Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,417 --> 00:00:09,853
Welcome.
We're gonna start.
2
00:00:10,821 --> 00:00:13,157
People are paying
to watch them
3
00:00:13,257 --> 00:00:14,525
cut people up alive.
4
00:00:14,625 --> 00:00:16,660
And they're making a lot
of money at it, too.
5
00:00:16,760 --> 00:00:18,095
Albert Barrington. Cindy says
you're looking for the owner
6
00:00:18,195 --> 00:00:20,197
of that BMW that
came in yesterday. Yeah.
7
00:00:20,297 --> 00:00:22,666
Anything you can tell us?
Bobby brought it in,
but the owner wasn't with him.
8
00:00:22,766 --> 00:00:24,835
He's on a tow at the moment.
Should be back inside an hour.
9
00:00:24,935 --> 00:00:27,070
Federal agents.
What do you mean
"federal agents"?
10
00:00:27,171 --> 00:00:28,372
Robert Griffin?
11
00:00:28,472 --> 00:00:30,541
He was convicted
of a murder in '93.
12
00:00:30,641 --> 00:00:32,176
Hold on a second.
Who were we talking to?
13
00:00:32,276 --> 00:00:34,445
Didn't Agent Rand say
there was more than one?
14
00:00:35,812 --> 00:00:37,414
This whole time
we were talking to...
15
00:00:37,514 --> 00:00:38,949
The killers.
16
00:00:41,718 --> 00:00:43,720
What is death?
17
00:00:43,820 --> 00:00:47,524
I ask you knowing
there is no true definition.
18
00:00:47,624 --> 00:00:50,761
To die, to be dead
is only an interpretation
19
00:00:50,861 --> 00:00:54,097
of what we believe it to be.
20
00:00:54,198 --> 00:00:57,301
They said that life,
my friends, is art,
21
00:00:57,401 --> 00:00:59,136
and art itself is life.
22
00:00:59,236 --> 00:01:01,071
If that is our truth,
23
00:01:01,172 --> 00:01:03,640
then how can anyone
truly ever die?
24
00:01:03,740 --> 00:01:07,311
The thing that transcends death
is art.
25
00:01:07,411 --> 00:01:08,712
And so now it is time
26
00:01:08,812 --> 00:01:12,949
to bear witness to that art.
27
00:01:18,922 --> 00:01:20,757
We are here
to be immersed
28
00:01:20,857 --> 00:01:23,460
in the intimately
painful experience
29
00:01:23,560 --> 00:01:26,497
that is God's truth
in human expression.
30
00:01:28,499 --> 00:01:30,033
Life is petty and short,
31
00:01:30,133 --> 00:01:33,036
but art, my brothers
and sisters,
32
00:01:33,136 --> 00:01:35,872
art lasts a millennium.
33
00:01:37,741 --> 00:01:39,876
Yeah, well done.
34
00:02:13,109 --> 00:02:14,378
Dad.
35
00:02:14,478 --> 00:02:15,379
Lord.
36
00:02:15,479 --> 00:02:17,981
Dad.
Yes, son?
37
00:02:18,081 --> 00:02:20,050
What's this?
38
00:02:22,419 --> 00:02:23,987
Well, it looks like a turd.
39
00:02:24,087 --> 00:02:25,689
Look closer.
40
00:02:25,789 --> 00:02:27,958
What, you gonna put the turd
in my face?
41
00:02:29,493 --> 00:02:31,262
It's a cigar butt.
And there's four more of them
42
00:02:31,362 --> 00:02:32,263
in the backyard.
43
00:02:32,363 --> 00:02:34,565
Okay.
44
00:02:34,665 --> 00:02:36,300
Who are you calling?
45
00:02:36,400 --> 00:02:39,670
G. Callen. Looks like you two
need to start an investigation.
46
00:02:39,770 --> 00:02:41,705
Stop it. He's out of town.
Oh, no.
47
00:02:41,805 --> 00:02:44,308
Well, then, maybe
we should call SECNAV.
48
00:02:44,408 --> 00:02:45,709
So you're smoking cigars now?
49
00:02:45,809 --> 00:02:48,011
Well, it's not mine.
50
00:02:48,111 --> 00:02:49,413
Well, whose is it?
51
00:02:49,513 --> 00:02:52,048
It belongs to Arkady.
52
00:02:52,148 --> 00:02:53,083
What?!
53
00:02:53,183 --> 00:02:56,720
Arkady Kolcheck.
Russian. Ex-KGB.
54
00:02:56,820 --> 00:02:58,889
I know who Arkady is.
55
00:03:01,825 --> 00:03:03,294
I got to get to work ASAP.
56
00:03:03,394 --> 00:03:05,529
But this has been
so pleasant.
57
00:03:05,629 --> 00:03:06,897
Arkady's not allowed
in this house.
58
00:03:06,997 --> 00:03:10,100
Well, it's not like he's
napping in your bed.
59
00:03:10,200 --> 00:03:11,234
Excuse me?
60
00:03:11,335 --> 00:03:13,837
Go on to work, son.
61
00:03:13,937 --> 00:03:16,607
My happiness can wait.
62
00:03:16,707 --> 00:03:18,542
No one goes in my bed, Dad.
63
00:03:18,642 --> 00:03:21,044
You understand that?
Yeah, yeah, mm-hmm.
64
00:03:22,546 --> 00:03:25,282
Uh, uh!
65
00:03:30,421 --> 00:03:32,255
Yo, Kens.
Hey. What's going on?
66
00:03:32,356 --> 00:03:33,490
FBI's calling.
67
00:03:33,590 --> 00:03:34,991
A Senior Special Agent
Lisa Rand?
68
00:03:35,091 --> 00:03:36,460
Oh, yeah, we worked together.
69
00:03:36,560 --> 00:03:37,494
She's a great agent.
What did she say?
70
00:03:37,594 --> 00:03:39,262
Okay, so I remember this case.
71
00:03:39,363 --> 00:03:40,597
It was legendary
at the Bureau.
72
00:03:40,697 --> 00:03:42,132
These people, like,
sewed body parts together
73
00:03:42,232 --> 00:03:45,836
and made, like,
Frankenstein monsters.
74
00:03:45,936 --> 00:03:47,971
Yeah, we worked that case.
75
00:03:48,071 --> 00:03:50,441
Yeah, I heard there was
another agency on it.
76
00:03:50,541 --> 00:03:52,743
So it's true.
It was you guys.
77
00:03:52,843 --> 00:03:54,711
Sickest thing I've ever
seen in my life.
78
00:03:54,811 --> 00:03:56,279
Put all of us
in a very dark place.
79
00:03:56,380 --> 00:03:58,048
I can imagine. Yeah.
80
00:03:58,148 --> 00:04:00,250
Let's go see what
Rand has to say.
81
00:04:02,319 --> 00:04:04,087
Agent Rand, good to see you.
82
00:04:04,187 --> 00:04:05,055
Same here.
83
00:04:05,155 --> 00:04:06,623
This is forensic psychologist
84
00:04:06,723 --> 00:04:08,759
Special Agent Zachary Collins.
85
00:04:08,859 --> 00:04:10,827
He's from the Behavioral
Analysis Unit-2.
86
00:04:10,927 --> 00:04:12,262
Nice to meet you.
87
00:04:12,363 --> 00:04:13,530
Uh, so something came up
88
00:04:13,630 --> 00:04:14,798
regarding the Body
Stitchers case?
89
00:04:14,898 --> 00:04:16,667
Short answer, we obtained
some information
90
00:04:16,767 --> 00:04:18,435
that the group is
back in Los Angeles.
91
00:04:18,535 --> 00:04:20,103
That information
turned out to be true.
92
00:04:20,203 --> 00:04:22,005
Bringing up the
case file now.
93
00:04:22,105 --> 00:04:23,674
Oh, my God.
94
00:04:23,774 --> 00:04:26,209
I'm so sorry.
We should have warned you.
95
00:04:26,309 --> 00:04:28,679
Am I seeing what
I think I'm seeing?
96
00:04:28,779 --> 00:04:31,348
Yeah. They sewed
body parts together
97
00:04:31,448 --> 00:04:32,516
from different people.
98
00:04:32,616 --> 00:04:33,884
Do we have a motive for this?
99
00:04:33,984 --> 00:04:35,586
On the surface it's because
100
00:04:35,686 --> 00:04:37,521
they believe they're
creating a type of art.
101
00:04:37,621 --> 00:04:39,890
They construct these bodies
102
00:04:39,990 --> 00:04:42,493
and then charge,
via the dark web,
103
00:04:42,593 --> 00:04:44,428
large sums of money
for viewings.
104
00:04:44,528 --> 00:04:45,729
So it's financial.
105
00:04:45,829 --> 00:04:46,630
Well, the money is
what enables them
106
00:04:46,730 --> 00:04:48,131
to keep doing this.
107
00:04:48,231 --> 00:04:50,266
The generic theory
for a group like this is,
108
00:04:50,367 --> 00:04:51,868
it's sexually motivated.
