All language subtitles for NCIS.Hawaii.S02E04.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,526 --> 00:00:51,128 Julie, make sure you pack your science project 2 00:00:51,228 --> 00:00:52,663 for your dad's tonight! 3 00:00:52,763 --> 00:00:54,198 Alex! 4 00:00:54,298 --> 00:00:57,401 Oh, hey. Morning. 5 00:00:57,501 --> 00:00:59,170 Morning. 6 00:00:59,270 --> 00:01:01,772 You're ready early and making breakfast that requires 7 00:01:01,872 --> 00:01:03,507 something more than a toaster. 8 00:01:03,607 --> 00:01:04,675 What's the occasion? 9 00:01:04,775 --> 00:01:06,577 I thought you'd approve. 10 00:01:07,378 --> 00:01:09,446 Okay. 11 00:01:10,481 --> 00:01:11,915 I do. 12 00:01:12,683 --> 00:01:15,051 Cassandra's been pushing me to eat healthier. 13 00:01:15,152 --> 00:01:16,720 High protein. Low carb. 14 00:01:16,820 --> 00:01:18,255 Says it makes you feel better. 15 00:01:18,355 --> 00:01:19,690 She's actually right. 16 00:01:19,790 --> 00:01:20,857 Oh, yeah? 17 00:01:20,957 --> 00:01:23,026 Go figure. 18 00:01:24,961 --> 00:01:27,331 You know, 19 00:01:27,431 --> 00:01:28,732 you two have been spending 20 00:01:28,832 --> 00:01:30,267 a lot of time together lately. 21 00:01:30,367 --> 00:01:31,902 Can we officially call her your girlfriend now? 22 00:01:32,002 --> 00:01:34,037 Or are kids these days not doing that? 23 00:01:34,137 --> 00:01:36,473 How about we just call her Cassandra? 24 00:01:36,573 --> 00:01:38,709 Okay. 25 00:01:38,809 --> 00:01:40,744 Well, I'd like to meet her. Totally. 26 00:01:40,844 --> 00:01:43,214 We should make that happen. 27 00:01:43,314 --> 00:01:45,949 We should. Say... 28 00:01:46,049 --> 00:01:47,551 tonight? 29 00:01:48,819 --> 00:01:50,854 Julie and I are at Dad's. Well, how about 30 00:01:50,954 --> 00:01:53,457 you and Cassandra come by here for dinner first, 31 00:01:53,557 --> 00:01:54,925 and I'll make something special? I mean, 32 00:01:55,025 --> 00:01:56,960 it's kind of late notice, she's probably got plans. 33 00:01:57,060 --> 00:01:58,462 Why don't you ask? 34 00:01:59,430 --> 00:02:00,797 I will. 35 00:02:02,499 --> 00:02:03,767 Oh, you mean now? 36 00:02:03,867 --> 00:02:05,369 Mm-hmm. Yeah, yeah. 37 00:02:05,469 --> 00:02:07,338 I'll text her. 38 00:02:07,438 --> 00:02:09,306 You promise you'll be cool? 39 00:02:09,406 --> 00:02:11,875 I'm always cool. 40 00:02:17,381 --> 00:02:19,616 Careful where you step. Area's still a mess 41 00:02:19,716 --> 00:02:21,418 from the storm last week. 42 00:02:21,518 --> 00:02:22,786 Body washed down from up top? 43 00:02:22,886 --> 00:02:24,187 Yeah, looks that way. 44 00:02:24,288 --> 00:02:27,791 Deceased is Seaman Apprentice Ella Baird. 45 00:02:29,092 --> 00:02:30,661 Reported missing a few months ago. 46 00:02:30,761 --> 00:02:33,330 Yeah, she went for a hike and never returned. 47 00:02:33,430 --> 00:02:36,633 Guess we know why. 48 00:02:37,568 --> 00:02:38,802 Morning, Commander Chase. 49 00:02:38,902 --> 00:02:40,771 Not for some of us, I'm afraid. 50 00:02:40,871 --> 00:02:42,539 Baird went missing three months ago. 51 00:02:42,639 --> 00:02:44,174 She been out here that whole time? 52 00:02:44,275 --> 00:02:45,409 Well, hard to tell. 53 00:02:45,509 --> 00:02:46,843 I'd expect even more decomposition 54 00:02:46,943 --> 00:02:48,412 if she'd been exposed to the elements. 55 00:02:48,512 --> 00:02:50,113 So she was buried? 56 00:02:50,213 --> 00:02:51,282 Almost certainly. 57 00:02:51,382 --> 00:02:52,749 And probably 58 00:02:52,849 --> 00:02:55,185 enclosed in some kind of protective covering. 59 00:02:55,286 --> 00:02:56,320 Cause of death? 60 00:02:56,420 --> 00:02:57,654 I'll need a proper examination, 61 00:02:57,754 --> 00:03:00,324 but so far I've seen no evidence of foul play. 62 00:03:00,424 --> 00:03:02,293 Other than being buried in the middle of the woods 63 00:03:02,393 --> 00:03:03,694 in a protective covering. 64 00:03:03,794 --> 00:03:05,796 Yes, other than that. 65 00:03:05,896 --> 00:03:07,764 Well, we'd appreciate any information you can get us. 66 00:03:07,864 --> 00:03:10,166 Her family's waited a long time for answers. 67 00:03:10,267 --> 00:03:12,035 It's my calling. 68 00:03:12,836 --> 00:03:16,440 Body probably washed down from up on that hill. 69 00:03:16,540 --> 00:03:17,941 Yeah. 70 00:03:18,842 --> 00:03:20,944 So, why is our team still down here? 71 00:03:21,712 --> 00:03:22,979 Is there an issue? 72 00:03:23,079 --> 00:03:24,548 I was explaining that the area up there 73 00:03:24,648 --> 00:03:26,317 may be a crime scene, so we need access. 74 00:03:26,417 --> 00:03:28,685 And I was just explaining that area is kapu-- 75 00:03:28,785 --> 00:03:30,754 off-limits to everyone, not just outsiders. 76 00:03:30,854 --> 00:03:32,155 You're the Office of Hawaiian Affairs. 77 00:03:32,255 --> 00:03:34,057 Ava Nakama. It's my job to protect 78 00:03:34,157 --> 00:03:35,626 Native Hawaiian sites like this. 79 00:03:35,726 --> 00:03:37,160 I understand, and it is our job 80 00:03:37,260 --> 00:03:39,963 to investigate suspicious deaths wherever they may lead. 81 00:03:40,063 --> 00:03:42,566 May I ask, why is this considered kapu? 82 00:03:42,666 --> 00:03:45,135 It's a luakini heiau. 83 00:03:45,235 --> 00:03:46,470 It's a temple 84 00:03:46,570 --> 00:03:48,305 where sacrifices were made. 85 00:03:48,405 --> 00:03:50,341 Human sacrifices? 86 00:03:50,441 --> 00:03:52,208 Humans and animals, yes. 87 00:03:52,309 --> 00:03:53,744 It's a sacred place. 88 00:03:53,844 --> 00:03:55,646 And I am sensitive to that, 89 00:03:55,746 --> 00:03:57,113 but we believe the woman's body we found 90 00:03:57,213 --> 00:04:00,951 may have washed down from that sacred place. 91 00:04:03,487 --> 00:04:05,155 Do you all have to go? 92 00:04:06,089 --> 00:04:09,159 Well, my team and I can go up first, take a look. 93 00:04:09,259 --> 00:04:10,761 But eventually 94 00:04:10,861 --> 00:04:13,530 these other folks will have to get up there, too. 95 00:04:13,630 --> 00:04:15,265 In shifts. 96 00:04:16,266 --> 00:04:18,068 It's the best I can do. 97 00:04:19,570 --> 00:04:22,005 Okay. Thank you. 98 00:04:22,105 --> 00:04:23,740 We will treat the luakini 99 00:04:23,840 --> 00:04:25,776 with the respect it deserves. 100 00:04:25,876 --> 00:04:27,844 Pau Pele, pau mano. 101 00:04:34,751 --> 00:04:36,487 Forget something this morning? 102 00:04:36,587 --> 00:04:37,588 Hey, where'd you find it? 103 00:04:37,688 --> 00:04:38,822 Behind the couch. 104 00:04:38,922 --> 00:04:40,391 You wore the other one here? 105 00:04:40,491 --> 00:04:42,325 I was running late, but I had a backup shoe in the car, 106 00:04:42,426 --> 00:04:43,594 so all good. 107 00:04:43,694 --> 00:04:45,261 Backup shoe? 108 00:04:45,362 --> 00:04:47,230 Yeah, don't you keep extras in the car? 109 00:04:47,330 --> 00:04:48,599 Yeah, of course. Extras. 110 00:04:48,699 --> 00:04:50,066 As in plural, not just one. 111 00:04:50,166 --> 00:04:51,668 I mean, how do you even know 112 00:04:51,768 --> 00:04:53,069 if you're gonna lose the left or the right? 113 00:04:53,169 --> 00:04:54,538 Well, that's just a silly question. 114 00:04:54,638 --> 00:04:56,306 Oh! Am I interrupting 115 00:04:56,407 --> 00:04:58,442 a glass slipper situation? 116 00:04:58,542 --> 00:05:00,010 Not at all. 117 00:05:00,110 --> 00:05:02,913 Were you able to get into Baird's social media accounts? 118 00:05:03,013 --> 00:05:05,682 Yeah, nothing suspicious. She wasn't very active online. 119 00:05:05,782 --> 00:05:07,418 Yeah, I heard the same from her CO. 120 00:05:07,518 --> 00:05:08,952 He said she was mostly a loner. 121 00:05:09,052 --> 00:05:10,587 There's nothing wrong with being a loner. 122 00:05:10,687 --> 00:05:12,823 She did hit one site a lot. 123 00:05:12,923 --> 00:05:14,190 Baird was really into hiking. 