All language subtitles for Sajani+SE1EP1+Kooku22

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,360 --> 00:00:09,120 Mother, when she is free, she will do 2 00:00:09,120 --> 00:00:09,240 it herself. 3 00:00:09,240 --> 00:00:10,200 Anyway, I have eaten from outside. 4 00:00:10,860 --> 00:00:12,060 I am not hungry. 5 00:00:12,060 --> 00:00:13,960 Then I am not hanging her on the wall. 6 00:00:14,480 --> 00:00:16,620 If the garbage will be scattered all 7 00:00:16,620 --> 00:00:18,180 day long, then let it be. 8 00:00:18,260 --> 00:00:20,520 This is my house, not a government office. 9 00:00:21,820 --> 00:00:23,200 I don't know what her parents have 10 00:00:23,200 --> 00:00:23,740 taught her. 11 00:00:23,900 --> 00:00:24,800 It seems that her house is also made 12 00:00:24,800 --> 00:00:25,260 like a hell. 13 00:00:38,350 --> 00:00:39,690 Why didn't you stop her? 14 00:00:39,830 --> 00:00:41,070 You have kept her on your head. 15 00:00:41,150 --> 00:00:43,370 I'm telling you, this is not right. 16 00:00:43,650 --> 00:00:44,550 Where did she go? 17 00:00:45,230 --> 00:00:47,530 I don't know mom, but wherever she 18 00:00:47,530 --> 00:00:48,330 went, she'll come back. 19 00:00:48,330 --> 00:00:49,170 She's not a kid. 20 00:00:50,330 --> 00:00:52,810 Look son, she's having some sort of an affair. 21 00:00:53,970 --> 00:00:55,630 She's busy with her phone all day. 22 00:00:56,270 --> 00:00:57,910 And she disappears from home all day. 23 00:00:58,830 --> 00:01:00,670 I'm telling you, this is not right. 24 00:01:01,130 --> 00:01:02,310 And one more thing, you don't have time 25 00:01:02,310 --> 00:01:02,750 for your work. 26 00:01:03,690 --> 00:01:06,750 The day she leaves, you'll know. 27 00:01:07,410 --> 00:01:10,250 Mom, is that a bus or a train that will leave? 28 00:01:11,210 --> 00:01:14,550 Let me do my work, she has her own 29 00:01:14,550 --> 00:01:16,590 mind, she understands what's good and 30 00:01:16,590 --> 00:01:16,590 what's bad. 31 00:01:17,970 --> 00:01:19,930 If she wants to leave me, she will tell 32 00:01:19,930 --> 00:01:21,130 me and leave me. 33 00:01:25,480 --> 00:01:26,980 Then what happened after that? 34 00:01:27,540 --> 00:01:28,940 After that what? 35 00:01:28,940 --> 00:01:31,540 She started talking about me and my family. 36 00:01:32,960 --> 00:01:35,640 And I came to you straight away. 37 00:01:36,200 --> 00:01:36,500 Good. 38 00:03:01,520 --> 00:04:23,150 Oh Oh Oh I'm sorry, I'm sorry, I'm 39 00:04:23,150 --> 00:04:26,250 sorry, I'm sorry, 40 00:04:44,640 --> 00:04:46,160 I'm sorry. 41 00:06:52,900 --> 00:11:54,050 Oh Oh Oh Oh Presenting ... 42 00:11:54,050 --> 00:11:54,590 you saw that ? 43 00:11:54,590 --> 00:11:55,970 This is the reason of letting them go 44 00:11:56,690 --> 00:12:00,050 They haven't called you , nor me There 45 00:12:00,050 --> 00:12:04,530 is no change Mom why you getting angry ? 46 00:12:04,530 --> 00:12:06,530 Let them one moment We feel for bowl is 47 00:12:06,530 --> 00:12:09,270 the18th Why do you always get angry? 48 00:12:09,370 --> 00:12:11,150 You always talk negative. 49 00:12:11,870 --> 00:12:12,410 Wow son! 50 00:12:12,850 --> 00:12:14,930 Now you think I am negative? 