109
00:04:51,968 --> 00:04:54,738
They've eroticized violence
at a young age.
110
00:04:54,838 --> 00:04:58,041
For them, violence
and sexuality are intertwined.
111
00:04:58,141 --> 00:05:00,677
Albert Barrington,
Cindy Ferguson
112
00:05:00,777 --> 00:05:02,546
Justin Tucker,
Bobby Griffin.
113
00:05:02,646 --> 00:05:04,214
There have been sightings
in the U.S.
114
00:05:04,314 --> 00:05:06,950
and Central and South America,
but they've evaded capture
115
00:05:07,050 --> 00:05:08,619
every time we've
gotten close to them.
116
00:05:08,719 --> 00:05:09,953
And why is that?
Why has it been
117
00:05:10,053 --> 00:05:11,888
so difficult to
capture these guys?
118
00:05:11,988 --> 00:05:14,290
Simply put, they're twisted
but not stupid.
119
00:05:14,391 --> 00:05:15,626
Based on what we've seen,
120
00:05:15,726 --> 00:05:17,127
they only stay in the country
for a few weeks.
121
00:05:17,227 --> 00:05:19,663
They put on a show
and then they quickly move on,
122
00:05:19,763 --> 00:05:21,765
often avoiding ports of entry.
123
00:05:21,865 --> 00:05:24,200
I mean, these guys have
over a dozen aliases.
124
00:05:24,300 --> 00:05:27,237
They're purchasing identities
from the dark web almost weekly.
125
00:05:27,337 --> 00:05:28,839
We need your help.
126
00:05:28,939 --> 00:05:30,941
You're the only people to have
actually seen them in person
127
00:05:31,041 --> 00:05:32,943
and spoken with them.
128
00:05:33,043 --> 00:05:34,878
This no longer concerns
129
00:05:34,978 --> 00:05:37,113
national security
or criminal activity
130
00:05:37,213 --> 00:05:39,716
within the U.S. Naval Service,
131
00:05:39,816 --> 00:05:42,853
so OSP's involvement
will be limited.
132
00:05:42,953 --> 00:05:45,522
I understand.
The FBI is asking for
133
00:05:45,622 --> 00:05:47,458
NCIS's assistance
as either advisers
134
00:05:47,558 --> 00:05:48,725
or part of the task force.
135
00:05:48,825 --> 00:05:50,794
We will take whatever
we can get.
136
00:05:50,894 --> 00:05:52,896
This is unfinished business
for us.
137
00:05:52,996 --> 00:05:55,466
No, this is unfinished
business for the FBI.
138
00:05:55,566 --> 00:05:58,902
They murdered and dismembered
a Navy lieutenant commander.
139
00:05:59,002 --> 00:06:00,971
I read the report.
140
00:06:01,071 --> 00:06:03,440
Lieutenant Commander Weir
was a random victim.
141
00:06:03,540 --> 00:06:05,476
With all due respect, sir,
random or not,
142
00:06:05,576 --> 00:06:09,212
a member of the United States
Navy was cut to pieces.
143
00:06:10,714 --> 00:06:12,849
Okay. But if assets
need to be
144
00:06:12,949 --> 00:06:14,150
brought back into
this office,
145
00:06:14,250 --> 00:06:16,620
your involvement
ends immediately.
146
00:06:16,720 --> 00:06:17,788
Understood.
Okay.
147
00:06:17,888 --> 00:06:20,957
Thank you.
I'm landing in 20.
148
00:06:21,057 --> 00:06:22,726
I'm sending you the address
to the crime scene.
149
00:06:22,826 --> 00:06:24,260
We'll see you there.
Copy that.
150
00:06:24,360 --> 00:06:25,496
Bring Sam up to speed.
151
00:06:25,596 --> 00:06:26,830
We'll meet him there.
On it.
152
00:06:26,930 --> 00:06:29,365
Keep me posted.
Of course, sir.
153
00:06:44,314 --> 00:06:46,517
Lisa.
Guys.
154
00:06:46,617 --> 00:06:48,118
Not the happiest
of reunions.
155
00:06:48,218 --> 00:06:49,520
Yeah, you could say that.
156
00:06:49,620 --> 00:06:50,754
Mark Collins.
157
00:06:50,854 --> 00:06:53,590
Sam Hanna.
Good to meet you.
158
00:06:53,690 --> 00:06:55,759
Good to have some
additional eyes on this
159
00:06:55,859 --> 00:06:58,128
who know what we're
dealing with.
160
00:07:01,431 --> 00:07:03,233
So where did the information
that these guys were
161
00:07:03,333 --> 00:07:05,135
in L.A. come from?
162
00:07:05,235 --> 00:07:07,771
LAPD was investigating
the murder of a woman
163
00:07:07,871 --> 00:07:09,205
named Staci Campbell.
164
00:07:09,305 --> 00:07:10,807
They have a suspect
named Michael Jeffries.
165
00:07:10,907 --> 00:07:13,309
He was seen with Staci
the night of her murder.
166
00:07:13,409 --> 00:07:16,647
LAPD got a warrant
for a phone tap yesterday.
167
00:07:16,747 --> 00:07:18,749
Jeffries got a text
with this address
168
00:07:18,849 --> 00:07:20,316
and a photo of various
body parts.
169
00:07:20,416 --> 00:07:22,352
By the time we got here,
everybody was gone.
170
00:07:22,452 --> 00:07:24,154
This was the only thing
left behind.
171
00:07:24,254 --> 00:07:26,056
Our little gift.
172
00:07:26,156 --> 00:07:28,424
The photo turned out
to be the body parts used
173
00:07:28,525 --> 00:07:29,893
to put this thing together.
174
00:07:29,993 --> 00:07:31,695
I got to talk to
the medical examiner,
175
00:07:31,795 --> 00:07:34,531
but that appears to be
freezer burn.
Makes sense.
176
00:07:34,631 --> 00:07:36,667
If they don't have enough
for a full physique,
177
00:07:36,767 --> 00:07:38,234
they've got to preserve appendages
178
00:07:38,334 --> 00:07:40,470
until they collect enough parts
to make a full body.
179
00:07:40,571 --> 00:07:41,905
Well, that's not disturbing.
180
00:07:42,005 --> 00:07:43,073
But if that's true,
that would completely
181
00:07:43,173 --> 00:07:44,975
mess with time of death.
182
00:07:45,075 --> 00:07:46,843
Jeffries is our only
connection to these people.
183
00:07:46,943 --> 00:07:48,278
Do we have him in custody?
184
00:07:48,378 --> 00:07:50,246
Not for long. We don't
have much to hold him.
185
00:07:50,346 --> 00:07:51,848
We weren't even able
to get a warrant
186
00:07:51,948 --> 00:07:53,850
to search his apartment.
187
00:07:53,950 --> 00:07:56,720
Jeffries was only seen
with Staci that night.
188
00:07:56,820 --> 00:08:00,190
Nothing else ties him
to the murder.
189
00:08:00,290 --> 00:08:02,593
Feel like letting NCIS
take a crack at him?
190
00:08:02,693 --> 00:08:04,494
Oh, please.
Be my guest.
191
00:08:04,595 --> 00:08:05,862
Worth a shot.
192
00:08:05,962 --> 00:08:08,031
All right. Deeks and I,
we'll go with Collins
193
00:08:08,131 --> 00:08:09,499
and work on Jeffries.
194
00:08:09,600 --> 00:08:11,868
Got it. You want
to partner up?
Absolutely.
195
00:08:11,968 --> 00:08:13,336
Be careful.
You, too, babe.
196
00:08:13,436 --> 00:08:16,006
Yeah, what could
possibly go wrong?
197
00:08:18,675 --> 00:08:20,911
Agent Rand, we got it open.
198
00:08:21,011 --> 00:08:23,346
You need to see this.
199
00:08:32,756 --> 00:08:34,791
Oh, my God.
200
00:08:34,891 --> 00:08:37,527
Call the coroner.
201
00:08:37,628 --> 00:08:40,363
Tell them we're gonna
need a couple vans.
202
00:08:52,508 --> 00:08:53,744
Four people, Deeks.
203
00:08:53,844 --> 00:08:55,646
They lied right to my face.
204
00:08:55,746 --> 00:08:57,948
They killed these people,
they dismembered the bodies,
205
00:08:58,048 --> 00:08:59,950
and they sewed them together.
206
00:09:00,050 --> 00:09:01,785
And we had 'em.
I know, I know.
207
00:09:01,885 --> 00:09:03,153
But sometimes
bad guys get away.
208
00:09:03,253 --> 00:09:05,155
But this is different.
209
00:09:05,255 --> 00:09:06,690
Tell me about it,
Agent Hanna.
210
00:09:06,790 --> 00:09:08,091
Admiral?
211
00:09:08,191 --> 00:09:10,827
I mean, you were
with the suspects.
212
00:09:10,927 --> 00:09:12,295
You spoke with them.
