All language subtitles for One well raised daughter E106

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,500 --> 00:00:08,500 -=Episode 106=- 2 00:00:22,523 --> 00:00:27,127 Yun Chan, I want to be alone for a moment. 3 00:00:27,528 --> 00:00:29,730 Alone... For a moment... 4 00:00:31,065 --> 00:00:32,833 Then I will just follow the plan. 5 00:00:32,833 --> 00:00:37,671 I'll go to SS Public Welfare Financial Group and hold the meeting there. 6 00:01:17,044 --> 00:01:20,080 Mr. Seol Jin Mok wasn't prepared for the blow. 7 00:01:20,080 --> 00:01:21,415 This is, of course, because 8 00:01:21,415 --> 00:01:24,151 he was convinced that you were already dead. 9 00:01:24,952 --> 00:01:27,921 Fortunately, we survived! 10 00:01:27,921 --> 00:01:29,823 It must be because, back then in the mountain, 11 00:01:29,823 --> 00:01:30,824 no one saw Chairman Seol 12 00:01:30,824 --> 00:01:33,761 his rigid, straight face. 13 00:01:36,397 --> 00:01:38,399 Anyway, I came to SS Headquarters 14 00:01:38,399 --> 00:01:40,067 because I want to do this. 15 00:01:40,067 --> 00:01:41,502 This is for Mr. Seol Jin Mok. 16 00:01:41,502 --> 00:01:43,303 Thrown the first bullet. 17 00:01:44,471 --> 00:01:45,739 Whether, he's a member of Congress, 18 00:01:45,739 --> 00:01:47,708 that is the problem. 19 00:01:48,742 --> 00:01:51,111 How can that kind of person be member of Congress? 20 00:01:51,111 --> 00:01:53,080 Unreasonable. 21 00:01:53,080 --> 00:01:56,283 First on my agenda is information gathering. 22 00:01:56,283 --> 00:01:58,819 I will go first to the library. 23 00:01:58,819 --> 00:01:59,920 Yeah. 24 00:02:13,000 --> 00:02:15,169 Ha Myeong, Ha Na sister came. 25 00:02:15,169 --> 00:02:16,770 I went to the hall, but she's not around. 26 00:02:16,770 --> 00:02:20,307 Has someone saw her? I didn't see her. 27 00:02:20,307 --> 00:02:22,776 What to do? I want to see Ha Na sister. 28 00:02:22,776 --> 00:02:25,412 My younger sister went to the SS Group headquarters. 29 00:02:25,412 --> 00:02:28,816 It's like she never entered that tiger's cave. Where'd she get the tiger cub attitude? 30 00:02:28,816 --> 00:02:29,950 To catch a live tiger. 31 00:02:29,950 --> 00:02:32,653 Now she is focusing all her attention to it. 32 00:02:32,653 --> 00:02:34,388 You'll see her next time. 33 00:02:34,388 --> 00:02:36,924 I'll tell her you wanted to see her. 34 00:02:37,958 --> 00:02:40,961 Ha Na sister wants to catch a tiger? Who is it? 35 00:02:40,961 --> 00:02:42,729 Could it be the same rumors... 36 00:02:42,729 --> 00:02:44,631 Is it my father? 37 00:02:44,631 --> 00:02:46,667 Or my brother? 38 00:02:46,667 --> 00:02:48,135 What happened in the solar eclipse day... 39 00:02:48,135 --> 00:02:50,003 the people who were involved 40 00:02:50,003 --> 00:02:53,474 are criminals. Do we know about them? 41 00:02:53,474 --> 00:02:55,342 Me too, I can't forecast. 42 00:02:55,342 --> 00:02:57,311 But last year, that incident, 43 00:02:57,311 --> 00:02:59,379 was it really necessary? We really need to find out the truth. 44 00:02:59,379 --> 00:03:01,682 Surely someone has done bad things. 45 00:03:01,682 --> 00:03:03,550 My younger sister will expose everything. 46 00:03:03,550 --> 00:03:05,486 Everything, the truth, will be revealed. 47 00:03:05,486 --> 00:03:07,500 I have to see Ha Na sister. 48 00:03:07,600 --> 00:03:09,690 I must find her. 49 00:03:14,361 --> 00:03:18,198 The applicant is Seol Jin Mok former SS Group Chairman Jeon. 50 00:03:18,198 --> 00:03:20,434 For proportional members of Congress, 51 00:03:20,434 --> 00:03:23,103 We also keeps records. 52 00:03:23,103 --> 00:03:25,272 Thank you. 53 00:03:26,473 --> 00:03:29,276 Are you Rep. Jang Ha Na 54 00:03:29,510 --> 00:03:31,345 of Hwang U Soy Sauce? 55 00:03:32,246 --> 00:03:34,848 Yes, I am Jang Ha Na. 56 00:03:35,582 --> 00:03:38,051 Omo, what happened to you? 57 00:03:38,051 --> 00:03:39,386 I thought they couldn't find you. 58 00:03:39,386 --> 00:03:40,654 So you're still alive. 59 00:03:41,955 --> 00:03:44,658 Rumors say you were a victim of a plan to harm you. 60 00:03:44,658 --> 00:03:47,361 Really, really scary. 61 00:03:48,095 --> 00:03:50,764 I might come again for more information. 62 00:03:50,764 --> 00:03:52,432 Can I rely on you? 63 00:03:56,904 --> 00:04:01,975 Ha Na! Ha Na sister! 64 00:04:01,975 --> 00:04:04,144 Do Eun! 65 00:04:04,144 --> 00:04:06,780 Ha Na sister! You are alive! 66 00:04:06,780 --> 00:04:09,883 Thank you! Thank you, Ha Na sister! 