Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,700 --> 00:00:07,700
-=Episode 101=-
2
00:00:12,880 --> 00:00:13,748
Do Hyeon,
3
00:00:13,915 --> 00:00:15,683
Where is Father? Ha Na?
4
00:00:15,850 --> 00:00:17,318
What's wrong?
5
00:00:17,518 --> 00:00:19,287
You suddenly came in,
you scared me.
6
00:00:19,454 --> 00:00:22,690
Where is Ha Na?
I have to find her.
7
00:00:22,857 --> 00:00:24,792
Where is she?!
Hurry up and tell me!
8
00:00:24,959 --> 00:00:26,060
She supposed to come
but she still hasn't arrived.
9
00:00:26,227 --> 00:00:27,695
I'm going to looking for father.
I never saw him.
10
00:00:27,862 --> 00:00:29,363
I beg you to stop, Do Hyeon,
don't say more.
11
00:00:29,530 --> 00:00:30,331
What do you mean
don't say anymore?
12
00:00:30,498 --> 00:00:31,799
No matter how much you try,
13
00:00:32,033 --> 00:00:33,167
No matter how much effort you make,
14
00:00:33,301 --> 00:00:36,070
You and her, you will not meant to be.
Both of you cannot be together.
15
00:00:36,270 --> 00:00:38,439
Don't you know, do you?
16
00:00:38,606 --> 00:00:39,574
Father and I
17
00:00:39,707 --> 00:00:42,210
and everyone surrounding
you are all blocking you.
18
00:00:42,376 --> 00:00:45,246
You're too persistent.
Like you are the only people.
19
00:00:45,413 --> 00:00:47,248
I have already said you can't be.
Cannot be.
20
00:00:47,448 --> 00:00:49,383
If you persist, then it will be like this.
21
00:00:49,550 --> 00:00:51,152
You will suffer pain.
22
00:00:51,319 --> 00:00:52,587
You already look pathetic.
23
00:00:52,754 --> 00:00:54,522
And you are still looking for Ha Na.
24
00:00:54,689 --> 00:00:57,258
What do you think you're doing?
Is this what you're hoping for?
25
00:00:57,458 --> 00:00:59,927
You're like this persistent
in going for Ha Na?
26
00:01:00,061 --> 00:01:01,929
She worthy of you like this.
27
00:01:02,063 --> 00:01:03,264
Value?
28
00:01:04,031 --> 00:01:07,668
Do you know what the difference is?
29
00:01:08,402 --> 00:01:12,140
Ha Na is worthy of being loved.
30
00:01:12,306 --> 00:01:16,310
But not you, not a person like you.
31
00:01:16,477 --> 00:01:19,380
Even if I become more miserable,
32
00:01:19,547 --> 00:01:23,551
Ha Na also enough. She's
worthy of me being like this.
33
00:01:23,684 --> 00:01:25,052
How can you be like this?
34
00:01:25,219 --> 00:01:26,754
How can you do this to me?
35
00:01:26,888 --> 00:01:29,290
Where is Ha Na?
Hurry and tell me!
36
00:01:29,423 --> 00:01:31,359
I won't say.
37
00:01:32,527 --> 00:01:33,427
Do Hyeon.
38
00:01:33,594 --> 00:01:34,529
Let go!
39
00:01:35,696 --> 00:01:37,431
Why are you like this to me?!
40
00:01:37,598 --> 00:01:39,133
Take a look at yourself.
41
00:01:39,267 --> 00:01:42,870
Look at yourself now and
you will have the answer.
42
00:02:00,822 --> 00:02:03,191
Why must you move that flower pot?
43
00:02:03,658 --> 00:02:05,726
We will soon experience
the solar eclipse,
44
00:02:05,927 --> 00:02:08,963
I put it in a quiet place.
Maybe it will be safe and sound there.
45
00:02:09,163 --> 00:02:12,767
During this time I always feel that
everywhere is ominous?
46
00:02:12,967 --> 00:02:16,704
I want to let the flower pot
avoid the solar eclipse.
I'll move it back afterwards.
47
00:02:19,774 --> 00:02:21,609
Solar eclipse,
48
00:02:21,776 --> 00:02:24,912
But why us?
We can still laugh aloud.
49
00:02:25,079 --> 00:02:26,714
That's right.
50
00:02:35,790 --> 00:02:37,758
Ha Na,
51
00:02:50,771 --> 00:02:54,642
Solar eclipse.
Solar eclipse still have 20 minutes.