213
00:09:12,395 --> 00:09:14,698
So instead of wallowing
in the fact
214
00:09:14,798 --> 00:09:16,232
that you missed something,
215
00:09:16,332 --> 00:09:18,268
why don't you tell us
what you learned from them?
216
00:09:18,368 --> 00:09:20,904
The way they were able to
manipulate the investigation
217
00:09:21,004 --> 00:09:23,073
was extraordinary.
218
00:09:23,173 --> 00:09:25,508
They knew exactly
how to work us.
219
00:09:25,608 --> 00:09:27,210
The time that it took to do
what they did
220
00:09:27,310 --> 00:09:28,812
to Weir and the others...
221
00:09:28,912 --> 00:09:30,580
I mean, the planning,
the execution, the intelligence
222
00:09:30,681 --> 00:09:32,883
was off the charts.
And the funny thing is,
223
00:09:32,983 --> 00:09:34,851
they didn't present as smart.
224
00:09:34,951 --> 00:09:37,921
Good to know.
225
00:09:39,289 --> 00:09:41,758
Jeffries knows we barely
have anything.
226
00:09:41,858 --> 00:09:44,127
He's shrewd.
He's not talking.
227
00:09:44,227 --> 00:09:46,129
Which means we're gonna
have to let him go soon.
228
00:09:46,229 --> 00:09:48,231
What do we know about him?
229
00:09:48,331 --> 00:09:51,067
No record.
He's unemployed.
230
00:09:51,167 --> 00:09:53,003
He's a local.
Most of his earnings
231
00:09:53,103 --> 00:09:55,071
come from short-selling
stocks online.
232
00:09:55,171 --> 00:09:56,707
Any connections to the victims?
233
00:09:56,807 --> 00:09:59,375
He lived in the same
building as Staci Campbell.
234
00:09:59,475 --> 00:10:02,879
And so far no connections to
any of the Body Stitchers.
235
00:10:02,979 --> 00:10:05,982
I've got Kensi and Agent Rand.
236
00:10:07,317 --> 00:10:09,986
LAPD said that the super
of the apartment building
237
00:10:10,086 --> 00:10:11,421
where Jeffries and Staci live
238
00:10:11,521 --> 00:10:13,289
is the witness who
saw them together.
239
00:10:13,389 --> 00:10:15,291
Figured we'd take
another run at him.
240
00:10:15,391 --> 00:10:16,392
Yeah, we need something
to nail Jeffries,
241
00:10:16,492 --> 00:10:17,828
and then use that
to force him
242
00:10:17,928 --> 00:10:19,029
to give us information
on the Stitchers.
243
00:10:19,129 --> 00:10:20,263
Okay, we'll give it
our best shot.
244
00:10:20,363 --> 00:10:21,497
Let us know if
you find anything.
245
00:10:21,597 --> 00:10:22,665
Got it.
246
00:10:22,766 --> 00:10:24,034
Okay, you two are up.
247
00:10:24,134 --> 00:10:25,769
Regardless of how it went
the last time,
248
00:10:25,869 --> 00:10:27,170
remember who you are.
249
00:10:27,270 --> 00:10:30,073
Put the past in the past,
get this thing done.
250
00:10:39,349 --> 00:10:40,717
Hold that thought.
251
00:10:42,018 --> 00:10:43,453
So, Mike-- Sorry.
252
00:10:43,553 --> 00:10:46,489
Do-do you mind if
we call you Mike?
253
00:10:46,589 --> 00:10:48,058
Sure.
254
00:10:48,158 --> 00:10:49,592
See, we're worried
about you.
255
00:10:49,692 --> 00:10:52,262
We're worried that
you look around this shed
256
00:10:52,362 --> 00:10:53,596
and you hear the ocean,
257
00:10:53,696 --> 00:10:56,599
that you smell the
scent of the sea...
258
00:10:56,699 --> 00:10:59,635
Breathe the clean air,
feel the cool breeze.
259
00:10:59,736 --> 00:11:01,537
We're worried, with all
that Pacific splendor,
260
00:11:01,637 --> 00:11:04,140
that you're missing
the cold, hard truth.
261
00:11:04,240 --> 00:11:06,509
I didn't kill Staci.
262
00:11:06,609 --> 00:11:09,479
We were neighbors.
I never touched her.
263
00:11:09,579 --> 00:11:11,915
That's not the truth
we're talking about.
264
00:11:12,015 --> 00:11:13,149
So what is it?
265
00:11:13,249 --> 00:11:15,351
That you're deep
in federal custody.
266
00:11:15,451 --> 00:11:18,989
That you're surrounded by
frustrated and angry agents
267
00:11:19,089 --> 00:11:21,091
from multiple agencies.
268
00:11:21,191 --> 00:11:23,593
And we're hungry,
269
00:11:23,693 --> 00:11:26,029
and you're the only thing
on the menu.
270
00:11:28,231 --> 00:11:30,366
Well, then, I guess
the kitchen's closed
271
00:11:30,466 --> 00:11:33,269
because you don't have
anything on me.
272
00:11:33,369 --> 00:11:35,238
Well, maybe not
on Staci Campbell yet,
273
00:11:35,338 --> 00:11:37,540
but we have you in connection
with serial killers
274
00:11:37,640 --> 00:11:39,009
who have crossed
several jurisdictions
275
00:11:39,109 --> 00:11:42,145
and done some very,
very bad things.
276
00:11:42,245 --> 00:11:44,380
Including the abduction
and murder
277
00:11:44,480 --> 00:11:47,217
of a highly decorated
naval officer.
278
00:11:47,317 --> 00:11:49,285
That's some hard-core time, Mikey.
279
00:11:49,385 --> 00:11:51,654
I mean, that's Leavenwor--
Is that Leavenworth time?
280
00:11:51,754 --> 00:11:54,224
That's Leavenworth time.
281
00:11:54,324 --> 00:11:56,026
But that has nothing
to do with me.
282
00:11:56,126 --> 00:11:57,293
See, that's what's interesting,
283
00:11:57,393 --> 00:11:58,661
'cause we have
conclusive evidence
284
00:11:58,761 --> 00:12:00,163
you were in contact
with these people, Mike.
285
00:12:00,263 --> 00:12:02,365
Provided 'em with finances.
286
00:12:02,465 --> 00:12:04,968
Have intimate knowledge
of their operations.
287
00:12:05,068 --> 00:12:06,602
I'm just a fan of their work.
288
00:12:06,702 --> 00:12:08,138
What, you're just, you're just
a good old-fashioned
289
00:12:08,238 --> 00:12:09,539
patron of the arts?
290
00:12:09,639 --> 00:12:12,909
People love true crime
and serial killers.
291
00:12:13,009 --> 00:12:15,045
They eat that up.
292
00:12:15,145 --> 00:12:16,947
Is that wrong?
293
00:12:17,047 --> 00:12:19,482
I didn't know that
these people were murderers.
294
00:12:19,582 --> 00:12:21,484
Where did you imagine
the bodies came from?
295
00:12:21,584 --> 00:12:23,219
Oh, damn, that's
a good question.
296
00:12:23,319 --> 00:12:25,755
Uh, grave robbers.
297
00:12:25,856 --> 00:12:28,058
The morgue.
I don't know.
298
00:12:28,158 --> 00:12:31,094
I just watch their performances.
299
00:12:31,194 --> 00:12:33,496
That's all I know
about them.
300
00:12:38,935 --> 00:12:40,570
Philip Guerrero.
301
00:12:40,670 --> 00:12:44,307
FBI Special Agent Rand,
Special Agent Blye, NCIS.
302
00:12:44,407 --> 00:12:46,509
Special agents?
303
00:12:46,609 --> 00:12:48,778
Is this about
the young lady in 2-B?
304
00:12:48,879 --> 00:12:50,113
Yeah, Staci Campbell.
305
00:12:50,213 --> 00:12:54,450
Yeah. She was a good tenant.
Nice girl.
306
00:12:54,550 --> 00:12:56,152
We know you've answered
these questions already,
307
00:12:56,252 --> 00:12:58,788
but could you tell us
again what you saw?
308
00:12:58,889 --> 00:13:00,123
Maybe you'll
remember details
309
00:13:00,223 --> 00:13:01,657
that may help us
figure out who killed her.
310
00:13:01,757 --> 00:13:04,895
Look, I only saw Mike and Staci
311
00:13:04,995 --> 00:13:07,597
walking into the courtyard
together, that's it.
312
00:13:07,697 --> 00:13:09,866
They were talking.
They seemed fine.
313
00:13:09,966 --> 00:13:11,667
Could you hear what
they were saying?
314
00:13:11,767 --> 00:13:14,370
Yeah. They were talking about
how the delivery people
315
00:13:14,470 --> 00:13:16,706
leave too many menus
at the mailboxes.
316
00:13:16,806 --> 00:13:17,773
Did anybody else see them?
317
00:13:17,874 --> 00:13:21,277
Not that I know of.
318
00:13:21,377 --> 00:13:22,845
How about any other friends?