51 00:12:15,430 --> 00:12:16,910 Mom, stop playing this emotional card. 52 00:12:17,650 --> 00:12:18,590 You have eaten right? 53 00:12:18,910 --> 00:12:20,130 Go to your room and sleep. 54 00:12:20,370 --> 00:12:21,310 I will take care of it. 55 00:12:21,610 --> 00:12:22,050 Okay. 56 00:12:41,700 --> 00:12:43,240 Mom, did you sleep? 57 00:12:43,480 --> 00:12:44,220 Your? 58 00:12:44,960 --> 00:12:46,040 I mean ours. 59 00:12:46,040 --> 00:12:47,740 Yes, I put them to sleep. 60 00:12:48,400 --> 00:12:49,220 And where were you? 61 00:12:49,360 --> 00:12:50,960 And your phone is also switched off. 62 00:12:50,960 --> 00:12:52,140 There is a limit. 63 00:12:53,020 --> 00:12:54,100 Is there a problem with this house? 64 00:12:54,380 --> 00:12:56,660 People don't come home until they start. 65 00:12:57,060 --> 00:12:59,880 Either your mother starts or you 66 00:12:59,880 --> 00:13:00,460 complete the rest of the work. 67 00:13:01,060 --> 00:13:01,500 Shut up! 68 00:13:01,960 --> 00:13:03,980 If there was a problem with this house, 69 00:13:04,320 --> 00:13:04,860 you wouldn't have been able to roam 70 00:13:04,860 --> 00:13:06,120 freely like this. 71 00:13:06,120 --> 00:13:06,540 And you wouldn't have been able to tell 72 00:13:06,540 --> 00:13:07,580 anyone whatever you wanted. 73 00:13:43,450 --> 00:13:44,210 Don't be sad. 74 00:13:45,790 --> 00:13:47,710 Everyone has a problem in life. 75 00:13:48,690 --> 00:13:50,070 God has given you everything. 76 00:13:50,490 --> 00:13:51,770 There is only one wife. 77 00:14:06,810 --> 00:14:06,290 I know you love her a lot. 78 00:14:06,770 --> 00:14:08,870 She will understand your love in a day. 79 00:14:10,030 --> 00:14:11,190 Go and rest. 80 00:14:11,750 --> 00:14:14,790 If she wakes up, say sorry to her. 81 00:14:15,550 --> 00:14:16,670 Okay, mom. 82 00:14:42,500 --> 00:14:43,080 Sorry. 83 00:14:44,020 --> 00:14:44,960 I was a little angry. 84 00:14:46,360 --> 00:14:48,760 Actually, You came very late. 85 00:14:49,140 --> 00:14:51,200 Mother and I were scared. 86 00:14:58,960 --> 00:15:00,200 Your mother was scared. 87 00:15:00,740 --> 00:15:01,420 I know. 88 00:15:01,580 --> 00:15:03,360 You won't believe me. 89 00:15:04,340 --> 00:15:05,440 I also know. 90 00:15:06,380 --> 00:15:07,940 You think all her words are bitter. 91 00:15:08,860 --> 00:15:10,980 But there is love in her bitterness. 92 00:15:12,120 --> 00:15:13,020 Not only you. 93 00:15:13,700 --> 00:15:15,420 My father also tolerated her bitterness. 94 00:15:16,500 --> 00:15:17,900 Till she was alive. 95 00:15:18,460 --> 00:15:19,600 Then all of us kids. 96 00:15:20,360 --> 00:15:21,860 And now you are tolerating it. 97 00:15:22,920 --> 00:15:25,840 But believe me, mother loves both of us 98 00:15:25,840 --> 00:15:27,860 a lot. 99 00:15:28,200 --> 00:15:29,700 If you have finished your speech, 100 00:15:30,340 --> 00:15:30,780 should I go to sleep? 101 00:15:30,980 --> 00:15:31,360 Speech? 102 00:15:32,140 --> 00:15:33,460 Do you think my words are speech? 103 00:15:34,460 --> 00:15:36,200 Actually, actually you are an 104 00:15:36,200 --> 00:15:37,640 uneducated and useless person. 