124 00:05:14,290 --> 00:05:15,892 Usually posted reviews and photos 125 00:05:15,992 --> 00:05:17,494 on one of those hiking trails apps. 126 00:05:17,594 --> 00:05:20,431 Her last review was posted the day she went missing. 127 00:05:20,531 --> 00:05:22,899 She was hiking in Pu'u Konahuanui. 128 00:05:22,999 --> 00:05:25,135 Oh, that's interesting. 129 00:05:25,969 --> 00:05:27,404 Why is that interesting? 130 00:05:27,504 --> 00:05:29,940 'Cause her body was discovered on the Kuaokala Trail. 131 00:05:30,040 --> 00:05:32,909 Completely on the other side of the island. 132 00:05:38,515 --> 00:05:41,785 Couple hundred years ago, this was a temple to Ku. 133 00:05:41,885 --> 00:05:43,854 God of war. 134 00:05:43,954 --> 00:05:45,789 There's a lot of legends of angry spirits 135 00:05:45,889 --> 00:05:47,223 around luakini heiau. 136 00:05:47,323 --> 00:05:49,493 They actually sacrificed people here? 137 00:05:49,593 --> 00:05:52,529 Well, the priests believed it would earn Ku's favor, 138 00:05:52,629 --> 00:05:54,531 help the chief win battles. 139 00:05:54,631 --> 00:05:57,734 Bet the ones being sacrificed weren't too hip to that idea. 140 00:05:57,834 --> 00:05:59,536 I'd be an angry spirit myself. 141 00:05:59,636 --> 00:06:02,072 Wouldn't joke about that. Not here. 142 00:06:02,172 --> 00:06:05,175 Why? You worried the ghosts are gonna get us? 143 00:06:06,076 --> 00:06:08,244 Are you completely sure they're not? 144 00:06:12,816 --> 00:06:14,350 Got something. 145 00:06:17,954 --> 00:06:20,891 There's hair inside. Think it's our sailor's. 146 00:06:24,795 --> 00:06:27,130 Baird might not be the only victim. 147 00:06:27,230 --> 00:06:31,234 I'm seeing three mounds about the size of graves. 148 00:06:31,334 --> 00:06:32,936 More bodies? 149 00:06:33,036 --> 00:06:34,971 It's what it looks like. 150 00:06:39,275 --> 00:06:40,811 We're gonna need to excavate them. 151 00:06:40,911 --> 00:06:42,713 Hawaiian Affairs rep's not gonna like that. 152 00:06:42,813 --> 00:06:44,280 It can't be helped. 153 00:06:44,380 --> 00:06:46,983 We need to find out if they're recent or historical. 154 00:06:49,853 --> 00:06:52,656 Think I just found the answer to that one. 155 00:07:15,612 --> 00:07:17,047 This is such a violation. 156 00:07:17,147 --> 00:07:18,515 I'm sorry. 157 00:07:18,615 --> 00:07:20,684 We're doing everything we can to protect the area. 158 00:07:20,784 --> 00:07:23,554 Not your people. Whoever did this... 159 00:07:25,121 --> 00:07:27,457 ...you need to catch them. 160 00:07:28,759 --> 00:07:30,527 Yeah. 161 00:07:31,461 --> 00:07:32,729 That's the last one. 162 00:07:32,829 --> 00:07:34,765 So, four victims in addition to Ella Baird. 163 00:07:34,865 --> 00:07:35,966 Any idea what...? 164 00:07:36,066 --> 00:07:37,768 One moment, Agent Boone. 165 00:07:37,868 --> 00:07:39,636 Through your blessing, grace and guidance, 166 00:07:39,736 --> 00:07:41,838 through the power of the light that streams from you: 167 00:07:41,938 --> 00:07:44,775 May all the negative karma, destructive emotions, 168 00:07:44,875 --> 00:07:48,444 obscurations and blockages be purified and removed. 169 00:07:48,545 --> 00:07:50,213 It's the Tibetan Dying Prayer. 170 00:07:50,313 --> 00:07:51,782 What? 171 00:07:51,882 --> 00:07:52,949 I read. 172 00:07:53,049 --> 00:07:55,118 You were asking if I know how they died. 173 00:07:55,218 --> 00:07:56,386 I don't. 174 00:07:56,486 --> 00:07:58,354 There are no visible signs of injury. 175 00:07:58,454 --> 00:07:59,990 No bullet wounds, ligature marks. 176 00:08:00,090 --> 00:08:01,992 Could they have been wrapped up first 177 00:08:02,092 --> 00:08:03,694 and buried alive? 178 00:08:03,794 --> 00:08:05,195 Oh, I like the way you think. 179 00:08:05,295 --> 00:08:07,263 Uh, it's possible. 180 00:08:07,363 --> 00:08:09,600 But I'd expect to see more petechial hemorrhaging 181 00:08:09,700 --> 00:08:10,901 if that was the case. 182 00:08:11,001 --> 00:08:12,736 Any idea how long they've been here? 183 00:08:12,836 --> 00:08:14,470 Well, I'll test to confirm, but I believe 184 00:08:14,571 --> 00:08:15,906 they were all buried at different times. 185 00:08:16,006 --> 00:08:17,473 Your sailor appears to be the most recent, 186 00:08:17,574 --> 00:08:20,043 but the others span at least five years. 187 00:08:20,143 --> 00:08:22,746 So someone's been disposing of victims here a long time. 188 00:08:22,846 --> 00:08:24,981 Kapu area's a perfect spot for hiding bodies. 189 00:08:25,081 --> 00:08:26,983 I guess we're lucky the storm came through. 190 00:08:27,083 --> 00:08:28,284 Might never have found them. 191 00:08:28,384 --> 00:08:30,220 You say luck, I say providence. 192 00:08:30,320 --> 00:08:31,421 I get a feeling the spirits here 193 00:08:31,521 --> 00:08:34,024 find this as disturbing as we do. 194 00:08:34,991 --> 00:08:37,493 What, does she think the ghosts have shovels? 195 00:08:38,294 --> 00:08:40,964 I'm telling you, man, wouldn't joke about it. 196 00:08:43,433 --> 00:08:45,168 Any progress identifying 197 00:08:45,268 --> 00:08:46,436 the other victims? 198 00:08:46,536 --> 00:08:47,738 We just tracked down the last one. 199 00:08:47,838 --> 00:08:49,372 Susan Chan and Trent Watkins 200 00:08:49,472 --> 00:08:50,741 had licenses on them. 201 00:08:50,841 --> 00:08:52,709 She was from Oklahoma, he was from Idaho. 202 00:08:52,809 --> 00:08:54,277 Both tourists? Yeah. 203 00:08:54,377 --> 00:08:55,612 So were the other two. 204 00:08:55,712 --> 00:08:57,814 We found them in the missing persons databases. 205 00:08:57,914 --> 00:09:00,751 Michael Ianucci and Melanie Renaud. 206 00:09:00,851 --> 00:09:02,118 She's French, 207 00:09:02,218 --> 00:09:03,820 wasn't even reported missing for a couple of months. 208 00:09:03,920 --> 00:09:05,588 Did any of them have a connection to Ella Baird? 209 00:09:05,689 --> 00:09:07,724 Nothing except for how they went missing. 210 00:09:07,824 --> 00:09:09,693 All were on solo hikes when they disappeared. 211 00:09:09,793 --> 00:09:11,828 Not as unusual as you'd think. 212 00:09:11,928 --> 00:09:14,665 Over 1,600 people go missing in national parks every year. 213 00:09:14,765 --> 00:09:17,701 How much time between disappearances? 214 00:09:19,069 --> 00:09:20,536 First one was 215 00:09:20,637 --> 00:09:21,938 five years ago. 216 00:09:22,038 --> 00:09:23,539 Second, year and a half later. 217 00:09:23,640 --> 00:09:26,176 But barely six months between the last two. 218 00:09:26,276 --> 00:09:27,510 So, they're increasing in frequency. 219 00:09:27,610 --> 00:09:28,578 Mm-hmm. 220 00:09:28,679 --> 00:09:29,680 I know Commander Chase hasn't 221 00:09:29,780 --> 00:09:31,314 determined cause of death yet, 222 00:09:31,414 --> 00:09:33,249 but someone went to a lot of trouble 223 00:09:33,349 --> 00:09:34,685 to hide those bodies. 224 00:09:34,785 --> 00:09:36,119 And it seems like there's a ritualistic element 225 00:09:36,219 --> 00:09:37,487 to where they were buried. 226 00:09:37,587 --> 00:09:38,889 Hey. 227 00:09:38,989 --> 00:09:41,191 So, the last guy we just ID'd, Michael Ianucci. 228 00:09:41,291 --> 00:09:44,527 He was actually an airman with the Coast Guard. 229 00:09:44,627 --> 00:09:46,096 Did CGIS investigate? 230 00:09:46,196 --> 00:09:47,597 Oh, yeah. 231 00:09:47,698 --> 00:09:50,466 They put one of their best agents on it. 232 00:09:56,539 --> 00:09:59,009 A-Team, back together again! 233 00:09:59,109 --> 00:10:00,276 Huh? 234 00:10:00,376 --> 00:10:01,377 Jess, good to see you. 235 00:10:01,477 --> 00:10:02,478 Yeah. Appreciate you coming 236 00:10:02,578 --> 00:10:03,546 so quickly, Neil. 237 00:10:03,646 --> 00:10:05,015 Well, time was of the essence. 