319
00:13:22,946 --> 00:13:24,547
Someone else in the building
we could talk to?
320
00:13:24,647 --> 00:13:26,316
Nah, they both kept to thems--
321
00:13:26,416 --> 00:13:28,218
Oh, I mean,
there's Mrs. Jeffries.
322
00:13:28,318 --> 00:13:31,387
I'm sorry, Mrs. Jeffries?
His wife?
323
00:13:31,487 --> 00:13:33,089
No, Mike's mother.
324
00:13:33,189 --> 00:13:36,359
She moved in with him...
last month?
325
00:13:36,459 --> 00:13:37,360
She's an invalid.
326
00:13:37,460 --> 00:13:39,495
Had a partial stroke.
327
00:13:44,500 --> 00:13:46,269
She's a nice lady.
328
00:13:46,369 --> 00:13:48,071
I bring her food deliveries
from time to time.
329
00:13:48,171 --> 00:13:49,906
That's very thoughtful of you.
330
00:13:50,006 --> 00:13:53,176
Mrs. Jeffries?
331
00:13:57,180 --> 00:13:58,348
Her room's way in the back.
332
00:13:58,448 --> 00:13:59,983
She might not be able
to hear us.
333
00:14:00,083 --> 00:14:02,118
Well, if she's by herself,
maybe you should check on her.
334
00:14:02,218 --> 00:14:04,620
Yeah, right. Of course.
335
00:14:04,720 --> 00:14:05,922
Mm-hmm.
336
00:14:09,392 --> 00:14:12,162
Mrs. Jeffries?
337
00:14:12,262 --> 00:14:14,464
Mrs. Jeffries?
Hey, guys. Any luck?
338
00:14:14,564 --> 00:14:17,033
Negative. Look, we know
that they've been using
339
00:14:17,133 --> 00:14:18,969
the dark web to sell
tickets to their shows.
340
00:14:19,069 --> 00:14:21,871
All the money leads
to offshore accounts,
341
00:14:21,972 --> 00:14:23,106
which are all
342
00:14:23,206 --> 00:14:25,241
pretty much dead ends.
343
00:14:25,341 --> 00:14:27,177
Mr. Guerrero.
344
00:14:27,277 --> 00:14:29,345
Kens!
Yep.
345
00:14:45,461 --> 00:14:46,729
Mrs. Jeffries?
346
00:14:46,829 --> 00:14:48,831
Ma'am?
347
00:14:51,867 --> 00:14:53,003
Don't breathe in.
348
00:15:06,449 --> 00:15:08,884
Hey, guys, so,
due to the health hazard,
349
00:15:08,985 --> 00:15:11,454
LAPD has finished
clearing out the complex.
350
00:15:11,554 --> 00:15:13,589
All residents have been
temporarily relocated.
351
00:15:13,689 --> 00:15:16,026
Are you sure that you
and Agent Rand are okay?
352
00:15:16,126 --> 00:15:18,094
Yeah. As soon as we
smelled the vapor,
353
00:15:18,194 --> 00:15:19,329
we didn't breathe in.
354
00:15:19,429 --> 00:15:20,763
Guerrero, however,
took a big hit
355
00:15:20,863 --> 00:15:22,332
on those sulfuric
acid fumes,
356
00:15:22,432 --> 00:15:24,067
so the medic is
taking a look at him.
357
00:15:24,167 --> 00:15:25,401
We think it's the mom?
358
00:15:25,501 --> 00:15:27,403
It seems to be,
359
00:15:27,503 --> 00:15:30,240
but we have to wait
for that positive ID.
360
00:15:30,340 --> 00:15:32,042
Sulfuric acid is easy to get.
361
00:15:32,142 --> 00:15:33,143
It'll be impossible to trace.
362
00:15:33,243 --> 00:15:35,745
Okay. What else do we have?
363
00:15:35,845 --> 00:15:37,513
Uh, we know that
the Stitchers
364
00:15:37,613 --> 00:15:39,482
frequently bought
their identities
365
00:15:39,582 --> 00:15:41,684
on the dark web,
but we have no idea
366
00:15:41,784 --> 00:15:43,919
where those IDs originated.
367
00:15:44,020 --> 00:15:45,188
What about the crypto?
368
00:15:45,288 --> 00:15:48,158
Same. The problem is,
the dark web is
369
00:15:48,258 --> 00:15:50,026
a vast chasm of
seemingly endless
370
00:15:50,126 --> 00:15:51,361
repetitive data.
371
00:15:51,461 --> 00:15:52,995
So unless we have
a clear starting point,
372
00:15:53,096 --> 00:15:54,497
this could take days.
373
00:15:54,597 --> 00:15:56,032
Which we don't have.
374
00:15:56,132 --> 00:15:58,701
And these guys don't stay
in the same place very long.
375
00:15:58,801 --> 00:16:01,137
Pretty sure it's Mrs. Jeffries.
376
00:16:01,237 --> 00:16:02,572
We found her titanium knee.
377
00:16:02,672 --> 00:16:05,875
All right, people,
what are we thinking here?
378
00:16:05,975 --> 00:16:08,844
Maybe she knew something that
would incriminate her son,
379
00:16:08,944 --> 00:16:09,912
so he killed her.
380
00:16:10,012 --> 00:16:11,547
Ultimately,
that might not track,
381
00:16:11,647 --> 00:16:13,416
unless he had an accomplice.
382
00:16:13,516 --> 00:16:15,651
But given the lack
of corrosion in the tub
383
00:16:15,751 --> 00:16:17,420
and the amount
of remaining tissue,
384
00:16:17,520 --> 00:16:19,021
this is less than 12 hours old.
385
00:16:19,122 --> 00:16:21,291
So Jeffries couldn't
have done it.
386
00:16:21,391 --> 00:16:22,725
He would already be in custody.
387
00:16:22,825 --> 00:16:25,295
All right, let's talk
to Jeffries
388
00:16:25,395 --> 00:16:26,862
about his mother's murder
389
00:16:26,962 --> 00:16:29,265
and gauge his reaction
to the news.
390
00:16:29,365 --> 00:16:30,600
On it.
391
00:16:40,510 --> 00:16:43,179
Oh, good, three of you.
392
00:16:43,279 --> 00:16:45,681
Must be my lucky day.
393
00:16:45,781 --> 00:16:47,083
Tell us about your mother.
394
00:16:47,183 --> 00:16:48,851
Why? What about her?
395
00:16:48,951 --> 00:16:50,320
When's the last time
you saw her?
396
00:16:50,420 --> 00:16:52,455
Well, obviously before this.
397
00:16:52,555 --> 00:16:54,457
We know she has
health problems.
398
00:16:54,557 --> 00:16:57,059
She had a stroke.
399
00:16:57,160 --> 00:16:59,995
Why do you suddenly care
so much about my mom?
400
00:17:00,096 --> 00:17:01,497
You never mentioned her.
401
00:17:01,597 --> 00:17:02,898
She's sick, she's old.
402
00:17:02,998 --> 00:17:04,834
Seems like you would
have somebody looking
403
00:17:04,934 --> 00:17:06,569
after her while
you're here.
404
00:17:06,669 --> 00:17:08,904
Did she say something
to you?
405
00:17:09,004 --> 00:17:10,673
She's dead, Mike.
406
00:17:10,773 --> 00:17:15,645
Somebody tried to melt her
in a tub filled with acid.
407
00:17:15,745 --> 00:17:18,848
What?
Is that true?
408
00:17:18,948 --> 00:17:20,516
Yeah.
409
00:17:21,751 --> 00:17:23,653
Do you know who'd
want to hurt her?
410
00:17:23,753 --> 00:17:25,488
This is your fault.
411
00:17:25,588 --> 00:17:27,357
You guys, you did this.
412
00:17:27,457 --> 00:17:29,159
We had nothing
to do with this.
413
00:17:29,259 --> 00:17:30,160
He did.
414
00:17:31,761 --> 00:17:33,263
Look, you...
you don't get it.
415
00:17:33,363 --> 00:17:36,832
These guys are gonna know
the Feds went to that location.
416
00:17:36,932 --> 00:17:38,968
They're gonna know
they got the location
417
00:17:39,068 --> 00:17:40,803
from one of us.
418
00:17:40,903 --> 00:17:43,539
There are very few people
that know the time and place
419
00:17:43,639 --> 00:17:44,807
of these performances.
420
00:17:44,907 --> 00:17:46,176
I'm probably the only one
on the list
421
00:17:46,276 --> 00:17:48,344
that bought a seat
that didn't show up.
422
00:17:48,444 --> 00:17:49,612
So then they
kill your mom?
423
00:17:49,712 --> 00:17:51,181
Mike, that doesn't
make any sense.
424
00:17:51,281 --> 00:17:55,385
I wasn't there.
She was.
425
00:17:55,485 --> 00:17:57,253
I mean, maybe she saw
their faces,
426
00:17:57,353 --> 00:17:59,689
or maybe it was retribution.