105 00:15:39,660 --> 00:15:40,540 He came to convince me. 106 00:15:48,140 --> 00:15:51,720 Oh God, what should I do to bring peace 107 00:15:51,720 --> 00:15:52,020 in this house? 108 00:16:02,080 --> 00:16:02,720 Yes sir. 109 00:16:03,820 --> 00:16:06,240 Sir, whatever you say will happen. 110 00:16:06,780 --> 00:16:08,560 Sir, why are we sitting here? 111 00:16:08,780 --> 00:16:10,500 So that the customer doesn't have any problem. 112 00:16:12,020 --> 00:16:13,180 Yes sir, yes sir, it will be done. 113 00:16:15,040 --> 00:16:17,560 Oh my dear, let me be free from here. 114 00:16:18,120 --> 00:16:19,940 First of all, I will come to you. 115 00:16:20,800 --> 00:16:24,060 I will finish some work and then I will 116 00:16:24,060 --> 00:16:24,060 go home. 117 00:16:26,060 --> 00:16:27,220 Yes sir, yes sir, definitely. 118 00:16:27,420 --> 00:16:27,960 Sure, sure. 119 00:16:28,960 --> 00:16:30,180 Okay, what about your husband? 120 00:16:31,080 --> 00:16:32,600 Did you talk to him? 121 00:16:34,180 --> 00:16:35,840 So what's the problem? 122 00:16:36,680 --> 00:16:39,000 Tell him that this is my life and I 123 00:16:39,000 --> 00:16:40,040 will live according to it. 124 00:16:42,300 --> 00:16:43,120 Yes sir. 125 00:16:43,380 --> 00:16:45,540 Sir, I told you that whatever you want 126 00:16:45,540 --> 00:16:46,240 will happen. 127 00:16:46,680 --> 00:16:48,240 Okay sir? 128 00:16:48,240 --> 00:16:49,040 Okay sir. 129 00:16:49,320 --> 00:16:50,000 Have a good day sir. 130 00:16:50,420 --> 00:16:50,420 Bye. 131 00:16:50,800 --> 00:16:51,700 Bye sir. 132 00:16:52,500 --> 00:16:54,340 Okay, now you keep the phone. 133 00:16:55,100 --> 00:16:58,340 Let me do the work and I will call you 134 00:16:58,340 --> 00:16:58,340 when I am free. 135 00:16:58,340 --> 00:17:00,560 I'm sorry, Jaan. 136 00:17:07,290 --> 00:17:09,510 And brother, what happened? 137 00:17:11,750 --> 00:17:12,870 Why are you looking at me like that? 138 00:17:13,830 --> 00:17:14,450 Did you talk to the client? 139 00:17:15,930 --> 00:17:16,550 I have talked to the client. 140 00:17:16,750 --> 00:17:18,330 But why did you hang up? 141 00:17:18,330 --> 00:17:19,370 Talk to him. 142 00:17:20,130 --> 00:17:20,810 No, brother. 143 00:17:20,810 --> 00:17:21,790 I have a lot of work. 144 00:17:23,190 --> 00:17:24,650 And I have to finish everything. 145 00:17:24,790 --> 00:17:27,310 Otherwise, the boss will take me today. 146 00:17:27,890 --> 00:17:28,850 Why will you work? 147 00:17:29,270 --> 00:17:30,510 If you say, should I open another 148 00:17:30,510 --> 00:17:31,550 center by telling the boss? 149 00:17:31,550 --> 00:17:33,830 Because this is a call center for you. 150 00:17:33,830 --> 00:17:35,810 And sometimes he puts me in this call 151 00:17:35,810 --> 00:17:36,830 center too. 152 00:17:36,830 --> 00:17:37,830 I am making fun of you too. 153 00:17:38,610 --> 00:17:39,770 And you should be thanking me instead. 154 00:17:41,150 --> 00:17:43,150 And you are sitting here and taunting me. 155 00:17:43,370 --> 00:17:43,990 Wow! 156 00:17:43,990 --> 00:17:44,770 Selfish fellow. 157 00:17:45,230 --> 00:17:46,390 I don't want to have fun. 158 00:17:46,550 --> 00:17:47,850 I am not here to work. 159 00:17:49,370 --> 00:17:51,930 Listen, now don't talk to me like your father. 