238 00:10:05,115 --> 00:10:07,083 Looks like we're looking at a serial killer here, huh? 239 00:10:07,183 --> 00:10:08,785 It's a possibility. 240 00:10:08,885 --> 00:10:10,053 Well, it's good you brought me in. 241 00:10:10,153 --> 00:10:11,554 I'm kind of an expert. 242 00:10:12,488 --> 00:10:13,757 Really? On serial killers? 243 00:10:13,857 --> 00:10:16,492 I'm sort of the CGIS resident profiler. 244 00:10:16,592 --> 00:10:18,661 I took a seminar at Quantico last year. 245 00:10:18,762 --> 00:10:20,864 At the FBI Behavioral Analysis Unit? 246 00:10:20,964 --> 00:10:23,333 At the Hilton, but the guys running it were former FBI. 247 00:10:23,433 --> 00:10:24,600 Changed my life. 248 00:10:24,701 --> 00:10:26,402 If you want, I could work up a profile 249 00:10:26,502 --> 00:10:27,738 on our unsub for the team. 250 00:10:27,838 --> 00:10:30,140 Oh, boy. Why don't you just share 251 00:10:30,240 --> 00:10:32,709 what you know about Airman Ianucci's disappearance first? 252 00:10:32,809 --> 00:10:35,011 Right. Excellent idea. 253 00:10:35,111 --> 00:10:38,481 So, I did a pretty exhaustive investigation. 254 00:10:38,581 --> 00:10:40,683 I'm exhausted just looking at it. 255 00:10:40,784 --> 00:10:43,954 Ianucci was on leave in Hawai'i two years ago. 256 00:10:44,054 --> 00:10:46,156 He told a friend he was gonna hike Waimano Falls, 257 00:10:46,256 --> 00:10:47,791 and that was the last anyone heard from him. 258 00:10:47,891 --> 00:10:49,459 You conducted a search? Yeah, 259 00:10:49,559 --> 00:10:52,829 we found his phone at the base of a ravine, but no sign of him. 260 00:10:52,929 --> 00:10:55,565 State Park Police thought it was an accident? 261 00:10:55,665 --> 00:10:57,500 Yeah, that was the assumption at the time, 262 00:10:57,600 --> 00:10:59,602 but I was never convinced. 263 00:10:59,702 --> 00:11:01,037 Ianucci was a mountain climber. 264 00:11:01,137 --> 00:11:03,439 He had plenty of outdoor experience. 265 00:11:03,539 --> 00:11:04,941 So, you kept investigating? 266 00:11:05,041 --> 00:11:08,444 Yeah, I did, and eventually I found a suspect. 267 00:11:08,544 --> 00:11:10,546 I spoke to a woman who was on the trail 268 00:11:10,646 --> 00:11:12,282 the same day Ianucci disappeared. 269 00:11:12,382 --> 00:11:13,683 She said a scary guy 270 00:11:13,784 --> 00:11:15,351 was following her. Really freaked her out. 271 00:11:15,451 --> 00:11:17,687 And you think he could have done something to your airman? 272 00:11:17,788 --> 00:11:20,056 Park rangers said he'd harassed hikers before. 273 00:11:20,156 --> 00:11:22,458 They call him Joe. Nobody knows his real name. 274 00:11:22,558 --> 00:11:23,860 He's just a-a vagrant 275 00:11:23,960 --> 00:11:25,595 who lives out in the forests all over Oahu. 276 00:11:25,695 --> 00:11:26,629 Did you question him? 277 00:11:26,729 --> 00:11:27,831 Couldn't track him down. 278 00:11:27,931 --> 00:11:29,499 Evidently, he's always on the move. 279 00:11:29,599 --> 00:11:31,134 That would fit with the victims 280 00:11:31,234 --> 00:11:33,169 all having been in different areas. 281 00:11:35,005 --> 00:11:36,907 Let's send this sketch to the rangers again. 282 00:11:37,007 --> 00:11:39,876 Maybe they can help locate him, and I have to get going. 283 00:11:39,976 --> 00:11:41,511 Ooh, you got big dinner plans? 284 00:11:41,611 --> 00:11:43,446 Meeting my son's new girlfriend, and I still have a meal to make. 285 00:11:43,546 --> 00:11:44,915 I'll get the sketch out. 286 00:11:45,015 --> 00:11:46,516 Thanks. What about us? 287 00:11:46,616 --> 00:11:48,551 You want to order some takeout, really dig in here? 288 00:11:48,651 --> 00:11:51,754 I wish I could, but the fam's expecting me for dinner. 289 00:11:51,855 --> 00:11:54,190 Oh, great. Dinner with your family sounds awesome. 290 00:11:57,894 --> 00:11:59,262 Hey, Alex, sorry I'm late. 291 00:11:59,362 --> 00:12:00,797 No worries, Mom. 292 00:12:00,897 --> 00:12:03,800 Okay, I got everything for the huli-huli chicken, so 293 00:12:03,900 --> 00:12:05,869 it won't take me too long... 294 00:12:05,969 --> 00:12:07,137 Hi. 295 00:12:07,237 --> 00:12:09,772 Oh, Alex found some salmon, so we put that on. 296 00:12:09,873 --> 00:12:11,341 Made a little mango salsa. 297 00:12:11,441 --> 00:12:13,176 It's just about done. 298 00:12:13,276 --> 00:12:14,344 Wow. 299 00:12:14,444 --> 00:12:16,779 Um... you must be... 300 00:12:16,880 --> 00:12:19,415 Cassandra. It's so great to finally meet you. 301 00:12:19,515 --> 00:12:21,751 Yeah. You, too. 302 00:12:23,119 --> 00:12:24,888 Everything smells wonderful. 303 00:12:24,988 --> 00:12:27,891 Yeah, it's been a team effort. Alex is an incredible sous-chef. 304 00:12:28,892 --> 00:12:31,862 Alex is so helpful in the kitchen. 305 00:12:31,962 --> 00:12:34,998 Here, just relax. 306 00:12:35,098 --> 00:12:37,433 Cheers. 307 00:12:37,533 --> 00:12:39,903 It's fine, um... 308 00:12:40,703 --> 00:12:42,873 Cass is 21. 309 00:12:42,973 --> 00:12:44,674 21. 310 00:12:44,774 --> 00:12:47,077 Oh, did you not mention that? 311 00:12:47,177 --> 00:12:48,945 Pretty sure I did. No, you did not. 312 00:12:49,045 --> 00:12:50,881 Sorry, I can totally put the wine away if... 313 00:12:50,981 --> 00:12:53,216 It's fine. Um, I just... 314 00:12:53,316 --> 00:12:56,386 So, um, does that mean that you're in college? 315 00:12:56,486 --> 00:12:57,854 Actually, I skipped the whole college thing. 316 00:12:57,954 --> 00:12:59,622 Just wasn't really my vibe. 317 00:13:01,624 --> 00:13:04,294 So... what is your vibe? 318 00:13:04,394 --> 00:13:06,796 Well, Cass is about 319 00:13:06,897 --> 00:13:08,764 being open to new experiences. 320 00:13:08,865 --> 00:13:10,633 Trying to do a lot more of that myself. 321 00:13:10,733 --> 00:13:12,535 It's amazing how much you learn just 322 00:13:12,635 --> 00:13:14,237 going where the feeling takes you. 323 00:13:14,337 --> 00:13:15,371 Oh, yeah? Like, 324 00:13:15,471 --> 00:13:16,839 my roommates and I, 325 00:13:16,940 --> 00:13:18,408 we did this energy healing retreat last month. 326 00:13:18,508 --> 00:13:19,742 Super last-minute thing, 327 00:13:19,842 --> 00:13:20,977 but it was life-changing. 328 00:13:21,077 --> 00:13:22,245 She's actually teaching me 329 00:13:22,345 --> 00:13:23,980 a lot of the techniques. It's really cool. 330 00:13:24,080 --> 00:13:25,215 I can show you, too, if you want. 331 00:13:25,315 --> 00:13:27,717 It will change your life, seriously. 332 00:13:28,784 --> 00:13:30,053 Is that right? 333 00:13:31,454 --> 00:13:32,655 Um... 334 00:13:32,755 --> 00:13:34,590 So... so, roommates? 335 00:13:34,690 --> 00:13:36,859 Yeah, well, there's six of us. It's kind of crazy, 336 00:13:36,960 --> 00:13:38,995 but rents are just so insane, right? 337 00:13:39,095 --> 00:13:41,197 Okay, let's eat. We've got this, Jane. 338 00:13:41,297 --> 00:13:44,234 So, just go ahead and have a seat. 339 00:13:47,570 --> 00:13:49,639 Dr. Chase? 340 00:13:55,811 --> 00:13:57,948 Are you here? 341 00:14:00,683 --> 00:14:02,285 Hello? 342 00:14:02,385 --> 00:14:04,087 Anybody here? 343 00:14:13,829 --> 00:14:15,398 The hamsa. 344 00:14:15,498 --> 00:14:18,001 A protection against evil spirits. 345 00:14:18,101 --> 00:14:19,369 Oh. 346 00:14:19,469 --> 00:14:21,204 That sounds useful. 347 00:14:21,304 --> 00:14:22,738 It can be. 348 00:14:22,838 --> 00:14:25,108 What can I do for you, Agent Tara? 349 00:14:25,208 --> 00:14:26,943 Uh, I was... 350 00:14:27,043 --> 00:14:29,245 heading out. I thought I'd see if you determined 351 00:14:29,345 --> 00:14:30,947 cause of death. Well, there was 352 00:14:31,047 --> 00:14:33,049 nothing out of the ordinary in the tox screens, 353 00:14:33,149 --> 00:14:35,651 and no indications of external injuries, 354 00:14:35,751 --> 00:14:36,919 other than some abrasions 355 00:14:37,020 --> 00:14:38,621 and bruising on the extremities. 