52
00:02:54,809 --> 00:02:56,444
My sister has gone
out in a rush.
53
00:02:56,611 --> 00:02:58,379
She also didn't wear
her silver fish keychain.
54
00:02:58,512 --> 00:03:01,015
What should we do?
55
00:03:01,249 --> 00:03:04,418
I never believed in superstition before.
56
00:03:04,585 --> 00:03:06,020
Hong Wol, solar eclipse,
57
00:03:06,187 --> 00:03:08,022
It sounds like something to be afraid of.
58
00:03:08,222 --> 00:03:11,425
My heart is almost jumping out.
59
00:03:11,659 --> 00:03:13,628
I'm going crazy here.
60
00:03:13,794 --> 00:03:17,198
Ha Na has gone to the
hunting grounds and
we're unable to contact her.
61
00:03:17,365 --> 00:03:18,599
The dream must be coming true.
62
00:03:18,766 --> 00:03:20,368
This what to do we do then?
63
00:03:26,474 --> 00:03:30,878
Ha Myeong, first, there is
no need to be afraid.
64
00:03:31,012 --> 00:03:32,513
Although she don't have
her silver fish keychain
65
00:03:32,680 --> 00:03:34,949
Ha Na sister is wearing
my brother's necklace...
66
00:03:35,116 --> 00:03:38,486
It will protect Ha Na sister.
67
00:03:52,833 --> 00:03:56,304
I cannot.
I will go find Chairman Seol.
68
00:03:56,470 --> 00:03:58,706
Please give me a copy of the
hunting ground map.
69
00:04:13,487 --> 00:04:15,556
Are the results out?
70
00:04:15,756 --> 00:04:18,826
Is Hwang U Soy Sauce
independent of SS now?
71
00:04:18,960 --> 00:04:21,696
I am so curious of the result.
I'm so fretful. Fretful.
72
00:04:21,829 --> 00:04:23,464
The mechanism with Nong Im of
the Aquatic Food Department,
73
00:04:23,597 --> 00:04:26,467
The enterprise will evaluate the trust institution.
These 3 places will also come out with their result.
74
00:04:26,634 --> 00:04:28,936
Chairman Seol and Jang Na Ri
will also rate them.
75
00:04:29,136 --> 00:04:30,037
That's very crucial.
76
00:04:30,171 --> 00:04:31,238
Even if the two of them
give zero points,
77
00:04:31,405 --> 00:04:32,473
If the 3 groups give full marks,
78
00:04:32,673 --> 00:04:34,008
We'll be able to find
back Hwang U Soy Sauce.
79
00:04:34,208 --> 00:04:37,411
I'm still so fretful. Aigoo.
80
00:04:45,386 --> 00:04:50,725
Jang Ha Na's work for the independence of
Hwang U Soy Sauce is successful.
81
00:04:50,858 --> 00:04:52,994
She reached her goal.
82
00:04:53,561 --> 00:04:56,630
The three other judges in the panel,
How can they give full marks?
83
00:04:56,797 --> 00:04:59,367
Even if it was without me and Chairman Seol.
84
00:04:59,533 --> 00:05:01,936
She already qualified.
85
00:05:02,336 --> 00:05:04,405
Do you know result?
86
00:05:04,572 --> 00:05:07,475
Mechanism, Nong Im of
the Aquatic Food Department,
87
00:05:07,641 --> 00:05:10,811
The Enterprise and Trust Evaluation Institution
all gave out their evaluation.
88
00:05:10,978 --> 00:05:14,548
Representative Jang Ha Na succeeded.
89
00:05:14,715 --> 00:05:20,087
Hwang U Soy Sauce from SS Group
within is independent, Chairman.
90
00:05:29,997 --> 00:05:32,366
I have some good news tell you, Madam.
91
00:05:32,500 --> 00:05:35,469
Rep. Jang Ha Na
have done it.
92
00:05:35,636 --> 00:05:38,539
She found back Hwang U Soy Sauce.
93
00:05:38,706 --> 00:05:42,910
Yes, it's a good thing.
94
00:05:43,244 --> 00:05:45,946
But I'm also not happy.
95
00:05:46,080 --> 00:05:48,282
My daughter, I don't know
96
00:05:48,449 --> 00:05:50,818
whether she's safe or not.
97
00:05:51,118 --> 00:05:55,589
Jang Ha Na, that child, went
to the hunting grounds.
98
00:05:55,756 --> 00:05:56,757
To see Chairman Seol.
