:34,895 Just see how it goes. 441 00:23:02,756 --> 00:23:03,131 Okay. 442 00:23:03,548 --> 00:23:04,466 Thanks so much. 443 00:23:04,883 --> 00:23:05,467 Bye. 444 00:23:06,385 --> 00:23:08,845 The witch is still accepting victims at this hour? 445 00:23:08,929 --> 00:23:09,888 Would you stop it? 446 00:23:09,888 --> 00:23:11,306 She's coming to the door right now. 447 00:23:11,473 --> 00:23:12,516 Don't screw this up. 448 00:23:12,766 --> 00:23:13,225 What?... 449 00:23:14,142 --> 00:23:15,394 You can’t tell me that it’s not weird that 450 00:23:15,394 --> 00:23:16,144 she’s up right now, 451 00:23:16,144 --> 00:23:17,604 let alone coming to the door. 452 00:23:17,604 --> 00:23:18,105 Shhh. 453 00:23:18,522 --> 00:23:19,022 Come on. 454 00:23:19,648 --> 00:23:20,774 Okay, maybe just a little. 455 00:23:23,652 --> 00:23:24,152 Penny, 456 00:23:24,569 --> 00:23:26,571 did you finally remember that we're neighbors? 457 00:23:27,114 --> 00:23:27,948 Come on in. 458 00:23:31,326 --> 00:23:33,870 We've only been here two weeks, Kimmy. 459 00:23:34,079 --> 00:23:36,832 Two weeks is too long for not visiting your sister. 460 00:23:45,799 --> 00:23:46,425 Albie, 461 00:23:47,050 --> 00:23:48,718 it is very nice to see you. 462 00:23:54,975 --> 00:23:56,726 It's nice to see you, too. 463 00:23:57,102 --> 00:23:59,146 We were just saying how surprised we are that... 464 00:24:00,021 --> 00:24:03,275 surprised and thankful we are that you were up 465 00:24:03,275 --> 00:24:05,193 and so gracious to... 466 00:24:05,485 --> 00:24:06,278 let us in. 467 00:24:06,778 --> 00:24:07,112 Oh. 468 00:24:08,238 --> 00:24:11,575 I suppose I like to stay up a little later these days. 469 00:24:16,246 --> 00:24:17,831 Well, tell me all about 470 00:24:17,831 --> 00:24:18,415 your problem. 471 00:24:18,707 --> 00:24:19,875 I love a good drama. 472 00:24:20,167 --> 00:24:21,251 I'll get the drinks. 473 00:24:21,668 --> 00:24:22,377 Thanks Kimmy. 474 00:24:22,419 --> 00:24:23,295 You're the best. 475 00:24:25,464 --> 00:24:26,298 Don't mention it. 476 00:24:30,260 --> 00:24:32,888 So, rather than watching Albie get shot in the head, 477 00:24:32,971 --> 00:24:35,140 I thought it best that we get out of the situation 478 00:24:35,140 --> 00:24:36,433 as quickly as possible. 479 00:24:37,184 --> 00:24:38,435 And long story short, 480 00:24:38,435 --> 00:24:39,060 I thought 481 00:24:39,686 --> 00:24:40,979 we could come here, 482 00:24:41,354 --> 00:24:42,105 figure it out, 483 00:24:42,314 --> 00:24:44,065 and maybe, uh... 484 00:24:46,693 --> 00:24:47,986 maybe stay the night. 485 00:24:49,279 --> 00:24:49,988 And, what do you intend 486 00:24:49,988 --> 00:24:50,822 to do after that? 487 00:24:53,533 --> 00:24:57,078 Well, I thought we could go to the city in the morning 488 00:24:57,078 --> 00:25:00,040 and maybe talk to someone who isn’t in on whatever 489 00:25:00,040 --> 00:25:01,374 the hell is going on over there. 490 00:25:01,958 --> 00:25:03,793 Go to the city, you say? 491 00:25:04,085 --> 00:25:04,753 Yeah. 492 00:25:06,087 --> 00:25:07,005 So what do you say? 493 00:25:07,589 --> 00:25:08,548 Can we stay? 494 00:25:23,313 --> 00:25:23,897 I think... 495 00:25:24,856 --> 00:25:25,482 no. 496 00:25:27,275 --> 00:25:28,860 Come on, Kimmy. 497 00:25:28,860 --> 00:25:30,403 It's just for one night. 498 00:25:30,570 --> 00:25:32,364 I don't say it out of meanness. 499 00:25:32,739 --> 00:25:34,616 I say it in order to help you both. 500 00:25:34,824 --> 00:25:35,492 Truly. 501 00:25:37,077 --> 00:25:37,661 Truly. 502 00:25:39,704 --> 00:25:41,998 Well, if you really wanted to help us, you'd let us stay. 503 00:25:42,791 --> 00:25:43,833 Please. 504 00:25:43,833 --> 00:25:44,584 Think about it. 505 00:25:45,293 --> 00:25:47,587 What could these people possibly want with your house? 506 00:25:48,463 --> 00:25:50,048 They'd have to know that you’d come back with evidence 507 00:25:50,048 --> 00:25:51,049 of owning the property, 508 00:25:51,049 --> 00:25:52,634 and that they'd end up in jail. 509 00:25:53,510 --> 00:25:54,427 It's obvious. 510 00:25:55,679 --> 00:25:56,846 They don't want your house. 511 00:25:57,305 --> 00:25:57,597 They want 512 00:25:57,597 --> 00:25:58,598 something inside of it. 513 00:25:59,474 --> 00:26:00,600 They take it and then, 514 00:26:00,600 --> 00:26:01,226 bam! 515 00:26:01,768 --> 00:26:03,144 They’re gone to Mexico. 516 00:26:05,939 --> 00:26:08,650 Can you think of anything they might be after? 517 00:26:10,694 --> 00:26:12,779 Something valuable? 518 00:26:15,240 --> 00:26:16,116 I don't know. 519 00:26:16,366 --> 00:26:18,410 Maybe a few pieces of jewelry. 520 00:26:19,119 --> 00:26:19,953 Are you sure? 521 00:26:19,953 --> 00:26:21,454 Yeah, pretty sure. 522 00:26:23,123 --> 00:26:25,208 Well, either way, I think you should go back and find out. 523 00:26:25,959 --> 00:26:27,711 There's only one way to beat a crooked cop, 524 00:26:28,044 --> 00:26:29,087 and that's with evidence. 525 00:26:30,005 --> 00:26:31,172 And how are we supposed 526 00:26:31,172 --> 00:26:32,424 to get evidence? 527 00:26:32,882 --> 00:26:33,341 Easy. 528 00:26:33,925 --> 00:26:35,343 Hideaway somewhere and video them. 529 00:26:35,510 --> 00:26:37,095 We shouldn’t go back over there tonight. 530 00:26:37,095 --> 00:26:39,764 It'll just result in another dangerous confrontation. 531 00:26:39,764 --> 00:26:40,807 If they end up finding you, 532 00:26:40,807 --> 00:26:42,559 just play the desperate card. 533 00:26:42,851 --> 00:26:44,894 Tell them that you'll give them whatever it is that they want. 534 00:26:44,978 --> 00:26:46,021 Just be sure you're 535 00:26:46,021 --> 00:26:47,272 recording the conversation. 536 00:26:48,064 --> 00:26:49,441 Then all the power's yours. 537 00:26:49,774 --> 00:26:50,609 I, I like it. 538 00:26:51,151 --> 00:26:51,901 I don’t know. 539 00:26:52,360 --> 00:26:53,820 You’ll have to be very convincing. 540 00:26:55,322 --> 00:26:56,156 Use those amazing 541 00:26:56,156 --> 00:26:57,490 acting skills of yours. 542 00:26:57,490 --> 00:26:59,200 Afterwards, you'll have everything you need 543 00:26:59,200 --> 00:27:00,452 to press heavy charges. 544 00:27:01,995 --> 00:27:02,746 I’m in. 545 00:27:03,496 --> 00:27:04,247 Let's go Penny. 546 00:27:04,664 --> 00:27:06,583 Otherwise, who knows what they're getting away with 547 00:27:06,583 --> 00:27:07,250 over there. 548 00:27:08,835 --> 00:27:09,377 She's right. 549 00:27:09,794 --> 00:27:11,129 It may already be too late 550 00:27:12,130 --> 00:27:13,548 Pen, come on. Let’s go. 551 00:27:17,969 --> 00:27:18,970 No communication 552 00:27:18,970 --> 00:27:20,764 or even coming into contact with them 553 00:27:20,764 --> 00:27:22,766 until we have evidence of them stealing. 554 00:27:23,391 --> 00:27:24,351 All right, let's go. 555 00:27:25,393 --> 00:27:26,561 Let me know how it goes. 556 00:27:42,494 --> 00:27:43,328 You know, I don’t care 557 00:27:43,328 --> 00:27:44,204 what they say about you. 558 00:27:45,580 --> 00:27:47,082 I've always known you have a great head on 559 00:27:47,082 --> 00:27:47,874 your shoulders. 