427
00:17:59,789 --> 00:18:01,291
I mean, they have to figure
that I'm the one
428
00:18:01,391 --> 00:18:02,558
that gave up the location.
429
00:18:02,658 --> 00:18:04,194
Or she knew you
murdered Staci Campbell,
430
00:18:04,294 --> 00:18:06,028
and you thought she was
gonna tell the police,
431
00:18:06,128 --> 00:18:07,797
and so you paid somebody
to turn her into
432
00:18:07,897 --> 00:18:09,064
a puddle of melted butter.
433
00:18:09,165 --> 00:18:12,202
You can believe
whatever you want.
434
00:18:12,302 --> 00:18:15,405
But I need protection
from these people.
435
00:18:15,505 --> 00:18:18,674
They're gonna kill me.
436
00:18:18,774 --> 00:18:21,177
I'll give you the location
on the dark web
437
00:18:21,277 --> 00:18:24,247
where you can find the
information about their shows.
438
00:18:24,347 --> 00:18:26,849
Really?
Yes.
439
00:18:27,817 --> 00:18:29,819
But you have to protect me.
440
00:18:30,353 --> 00:18:31,821
Yeah.
441
00:18:49,472 --> 00:18:52,475
All right, the address that
Jeffries sent us is legit.
442
00:18:52,575 --> 00:18:55,077
So, this is the site
where the Stitchers
443
00:18:55,177 --> 00:18:58,314
promote their "art"
and receive crypto?
444
00:18:58,414 --> 00:18:59,949
Yeah, but it's wiped clean now.
445
00:19:00,049 --> 00:19:02,485
Yeah, but the good news is,
once information is out
446
00:19:02,585 --> 00:19:05,154
on the dark web,
it spreads and multiplies.
447
00:19:05,255 --> 00:19:06,489
So regardless of how well
448
00:19:06,589 --> 00:19:07,757
they think they covered
their tracks,
449
00:19:07,857 --> 00:19:09,859
now we have their
encrypted email service.
450
00:19:09,959 --> 00:19:12,262
Which gives us the ability
to search the dark web
451
00:19:12,362 --> 00:19:14,530
for the new forum they move
information to.
452
00:19:14,630 --> 00:19:16,466
So, even if they
move again,
453
00:19:16,566 --> 00:19:18,634
forum to forum,
we'll be able to track them.
454
00:19:18,734 --> 00:19:19,969
Exactly.
Hey.
455
00:19:20,069 --> 00:19:22,405
Hey, Kens.
456
00:19:22,505 --> 00:19:25,341
We are close. Should have
something for you soon.
457
00:19:25,441 --> 00:19:26,776
Got it. Uh, I just
sent you a picture
458
00:19:26,876 --> 00:19:28,811
that the coroner took
of Michael Jeffries' mother.
459
00:19:28,911 --> 00:19:31,747
What the hell am I looking at?
460
00:19:31,847 --> 00:19:33,549
So, that would be
461
00:19:33,649 --> 00:19:36,151
Mrs. Jeffries' right forearm.
462
00:19:36,252 --> 00:19:37,553
According to the coroner,
463
00:19:37,653 --> 00:19:39,154
her right hand was sawed off
464
00:19:39,255 --> 00:19:40,656
with a serrated blade.
465
00:19:40,756 --> 00:19:42,625
He said it happened before
she was put into the acid.
466
00:19:42,725 --> 00:19:44,960
Well, that's
the Stitchers' M.O.
467
00:19:45,060 --> 00:19:46,762
Jeffries could be
telling the truth.
468
00:19:46,862 --> 00:19:48,163
He might be the target.
469
00:19:48,264 --> 00:19:50,333
His mom could have been
collateral damage.
470
00:19:50,433 --> 00:19:52,335
I found the Stitchers'
new forum.
471
00:19:52,435 --> 00:19:53,903
What is that?
472
00:19:54,003 --> 00:19:55,605
A live stream.
473
00:19:55,705 --> 00:19:58,140
It's gonna start soon
but it's password-protected.
474
00:19:58,240 --> 00:19:59,675
Let me work on this.
475
00:19:59,775 --> 00:20:01,744
Oh, geez, this is how they're
making all their money.
476
00:20:01,844 --> 00:20:03,045
And it's not just
the live audience.
477
00:20:03,145 --> 00:20:04,980
They're selling this
all over the world.
478
00:20:05,080 --> 00:20:07,617
Cracked the password.
Live stream's up.
479
00:20:07,717 --> 00:20:10,119
Looks like it still
hasn't started.
480
00:20:10,219 --> 00:20:11,421
We got an address?
481
00:20:11,521 --> 00:20:13,389
Abandoned theater complex
in Woodland Hills.
482
00:20:13,489 --> 00:20:14,624
Address is on your phones.
483
00:20:14,724 --> 00:20:15,791
All right,
we'll meet you there.
484
00:20:15,891 --> 00:20:17,059
Oh, no.
485
00:20:17,159 --> 00:20:19,061
What is it, Agent Rountree?
486
00:20:19,161 --> 00:20:20,796
Level three domestic
terrorist warning.
487
00:20:20,896 --> 00:20:22,898
What?
Intel coming in about
a possible attack
488
00:20:22,998 --> 00:20:25,134
in San Pedro regarding
an OSP case.
489
00:20:25,234 --> 00:20:28,738
Like I said, assets will have
to come back to the office.
490
00:20:28,838 --> 00:20:31,173
Who's gonna deal with this?
491
00:20:31,273 --> 00:20:33,876
I got it. I got it. Go.
Go quickly. Go.
492
00:20:33,976 --> 00:20:36,211
You sure?
Go. Yeah.
493
00:20:52,362 --> 00:20:54,430
We have to get everyone
in position.
494
00:20:54,530 --> 00:20:55,998
You heard her.
495
00:20:56,098 --> 00:20:57,367
SWAT's on the way, but they're
still 30 minutes out.
496
00:20:57,467 --> 00:21:00,936
Well, we can't wait.
Let's go.
All right.
497
00:21:09,645 --> 00:21:11,847
Do we know which theater?
Uh, no.
498
00:21:11,947 --> 00:21:13,583
How many theaters are there?
Sixteen.
499
00:21:13,683 --> 00:21:16,218
Great.
All right, looks like
we got to split up.
500
00:21:25,761 --> 00:21:28,698
Okay, we'll take five.
I got six.
501
00:21:49,084 --> 00:21:51,454
This place is huge,
there's too many places to hide.
502
00:21:51,554 --> 00:21:52,788
They could be anywhere.
503
00:21:52,888 --> 00:21:54,490
Comms aren't great in here.
504
00:21:54,590 --> 00:21:56,459
Stay alert.
505
00:22:13,409 --> 00:22:16,879
Today will be the Harvest.
506
00:22:18,147 --> 00:22:21,884
This is where we acquire
our raw materials,
507
00:22:21,984 --> 00:22:26,522
and enjoy a moment
witnessing the razor's edge
508
00:22:26,622 --> 00:22:28,924
between life and death.
509
00:22:29,024 --> 00:22:31,627
I found them. Theater eight.
510
00:22:31,727 --> 00:22:33,763
One minute away.
Coming to you.
511
00:22:33,863 --> 00:22:37,967
...does not come simply
from my motivational tools.
512
00:22:38,067 --> 00:22:42,705
No, the real secret is
enabling this man
513
00:22:42,805 --> 00:22:47,042
to bear witness
to his own suffering
514
00:22:47,142 --> 00:22:50,813
for as long as humanly possible.
515
00:22:50,913 --> 00:22:53,816
Who is that?
Hold your fire.
516
00:22:53,916 --> 00:22:55,851
Federal agents.
Do not move!
517
00:22:58,521 --> 00:23:01,390
FBI. Do not move!
518
00:23:04,960 --> 00:23:07,530
Freeze!
Hands above your head.
519
00:23:07,630 --> 00:23:10,065
Drop the knife.
520
00:23:19,509 --> 00:23:21,243
I need an EMT
outside theater eight.
521
00:23:21,343 --> 00:23:23,112
I'm fine. Al Barrington.
Copy that.
522
00:23:23,212 --> 00:23:25,214
That way.
All right, I got it.
523
00:23:47,436 --> 00:23:49,304
Easy, easy, easy.
524
00:23:49,404 --> 00:23:51,306
Son of a bitch.
525
00:23:53,976 --> 00:23:56,912
Hallway's clear.
526
00:24:20,469 --> 00:24:22,938
You're okay.
You're gonna be okay.
527
00:24:23,038 --> 00:24:24,940
Get him some water, blankets.
528
00:24:25,040 --> 00:24:26,909
We're gonna need to
question him.
529
00:24:38,187 --> 00:24:41,356
We got Bobby Griffin.
He's dead.
530
00:24:41,456 --> 00:24:43,492
I'm still trying to figure out
who shot him.
531
00:24:55,104 --> 00:24:56,906
Federal agent!
532
00:25:00,409 --> 00:25:01,977
Stand up.