356 00:14:38,721 --> 00:14:39,889 Defensive wound? 357 00:14:39,990 --> 00:14:41,391 No, more consistent with injuries 358 00:14:41,491 --> 00:14:43,193 that might have happened if they'd been running 359 00:14:43,293 --> 00:14:44,627 and fell. 360 00:14:44,727 --> 00:14:46,829 You think they might have been chased? 361 00:14:46,929 --> 00:14:48,764 I think that's something I can't possibly know, 362 00:14:48,864 --> 00:14:50,666 and you will have to find out. 363 00:14:50,766 --> 00:14:52,868 Okay, so no cause of death. 364 00:14:52,969 --> 00:14:54,670 I didn't say that. 365 00:14:54,770 --> 00:14:55,871 That's her heart. 366 00:14:55,972 --> 00:14:57,307 Indeed. And I suppose there is 367 00:14:57,407 --> 00:14:58,808 an excellent reason you're showing that to me 368 00:14:58,908 --> 00:15:00,343 in a not-at-all creepy way? 369 00:15:00,443 --> 00:15:03,246 While the decomposition makes it impossible to be certain, 370 00:15:03,346 --> 00:15:05,948 I believe Ms. Baird and all the other victims 371 00:15:06,049 --> 00:15:08,818 died of sudden cardiac arrest. 372 00:15:08,918 --> 00:15:10,987 Their hearts stopped? 373 00:15:11,087 --> 00:15:13,623 But they were all pretty young and healthy. 374 00:15:13,723 --> 00:15:14,991 How could that happen? 375 00:15:15,091 --> 00:15:16,993 If you want my very unscientific opinion, 376 00:15:17,093 --> 00:15:19,729 it appears they were, quite literally, 377 00:15:19,829 --> 00:15:21,964 scared to death. 378 00:15:32,742 --> 00:15:34,444 Morning. Morning. 379 00:15:34,544 --> 00:15:36,679 Hear anything from the State Park Police? Yeah, they say 380 00:15:36,779 --> 00:15:38,648 this Joe guy who Pike suspects 381 00:15:38,748 --> 00:15:40,850 is our "unsub" is still around. 382 00:15:40,950 --> 00:15:41,984 Is he dangerous? 383 00:15:42,085 --> 00:15:43,219 Yeah, sounds like it. Said he's become 384 00:15:43,319 --> 00:15:45,021 increasingly erratic over the years. 385 00:15:45,121 --> 00:15:46,189 Harassing hikers. 386 00:15:46,289 --> 00:15:47,890 Destroying park property. 387 00:15:47,990 --> 00:15:49,259 They know where he is? 388 00:15:49,359 --> 00:15:50,560 Not yet, but they're looking. 389 00:15:50,660 --> 00:15:51,861 And Commander Chase 390 00:15:51,961 --> 00:15:53,463 pulled all the victims' medical records. 391 00:15:53,563 --> 00:15:55,698 None had preexisting conditions that 392 00:15:55,798 --> 00:15:57,367 might've led to cardiac arrest. 393 00:15:57,467 --> 00:15:59,202 Okay, so we got a group of lone hikers, 394 00:15:59,302 --> 00:16:00,970 all in good shape. 395 00:16:01,071 --> 00:16:02,338 What else do they have in common? 396 00:16:02,438 --> 00:16:03,773 Not much. 397 00:16:03,873 --> 00:16:06,042 Different ethnicities, different backgrounds. 398 00:16:06,142 --> 00:16:07,510 Men and women. 399 00:16:07,610 --> 00:16:09,612 It's an unusual assortment for a serial killer. 400 00:16:11,081 --> 00:16:14,317 Maybe targeted simply because they were alone and vulnerable. 401 00:16:14,417 --> 00:16:16,252 Which would point even more 402 00:16:16,352 --> 00:16:18,754 to this vagrant Joe. I mean, he's lived all over the island. 403 00:16:18,854 --> 00:16:20,323 He'd know about the kapu area, too. 404 00:16:20,423 --> 00:16:21,891 We need to find him. 405 00:16:21,991 --> 00:16:23,259 Let's widen our net. 406 00:16:23,359 --> 00:16:25,728 Search for similar deaths outside Hawai'i. 407 00:16:25,828 --> 00:16:28,098 You think this killer's done it before? 408 00:16:28,198 --> 00:16:29,432 We need to find out. 409 00:16:29,532 --> 00:16:32,202 I'm on it, and I'll get with Whistler, 410 00:16:32,302 --> 00:16:34,304 see if FBI's ViCAP has anything. 411 00:16:34,404 --> 00:16:35,838 Or you can just ask Pike, 412 00:16:35,938 --> 00:16:37,340 since, evidently, he's an "expert." 413 00:16:37,440 --> 00:16:38,774 I will stick with Whistler. 414 00:16:38,874 --> 00:16:41,644 So... how did last night go? 415 00:16:41,744 --> 00:16:44,580 Don't ever let your kids grow up. Oh... 416 00:16:44,680 --> 00:16:46,749 New girlfriend that bad? 417 00:16:46,849 --> 00:16:49,619 There's nothing bad about her. Cassandra's sweet. 418 00:16:49,719 --> 00:16:51,721 A little naive. 419 00:16:51,821 --> 00:16:53,589 She thinks she's got the world figured out. 420 00:16:53,689 --> 00:16:55,591 Sounds like most teens. 421 00:16:55,691 --> 00:16:57,793 Except she's not a teen. 422 00:16:59,895 --> 00:17:01,431 She's 21. 423 00:17:02,398 --> 00:17:04,167 Really? 424 00:17:04,267 --> 00:17:05,768 Didn't think college girls 425 00:17:05,868 --> 00:17:07,703 wanted to date guys in high school. 426 00:17:07,803 --> 00:17:11,307 Oh, not in college. She skipped it, thinks it's overrated. 427 00:17:11,407 --> 00:17:13,643 Cass is more of a free spirit who doesn't seem to have 428 00:17:13,743 --> 00:17:15,178 a care in the world. 429 00:17:16,612 --> 00:17:18,814 Well, I can see why you hate her. I don't. 430 00:17:18,914 --> 00:17:20,550 I just... 431 00:17:20,650 --> 00:17:22,218 I could already see the influence 432 00:17:22,318 --> 00:17:23,319 that she has over Alex, 433 00:17:23,419 --> 00:17:24,654 and her life is a lot different 434 00:17:24,754 --> 00:17:26,289 than the one he's been planning. 435 00:17:26,389 --> 00:17:28,658 So, what are you gonna do? 436 00:17:28,758 --> 00:17:31,161 Still trying to figure that out. 437 00:17:31,261 --> 00:17:32,662 I mean, he is 18. 438 00:17:32,762 --> 00:17:34,029 Well, if Gracie was 18 439 00:17:34,130 --> 00:17:36,065 and started dating some guy in his 20s, 440 00:17:36,166 --> 00:17:38,901 you can bet I'd tell her how I felt. 441 00:17:40,102 --> 00:17:41,904 Would she listen? 442 00:17:43,072 --> 00:17:46,609 Being a bad guy sometimes comes with the job, right? 443 00:17:50,246 --> 00:17:53,283 Oh, looks like park rangers have eyes on Pike's suspect. 444 00:17:53,383 --> 00:17:54,817 I got to go. All right. 445 00:17:54,917 --> 00:17:56,919 Keep me updated. Always. 446 00:18:02,858 --> 00:18:04,126 So, this whole 447 00:18:04,227 --> 00:18:06,362 ghost thing, you really believe all that? 448 00:18:06,462 --> 00:18:08,764 I try to keep an open mind. 449 00:18:08,864 --> 00:18:11,100 I've seen a lot of weird things. 450 00:18:13,102 --> 00:18:14,204 Weird how? 451 00:18:14,304 --> 00:18:16,539 Like, "I don't really know how 452 00:18:16,639 --> 00:18:19,175 to explain what just happened" weird. 453 00:18:21,076 --> 00:18:22,945 You have, too, haven't you? No. 454 00:18:23,045 --> 00:18:25,080 Nothing I can remember. Oh. 455 00:18:25,181 --> 00:18:26,148 Oh, right, right. 456 00:18:26,249 --> 00:18:29,151 I mean, sure, maybe weird. Mm. 457 00:18:29,252 --> 00:18:32,222 Doesn't mean it was a ghost or a spirit. 458 00:18:32,322 --> 00:18:34,156 Well, what happened? 459 00:18:36,091 --> 00:18:38,294 Nothing. 460 00:18:38,394 --> 00:18:40,196 Dude, you brought this up. What... 461 00:18:40,296 --> 00:18:42,097 Clearly, you want to tell me. What happened? 462 00:18:42,198 --> 00:18:45,201 I was just trying to make conversation. 463 00:18:48,037 --> 00:18:49,205 All right, fine. 464 00:18:49,305 --> 00:18:51,707 There was this one time... I knew it. What? 465 00:18:51,807 --> 00:18:53,976 We took a vacation in the Smoky Mountains. 466 00:18:54,076 --> 00:18:56,779 Uh... whole family went camping. 467 00:18:56,879 --> 00:19:00,983 Jake and I were out on the trail, just the two of us. 468 00:19:01,083 --> 00:19:03,052 All of a sudden, I turn around, and... 469 00:19:03,152 --> 00:19:04,119 he's gone. 470 00:19:04,220 --> 00:19:06,389 How old was he? 471 00:19:06,489 --> 00:19:08,224 Four. 472 00:19:09,625 --> 00:19:11,627 I yelled for him, 473 00:19:11,727 --> 00:19:14,564 looked... everywhere. 474 00:19:14,664 --> 00:19:17,233 I couldn't find him. 475 00:19:18,468 --> 00:19:20,670 That's scary. The worst. 