560 00:27:54,255 --> 00:27:54,881 Remember, 561 00:27:56,007 --> 00:27:56,925 play the desperate card. 562 00:27:58,802 --> 00:27:59,302 Yeah. 563 00:28:28,748 --> 00:28:30,375 What do you suppose has gotten into her? 564 00:28:35,296 --> 00:28:36,005 I don't know. 565 00:28:37,882 --> 00:28:38,925 Maybe she’s been lonely 566 00:28:38,925 --> 00:28:39,968 since the divorce. 567 00:28:45,014 --> 00:28:45,765 Yeah. 568 00:28:46,474 --> 00:28:47,475 Maybe you're right. 569 00:28:50,270 --> 00:28:51,855 Good call on going to her house. 570 00:28:51,855 --> 00:28:54,232 I think it was a good chance to clear our heads and 571 00:28:54,232 --> 00:28:56,609 make a strong decision. 572 00:28:58,945 --> 00:28:59,654 Yeah. 573 00:29:05,201 --> 00:29:05,994 So... 574 00:29:06,578 --> 00:29:07,412 what’s the plan? 575 00:29:19,007 --> 00:29:20,008 What's the plan? 576 00:29:22,010 --> 00:29:23,011 Why are you asking me? 577 00:29:23,011 --> 00:29:25,013 You’re so eager, you tell me what the plan is. 578 00:29:28,016 --> 00:29:28,725 Okay. 579 00:29:29,893 --> 00:29:32,145 So, you said we should make sure to stay out of sight 580 00:29:32,145 --> 00:29:33,980 until we get evidence of them stealing, right? 581 00:29:34,147 --> 00:29:34,647 Yes. 582 00:29:35,690 --> 00:29:36,316 So, then, 583 00:29:36,941 --> 00:29:38,318 we'll need to sneak up on them. 584 00:29:39,778 --> 00:29:40,528 Genius. 585 00:29:41,029 --> 00:29:41,863 We're saved. 586 00:29:42,739 --> 00:29:43,656 You're not helping. 587 00:29:43,656 --> 00:29:45,033 Okay, please continue. 588 00:29:46,034 --> 00:29:47,535 So, the solution is simple. 589 00:29:48,369 --> 00:29:49,454 We go through the backyard 590 00:29:49,454 --> 00:29:51,206 and then straight in the back door. 591 00:29:51,664 --> 00:29:52,957 It'll for sure work. 592 00:29:53,500 --> 00:29:56,002 We’ll totally be able to sneak up on those assholes. 593 00:29:57,587 --> 00:29:58,588 It's perfect, right? 594 00:30:00,340 --> 00:30:01,174 I don't like it. 595 00:30:01,841 --> 00:30:03,885 You want us to go inside the house, while those 596 00:30:03,885 --> 00:30:04,844 weirdos are in there? 597 00:30:05,595 --> 00:30:08,056 Can’t we just wait outside, catch them while they're 598 00:30:08,056 --> 00:30:10,016 walking out with whatever it is they're gonna take? 599 00:30:10,600 --> 00:30:13,102 No, we can't wait outside. 600 00:30:13,812 --> 00:30:14,771 We need to get close. 601 00:30:14,771 --> 00:30:15,396 Take action. 602 00:30:15,396 --> 00:30:17,649 It's our house, our stuff. 603 00:30:17,649 --> 00:30:19,526 It's impossible to try to get through to you. 604 00:30:20,109 --> 00:30:22,487 None of that matters if you're shot dead. 605 00:30:23,404 --> 00:30:24,781 He's a cop. 606 00:30:25,031 --> 00:30:26,407 You really think he'll shoot us? 607 00:30:26,783 --> 00:30:27,659 I don't think so. 608 00:30:28,326 --> 00:30:30,745 You know what happens to cops in prison? 609 00:30:31,996 --> 00:30:33,998 Excuse me for not being convinced 610 00:30:33,998 --> 00:30:36,251 that a criminal cop won't shoot us. 611 00:30:38,169 --> 00:30:39,587 You really don't wanna go back? 612 00:30:40,713 --> 00:30:42,006 Not right now, I don’t. 613 00:30:43,132 --> 00:30:45,718 Do you realize what's most likely happening to our 614 00:30:45,718 --> 00:30:47,428 home and everything in it right now? 615 00:30:47,679 --> 00:30:49,347 I do, but the f... 616 00:30:49,764 --> 00:30:50,765 The fight isn't worth 617 00:30:50,765 --> 00:30:51,808 what might happen. 618 00:30:55,436 --> 00:30:56,521 You don't even care. 619 00:30:57,647 --> 00:30:59,315 It wasn't you who bought 620 00:30:59,315 --> 00:31:00,733 the house and everything in it. 621 00:31:06,155 --> 00:31:06,906 You know what? 622 00:31:09,242 --> 00:31:11,035 When we get there, just do whatever you want. 623 00:31:11,452 --> 00:31:12,495 I won't be a part of it. 624 00:31:13,454 --> 00:31:14,289 You can go to jail 625 00:31:14,289 --> 00:31:15,164 for all I care. 626 00:31:21,170 --> 00:31:21,838 Okay. 627 00:31:22,171 --> 00:31:22,964 Sorry. 628 00:31:24,424 --> 00:31:25,300 This isn't helping at all, 629 00:31:25,300 --> 00:31:25,717 right now. 630 00:31:25,925 --> 00:31:26,801 No, it's not. 631 00:31:27,927 --> 00:31:28,803 How’s this? 632 00:31:30,847 --> 00:31:31,723 We try my plan 633 00:31:31,723 --> 00:31:32,932 and if... 634 00:31:33,850 --> 00:31:35,894 and if for some reason it doesn't work, 635 00:31:35,935 --> 00:31:38,271 we can play the desperate card like Kim suggested. 636 00:31:39,397 --> 00:31:40,315 It'll be perfect. 637 00:31:40,648 --> 00:31:41,232 What do you say? 638 00:31:41,316 --> 00:31:41,816 Fine. 639 00:31:43,067 --> 00:31:45,361 But if at any moment I feel like we need to leave, 640 00:31:45,486 --> 00:31:46,571 we are leaving. 641 00:31:46,905 --> 00:31:48,197 No questions asked. 642 00:31:49,365 --> 00:31:50,617 It's gonna work. 643 00:31:51,701 --> 00:31:53,328 Let’s just get it over with. 644 00:32:13,431 --> 00:32:14,182 You ready? 645 00:32:14,766 --> 00:32:15,642 I guess so. 646 00:32:16,476 --> 00:32:16,893 Hey. 647 00:32:18,227 --> 00:32:19,312 Don’t worry so much. 648 00:32:19,687 --> 00:32:20,438 We’ll be fine. 649 00:32:20,855 --> 00:32:22,106 If we’re gonna do this, let’s go 650 00:32:24,442 --> 00:32:25,026 Okay. 651 00:32:27,487 --> 00:32:27,987 Looks clear. 652 00:32:27,987 --> 00:32:28,738 Let's go. 653 00:33:23,626 --> 00:33:24,377 This way. 654 00:33:28,965 --> 00:33:29,674 Shhh. 655 00:33:37,724 --> 00:33:38,975 What are we doing back here? 656 00:33:39,767 --> 00:33:40,435 We’ll go over the wall. 657 00:33:40,435 --> 00:33:41,894 They’ll never see us coming this way. 658 00:33:41,936 --> 00:33:42,729 Whatever. 659 00:33:43,980 --> 00:33:44,689 Okay. 660 00:33:45,356 --> 00:33:46,149 Who goes first? 661 00:33:46,691 --> 00:33:47,692 This is your idea. 662 00:33:47,859 --> 00:33:49,068 You’re going first. 663 00:33:50,361 --> 00:33:51,195 Okay, but... 664 00:33:51,612 --> 00:33:52,530 how can I help you over 665 00:33:52,530 --> 00:33:53,656 if I go over first? 666 00:33:54,323 --> 00:33:55,324 I can get over myself, 667 00:33:55,450 --> 00:33:56,117 thanks. 668 00:33:56,868 --> 00:33:57,827 Okay, it’s settled. 669 00:33:57,952 --> 00:33:58,703 I'll go over first. 670 00:33:58,703 --> 00:33:59,454 Stop stalling. 671 00:33:59,537 --> 00:34:00,455 I’m not stalling. 672 00:34:00,455 --> 00:34:00,830 Go. 673 00:34:15,553 --> 00:34:16,304 What are you doing? 674 00:34:16,304 --> 00:34:17,346 Helping you down. 675 00:34:18,014 --> 00:34:19,474 Okay, I’m just gonna help you down. 676 00:34:21,434 --> 00:34:21,517 [chickens clucking] 677 00:34:21,517 --> 00:34:21,934 Shhh. 678 00:34:21,934 --> 00:34:22,560 Shhh. 679 00:34:22,560 --> 00:34:23,644 [chickens clucking] 680 00:34:23,644 --> 00:34:25,396 You just had to have these stupid chickens. 681 00:34:25,438 --> 00:34:25,897 What? 682 00:34:25,938 --> 00:34:26,355 Shhh. 683 00:34:26,397 --> 00:34:28,024 Don’t blame the chickens. 684 00:34:28,024 --> 00:34:28,775 [chickens clucking] 685 00:34:28,775 --> 00:34:30,068 Those stupid things. 686 00:34:30,193 --> 00:34:31,235 Just gave us away. 687 00:34:31,235 --> 00:34:32,111 Let’s just keep going. 688 00:34:32,111 --> 00:34:32,612 Come on. 689 00:34:32,612 --> 00:34:33,321 Shhh. 690 00:34:33,321 --> 00:34:33,821 Go. 691 00:34:33,988 --> 00:34:34,489 Go. 692 00:34:34,655 --> 00:34:35,198 Come on. 693 00:34:37,742 --> 00:34:42,413 [gate opening] 694 00:34:53,716 --> 00:34:54,926 You get your fire pit 695 00:34:54,926 --> 00:34:56,302 and I get my chicken coop. 696 00:34:57,261 --> 00:34:58,846 Don't be mad at me cause your project’s 697 00:34:58,846 --> 00:35:00,765 still just a pile of old bricks. 