533
00:25:04,647 --> 00:25:07,750
Hands where I can
see them. Up.
534
00:25:07,850 --> 00:25:09,619
Take off your mask.
535
00:25:15,524 --> 00:25:17,793
Cindy Ferguson.
536
00:25:17,893 --> 00:25:20,129
Long time no see.
537
00:25:22,564 --> 00:25:23,666
Turn around.
538
00:25:28,103 --> 00:25:30,472
Right hand behind
your back, now.
539
00:25:36,946 --> 00:25:40,415
You're not getting
away... again.
540
00:25:49,625 --> 00:25:53,495
Hey, federal agent!
Do not move.
541
00:25:54,730 --> 00:25:55,898
You're Justin Tucker.
542
00:25:55,998 --> 00:25:58,000
I know who you are.
This is over.
543
00:25:59,268 --> 00:26:01,570
Drop the knife.
544
00:26:01,671 --> 00:26:03,906
That's suicide, man,
you know that.
545
00:26:06,208 --> 00:26:08,778
Drop the knife.
546
00:26:08,878 --> 00:26:10,379
Hey!
547
00:26:12,081 --> 00:26:14,549
Ah...
548
00:26:14,650 --> 00:26:16,652
Damn it.
549
00:26:16,752 --> 00:26:19,054
I've got Justin Tucker
going down the east elevator.
550
00:26:19,154 --> 00:26:20,322
Is anyone down there?
551
00:26:20,422 --> 00:26:21,623
I've got eyes on the elevator.
552
00:26:21,724 --> 00:26:23,258
He's got a knife.
Proceed with caution.
553
00:26:26,495 --> 00:26:28,197
Guys, he just stopped
the elevator between floors.
554
00:26:28,297 --> 00:26:30,632
Coming to you. Copy.
555
00:26:42,778 --> 00:26:46,015
This is FBI Agent Collins.
556
00:26:48,250 --> 00:26:51,620
Justin Tucker,
we know who you are.
557
00:26:51,721 --> 00:26:53,022
This is over.
558
00:26:53,122 --> 00:26:55,090
There are federal agents
on every floor.
559
00:26:55,190 --> 00:26:57,059
Just bring the elevator back.
560
00:26:57,159 --> 00:26:59,094
Not coming out.
561
00:26:59,194 --> 00:27:00,529
I-I want a cell phone.
562
00:27:00,629 --> 00:27:03,032
What do you want
a cell phone for?
563
00:27:03,132 --> 00:27:05,500
I want to speak to Vincent.
564
00:27:05,600 --> 00:27:07,636
Who's Vincent?
565
00:27:07,737 --> 00:27:10,940
Vincent is the last
living great master.
566
00:27:11,040 --> 00:27:12,775
You know what he's
talking about?
567
00:27:12,875 --> 00:27:14,744
Mm-mm.
568
00:27:22,251 --> 00:27:24,887
Agent down! Agent down!
569
00:27:24,987 --> 00:27:26,321
Collins, is that you?
570
00:27:28,523 --> 00:27:31,193
If you can hear me,
I'm coming for you.
571
00:27:33,328 --> 00:27:35,731
Collins!
I'm here.
572
00:27:35,831 --> 00:27:37,266
Geez, you okay?
573
00:27:37,366 --> 00:27:39,268
It was Barrington.
574
00:27:39,368 --> 00:27:40,936
He hit me in the head.
575
00:27:41,036 --> 00:27:42,437
Cut my neck.
576
00:27:42,537 --> 00:27:44,439
Uh, we got a knife wound.
I need medical assistance.
577
00:27:44,539 --> 00:27:46,541
Come on.
578
00:27:46,641 --> 00:27:48,778
Hello?!
579
00:27:48,878 --> 00:27:50,145
The comms aren't working.
580
00:27:50,245 --> 00:27:51,446
These walls must be
blocking the signal.
581
00:27:51,546 --> 00:27:53,448
I'm okay.
He took off that way.
582
00:27:53,548 --> 00:27:54,416
Get him.
583
00:27:54,516 --> 00:27:55,717
I'm okay.
Are you sure?
584
00:27:55,818 --> 00:27:57,719
Yeah. Go, go, go.
585
00:28:00,322 --> 00:28:02,357
Barrington!
586
00:28:06,695 --> 00:28:08,663
Damn it.
587
00:28:09,498 --> 00:28:12,301
Albert Barrington...
588
00:28:12,401 --> 00:28:15,137
this is NCIS.
589
00:28:15,237 --> 00:28:16,839
It's over.
590
00:28:20,943 --> 00:28:23,478
Give yourself up.
591
00:28:23,578 --> 00:28:25,514
Come on, Al, it's done.
592
00:28:35,657 --> 00:28:38,293
Oh, you got to be kidding me.
593
00:28:42,664 --> 00:28:44,099
Barrington!
594
00:28:44,199 --> 00:28:47,136
This Vincent,
does he have a last name?
595
00:28:47,236 --> 00:28:49,238
I'm not telling you that.
596
00:28:49,338 --> 00:28:51,841
I just need to speak to him.
597
00:28:51,941 --> 00:28:54,409
Okay, look, I'm not gonna send
anybody else in there.
598
00:28:54,509 --> 00:28:56,578
I already have
a wounded agent.
599
00:28:56,678 --> 00:28:59,281
Yeah, I hear you.
600
00:28:59,381 --> 00:29:01,116
Give me a minute.
Let me talk to Deeks.
601
00:29:01,216 --> 00:29:02,952
Well, you know where I'll be.
602
00:29:04,686 --> 00:29:07,522
Okay, Alexander,
do you recognize him?
603
00:29:08,357 --> 00:29:10,459
Yeah, he was there, too.
604
00:29:12,027 --> 00:29:15,164
He held me down while the
two other guys cuffed me.
605
00:29:18,167 --> 00:29:21,070
What about her?
606
00:29:21,170 --> 00:29:22,637
Yeah, she was there.
607
00:29:22,737 --> 00:29:25,574
He's identified all of them. Wait.
608
00:29:25,674 --> 00:29:28,710
Wait, you don't have a photo
of the main guy?
609
00:29:28,810 --> 00:29:31,613
I'm sorry, there was
someone else there?
610
00:29:31,713 --> 00:29:34,449
Yeah.
611
00:29:34,549 --> 00:29:38,253
Yeah. Whoever he was,
he was in charge.
612
00:29:41,090 --> 00:29:43,959
I swear I thought I heard
one of them call him "Master."
613
00:29:44,059 --> 00:29:46,328
Master? What did he look like?
614
00:29:48,230 --> 00:29:49,631
I just heard his voice.
615
00:29:49,731 --> 00:29:53,502
Tucker keeps asking to talk
to a guy named Vincent.
616
00:29:53,602 --> 00:29:55,070
Says he's the last
great master.
617
00:29:55,170 --> 00:29:56,338
What about Cindy Ferguson?
618
00:29:56,438 --> 00:29:58,007
FBI's taking her back
to the boatshed.
619
00:29:58,107 --> 00:29:59,374
But I'm gonna ask her about
this great master Vincent guy,
620
00:29:59,474 --> 00:30:00,542
see what she says.
621
00:30:00,642 --> 00:30:02,144
It's definitely worth a shot.
622
00:30:02,244 --> 00:30:04,113
All right, we'll see if we can
find Albert Barrington.
623
00:30:04,213 --> 00:30:05,347
If not, we'll head back.
624
00:30:05,447 --> 00:30:07,316
Got it. See you guys
in a minute.
625
00:30:08,350 --> 00:30:11,286
I think I've got him
coming up. Good.
626
00:30:12,187 --> 00:30:13,488
It's been five minutes.
627
00:30:13,588 --> 00:30:16,458
Do we have a deal?
628
00:30:16,558 --> 00:30:18,627
You're giving me a guarantee?
629
00:30:18,727 --> 00:30:21,897
Yes. You come out,
we take you into custody,
630
00:30:21,997 --> 00:30:23,232
you can call Vincent.
631
00:30:23,332 --> 00:30:26,735
I promise, Justin.
I don't lie.
632
00:30:29,704 --> 00:30:31,773
Okay.
633
00:30:40,950 --> 00:30:42,351
Drop the knife, Justin.
634
00:30:52,427 --> 00:30:53,528
I said drop the knife.
635
00:30:53,628 --> 00:30:55,797
Come on, Justin,
you're surrounded.
636
00:30:55,897 --> 00:30:57,566
Drop the knife.
637
00:30:59,534 --> 00:31:01,203
No!
No!
638
00:31:01,303 --> 00:31:04,539
We need an EMT at the elevator,
second floor, now.
639
00:31:04,639 --> 00:31:06,408
Copy that.
640
00:31:21,356 --> 00:31:23,358
Remember me?
641
00:31:24,726 --> 00:31:27,096
I don't remember
insignificant people.
642
00:31:28,263 --> 00:31:30,365
You know who's insignificant?