160 00:17:52,870 --> 00:17:55,650 Listen, she is calling me. 161 00:17:56,510 --> 00:17:57,430 Where should I take her? 162 00:17:58,210 --> 00:17:59,290 I don't understand. 163 00:18:00,450 --> 00:18:02,010 She is a very nice girl. 164 00:18:02,010 --> 00:18:03,550 Yes, just like a rabbi. 165 00:18:04,290 --> 00:18:06,230 And when she talks, words come out of 166 00:18:06,230 --> 00:18:07,910 her mouth like cream. 167 00:18:10,110 --> 00:18:13,510 Man, even the words burn my whole body. 168 00:18:15,810 --> 00:18:16,890 Right, right. 169 00:18:17,230 --> 00:18:19,310 Then take her to a hotel. 170 00:18:19,730 --> 00:18:22,210 But you were saying that she is married. 171 00:18:22,930 --> 00:18:24,190 So what if she is married? 172 00:18:25,330 --> 00:18:27,150 I don't want to marry her. 173 00:18:28,150 --> 00:18:31,190 If she is giving, Then why should I 174 00:18:31,190 --> 00:18:32,250 follow you? 175 00:18:32,250 --> 00:18:34,150 It's social service, bro. 176 00:18:34,430 --> 00:18:34,970 You do it too. 177 00:18:35,070 --> 00:18:35,990 You'll be rewarded. 178 00:18:37,350 --> 00:18:39,730 Then what's the problem? 179 00:18:40,090 --> 00:18:41,670 Take her away this weekend. 180 00:18:41,930 --> 00:18:43,130 Yes, I'll see. 181 00:18:43,330 --> 00:18:46,730 I'm thinking of taking her out for a 182 00:18:46,730 --> 00:18:46,730 couple of days. 183 00:18:47,510 --> 00:18:48,350 She'll be impressed. 184 00:18:48,930 --> 00:18:49,930 Okay, okay. 185 00:18:52,850 --> 00:18:53,890 Yes, tell me. 186 00:18:54,510 --> 00:18:55,150 Where are you? 187 00:18:55,210 --> 00:18:56,310 I'm at the office. 188 00:18:56,410 --> 00:18:57,690 Where else can I stay at this time? 189 00:18:58,230 --> 00:18:59,090 Can't you talk properly? 190 00:19:00,550 --> 00:19:01,710 Okay, dad. 191 00:19:02,030 --> 00:19:03,290 Tell me, what's the matter? 192 00:19:04,510 --> 00:19:05,350 Are you still angry? 193 00:19:06,750 --> 00:19:08,270 No, no. 194 00:19:08,270 --> 00:19:09,250 Okay, I'll do one thing. 195 00:19:09,550 --> 00:19:10,650 I'll come home and talk to you. 196 00:19:10,810 --> 00:19:11,110 Okay? 197 00:19:53,420 --> 00:19:55,080 No, first you tell me. 198 00:19:55,720 --> 00:19:57,380 We are boys, we will tell you everything. 199 00:19:57,620 --> 00:19:58,980 We don't have any problem. 200 00:19:59,620 --> 00:20:01,000 You are shy girls. 201 00:20:01,980 --> 00:20:03,240 That's why you tell me first. 202 00:20:03,420 --> 00:20:05,360 If you find out, I will tell you mine. 203 00:20:05,360 --> 00:20:06,700 And then you will tell me later. 204 00:20:06,740 --> 00:20:07,540 Why? 205 00:20:07,760 --> 00:20:08,840 Do I look like a cheater to you? 206 00:20:09,420 --> 00:20:11,020 Okay, fine. 207 00:20:11,400 --> 00:20:12,640 I'll tell you. 208 00:20:13,060 --> 00:20:16,120 So, first of all, I'll take your lips 209 00:20:16,120 --> 00:20:16,860 into my mouth. 210 00:20:20,480 --> 00:20:22,380 Now... 211 00:20:22,380 --> 00:20:26,300 Then, I'll suck your lips till you're deaf. 212 00:20:27,120 --> 00:20:29,260 Then? 213 00:20:31,970 --> 00:20:34,990 Then, I'll take your t-shirt and tear 214 00:20:34,990 --> 00:20:36,110 it apart from your body. 215 00:20:36,870 --> 00:20:39,230 How do you know that I'm wearing a t-shirt? 