476 00:19:20,770 --> 00:19:22,838 For whatever reason, I-I started 477 00:19:22,938 --> 00:19:25,308 thinking about my grandfather. 478 00:19:25,408 --> 00:19:28,244 He died when I was, like, 15, 479 00:19:28,344 --> 00:19:30,813 but he taught me everything about the woods, 480 00:19:30,913 --> 00:19:34,149 and I just closed my eyes 481 00:19:34,250 --> 00:19:36,185 and asked for help. 482 00:19:36,286 --> 00:19:39,422 But you got it? 483 00:19:39,522 --> 00:19:43,426 Yeah, when I opened my eyes, I just kind of knew... 484 00:19:43,526 --> 00:19:45,561 the way to go. 485 00:19:46,696 --> 00:19:49,399 I found Jake five minutes later. 486 00:19:49,499 --> 00:19:52,134 Grandpa came through. 487 00:19:53,235 --> 00:19:56,272 I don't know, I mean, probably instinct. 488 00:19:56,372 --> 00:19:57,573 Or maybe 489 00:19:57,673 --> 00:19:59,742 I heard something in my subconscious. 490 00:19:59,842 --> 00:20:02,345 I don't know, something, but... 491 00:20:02,445 --> 00:20:06,081 Dude, which one of us are you trying to convince? 492 00:20:07,350 --> 00:20:09,752 This is your turn-off here. 493 00:20:16,191 --> 00:20:17,192 Whoa. 494 00:20:17,293 --> 00:20:18,861 I know, it smells incredible, right? 495 00:20:18,961 --> 00:20:21,063 It's lemon and eucalyptus. It's all-natural. You want some? 496 00:20:21,163 --> 00:20:22,765 No. I'm good. Are you sure? 497 00:20:22,865 --> 00:20:24,567 Have you seen the bugs in these woods? 498 00:20:24,667 --> 00:20:26,436 Joe's not the only killer out there. 499 00:20:26,536 --> 00:20:28,237 Have you talk to the rangers yet? Yeah, 500 00:20:28,338 --> 00:20:29,839 they spotted Joe about a half mile off the main trail, 501 00:20:29,939 --> 00:20:31,574 but they waited for us to make a move. 502 00:20:31,674 --> 00:20:34,043 Did you make your three wishes yet? 503 00:20:34,143 --> 00:20:36,612 No. 504 00:20:37,780 --> 00:20:39,148 Three wishes? Yeah, 505 00:20:39,248 --> 00:20:42,284 because we had fettu-genie Alfredo last night. 506 00:20:42,385 --> 00:20:44,787 It was just a little joke we had working at dinner. 507 00:20:44,887 --> 00:20:46,989 Jess refused to make any wishes. 508 00:20:47,089 --> 00:20:49,992 So, you had dinner at Jesse's? 509 00:20:50,092 --> 00:20:51,627 Yeah, Heather's an amazing chef, man. 510 00:20:51,727 --> 00:20:53,596 Her Alfredo, squisito. 511 00:20:53,696 --> 00:20:55,130 Oh, yeah? Okay. 512 00:20:55,230 --> 00:20:57,533 Hey, maybe one day I'll get invited, and I will find out. 513 00:20:57,633 --> 00:20:58,534 Squad goals, bro. 514 00:20:58,634 --> 00:20:59,835 Yeah. 515 00:20:59,935 --> 00:21:01,871 He wasn't exactly invited. 516 00:21:01,971 --> 00:21:04,440 Thanks for meeting us. Yeah. 517 00:21:04,540 --> 00:21:05,841 Special Agent Boone. This is Holman. 518 00:21:05,941 --> 00:21:07,343 Hey. How are you? 519 00:21:07,443 --> 00:21:09,545 Good. If you guys want any chance of finding Joe, 520 00:21:09,645 --> 00:21:11,046 we need to hurry. 521 00:21:11,146 --> 00:21:13,215 Either of you had run-ins with this guy before? 522 00:21:13,315 --> 00:21:15,017 Oh, sure. Yeah, most of us have at one point or another. 523 00:21:15,117 --> 00:21:17,420 Joe's not all there. Few screws loose. 524 00:21:17,520 --> 00:21:18,821 Dangerous? Can be. 525 00:21:18,921 --> 00:21:20,356 Scares the hell out of people. 526 00:21:20,456 --> 00:21:21,724 Yelling and chasing them off. 527 00:21:21,824 --> 00:21:24,427 Yeah, that would totally fit my profile. 528 00:21:25,795 --> 00:21:27,697 Profile? He means description. 529 00:21:27,797 --> 00:21:29,432 Of our unsub. Unsub? 530 00:21:29,532 --> 00:21:31,434 He means suspect. Based on my extensive knowledge 531 00:21:31,534 --> 00:21:33,903 of serial killers, we are looking for a white male, 532 00:21:34,003 --> 00:21:37,540 35 to 60, highly mobile with anger issues. 533 00:21:37,640 --> 00:21:39,842 Huh. Sounds like Joe. 534 00:21:39,942 --> 00:21:42,812 Or every other serial killer ever. 535 00:21:42,912 --> 00:21:45,114 How about we go find him? 536 00:21:45,214 --> 00:21:46,716 Hey, Neil. 537 00:21:46,816 --> 00:21:49,885 Exactly how long was this serial killer seminar you took? 538 00:21:49,985 --> 00:21:51,587 Oh, it was one weekend, 539 00:21:51,687 --> 00:21:53,823 but it was, like, very intense. 540 00:21:53,923 --> 00:21:55,458 Very intense. 541 00:22:00,362 --> 00:22:03,265 At this clearing, we might want to split up. 542 00:22:03,365 --> 00:22:04,800 Cover more ground. 543 00:22:04,900 --> 00:22:07,570 We'll follow your lead. You know the area. 544 00:22:07,670 --> 00:22:09,138 You know, John Wayne Gacy 545 00:22:09,238 --> 00:22:11,407 buried his victims under his own house. 546 00:22:11,507 --> 00:22:14,710 Yeah, Gacy was what we call a hedonistic type killer. 547 00:22:14,810 --> 00:22:17,847 Wow. You really know your stuff. 548 00:22:17,947 --> 00:22:19,815 Coast Guard handle a lot of serial cases? 549 00:22:19,915 --> 00:22:22,084 Uh, I wouldn't say a lot... Look out! 550 00:22:24,854 --> 00:22:27,289 Get the hell out of here! 551 00:22:28,558 --> 00:22:29,625 Everyone okay? 552 00:22:29,725 --> 00:22:31,727 Yeah. He's just behind those trees. 553 00:22:31,827 --> 00:22:33,463 Put that weapon down, Joe. 554 00:22:33,563 --> 00:22:34,630 We're State Park Police. 555 00:22:34,730 --> 00:22:35,965 And federal agents. 556 00:22:36,065 --> 00:22:37,667 You want to lock me up. 557 00:22:37,767 --> 00:22:39,034 Joe, we just want to talk. 558 00:22:39,134 --> 00:22:40,670 We need to ask you some questions, okay? 559 00:22:40,770 --> 00:22:42,505 Put that thing down, 560 00:22:42,605 --> 00:22:44,974 or we start firing back. 561 00:22:45,074 --> 00:22:46,642 You wouldn't be the first to try. 562 00:22:46,742 --> 00:22:50,813 Is that what happened with the woman in Konahuanui? 563 00:22:52,615 --> 00:22:54,650 Was she trying to hurt you? 564 00:22:54,750 --> 00:22:56,786 You know about her? 565 00:22:56,886 --> 00:22:59,522 We know about the others, too. 566 00:22:59,622 --> 00:23:00,856 I didn't kill anyone, 567 00:23:00,956 --> 00:23:02,892 the kupua did. 568 00:23:04,193 --> 00:23:05,961 Like the mystical spirit? 569 00:23:06,061 --> 00:23:07,530 Told you he was nuts. 570 00:23:07,630 --> 00:23:10,466 I saw it with my own eyes. Like a nightmare, 571 00:23:10,566 --> 00:23:11,534 head of a beast, 572 00:23:11,634 --> 00:23:13,836 eyes as red as burning coals. 573 00:23:13,936 --> 00:23:16,338 Tusks. It's out here now. 574 00:23:16,438 --> 00:23:18,508 As in, presently? 575 00:23:18,608 --> 00:23:19,842 It's everywhere. 576 00:23:19,942 --> 00:23:21,276 Joe, we can help you. 577 00:23:21,811 --> 00:23:23,012 We can keep you safe. 578 00:23:23,112 --> 00:23:24,346 We just need you to come out. 579 00:23:24,446 --> 00:23:25,948 Drop the bow, Joe! 580 00:23:26,048 --> 00:23:28,117 Don't shoot! 581 00:23:44,634 --> 00:23:46,201 Joe, stop. 582 00:24:05,420 --> 00:24:07,022 Where'd he go? 583 00:24:08,257 --> 00:24:09,424 Damn it. 584 00:24:11,260 --> 00:24:13,295 No, I don't know anything about her roommates. 585 00:24:13,395 --> 00:24:14,797 Yeah, I know, but... 586 00:24:14,897 --> 00:24:16,632 That's what I'm saying, Daniel, 587 00:24:16,732 --> 00:24:19,535 and Alex will accuse me of not trusting him again. 588 00:24:19,635 --> 00:24:21,971 Hey, can we finish this later? 589 00:24:22,071 --> 00:24:24,439 Okay, I will. Bye. Come in. 590 00:24:24,540 --> 00:24:27,276 Alex problems? Not a problem for him. 591 00:24:27,376 --> 00:24:28,978 He's dating a 21-year-old and thinks 592 00:24:29,078 --> 00:24:31,480 she's lots smarter than his parents. 593 00:24:31,581 --> 00:24:32,882 Ah, young love. 594 00:24:32,982 --> 00:24:34,550 I once dated a girl who convinced me to move 595 00:24:34,650 --> 00:24:36,085 to a ranch in Argentina. 