67 00:04:19,626 --> 00:04:23,163 SS Group, what's the bottom line? 68 00:04:23,163 --> 00:04:25,332 Chairman Seol Do Hyeon, 69 00:04:25,332 --> 00:04:26,733 Yes, Sister. 70 00:04:26,733 --> 00:04:29,336 My brother now has got a lot of nicknames: 71 00:04:29,336 --> 00:04:31,271 Freeze Prince, The Strongest Grim... 72 00:04:31,271 --> 00:04:33,307 Seol Jin Mok II... 73 00:04:33,307 --> 00:04:35,709 Other people says that compared to my father he's worse. 74 00:04:35,709 --> 00:04:38,912 My oppa became a most hated businessman. 75 00:04:38,912 --> 00:04:41,214 Compared to father, my older brother has a living, ruthless businessman 76 00:04:41,214 --> 00:04:43,517 It seems it's an apt description of him. 77 00:04:43,517 --> 00:04:46,253 Compared to Chairman Seol, his rise was faster. 78 00:04:46,253 --> 00:04:47,788 He was then only 20 years old, 79 00:04:47,788 --> 00:04:50,123 When he became for chairman SS Group . 80 00:04:50,123 --> 00:04:51,191 Newspapers rumors say. 81 00:04:51,191 --> 00:04:53,093 The member Seol Jin Mok has advanced within political and government circles. 82 00:04:53,093 --> 00:04:54,761 Chairman Seol Do Hyeon is in the inner group 83 00:04:54,761 --> 00:04:57,331 Providing full support. 84 00:04:57,331 --> 00:04:59,866 A vote comes from bribes to get choosen in return. 85 00:04:59,866 --> 00:05:01,602 This is a change for my Oppa, 86 00:05:01,602 --> 00:05:03,971 because of the difference in mentality , 87 00:05:03,971 --> 00:05:06,640 My brother was not originally like that. 88 00:05:06,640 --> 00:05:08,442 And one other thing, 89 00:05:08,442 --> 00:05:10,677 Why not drop this was mentioned, 90 00:05:10,677 --> 00:05:12,813 What? Jang Na Ri. 91 00:05:12,813 --> 00:05:14,615 Yes, Jang Na Ri. 92 00:05:14,615 --> 00:05:16,783 A year ago, Jang Na Ri joined the company 93 00:05:16,783 --> 00:05:19,252 bragging that she is the Chairman's lady. 94 00:05:19,252 --> 00:05:22,656 She is Mr. deputy Seol Jin Mok's personal assistant. 95 00:05:22,656 --> 00:05:25,092 She's Jang Na Ri of the World. 96 00:06:16,276 --> 00:06:21,114 Coming to SS Group, You want to strike back... 97 00:06:22,149 --> 00:06:26,019 Do you want to start disciplinary action? 98 00:06:26,353 --> 00:06:28,522 Sanction... 99 00:06:28,522 --> 00:06:32,192 Although we don't know what you are saying is correct... 100 00:06:32,192 --> 00:06:37,664 Yes, that is something I want to ensure, 101 00:06:40,667 --> 00:06:46,173 as much as possible I want to settle within a short time. 102 00:06:50,911 --> 00:06:56,249 Within one year, many things have happened already. 103 00:06:56,249 --> 00:07:00,554 You've became SS Group Chairman. 104 00:07:01,588 --> 00:07:05,559 You have accepted your fate. 105 00:07:08,328 --> 00:07:14,768 Fate is not something I can reject 106 00:07:14,768 --> 00:07:19,573 Seol Jin Mok is my father. 107 00:07:19,573 --> 00:07:23,677 If this is fate, then I will just accept misfortunes as decreed by fate. 108 00:07:26,847 --> 00:07:31,451 Congratulations on becoming Chair of SS Group. 109 00:07:31,451 --> 00:07:37,157 Thanks to your good fortune, we will frequently meet. 110 00:07:37,157 --> 00:07:40,694 I am mentally prepared. 111 00:07:47,267 --> 00:07:50,771 Very soon, let's meet again. 112 00:08:22,636 --> 00:08:26,907 Sister, this is Ha Na's missing report book. 113 00:08:26,907 --> 00:08:30,277 I went to the law firm to bring it here. 114 00:08:30,277 --> 00:08:32,546 It's crazy. 115 00:08:32,546 --> 00:08:34,181 I have seen it's Jang Ha Na's. 116 00:08:34,181 --> 00:08:36,349 It is so skeptical about people 117 00:08:36,349 --> 00:08:37,818 If you want to be declared missing 118 00:08:37,818 --> 00:08:40,153 you want to check for yourself 119 00:08:40,153 --> 00:08:41,454 If Jang Ha Na is human. 120 00:08:41,454 --> 00:08:43,290 then she'll appear in front of me. 121 00:08:43,290 --> 00:08:45,258 If it's ghost, it will disappear. 122 00:08:45,792 --> 00:08:48,161 It is Jang Ha Na. 123 00:08:48,161 --> 00:08:48,662 What? 124 00:08:48,662 --> 00:08:50,931 Jang Ha Na has appeared. 125 00:08:50,931 --> 00:08:53,533 You have seen Jang Ha Na? 126 00:08:53,533 --> 00:08:56,436 She's still alive. She has appeared one more time. 127 00:08:56,436 --> 00:08:59,773 Jang Ha Na? Now you're convinced? Who else has seen her? 128 00:08:59,773 --> 00:09:02,409 I've seen her. Chairman Seol too. 129 00:09:02,409 --> 00:09:05,545 Do Hyeon, Han Yun Chan, everyone has seen her! 130 00:09:05,545 --> 00:09:07,380 Jang Ha Na in the full light of day. 131 00:09:07,380 --> 00:09:09,816 She came to SS Headquarters. 