99
00:05:56,991 --> 00:05:59,026
I was with Lady Go Hyo Seon on phone
100
00:05:59,193 --> 00:06:00,795
I understand that today
is the last day for judging.
101
00:06:00,961 --> 00:06:03,330
She's looking for Chairman Seol
to have the results appraise.
102
00:06:03,531 --> 00:06:07,201
Just for eventually victory and go.
103
00:06:12,706 --> 00:06:15,042
Where is Ra Gong?
104
00:06:18,579 --> 00:06:20,848
The solar eclipse has arrived.
105
00:06:21,048 --> 00:06:26,921
There is no better timing
to make the Dragon Sauce
Complete Collection disappear,
than now...
106
00:06:39,600 --> 00:06:43,003
Ha Na is worthy of my love.
107
00:06:43,204 --> 00:06:47,641
But you are not worthy
to be this kind of person.
108
00:06:47,808 --> 00:06:52,279
You having everything.
Why can't I?
109
00:06:52,513 --> 00:06:59,220
You've done it already.
Why can't I?
110
00:07:11,298 --> 00:07:23,944
Ha Na! Ha Na!
Ha Na! Ha Na!
111
00:07:30,818 --> 00:07:32,486
The Chairman is looking for you.
112
00:07:32,653 --> 00:07:34,555
Why is it such a mystery?
I went to the fermenting
Testing Room.
113
00:07:34,722 --> 00:07:36,757
Don't you know that
during a solar eclipse.
114
00:07:36,991 --> 00:07:38,626
Hwang U offsprings are
required to be quiet?
115
00:07:38,792 --> 00:07:40,794
I just went to do that.
116
00:07:45,833 --> 00:07:47,735
Get out of the way.
117
00:07:47,935 --> 00:07:50,004
I want to be like grandpa, so
please respect the feeling.
118
00:07:50,171 --> 00:07:54,208
To pray at ancestor the foot
of the ancestors and
settle my own mood.
119
00:08:05,452 --> 00:08:07,955
Where is Rep. Jang Ha Na?
120
00:08:08,789 --> 00:08:11,258
I ask you, where is she?
Where is Ha Na?!
121
00:08:11,425 --> 00:08:12,760
Jang Ha Na,
Jang Ha Na,
122
00:08:12,927 --> 00:08:14,628
I don't know!
I don't know!
123
00:08:16,864 --> 00:08:19,333
Tell me where she's at?
124
00:08:19,767 --> 00:08:21,969
I have said don't know.
125
00:08:26,574 --> 00:08:28,809
Let's get out and find her
we'll even be faster.
126
00:08:28,976 --> 00:08:30,711
If we go to the hunting grounds.
We just have to grasp on firmly.
127
00:08:30,878 --> 00:08:32,913
Because your palm will be
unable to grasp the situation.
128
00:08:39,153 --> 00:08:42,156
What is the difference, what is it?
129
00:08:42,356 --> 00:08:44,959
So why are you loved so?
130
00:08:45,125 --> 00:08:47,695
I'm actually unable to receive love.
131
00:09:01,108 --> 00:09:02,509
Ha Na,
132
00:09:06,447 --> 00:09:08,549
Ha Na. Get out of the way, Ha Na!
133
00:09:20,561 --> 00:09:26,367
Ha Na!
Ha Na!
134
00:09:57,131 --> 00:09:58,565
Ha Na!
135
00:10:05,072 --> 00:10:06,206
Ha Na!
136
00:10:11,045 --> 00:10:12,179
Ha Na!
137
00:10:15,683 --> 00:10:16,984
You worried me to death.
138
00:10:17,284 --> 00:10:19,053
Get out of the way, hurry!
139
00:10:41,608 --> 00:10:43,444
Han Yun Chan...
140
00:10:49,583 --> 00:10:55,522
Let's escape, hurry.
Hurry stay out of...
141
00:11:15,008 --> 00:11:17,578
I dreamt my younger sister died.
142
00:11:17,745 --> 00:11:21,949
Me and my mom and the
Cheong Eum Dong family.
143
00:11:22,149 --> 00:11:24,418
Both had similarly dreams.
144
00:11:24,618 --> 00:11:28,956
I dreamt I died...
145
00:11:44,738 --> 00:11:50,144
Ha Na, I beg you.
You must be safe...
146
00:12:00,954 --> 00:12:02,890
If today we're still together...
147
00:12:03,090 --> 00:12:07,327
In other words, we're now better.