698 00:35:02,016 --> 00:35:03,351 You try digging out a fire pit 699 00:35:03,351 --> 00:35:05,019 on top of working ten hour days. 700 00:35:06,521 --> 00:35:09,482 You try building a chicken coop with two small children 701 00:35:09,482 --> 00:35:10,775 hanging on you all day. 702 00:35:15,363 --> 00:35:16,155 The coast is clear. 703 00:35:16,155 --> 00:35:16,864 Let's move. 704 00:35:27,750 --> 00:35:28,543 Wait here. 705 00:35:28,709 --> 00:35:29,210 What? 706 00:35:29,544 --> 00:35:30,211 Wait here. 707 00:35:30,670 --> 00:35:31,254 Albie? 708 00:35:32,421 --> 00:35:32,797 Hey. 709 00:35:34,340 --> 00:35:34,966 Hey! 710 00:35:47,061 --> 00:35:48,437 [shovel hitting floor] 711 00:35:49,814 --> 00:35:50,690 Shit. 712 00:35:52,775 --> 00:35:54,235 Albie, what are you doing? 713 00:35:59,907 --> 00:36:00,575 Albie?! 714 00:36:03,411 --> 00:36:04,245 Shit. 715 00:36:19,927 --> 00:36:20,678 What are you doing? 716 00:36:21,929 --> 00:36:22,930 Why do you have that? 717 00:36:23,931 --> 00:36:24,932 Just in case. 718 00:36:38,946 --> 00:36:39,822 She was right. 719 00:36:40,448 --> 00:36:41,908 Time to catch them in the middle of it. 720 00:36:42,742 --> 00:36:43,451 Let’s go. 721 00:36:43,618 --> 00:36:44,619 Okay, yeah. 722 00:36:45,203 --> 00:36:45,828 But you're not 723 00:36:45,828 --> 00:36:46,787 taking that in there. 724 00:36:47,413 --> 00:36:47,914 But it’s for-- 725 00:36:47,914 --> 00:36:48,456 Albie, 726 00:36:48,456 --> 00:36:49,248 leave it. 727 00:36:50,124 --> 00:36:50,499 It’s a-- 728 00:36:50,499 --> 00:36:51,125 Leave it! 729 00:36:52,543 --> 00:36:53,085 Fine. 730 00:36:54,545 --> 00:36:55,588 Start recording. 731 00:36:56,756 --> 00:36:57,256 Okay. 732 00:37:21,113 --> 00:37:21,697 Shhh. 733 00:37:22,323 --> 00:37:23,241 It was the woman. 734 00:37:23,366 --> 00:37:24,242 She didn’t see me. 735 00:37:25,451 --> 00:37:26,244 I think they’re in the bedroom. 736 00:37:26,244 --> 00:37:27,453 They’re probably going for the jewelry. 737 00:37:27,453 --> 00:37:28,537 I’m still recording. 738 00:37:29,121 --> 00:37:30,665 Now is as good a time as any, right? 739 00:37:33,417 --> 00:37:35,962 [Loud noises...] 740 00:37:35,962 --> 00:37:36,671 What’s that? 741 00:37:36,671 --> 00:37:37,421 I don’t know. 742 00:37:37,421 --> 00:37:38,756 [Loud noises...] 743 00:37:38,756 --> 00:37:40,383 Maybe they’re breaking into your safe. 744 00:37:48,516 --> 00:37:49,350 Shit. 745 00:37:52,728 --> 00:37:53,271 Move! 746 00:37:55,940 --> 00:37:56,857 Hey, partner. 747 00:37:58,484 --> 00:37:59,068 You look like 748 00:37:59,068 --> 00:38:00,319 you could use a drink. 749 00:38:55,041 --> 00:38:56,042 Help! 750 00:39:02,757 --> 00:39:03,507 Don't struggle. 751 00:39:04,008 --> 00:39:05,176 You won't break free. 752 00:39:05,593 --> 00:39:08,137 Any attempt to do so will be futile. 753 00:39:08,929 --> 00:39:09,972 Albie! 754 00:39:10,848 --> 00:39:12,058 Albie! 755 00:39:12,266 --> 00:39:13,476 Help... 756 00:39:13,476 --> 00:39:15,478 You can continue to scream. 757 00:39:15,728 --> 00:39:17,605 No one can hear you down here. 758 00:39:17,772 --> 00:39:20,649 And it's highly unlikely anyone in close proximity 759 00:39:20,649 --> 00:39:22,485 will be willing to assist you. 760 00:39:23,361 --> 00:39:24,779 Please, let me go. 761 00:39:24,779 --> 00:39:26,530 We’ll give you whatever you want. 762 00:39:27,239 --> 00:39:28,574 You can have your freedom 763 00:39:29,075 --> 00:39:31,327 as soon as we find what we're looking for. 764 00:39:31,869 --> 00:39:34,663 Now, does the male have the only access 765 00:39:34,663 --> 00:39:36,082 to the collective intelligence? 766 00:39:38,417 --> 00:39:41,337 Just ask for whatever it is you want and just leave us alone. 767 00:39:42,588 --> 00:39:43,631 Answer the question 768 00:39:43,631 --> 00:39:44,882 and you'll be set free. 769 00:39:45,091 --> 00:39:46,217 The question? 770 00:39:47,051 --> 00:39:49,178 I don't know what the question is. 771 00:39:50,346 --> 00:39:51,847 The collective intelligence. 772 00:39:53,391 --> 00:39:55,851 I don’t know what you’re talking about. 773 00:39:57,019 --> 00:39:57,895 Come now. 774 00:39:58,437 --> 00:39:59,939 You're not the first laborers 775 00:39:59,939 --> 00:40:01,190 we've intercepted. 776 00:40:04,610 --> 00:40:07,947 What is the primary method for communicating directives 777 00:40:07,947 --> 00:40:10,116 within the Central Intelligence Network? 778 00:40:12,243 --> 00:40:13,077 Spies? 779 00:40:14,829 --> 00:40:15,788 You have the wrong people. 780 00:40:15,788 --> 00:40:17,123 We’re not spies. 781 00:40:18,082 --> 00:40:19,834 Do not attempt to deceive us. 782 00:40:20,167 --> 00:40:22,044 We will not be easily misled. 783 00:40:22,503 --> 00:40:25,381 I swear you have the wrong people. 784 00:40:25,381 --> 00:40:26,340 Please. 785 00:40:29,468 --> 00:40:32,263 If you do not want to cooperate, you will 786 00:40:32,263 --> 00:40:34,723 suffer until you are willing to do so. 787 00:40:55,828 --> 00:40:56,454 Oh my God. 788 00:40:57,455 --> 00:40:58,247 Oh my God. 789 00:41:00,374 --> 00:41:01,417 Please stop. 790 00:41:01,542 --> 00:41:02,626 When the pain subsides, 791 00:41:02,626 --> 00:41:03,794 we can start again. 792 00:41:05,921 --> 00:41:07,840 Please, stop. 793 00:41:10,301 --> 00:41:11,427 The suffering will end, 794 00:41:11,427 --> 00:41:13,137 if you tell me what I want to know 795 00:41:14,597 --> 00:41:16,056 I wanna help you. 796 00:41:17,141 --> 00:41:18,058 Please. 797 00:41:18,893 --> 00:41:20,853 There, now that's progress. 798 00:41:21,270 --> 00:41:23,189 Is the access point here in this room? 799 00:41:24,899 --> 00:41:25,274 How is the 800 00:41:25,274 --> 00:41:26,484 connection established? 801 00:41:27,735 --> 00:41:28,944 I don’t know. 802 00:41:53,135 --> 00:41:54,970 Please stop. 803 00:41:56,764 --> 00:41:58,641 I don’t know what you want. 804 00:42:00,267 --> 00:42:02,019 I can’t help you. 805 00:42:02,561 --> 00:42:03,521 Please. 806 00:42:04,813 --> 00:42:05,856 We'll see. 807 00:42:38,681 --> 00:42:39,431 Hey. 808 00:42:39,848 --> 00:42:41,976 You're looking pretty messy there, partner. 809 00:42:42,768 --> 00:42:43,602 Let me help you. 810 00:42:43,978 --> 00:42:45,437 Oh, oh, oh, oh. 811 00:42:45,771 --> 00:42:48,274 You’re gonna need to calm down, 812 00:42:48,566 --> 00:42:50,568 before we can get anywhere productive. 813 00:42:51,193 --> 00:42:51,944 And a... 814 00:42:51,944 --> 00:42:55,114 I'm sorry about the blunt force earlier. 815 00:42:55,114 --> 00:42:55,698 It's just you 816 00:42:55,698 --> 00:42:58,867 so love to stand in the way of what's best for you. 817 00:42:59,159 --> 00:43:01,161 And we wanted to put all that behind 818 00:43:01,161 --> 00:43:02,871 us as fast as we could. 819 00:43:04,957 --> 00:43:07,835 You really need to calm yourself, 820 00:43:08,043 --> 00:43:10,045 if we're going to proceed with this inquiry. 821 00:43:11,380 --> 00:43:12,172 Okay, then 822 00:43:25,978 --> 00:43:27,104 There... 823 00:43:27,896 --> 00:43:29,398 You’re starting to calm now. 824 00:43:30,899 --> 00:43:31,942 Let's begin. 