132 00:09:17,991 --> 00:09:20,393 Chairman, please eat. 133 00:09:21,962 --> 00:09:24,998 Take it away. I am being controlled in this hospital. 134 00:09:24,998 --> 00:09:26,800 Eat what rice? 135 00:09:26,800 --> 00:09:28,468 What control? 136 00:09:28,468 --> 00:09:30,837 You're just being given treatment, that why you're here. 137 00:09:30,837 --> 00:09:32,572 You have to eat. 138 00:09:32,572 --> 00:09:35,242 If you're like this, you will never leave the hospital. 139 00:09:35,242 --> 00:09:37,711 I've improved. This is no longer necessary? 140 00:09:37,711 --> 00:09:40,981 it cannot be like this, 141 00:09:40,981 --> 00:09:45,752 I have to ge out. Let me out of here. 142 00:09:47,287 --> 00:09:50,790 Chase him away. Tell them to leave! 143 00:09:50,790 --> 00:09:52,225 They are from your house. 144 00:09:52,225 --> 00:09:53,894 How come you're always misunderstanding? 145 00:09:53,894 --> 00:09:56,096 Call over Secretary Gim. 146 00:09:56,096 --> 00:09:58,632 Fine. I'll contact your family. 147 00:09:58,632 --> 00:10:02,702 You cannot. What family member? Whom do you mean? 148 00:10:02,702 --> 00:10:06,606 No, I want to contact Secretary Gim to come. 149 00:10:07,741 --> 00:10:09,542 We will let chairman be at ease, 150 00:10:09,542 --> 00:10:10,877 you leave us first. 151 00:10:10,877 --> 00:10:13,847 Both of you bad eggs. 152 00:10:13,847 --> 00:10:16,416 I will come again later, Chairman. 153 00:10:26,726 --> 00:10:28,762 Want to go see father? 154 00:10:28,762 --> 00:10:31,131 I told you NOT to go hospital. I already said that several times. 155 00:10:31,131 --> 00:10:35,135 Then I'll just pop in to bring him some clothes. 156 00:10:35,135 --> 00:10:37,337 This ajumma, you're so exaggerated, 157 00:10:37,337 --> 00:10:39,839 Didn't hear me say you DON'T need to go? 158 00:10:41,675 --> 00:10:43,576 Cheong Nan, it's me, 159 00:10:50,183 --> 00:10:52,619 Cheong Nan, I'm here to formally visit you. 160 00:10:53,053 --> 00:10:54,487 Auntie, hello. 161 00:10:54,487 --> 00:10:56,289 I am Gu Gwang Cheol. 162 00:10:56,289 --> 00:10:57,791 Now, then I've come to see you. I'm really, really, very sorry, 163 00:10:57,791 --> 00:10:59,592 and I ask you to be kind to me. 164 00:10:59,592 --> 00:11:00,593 Gwang Cheol, 165 00:11:00,593 --> 00:11:03,964 No. No. How can you come here? 166 00:11:03,964 --> 00:11:05,932 Hey, Cheong Nan. 167 00:11:08,134 --> 00:11:12,072 You here we go again. Who exactly are you? 168 00:11:12,305 --> 00:11:13,406 Ajumma, please leave us. 169 00:11:13,406 --> 00:11:16,076 You go out. And don't let outsiders come in. 170 00:11:16,076 --> 00:11:19,446 Really, didn't hear her say you go out? 171 00:11:19,446 --> 00:11:20,580 Quickly go out. 172 00:11:20,580 --> 00:11:24,617 What? Yes. 173 00:11:24,617 --> 00:11:26,119 To be in the way... 174 00:11:31,958 --> 00:11:34,661 That, er, I heard Cheong Nan say 175 00:11:34,661 --> 00:11:37,230 that both of you plan to re-marry. 176 00:11:37,230 --> 00:11:41,267 But how can you directly come here? 177 00:11:41,267 --> 00:11:44,504 She is now a Jang Clan daughter-in-law, mother to ancestors' grandson. 178 00:11:44,504 --> 00:11:47,440 In case your true nature spreads around and you are unmasked, what will you do? 179 00:11:47,440 --> 00:11:49,909 I know you worrying, 180 00:11:49,909 --> 00:11:51,244 I heard Cheong Nan say that 181 00:11:51,244 --> 00:11:53,446 both you and her had to rack your brains for schemes, 182 00:11:53,446 --> 00:11:54,481 and that's how you moved into Hwang U Soy Sauce. 183 00:11:54,481 --> 00:11:55,715 I understand all of your hardships, 184 00:11:55,715 --> 00:11:58,585 There won't be any rumors. I will be careful. 185 00:12:01,321 --> 00:12:04,457 Believe me, you don't need to worry. 186 00:12:10,263 --> 00:12:13,099 Mother, trouble. 187 00:12:13,099 --> 00:12:15,301 What you and I have seen was not a ghost. 188 00:12:15,301 --> 00:12:16,836 It was Jang Ha Na. 189 00:12:16,836 --> 00:12:18,371 Jang Ha Na really appeared. 190 00:12:18,371 --> 00:12:20,240 What? 191 00:12:22,609 --> 00:12:26,179 Why, what's the matter, Cheong Nan? 192 00:12:26,179 --> 00:12:28,415 What's the matter? Who phoned? 193 00:12:28,415 --> 00:12:30,750 Jang Ha Na has appeared. 194 00:12:30,750 --> 00:12:33,319 It's really Jang Ha Na that appeared in Cheong Eum Building. 195 00:12:33,319 --> 00:12:34,020 What? 196 00:12:34,020 --> 00:12:35,488 What did you say? Say it slowly. 197 00:12:35,488 --> 00:12:37,390 Jang Ha Na is still alive. 