216 00:20:40,070 --> 00:20:42,110 I know everything about you. 217 00:20:43,690 --> 00:20:46,010 I am always around you, my love. 218 00:20:47,510 --> 00:20:49,630 I am wearing a shirt, my love. 219 00:20:50,630 --> 00:20:52,710 But you will come to me wearing a t-shirt. 220 00:20:54,090 --> 00:20:55,750 You look very macho in a t-shirt. 221 00:20:56,730 --> 00:20:57,990 Okay, tell me more. 222 00:20:58,610 --> 00:21:00,430 Yes, and you don't stop me. 223 00:21:00,470 --> 00:21:02,410 Otherwise, I won't tell you. 224 00:21:03,030 --> 00:21:03,770 Okay, sorry. 225 00:21:04,510 --> 00:21:05,330 What happened next? 226 00:21:05,690 --> 00:21:11,630 First, I will kiss you a lot on your chest. 227 00:21:14,750 --> 00:21:17,950 What happened? 228 00:21:18,230 --> 00:21:18,970 Why are you laughing? 229 00:21:19,910 --> 00:21:20,730 I am feeling ticklish. 230 00:21:22,990 --> 00:21:23,690 I know. 231 00:21:24,690 --> 00:21:25,730 I am also feeling ticklish. 232 00:21:26,110 --> 00:21:26,470 Where? 233 00:21:27,570 --> 00:21:29,450 Where it should be. 234 00:21:32,790 --> 00:21:33,850 I really don't know. 235 00:21:33,910 --> 00:21:34,190 Tell me. 236 00:21:35,250 --> 00:21:36,430 You don't know where? 237 00:21:37,310 --> 00:21:39,390 Hey, Kuchli, it's happening to you, right? 238 00:21:39,430 --> 00:21:40,070 How would I know? 239 00:21:40,730 --> 00:21:41,710 Now don't be so straightforward. 240 00:21:42,610 --> 00:21:43,810 You know everything. 241 00:21:44,230 --> 00:21:45,150 Please tell me. 242 00:21:45,970 --> 00:21:49,050 Look, if you bother me, I won't tell 243 00:21:49,050 --> 00:21:49,050 you anything. 244 00:21:49,290 --> 00:21:50,190 Okay, sorry. 245 00:21:51,570 --> 00:21:51,990 Now what's next? 246 00:21:52,690 --> 00:21:54,970 Then I'll take your ring in my mouth. 247 00:22:34,500 --> 00:22:35,820 Which one should I take? 248 00:22:36,820 --> 00:22:37,920 You'll tell me, right? 249 00:22:41,350 --> 00:22:42,690 You are such a scoundrel. 250 00:22:44,230 --> 00:22:44,870 Don't you know? 251 00:22:46,370 --> 00:22:47,570 I don't know. 252 00:22:47,990 --> 00:22:48,590 You tell me. 253 00:22:51,480 --> 00:22:52,340 Okay. 254 00:22:52,840 --> 00:22:55,360 Then I will put your ring on the right place. 255 00:22:58,920 --> 00:23:00,100 What are you doing? 256 00:23:01,080 --> 00:23:03,060 Doing what I should be doing. 257 00:23:04,940 --> 00:23:06,220 You do it from a distance. 258 00:23:07,000 --> 00:23:07,980 Don't come near me. 259 00:23:08,340 --> 00:23:11,680 I will come my love, but don't stop 260 00:23:11,680 --> 00:23:13,980 now, what's next? 261 00:23:35,830 --> 00:23:41,510 Keep saying More I am enjoying After 262 00:23:41,510 --> 00:24:18,120 that More Say it Then Oh Okay, now wait. 263 00:24:18,820 --> 00:24:20,040 I'll tell you. 264 00:24:20,120 --> 00:24:20,740 You listen. 265 00:24:21,120 --> 00:24:23,820 Yes, please tell me. 266 00:24:25,220 --> 00:24:27,380 I'll start lighting you up. 267 00:24:27,660 --> 00:24:30,620 And I'll light you up so much I'll make 268 00:24:30,620 --> 00:24:34,660 sure that your cream will come out. 269 00:24:35,240 --> 00:24:35,840 Faster. 