596 00:24:36,185 --> 00:24:38,988 Ernie Malik, gaucho. 597 00:24:39,088 --> 00:24:40,790 I'd pay good money to see that. 598 00:24:40,890 --> 00:24:42,457 Ah, lasted three weeks. Wasn't my thing. 599 00:24:42,558 --> 00:24:45,595 Though I did learn I was something of a llama whisperer. 600 00:24:47,597 --> 00:24:49,999 You-you think Alex is doing this to antagonize you? 601 00:24:50,099 --> 00:24:52,134 No, not at all. This isn't rebellion. 602 00:24:52,234 --> 00:24:53,402 So, maybe give it some time. 603 00:24:53,502 --> 00:24:56,471 Young love is rarely lasting love. 604 00:24:57,439 --> 00:24:59,541 Sitting back and doing nothing's not my strong suit. 605 00:24:59,642 --> 00:25:00,676 Can't argue that. 606 00:25:01,611 --> 00:25:04,013 But you don't want to force Alex to pick a side. 607 00:25:04,113 --> 00:25:06,181 Because I might not like the side he picks? 608 00:25:07,917 --> 00:25:10,085 Okay, look, I... 609 00:25:10,185 --> 00:25:11,721 I'm assuming that you didn't come up here 610 00:25:11,821 --> 00:25:12,922 to discuss my son's love life. 611 00:25:13,022 --> 00:25:15,057 I saw Jesse and Kai's report 612 00:25:15,157 --> 00:25:17,092 on the guy in the woods. That kupua he described. 613 00:25:17,192 --> 00:25:19,094 Right, it sounded like he was experiencing 614 00:25:19,194 --> 00:25:20,963 some delusional ideation, 615 00:25:21,063 --> 00:25:23,298 possibly schizophrenia or bipolar disorder. 616 00:25:23,398 --> 00:25:25,735 Could be, but what if he's not? 617 00:25:25,835 --> 00:25:27,136 A kupua 618 00:25:27,236 --> 00:25:29,204 is a mystical being in Hawaiian mythology 619 00:25:29,304 --> 00:25:31,774 that can take on different bodies and shapes. 620 00:25:31,874 --> 00:25:34,543 And, what, you're saying this one's real? 621 00:25:34,644 --> 00:25:35,845 University's doing this big 622 00:25:35,945 --> 00:25:38,848 mammal migration study in Konahuanui. 623 00:25:38,948 --> 00:25:40,315 They installed motion-activated 624 00:25:40,415 --> 00:25:42,051 cameras all over that area. 625 00:25:42,151 --> 00:25:45,054 I got the footage from the night Ella Baird went missing. 626 00:25:48,023 --> 00:25:48,924 What's that? 627 00:25:49,024 --> 00:25:50,425 Wait for it. 628 00:25:58,901 --> 00:26:00,803 Joe's kupua. I mean, 629 00:26:00,903 --> 00:26:03,673 he might still be delusional. That could be him. 630 00:26:03,773 --> 00:26:05,307 Or he's our only witness. 631 00:26:05,407 --> 00:26:06,608 Either way, we need to find him 632 00:26:06,709 --> 00:26:08,510 again and hold onto him this time. 633 00:26:08,610 --> 00:26:10,179 State Park Police didn't know where his camp was. 634 00:26:10,279 --> 00:26:11,480 He could be anywhere. 635 00:26:11,580 --> 00:26:13,282 Then we're gonna need some support. 636 00:26:24,393 --> 00:26:26,295 Let's take another sweep. 637 00:26:26,395 --> 00:26:28,230 We'll come around from the east side. 638 00:26:31,967 --> 00:26:32,902 Hold on, what's that? 639 00:26:33,002 --> 00:26:34,203 Where? 640 00:26:34,303 --> 00:26:36,371 Through that clearing. 641 00:26:40,810 --> 00:26:42,678 Yeah, that could be him. 642 00:26:42,778 --> 00:26:45,247 I'll geomark the location and have Kai meet us. 643 00:26:45,347 --> 00:26:47,349 All right, let's nest this bird. 644 00:26:47,449 --> 00:26:50,019 Can't you just say "land"? 645 00:26:56,458 --> 00:26:58,393 All right, we got to be careful. 646 00:26:58,493 --> 00:27:01,030 Even if Joe's not the killer, he's dangerous. 647 00:27:01,130 --> 00:27:03,032 Best chance is to take him quick. 648 00:27:03,132 --> 00:27:04,533 Pike, cover us. Yeah. 649 00:27:14,143 --> 00:27:15,878 He's not here. 650 00:27:15,978 --> 00:27:17,346 He must be close. 651 00:27:17,446 --> 00:27:19,014 Forest is huge. I'm gonna call for backup. 652 00:27:19,114 --> 00:27:22,051 Guys. Guys. I'll loop Tennant in. Let her know that... 653 00:27:23,018 --> 00:27:25,187 We're not gonna need backup. 654 00:27:39,835 --> 00:27:42,404 So, these could all be additional victims? 655 00:27:42,504 --> 00:27:43,906 Seems like it. 656 00:27:44,006 --> 00:27:45,875 All were reported missing, like the ones here on island. 657 00:27:45,975 --> 00:27:47,576 If they're all connected... 658 00:27:47,676 --> 00:27:49,945 It means the killer's been getting away with this 659 00:27:50,045 --> 00:27:51,580 even longer than we thought. 660 00:27:51,680 --> 00:27:54,349 These are the possibles you found on ViCAP? 661 00:27:54,449 --> 00:27:55,684 Yeah, Whistler also talked to 662 00:27:55,785 --> 00:27:57,386 the experts at the Behavioral Analysis Unit. 663 00:27:57,486 --> 00:27:59,354 Besides tracking down known serial killers, 664 00:27:59,454 --> 00:28:00,823 they keep tabs on cases that 665 00:28:00,923 --> 00:28:02,992 might indicate an unidentified killer at work. 666 00:28:03,092 --> 00:28:05,227 I'm surprised BAU was willing to share. 667 00:28:05,327 --> 00:28:07,496 Well, I did ask nicely, 668 00:28:07,596 --> 00:28:09,298 and I promised you'd share back. 669 00:28:09,398 --> 00:28:10,632 Of course. I'm just glad that 670 00:28:10,732 --> 00:28:11,600 they didn't try to take the case away. 671 00:28:11,700 --> 00:28:13,836 They did try. 672 00:28:13,936 --> 00:28:16,638 And you convinced them not to? 673 00:28:16,738 --> 00:28:18,941 Well, I may still be new to the Bureau, but 674 00:28:19,041 --> 00:28:21,076 office politics are my jam. 675 00:28:22,044 --> 00:28:23,378 All right, what do we have? 676 00:28:23,478 --> 00:28:26,215 Five cases of hikers who went missing when out alone. 677 00:28:26,315 --> 00:28:28,884 All occurred anywhere from five to ten years ago. 678 00:28:28,984 --> 00:28:31,586 Which would have been before our earliest victim here. 679 00:28:31,686 --> 00:28:33,155 Right, the timeline fits. 680 00:28:33,255 --> 00:28:35,057 But no bodies were found, so the Bureau wasn't even sure 681 00:28:35,157 --> 00:28:36,792 they could be classified as homicides. 682 00:28:36,892 --> 00:28:38,493 Means the killer stayed under the radar 683 00:28:38,593 --> 00:28:39,795 for over a decade. 684 00:28:39,895 --> 00:28:41,663 It has to be someone knowledgeable about 685 00:28:41,763 --> 00:28:43,198 wilderness areas. 686 00:28:43,298 --> 00:28:44,633 We've cross-referenced 687 00:28:44,733 --> 00:28:46,501 guides, workers, volunteers, 688 00:28:46,601 --> 00:28:48,871 anyone who might have worked in multiple locations 689 00:28:48,971 --> 00:28:50,239 where the victims disappeared. 690 00:28:50,339 --> 00:28:53,075 Including state and federal park police? 691 00:28:53,175 --> 00:28:54,877 Checked the national database, 692 00:28:54,977 --> 00:28:57,012 but, so far, no one working one of the older locations 693 00:28:57,112 --> 00:28:58,413 is here in Hawai'i. 694 00:28:58,513 --> 00:29:00,115 Unfortunately, all of these are different 695 00:29:00,215 --> 00:29:02,151 jurisdictions, and a lot of the records aren't digitized. 696 00:29:02,251 --> 00:29:04,019 Chase has something. 697 00:29:04,119 --> 00:29:05,354 Keep at it. 698 00:29:12,627 --> 00:29:13,929 Hey, Carla. 699 00:29:14,029 --> 00:29:15,430 Thanks for getting on this so fast. 700 00:29:15,530 --> 00:29:18,567 Yeah, of course. We were able to ID your victim. 701 00:29:18,667 --> 00:29:21,236 His prints came back as... 702 00:29:21,336 --> 00:29:22,604 Joseph Hoffman. 703 00:29:22,704 --> 00:29:24,573 He was Army. 704 00:29:24,673 --> 00:29:26,041 In and out of treatment for years 705 00:29:26,141 --> 00:29:29,144 after he was discharged. Possibly found some peace 706 00:29:29,244 --> 00:29:31,113 in the forest. 707 00:29:31,881 --> 00:29:33,849 I hope so. 708 00:29:33,949 --> 00:29:36,218 What can you tell me about his death? 