198 00:12:37,390 --> 00:12:39,192 Jang Ha Na appeared before me. 199 00:12:39,192 --> 00:12:43,029 And today, during daytime, she appeared in the SS Headquarters. 200 00:12:59,112 --> 00:13:03,083 I thought Jang Ha Na is already dead. 201 00:13:03,083 --> 00:13:08,721 But why is she alive? Safe and sound? 202 00:13:16,863 --> 00:13:19,499 Father, 203 00:13:28,575 --> 00:13:31,878 Peace, Jang Ha Na? 204 00:13:31,878 --> 00:13:35,215 I want to see Member Seol Jin Mok. 205 00:13:35,215 --> 00:13:38,017 I will let him know. 206 00:13:53,299 --> 00:13:58,071 Jang Ha Na is here. She wants to see you. 207 00:13:58,838 --> 00:14:02,775 Send her off, I don't want to see her. 208 00:14:02,775 --> 00:14:04,477 Yes, Chairman. 209 00:14:14,020 --> 00:14:16,556 He very busy. Won't be able to see you. 210 00:14:19,893 --> 00:14:22,228 Father, we cannot just let her go. 211 00:14:22,228 --> 00:14:26,166 She showed herself in the SS Headquarters. That's the main point. 212 00:14:26,166 --> 00:14:28,301 I will go. 213 00:14:33,339 --> 00:14:34,574 Jang Ha Na, 214 00:14:38,611 --> 00:14:40,213 All of you are hiding, 215 00:14:50,723 --> 00:14:54,127 I heard that you got promoted as official assistant 216 00:14:54,127 --> 00:14:57,263 And that Seol Jin Mok was elected as Member of Congress. 217 00:14:57,263 --> 00:15:00,233 And you are his official assistant. 218 00:15:00,233 --> 00:15:01,834 I only heard this, 219 00:15:01,834 --> 00:15:03,736 This is a Gwon Qin transaction. 220 00:15:03,736 --> 00:15:05,838 or it could be just a rumor, 221 00:15:05,838 --> 00:15:08,074 I hope it's not true. 222 00:15:08,074 --> 00:15:09,876 But Seol Jin Mok is this type of person. 223 00:15:09,876 --> 00:15:11,945 He cannot become a member of congress. 224 00:15:11,945 --> 00:15:14,247 The same goes for you, 225 00:15:20,620 --> 00:15:22,021 Don't you know what he is? 226 00:15:22,021 --> 00:15:23,223 He's one of the country's congressmen. 227 00:15:23,223 --> 00:15:24,824 He doesn't need to see you. 228 00:15:24,824 --> 00:15:26,559 It was never important to look for you. 229 00:15:26,559 --> 00:15:28,928 Later on he will not also not see you. 230 00:15:28,928 --> 00:15:30,029 I came to say this. 231 00:15:30,029 --> 00:15:31,431 Get this give it to him. 232 00:15:31,431 --> 00:15:32,899 To Member Seol Jin Mok. 233 00:15:32,899 --> 00:15:35,568 Next time HE will request see me. 234 00:15:35,568 --> 00:15:37,437 You too. 235 00:15:37,437 --> 00:15:38,972 I've been to the Information Room and confirmed it already. 236 00:15:38,972 --> 00:15:41,007 Gathered the information and put it inside. 237 00:15:59,459 --> 00:16:02,962 Yun Chan, open it and take a look. 238 00:16:12,305 --> 00:16:14,974 Seol Jin Mok, Proportional Representative. Member of Congress, elected. 239 00:16:14,974 --> 00:16:18,444 The qualifications verify the Application. Acceptant Certificate. 240 00:16:18,444 --> 00:16:20,413 As Candidate for Interior Committee Member? 241 00:16:20,413 --> 00:16:22,649 Whether you are suitable for Congress, 242 00:16:22,649 --> 00:16:24,684 is the problem. 243 00:16:24,684 --> 00:16:29,122 Jang Ha Na is filing for your disqualification as Congressman. 244 00:16:29,122 --> 00:16:31,291 Unreasonable. This is impossible. 245 00:16:31,291 --> 00:16:33,860 What exactly is going on? 246 00:16:33,860 --> 00:16:36,162 Congress participation, it has already started. 247 00:16:36,162 --> 00:16:39,165 Competition for current posts are really like a bolt of lighting from the sky. 248 00:16:39,165 --> 00:16:41,401 as problems. What was at stake? 249 00:16:41,401 --> 00:16:42,602 What exactly is going on? 250 00:16:42,602 --> 00:16:44,470 This is a silent investigation, 251 00:16:44,470 --> 00:16:46,139 Content does not reflect 252 00:16:46,139 --> 00:16:49,409 this. I have to go see Review Personnel. 253 00:16:49,409 --> 00:16:52,578 We have to accept the Notification. 254 00:16:59,118 --> 00:17:01,788 Jang Ha Na have said what? How will it be in the future? 255 00:17:01,788 --> 00:17:04,724 She handed over Member of Congress Application. 256 00:17:04,724 --> 00:17:07,460 She must have verified whether Member was qualified or not. 257 00:17:07,460 --> 00:17:11,230 =One person's petition. =One person's petition? 258 00:17:11,230 --> 00:17:12,665 But she herself is a public figure! 259 00:17:12,665 --> 00:17:13,766 How can one person petition? 260 00:17:13,766 --> 00:17:15,368 This will make other people take notice, right? 