148
00:12:08,195 --> 00:12:10,130
Save her.
149
00:12:10,297 --> 00:12:12,132
If can save her.
150
00:12:12,332 --> 00:12:14,968
Don't let her sink into danger.
151
00:12:15,135 --> 00:12:18,005
I will never again cling to her...
152
00:12:18,138 --> 00:12:23,076
I swear, I'm begging you,
let her live.
153
00:12:42,663 --> 00:12:44,665
What did you dream?
154
00:12:44,798 --> 00:12:47,201
I dreamt I died.
155
00:12:48,936 --> 00:12:52,940
I dreamt I died...
156
00:12:53,106 --> 00:12:54,575
I need to go see Chairman Seol...
157
00:12:54,708 --> 00:12:55,442
You cannot!
158
00:12:55,642 --> 00:13:00,514
Cannot. Mother let me capture you.
159
00:13:16,763 --> 00:13:19,466
I accept my fate.
160
00:13:19,633 --> 00:13:22,503
If it is my will, I can move heaven.
161
00:13:22,669 --> 00:13:27,007
Again, even the fate is stronger.
I can also prevail.
162
00:13:45,826 --> 00:13:48,529
Heaven will help us.
163
00:14:04,144 --> 00:14:06,179
How is it?
I am able to see.
164
00:14:06,346 --> 00:14:09,316
Those stars are always over there.
165
00:14:09,483 --> 00:14:11,118
I hope it's always like this.
166
00:14:11,251 --> 00:14:14,354
Believe it exists and
finding it will be enough.
167
00:14:19,259 --> 00:14:22,195
If can do it,
168
00:14:22,329 --> 00:14:25,432
100 times, I will 100 times.
169
00:14:25,599 --> 00:14:28,302
Go to have gotten have permitted.
170
00:14:29,636 --> 00:14:34,575
No matter how I think must?
Also is really won't work.
171
00:14:34,908 --> 00:14:38,879
I've come to this stage.
This is my fate.
172
00:14:39,313 --> 00:14:42,983
Mother, I'm sorry.
173
00:15:32,699 --> 00:15:38,105
It's now close. The sun's
energy has disappeared.
174
00:15:38,271 --> 00:15:42,142
The solar eclipse.
It's happening...
175
00:15:52,853 --> 00:15:55,088
Solar eclipse has started.
176
00:16:02,429 --> 00:16:04,464
Rep. Jang Ha Na, were you ever
able to contact her?
177
00:16:04,631 --> 00:16:08,468
Yes, I heard she never took
her handphone when she left.
178
00:16:10,737 --> 00:16:12,172
Leave me alone
I will stay a while.
179
00:16:12,406 --> 00:16:13,807
Yes.
180
00:16:33,326 --> 00:16:35,696
It's the solar eclipse.
181
00:16:45,238 --> 00:16:47,808
Now the Dragon Sauce
Complete Collection,
182
00:16:48,008 --> 00:16:51,845
Must be received by this eldest grandson.
183
00:17:00,353 --> 00:17:02,889
The solar eclipse will come.
184
00:17:03,423 --> 00:17:06,393
It has gradually darkened, Mother.
185
00:17:40,127 --> 00:17:45,465
Dragon Sauce Complete Collection.
Where are you? Grandpa.
186
00:17:45,699 --> 00:17:49,202
The Dragon Sauce Complete Collection,
where have you hidden it?
187
00:18:11,792 --> 00:18:15,796
It seems like the solar
eclipse has gone over, Mother.
188
00:18:15,962 --> 00:18:18,064
That's right. It has passed.
189
00:18:18,265 --> 00:18:20,634
Aigoo. Might as well not be over.
190
00:18:20,801 --> 00:18:23,203
Just take a look at our
waiting for this disturbance.
191
00:18:23,336 --> 00:18:25,705
It's all just really a
clamor. Aigoo. Really.
192
00:18:25,872 --> 00:18:29,609
But nothing ever happened.
193
00:18:29,743 --> 00:18:31,912
to Jang Ha Na.
194
00:18:32,078 --> 00:18:35,949
at the hunting ground.
We still don't know
what happened there...
195
00:18:36,983 --> 00:18:39,119
Let's ask around a bit.
196
00:18:39,286 --> 00:18:41,121
Who there?
197
00:18:41,288 --> 00:18:44,090
SS Group?
Secretary Park?
198
00:18:46,693 --> 00:18:48,094
A shooting accident.
199
00:18:48,261 --> 00:18:52,098
Yes. At the hunting grounds.