825 00:43:41,869 --> 00:43:43,579 Now we can begin. 826 00:43:48,334 --> 00:43:48,667 You, 827 00:43:48,667 --> 00:43:50,044 you son-of-a-bitch. 828 00:43:50,794 --> 00:43:51,837 I'll kill you. 829 00:43:54,131 --> 00:43:54,590 Kill? 830 00:43:56,008 --> 00:43:56,550 Me? 831 00:44:02,097 --> 00:44:03,515 If you're saying 832 00:44:03,724 --> 00:44:05,100 what I think you're saying. 833 00:44:06,226 --> 00:44:07,686 That's an interesting notion, 834 00:44:08,771 --> 00:44:09,521 considering 835 00:44:09,813 --> 00:44:10,856 the position you're in. 836 00:44:13,651 --> 00:44:14,860 You’re not gonna get away with this. 837 00:44:15,152 --> 00:44:16,695 I bet someone's looking for you right now. 838 00:44:17,863 --> 00:44:18,781 When they catch you, 839 00:44:19,239 --> 00:44:20,949 I'm gonna be there to watch you burn. 840 00:44:22,368 --> 00:44:24,703 I don't believe you're going to be around long enough 841 00:44:24,703 --> 00:44:26,497 to watch much of anything. 842 00:44:27,039 --> 00:44:29,375 And nobody's coming for us. 843 00:44:31,377 --> 00:44:33,337 We don't even exist. 844 00:44:36,757 --> 00:44:37,925 Now, let's begin, 845 00:44:38,050 --> 00:44:38,550 huh? 846 00:44:39,301 --> 00:44:40,803 Screw you! 847 00:44:42,554 --> 00:44:44,807 Another interesting notion 848 00:44:45,474 --> 00:44:46,725 and a surprising proposal 849 00:44:46,725 --> 00:44:47,351 coming from you. 850 00:44:47,351 --> 00:44:47,935 Uh... 851 00:44:48,435 --> 00:44:50,396 No, I don't think I will. 852 00:44:52,523 --> 00:44:53,649 You should just kill me now. 853 00:44:55,025 --> 00:44:56,110 Once I get out of this, 854 00:44:57,444 --> 00:44:58,028 I'm seriously 855 00:44:58,028 --> 00:44:59,780 gonna rip you apart. 856 00:45:01,031 --> 00:45:03,659 Why would I want to kill you? 857 00:45:05,953 --> 00:45:06,870 I haven't gotten any 858 00:45:06,870 --> 00:45:08,372 information from you yet. 859 00:45:08,872 --> 00:45:09,957 Information? 860 00:45:10,749 --> 00:45:12,084 You’re not getting shit from me! 861 00:45:12,084 --> 00:45:12,376 Oh. 862 00:45:13,043 --> 00:45:14,211 I believe I will 863 00:45:14,294 --> 00:45:14,837 with a... 864 00:45:14,920 --> 00:45:16,422 a little persuasion. 865 00:45:17,172 --> 00:45:17,715 Now, 866 00:45:18,716 --> 00:45:20,259 I want you to tell me 867 00:45:20,592 --> 00:45:23,095 how you access the collective intelligence. 868 00:45:28,058 --> 00:45:30,769 This could all be so quick 869 00:45:31,145 --> 00:45:33,188 and simple, and then I could let 870 00:45:33,188 --> 00:45:34,314 you free. 871 00:45:35,858 --> 00:45:37,484 Let's make a deal, you and I. 872 00:45:37,901 --> 00:45:40,195 You tell me what I want to know, 873 00:45:40,529 --> 00:45:42,990 and in return, I will grant you 874 00:45:43,240 --> 00:45:45,367 whatever your heart desires. 875 00:45:46,285 --> 00:45:46,910 I don't want 876 00:45:46,910 --> 00:45:48,871 anything from you, asshole! 877 00:45:50,414 --> 00:45:50,873 But... 878 00:45:51,582 --> 00:45:52,499 you're a failure. 879 00:45:53,709 --> 00:45:55,753 Everything in your life 880 00:45:55,753 --> 00:45:57,838 is a failure. 881 00:45:59,548 --> 00:46:00,340 I could free you 882 00:46:00,340 --> 00:46:01,467 from that failure. 883 00:46:03,135 --> 00:46:04,303 You don't know me. 884 00:46:07,765 --> 00:46:09,558 Your union with your wife 885 00:46:09,767 --> 00:46:11,310 is in its last days. 886 00:46:13,645 --> 00:46:15,230 Maybe I should offer her a deal. 887 00:46:16,440 --> 00:46:17,191 I'm certain 888 00:46:17,191 --> 00:46:19,193 I could please her in ways 889 00:46:19,193 --> 00:46:20,569 that you never could. 890 00:46:21,361 --> 00:46:22,863 And then we wouldn't need you anymore. 891 00:46:22,863 --> 00:46:24,156 You’d be discarded. 892 00:46:24,156 --> 00:46:27,201 and she could live her life with all the pleasures 893 00:46:27,201 --> 00:46:28,243 of her heart. 894 00:46:28,494 --> 00:46:29,703 I swear to God. 895 00:46:29,703 --> 00:46:32,790 If you touch her at all, I will fucking kill you! 896 00:46:35,250 --> 00:46:35,959 Again, 897 00:46:36,335 --> 00:46:38,295 I've failed to communicate 898 00:46:38,295 --> 00:46:40,881 that you are in no position to make demands or threats. 899 00:46:40,881 --> 00:46:41,215 I... 900 00:46:42,216 --> 00:46:44,802 I need to work on my communication skills. 901 00:47:16,667 --> 00:47:17,876 You resort to aggression 902 00:47:17,876 --> 00:47:18,836 so quickly, 903 00:47:18,836 --> 00:47:19,294 but 904 00:47:19,837 --> 00:47:22,089 aggression never seems to go very far with you. 905 00:48:06,133 --> 00:48:06,967 [glass breaking] 906 00:48:41,919 --> 00:48:43,295 Hello there, friend. 907 00:48:48,508 --> 00:48:50,385 I think you and I are going to have a 908 00:48:50,385 --> 00:48:53,180 much more productive time than I had with your man. 909 00:48:59,061 --> 00:49:00,062 Yes. 910 00:49:01,271 --> 00:49:03,190 very productive indeed. 911 00:49:03,482 --> 00:49:04,358 Please don't. 912 00:49:08,570 --> 00:49:09,613 Albie! 913 00:49:09,613 --> 00:49:10,030 Shhh. 914 00:49:10,113 --> 00:49:10,572 Shhh. 915 00:49:10,614 --> 00:49:11,907 Shhhhhh. 916 00:49:12,157 --> 00:49:12,991 Calm down. 917 00:49:13,784 --> 00:49:15,827 Calm down. 918 00:49:17,788 --> 00:49:20,332 You want this to be as pleasurable as it can be, 919 00:49:20,332 --> 00:49:20,874 don’t you? 920 00:49:22,084 --> 00:49:23,377 You don't want to go back to the methods 921 00:49:23,377 --> 00:49:24,878 my colleague was using, do you? 922 00:49:30,717 --> 00:49:31,343 There. 923 00:49:38,934 --> 00:49:40,811 We’re not who you think we are. 924 00:49:47,025 --> 00:49:48,026 We just moved in. 925 00:49:49,403 --> 00:49:51,071 You're probably mixing us up with whoever 926 00:49:51,071 --> 00:49:52,781 it was who lived here before us. 927 00:49:54,074 --> 00:49:54,491 No, 928 00:49:55,242 --> 00:49:56,910 that’s definitely not the case. 929 00:49:58,412 --> 00:49:59,830 Well, how could you be sure? 930 00:50:02,708 --> 00:50:03,291 I know 931 00:50:03,959 --> 00:50:05,711 Because we're the ones who were here before you. 932 00:50:06,795 --> 00:50:07,462 We've been here 933 00:50:07,462 --> 00:50:08,880 a very long time. 934 00:50:11,633 --> 00:50:13,176 Please, just let me go. 935 00:50:14,344 --> 00:50:16,972 We can’t help you with whatever it is you want. 936 00:50:19,266 --> 00:50:20,976 I promise we’ll just leave. 937 00:50:22,310 --> 00:50:22,978 No. 938 00:50:23,895 --> 00:50:25,814 We can’t be doing that, can we? 939 00:50:30,777 --> 00:50:32,279 Tell me what you want me to do to you. 940 00:50:47,294 --> 00:50:48,003 What just? 941 00:50:53,508 --> 00:50:54,217 Nothing? 942 00:50:55,761 --> 00:50:56,428 Huh 943 00:50:58,138 --> 00:50:58,889 Pity. 944 00:51:21,787 --> 00:51:23,330 You gonna try to kill me, too? 945 00:51:24,247 --> 00:51:25,123 That depends. 946 00:51:25,207 --> 00:51:26,708 Are you going to be cooperative? 947 00:51:27,667 --> 00:51:29,711 You should have just let him finish the job. 948 00:51:30,045 --> 00:51:31,671 I'm aware you can be very stubborn. 949 00:51:32,047 --> 00:51:33,799 I can be very persuasive. 950 00:51:39,805 --> 00:51:40,764 Good for you. 951 00:51:41,223 --> 00:51:42,557 Are you going to be cooperative? 952 00:51:43,475 --> 00:51:44,476 Depends. 