261 00:17:15,368 --> 00:17:17,537 Regardless of the odds? 262 00:17:17,537 --> 00:17:19,005 She's gone insane. 263 00:17:19,005 --> 00:17:22,675 She's opposing father. She's gone crazy. 264 00:17:30,983 --> 00:17:32,118 Because they are criminals, 265 00:17:32,118 --> 00:17:33,920 They cannot sleep with two straightened legs. 266 00:17:33,920 --> 00:17:36,022 So they won't commit a crime. 267 00:17:36,022 --> 00:17:39,258 Jang Na Ri. Jang Ra Gong. Their faces were deathly pale. 268 00:17:39,258 --> 00:17:41,861 Chairman Seol's staff say that 269 00:17:41,861 --> 00:17:44,297 Chairman Seol's face was also deathly pale. 270 00:17:44,297 --> 00:17:46,666 If they had something to do with what happened to Ha Na, 271 00:17:46,666 --> 00:17:48,968 they'll be needing some peace of mind. 272 00:17:48,968 --> 00:17:50,837 On what happened in the mountains, on the day of the Solar eclipse 273 00:17:50,837 --> 00:17:53,639 If he's the conspirator, Chairman Seol 274 00:17:53,639 --> 00:17:55,575 and this kind of person is managing a company, 275 00:17:55,575 --> 00:17:59,512 and not became a member of Congress, then this is unreasonable. 276 00:17:59,512 --> 00:18:01,547 Everything will be announced publicly. 277 00:18:01,547 --> 00:18:05,251 My younger sister's struggle will nevertheless find its end. 278 00:18:11,257 --> 00:18:12,625 You've returned. 279 00:18:15,561 --> 00:18:17,597 When Secretary Park comes back, tell him to come to the Study Room. 280 00:18:17,597 --> 00:18:18,965 Yes, Member. 281 00:18:38,084 --> 00:18:38,885 Member. 282 00:18:38,885 --> 00:18:42,455 Contact Park Du Sik, immediately. 283 00:18:42,455 --> 00:18:44,056 Just say we must meet secretly. 284 00:18:44,056 --> 00:18:45,224 Yes, Member. 285 00:18:53,566 --> 00:18:55,468 Chairman has returned. 286 00:19:16,956 --> 00:19:18,991 I'm back. 287 00:19:18,991 --> 00:19:20,259 Fine. 288 00:19:20,259 --> 00:19:21,828 Are you okay? 289 00:19:23,596 --> 00:19:26,899 You ask this. What do you mean? 290 00:19:27,266 --> 00:19:29,469 Ha Na has returned. 291 00:19:29,469 --> 00:19:31,671 Appeared in SS Group, 292 00:19:31,671 --> 00:19:35,241 Everyone in the world always believed Ha Na went missing after the incident. 293 00:19:35,241 --> 00:19:38,077 Could this be related to you? 294 00:19:38,945 --> 00:19:40,680 the accident and Ha Na going missing? 295 00:19:40,680 --> 00:19:43,850 Father, does it have any connection with you? 296 00:19:43,850 --> 00:19:47,320 How can you ask me like this? 297 00:19:47,320 --> 00:19:49,689 These are only rumors. 298 00:19:49,689 --> 00:19:53,659 this is unrelated with you. 299 00:19:53,659 --> 00:19:54,827 Of course. 300 00:19:54,827 --> 00:19:57,263 Ha Na returned to SS Headquarters today, 301 00:19:57,263 --> 00:20:01,467 You also seem very nervous. 302 00:20:01,467 --> 00:20:04,837 If not, then, I will just relax. 303 00:20:19,685 --> 00:20:22,555 Oppa, have you seen Ha Na? 304 00:20:22,555 --> 00:20:25,358 Yes, I have. 305 00:20:25,358 --> 00:20:28,594 Both of you have already finished? Thoroughy? 306 00:20:28,594 --> 00:20:33,599 We have ended, since a while back. 307 00:20:33,599 --> 00:20:36,636 Even if before accident you were thinking about 308 00:20:36,636 --> 00:20:38,638 Ha Na and now she's come back alive, 309 00:20:38,638 --> 00:20:40,406 Can't you start all over? 310 00:20:40,406 --> 00:20:42,441 Both of you were so admirable, you whole-heartedly loved each other, 311 00:20:42,441 --> 00:20:45,077 and now can only break up. 312 00:20:45,912 --> 00:20:50,149 For both of us, it's impossible. 313 00:20:50,149 --> 00:20:53,853 It was not easy for me, but then I sorted out my feelings properly, 314 00:20:53,853 --> 00:20:57,156 In future, it is family. A lot of things will happen, 315 00:20:57,156 --> 00:21:03,563 Many things that matter. What kind of things? You can't pinpoint what they are. 316 00:21:03,563 --> 00:21:07,600 Father and SS Group. 317 00:21:07,600 --> 00:21:10,369 There will be very big changes. 318 00:21:10,369 --> 00:21:14,407 You won't want to know the matter. But you will. 319 00:21:14,407 --> 00:21:16,776 This will make many people shocked. 320 00:21:16,776 --> 00:21:18,077 Oppa, what's wrong? 321 00:21:18,077 --> 00:21:21,080 I'm very nervous. I have been really scared. 322 00:21:21,080 --> 00:21:23,816 Is it related with Ha Na coming back? 323 00:21:23,816 --> 00:21:25,351 Is that so? 324 00:21:36,696 --> 00:21:37,997 What is going on? 325 00:21:37,997 --> 00:21:39,298 Jang Ha Na's still alive, 326 00:21:39,298 --> 00:21:39,932 Member, 327 00:21:39,932 --> 00:21:44,136 You must clam down. Let go your hand, then talk. 328 00:21:53,779 --> 00:21:55,314 Jang Ha Na. What happened? 