There was a shooting accident.
200
00:19:02,375 --> 00:19:03,810
An accident?!
201
00:19:03,977 --> 00:19:06,580
Yes, Chairman.
At the hunting grounds.
202
00:19:06,746 --> 00:19:08,782
There was a mistake, a gun
was shot in the accident.
203
00:19:08,949 --> 00:19:12,719
Because of the solar eclipse.
The field view was vague.
204
00:19:19,559 --> 00:19:24,564
A gun was shot by mistake ?
Who has been shot?
205
00:19:26,833 --> 00:19:28,635
A gun was shot mistakenly
and caused the accident.
206
00:19:28,802 --> 00:19:30,737
Who was injured?
207
00:19:31,938 --> 00:19:33,373
Hurry, tell me!!
208
00:19:33,540 --> 00:19:36,543
My brother and Ha Na
both went there!
209
00:19:37,611 --> 00:19:40,814
Vice Chairman has been injured.
210
00:19:43,083 --> 00:19:46,953
Seol Do Hyeon?
Seol Do Hyeon has been injured?
211
00:19:47,120 --> 00:19:49,723
Yes, my brother has been injured.
212
00:19:51,157 --> 00:19:52,959
And,
213
00:19:53,193 --> 00:19:57,697
What's wrong?
I'm so afraid.
214
00:19:57,898 --> 00:20:01,668
Something might've happened
to my younger sister.
215
00:20:02,269 --> 00:20:08,475
Ha Na fell from a high place.
216
00:20:10,777 --> 00:20:14,381
And possibly hasn't been found.
217
00:20:14,547 --> 00:20:17,517
We don't have news if
Ha Na is dead or is still live.
218
00:20:17,684 --> 00:20:20,520
We don't know how she is...
219
00:20:21,087 --> 00:20:25,725
My sister, my younger sister,
220
00:20:41,274 --> 00:20:43,109
Yes, you're here, Na Hui.
221
00:20:43,276 --> 00:20:44,678
Yes, Father.
222
00:20:44,844 --> 00:20:47,747
During the solar eclipse
there was an accident.
223
00:20:47,914 --> 00:20:49,015
What is the matter?
What happened?
224
00:20:49,215 --> 00:20:52,452
Jang Ha Na take a
wrong step in life.
225
00:20:52,686 --> 00:20:55,622
Father there was still another accident.
226
00:20:55,789 --> 00:20:57,457
Because have solar eclipse,
in the mountain area,
227
00:20:57,590 --> 00:21:00,126
No one could see each other clearly,
228
00:21:00,493 --> 00:21:03,363
I still don't know what's going on.
What is it?
229
00:21:06,232 --> 00:21:08,969
Do Hyeon has been injured.
230
00:21:09,135 --> 00:21:11,237
I don't know the details
or the situation,
231
00:21:11,438 --> 00:21:14,607
Do Hyeon? More serious?
232
00:21:14,741 --> 00:21:16,109
He was transferred to the hospital.
233
00:21:16,276 --> 00:21:17,877
I am still unable to
confirm the details.
234
00:21:18,078 --> 00:21:19,079
I have received contact.
235
00:21:19,245 --> 00:21:21,514
I told them when you arrive that
you'll proceed to the hospital.
236
00:21:21,681 --> 00:21:23,583
And during the solar eclipse,
237
00:21:23,717 --> 00:21:25,852
A gun went off accidentally,
238
00:21:26,019 --> 00:21:28,054
Because someone made
a mistake of firing a shot,
239
00:21:28,188 --> 00:21:30,490
Han Yun Chan was shot.
240
00:21:30,657 --> 00:21:34,127
He's hurt. And it
seems very serious.
241
00:21:36,262 --> 00:21:38,698
Ha Na take a wrong step in life.
242
00:21:38,865 --> 00:21:42,135
Yes. My Sister.
What exactly is going on?
243
00:21:42,302 --> 00:21:44,270
I still haven't found out.
244
00:21:44,437 --> 00:21:49,275
They're currently searching
the mountain and they
cannot find her.
245
00:21:51,344 --> 00:21:56,416
Mother, Mother.
Mother, Mother.
246
00:22:04,324 --> 00:22:06,326
This morning at the
time of the solar eclipse,
247
00:22:06,459 --> 00:22:08,428
Chun Cheon was certainly
a hunting ground.
248
00:22:08,595 --> 00:22:11,097
A gun went off by accident,
249
00:22:11,264 --> 00:22:12,966
Leaving 2 persons as victims.