953 00:51:45,102 --> 00:51:46,311 Are you and your weird little friend 954 00:51:46,311 --> 00:51:48,605 going to crawl into a hole somewhere and die? 955 00:52:07,582 --> 00:52:08,750 To answer your question, 956 00:52:08,750 --> 00:52:09,793 I don't think we will. 957 00:52:24,599 --> 00:52:26,184 Tell me, how do we access 958 00:52:26,184 --> 00:52:27,519 the collective intelligence? 959 00:52:35,318 --> 00:52:36,945 We can do whatever you want, 960 00:52:36,945 --> 00:52:38,697 as long as you tell me what I need to know. 961 00:52:39,406 --> 00:52:40,991 I don't know what you want. 962 00:52:41,158 --> 00:52:42,576 Maybe we can loosen up a bit 963 00:52:43,869 --> 00:52:44,619 and then something 964 00:52:44,619 --> 00:52:45,537 will come to you. 965 00:52:49,708 --> 00:52:50,500 What are you doing? 966 00:52:50,500 --> 00:52:51,585 Get off of me. 967 00:52:52,627 --> 00:52:53,670 Get off of me! 968 00:52:55,088 --> 00:52:56,047 Confirm for me. 969 00:52:56,464 --> 00:52:58,466 Is the access point here in this house? 970 00:52:59,092 --> 00:52:59,968 Confirm. 971 00:53:00,135 --> 00:53:02,470 The collective has not yet achieved telepathic ability, 972 00:53:02,470 --> 00:53:03,054 correct? 973 00:53:04,055 --> 00:53:05,348 My wife, where's my wife? 974 00:53:05,599 --> 00:53:06,474 Where's Penny? 975 00:53:06,474 --> 00:53:08,560 There's no need to concern yourself with her right now. 976 00:53:08,977 --> 00:53:11,188 Besides, what she doesn't know won't hurt her. 977 00:53:11,813 --> 00:53:12,898 That is how the saying goes, 978 00:53:12,898 --> 00:53:13,523 correct? 979 00:53:16,776 --> 00:53:18,153 I can make you squeal, 980 00:53:18,320 --> 00:53:20,572 so you might as well just tell me what I need to know. 981 00:53:22,199 --> 00:53:23,491 Will you just stop! 982 00:53:24,075 --> 00:53:24,868 Just stop! 983 00:53:24,868 --> 00:53:25,952 I haven't had children. 984 00:53:26,453 --> 00:53:27,871 I know that's what you prefer. 985 00:53:29,706 --> 00:53:30,040 No. 986 00:53:31,458 --> 00:53:32,667 No, that’s not true. 987 00:53:33,293 --> 00:53:34,544 Then what is true? 988 00:54:21,216 --> 00:54:28,848 [noises upstairs...] 989 00:54:31,559 --> 00:54:34,312 [noises outside the room] 990 00:54:35,522 --> 00:54:46,074 [loud noises...] 991 00:55:08,179 --> 00:55:12,100 [loud noises...] 992 00:55:19,816 --> 00:55:21,484 [noises upstairs...] 993 00:55:23,987 --> 00:55:24,738 [glass breaking] 994 00:55:42,213 --> 00:55:43,173 [knocking on the door] 995 00:55:43,798 --> 00:55:44,966 Hello down there. 996 00:55:47,135 --> 00:55:49,012 I was hoping we could have a talk, you and I. 997 00:55:50,096 --> 00:55:52,182 Now, between you and me, 998 00:55:52,807 --> 00:55:55,935 we both know that things aren’t going that well for 999 00:55:55,935 --> 00:55:56,811 Mr. Albie. 1000 00:55:57,979 --> 00:55:58,772 What do you mean? 1001 00:55:59,230 --> 00:55:59,856 Well, 1002 00:56:01,316 --> 00:56:03,276 he's been a little stressed out 1003 00:56:03,276 --> 00:56:06,488 about his status in his current occupation, you know, 1004 00:56:06,780 --> 00:56:09,616 and if that status were to continue 1005 00:56:09,616 --> 00:56:12,160 to drop in his position the way it has been. 1006 00:56:12,702 --> 00:56:13,244 Well, 1007 00:56:14,204 --> 00:56:16,706 you all could lose your standard of living. 1008 00:56:18,249 --> 00:56:19,959 No more nice things. 1009 00:56:20,794 --> 00:56:23,046 Jewelry, nice dresses, 1010 00:56:24,130 --> 00:56:24,923 no more. 1011 00:56:26,216 --> 00:56:26,633 But, 1012 00:56:27,675 --> 00:56:29,219 we can help. 1013 00:56:30,178 --> 00:56:33,556 We can see to it that you don't need 1014 00:56:33,556 --> 00:56:35,892 Albie's employment to maintain your lifestyle. 1015 00:56:35,975 --> 00:56:39,270 We can see to it that you can stand 1016 00:56:39,312 --> 00:56:40,730 on your own. 1017 00:56:41,481 --> 00:56:43,900 You can go back to that entertainment work 1018 00:56:43,900 --> 00:56:45,652 you're so good at, 1019 00:56:46,277 --> 00:56:48,154 and we can see to it 1020 00:56:48,154 --> 00:56:50,865 that you are offered all the most desirable 1021 00:56:50,865 --> 00:56:53,410 opportunities your industry has to offer. 1022 00:56:54,702 --> 00:56:56,121 The nice things stay 1023 00:56:56,663 --> 00:56:57,664 and more to come. 1024 00:56:59,207 --> 00:57:02,252 And all you have to do is help us. 1025 00:57:05,046 --> 00:57:05,672 Tell me, 1026 00:57:06,214 --> 00:57:08,258 where is your access point 1027 00:57:08,258 --> 00:57:09,801 to the collective intelligence? 1028 00:57:13,596 --> 00:57:14,097 Well? 1029 00:57:25,775 --> 00:57:28,486 [door opening...] 1030 00:57:30,738 --> 00:57:31,531 Hi, Albie. 1031 00:57:32,949 --> 00:57:34,242 After some deliberation, 1032 00:57:34,242 --> 00:57:36,286 we've decided we want to help you. 1033 00:57:37,328 --> 00:57:38,246 Help me? 1034 00:57:38,663 --> 00:57:39,330 Yes. 1035 00:57:39,706 --> 00:57:41,708 We know that your recent entertainment endeavors 1036 00:57:41,708 --> 00:57:43,209 have been less than successful. 1037 00:57:44,085 --> 00:57:46,087 We also know that it is not your skills 1038 00:57:46,087 --> 00:57:48,089 or expertise that are holding you back. 1039 00:57:48,506 --> 00:57:48,882 No, 1040 00:57:48,882 --> 00:57:51,217 it is those in power in your industry. 1041 00:57:51,593 --> 00:57:53,178 That’s where me and my colleagues come in. 1042 00:57:53,803 --> 00:57:55,722 We are very well connected, you see, 1043 00:57:56,222 --> 00:57:57,515 and we can make things happen. 1044 00:57:59,225 --> 00:58:01,060 We control a great many things, 1045 00:58:01,060 --> 00:58:02,520 Mr. Albie Jones. 1046 00:58:02,979 --> 00:58:06,149 Where is your access point for the collective intelligence? 1047 00:58:11,237 --> 00:58:11,696 Oh. 1048 00:58:12,906 --> 00:58:14,073 Oh, you're bleeding. 1049 00:58:16,451 --> 00:58:17,327 Oh, no, no, no. 1050 00:58:17,327 --> 00:58:17,744 It’s just... 1051 00:58:17,744 --> 00:58:19,287 It's from my head earlier. 1052 00:58:19,287 --> 00:58:20,163 -I’m fine. -No, it seems 1053 00:58:20,163 --> 00:58:20,663 to be coming 1054 00:58:20,663 --> 00:58:21,831 -from your arm -No, no I’m 1055 00:58:21,831 --> 00:58:22,207 fine. 1056 00:58:22,207 --> 00:58:22,957 I'm fine. 1057 00:58:22,999 --> 00:58:25,335 Turn and let me see so I can render aid. 1058 00:58:25,335 --> 00:58:25,960 Seriously. 1059 00:58:25,960 --> 00:58:26,669 I'm fine. 1060 00:58:26,669 --> 00:58:29,297 Oh no, you seem to have cut yourself on this broken glass. 1061 00:58:35,136 --> 00:58:35,887 Think about it. 1062 00:58:36,387 --> 00:58:38,431 Your name will be known around the world. 1063 00:58:39,974 --> 00:58:40,767 You can have 1064 00:58:41,476 --> 00:58:43,394 fame, fortune, 1065 00:58:43,937 --> 00:58:45,605 anything you've ever dreamed of. 1066 00:58:46,356 --> 00:58:47,524 You could have anything 1067 00:58:47,524 --> 00:58:49,692 or anyone you could ever want. 1068 00:58:50,527 --> 00:58:51,402 You could have a woman who 1069 00:58:51,402 --> 00:58:53,029 appreciates you and 1070 00:58:53,029 --> 00:58:54,405 everything you are. 1071 00:58:55,865 --> 00:58:57,575 So all I have to do is tell you where 1072 00:58:57,575 --> 00:58:59,244 the intelligence access is? 1073 00:59:00,036 --> 00:59:00,995 And then you'll 1074 00:59:00,995 --> 00:59:02,038 make me successful, 1075 00:59:02,038 --> 00:59:04,457 and you and I will um... 1076 00:59:05,124 --> 00:59:06,834 you know, have some fun? 1077 00:59:07,210 --> 00:59:08,628 If that's what you would like? 1078 00:59:10,588 --> 00:59:11,047 Deal. 1079 00:59:11,673 --> 00:59:13,132 I knew you'd be reasonable. 