329 00:21:55,314 --> 00:21:58,150 She alive and appeared in SS Group. 330 00:21:58,150 --> 00:21:59,418 Didn't you say that she is already dead? 331 00:21:59,418 --> 00:22:02,188 Yes, she died. She obviously died. 332 00:22:02,188 --> 00:22:03,856 She obviously came back alive. 333 00:22:03,856 --> 00:22:05,458 But you say she has died. Still what's the use? 334 00:22:05,458 --> 00:22:08,527 My subordinate, confirmed that saw her fall off the cliff, 335 00:22:08,527 --> 00:22:10,229 Even if it's not, I open fired facing her. 336 00:22:10,229 --> 00:22:12,264 They at police to before have come. Also avoid first have. 337 00:22:12,264 --> 00:22:14,667 This is my hand over hand issued matter. 338 00:22:14,667 --> 00:22:16,535 I was fooled. 339 00:22:16,535 --> 00:22:19,071 She's still alive! This is what's important! 340 00:22:19,071 --> 00:22:21,407 Jang Ha Na still alive! 341 00:22:22,608 --> 00:22:25,611 Her next move is she will present 342 00:22:25,611 --> 00:22:27,847 a petition to investigate me on my eligibility to be a member of congress . 343 00:22:27,847 --> 00:22:31,150 I don't know what this will trigger, 344 00:22:31,150 --> 00:22:33,486 To Jang Ha Na, last year's incident 345 00:22:33,486 --> 00:22:35,054 Do you know how much? 346 00:22:35,054 --> 00:22:36,789 You have seen her? 347 00:22:39,592 --> 00:22:42,828 After seeing her, 348 00:23:00,279 --> 00:23:03,816 Adult jars, I've returned. 349 00:23:03,816 --> 00:23:08,254 Today for the moment, I feel I can breathe. 350 00:23:18,130 --> 00:23:19,198 Ha Na, 351 00:23:20,466 --> 00:23:23,602 Eldest brother, when did you come? 352 00:23:23,602 --> 00:23:25,071 Early morning, I came very early. 353 00:23:25,071 --> 00:23:27,440 Because I thought you'd also come. 354 00:23:28,874 --> 00:23:30,710 The Blue House understands about the Chairman Seol matter. 355 00:23:30,710 --> 00:23:32,778 He's very nervous. 356 00:23:32,778 --> 00:23:35,047 About the present petition, you have done the right thing. 357 00:23:35,047 --> 00:23:38,050 But Chairman Seol won't leave matters like this. 358 00:23:38,050 --> 00:23:40,252 He's not an ordinary person. 359 00:23:42,588 --> 00:23:46,225 Let me relax and heal here at the warehouse . 360 00:23:46,225 --> 00:23:49,328 You intentionally take "play" with Chairman Seol 361 00:23:49,328 --> 00:23:50,863 I know. 362 00:23:50,863 --> 00:23:53,099 because you did this, 363 00:23:53,099 --> 00:23:56,001 Chairman Seol never suspected my existence. 364 00:23:56,001 --> 00:23:59,705 I was very safe here for a year. 365 00:24:00,573 --> 00:24:04,443 Thank you for always protecting me. 366 00:24:04,443 --> 00:24:09,582 If not you, I will not will be here. 367 00:24:10,649 --> 00:24:13,719 I say it again, even if it wasn't you 368 00:24:13,719 --> 00:24:15,921 I would have done this too. 369 00:24:15,921 --> 00:24:19,825 But, I will just have a wait-and-see attitude 370 00:24:19,825 --> 00:24:22,495 This time, it's my turn. 371 00:24:22,495 --> 00:24:23,829 you? 372 00:24:23,829 --> 00:24:28,467 Yes, this time. I should pay you a debt of gratitude. 373 00:24:29,335 --> 00:24:31,604 Chairman Seol and everyone related to this matter, 374 00:24:31,604 --> 00:24:33,472 I will grasp hold of 375 00:24:33,472 --> 00:24:37,810 the matters and end this with my own hands. 376 00:24:37,810 --> 00:24:40,179 All of us will become safe. 377 00:24:40,179 --> 00:24:42,281 and able to get what we expect. 378 00:24:42,281 --> 00:24:44,483 I will excel. 379 00:25:06,372 --> 00:25:08,707 Tomorrow before you go 380 00:25:08,707 --> 00:25:10,543 Can you finish it? 381 00:25:10,543 --> 00:25:13,979 I have to see Ha Na with her eyes closed. 382 00:25:13,979 --> 00:25:15,414 I bring your information here. 383 00:25:15,414 --> 00:25:16,682 Giving you the result. 384 00:25:16,682 --> 00:25:19,518 You got hit before hunting, Rep. Jang. 385 00:25:19,518 --> 00:25:22,688 To me. Seize and go to your next life. 386 00:25:22,688 --> 00:25:24,590 I'm cannot be excited. 