643
00:31:30,465 --> 00:31:31,933
People who spend
their entire lives
644
00:31:32,034 --> 00:31:34,569
in a twelve-by-seven cement box
with a four-inch window.
645
00:31:34,669 --> 00:31:36,805
And that's about to be you.
646
00:31:39,174 --> 00:31:43,979
Imagination can turn that box
into the Grand Canyon,
647
00:31:44,079 --> 00:31:47,616
or the Palace at Versailles.
648
00:31:50,819 --> 00:31:52,654
I want to know about
Michael Jeffries.
649
00:31:52,754 --> 00:31:54,523
How long has he been
working with you?
650
00:31:54,623 --> 00:31:58,260
I don't know who that is.
651
00:31:58,360 --> 00:32:02,464
But let me ask you a question.
652
00:32:02,564 --> 00:32:04,533
Okay, shoot.
653
00:32:04,633 --> 00:32:07,069
Is talking to you
worth my time?
654
00:32:07,169 --> 00:32:10,305
Or is it just taking up space
in my head
655
00:32:10,405 --> 00:32:14,143
that could be used for more
creative and beautiful thoughts?
656
00:32:14,243 --> 00:32:17,646
She's not gonna give us
anything, she's too committed.
657
00:32:17,746 --> 00:32:20,349
Hmm.
You simply don't know art.
658
00:32:20,449 --> 00:32:21,816
What are you gonna do
with Jeffries?
659
00:32:21,916 --> 00:32:23,585
Not much.
We got nothing to hold him.
660
00:32:23,685 --> 00:32:26,421
Good news is Jeffries' lawyer
is still asking
661
00:32:26,521 --> 00:32:27,922
we put him into
witness protection.
662
00:32:28,023 --> 00:32:30,192
That's the next best thing
besides having him in custody.
663
00:32:30,292 --> 00:32:31,693
That is your job.
664
00:32:31,793 --> 00:32:34,363
What about
your Domestic Terrorist alert?
665
00:32:34,463 --> 00:32:35,697
They just needed
some case information.
666
00:32:35,797 --> 00:32:37,466
It's all taken care of.
667
00:32:38,800 --> 00:32:40,569
What is it?
668
00:32:43,172 --> 00:32:45,374
I'd like another shot at her.
669
00:32:45,474 --> 00:32:47,909
Something's not right.
670
00:32:48,710 --> 00:32:51,080
I love it
when he gets that look.
671
00:32:52,081 --> 00:32:53,915
I remember you.
672
00:32:54,015 --> 00:32:57,519
Oh, the three of us,
back together again.
673
00:32:57,619 --> 00:32:59,588
How's the car?
674
00:32:59,688 --> 00:33:01,456
Get a good repair shop?
675
00:33:01,556 --> 00:33:03,458
See what I've been
dealing with?
676
00:33:03,558 --> 00:33:05,160
Let me talk to her.
677
00:33:05,260 --> 00:33:06,595
Oh, please do.
678
00:33:06,695 --> 00:33:10,065
But it was going so well.
679
00:33:13,602 --> 00:33:16,271
So...
680
00:33:16,371 --> 00:33:18,707
Special Agent Sam Hanna.
681
00:33:18,807 --> 00:33:20,475
And I'm here to inform you
682
00:33:20,575 --> 00:33:22,277
because of your lack
of cooperation,
683
00:33:22,377 --> 00:33:24,613
we're going to be turning you
over to the FBI for processing.
684
00:33:24,713 --> 00:33:27,449
I was never going
to cooperate with you.
We know.
685
00:33:27,549 --> 00:33:29,451
Because you're stupid.
686
00:33:30,252 --> 00:33:31,553
You know
687
00:33:31,653 --> 00:33:33,755
who isn't stupid?
688
00:33:33,855 --> 00:33:35,557
Vincent.
689
00:33:36,358 --> 00:33:38,527
That's right.
We got him.
690
00:33:38,627 --> 00:33:40,629
Right now,
he's telling the FBI
691
00:33:40,729 --> 00:33:43,165
everything they need
to know about you.
692
00:33:43,265 --> 00:33:45,734
For everything he says,
he gets time off his sentence,
693
00:33:45,834 --> 00:33:48,903
and puts you behind bars
for the rest of your life.
694
00:33:49,003 --> 00:33:51,106
You don't have him in custody.
695
00:33:51,206 --> 00:33:52,507
You never will.
696
00:33:52,607 --> 00:33:55,977
Sorry. Done deal. We got him.
697
00:33:56,077 --> 00:33:57,979
Doesn't matter.
698
00:33:58,079 --> 00:33:59,448
He's a great master.
699
00:33:59,548 --> 00:34:01,350
Is he your master?
700
00:34:01,450 --> 00:34:03,352
Help me understand this.
701
00:34:03,452 --> 00:34:05,754
Nobody's my master.
702
00:34:05,854 --> 00:34:08,290
So, he's not your master.
703
00:34:08,390 --> 00:34:10,091
He's somebody else's master?
704
00:34:10,192 --> 00:34:12,927
Uh, what do you think we are--
some kind of a cheesy cult?
705
00:34:13,027 --> 00:34:14,696
I'm just
706
00:34:14,796 --> 00:34:16,531
a government employee.
Explain it to me.
707
00:34:16,631 --> 00:34:18,767
He's a great master,
708
00:34:18,867 --> 00:34:21,936
like Leonardo da Vinci,
709
00:34:22,036 --> 00:34:24,139
Michelangelo,
710
00:34:24,239 --> 00:34:26,508
Renoir, these humans
711
00:34:26,608 --> 00:34:27,876
who changed the world
712
00:34:27,976 --> 00:34:29,878
with their imagination
and a pencil.
713
00:34:29,978 --> 00:34:33,948
So Vincent is a master artist?
714
00:34:34,048 --> 00:34:37,252
Yeah, Vincent,
like Vincent van Gogh.
715
00:34:37,352 --> 00:34:40,822
Uh... You know?
716
00:34:43,292 --> 00:34:44,993
Yeah.
717
00:34:45,093 --> 00:34:47,196
He's the great master
behind the bodies.
718
00:34:47,296 --> 00:34:48,930
It's his vision.
719
00:34:49,030 --> 00:34:52,167
We're just his apprentices,
learning the art.
720
00:34:52,967 --> 00:34:56,171
The art
of sewing bodies together?
721
00:34:58,207 --> 00:35:00,275
God. Isn't it beautiful?
722
00:35:02,911 --> 00:35:06,315
If not beautiful,
at least affecting, right?
723
00:35:06,415 --> 00:35:08,317
You have
to acknowledge that.
724
00:35:08,417 --> 00:35:10,385
Oh, you're right.
725
00:35:10,485 --> 00:35:12,421
I'll never forget it.
726
00:35:12,521 --> 00:35:15,290
Nobody will.
727
00:35:15,390 --> 00:35:17,158
Ever.
728
00:35:18,560 --> 00:35:22,831
Through his art,
Vincent made us immortal.
729
00:35:23,898 --> 00:35:26,635
In a sense, he made us gods.
730
00:35:29,504 --> 00:35:32,173
We would die for him.
731
00:35:46,288 --> 00:35:49,791
I got to tell you, Pop,
this meal was great.
732
00:35:49,891 --> 00:35:52,527
Figure my cooking'll
give you a reason
733
00:35:52,627 --> 00:35:53,862
to keep me around.
734
00:35:53,962 --> 00:35:55,430
There's a fight tonight.
735
00:35:55,530 --> 00:35:56,998
WBA middleweight championship.
You want to watch it?
736
00:36:00,235 --> 00:36:01,803
Wonder who that is.
737
00:36:01,903 --> 00:36:04,172
Ah, that's Arkady,
but don't worry.
738
00:36:04,273 --> 00:36:05,807
I told him
he can't come inside.
739
00:36:05,907 --> 00:36:07,075
What's he doing here?
740
00:36:07,175 --> 00:36:08,543
Well, he's coming
to pick me up.
741
00:36:08,643 --> 00:36:11,246
Taking me to poker night.
742
00:36:13,047 --> 00:36:15,149
I assume
there's going to be drinking.
743
00:36:15,250 --> 00:36:17,486
Mm. Good whiskey,
I hope.
744
00:36:17,586 --> 00:36:19,488
You want me
to be happy about it?
745
00:36:19,588 --> 00:36:21,556
Well, son, I-I-I...
746
00:36:21,656 --> 00:36:23,558
I-I'd think that you'd be happy
747
00:36:23,658 --> 00:36:26,461
that I have a friend,
somewhere to go.
748
00:36:26,561 --> 00:36:29,531
Perhaps even have a few laughs.
749
00:36:29,631 --> 00:36:31,533
Dad, I get it.
750
00:36:31,633 --> 00:36:34,569
I'm just doing the best I can
to take care of you.
751
00:36:34,669 --> 00:36:36,538
Yeah. Samuel,
752
00:36:36,638 --> 00:36:40,809
I don't know how long I have,
but I'm going to live it.