1080 00:59:14,384 --> 00:59:14,968 Yeah. 1081 00:59:15,134 --> 00:59:17,387 You know, normally 1082 00:59:17,720 --> 00:59:18,888 when I do this type of thing, 1083 00:59:19,722 --> 00:59:21,391 I like to start untied. 1084 00:59:22,183 --> 00:59:22,642 No. 1085 00:59:22,850 --> 00:59:23,851 You will tell me how to access 1086 00:59:23,851 --> 00:59:26,020 the collective intelligence, and then we'll continue 1087 00:59:26,020 --> 00:59:27,021 with the rest of our deal. 1088 00:59:28,147 --> 00:59:28,773 Fine. 1089 00:59:29,941 --> 00:59:31,651 I'll tell you where to find the access point. 1090 00:59:33,069 --> 00:59:34,779 You have to go and and get the device, 1091 00:59:35,655 --> 00:59:36,406 and... 1092 00:59:37,323 --> 00:59:39,117 I can tell you how to operate it. 1093 00:59:39,242 --> 00:59:40,201 Where's the device? 1094 00:59:41,536 --> 00:59:42,328 Um... 1095 00:59:43,371 --> 00:59:45,999 Outside by the driveway next to the house. 1096 00:59:47,417 --> 00:59:49,627 You’ll see a large metal enclosure. 1097 00:59:51,045 --> 00:59:52,547 Remove the outside of the enclosure 1098 00:59:52,547 --> 00:59:54,132 and look in there. 1099 00:59:55,425 --> 00:59:56,759 You’ll find what you're looking for. 1100 00:59:57,510 --> 00:59:58,803 In your air control unit? 1101 00:59:59,095 --> 00:59:59,596 Yes. 1102 01:00:00,221 --> 01:00:02,098 We've never seen you access this unit in our 1103 01:00:02,098 --> 01:00:03,808 rigorous observation of your family. 1104 01:00:04,809 --> 01:00:05,643 I assure you, 1105 01:00:06,102 --> 01:00:06,936 it's there. 1106 01:01:01,658 --> 01:01:03,117 I wasn’t gonna do anything. 1107 01:01:03,618 --> 01:01:04,535 I swear. 1108 01:01:05,662 --> 01:01:07,372 It was just an accident, okay. 1109 01:01:08,373 --> 01:01:09,290 I’m sorry. 1110 01:01:12,418 --> 01:01:13,086 Please. 1111 01:01:13,419 --> 01:01:14,379 I'm sorry. 1112 01:01:14,796 --> 01:01:17,090 Oh, no apologies are necessary. 1113 01:01:17,090 --> 01:01:19,634 It was entirely my oversight. 1114 01:01:20,635 --> 01:01:21,886 I'll just need to make certain 1115 01:01:21,886 --> 01:01:23,638 it can never happen again. 1116 01:01:24,639 --> 01:01:27,141 [glass breaking] 1117 01:01:28,434 --> 01:01:30,812 Looks like you could use a drink, partner. 1118 01:01:33,481 --> 01:01:34,232 Albie. 1119 01:01:35,316 --> 01:01:36,275 Are you okay? 1120 01:01:37,110 --> 01:01:37,819 You okay? 1121 01:01:38,403 --> 01:01:39,153 Yeah, are you? 1122 01:01:39,529 --> 01:01:40,196 Did he hurt you? 1123 01:01:41,239 --> 01:01:42,198 He didn't, but he... 1124 01:01:42,699 --> 01:01:43,658 But he what? 1125 01:01:44,200 --> 01:01:44,992 It doesn’t matter. 1126 01:01:45,660 --> 01:01:46,786 I’m just glad you're okay. 1127 01:01:47,078 --> 01:01:47,912 Where's the woman? 1128 01:01:48,579 --> 01:01:50,790 She's probably outside at the AC unit looking for 1129 01:01:50,790 --> 01:01:52,500 whatever the hell it is they're looking for. 1130 01:01:52,750 --> 01:01:53,251 What? 1131 01:01:54,043 --> 01:01:54,585 Nevermind. 1132 01:01:54,585 --> 01:01:55,420 We have to get out of here 1133 01:01:55,420 --> 01:01:56,003 right now. 1134 01:01:57,588 --> 01:01:58,798 Not before this asshole 1135 01:01:58,798 --> 01:01:59,841 gets what's coming to him. 1136 01:02:00,508 --> 01:02:00,967 What? 1137 01:02:01,843 --> 01:02:02,593 You heard me. 1138 01:02:02,844 --> 01:02:03,803 He tried to kill me. 1139 01:02:05,930 --> 01:02:07,223 Albie, stop! 1140 01:02:10,560 --> 01:02:11,561 Albie, wait. 1141 01:02:14,147 --> 01:02:14,814 Albie! 1142 01:02:15,273 --> 01:02:15,982 What? 1143 01:02:16,733 --> 01:02:17,942 Don’t do this. 1144 01:02:22,697 --> 01:02:23,781 For once in your life, 1145 01:02:23,781 --> 01:02:24,824 listen! 1146 01:02:25,658 --> 01:02:26,701 Stop! 1147 01:02:29,579 --> 01:02:31,038 No, you stop! 1148 01:02:31,622 --> 01:02:33,916 You just stand back and do nothing, 1149 01:02:34,542 --> 01:02:35,334 like usual. 1150 01:02:36,127 --> 01:02:36,753 What? 1151 01:02:37,754 --> 01:02:38,713 Can't you see, 1152 01:02:38,713 --> 01:02:40,590 we should have just stayed at Kimmy's? 1153 01:02:40,965 --> 01:02:43,718 None of this would have happened if you had just listened. 1154 01:02:44,343 --> 01:02:45,762 They would have taken whatever it was that 1155 01:02:45,762 --> 01:02:46,846 they wanted and left. 1156 01:02:46,846 --> 01:02:48,556 But you don't ever listen, do you? 1157 01:02:49,390 --> 01:02:50,683 Let's go. 1158 01:02:51,142 --> 01:02:52,602 Someone's got to put an end 1159 01:02:52,602 --> 01:02:53,728 to this situation. 1160 01:02:57,940 --> 01:02:59,400 You're always holding me back. 1161 01:03:01,360 --> 01:03:02,487 Not anymore. 1162 01:03:05,031 --> 01:03:05,698 You know what? 1163 01:03:06,783 --> 01:03:07,867 Do whatever you want. 1164 01:03:07,867 --> 01:03:09,243 I won't be a part of it. 1165 01:03:09,786 --> 01:03:11,120 First thing you said in years 1166 01:03:11,120 --> 01:03:12,246 that's made me happy. 1167 01:03:20,755 --> 01:03:21,714 You should get a lawyer. 1168 01:03:23,049 --> 01:03:23,883 Yeah, hardly. 1169 01:03:24,133 --> 01:03:25,301 They're the ones who attacked us 1170 01:03:25,301 --> 01:03:26,427 in our own home. 1171 01:03:27,303 --> 01:03:28,846 No, I don't mean for them, 1172 01:03:28,846 --> 01:03:29,472 Albie. 1173 01:03:30,681 --> 01:03:32,475 We’ve put this off for too long. 1174 01:03:37,313 --> 01:03:37,855 Fine. 1175 01:03:38,356 --> 01:03:40,066 You think that upsets me or something? 1176 01:03:40,566 --> 01:03:42,193 I have bigger concerns 1177 01:03:42,193 --> 01:03:42,819 right now. 1178 01:03:45,488 --> 01:03:48,407 You are a pathetic human being. 1179 01:03:49,700 --> 01:03:51,536 I wasted my life on you. 1180 01:03:52,078 --> 01:03:53,120 Wasted your life? 1181 01:03:53,746 --> 01:03:55,081 You have no life! 1182 01:03:55,414 --> 01:03:57,708 You're just dead weight leeching off of mine! 1183 01:04:13,140 --> 01:04:14,809 I'm going in the bedroom and locking the door. 1184 01:04:14,809 --> 01:04:16,143 Don't try to come in. 1185 01:04:19,981 --> 01:04:20,898 I don't give a shit 1186 01:04:20,898 --> 01:04:21,899 what you do! 1187 01:06:36,283 --> 01:06:37,493 Self-defense. 1188 01:06:42,665 --> 01:06:43,457 Don't worry. 1189 01:06:45,626 --> 01:06:46,919 They don't even exist. 1190 01:06:51,549 --> 01:06:53,009 There’s a nice spot next to him, 1191 01:06:53,009 --> 01:06:54,176 if that crazy bitch ever 1192 01:06:54,176 --> 01:06:55,011 comes back. 1193 01:07:41,515 --> 01:07:42,224 Kimmy? 1194 01:07:50,858 --> 01:07:51,776 Albie?! 1195 01:08:01,452 --> 01:08:02,369 Albie?! 1196 01:08:07,208 --> 01:08:09,085 Don't waste your breath. 1197 01:08:09,835 --> 01:08:11,253 Albie, come here right now. 1198 01:08:11,504 --> 01:08:12,755 I said don't waste your breath-- 1199 01:08:12,755 --> 01:08:13,631 She’s back. 1200 01:08:20,429 --> 01:08:21,472 They’re all back. 1201 01:08:28,354 --> 01:08:28,938 What? 1202 01:08:49,166 --> 01:08:50,709 Came back to end up like your friend? 