387 00:25:24,590 --> 00:25:27,159 Then you just wait... 388 00:25:55,054 --> 00:25:57,990 It's not necessary that I see 389 00:25:57,990 --> 00:25:59,792 that which gives me pain 390 00:25:59,792 --> 00:26:02,595 Thereu is only 1 person, Jang Ha Na, 391 00:26:02,595 --> 00:26:04,330 I want to see what you can do to Jang Ha Na. 392 00:26:04,330 --> 00:26:06,031 You let me see. 393 00:26:16,408 --> 00:26:19,879 What do we do? What is Jang Ha Na going to do? 394 00:26:19,879 --> 00:26:21,146 We thought Jang Ha Na died. 395 00:26:21,146 --> 00:26:23,048 We got grandpa admitted into the hospital, 396 00:26:23,048 --> 00:26:24,984 But before we could steal Hwang U Soy Sauce, 397 00:26:24,984 --> 00:26:26,051 Jang Ha Na appeared. 398 00:26:26,051 --> 00:26:28,787 What good did we do then? 399 00:26:29,521 --> 00:26:32,591 If Jang Ha Na gets to know about grandpa being admitted into the hospital, 400 00:26:32,591 --> 00:26:35,060 she won't spare me, either. 401 00:26:43,335 --> 00:26:45,838 What's this going to do, Mother? 402 00:26:45,838 --> 00:26:47,806 Really trouble. 403 00:26:47,806 --> 00:26:49,975 I have taken a sedative, but I can't relax. 404 00:26:49,975 --> 00:26:52,411 I have taken my heart stabilizer medication but it's also useless. 405 00:26:52,411 --> 00:26:54,179 What to do, Mother? 406 00:26:54,179 --> 00:26:56,548 Aigoo. 407 00:26:56,548 --> 00:27:01,921 I requested Gwang Cheol to start with Jang Ha Na. 408 00:27:01,921 --> 00:27:04,590 I would like to know 409 00:27:04,590 --> 00:27:06,892 Aigoo. Trouble. 410 00:27:06,892 --> 00:27:09,028 Then it will be finished. Finished. 411 00:27:09,028 --> 00:27:13,465 Could it be that Jang Ha Na also knows about this? 412 00:27:13,465 --> 00:27:16,035 How is it possible to know immediately? 413 00:27:16,035 --> 00:27:18,103 Your relationship with Gu Gwang Cheol? 414 00:27:18,103 --> 00:27:19,805 It's very difficult to find out. 415 00:27:19,805 --> 00:27:21,607 Ra Gong also doesn't even know. 416 00:27:21,607 --> 00:27:23,509 Jang Ha Na, why would she know? 417 00:27:23,509 --> 00:27:25,377 Should be like this. 418 00:27:25,377 --> 00:27:27,279 Aigoo. But. Cheong Nan. 419 00:27:27,279 --> 00:27:29,882 We have to be focused. 420 00:27:29,882 --> 00:27:32,685 Getting Granpa Jang Pan Ro at house arrest at the hospital, 421 00:27:32,685 --> 00:27:36,288 it should be kept confidential. 422 00:27:36,288 --> 00:27:40,225 And we must immediately lay down our counter plan. 423 00:27:49,568 --> 00:27:54,873 You've become SS Group Chairman. 424 00:27:54,873 --> 00:27:58,610 You accepted your fate. 425 00:28:12,257 --> 00:28:15,961 So now there's an all-around attack, Younger Sister. 426 00:28:15,961 --> 00:28:20,299 Chairman Seol, with whom does he have a relationship? 427 00:28:20,299 --> 00:28:24,169 Which people are the worst? We will find out. 428 00:28:24,169 --> 00:28:26,905 Although Chairman Seol wants to do harm to you. 429 00:28:26,905 --> 00:28:28,841 but we don't have evidence. This is a problem. 430 00:28:28,841 --> 00:28:31,844 Yes. No evidence? It's the biggest problem. 431 00:28:31,844 --> 00:28:35,347 Younger sister, do you have any solutions? 432 00:28:35,347 --> 00:28:38,517 Chairman Seol, he like to go hunting. 433 00:28:38,517 --> 00:28:41,854 I want to cooperate with him, I'm also going to hunt. 434 00:28:41,854 --> 00:28:43,355 Go hunting. 435 00:28:43,355 --> 00:28:45,557 Yes. Go hunting. 436 00:28:45,557 --> 00:28:48,627 Go hunting for a person. Just to catch the wild beast alive. 437 00:28:48,627 --> 00:28:51,363 I will get the wild beast to drive to an area. 438 00:28:51,363 --> 00:28:52,364 And I won't let him escape. 439 00:28:52,364 --> 00:28:54,033 Get them to drive to one area. 440 00:28:54,033 --> 00:28:56,335 Very leisurely you can catch a turtle in a jar; to set oneself an easy target. 441 00:28:56,335 --> 00:28:57,302 So. 442 00:28:57,302 --> 00:28:59,805 I also want to to do this. 443 00:28:59,805 --> 00:29:04,143 What happened a year ago, wasn't it Chairman Seol's doing? 444 00:29:04,143 --> 00:29:06,211 And other people are connected to this. 445 00:29:06,211 --> 00:29:09,348 I want to get these people to sll gather to this one area. 446 00:29:09,348 --> 00:29:11,016 And at the last moment. 447 00:29:11,016 --> 00:29:14,119 I will even capture them together with Chairman Seol. 448 00:29:14,853 --> 00:29:16,455 On the mountain, I have seen the man. 449 00:29:16,455 --> 00:29:18,190 GC Industries Development, Pak Du Sik. 450 00:29:18,190 --> 00:29:21,727 Is the confirmed mastermind. 451 00:29:21,727 --> 00:29:23,962 But Jang Na Ri is bewildered 452 00:29:23,962 --> 00:29:27,132 Jang Na Ri that day was normal but somewhat different? 453 00:29:27,132 --> 00:29:30,469 Related with Na Hui. 454 00:29:30,469 --> 00:29:32,971 Na Hui. Could it be? 455 00:29:32,971 --> 00:29:34,440 Probably not. 456 00:29:34,440 --> 00:29:38,210 No, it's not. The suspect is a killer. 