270 00:24:45,140 --> 00:24:45,360 Be careful. 271 00:24:46,420 --> 00:24:48,460 My cream is coming out. 272 00:24:51,780 --> 00:24:54,660 Faster. 273 00:24:56,080 --> 00:24:56,440 Faster. 274 00:24:57,380 --> 00:24:58,220 Yes, faster. 275 00:24:59,720 --> 00:25:00,540 Keep doing it. 276 00:25:02,920 --> 00:25:59,380 uh uh oh Neelu, Neelu, open the door. 277 00:26:00,220 --> 00:26:00,720 Who is inside? 278 00:26:01,340 --> 00:26:03,180 Neelu, what kind of sounds are these? 279 00:26:03,300 --> 00:26:04,660 Neelu, open the door. 280 00:26:05,780 --> 00:26:08,040 Hello, hello, hello. 281 00:26:24,620 --> 00:26:26,360 I was right. 282 00:26:41,850 --> 00:26:43,090 Are you going to die? 283 00:26:48,810 --> 00:26:50,110 What is it? 284 00:26:50,490 --> 00:26:52,790 Move, I want to see who is inside. 285 00:26:53,350 --> 00:26:54,390 I told you, there is no one inside. 286 00:26:54,390 --> 00:26:55,410 Who is in the room? 287 00:26:56,830 --> 00:26:58,470 I want to know about this mischief you 288 00:26:58,470 --> 00:26:58,470 are doing. 289 00:26:59,130 --> 00:27:00,070 No need. 290 00:27:00,370 --> 00:27:01,050 This is my room. 291 00:27:01,270 --> 00:27:02,070 You don't need to come into my room. 292 00:27:03,350 --> 00:27:03,510 Understood? 293 00:27:03,630 --> 00:27:04,250 What were you doing? 294 00:27:04,310 --> 00:27:05,590 I told you once that I was watching 295 00:27:05,590 --> 00:27:06,350 YouTube videos. 296 00:27:07,050 --> 00:27:07,850 It was just her voice. 297 00:27:08,290 --> 00:27:09,390 Do you think I am crazy? 298 00:27:10,030 --> 00:27:11,090 Don't I understand your voice? 299 00:27:12,210 --> 00:27:13,650 You keep talking nonsense. 300 00:27:13,770 --> 00:27:14,930 I don't want to talk to you. 301 00:27:15,950 --> 00:27:18,930 Neelu, what is going on in this house? 302 00:27:19,210 --> 00:27:20,330 You are living with your husband. 303 00:27:20,910 --> 00:27:22,430 All this is going on in the house. 304 00:27:22,630 --> 00:27:23,830 Let Sumit come. 305 00:27:23,890 --> 00:27:24,890 I will tell you everything. 306 00:27:25,250 --> 00:27:25,910 I don't know. 307 00:27:26,050 --> 00:27:27,330 I think my parents have taught me all this. 308 00:27:27,530 --> 00:27:29,510 I think he's been watching all this 309 00:27:29,510 --> 00:27:30,250 since he was a kid. 310 00:27:30,610 --> 00:27:31,790 I'm going to tell Sumit everything. 311 00:27:32,210 --> 00:27:33,430 Let Sumit come home today. 312 00:27:37,690 --> 00:27:38,290 Okay, bye. 313 00:27:38,450 --> 00:27:38,970 Bye, sir. 314 00:27:43,370 --> 00:27:44,290 What's the matter? 315 00:27:44,910 --> 00:27:46,170 The boy is working today. 316 00:27:48,350 --> 00:27:49,070 What happened, brother? 317 00:27:49,170 --> 00:27:50,110 Did the boss scold you? 318 00:27:50,350 --> 00:27:51,510 What do you think? 319 00:27:52,050 --> 00:27:53,510 I'll work only when the boss scolds me. 320 00:27:53,990 --> 00:27:55,590 I really work, brother. 