1203 01:08:53,129 --> 01:08:54,755 Kimmy, this is the one we were talking about earlier. 1204 01:08:54,755 --> 01:08:55,548 Mark, you were here. 1205 01:08:55,548 --> 01:08:56,298 Sit down. 1206 01:08:58,676 --> 01:08:59,260 What?! 1207 01:09:01,512 --> 01:09:02,096 Wait a minute. 1208 01:09:02,096 --> 01:09:02,721 We're not doing anything-- 1209 01:09:02,721 --> 01:09:05,015 If you don't sit down now, my associate here 1210 01:09:05,015 --> 01:09:07,393 will use her interrogation methods on you again. 1211 01:09:08,269 --> 01:09:09,395 Perhaps she can ramp up 1212 01:09:09,395 --> 01:09:10,813 the intensity this time. 1213 01:09:12,940 --> 01:09:14,024 Your associate? 1214 01:09:14,275 --> 01:09:16,569 Yes, my associate. 1215 01:09:17,194 --> 01:09:18,445 Now, sit. 1216 01:09:19,446 --> 01:09:20,281 Both of you. 1217 01:09:32,126 --> 01:09:33,252 You're gonna be sorry. 1218 01:10:01,864 --> 01:10:03,324 Kimmy, what is this? 1219 01:10:04,325 --> 01:10:05,534 There is no Kimmy 1220 01:10:06,035 --> 01:10:06,827 anymore. 1221 01:10:07,578 --> 01:10:08,787 What are you talking about? 1222 01:10:08,787 --> 01:10:11,498 [door opening] 1223 01:10:11,498 --> 01:10:12,041 [door closing] 1224 01:10:12,041 --> 01:10:12,791 Here he comes. 1225 01:10:13,375 --> 01:10:14,376 Here who comes? 1226 01:10:14,376 --> 01:10:14,835 Shut up. 1227 01:10:15,044 --> 01:10:16,253 I’m getting so sick of your-- 1228 01:10:18,964 --> 01:10:19,298 Boo! 1229 01:10:20,591 --> 01:10:24,136 [footsteps...] 1230 01:10:24,136 --> 01:10:25,679 Why do they always act like they don't know 1231 01:10:25,679 --> 01:10:27,348 how much stronger we are than them? 1232 01:10:27,348 --> 01:10:29,099 [footsteps...] 1233 01:10:29,099 --> 01:10:30,601 I swear to God, you're gonna end up just 1234 01:10:30,601 --> 01:10:32,311 like your friend out back bitch. 1235 01:10:32,311 --> 01:10:36,649 [footsteps...] 1236 01:10:38,651 --> 01:10:40,611 You mean me, partner? 1237 01:10:42,238 --> 01:10:44,240 Oh, Albie, what's the matter? 1238 01:10:45,407 --> 01:10:45,991 You look like you've 1239 01:10:45,991 --> 01:10:47,201 just seen a ghost. 1240 01:10:49,912 --> 01:10:50,204 You're 1241 01:10:51,247 --> 01:10:51,830 dead. 1242 01:10:53,290 --> 01:10:55,668 Your force can’t kill me 1243 01:10:56,335 --> 01:10:57,336 human. 1244 01:11:05,094 --> 01:11:06,428 What the hell, man? 1245 01:11:34,957 --> 01:11:35,457 Third one. 1246 01:11:35,916 --> 01:11:37,126 The human lights, please? 1247 01:11:37,126 --> 01:11:39,253 My filters are destroyed. 1248 01:11:39,336 --> 01:11:40,087 Oh, yes. 1249 01:11:40,254 --> 01:11:40,629 Yeah. 1250 01:11:50,556 --> 01:11:51,390 Much better. 1251 01:11:51,515 --> 01:11:52,224 Thank you. 1252 01:11:54,310 --> 01:11:54,685 What? 1253 01:11:55,102 --> 01:11:56,145 What are you? 1254 01:11:56,228 --> 01:11:58,147 We are what you humans 1255 01:11:58,147 --> 01:12:00,274 refer to as aliens. 1256 01:12:00,482 --> 01:12:02,234 But soon you will 1257 01:12:02,234 --> 01:12:04,278 revere us as gods. 1258 01:12:04,278 --> 01:12:06,822 And you creatures will be our humble subordinates 1259 01:12:06,822 --> 01:12:08,991 benefiting from our noble presence. 1260 01:12:09,491 --> 01:12:11,035 It's not easy finding 1261 01:12:11,035 --> 01:12:14,330 an inhabitable world with a secondary species like 1262 01:12:14,330 --> 01:12:16,790 yours just waiting to be conquered. 1263 01:12:17,082 --> 01:12:18,625 Yeah, believe me. 1264 01:12:18,959 --> 01:12:20,794 If you knew of all the shitty galaxies we 1265 01:12:20,794 --> 01:12:22,046 had to pass through to get here, 1266 01:12:22,171 --> 01:12:23,756 even you'd feel sorry for us. 1267 01:12:24,131 --> 01:12:26,216 So try not to waste our time, okay? 1268 01:12:28,510 --> 01:12:29,053 Well, 1269 01:12:33,640 --> 01:12:34,767 say something. 1270 01:12:39,188 --> 01:12:41,732 Kimmy, I don’t know what the hell is going on right now. 1271 01:12:42,024 --> 01:12:43,525 You're not a part of this. 1272 01:12:43,692 --> 01:12:45,402 Just tell them to let us go. 1273 01:12:45,486 --> 01:12:46,862 We told you already 1274 01:12:47,363 --> 01:12:49,531 Your Kimmy doesn't exist. 1275 01:12:49,907 --> 01:12:51,658 I've assumed her physical appearance. 1276 01:12:55,829 --> 01:12:56,580 You're Kimmy, 1277 01:12:57,081 --> 01:12:57,790 no more. 1278 01:12:58,457 --> 01:12:59,458 Half of your neighborhood, 1279 01:12:59,458 --> 01:13:00,209 no more. 1280 01:13:01,001 --> 01:13:02,461 Your city's law enforcement. 1281 01:13:02,669 --> 01:13:03,295 no more. 1282 01:13:03,754 --> 01:13:04,505 Geez. 1283 01:13:04,922 --> 01:13:06,673 What does it take to get through to you people? 1284 01:13:07,341 --> 01:13:09,468 Let me know, okay, so we can get this all over with. 1285 01:13:09,635 --> 01:13:11,387 and take off these ugly masks. 1286 01:13:11,637 --> 01:13:13,013 Hey, speak for yourself. 1287 01:13:13,097 --> 01:13:14,139 I don’t look so bad. 1288 01:13:14,598 --> 01:13:14,890 You 1289 01:13:15,265 --> 01:13:16,058 tell us 1290 01:13:16,058 --> 01:13:18,602 how to access the collective intelligence 1291 01:13:18,685 --> 01:13:20,312 so we can tap into the hive 1292 01:13:20,312 --> 01:13:22,898 mind of your little species. 1293 01:13:23,232 --> 01:13:24,525 Take control. 1294 01:13:24,900 --> 01:13:27,069 Then we all live happily ever after 1295 01:13:27,069 --> 01:13:29,196 without having to start a war. 1296 01:13:29,655 --> 01:13:30,864 Sound like a plan? 1297 01:13:32,241 --> 01:13:33,575 What an honor 1298 01:13:33,575 --> 01:13:36,829 it must be for you creatures to aid in rebuilding this 1299 01:13:36,829 --> 01:13:39,540 world for beings like us. 1300 01:13:39,665 --> 01:13:42,584 So tell us how to tap into the hive mind and we won’t kill you. 1301 01:13:43,001 --> 01:13:44,086 How's that for a deal? 1302 01:13:45,170 --> 01:13:46,839 Fat chance you're gonna get them to talk. 1303 01:13:46,839 --> 01:13:48,215 The two of you have been with them all night. 1304 01:13:48,215 --> 01:13:49,591 and caused nothing but trouble. 1305 01:13:49,925 --> 01:13:52,094 Hey, now, we were doing all right before you sent 1306 01:13:52,094 --> 01:13:53,178 them back to us. 1307 01:13:53,178 --> 01:13:56,140 We wanted to find the access without confrontation. 1308 01:13:56,140 --> 01:13:57,933 Watch your tone with your superior. 1309 01:13:58,225 --> 01:14:00,477 I sent these dumb chips over here to you, 1310 01:14:00,477 --> 01:14:01,478 wrapped in a bow, 1311 01:14:01,645 --> 01:14:03,230 primed for interrogation. 1312 01:14:03,772 --> 01:14:05,023 And what did you do with my gift? 1313 01:14:05,983 --> 01:14:07,693 You were beaten and buried 1314 01:14:08,193 --> 01:14:09,111 by a human. 1315 01:14:10,404 --> 01:14:12,114 Yeah, laugh it up. 1316 01:14:53,489 --> 01:14:54,239 Oh, yes. 1317 01:14:54,948 --> 01:14:55,824 Indeed. 1318 01:14:56,825 --> 01:14:57,576 Tell us how to 1319 01:14:57,576 --> 01:14:58,994 access the hive. 1320 01:15:02,706 --> 01:15:04,208 I can't believe this is happening. 1321 01:15:06,627 --> 01:15:07,753 Believe it. 1322 01:15:10,422 --> 01:15:12,508 Just wait until our leaders find out that you're here. 1323 01:15:13,592 --> 01:15:15,093 What do you think they're going to do to you, 1324 01:15:15,302 --> 01:15:18,805 if all it took from me was a little bottle of scotch 1325 01:15:20,974 --> 01:15:22,017 Your leaders 1326 01:15:23,060 --> 01:15:25,229 coming together to save your world. 