457 00:29:38,210 --> 00:29:41,980 That day. Jang Na Ri was very emotional. 458 00:29:44,349 --> 00:29:46,485 This is the Responsibility Director's evaluation book. 459 00:29:46,485 --> 00:29:47,753 How come you're like this, so vigorous? 460 00:29:47,753 --> 00:29:49,288 Because it's important. 461 00:29:49,288 --> 00:29:53,092 Jang Na Ri wanted to let me go to the hunting grounds. 462 00:29:53,092 --> 00:29:54,359 Correct. 463 00:29:54,359 --> 00:29:56,128 Jang Na Ri that day came to my house. 464 00:29:56,128 --> 00:29:58,363 She wanted you sent to the hunting grounds. 465 00:29:58,363 --> 00:30:01,266 to bring over the Appraise Result. 466 00:30:19,051 --> 00:30:21,420 It's me. Tomorrow. 467 00:30:21,420 --> 00:30:24,456 I want to see GC Industries, Mr. Pak Du Sik. 468 00:30:24,456 --> 00:30:26,024 We have an important matter to discuss. Merchant to merchant. 469 00:30:26,024 --> 00:30:28,227 Why? If you want then say it to me. 470 00:30:28,227 --> 00:30:31,263 You want to see that person. What does that have to do with me? 471 00:30:31,263 --> 00:30:35,501 A years ago. What happened on that day of the solar eclipse. 472 00:30:35,501 --> 00:30:36,735 That day of the Solar eclipse. 473 00:30:36,735 --> 00:30:41,773 Yeah, that day, I saw Pak Du Sik on the mountain. 474 00:30:41,773 --> 00:30:44,943 And that day, your move, 475 00:30:44,943 --> 00:30:49,014 I also don't understand. 476 00:30:49,014 --> 00:30:52,718 Pak Du Sik doesn't know you? 477 00:30:52,718 --> 00:30:55,254 I want to ask him. 478 00:31:09,902 --> 00:31:12,371 DY security staff? 479 00:31:12,371 --> 00:31:14,540 Yes, tomorrow early in the morning. 480 00:31:14,540 --> 00:31:17,042 to be able to follow Jang Na Ri, will be good. 481 00:31:17,042 --> 00:31:18,977 and Pak Du Sik. 482 00:31:18,977 --> 00:31:21,013 Have matters that need confirmation. 483 00:31:35,594 --> 00:31:38,664 Pak Du Sik, it's me, Na Hui. 484 00:31:38,664 --> 00:31:42,000 Let's meet tomorrow. I have important matter to discuss. 485 00:31:43,502 --> 00:31:45,003 Okay. Understand. 486 00:31:48,574 --> 00:31:50,943 I sent over someone to follow Jang Na Ri. Incoming call. 487 00:31:50,943 --> 00:31:53,378 Your intuition is correct, 488 00:31:53,378 --> 00:31:55,581 We can capture Jang Na Ri. 489 00:32:09,494 --> 00:32:11,096 Na Hui, it's been a while. 490 00:32:11,096 --> 00:32:14,433 One year, it's been a while. 491 00:32:14,433 --> 00:32:17,369 I heard your mother say you have some news. 492 00:32:18,670 --> 00:32:21,340 You've heard that Jang Ha Na is still alive, 493 00:32:21,340 --> 00:32:23,809 Because Jang Ha Na, SS Group and my family 494 00:32:23,809 --> 00:32:26,078 she has created a big disturbance. 495 00:32:26,078 --> 00:32:28,113 I won't have any thing happen. Don't worry. 496 00:32:28,113 --> 00:32:30,749 How can I not worry about it? 497 00:32:31,783 --> 00:32:33,652 In that case, what happened? 498 00:32:33,652 --> 00:32:36,722 I absolutely can't figure this out. You and my matter. 499 00:32:36,722 --> 00:32:38,724 You must, 500 00:32:38,724 --> 00:32:40,726 clear all handphone info about me. all my conversational records with you. 501 00:32:40,726 --> 00:32:41,727 Delete it all. 502 00:32:41,727 --> 00:32:43,662 You don't have to worry about this. 503 00:33:08,320 --> 00:33:10,722 It's been a while, Pak Du Sik. 504 00:33:11,390 --> 00:33:14,760 At the mountain top? It's already been one year. 505 00:33:21,833 --> 00:33:25,370 Jang Na Ri, nice to see you. Are you very happy? 506 00:33:38,300 --> 00:33:48,300 -=Next Episode's Preview=- 507 00:33:50,262 --> 00:33:51,930 Want to change. Hwangso Soy Sauce the phylum or division. 508 00:33:51,930 --> 00:33:53,999 This matter, Do Hyeon will promote. 509 00:33:53,999 --> 00:33:55,867 Must reluctantly. Follow your father the meaning. 510 00:33:55,867 --> 00:33:56,501 Is that so? 511 00:33:56,501 --> 00:33:58,837 Since want to go. Reluctantly go to go. 512 00:33:58,837 --> 00:33:59,438 Is it meaningful? 513 00:33:59,438 --> 00:34:00,939 Is time to accept it. 514 00:34:00,939 --> 00:34:03,709 My first love. Completely have finished. 515 00:34:03,709 --> 00:34:04,843 You towards Do Hyeon the burden. 516 00:34:04,843 --> 00:34:06,845 To me the burden. All put everything down. 517 00:34:06,845 --> 00:34:08,146 Unload everything cloth bundle. 518 00:34:08,146 --> 00:34:09,414 Walk your own path. 38622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.