250
00:22:13,099 --> 00:22:15,268
Because of the solar eclipse,
the view of the field was vague,
251
00:22:15,435 --> 00:22:17,037
And as a result, a person
has received a gunshot wound.
252
00:22:17,170 --> 00:22:19,439
One other person remains missing.
253
00:22:19,606 --> 00:22:20,440
Omo.
254
00:22:20,607 --> 00:22:23,643
The person who's been shot is
DY International's Han Yun Chan.
255
00:22:23,810 --> 00:22:26,046
who was sent to the hospital
for immediate treatment.
256
00:22:26,212 --> 00:22:27,647
Other one, the missing person
257
00:22:27,814 --> 00:22:31,251
Is Hwang U Soy Sauce Rep. Jang Ha Na.
258
00:22:31,418 --> 00:22:32,752
According to police officials,
it is suspected
259
00:22:32,919 --> 00:22:35,188
that Jang Ha Na fell from mountain top
from the cliff side
260
00:22:35,321 --> 00:22:37,157
Taking a wrong step in life by falling.
261
00:22:37,323 --> 00:22:40,126
For now, they still can't see any
tracks to start searching...
262
00:22:53,673 --> 00:22:55,341
Ra Gong. Ra Gong!
263
00:22:56,042 --> 00:22:57,143
You scared me to death.
264
00:22:57,310 --> 00:22:59,512
Ra Gong, come quickly.
265
00:22:59,646 --> 00:23:01,014
Jang Ha Na is missing?
266
00:23:01,181 --> 00:23:04,884
That's right, we saw the news on tv.
The reporter reporting the cover news.
267
00:23:17,697 --> 00:23:20,533
This is the missing Jang
Ha Na's personal items.
268
00:23:20,700 --> 00:23:24,637
These were discovered next to
the mountain's precipice.
269
00:23:26,539 --> 00:23:29,876
Please confirm whether or not
they are Jang Ha Na's.
270
00:23:30,110 --> 00:23:36,483
It's my child's things.
271
00:23:36,883 --> 00:23:39,953
This is Hwang U Soy
appraisal results.
272
00:23:40,086 --> 00:23:45,825
My younger sister had gone
take them to Chairman Seol
for confirmation.
273
00:23:49,095 --> 00:23:53,299
They're currently searching,
but still haven't found Jang Ha Na.
274
00:23:53,466 --> 00:23:56,336
Because there were no eyewitnesses?
It's all very difficult.
275
00:23:56,469 --> 00:23:59,506
She fell from the mountain top?
276
00:23:59,672 --> 00:24:02,509
Why can't you find her?
277
00:24:02,675 --> 00:24:05,445
My daughter will surely
be at that place?
278
00:24:05,612 --> 00:24:07,714
There's a lot of possibilities.
279
00:24:07,847 --> 00:24:09,549
Because the fall position is uncertain.
280
00:24:09,682 --> 00:24:12,318
we still haven't found her.
281
00:24:12,552 --> 00:24:16,356
Perhaps it's a deliberate fall.
282
00:24:16,523 --> 00:24:18,124
Of course this is only
one kind of possibility.
283
00:24:18,258 --> 00:24:20,460
It's very difficult to
come to a conclusion.
284
00:24:20,760 --> 00:24:24,364
It might take some time.
We will look around again.
285
00:24:33,606 --> 00:24:34,674
Omo.
286
00:24:34,841 --> 00:24:36,276
Aigoo.
287
00:24:40,079 --> 00:24:41,781
This is the Dragon Sauce
Complete Collection.
288
00:24:41,948 --> 00:24:43,183
I stole it at the time of the solar eclipse.
289
00:24:43,349 --> 00:24:45,218
Chairman Jang, he doesn't know?
290
00:24:45,385 --> 00:24:46,186
Absolutely.
291
00:24:46,352 --> 00:24:47,420
Of course.
292
00:24:47,554 --> 00:24:48,621
Jang Ha Na is missing.
293
00:24:48,755 --> 00:24:50,857
Where is Grandpa?
Who will look after, has to?
294
00:24:51,057 --> 00:24:55,728
Hwangso Soy sauce is me.
Completely is my
295
00:25:07,874 --> 00:25:12,445
Hwangso Soy Sauce.
Pass through law affair institution the ruling.
296
00:25:12,612 --> 00:25:16,883
From SS group within.
Completely independent.