1327 01:15:25,729 --> 01:15:26,688 Since when? 1328 01:15:27,564 --> 01:15:27,981 No. 1329 01:15:28,440 --> 01:15:30,526 There seems to be a fundamental flaw 1330 01:15:30,526 --> 01:15:31,318 in your species 1331 01:15:31,318 --> 01:15:32,528 collective brain. 1332 01:15:33,570 --> 01:15:35,822 Preservation of the world is not something 1333 01:15:36,406 --> 01:15:37,366 that you do. 1334 01:15:37,741 --> 01:15:38,951 Quite the opposite. 1335 01:15:39,535 --> 01:15:41,870 Which is interesting because you lack the 1336 01:15:41,870 --> 01:15:43,830 intelligence to go anywhere else. 1337 01:15:43,830 --> 01:15:45,874 Your species should be grateful to ours. 1338 01:15:46,458 --> 01:15:47,167 Come now. 1339 01:15:47,543 --> 01:15:48,835 Give us access. 1340 01:15:49,211 --> 01:15:51,129 Make it easier on yourselves. 1341 01:15:53,382 --> 01:15:55,676 I couldn’t write this shit. 1342 01:15:56,343 --> 01:15:56,802 You. 1343 01:15:58,387 --> 01:15:59,930 You're the more reasonable one. 1344 01:16:00,556 --> 01:16:02,099 Tell us what we need to know 1345 01:16:02,808 --> 01:16:03,976 for the benefit of all. 1346 01:16:08,981 --> 01:16:10,482 You leave me no choice. 1347 01:16:11,525 --> 01:16:12,359 Fourth one. 1348 01:16:13,110 --> 01:16:14,403 Take the useless one, 1349 01:16:15,320 --> 01:16:16,488 assume his flesh, 1350 01:16:17,406 --> 01:16:19,449 and discard his bones with the others. 1351 01:16:20,117 --> 01:16:21,201 Yes, first one. 1352 01:16:22,786 --> 01:16:23,620 What are you gonna do? 1353 01:16:24,496 --> 01:16:25,455 Keep your hands off me! 1354 01:16:31,837 --> 01:16:32,504 Walk. 1355 01:16:33,922 --> 01:16:34,423 No! 1356 01:16:46,768 --> 01:16:47,269 Wait. 1357 01:16:51,607 --> 01:16:52,316 Albie, 1358 01:16:53,442 --> 01:16:54,318 are you a man? 1359 01:17:06,747 --> 01:17:07,456 Run! 1360 01:17:31,688 --> 01:17:32,439 Albie. 1361 01:17:34,441 --> 01:17:36,777 Albie... 1362 01:17:36,777 --> 01:17:38,862 Where are you? 1363 01:17:41,823 --> 01:17:43,492 I’m coming for you. 1364 01:17:44,785 --> 01:17:45,952 Albie. 1365 01:17:46,495 --> 01:17:47,162 Albie! 1366 01:17:48,497 --> 01:17:50,332 Albie... 1367 01:17:51,166 --> 01:17:52,501 [Kimmy laughing...] 1368 01:17:55,545 --> 01:17:57,172 [Kimmy laughing...] 1369 01:17:58,423 --> 01:18:08,100 [Kimmy laughing...] 1370 01:18:41,508 --> 01:18:43,051 Funny you decided to run here. 1371 01:18:44,594 --> 01:18:45,220 Just think. 1372 01:18:45,512 --> 01:18:46,054 Soon, 1373 01:18:46,054 --> 01:18:47,931 you're gonna be just like the rest of your neighbors. 1374 01:18:48,890 --> 01:18:50,767 One last chance. 1375 01:18:51,226 --> 01:18:54,229 Heed the warnings called out by the bones of your people. 1376 01:18:54,938 --> 01:18:57,399 Tell us how to access the hive. 1377 01:18:59,693 --> 01:19:01,653 We can promise you and your family 1378 01:19:01,653 --> 01:19:03,113 the highest level of living. 1379 01:19:03,739 --> 01:19:05,782 Your status amongst the humans 1380 01:19:06,116 --> 01:19:07,325 will be second to none. 1381 01:19:07,868 --> 01:19:11,037 Just tell us how to 1382 01:19:11,037 --> 01:19:13,707 access the hive mind. 1383 01:19:13,790 --> 01:19:14,750 You need to understand, 1384 01:19:14,875 --> 01:19:16,334 I can't help you! 1385 01:19:18,920 --> 01:19:20,922 There is no hive mind! 1386 01:19:21,465 --> 01:19:22,174 Typical. 1387 01:19:22,841 --> 01:19:23,508 Probe him. 1388 01:19:23,759 --> 01:19:25,802 I already have many times. 1389 01:19:25,802 --> 01:19:26,803 There's nothing there. 1390 01:19:26,970 --> 01:19:27,804 All mush. 1391 01:19:27,804 --> 01:19:28,972 Just like the others. 1392 01:19:28,972 --> 01:19:31,016 Try again. 1393 01:19:44,905 --> 01:19:46,072 You know what to do. 1394 01:19:48,742 --> 01:19:49,534 Wait, wait, wait, wait. 1395 01:19:49,534 --> 01:19:50,911 Please, you gotta believe me. 1396 01:19:50,911 --> 01:19:52,287 There is no hive. 1397 01:19:52,454 --> 01:19:53,497 There is no hive. 1398 01:19:53,580 --> 01:19:54,623 There is no hive. 1399 01:19:56,958 --> 01:19:57,959 We're not stupid. 1400 01:19:58,043 --> 01:19:58,960 We can work something out. 1401 01:19:59,085 --> 01:19:59,836 I'm sure there's something 1402 01:19:59,836 --> 01:20:00,295 else we can do. 1403 01:20:00,295 --> 01:20:01,046 Please. 1404 01:20:01,254 --> 01:20:01,797 Please. 1405 01:20:01,797 --> 01:20:03,256 And you were such a tough guy before. 1406 01:20:03,465 --> 01:20:05,592 Fickle, these creatures. 1407 01:20:05,759 --> 01:20:07,469 You know, judging by this one, 1408 01:20:07,844 --> 01:20:09,846 I'm beginning to think these humans aren't lying. 1409 01:20:10,555 --> 01:20:12,474 All this time, we thought they were like bees. 1410 01:20:13,266 --> 01:20:14,976 I'm starting to think they're more like flies. 1411 01:20:15,977 --> 01:20:18,063 All attracted to the same smelly shit. 1412 01:20:19,397 --> 01:20:20,440 Make it quick. 1413 01:20:21,566 --> 01:20:23,193 We still have much work to do. 1414 01:20:24,444 --> 01:20:26,279 You're really not 1415 01:20:26,279 --> 01:20:28,156 going to like this, partner. 1416 01:20:29,074 --> 01:20:29,533 No, no, no! 1417 01:20:29,574 --> 01:20:30,116 Wait, wait, wait! 1418 01:20:30,116 --> 01:20:30,951 Please, please! 1419 01:21:35,140 --> 01:21:40,937 [door opening...] 1420 01:21:41,688 --> 01:21:53,575 [footsteps...] 1421 01:22:05,420 --> 01:22:06,504 You got away? 1422 01:22:07,839 --> 01:22:08,673 Where are they? 1423 01:22:11,801 --> 01:22:12,552 They're gone. 1424 01:22:14,179 --> 01:22:16,097 Don't worry about them. 1425 01:22:19,601 --> 01:22:20,393 Really? 1426 01:22:21,019 --> 01:22:21,853 Yes. 1427 01:22:24,064 --> 01:22:25,065 We gotta hurry. 1428 01:22:26,316 --> 01:22:26,733 Pen. 1429 01:22:29,903 --> 01:22:30,779 I'm sorry 1430 01:22:32,238 --> 01:22:33,239 for it all. 1431 01:22:35,951 --> 01:22:36,534 Okay. 1432 01:22:37,786 --> 01:22:38,703 Not right now. 1433 01:22:38,828 --> 01:22:39,955 Help me out here. 1434 01:22:44,167 --> 01:22:46,002 I'm serious this time. 1435 01:22:48,129 --> 01:22:49,464 I wanna do better 1436 01:22:50,215 --> 01:22:51,257 for you. 1437 01:22:55,720 --> 01:22:56,930 For us. 1438 01:22:59,849 --> 01:23:00,517 Okay. 1439 01:23:01,309 --> 01:23:01,810 Okay. 1440 01:23:02,435 --> 01:23:03,645 Can you come and untie me? 1441 01:23:03,645 --> 01:23:04,896 We have to get out of here. 1442 01:23:06,982 --> 01:23:08,024 Relax. 1443 01:23:08,566 --> 01:23:11,111 It's all under control. 1444 01:23:15,991 --> 01:23:17,742 I'm gonna take care of you now. 1445 01:23:19,327 --> 01:23:20,328 Okay? 1446 01:23:29,629 --> 01:23:31,589 I promise. 1447 01:24:23,558 --> 01:24:24,809 Hey, partner. 1448 01:24:25,226 --> 01:24:26,519 Did you guys have fun? 1449 01:24:26,895 --> 01:24:27,729 Yeah! 1450 01:24:28,313 --> 01:24:29,314 They were little angels, 1451 01:24:29,314 --> 01:24:30,356 as always. 1452 01:24:30,857 --> 01:24:32,025 Did you guys enjoy your night? 1453 01:24:32,108 --> 01:24:32,817 Oh, Mom. 1454 01:24:33,193 --> 01:24:35,195 It was out of this world. 84339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.