709 00:29:36,318 --> 00:29:39,354 Abrasions on the hands and arms indicate a scuffle 710 00:29:39,454 --> 00:29:41,891 before he died. So, he fought his killer? 711 00:29:41,991 --> 00:29:45,094 Yes, and it wasn't any angry spirit. 712 00:29:45,194 --> 00:29:47,562 I was finally able to do a full lab workup. 713 00:29:47,662 --> 00:29:48,931 Mr. Hoffman and the other victims 714 00:29:49,031 --> 00:29:50,665 were, indeed, scared to death, 715 00:29:50,765 --> 00:29:52,968 but they had help. 716 00:29:53,068 --> 00:29:55,837 Testing showed he had extremely 717 00:29:55,938 --> 00:29:58,773 high levels of dihydroxyphenyl- methylaminoethanol 718 00:29:58,874 --> 00:30:00,842 in his system. That's a mouthful. 719 00:30:00,943 --> 00:30:03,278 Adrenaline, a naturally-occurring hormone, 720 00:30:03,378 --> 00:30:04,779 which is why it didn't show up as unusual 721 00:30:04,880 --> 00:30:06,315 in the tests on the previous victims. 722 00:30:06,415 --> 00:30:08,317 How high a level? 723 00:30:08,417 --> 00:30:11,120 Oh, massive. As if it was injected into his system. 724 00:30:11,220 --> 00:30:13,088 Not fatal by itself, but resulting 725 00:30:13,188 --> 00:30:15,490 in rapid onset of hypertension and tachycardia. 726 00:30:15,590 --> 00:30:19,461 Sending the body's fight-or- flight response into overdrive. 727 00:30:19,561 --> 00:30:21,530 Could be why the killer uses the mask-- 728 00:30:21,630 --> 00:30:23,132 to terrify his victims. 729 00:30:23,232 --> 00:30:25,800 Accelerating their heart rates to catastrophic levels. 730 00:30:25,901 --> 00:30:28,303 Their fear is his high. 731 00:30:28,403 --> 00:30:29,905 And this is why I don't worry too much 732 00:30:30,005 --> 00:30:31,306 about restless spirits. 733 00:30:31,406 --> 00:30:34,776 The real-life monsters are scary enough. 734 00:30:40,515 --> 00:30:42,651 What exactly are we looking for here? 735 00:30:42,751 --> 00:30:44,719 Anything the killer might've touched. 736 00:30:44,819 --> 00:30:46,655 If we can find DNA or a print, 737 00:30:46,755 --> 00:30:48,090 we may be able to identify him. 738 00:30:48,190 --> 00:30:51,160 I'll start processing the area around the tent. 739 00:30:52,761 --> 00:30:54,063 Where's his bow and arrows? 740 00:30:54,163 --> 00:30:57,299 He would've kept those close, right? 741 00:30:58,533 --> 00:30:59,634 That's a good point. 742 00:30:59,734 --> 00:31:01,670 Yeah, they're not here. 743 00:31:01,770 --> 00:31:02,871 Could mean the killer actually 744 00:31:02,972 --> 00:31:04,573 found him somewhere else in the woods. 745 00:31:05,540 --> 00:31:08,243 And Joe ran and made it back to his camp before he died. 746 00:31:08,343 --> 00:31:09,811 So, this might not be the crime scene. 747 00:31:09,911 --> 00:31:12,781 Okay, why don't we split up, search the area? 748 00:31:12,881 --> 00:31:14,249 Maybe we'll find it. Right. 749 00:31:14,349 --> 00:31:16,952 Let's split up and go in different directions. 750 00:31:17,052 --> 00:31:19,788 That way, the killer can pick us off one by one. 751 00:31:21,957 --> 00:31:23,792 I'm kidding. 752 00:31:23,892 --> 00:31:26,795 Please, we're federal agents with guns. 753 00:31:26,895 --> 00:31:29,164 I'll take the high road. 754 00:31:29,264 --> 00:31:32,467 Try sitting through a whole dinner with him. 755 00:31:37,339 --> 00:31:38,840 Do federal agents 756 00:31:38,940 --> 00:31:41,710 take a class on how to write excruciatingly boring reports? 757 00:31:41,810 --> 00:31:43,945 For most of us, it comes naturally. 758 00:31:44,046 --> 00:31:45,747 I'm not finding any connections 759 00:31:45,847 --> 00:31:47,249 between the victims. Some of the same 760 00:31:47,349 --> 00:31:48,917 social media apps, but none of the same friends. 761 00:31:49,018 --> 00:31:50,485 Nothing in their backgrounds, 762 00:31:50,585 --> 00:31:53,088 jobs... I'm sorry, am I excruciatingly boring, too? 763 00:31:53,188 --> 00:31:54,489 Yeah. 764 00:31:54,589 --> 00:31:57,826 Oh, I mean, no. You're the least boring person I know. 765 00:31:57,926 --> 00:31:59,528 Nice save. Look at this. 766 00:31:59,628 --> 00:32:02,831 These are the physical copies of the two oldest cases 767 00:32:02,931 --> 00:32:04,599 that the FBI sent over. 768 00:32:04,699 --> 00:32:05,834 They were never digitized. 769 00:32:05,934 --> 00:32:07,169 Blasphemy. 770 00:32:07,269 --> 00:32:09,104 The first disappearance was ten years ago 771 00:32:09,204 --> 00:32:11,140 in Utah. There's a witness statement 772 00:32:11,240 --> 00:32:13,008 from a park maintenance worker 773 00:32:13,108 --> 00:32:14,976 who was the last person to see the missing woman. 774 00:32:15,077 --> 00:32:16,878 Bryson Stone. Mm-hmm. 775 00:32:16,978 --> 00:32:20,082 He was never a suspect, but take a look 776 00:32:20,182 --> 00:32:22,484 at this case in Colorado a year later. 777 00:32:22,584 --> 00:32:25,487 One of the employees who was first on the scene 778 00:32:25,587 --> 00:32:26,821 was a park guide. 779 00:32:26,921 --> 00:32:30,159 B. Stone. Think it's the same person? 780 00:32:31,493 --> 00:32:32,394 Let's find out. 781 00:32:32,494 --> 00:32:34,429 Changing jobs would've made it 782 00:32:34,529 --> 00:32:36,765 harder to connect him to all the disappearances. 783 00:32:36,865 --> 00:32:38,400 Here he is, Bryson Stone. 784 00:32:40,569 --> 00:32:41,936 What's he doing now? 785 00:32:42,037 --> 00:32:44,439 He's moved up the ladder a few rungs. 786 00:32:44,539 --> 00:32:46,175 Stone's with the State Park Police, 787 00:32:46,275 --> 00:32:48,043 right here in Hawai'i. 788 00:32:58,520 --> 00:32:59,654 Kai. 789 00:32:59,754 --> 00:33:02,224 I think I found it. 790 00:33:06,428 --> 00:33:08,430 Oh, I got you. 791 00:33:12,234 --> 00:33:14,903 Kai, you got an evidence bag? 792 00:33:15,003 --> 00:33:17,339 I'm gonna need that back. 793 00:33:27,849 --> 00:33:29,984 I found his phone, but no Pike. He's gone, boss. 794 00:33:30,085 --> 00:33:32,254 We got no sign of him. Should we put out a BOLO? 795 00:33:32,354 --> 00:33:34,022 Can't risk it. Stone has a police radio 796 00:33:34,123 --> 00:33:35,724 with him. He'll kill Pike right away 797 00:33:35,824 --> 00:33:36,891 if he figures we're on to him. 798 00:33:36,991 --> 00:33:38,059 Hey, we're gonna find him, okay? 799 00:33:38,160 --> 00:33:39,494 Any luck tracking Stone? 800 00:33:39,594 --> 00:33:40,662 No signal. He must've turned his phone off. 801 00:33:40,762 --> 00:33:41,696 There's a thousand back roads 802 00:33:41,796 --> 00:33:42,731 through the parks on the island. 803 00:33:42,831 --> 00:33:44,266 Stone knows them all. 804 00:33:44,366 --> 00:33:45,967 He could be anywhere. Anything from the State Park Police? 805 00:33:46,067 --> 00:33:47,902 They confirmed Stone's vehicle has GPS. 806 00:33:48,002 --> 00:33:49,371 They're trying to locate it. 807 00:33:49,471 --> 00:33:50,772 Yes, I'm here. Give it to me. 808 00:33:50,872 --> 00:33:53,508 Jesse, Kai, we might have something. 809 00:33:54,376 --> 00:33:55,510 Got him. 810 00:33:55,610 --> 00:33:57,846 He's in Konahuanui. 811 00:33:57,946 --> 00:33:59,648 Sending the coordinates now. 812 00:34:14,796 --> 00:34:16,998 Not such a know-it-all now, are you? 813 00:34:17,098 --> 00:34:18,467 Get away from me. 814 00:34:18,567 --> 00:34:20,835 Oh, we are just getting started. 815 00:34:25,474 --> 00:34:27,276 I'm gonna cut you apart 816 00:34:27,376 --> 00:34:31,513 piece by piece. 817 00:34:32,547 --> 00:34:33,448 No. 818 00:34:33,548 --> 00:34:34,816 I know what you're doing. 819 00:34:34,916 --> 00:34:36,117 You're a thrill killer. 820 00:34:36,218 --> 00:34:37,919 You're process-focused and organized. 821 00:34:38,019 --> 00:34:40,088 You want me to feel helpless. 