321 00:27:55,590 --> 00:27:57,370 And you don't always work for me. 322 00:28:03,970 --> 00:28:04,690 Go, son. 323 00:28:04,910 --> 00:28:07,250 As long as he's here, nothing can 324 00:28:07,250 --> 00:28:07,250 happen to you. 325 00:28:08,210 --> 00:28:09,490 You talk to him. 326 00:28:09,990 --> 00:28:11,170 I have a lot of work to do. 327 00:28:11,250 --> 00:28:11,670 No, no. 328 00:28:11,670 --> 00:28:12,430 I won't talk to him. 329 00:28:13,150 --> 00:28:14,210 Okay, wait. 330 00:28:14,530 --> 00:28:15,410 I'll talk to him first. 331 00:28:15,870 --> 00:28:16,190 Okay. 332 00:28:16,190 --> 00:28:16,770 I'm stuck. 333 00:28:17,210 --> 00:28:17,830 I'll pick it up. 334 00:28:18,370 --> 00:28:19,050 Okay, okay. 335 00:28:23,060 --> 00:28:23,920 Yes, what happened? 336 00:28:24,680 --> 00:28:25,720 Nothing. 337 00:28:26,260 --> 00:28:26,920 You tell me. 338 00:28:26,920 --> 00:28:28,560 Then why didn't you call me? 339 00:28:29,720 --> 00:28:31,280 I have a lot of work to do in the office. 340 00:28:31,280 --> 00:28:33,020 And I'm stuck in this. 341 00:28:33,220 --> 00:28:34,260 Okay, listen. 342 00:28:34,960 --> 00:28:35,640 Do one thing. 343 00:28:35,640 --> 00:28:37,020 Talk to my friend for a while. 344 00:28:37,020 --> 00:28:38,640 Talk to me after that. 345 00:28:38,640 --> 00:28:40,080 I'll call you when I'm free. 346 00:28:40,580 --> 00:28:41,140 Please. 347 00:28:42,320 --> 00:28:43,140 Please. 348 00:28:43,360 --> 00:28:45,760 Hello. 349 00:28:46,660 --> 00:28:47,500 Yes, tell me. 350 00:28:47,660 --> 00:28:48,740 How are you? 351 00:28:50,700 --> 00:28:52,820 You didn't even talk to me after that day. 352 00:28:54,120 --> 00:28:54,920 It's nothing like that. 353 00:28:55,300 --> 00:28:56,540 Actually, I was a bit busy. 354 00:28:56,840 --> 00:28:58,500 What's going on these days? 355 00:28:58,520 --> 00:29:00,360 I'm just bored sitting at home. 356 00:29:01,860 --> 00:29:04,520 I told your friend so many times to 357 00:29:04,520 --> 00:29:05,020 take me out. 358 00:29:06,000 --> 00:29:07,680 But he doesn't have time for work. 359 00:29:09,160 --> 00:29:10,720 Yes, he is a very busy person. 360 00:29:10,920 --> 00:29:11,700 He doesn't have time. 361 00:29:12,160 --> 00:29:15,060 Sometimes he is so busy that he doesn't 362 00:29:15,060 --> 00:29:15,760 have time to work in the office. 363 00:29:19,300 --> 00:29:20,700 So you are free? 364 00:29:21,560 --> 00:29:23,200 Yes, I am free. 365 00:29:23,380 --> 00:29:25,480 Because he is sitting next to me. 366 00:29:25,780 --> 00:29:26,820 He does all my work. 367 00:29:28,360 --> 00:29:29,540 Are you enjoying me? 368 00:29:29,740 --> 00:29:30,700 No, no. 369 00:29:30,700 --> 00:29:31,480 You didn't understand. 370 00:29:31,740 --> 00:29:33,840 The one who wants to understand, he has 371 00:29:33,840 --> 00:29:35,380 understood it very well. 372 00:29:44,500 --> 00:29:46,700 Okay, my wife is calling. 373 00:29:47,840 --> 00:29:50,080 Okay, you are married, right? 374 00:29:51,780 --> 00:29:53,940 You haven't told me your name yet. 375 00:29:54,420 --> 00:29:55,060 What is your name? 376 00:29:56,080 --> 00:29:56,500 Name? 377 00:29:57,980 --> 00:29:59,120 She is asking my name. 378 00:29:59,500 --> 00:30:00,380 Tell me some other name. 379 00:30:00,740 --> 00:30:01,500 Don't tell her my name. 380 00:30:02,200 --> 00:30:03,280 Name?22603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.