297
00:25:17,317 --> 00:25:22,822
Rep. Jang Ha Na,
at last, has done it.
298
00:25:32,565 --> 00:25:37,303
Chairman, Lady Go Hyo Seon is here.
299
00:25:51,551 --> 00:25:58,424
Bad person, To find and return the company.
300
00:25:59,025 --> 00:26:02,662
Happy? Are you happy?
301
00:26:04,063 --> 00:26:07,500
Find return the company.
Of course it was too difficult.
302
00:26:07,667 --> 00:26:09,269
Of course.
303
00:26:09,435 --> 00:26:13,006
All of you did not move a
single jot to find back that company.
304
00:26:13,139 --> 00:26:15,108
Of course too high.
305
00:26:15,275 --> 00:26:17,443
Who accomplished all that?
306
00:26:17,610 --> 00:26:20,013
Who accomplished it?
307
00:26:23,483 --> 00:26:26,219
What's that noise?
Did anyone come?
308
00:26:27,220 --> 00:26:29,856
All of you are thieves.
309
00:26:30,556 --> 00:26:31,958
What thief?
310
00:26:32,125 --> 00:26:33,760
How can I be thief?
311
00:26:33,926 --> 00:26:35,862
My daughter has become like this.
312
00:26:36,029 --> 00:26:38,865
You, this son will to reap
what he has not sown?
313
00:26:39,032 --> 00:26:40,867
My daughter's painstaking
efforts to accomplish all
314
00:26:41,000 --> 00:26:44,337
And all of you will reap
what none of you have sown?
315
00:26:44,470 --> 00:26:46,706
Can't be, you need to be slapped
316
00:26:46,839 --> 00:26:50,109
Why run to the Han River
to let go of your fire?
317
00:26:50,276 --> 00:26:52,545
This is not right, Hyo Seon.
318
00:26:52,712 --> 00:26:54,714
Because your daughter missing
you're suddenly getting angry?
319
00:26:54,847 --> 00:26:56,349
Isn't she, Mother?
320
00:26:56,516 --> 00:26:57,817
That's right.
321
00:26:57,984 --> 00:27:00,019
No matter how angry you are?
How can you be like this?
322
00:27:00,153 --> 00:27:01,020
Cannot.
323
00:27:01,187 --> 00:27:08,027
Save my daughter!
Find my daughter!
324
00:27:08,027 --> 00:27:13,433
This is because of all of you. All of you!
325
00:27:14,667 --> 00:27:19,505
Because of all of you!
My daughter has gone missing!
326
00:27:19,706 --> 00:27:24,744
My child. All of you
just to save your lives.
327
00:27:25,144 --> 00:27:29,248
Mother. Mother. Mother.
328
00:27:42,128 --> 00:27:43,896
I have something to say.
329
00:27:44,097 --> 00:27:45,498
Our Hwang U Soy Sauce.
330
00:27:45,698 --> 00:27:47,867
Due to Jang Ha Na's
blood, sweat and tireless effort
331
00:27:48,000 --> 00:27:51,170
has received from the Affairs Institution, our
independence whether or not the qualified book.
332
00:27:51,337 --> 00:27:54,707
It has came out that we are
completely independent from SS group.
333
00:27:54,874 --> 00:27:56,576
From today onwards,
we are Hwang U Soy Sauce.
334
00:27:56,743 --> 00:28:00,179
Completely like before the same.
Become Hwangso Soy Sauce.
335
00:28:01,047 --> 00:28:05,351
But, all of you who saw
the news also know,
336
00:28:05,551 --> 00:28:08,454
They haven't found
Rep. Jang Ha Na.
337
00:28:08,588 --> 00:28:10,757
If she is somewhere alive,
338
00:28:10,890 --> 00:28:15,695
She would surely be very happy.
And will tell us to stay strong.
339
00:28:15,862 --> 00:28:17,296
Compared with worry.
340
00:28:17,463 --> 00:28:19,665
We must, within our own positions,
put in more effort.
341
00:28:19,799 --> 00:28:22,201
For the sake of Hwangso Soy sauce
we must exhaust all
according to our capabilities.
342
00:28:22,335 --> 00:28:27,206
This is the kind of hope
Rep. Jang Ha Na
will have for all of us.
343
00:28:36,716 --> 00:28:38,584
Na Hui, I missed your coming.
344
00:28:38,751 --> 00:28:41,120
I'm very curious about your news.
345
00:28:44,123 --> 00:28:45,324
How is it?