822 00:34:40,689 --> 00:34:42,491 What I want you to do 823 00:34:42,591 --> 00:34:44,826 is run! 824 00:35:07,882 --> 00:35:10,619 They're not here. Come on. 825 00:35:20,795 --> 00:35:23,265 Don't stop! 826 00:35:23,365 --> 00:35:25,267 You stop... 827 00:35:25,367 --> 00:35:26,968 you die. 828 00:35:46,255 --> 00:35:47,289 I warned you! 829 00:35:49,291 --> 00:35:50,259 Run! 830 00:35:56,398 --> 00:35:59,468 This is... what he wants. 831 00:35:59,568 --> 00:36:00,735 Come on, Neil. 832 00:36:00,835 --> 00:36:02,136 Get it together. 833 00:36:02,237 --> 00:36:05,974 You're a special agent of the United States 834 00:36:06,074 --> 00:36:07,075 Coast Guard! 835 00:36:34,903 --> 00:36:36,338 It's okay, buddy, we got you. 836 00:36:36,438 --> 00:36:39,173 Deep breaths. You got to calm down. 837 00:36:42,944 --> 00:36:44,379 Wait, wait. 838 00:36:44,479 --> 00:36:46,581 My profile... 839 00:36:46,681 --> 00:36:48,249 was so right. 840 00:36:51,686 --> 00:36:52,954 Come on. 841 00:37:00,829 --> 00:37:03,532 We just finished at Bryson Stone's apartment. 842 00:37:03,632 --> 00:37:06,034 He was one twisted ranger. 843 00:37:06,134 --> 00:37:08,069 The mask and machete kind of gave that away. 844 00:37:08,169 --> 00:37:11,039 It was basically a serial killer smorgasbord. 845 00:37:11,139 --> 00:37:13,675 BDSM magazines, disgusting videos. 846 00:37:13,775 --> 00:37:15,143 Ugh, I feel like I need a shower. 847 00:37:15,243 --> 00:37:16,210 Ugh. 848 00:37:16,311 --> 00:37:17,979 Scary how long he got away with it. 849 00:37:18,079 --> 00:37:20,048 Even scarier to think how much longer he might've kept going. 850 00:37:20,148 --> 00:37:23,585 But do you notice how it wasn't any "angry spirits" 851 00:37:23,685 --> 00:37:25,153 that took Stone down? 852 00:37:25,253 --> 00:37:27,389 I mean, it was just good old-fashioned police work. 853 00:37:27,489 --> 00:37:28,890 Yeah, maybe, or... 854 00:37:28,990 --> 00:37:31,660 maybe they were pulling some strings behind the scenes. 855 00:37:31,760 --> 00:37:32,861 Right. 856 00:37:32,961 --> 00:37:34,195 Hey, all I'm saying is, 857 00:37:34,295 --> 00:37:35,730 it doesn't hurt to show some respect. 858 00:37:35,830 --> 00:37:36,965 Guess who just got a clean 859 00:37:37,065 --> 00:37:38,867 bill of health from the doctor. 860 00:37:38,967 --> 00:37:41,636 Apparently, I have the heart of a 20-year-old. 861 00:37:41,736 --> 00:37:43,405 Well, I'm glad you're okay. Thanks. 862 00:37:44,706 --> 00:37:46,575 Hey, um... 863 00:37:46,675 --> 00:37:48,843 I just want to say thank you so much 864 00:37:48,943 --> 00:37:51,780 for being there for me today, buddy. 865 00:37:56,885 --> 00:37:58,119 You, too, Kai. 866 00:37:58,219 --> 00:37:59,388 It's what we do. 867 00:37:59,488 --> 00:38:00,989 Hey, you up for a drink to celebrate? 868 00:38:01,089 --> 00:38:02,457 Sure. Hey, I'm in. 869 00:38:02,557 --> 00:38:05,427 Jesse? No, not me. I got to take a rain check. 870 00:38:06,528 --> 00:38:08,129 This is hysterical. 871 00:38:08,229 --> 00:38:10,999 Did Heather send you the meme of the chihuahua with the wig? 872 00:38:11,099 --> 00:38:13,768 No, she knows I hate those. Wait... 873 00:38:13,868 --> 00:38:15,537 Why? Did she send it to you? Yeah. 874 00:38:15,637 --> 00:38:18,139 This is even funnier than the one she sent this morning. 875 00:38:19,774 --> 00:38:20,975 You're texting with my wife? 876 00:38:21,075 --> 00:38:22,411 Oh, yeah. She's actually 877 00:38:22,511 --> 00:38:25,013 gonna set me up with one of her friends. Marcie? 878 00:38:25,113 --> 00:38:26,415 She sounds incredible. 879 00:38:26,515 --> 00:38:27,849 Ooh, that is 880 00:38:27,949 --> 00:38:30,218 so great. You two should totally go on a double date. 881 00:38:30,318 --> 00:38:31,753 What? No... Hey, if it goes well, 882 00:38:31,853 --> 00:38:33,422 maybe you could all go away for, like, 883 00:38:33,522 --> 00:38:34,823 a whole weekend or something? 884 00:38:34,923 --> 00:38:38,259 Mm-hmm. So, tell me all about this Marcie. 885 00:38:38,359 --> 00:38:41,229 So, she's into true crime, so I've got a perfect icebreaker. 886 00:38:41,329 --> 00:38:43,765 Think those spirits may not be too happy with you. 887 00:38:52,841 --> 00:38:56,277 No, you don't ever have to worry about that. 888 00:38:56,377 --> 00:38:59,481 Okay, I am here for any questions you may have. 889 00:39:01,149 --> 00:39:03,051 Yes. 890 00:39:03,151 --> 00:39:04,819 Okay. 891 00:39:04,919 --> 00:39:07,321 Again, I am so sorry for your loss. 892 00:39:07,422 --> 00:39:08,823 Bye. 893 00:39:08,923 --> 00:39:10,425 You didn't even make it to your car. 894 00:39:10,525 --> 00:39:13,394 Father of one of the victims called me on my way out. 895 00:39:15,597 --> 00:39:18,066 Felt like he deserved my full attention. 896 00:39:19,534 --> 00:39:22,170 Kind of glad that's your job and not mine. 897 00:39:23,271 --> 00:39:25,206 You know, I think of it as a privilege, 898 00:39:25,306 --> 00:39:27,408 speaking to the next of kin. 899 00:39:29,377 --> 00:39:31,580 Because it is a constant reminder 900 00:39:31,680 --> 00:39:33,515 to appreciate what we have. 901 00:39:34,716 --> 00:39:36,785 Said like a true stoic. 902 00:39:36,885 --> 00:39:38,820 I'm not sure I consider myself stoic. 903 00:39:38,920 --> 00:39:40,989 Oh, no, it's-it's a good thing. 904 00:39:41,089 --> 00:39:42,323 So, why doesn't it sound like it? 905 00:39:42,423 --> 00:39:46,127 Stoics have been terribly misunderstood. 906 00:39:46,227 --> 00:39:47,996 Like me, back in middle school. 907 00:39:48,096 --> 00:39:49,664 They accept misfortune 908 00:39:49,764 --> 00:39:52,166 because it teaches you not to take for granted 909 00:39:52,266 --> 00:39:53,835 all the good things in your life. 910 00:39:53,935 --> 00:39:55,570 All right, well, see, that 911 00:39:55,670 --> 00:39:56,838 I can get on board with. 912 00:39:56,938 --> 00:39:58,306 See? Stoic. Mm. 913 00:39:58,406 --> 00:40:00,041 Still not feeling the word. 914 00:40:00,141 --> 00:40:01,910 They also believe that going naked in the cold 915 00:40:02,010 --> 00:40:04,312 and starving oneself build character, so... 916 00:40:04,412 --> 00:40:07,181 ...not a perfect philosophy. Okay. 917 00:40:11,352 --> 00:40:12,954 Hey, tiger. 918 00:40:13,054 --> 00:40:15,056 Hey. 919 00:40:15,156 --> 00:40:16,691 Doing some homework? 920 00:40:16,791 --> 00:40:18,660 Nah, it's just something Cass read. 921 00:40:18,760 --> 00:40:21,229 She thought I might like it. 922 00:40:21,329 --> 00:40:24,566 Well, what do you think about it? 923 00:40:24,666 --> 00:40:25,700 It's cool. 924 00:40:25,800 --> 00:40:28,402 Not very far into it. 925 00:40:29,704 --> 00:40:31,239 So... 926 00:40:31,339 --> 00:40:33,508 So...? 927 00:40:33,608 --> 00:40:35,510 What do you think of her? 928 00:40:35,610 --> 00:40:38,179 Cassandra? Mom. 929 00:40:38,279 --> 00:40:39,581 Right. 930 00:40:41,015 --> 00:40:43,718 I'll be honest, her age threw me... 931 00:40:43,818 --> 00:40:45,319 It shouldn't matter. I'm 18. 932 00:40:45,419 --> 00:40:47,622 But... 933 00:40:47,722 --> 00:40:50,058 she clearly makes you happy. 934 00:40:52,861 --> 00:40:54,896 And that's what really matters. 935 00:40:59,433 --> 00:41:01,402 So, you like her? 936 00:41:01,502 --> 00:41:03,437 I do. 937 00:41:03,538 --> 00:41:05,473 Great, 'cause she's here. 938 00:41:05,574 --> 00:41:07,041 Now? Mm-hmm. 939 00:41:07,141 --> 00:41:09,077 Her text says she's bringing a surprise. 940 00:41:09,177 --> 00:41:11,212 Hey. Hey, handsome. 941 00:41:12,113 --> 00:41:14,816 Hi, Jane. Hi. 942 00:41:14,916 --> 00:41:15,950 I hope you like cream puffs. 943 00:41:16,050 --> 00:41:17,986 I got a whole box from Liliha. 944 00:41:18,086 --> 00:41:20,555 Who doesn't love a good cream puff? 945 00:41:24,125 --> 00:41:25,827 Captioning sponsored by CBS 946 00:41:25,927 --> 00:41:28,362 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 67393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.