753
00:36:40,909 --> 00:36:44,279
As full a life as it can be.
754
00:36:48,049 --> 00:36:51,219
I want that, too.
Have fun, Dad.
755
00:36:51,320 --> 00:36:53,054
Thanks.
756
00:36:53,154 --> 00:36:57,559
Hey, um, you have any
extra cash, stake my game?
757
00:36:57,659 --> 00:36:59,160
A couple of hundred bucks
will do it.
758
00:36:59,260 --> 00:37:01,596
A couple hundred bucks on
my salary? Are you kidding me?
759
00:37:03,164 --> 00:37:04,999
Come on, son.
I'm just messing with you.
760
00:37:05,099 --> 00:37:07,068
Yeah. Don't let
Arkady cheat you, huh?
761
00:37:07,168 --> 00:37:08,770
Please.
762
00:37:26,020 --> 00:37:27,922
Hey. Thought you was on a plane.
763
00:37:28,022 --> 00:37:29,758
I just got to the airport.
764
00:37:29,858 --> 00:37:31,960
Listen, I think
we missed something.
765
00:37:32,060 --> 00:37:33,395
What?
766
00:37:33,495 --> 00:37:35,029
I just sent you
the preliminary autopsy report.
767
00:37:35,129 --> 00:37:37,966
The M.E. said
that given the blood lividity
768
00:37:38,066 --> 00:37:40,635
in Jeffries' mother,
she was dead at least 48 hours
769
00:37:40,735 --> 00:37:42,604
before she was put
in the acid bath.
770
00:37:42,704 --> 00:37:44,706
That's before
Jeffries was in custody.
771
00:37:44,806 --> 00:37:46,541
I think he killed his mother.
772
00:37:46,641 --> 00:37:48,943
And if Jeffries was the one
who cut off her hand...
773
00:37:49,043 --> 00:37:50,745
Then he's involved
with the Body Stitchers.
774
00:37:50,845 --> 00:37:52,714
Where is he now?
775
00:37:52,814 --> 00:37:54,282
Collins took him to a safe house
776
00:37:54,383 --> 00:37:56,217
in San Diego
for protective custody.
777
00:37:56,317 --> 00:37:58,086
You want to have
another conversation with him?
778
00:37:58,186 --> 00:38:00,221
Hell yeah. Let me know
when you talk to Collins.
779
00:38:00,321 --> 00:38:01,556
Of course.
780
00:38:04,158 --> 00:38:06,728
Hey, Sam.
781
00:38:06,828 --> 00:38:09,197
Fatima. Look, I know it's late.
782
00:38:09,297 --> 00:38:10,865
It's okay. I'm up.
783
00:38:10,965 --> 00:38:13,034
Did you get the, uh, security
cameras around the theater yet?
784
00:38:13,134 --> 00:38:15,069
Kaleidoscope's still
working on it.
785
00:38:15,169 --> 00:38:16,971
I can log in
and see if we got a hit
786
00:38:17,071 --> 00:38:18,707
on Albert Barrington
exiting the theater?
787
00:38:18,807 --> 00:38:20,241
That'd be great.
788
00:38:20,341 --> 00:38:21,910
Is something wrong?
789
00:38:22,010 --> 00:38:23,778
I'm not sure. Just let me know
when you find something.
790
00:38:23,878 --> 00:38:25,146
Yeah, of course.
791
00:38:25,246 --> 00:38:27,382
All right.
792
00:38:33,555 --> 00:38:35,624
Ooh.
793
00:38:35,724 --> 00:38:38,760
Hey. How'd it go?
794
00:38:40,562 --> 00:38:43,264
Dementia can eat my shorts.
795
00:38:46,200 --> 00:38:47,969
Have a good night, son.
796
00:38:48,069 --> 00:38:50,939
Good night, Pop.
797
00:38:57,746 --> 00:39:00,314
Kaleidoscope found this
security camera that showed
798
00:39:00,415 --> 00:39:03,217
Albert Barrington leaving
the theater out the back door.
799
00:39:03,317 --> 00:39:05,186
I'm zooming in.
800
00:39:06,521 --> 00:39:08,890
He has someone helping him.
801
00:39:08,990 --> 00:39:11,125
Someone wearing a dress shirt.
802
00:39:11,225 --> 00:39:13,327
I can't remember.
Does that shirt match any
803
00:39:13,428 --> 00:39:14,729
of the audience members?
804
00:39:14,829 --> 00:39:16,731
No. Now keep searching.
805
00:39:16,831 --> 00:39:18,700
Let me know
if you find anything else.
806
00:39:18,800 --> 00:39:21,169
You got it.
807
00:39:23,972 --> 00:39:26,541
Albert Barrington?
808
00:39:26,641 --> 00:39:29,410
This is NCIS.
809
00:39:29,511 --> 00:39:31,546
It's over.
810
00:39:33,982 --> 00:39:35,950
He's gone.
811
00:39:36,050 --> 00:39:38,152
Let's move.
812
00:39:56,370 --> 00:39:59,340
The whole state's going
to be looking for us after this.
813
00:39:59,440 --> 00:40:01,976
The sooner we're out of here,
the better.
814
00:40:02,076 --> 00:40:04,278
I wrote
in your psychological profile
815
00:40:04,378 --> 00:40:06,581
that you're most likely headed
to Florida,
816
00:40:06,681 --> 00:40:08,416
to your hometown, Orlando.
817
00:40:08,517 --> 00:40:10,351
Don't worry about it.
818
00:40:10,451 --> 00:40:12,921
In a few hours, you'll be
halfway around the world
819
00:40:13,021 --> 00:40:15,490
sipping rum on a beach.
820
00:40:18,893 --> 00:40:21,229
Let me ask you something.
821
00:40:21,329 --> 00:40:23,164
How well do you know
Special Agent Collins?
822
00:40:23,264 --> 00:40:26,768
I met him once I started working
the Body Stitchers case.
823
00:40:26,868 --> 00:40:28,436
He asked me
if he could get involved.
824
00:40:28,537 --> 00:40:30,271
He's profiled
many serial killers.
825
00:40:30,371 --> 00:40:33,174
Figured I could use his help.
Why?
826
00:40:42,216 --> 00:40:44,152
It's a present from my mother.
827
00:40:44,252 --> 00:40:46,354
She wanted to give you a hand.
828
00:40:47,589 --> 00:40:48,923
Thank you.
829
00:40:49,023 --> 00:40:50,759
Okay, we did good.
830
00:40:50,859 --> 00:40:54,162
Got rid of the idiot amateurs
who were going to get us caught.
831
00:40:54,262 --> 00:40:56,798
For as long
as humanly possible.
832
00:40:58,967 --> 00:41:02,203
Federal agents! Do not move!
833
00:41:02,303 --> 00:41:05,106
We're going to lay low
for a very long time now.
834
00:41:05,206 --> 00:41:08,877
I got you both IDs
with new identities,
835
00:41:08,977 --> 00:41:11,379
plane tickets,
ten grand in cash.
836
00:41:11,479 --> 00:41:13,181
Get in touch
when you need more.
837
00:41:13,281 --> 00:41:16,384
Eventually,
when we do come back together,
838
00:41:16,484 --> 00:41:20,321
I'm thinking that we stop
making conventional bodies.
839
00:41:20,421 --> 00:41:23,157
I mean, why make a body
with two arms
840
00:41:23,257 --> 00:41:27,028
when you can make one
with five arms and three legs,
841
00:41:27,128 --> 00:41:30,832
maybe a head
growing out of a stomach?
842
00:41:30,932 --> 00:41:32,333
Think about it.
843
00:41:32,433 --> 00:41:35,469
What would Picasso
or DalĂ do?
844
00:41:39,473 --> 00:41:41,710
I just got a text
from the agent
845
00:41:41,810 --> 00:41:43,344
at the San Diego safe house.
846
00:41:43,444 --> 00:41:45,980
Collins and Jeffries
still haven't shown up.
847
00:41:46,080 --> 00:41:48,382
I got a bad feeling.
848
00:41:48,482 --> 00:41:50,819
I think something might have
happened to Collins.
849
00:41:50,919 --> 00:41:52,954
I think
it may be worse than that.
850
00:41:53,054 --> 00:41:54,555
What are you thinking?
851
00:41:59,327 --> 00:42:02,764
Yeah, Vincent,
like Vincent van Gogh.
852
00:42:02,864 --> 00:42:06,334
Uh... You know?
853
00:42:11,472 --> 00:42:14,876
I know why you haven't been able
to catch 'em all these years.
854
00:42:14,976 --> 00:42:18,613
He's been feeding 'em
information, protecting 'em.
855
00:42:18,713 --> 00:42:20,448
Who was?
856
00:42:23,451 --> 00:42:26,020
I think Special Agent Collins
is Vincent.
857
00:42:26,120 --> 00:42:29,624
Captioning sponsored by CBS
858
00:42:29,724 --> 00:42:33,427
and TOYOTA.
859
00:42:33,527 --> 00:42:36,998
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
61334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.