346
00:28:45,458 --> 00:28:46,459
Solar eclipse that day.
347
00:28:46,592 --> 00:28:47,193
Solar eclipse.
348
00:28:47,360 --> 00:28:49,929
That day, what happened?
349
00:28:50,096 --> 00:28:51,564
Didn't you go to the hunting grounds?
350
00:28:51,731 --> 00:28:53,566
I was really at the hunting grounds.
351
00:28:53,699 --> 00:28:56,302
They still cannot find Jang Ha Na.
352
00:28:56,469 --> 00:29:00,339
What is going on?
353
00:29:00,506 --> 00:29:03,342
It was not you who has done it, right?
354
00:29:04,444 --> 00:29:06,913
What exactly what happened?
Tell me.
355
00:29:07,079 --> 00:29:08,047
Jang Ha Na.
356
00:29:08,181 --> 00:29:09,916
What happened that day?
357
00:29:10,082 --> 00:29:11,551
The Heavens, Na Hui.
358
00:29:11,717 --> 00:29:14,720
Only the solar eclipse happened .
359
00:29:14,887 --> 00:29:18,224
Apart from this, I don't know.
360
00:29:34,540 --> 00:29:39,779
Yun Chan, I want to know
news on Yun Chan.
361
00:29:39,979 --> 00:29:42,148
Where is he, Yun Chan?
362
00:29:42,348 --> 00:29:45,084
He's at the hospital,
staying in the hospital.
363
00:29:45,251 --> 00:29:47,587
I'm act as guardian.
364
00:29:47,720 --> 00:29:50,122
You can't see him.
365
00:30:08,541 --> 00:30:12,912
Oppa, unfortunate within the fortunate.
366
00:30:13,145 --> 00:30:16,516
Is better than ending like this.
367
00:30:17,717 --> 00:30:21,387
Eat something.
Cheer up.
368
00:30:57,423 --> 00:31:03,396
I love you. One year
ago it was like this.
369
00:31:03,563 --> 00:31:10,303
And now I'm still
in love with you.
370
00:32:23,576 --> 00:32:25,544
-=One year later. =-
371
00:32:28,881 --> 00:32:31,717
Do Eun. Seol Do Eun. Heul Go. Heul Go.
372
00:32:31,884 --> 00:32:33,619
Where did the cake come from ?
373
00:32:33,753 --> 00:32:36,922
Today is the first day of
the new SS Ggroup Chairman.
374
00:32:37,056 --> 00:32:40,960
Have restaurant.
Just to congratulate new chairman take office. Baek Go.
375
00:32:42,028 --> 00:32:44,397
Yes. Understand.
376
00:32:47,299 --> 00:32:49,268
Newly-appointed chairman have reach.
377
00:32:49,435 --> 00:32:51,537
This is first day. Need ruling the document.
378
00:32:51,671 --> 00:32:52,705
Must especially accurate verified.
379
00:32:52,872 --> 00:32:54,440
Must put at chairman the on the table.
380
00:32:54,573 --> 00:32:57,476
No need. Today will first open director meeting.
381
00:32:57,643 --> 00:32:59,845
Meeting ended later get to come.
382
00:33:20,666 --> 00:33:22,268
You've come. Chairman.
383
00:33:22,435 --> 00:33:23,502
Congratulations on your appointment.
384
00:33:36,491 --> 00:33:48,994
-=Next Episode Preview=-
385
00:33:49,361 --> 00:33:50,730
Do you know Seol Do Hyeon vice chairman the alias?
386
00:33:50,896 --> 00:33:51,731
What is it?
387
00:33:51,897 --> 00:33:53,232
Seol Jin Mok secondary.
388
00:33:53,365 --> 00:33:55,134
Don't have Ha Na sister the world?
Did you the world?
389
00:33:55,301 --> 00:33:56,836
Completely control SS Group.
390
00:33:56,969 --> 00:33:58,404
I do not fretful.
391
00:33:58,537 --> 00:33:59,805
Like this over the period of time.
392
00:33:59,972 --> 00:34:01,373
Will take note to. At the side the me.
393
00:34:01,507 --> 00:34:02,308
One age above later.
394
00:34:02,475 --> 00:34:03,676
Law will do recognize set as die and die.
395
00:34:03,843 --> 00:34:05,044
Jang Ha Na. Death.
396
00:34:05,211 --> 00:34:06,812
Want let Ha Na sister do as death.
397
00:34:06,979 --> 00:34:10,349
I unable to do anything. What can I do?
30093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.